- <title>Bokhandeldistribusjon av boken Fri kultur av Lawrence Lessig</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bokhandeldistribusjon_av_boken_Fri_kultur_av_Lawrence_Lessig.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bokhandeldistribusjon_av_boken_Fri_kultur_av_Lawrence_Lessig.html</guid>
- <pubDate>Mon, 14 Dec 2015 12:10:00 +0100</pubDate>
- <description><p><strong>Besøk
-<a href="https://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">lulu.com</a>
-eller
-<a href="https://www.amazon.com/Fri-kultur-Norwegian-Lawrence-Lessig/dp/8269018236/">Amazon</a>
-for å kjøpe boken på papir, eller last ned ebook som
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.pdf">PDF</a>,
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.epub">ePub</a>
-eller
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.mobi">MOBI</a>
-fra
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/">github</a>.</strong></p>
-
-<p>Jeg ble gledelig overrasket i dag da jeg oppdaget at boken jeg har
-gitt ut
-<a href="https://www.amazon.com/Fri-kultur-Norwegian-Lawrence-Lessig/dp/8269018236/">hadde
-dukket opp i Amazon</a>. Jeg hadde trodd det skulle ta lenger tid, da
-jeg fikk beskjed om at det skulle ta seks til åtte uker.
-Amazonoppføringen er et resultat av at jeg for noen uker siden
-diskuterte prissetting og håndtering av profitt med forfatteren. Det
-måtte avklares da bruksvilkårene til boken har krav om
-ikke-kommersiell bruk. Vi ble enige om at overskuddet fra salg av
-boken skal sendes til
-<a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons-stiftelsen</a>.
-Med det på plass kunne jeg be
-<a href="https://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">lulu.com</a>
-om å gi boken «utvidet» distribusjon. Årsaken til at
-bokhandeldistribusjon var litt utfordrende er at bokhandlere krever
-mulighet for profitt på bøkene de selger (selvfølgelig), og dermed
-måtte de få lov til å selge til høyere pris enn lulu.com. I tillegg
-er det krav om samme pris på lulu.com og i bokhandlene, dermed blir
-prisen økt også hos lulu.com. Hva skulle jeg gjøre med den profitten
-uten å bryte med klausulen om ikkekommersiell? Løsningen var å gi
-bort profitten til CC-stiftelsen. Prisen på boken ble nesten
-tredoblet, til $19.99 (ca. 160,-) pluss frakt, men synligheten øker
-betraktelig når den kan finnes i katalogene til store nettbokhandlere.
-Det betyr at hvis du allerede har kjøpt boken har du fått den veldig
-billig, og kjøper du den nå, får du den fortsatt billig samt donerer i
-tillegg noen tiere til fremme av Creative Commons.</p>
-
-<p>Mens jeg var i gang med å titte etter informasjon om boken
-oppdaget jeg at den også var dukket opp på
-<a href="https://books.google.no/books?id=uKUGCwAAQBAJ">Google
-Books</a>, der en kan lese den på web. PDF-utgaven har ennå ikke
-dukket opp hos <a href="https://www.nb.no/">Nasjonalbiblioteket</a>,
-men det regner jeg med kommer på plass i løpet av noen uker. Boken er
-heller ikke dukket opp hos
-<a href="https://www.barnesandnoble.com/">Barnes & Noble</a> ennå, men
-jeg antar det bare er et tidsspørsmål før dette er på plass.</p>
-
-<p>Boken er dessverre ikke tilgjengelig fra norske bokhandlere, og
-kommer neppe til å bli det med det første. Årsaken er at for å få det
-til måtte jeg personlig håndtere bestilling av bøker, hvilket jeg ikke
-er interessert i å bruke tid på. Jeg kunne betalt ca 2000,- til
-<a href="http://www.bokbasen.no/">den norske bokbasen</a>, en felles
-database over bøker tilgjengelig for norske bokhandlere, for å få en
-oppføring der, men da måtte jeg tatt imot bestillinger på epost og
-sendt ut bøker selv. Det ville krevd at jeg var klar til å
-sende ut bøker på kort varsel, dvs. holdt meg med ekstra bøker,
-konvolutter og frimerker. Bokbasen har visst ikke opplegg for å be
-bokhandlene bestille direkte via web, så jeg droppet oppføring der.
-Jeg har spurt Haugen bok og Tronsmo direkte på epost om de er
-interessert i å ta inn boken i sin bestillingskatalog, men ikke fått
-svar, så jeg antar de ikke er interessert. Derimot har jeg fått en
-hyggelig henvendelse fra Biblioteksentralen som fortalte at de har
-lagt den inn i sin database slik at deres bibliotekskunder enkelt kan
-bestille den via dem.</p>
-
-<p>Boken er i følge
-<a href="http://bibsys-almaprimo.hosted.exlibrisgroup.com/primo_library/libweb/action/display.do?tabs=detailsTab&ct=display&fn=search&doc=BIBSYS_ILS71518423420002201&indx=1&recIds=BIBSYS_ILS71518423420002201&recIdxs=0&elementId=0&renderMode=poppedOut&displayMode=full&frbrVersion=&dscnt=0&tab=library_catalogue&dstmp=1448543801124&vl(freeText0)=fri%20kultur&vid=UBO&mode=Basic">Bibsys/Oria</a>
-og bokdatabasen til
-<a href="https://www.deich.folkebibl.no/cgi-bin/websok?tnr=1819617">Deichmanske</a>
-tilgjengelig fra flere biblioteker allerede, og alle eksemplarer er
-visst allerede utlånt med ventetid. Det synes jeg er veldig gledelig
-å se. Jeg håper mange kommer til å lese boken. Jeg tror den er
-spesielt egnet for foreldre og bekjente av oss nerder for å forklare
-hva slags problemer vi ser med dagens opphavsrettsregime.</p>
+ <title>A program should be able to open its own files on Linux</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_program_should_be_able_to_open_its_own_files_on_Linux.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_program_should_be_able_to_open_its_own_files_on_Linux.html</guid>
+ <pubDate>Sun, 5 Jun 2016 08:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Many years ago, when koffice was fresh and with few users, I
+decided to test its presentation tool when making the slides for a
+talk I was giving for NUUG on Japhar, a free Java virtual machine. I
+wrote the first draft of the slides, saved the result and went to bed
+the day before I would give the talk. The next day I took a plane to
+the location where the meeting should take place, and on the plane I
+started up koffice again to polish the talk a bit, only to discover
+that kpresenter refused to load its own data file. I cursed a bit and
+started making the slides again from memory, to have something to
+present when I arrived. I tested that the saved files could be
+loaded, and the day seemed to be rescued. I continued to polish the
+slides until I suddenly discovered that the saved file could no longer
+be loaded into kpresenter. In the end I had to rewrite the slides
+three times, condensing the content until the talk became shorter and
+shorter. After the talk I was able to pinpoint the problem &ndash;
+kpresenter wrote inline images in a way itself could not understand.
+Eventually that bug was fixed and kpresenter ended up being a great
+program to make slides. The point I'm trying to make is that we
+expect a program to be able to load its own data files, and it is
+embarrassing to its developers if it can't.</p>
+
+<p>Did you ever experience a program failing to load its own data
+files from the desktop file browser? It is not a uncommon problem. A
+while back I discovered that the screencast recorder
+gtk-recordmydesktop would save an Ogg Theora video file the KDE file
+browser would refuse to open. No video player claimed to understand
+such file. I tracked down the cause being <tt>file --mime-type</tt>
+returning the application/ogg MIME type, which no video player I had
+installed listed as a MIME type they would understand. I asked for
+<a href="http://bugs.gw.com/view.php?id=382">file to change its
+behavour</a> and use the MIME type video/ogg instead. I also asked
+several video players to add video/ogg to their desktop files, to give
+the file browser an idea what to do about Ogg Theora files. After a
+while, the desktop file browsers in Debian started to handle the
+output from gtk-recordmydesktop properly.</p>
+
+<p>But history repeats itself. A few days ago I tested the music
+system Rosegarden again, and I discovered that the KDE and xfce file
+browsers did not know what to do with the Rosegarden project files
+(*.rg). I've reported <a href="http://bugs.debian.org/825993">the
+rosegarden problem to BTS</a> and a fix is commited to git and will be
+included in the next upload. To increase the chance of me remembering
+how to fix the problem next time some program fail to load its files
+from the file browser, here are some notes on how to fix it.</p>
+
+<p>The file browsers in Debian in general operates on MIME types.
+There are two sources for the MIME type of a given file. The output from
+<tt>file --mime-type</tt> mentioned above, and the content of the
+shared MIME type registry (under /usr/share/mime/). The file MIME
+type is mapped to programs supporting the MIME type, and this
+information is collected from
+<a href="https://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec/">the
+desktop files</a> available in /usr/share/applications/. If there is
+one desktop file claiming support for the MIME type of the file, it is
+activated when asking to open a given file. If there are more, one
+can normally select which one to use by right-clicking on the file and
+selecting the wanted one using 'Open with' or similar. In general
+this work well. But it depend on each program picking a good MIME
+type (preferably
+<a href="http://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml">a
+MIME type registered with IANA</a>), file and/or the shared MIME
+registry recognizing the file and the desktop file to list the MIME
+type in its list of supported MIME types.</p>
+
+<p>The <tt>/usr/share/mime/packages/rosegarden.xml</tt> entry for
+<a href="http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/shared-mime-info-spec">the
+Shared MIME database</a> look like this:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt;
+&lt;mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info"&gt;
+ &lt;mime-type type="audio/x-rosegarden"&gt;
+ &lt;sub-class-of type="application/x-gzip"/&gt;
+ &lt;comment&gt;Rosegarden project file&lt;/comment&gt;
+ &lt;glob pattern="*.rg"/&gt;
+ &lt;/mime-type&gt;
+&lt;/mime-info&gt;
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>This states that audio/x-rosegarden is a kind of application/x-gzip
+(it is a gzipped XML file). Note, it is much better to use an
+official MIME type registered with IANA than it is to make up ones own
+unofficial ones like the x-rosegarden type used by rosegarden.</p>
+
+<p>The desktop file of the rosegarden program failed to list
+audio/x-rosegarden in its list of supported MIME types, causing the
+file browsers to have no idea what to do with *.rg files:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+% grep Mime /usr/share/applications/rosegarden.desktop
+MimeType=audio/x-rosegarden-composition;audio/x-rosegarden-device;audio/x-rosegarden-project;audio/x-rosegarden-template;audio/midi;
+X-KDE-NativeMimeType=audio/x-rosegarden-composition
+%
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>The fix was to add "audio/x-rosegarden;" at the end of the
+MimeType= line.</p>
+
+<p>If you run into a file which fail to open the correct program when
+selected from the file browser, please check out the output from
+<tt>file --mime-type</tt> for the file, ensure the file ending and
+MIME type is registered somewhere under /usr/share/mime/ and check
+that some desktop file under /usr/share/applications/ is claiming
+support for this MIME type. If not, please report a bug to have it
+fixed. :)</p>