- <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/FreedomBox_milestone___all_packages_now_in_Debian_Sid.html">FreedomBox milestone - all packages now in Debian Sid</a></div>
- <div class="date">15th April 2014</div>
- <div class="body"><p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
-project</a> is working on providing the software and hardware to make
-it easy for non-technical people to host their data and communication
-at home, and being able to communicate with their friends and family
-encrypted and away from prying eyes. It is still going strong, and
-today a major mile stone was reached.</p>
-
-<p>Today, the last of the packages currently used by the project to
-created the system images were accepted into Debian Unstable. It was
-the freedombox-setup package, which is used to configure the images
-during build and on the first boot. Now all one need to get going is
-the build code from the freedom-maker git repository and packages from
-Debian. And once the freedombox-setup package enter testing, we can
-build everything directly from Debian. :)</p>
-
-<p>Some key packages used by Freedombox are
-<a href="http://packages.qa.debian.org/freedombox-setup">freedombox-setup</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/plinth">plinth</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/pagekite">pagekite</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/tor">tor</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>,
-<a href="http://packages.qa.debian.org/owncloud">owncloud</a> and
-<a href="http://packages.qa.debian.org/dnsmasq">dnsmasq</a>. There
-are plans to integrate more packages into the setup. User
-documentation is maintained on the Debian wiki. Please
-<a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/Jessie">check out
-the manual</a> and help us improve it.</p>
-
-<p>To test for yourself and create boot images with the FreedomBox
-setup, run this on a Debian machine using a user with sudo rights to
-become root:</p>
-
-<p><pre>
-sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
- mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
- u-boot-tools
-git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
- freedom-maker
-make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
-</pre></p>
-
-<p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
-devices. See the README in the freedom-maker git repo for more
-details on the build. If you do not want all three images, trim the
-make line. Note that the virtualbox-image target is not really
-virtualbox specific. It create a x86 image usable in kvm, qemu,
-vmware and any other x86 virtual machine environment. You might need
-the version of vmdebootstrap in Jessie to get the build working, as it
-include fixes for a race condition with kpartx.</p>
-
-<p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
-method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
-the preseed values:</p>
-
-<p><pre>
-url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
-</pre></p>
-
-<p>I have not tested it myself the last few weeks, so I do not know if
-it still work.</p>
-
-<p>If you wonder how to help, one task you could look at is using
-systemd as the boot system. It will become the default for Linux in
-Jessie, so we need to make sure it is usable on the Freedombox. I did
-a simple test a few weeks ago, and noticed dnsmasq failed to start
-during boot when using systemd. I suspect there are other problems
-too. :) To detect problems, there is a test suite included, which can
-be run from the plinth web interface.</p>
-
-<p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
-us get the new release published. :) Please join us on
-<a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
-irc.debian.org)</a> and
-<a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
-mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
-</div>
- <div class="tags">
-
-
- Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
-
-
- </div>
- </div>
- <div class="padding"></div>
-
- <div class="entry">
- <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Spr_kkoder_for_POSIX_locale_i_Norge.html">Språkkoder for POSIX locale i Norge</a></div>
- <div class="date">11th April 2014</div>
- <div class="body"><p>For 12 år siden, skrev jeg et lite notat om
-<a href="http://i18n.skolelinux.no/localekoder.txt">bruk av språkkoder
-i Norge</a>. Jeg ble nettopp minnet på dette da jeg fikk spørsmål om
-notatet fortsatt var aktuelt, og tenkte det var greit å repetere hva
-som fortsatt gjelder. Det jeg skrev da er fortsatt like aktuelt.</p>
-
-<p>Når en velger språk i programmer på unix, så velger en blant mange
-språkkoder. For språk i Norge anbefales følgende språkkoder (anbefalt
-locale i parantes):</p>
-
-<p><dl>
-<dt>nb (nb_NO)</dt><dd>Bokmål i Norge</dd>
-<dt>nn (nn_NO)</dt><dd>Nynorsk i Norge</dd>
-<dt>se (se_NO)</dt><dd>Nordsamisk i Norge</dd>
-</dl></p>
-
-<p>Alle programmer som bruker andre koder bør endres.</p>
-
-<p>Språkkoden bør brukes når .po-filer navngis og installeres. Dette
-er ikke det samme som locale-koden. For Norsk Bokmål, så bør filene
-være navngitt nb.po, mens locale (LANG) bør være nb_NO.</p>
-
-<p>Hvis vi ikke får standardisert de kodene i alle programmene med
-norske oversettelser, så er det umulig å gi LANG-variablen ett innhold
-som fungerer for alle programmer.</p>
-
-<p>Språkkodene er de offisielle kodene fra ISO 639, og bruken av dem i
-forbindelse med POSIX localer er standardisert i RFC 3066 og ISO
-15897. Denne anbefalingen er i tråd med de angitte standardene.</p>
-
-<p>Følgende koder er eller har vært i bruk som locale-verdier for
-"norske" språk. Disse bør unngås, og erstattes når de oppdages:</p>
-
-<p><table>
-<tr><td>norwegian</td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>bokmål </td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>bokmal </td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>nynorsk </td><td>-> nn_NO</td></tr>
-<tr><td>no </td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>no_NO </td><td>-> nb_NO</td></tr>
-<tr><td>no_NY </td><td>-> nn_NO</td></tr>
-<tr><td>sme_NO </td><td>-> se_NO</td></tr>
-</table></p>
-
-<p>Merk at når det gjelder de samiske språkene, at se_NO i praksis
-henviser til nordsamisk i Norge, mens f.eks. smj_NO henviser til
-lulesamisk. Dette notatet er dog ikke ment å gi råd rundt samiske
-språkkoder, der gjør
-<a href="http://www.divvun.no/">Divvun-prosjektet</a> en bedre
-jobb.</p>
-
-<p><strong>Referanser:</strong></p>