]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / index.html
index f4325240dd7c0bcf335695158c5c848b0de04353..5d9c50d519e97f3e552a7a7838a77e1fa24ad6d9 100644 (file)
 
 
     
+    <div class="entry">
+      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Second alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a></div>
+      <div class="date">14th May 2013</div>
+      <div class="body"><p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
+project</a> is making great progress and made its second Wheezy based
+release today.  This is the release announcement:</p>
+
+<p><strong>New features for Debian Edu 7.0.0 alpha1 released
+2013-05-14</strong></p>
+
+<p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux 7.0.0 edu
+alpha1, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
+
+<p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
+
+<p>Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based
+on Debian providing an out-of-the box environment of a completely
+configured school network. Immediatly after installation a school
+server running all services needed for a school network is set up just
+waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
+Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
+initial installation of the main server from CD, DVD or USB stick all
+other machines can be installed via the network.</p>
+
+<p>This is the first test release based on Wheezy (which currently is
+not released yet). Basically this is an updated and slightly improved
+version compared to the Squeeze release.</p>
+
+<p><strong>Software updates</strong></p>
+<ul>
+  <li>Install freemind (0.9.0) by default, and stop installing vym by
+    default.</li>
+  <li>Install chromium (26.0.1410.43) by default.</li>
+  <li>Install goplay (0.5-1.1) to make golearn available by default.</li>
+  <li>Updated support for Japanese input methods, now based on
+    ibus-anthy.</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Other changes</strong></p>
+<ul>
+
+  <li>Switched default file system from ext3 to ext4 for speed and
+    reliability improvements.</li>
+  <li>Got rid of unwanted winbind daemon and PAM setup activated because
+    of <a href="http://bugs.debian.org/706434">706434</a>.</li>
+  <li>Extended and improved the testsuite tests to detect more possible
+    problems.</li>
+  <li>Corrected proxy handling to not set http_proxy to a bogus
+    direct:// URL.</li>
+  <li>Corrected proxy setup for diskless workstations.</li>
+  <li>Corrected PXE setup to use our updated udebs during installation.</li>
+  <li>Made installation handling of low entropy level more robust.</li>
+  <li>Create larger partitions for Roaming workstations and Thin client
+    servers, to make room for all the software installed.</li>
+  <li>Fix bug in Roaming workstation PAM setup, making it impossible to
+    log in (<a href="http://bugs.debian.org/706753">706753</a>).</li>
+</ul>
+
+<p><strong>Known issues</strong></p>
+<ul>
+
+  <li>IP resolution for the local hostname give useless IPv6 address
+    (<a href="http://bugs.debian.org/705900">705900</a>).  Only install
+    libnss-myhostname on roaming workstations until it is fixed.</li>
+  <li>DVD images are not yet ready.</li>
+  <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
+    available yet (<a href="http://bugs.debian.org/698840">698840</a>).</li>
+  <li>Missing artwork for the KDE desktop (and probably a few others).</li>
+  <li>KDE Debian submenu lacks icons.</li>
+  <li>LXDE menu lacks entry for changing GOsa password
+    (website). Installing gosa-desktop will be an option.</li>
+  <li>Backup configuration via web interface is impossible due to
+    password submission problem
+    (<a href="http://bugs.debian.org/700257">700257</a>).</li>
+
+</ul>
+
+<p><strong>Where to get it</strong></p>
+
+<p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
+<ul>
+
+  <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</a></li>
+  <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</a></li>
+  <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</li>
+
+</ul>
+
+<p>The MD5SUM of this image is: 685ed76c1aa8e44b12d3fde21faf450b</p>
+
+<p>The SHA1SUM of this image is: 6c874de157024da13e115bab29c068080a11ec4c</p>
+
+<p><strong>How to report bugs</strong></p>
+
+<p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
+</div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>. 
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian__the_Linux_distribution_of_choice_for_LEGO_designers_.html">Debian, the Linux distribution of choice for LEGO designers?</a></div>
+      <div class="date">11th May 2013</div>
+      <div class="body"><P>In January,
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_IRC_channel_for_LEGO_designers_using_Debian.html">I
+announced a</a> new <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-lego">IRC
+channel #debian-lego</a>, for those of us in the Debian and Linux
+community interested in <a href="http://www.lego.com/">LEGO</a>, the
+marvellous construction system from Denmark.  We also created
+<a href="http://wiki.debian.org/LegoDesigners">a wiki page</a> to have
+a place to take notes and write down our plans and hopes.  And several
+people showed up to help.  I was very happy to see the effect of my
+call.  Since the small start, we have a debtags tag
+<a href="http://debtags.debian.net/search/bytag?wl=hardware::hobby:lego">hardware::hobby:lego</a>
+tag for LEGO related packages, and now count 10 packages related to
+LEGO and <a href="http://mindstorms.lego.com/">Mindstorms</a>:</p>
+
+<p><table>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/brickos">brickos</a></td><td>alternative OS for LEGO Mindstorms RCX. Supports development in C/C++</td></tr>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/leocad">leocad</a></td><td>virtual brick CAD software</td></tr>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/libnxt">libnxt</a></td><td>utility library for talking to the LEGO Mindstorms NX</td></tr>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/lnpd">lnpd</a></td><td>daemon for LNP communication with BrickOS</td></tr>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/nbc">nbc</a></td><td>compiler for LEGO Mindstorms NXT bricks</td></tr>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/nqc">nqc</a></td><td>Not Quite C compiler for LEGO Mindstorms RCX</td></tr>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/python-nxt">python-nxt</a></td><td>python driver/interface/wrapper for the Lego Mindstorms NXT robot</td></tr>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/python-nxt-filer">python-nxt-filer</a></td><td>simple GUI to manage files on a LEGO Mindstorms NXT</td></tr>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/scratch">scratch</a></td><td>easy to use programming environment for ages 8 and up</td></tr>
+<tr><td><a href="http://packages.qa.debian.org/t2n">t2n</a></td><td>simple command-line tool for Lego NXT</td></tr>
+</table></p>
+
+<p>Some of these are available in Wheezy, and all but one are
+currently available in Jessie/testing.  leocad is so far only
+available in experimental.</p>
+
+<p>If you care about LEGO in Debian, please join us on IRC and help
+adding the rest of the great free software tools available on Linux
+for LEGO designers.</p>
+</div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot</a>. 
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Narvik_sparer_minst_9_millioner_p____bruke_Skolelinux.html">Narvik sparer minst 9 millioner på å bruke Skolelinux</a></div>
+      <div class="date">10th May 2013</div>
+      <div class="body"><p>I fjor sommer ble jeg
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">gledelig
+overrasket</a> over et oppslag i avisen Fremover om Narvik kommunes
+bruk av <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>.  Oppslaget
+var basert på et notat som besvarte spørsmål fra ordfører Tor Nysæter
+og rådgiver for skolesektoren, Petter Falkbu, om bruken av Skolelinux
+i Narvikskolene og konstnaden ved å gå over til Windows.  For litt
+over en uke siden siden fikk jeg endelig bedt kommunen om å få innsyn
+i dette notatet, og det ble oversendt på epost tirsdag.  Jeg fikk
+<a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-Narvik-kommune/2013-04-29-09:12-skolelinux-notat/PetterFalkbuogwindowsfornarvikskolen%20(L)351310.pdf">lagt
+ut notatet</a> samme dag, og fikk i dag sjekket postlista til Narvik,
+der jeg fant notatet som
+<a href="https://www.narvik.kommune.no/innsyn.aspx?response=arkivsak_detaljer&arkivsakid=2013001023&scripturi=/innsyn.aspx&skin=infolink&Mid1=301&">sak
+2013/1023</a>.</p>
+
+<p>Notatet forteller at Narvik ville måtte betalt minst 9 millioner
+for å gå over til Windows på skolene.  I tillegg dokumenterer notatet
+at læreplanens krav oppfylles uten problemer ved bruk av Skolelinux.
+Jeg anbefaler alle å lese de 10 sidene med gode argumenter for å kutte
+unødige utgifter på IT i skoleverket. :)</p>
+</div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>. 
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Wheezy_is_out___and_Debian_Edu___Skolelinux_should_soon_follow___newinwheezy.html">Debian Wheezy is out - and Debian Edu / Skolelinux should soon follow! #newinwheezy</a></div>
+      <div class="date"> 5th May 2013</div>
+      <div class="body"><p>When I woke up this morning, I was very happy to see that the
+<a href="http://www.debian.org/News/2013/20130504">release announcement
+for Debian Wheezy</a> was waiting in my mail box.  This is a great
+Debian release, and I expect to move my machines at home over to it fairly
+soon.</p>
+
+<p>The new debian release contain heaps of new stuff, and one program
+in particular make me very happy to see included.  The
+<a href="http://scratch.mit.edu/">Scratch</a> program, made famous by
+the <a href="http://www.code.org/">Teach kids code</a> movement, is
+included for the first time.  Alongside similar programs like
+<a href="http://edu.kde.org/kturtle/">kturtle</a> and
+<a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Turtle_Art">turtleart</a>,
+it allow for visual programming where syntax errors can not happen,
+and a friendly programming environment for learning to control the
+computer.  Scratch will also be included in the next release of Debian
+Edu.</a>
+
+<p>And now that Wheezy is wrapped up, we can wrap up the next Debian
+Edu/Skolelinux release too.  The
+<a href="http://lists.debian.org/debian-edu/2013/04/msg00132.html">first
+alpha release</a> went out last week, and the next should soon
+follow.<p>
+</div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>. 
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
     <div class="entry">
       <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/V_rt_konkurransebidrag_til__apps4norge_bruker__opnedata.html">Vårt konkurransebidrag til #apps4norge bruker @opnedata</a></div>
       <div class="date"> 1st May 2013</div>
@@ -510,323 +735,6 @@ Creative Commons-lisens.</p>
     </div>
     <div class="padding"></div>
     
-    <div class="entry">
-      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Isenkram_0_2_finally_in_the_Debian_archive.html">Isenkram 0.2 finally in the Debian archive</a></div>
-      <div class="date"> 3rd April 2013</div>
-      <div class="body"><p>Today the <a href="http://packages.qa.debian.org/isenkram">Isenkram
-package</a> finally made it into the archive, after lingering in NEW
-for many months.  I uploaded it to the Debian experimental suite
-2013-01-27, and today it was accepted into the archive.</p>
-
-<p>Isenkram is a system for suggesting to users what packages to
-install to work with a pluggable hardware device.  The suggestion pop
-up when the device is plugged in.  For example if a Lego Mindstorm NXT
-is inserted, it will suggest to install the program needed to program
-the NXT controller.  Give it a go, and report bugs and suggestions to
-BTS. :)</p>
-</div>
-      <div class="tags">
-        
-        
-        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram</a>. 
-        
-        
-      </div>
-    </div>
-    <div class="padding"></div>
-    
-    <div class="entry">
-      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/EFN_nyutgir_novellen_Kod_mus_av_Tor__ge_Bringsv_rd.html">EFN nyutgir novellen Kodémus av Tor Åge Bringsværd</a></div>
-      <div class="date">27th March 2013</div>
-      <div class="body"><p>For noen dager siden nevnte jeg at vi jobbet med å typesette en
-novelle med <a href="http://www.docbook.org/">DocBook</a>.  I dag ble
-utgivelsen annonsert med følgende pressemelding fra Elektronisk
-Forpost Norge), som jeg gjengir i sin helhet:</p>
-
-<p><blockquote>
-
-<p><strong>EFN nyutgir Kodémus:</strong></p>
-
-<p><strong>Tor Åge Bringsværd-novelle om IT og overvåkning fra
-informasjonsteknologiens spedbarndom får nytt liv</strong></p>
-
-<p>Elektronisk Forpost Norge (EFN) er veldig glad for anledningen til
-å nyutgi Tor Åge Bringsværds novelle Kodémus i digitalt format for nye
-(og gamle) generasjoner. Novellen ble skrevet så tidlig som vinteren
-1968, og første gang trykt i novellesamlingen Probok på Gyldendal
-samme år.</p>
-
-<p>Informasjonsteknologi spiller en sentral rolle i Kodémus, og det er
-spennende å sammenligne beskrivelsen av IT fra 1968 med dagens IT i
-2013. Forskjellene er mange -- men det er jammen likhetene også. Ikke
-minst det at idag går jo nesten alle rundt med lillebrødre på seg!</p>
-
-<p>"Riktignok er det ikke påbudt å ha mobil," sier Thomas Gramstad,
-leder i EFN. "Men vi holder på å lage et samfunn der det blir så
-upraktisk eller tungvint å ikke ha det, at man i praksis ikke slipper
-unna. Og disse lillebrødrene sladrer hele tiden til staten (og til
-mange andre) om hvor vi er, hva vi gjør, hva vi bryr oss om, hva vi
-liker..."</p>
-
-<p>Det at Kodémus åpenbart er skrevet i en annen tid med en annen type
-IT og likevel virker så relevant idag, er i seg selv et hardtslående
-tankekors.</p>
-
-<p>Tross sitt IT-tema fantes ikke Kodémus i elektronisk form, og
-frivillige i EFN har skannet inn, OCR-tolket og korrekturlest
-novellen, og deretter kodet den i en rekke digitale formater.</p>
-
-<p>Forfatteren har gitt tillatelse til publisering av Kodémus under ny
-lisens, og novellen utgis av EFN med en Creative Commons (CC)
-fribrukslisens (nærmere bestemt lisensen CC-BY-NC-ND). For leserne
-eller brukerne innebærer dette at de får en klar og standardisert
-beskjed om hvilke rettigheter de har til å dele novellen videre med
-andre. For forfatteren innebærer dette økt synlighet og
-tilgjengelighet for verket, slik at det ikke blir glemt, da
-søkemotorer og nettlesere inneholder egne søkevalg for CC-lisenser, og
-mange brukere søker etter verk som de vet de kan dele og bruke på
-lovlig vis.</p>
-
-<p>EFN oppfordrer andre forfattere om å gi ut sine gamle tekster med
-en fribrukslisens, slik at tekstene ikke blir glemt og for å stimulere
-lovlig deling på nettet. EFN kan være behjelpelig med digitalisering
-og utlegging på nett, i den grad det finnes kapasitet blant EFNs
-medlemmer til dette. Vi mener at nyutgivelser av tekster under frie
-lisenser kan øke interessen rundt forfatterskapet, og vil gjerne bidra
-til dette.</p>
-
-<p>EFN utgir og deler med dette en novelle fra den digitale
-informasjonsteknologiens tidligste barndom. En novelle som fortsatt er
-full av vitalitet og aktualitet, og som derfor kan bidra til, og gi
-ettertanke i dagens debatter om IT, personvern, overvåkning og
-individets frihet og integritet.</p>
-
-<p>Du finner novellen her:
-<br><a href="http://efn.no/kodemus/">http://efn.no/kodemus/</a></p>
-
-<p>i flere forskjellige formater, for ulike plattformer. Per idag
-finnes novellen i disse formatene: EPUB, MOBI, XML, HTML, PDF og
-txt. Det kan bli flere formater senere, og evt. frivillige
-bidragsytere til dette er velkommen.</p>
-
-<p>Kontaktperson for denne pressemeldingen,</p>
-
-<p>Thomas Gramstad
-<br>thomas@efn.no
-<br>4817 6875</p>
-
-<hr>
-
-<p>EFN arbeider for dine borgerrettigheter i IT-samfunnet, for
-nettverks- og delingskultur, personvern og frihet fra overvåkning,
-åpne standarder, brukerstyrt programvare, retten til å kopiere, og
-styrking av det digitale sivilsamfunnet m.m.
-<br><a href="http://efn.no/">www.efn.no</a></p>
-
-</blockquote></p>
-
-<p>Jeg håper flere forfattere ser verdien av å gjøre kulturen
-tilgjengelig for flere, og slår følge med Hr. Bringsværd i å gi ut
-sine verker med bruksvilkår med færre bruksbegrensinger enn
-opphavsretten legger opp til.  Selv om jeg gjerne skulle sett at han
-hadde brukt en Creative Commons-lisens som tillot avledede verker og
-kommersiell bruk.</p>
-</div>
-      <div class="tags">
-        
-        
-        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>. 
-        
-        
-      </div>
-    </div>
-    <div class="padding"></div>
-    
-    <div class="entry">
-      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Change_the_font__save_the_world__and_save_some_money_in_the_process_.html">Change the font, save the world (and save some money in the process)</a></div>
-      <div class="date">26th March 2013</div>
-      <div class="body"><p>Would you like to help the environment and save money at the same
-time, without much sacrifice?  A small step could be to change the
-font you use when printing.</p>
-
-<p>Three years ago,
-<a href="http://arstechnica.com/business/2010/04/last-year-printer-comparison-website/">Ars
-Technica</a> reported how the University of Wisconsin-Green Bay
-changed their default front from
-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arial">Arial</a> to
-<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Century_Gothic">Century
-Gothic</a> to save money.  The Century Gothic font uses 30% less toner
-than Arial to print the same text.  In other word, you could cut your
-toner costs by 30% (or actually, increase your toner supply life time
-by more than 30%), by simply changing the default font used in your
-prints.</p>
-
-<p>But it is not quite obvious how much one will save by switching.
-The University of Wisconsin-Green Bay said it used $100,000 per year
-on ink and toner cartridges, according to
-<a href="http://www.twincities.com/ci_14833097">a report from
-TwinCities.com</a>, and expected to save between $5,000 and $10,000
-per year by asking staff and students to use a different font.  Not
-all PDFs and documents are created internally, and those from external
-sources will most likely still use a different font.  Also, the
-Century Gothic font is slightly wider than Arial, and thus might use
-more sheets of paper to print the same text, so the total saving
-depend on the documents printed.</p>
-
-<p>But it is definitely something to consider, if you want to reduce
-the amount of trash, decrease the amount of toner used in the world,
-and save some money in the process.</p>
-
-<p>Update 2013-04-10: If you want to know how much ink/toner could be
-saved when switching between fonts, Inkfarm got a
-<a href="http://www.inkfarm.com/What-the-Font">service to calculate the
-difference between font pairs</a>.  They also
-<a href="http://www.inkfarm.com/Recommended-Ink-Saving-Fonts---">recommend
-which fonts to use</a> to save ink.  Check it out. :) While updating
-this blog post, I also came across a blog post from InkCloners,
-<a href="http://inkcloners.com/blog/ink-cartridges/change-fonts-to-save-ink-costs/">listing
-the fonts they recommend</a>, with Centory Gothic at the top.</p>
-</div>
-      <div class="tags">
-        
-        
-        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>. 
-        
-        
-      </div>
-    </div>
-    <div class="padding"></div>
-    
-    <div class="entry">
-      <div class="title"><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_a_short_story_using_docbook_for_PDF__HTML_and_EPUB.html">Typesetting a short story using docbook for PDF, HTML and EPUB</a></div>
-      <div class="date">24th March 2013</div>
-      <div class="body"><p>A few days ago, during a discussion in
-<a href="http://www.efn.no/">EFN</a> about interesting books to read
-about copyright and the data retention directive, a suggestion to read
-the 1968 short story Kodémus by
-<a href="http://web2.gyldendal.no/toraage/">Tore Åge Bringsværd</a>
-came up.  The text was only available in old paper books, and thus not
-easily available for current and future generations.  Some of the
-people participating in the discussion contacted the author, and
-reported back 2013-03-19 that the author was OK with releasing the
-short story using a <a href="http://www.creativecommons.org/">Creative
-Commons</a> license.  The text was quickly scanned and OCR-ed, and we
-were ready to start on the editing and typesetting.</p>
-
-<p>As I already had some experience formatting text in my project to
-provide a Norwegian version of the Free Culture book by Lawrence
-Lessig, I chipped in and set up a
-<a href="http://www.docbook.org/">DocBook</a> processing framework to
-generate PDF, HTML and EPUB version of the short story.  The tools to
-transform DocBook to different formats are already in my Linux
-distribution of choice, <a href="http://www.debian.org/">Debian</a>, so
-all I had to do was to use the
-<a href="http://dblatex.sourceforge.net/">dblatex</a>,
-<a href="http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/epub/README">dbtoepub</a>
-and <a href="https://fedorahosted.org/xmlto/">xmlto</a> tools to do the
-conversion.  After a few days, we decided to replace dblatex with
-xsltproc/fop (aka
-<a href="http://wiki.docbook.org/DocBookXslStylesheets">docbook-xsl</a>),
-to get the copyright information to show up in the PDF and to get a
-nicer &lt;variablelist&gt; typesetting, but that is just a minor
-technical detail.</p>
-
-<p>There were a few challenges, of course.  We want to typeset the
-short story to look like the original, and that require fairly good
-control over the layout.  The original short story have three
-parts/scenes separated by a single horizontally centred star (*), and
-the paragraphs do not contain only flowing text, but dialogs and text
-that started on a new line in the middle of the paragraph.</p>
-
-<p>I initially solved the first challenge by using a paragraph with a
-single star in it, ie &lt;para&gt;*&lt;/para&gt;, but it made sure a
-placeholder indicated where the scene shifted.  This did not look too
-good without the centring.  The next approach was to create a new
-preprocessor directive &lt;?newscene?&gt;, mapping to "&lt;hr/&gt;"
-for HTML and "&lt;fo:block text-align="center"&gt;&lt;fo:leader
-leader-pattern="rule" rule-thickness="0.5pt"/&gt;&lt;/fo:block&gt;"
-for FO/PDF output (did not try to implement this in dblatex, as we had
-switched at this time).  The HTML XSL file looked like this:</p>
-
-<p><blockquote><pre>
-&lt;?xml version='1.0'?&gt; 
-&lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version='1.0'&gt;
-  &lt;xsl:template match="processing-instruction('newscene')"&gt;
-    &lt;hr/&gt;
-  &lt;/xsl:template&gt;
-&lt;/xsl:stylesheet&gt; 
-</pre></blockquote></p>
-
-<p>And the FO/PDF XSL file looked like this:</p>
-
-<p><blockquote><pre>
-&lt;?xml version='1.0'?&gt; 
-&lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version='1.0'&gt;
-  &lt;xsl:template match="processing-instruction('newscene')"&gt;
-    &lt;fo:block text-align="center"&gt;
-      &lt;fo:leader leader-pattern="rule" rule-thickness="0.5pt"/&gt;
-    &lt;/fo:block&gt;
-  &lt;/xsl:template&gt;
-&lt;/xsl:stylesheet&gt; 
-</pre></blockquote></p>
-
-<p>Finally, I came across the &lt;bridgehead&gt; tag, which seem to be
-a good fit for the task at hand, and I replaced &lt;?newscene?&gt;
-with &lt;bridgehead&gt;*&lt;/bridgehead&gt;.  It isn't centred, but we
-can fix it with some XSL rule if the current visual layout isn't
-enough.</p>
-
-<p>I did not find a good DocBook compliant way to solve the
-linebreak/paragraph challenge, so I ended up creating a new processor
-directive &lt;?linebreak?&gt;, mapping to &lt;br/&gt; in HTML, and
-&lt;fo:block/&gt; in FO/PDF.  I suspect there are better ways to do
-this, and welcome ideas and patches on github.  The HTML XSL file now
-look like this:</p>
-
-<p><blockquote><pre>
-&lt;?xml version='1.0'?&gt; 
-&lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version='1.0'&gt;
-  &lt;xsl:template match="processing-instruction('linebreak)"&gt;
-    &lt;br/&gt;
-  &lt;/xsl:template&gt;
-&lt;/xsl:stylesheet&gt; 
-</pre></blockquote></p>
-
-<p>And the FO/PDF XSL file looked like this:</p>
-
-<p><blockquote><pre>
-&lt;?xml version='1.0'?&gt; 
-&lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version='1.0'
-  xmlns:fo="http://www.w3.org/1999/XSL/Format"&gt;
-  &lt;xsl:template match="processing-instruction('linebreak)"&gt;
-    &lt;fo:block/&gt;
-  &lt;/xsl:template&gt;
-&lt;/xsl:stylesheet&gt; 
-</pre></blockquote></p>
-
-<p>One unsolved challenge is our wish to expose different ISBN numbers
-per publication format, while keeping all of them in some conditional
-structure in the DocBook source.  No idea how to do this, so we ended
-up listing all the ISBN numbers next to their format in the colophon
-page.</p>
-
-<p>If you want to check out the finished result, check out the
-<a href="https://github.com/sickel/kodemus">source repository at
-github</a>
-(<a href="https://github.com/EFN/kodemus">future/new/official
-repository</a>).  We expect it to be ready and announced in a few
-days.</p>
-</div>
-      <div class="tags">
-        
-        
-        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>. 
-        
-        
-      </div>
-    </div>
-    <div class="padding"></div>
-    
     <p style="text-align: right;"><a href="index.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS feed" width="36" height="14" /></a></p>
     <div id="sidebar">
       
@@ -846,7 +754,7 @@ days.</p>
 
 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
 
-<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (1)</a></li>
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (5)</a></li>
 
 </ul></li>
 
@@ -996,9 +904,9 @@ days.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (71)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (73)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (123)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (126)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
 
@@ -1006,7 +914,7 @@ days.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (188)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (191)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
 
@@ -1030,7 +938,7 @@ days.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (231)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (232)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (152)</a></li>
 
@@ -1048,7 +956,7 @@ days.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (6)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (7)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>