<atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
- <title>Discharge rate estimate in new battery statistics collector for Debian</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Discharge_rate_estimate_in_new_battery_statistics_collector_for_Debian.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Discharge_rate_estimate_in_new_battery_statistics_collector_for_Debian.html</guid>
- <pubDate>Mon, 23 May 2016 09:35:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Yesterday I updated the
-<a href="https://tracker.debian.org/pkg/battery-stats">battery-stats
-package in Debian</a> with a few patches sent to me by skilled and
-enterprising users. There were some nice user and visible changes.
-First of all, both desktop menu entries now work. A design flaw in
-one of the script made the history graph fail to show up (its PNG was
-dumped in ~/.xsession-errors) if no controlling TTY was available.
-The script worked when called from the command line, but not when
-called from the desktop menu. I changed this to look for a DISPLAY
-variable or a TTY before deciding where to draw the graph, and now the
-graph window pop up as expected.</p>
-
-<p>The next new feature is a discharge rate estimator in one of the
-graphs (the one showing the last few hours). New is also the user of
-colours showing charging in blue and discharge in red. The percentages
-of this graph is relative to last full charge, not battery design
-capacity.</p>
-
-<p align="center"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2016-05-23-battery-stats-rate.png"/></p>
-
-<p>The other graph show the entire history of the collected battery
-statistics, comparing it to the design capacity of the battery to
-visualise how the battery life time get shorter over time. The red
-line in this graph is what the previous graph considers 100 percent:
-
-<p align="center"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2016-05-23-battery-stats-history.png"/></p>
-
-<p>In this graph you can see that I only charge the battery to 80
-percent of last full capacity, and how the capacity of the battery is
-shrinking. :(</p>
-
-<p>The last new feature is in the collector, which now will handle
-more hardware models. On some hardware, Linux power supply
-information is stored in /sys/class/power_supply/ACAD/, while the
-collector previously only looked in /sys/class/power_supply/AC/. Now
-both are checked to figure if there is power connected to the
-machine.</p>
-
-<p>If you are interested in how your laptop battery is doing, please
-check out the
-<a href="https://tracker.debian.org/pkg/battery-stats">battery-stats</a>
-in Debian unstable, or rebuild it on Jessie to get it working on
-Debian stable. :) The upstream source is available from <a
-href="https://github.com/petterreinholdtsen/battery-stats">github</a>.
-Patches are very welcome.</p>
-
-<p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
-activities, please send Bitcoin donations to my address
-<b><a href="bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b</a></b>.</p>
+ <title>First draft Norwegian Bokmål edition of The Debian Administrator's Handbook now public</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_draft_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_now_public.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_draft_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_now_public.html</guid>
+ <pubDate>Tue, 30 Aug 2016 10:10:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>In April we
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html">started
+to work</a> on a Norwegian Bokmål edition of the "open access" book on
+how to set up and administrate a Debian system. Today I am happy to
+report that the first draft is now publicly available. You can find
+it on <a href="https://debian-handbook.info/get/">get the Debian
+Administrator's Handbook page</a> (under Other languages). The first
+eight chapters have a first draft translation, and we are working on
+proofreading the content. If you want to help out, please start
+contributing using
+<a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/">the
+hosted weblate project page</a>, and get in touch using
+<a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators">the
+translators mailing list</a>. Please also check out
+<a href="https://debian-handbook.info/contribute/">the instructions for
+contributors</a>. A good way to contribute is to proofread the text
+and update weblate if you find errors.</p>
+
+<p>Our goal is still to make the Norwegian book available on paper as well as
+electronic form.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>French edition of Lawrence Lessigs book Cultura Libre on Amazon and Barnes & Noble</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_edition_of_Lawrence_Lessigs_book_Cultura_Libre_on_Amazon_and_Barnes___Noble.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_edition_of_Lawrence_Lessigs_book_Cultura_Libre_on_Amazon_and_Barnes___Noble.html</guid>
- <pubDate>Sat, 21 May 2016 10:50:00 +0200</pubDate>
- <description><p>A few weeks ago the French paperback edition of Lawrence Lessigs
-2004 book Cultura Libre was published. Today I noticed that the book
-is now available from book stores. You can now buy it from
-<a href="http://www.amazon.com/Culture-Libre-French-Lawrence-Lessig/dp/8269018260">Amazon</a>
-($19.99),
-<a href="http://www.barnesandnoble.com/w/culture-libre-lawrence-lessig/1123776705">Barnes
-& Noble</a> ($?) and as always from
-<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">Lulu.com</a>
-($19.99). The revenue is donated to the Creative Commons project. If
-you buy from Lulu.com, they currently get $10.59, while if you buy
-from one of the book stores most of the revenue go to the book store
-and the Creative Commons project get much (not sure how much
-less).</p>
-
-<p>I was a bit surprised to discover that there is a kindle edition
-sold by Amazon Digital Services LLC on Amazon. Not quite sure how
-that edition was created, but if you want to download a electronic
-edition (PDF, EPUB, Mobi) generated from the same files used to create
-the paperback edition, they are
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">available
-from github</a>.</p>
+ <title>Coz can help you find bottlenecks in multi-threaded software - nice free software</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html</guid>
+ <pubDate>Thu, 11 Aug 2016 12:00:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>This summer, I read a great article
+"<a href="https://www.usenix.org/publications/login/summer2016/curtsinger">coz:
+This Is the Profiler You're Looking For</a>" in USENIX ;login: about
+how to profile multi-threaded programs. It presented a system for
+profiling software by running experiences in the running program,
+testing how run time performance is affected by "speeding up" parts of
+the code to various degrees compared to a normal run. It does this by
+slowing down parallel threads while the "faster up" code is running
+and measure how this affect processing time. The processing time is
+measured using probes inserted into the code, either using progress
+counters (COZ_PROGRESS) or as latency meters (COZ_BEGIN/COZ_END). It
+can also measure unmodified code by measuring complete the program
+runtime and running the program several times instead.</p>
+
+<p>The project and presentation was so inspiring that I would like to
+get the system into Debian. I
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=830708">created
+a WNPP request for it</a> and contacted upstream to try to make the
+system ready for Debian by sending patches. The build process need to
+be changed a bit to avoid running 'git clone' to get dependencies, and
+to include the JavaScript web page used to visualize the collected
+profiling information included in the source package.
+But I expect that should work out fairly soon.</p>
+
+<p>The way the system work is fairly simple. To run an coz experiment
+on a binary with debug symbols available, start the program like this:
+
+<p><blockquote><pre>
+coz run --- program-to-run
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>This will create a text file profile.coz with the instrumentation
+information. To show what part of the code affect the performance
+most, use a web browser and either point it to
+<a href="http://plasma-umass.github.io/coz/">http://plasma-umass.github.io/coz/</a>
+or use the copy from git (in the gh-pages branch). Check out this web
+site to have a look at several example profiling runs and get an idea what the end result from the profile runs look like. To make the
+profiling more useful you include &lt;coz.h&gt; and insert the
+COZ_PROGRESS or COZ_BEGIN and COZ_END at appropriate places in the
+code, rebuild and run the profiler. This allow coz to do more
+targeted experiments.</p>
+
+<p>A video published by ACM
+<a href="https://www.youtube.com/watch?v=jE0V-p1odPg">presenting the
+Coz profiler</a> is available from Youtube. There is also a paper
+from the 25th Symposium on Operating Systems Principles available
+titled
+<a href="https://www.usenix.org/conference/atc16/technical-sessions/presentation/curtsinger">Coz:
+finding code that counts with causal profiling</a>.</p>
+
+<p><a href="https://github.com/plasma-umass/coz">The source code</a>
+for Coz is available from github. It will only build with clang
+because it uses a
+<a href="https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=55606">C++
+feature missing in GCC</a>, but I've submitted
+<a href="https://github.com/plasma-umass/coz/pull/67">a patch to solve
+it</a> and hope it will be included in the upstream source soon.</p>
+
+<p>Please get in touch if you, like me, would like to see this piece
+of software in Debian. I would very much like some help with the
+packaging effort, as I lack the in depth knowledge on how to package
+C++ libraries.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>I want the courts to be involved before the police can hijack a news site DNS domain (#domstolkontroll)</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_want_the_courts_to_be_involved_before_the_police_can_hijack_a_news_site_DNS_domain___domstolkontroll_.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_want_the_courts_to_be_involved_before_the_police_can_hijack_a_news_site_DNS_domain___domstolkontroll_.html</guid>
- <pubDate>Thu, 19 May 2016 14:00:00 +0200</pubDate>
- <description><p>I just donated to the
-<a href="http://www.nuug.no/dns-beslag-donasjon.shtml">NUUG defence
-"fond"</a> to fund the effort in Norway to get the seizure of the news
-site popcorn-time.no tested in court. I hope everyone that agree with
-me will do the same.</p>
-
-<p>Would you be worried if you knew the police in your country could
-hijack DNS domains of news sites covering free software system without
-talking to a judge first? I am. What if the free software system
-combined search engine lookups, bittorrent downloads and video playout
-and was called Popcorn Time? Would that affect your view? It still
-make me worried.</p>
-
-<p>In March 2016, the Norwegian police seized (as in forced NORID to
-change the IP address pointed to by it to one controlled by the
-police) the DNS domain popcorn-time.no, without any supervision from
-the courts. I did not know about the web site back then, and assumed
-the courts had been involved, and was very surprised when I discovered
-that the police had hijacked the DNS domain without asking a judge for
-permission first. I was even more surprised when I had a look at
-<a href="https://web.archive.org/web/*/http://popcorn-time.no">the web
-site content on the Internet Archive</A>, and only found news coverage
-about Popcorn Time, not any material published without the right
-holders permissions.</p>
-
-<p>The seizure was widely covered in the Norwegian press (see for
-example <a href="http://www.hegnar.no/Nyheter/Naeringsliv/2016/03/Popcorn-time.no-beslaglagt-av-OEkokrim">Hegnar Online</a> and
-<a href="http://itavisen.no/2016/03/08/okokrim-har-beslaglagt-popcorn-time-no/">ITavisen<a/>
-and
-<a href="http://www.nrk.no/kultur/okokrim-gar-til-aksjon-mot-popcorn-time-1.12842452">NRK</a>),
-at first due to the press release sent out by Økokrim, but then based
-on
-<a href="http://blogg.torvund.net/2016/03/09/okokrims-beslag-i-domenet-popcorn-time-no/">protests
-from the law professor Olav Torvund</a> and
-<a href="http://www.klassekampen.no/article/20160311/ARTICLE/160319995">lawyer
-Jon Wessel-Aas</a>. It even got some
-<a href="https://torrentfreak.com/norwegian-authorities-sued-over-popcorn-time-domain-seizure-160418/">coverage
-on TorrentFreak</a>.</p>
-
-<p>I
-<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html">
-wrote about the case a month ago</a>, when the
-<a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a> (NUUG),
-where I am an active member, decided to ask the courts to test this seizure.
-The request was denied, but NUUG and its co-requestor EFN have not
-given up, and now they are rallying for support to get the seizure
-legally challenged. They accept both bank and Bitcoin transfer for
-those that want to support the request.</p>
-
-<p>If you as me believe news sites about free software should not be
-censored, even if the free software have both legal and illegal
-applications, and that DNS hijacking should be tested by the courts, I
-suggest you <a href="http://www.nuug.no/dns-beslag-donasjon.shtml">show
-your support by donating to NUUG</a>.</a>
+ <title>Sales number for the Free Culture translation, first half of 2016</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</guid>
+ <pubDate>Fri, 5 Aug 2016 22:45:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>As my regular readers probably remember, the last year I published
+a French and Norwegian translation of the classic
+<a href="http://www.free-culture.cc/">Free Culture book</a> by the
+founder of the Creative Commons movement, Lawrence Lessig. A bit less
+known is the fact that due to the way I created the translations,
+using docbook and po4a, I also recreated the English original. And
+because I already had created a new the PDF edition, I published it
+too. The revenue from the books are sent to the Creative Commons
+Corporation. In other words, I do not earn any money from this
+project, I just earn the warm fuzzy feeling that the text is available
+for a wider audience and more people can learn why the Creative
+Commons is needed.</p>
+
+<p>Today, just for fun, I had a look at the sales number over at
+Lulu.com, which take care of payment, printing and shipping. Much to
+my surprise, the English edition is selling better than both the
+French and Norwegian edition, despite the fact that it has been
+available in English since it was first published. In total, 24 paper
+books was sold for USD $19.99 between 2016-01-01 and 2016-07-31:</p>
+
+<table border="0">
+<tr><th>Title / language</th><th>Quantity</th></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">Culture Libre / French</a></td><td align="right">3</td></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Fri kultur / Norwegian</a></td><td align="right">7</td></tr>
+<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html">Free Culture / English</a></td><td align="right">14</td></tr>
+</table>
+
+<p>The books are available both from Lulu.com and from large book
+stores like Amazon and Barnes&Noble. Most revenue, around $10 per
+book, is sent to the Creative Commons project when the book is sold
+directly by Lulu.com. The other channels give less revenue. The
+summary from Lulu tell me 10 books was sold via the Amazon channel, 10
+via Ingram (what is this?) and 4 directly by Lulu. And Lulu.com tells
+me that the revenue sent so far this year is USD $101.42. No idea
+what kind of sales numbers to expect, so I do not know if that is a
+good amount of sales for a 10 year old book or not. But it make me
+happy that the buyers find the book, and I hope they enjoy reading it
+as much as I did.</p>
+
+<p>The ebook edition is available for free from
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Github</a>.</p>
+
+<p>If you would like to translate and publish the book in your native
+language, I would be happy to help make it happen. Please get in
+touch.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Debian now with ZFS on Linux included</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_with_ZFS_on_Linux_included.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_with_ZFS_on_Linux_included.html</guid>
- <pubDate>Thu, 12 May 2016 07:30:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Today, after many years of hard work from many people,
-<a href="http://zfsonlinux.org/">ZFS for Linux</a> finally entered
-Debian. The package status can be seen on
-<a href="https://tracker.debian.org/pkg/zfs-linux">the package tracker
-for zfs-linux</a>. and
-<a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-zfsonlinux-devel@lists.alioth.debian.org">the
-team status page</a>. If you want to help out, please join us.
-<a href="http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-zfsonlinux/zfs.git">The
-source code</a> is available via git on Alioth. It would also be
-great if you could help out with
-<a href="https://tracker.debian.org/pkg/dkms">the dkms package</a>, as
-it is an important piece of the puzzle to get ZFS working.</p>
+ <title>Vitenskapen tar som vanlig feil igjen - relativt feil</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html</guid>
+ <pubDate>Mon, 1 Aug 2016 16:00:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>For mange år siden leste jeg en klassisk tekst som gjorde såpass
+inntrykk på meg at jeg husker den fortsatt, flere år senere, og bruker
+argumentene fra den stadig vekk. Teksten var «The Relativity of
+Wrong» som Isaac Asimov publiserte i Skeptical Inquirer i 1989. Den
+gir litt perspektiv rundt formidlingen av vitenskapelige resultater.
+Jeg har hatt lyst til å kunne dele den også med folk som ikke
+behersker engelsk så godt, som barn og noen av mine eldre slektninger,
+og har savnet å ha den tilgjengelig på norsk. For to uker siden tok
+jeg meg sammen og kontaktet Asbjørn Dyrendal i foreningen Skepsis om
+de var interessert i å publisere en norsk utgave på bloggen sin, og da
+han var positiv tok jeg kontakt med Skeptical Inquirer og spurte om
+det var greit for dem. I løpet av noen dager fikk vi tilbakemelding
+fra Barry Karr hos The Skeptical Inquirer som hadde sjekket og fått OK
+fra Robyn Asimov som representerte arvingene i Asmiov-familien og gikk
+igang med oversettingen.</p>
+
+<p>Resultatet, <a href="http://www.skepsis.no/?p=1617">«Relativt
+feil»</a>, ble publisert på skepsis-bloggen for noen minutter siden.
+Jeg anbefaler deg på det varmeste å lese denne teksten og dele den med
+dine venner.</p>
+
+<p>For å håndtere oversettelsen og sikre at original og oversettelse
+var i sync brukte vi git, po4a, GNU make og Transifex. Det hele
+fungerte utmerket og gjorde det enkelt å dele tekstene og jobbe sammen
+om finpuss på formuleringene. Hadde hosted.weblate.org latt meg
+opprette nye prosjekter selv i stedet for å måtte kontakte
+administratoren der, så hadde jeg brukt weblate i stedet.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>What is the best multimedia player in Debian?</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html</guid>
- <pubDate>Sun, 8 May 2016 09:40:00 +0200</pubDate>
- <description><p><strong>Where I set out to figure out which multimedia player in
-Debian claim support for most file formats.</strong></p>
-
-<p>A few years ago, I had a look at the media support for Browser
-plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian
-Edu. I created a script to extract the set of supported MIME types
-for each plugin, and used this to find out which multimedia browser
-plugin supported most file formats / media types.
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">The
-result</a> can still be seen on the Debian wiki, even though it have
-not been updated for a while. But browser plugins are less relevant
-these days, so I thought it was time to look at standalone
-players.</p>
-
-<p>A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable
-player when I wanted to play videos from the Norwegian National
-Broadcasting Company, and decided to investigate why. The cause is a
-<a href="https://bugs.debian.org/822245">missing MIME type in the VLC
-desktop file</a>. In the process I wrote a script to compare the set
-of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin,
-only to discover that there is quite a large difference between the
-two for VLC. This discovery made me dig up the script I used to
-compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files
-instead, to try to figure out which multimedia player in Debian
-support most file formats.</p>
-
-<p>The result can be seen on the Debian Wiki, as
-<a href="https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">a
-table listing all MIME types supported by one of the packages included
-in the table</a>, with the package supporting most MIME types being
-listed first in the table.</p>
-
-</p>The best multimedia player in Debian? It is totem, followed by
-parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and
-kmplayer. Time for the other players to update their announced MIME
-support?</p>
+ <title>Techno TV broadcasting live across Norway and the Internet (#debconf16, #nuug) on @frikanalen</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html</guid>
+ <pubDate>Mon, 1 Aug 2016 10:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Did you know there is a TV channel broadcasting talks from DebConf
+16 across an entire country? Or that there is a TV channel
+broadcasting talks by or about
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625529/">Linus Torvalds</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625599/">Tor</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/624019/">OpenID</A>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625624/">Common Lisp</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625446/">Civic Tech</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625090/">EFF founder John Barlow</a>,
+<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625432/">how to make 3D
+printer electronics</a> and many more fascinating topics? It works
+using only free software (all of it
+<a href="http://github.com/Frikanalen">available from Github</a>), and
+is administrated using a web browser and a web API.</p>
+
+<p>The TV channel is the Norwegian open channel
+<a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, and I am involved
+via <a href="https://www.nuug.no/">the NUUG member association</a> in
+running and developing the software for the channel. The channel is
+organised as a member organisation where its members can upload and
+broadcast what they want (think of it as Youtube for national
+broadcasting television). Individuals can broadcast too. The time
+slots are handled on a first come, first serve basis. Because the
+channel have almost no viewers and very few active members, we can
+experiment with TV technology without too much flack when we make
+mistakes. And thanks to the few active members, most of the slots on
+the schedule are free. I see this as an opportunity to spread
+knowledge about technology and free software, and have a script I run
+regularly to fill up all the open slots the next few days with
+technology related video. The end result is a channel I like to
+describe as Techno TV - filled with interesting talks and
+presentations.</p>
+
+<p>It is available on channel 50 on the Norwegian national digital TV
+network (RiksTV). It is also available as a multicast stream on
+Uninett. And finally, it is available as
+<a href="http://beta.frikanalen.no/">a WebM unicast stream</a> from
+Frikanalen and NUUG. Check it out. :)</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>The Pyra - handheld computer with Debian preinstalled</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Pyra___handheld_computer_with_Debian_preinstalled.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Pyra___handheld_computer_with_Debian_preinstalled.html</guid>
- <pubDate>Wed, 4 May 2016 10:00:00 +0200</pubDate>
- <description>A friend of mine made me aware of
-<a href="https://pyra-handheld.com/boards/pages/pyra/">The Pyra</a>, a
-handheld computer which will be delivered with Debian preinstalled. I
-would love to get one of those for my birthday. :)</p>
-
-<p>The machine is a complete ARM-based PC with micro HDMI, SATA, USB
-plugs and many others connectors, and include a full keyboard and a 5"
-LCD touch screen. The 6000mAh battery is claimed to provide a whole
-day of battery life time, but I have not seen any independent tests
-confirming this. The vendor is still collecting preorders, and the
-last I heard last night was that 22 more orders were needed before
-production started.</p>
-
-<p>As far as I know, this is the first handheld preinstalled with
-Debian. Please let me know if you know of any others. Is it the
-first computer being sold with Debian preinstalled?</p>
+ <title>Unlocking HTC Desire HD on Linux using unruu and fastboot</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Unlocking_HTC_Desire_HD_on_Linux_using_unruu_and_fastboot.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Unlocking_HTC_Desire_HD_on_Linux_using_unruu_and_fastboot.html</guid>
+ <pubDate>Thu, 7 Jul 2016 11:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Yesterday, I tried to unlock a HTC Desire HD phone, and it proved
+to be a slight challenge. Here is the recipe if I ever need to do it
+again. It all started by me wanting to try the recipe to set up
+<a href="https://blog.torproject.org/blog/mission-impossible-hardening-android-security-and-privacy">an
+hardened Android installation</a> from the Tor project blog on a
+device I had access to. It is a old mobile phone with a broken
+microphone The initial idea had been to just
+<a href="http://wiki.cyanogenmod.org/w/Install_CM_for_ace">install
+CyanogenMod on it</a>, but did not quite find time to start on it
+until a few days ago.</p>
+
+<p>The unlock process is supposed to be simple: (1) Boot into the boot
+loader (press volume down and power at the same time), (2) select
+'fastboot' before (3) connecting the device via USB to a Linux
+machine, (4) request the device identifier token by running 'fastboot
+oem get_identifier_token', (5) request the device unlocking key using
+the <a href="http://www.htcdev.com/bootloader/">HTC developer web
+site</a> and unlock the phone using the key file emailed to you.</p>
+
+<p>Unfortunately, this only work fi you have hboot version 2.00.0029
+or newer, and the device I was working on had 2.00.0027. This
+apparently can be easily fixed by downloading a Windows program and
+running it on your Windows machine, if you accept the terms Microsoft
+require you to accept to use Windows - which I do not. So I had to
+come up with a different approach. I got a lot of help from AndyCap
+on #nuug, and would not have been able to get this working without
+him.</p>
+
+<p>First I needed to extract the hboot firmware from
+<a href="http://www.htcdev.com/ruu/PD9810000_Ace_Sense30_S_hboot_2.00.0029.exe">the
+windows binary for HTC Desire HD</a> downloaded as 'the RUU' from HTC.
+For this there is is <a href="https://github.com/kmdm/unruu/">a github
+project named unruu</a> using libunshield. The unshield tool did not
+recognise the file format, but unruu worked and extracted rom.zip,
+containing the new hboot firmware and a text file describing which
+devices it would work for.</p>
+
+<p>Next, I needed to get the new firmware into the device. For this I
+followed some instructions
+<a href="http://www.htc1guru.com/2013/09/new-ruu-zips-posted/">available
+from HTC1Guru.com</a>, and ran these commands as root on a Linux
+machine with Debian testing:</p>
+
+<p><pre>
+adb reboot-bootloader
+fastboot oem rebootRUU
+fastboot flash zip rom.zip
+fastboot flash zip rom.zip
+fastboot reboot
+</pre></p>
+
+<p>The flash command apparently need to be done twice to take effect,
+as the first is just preparations and the second one do the flashing.
+The adb command is just to get to the boot loader menu, so turning the
+device on while holding volume down and the power button should work
+too.</p>
+
+<p>With the new hboot version in place I could start following the
+instructions on the HTC developer web site. I got the device token
+like this:</p>
+
+<p><pre>
+fastboot oem get_identifier_token 2>&1 | sed 's/(bootloader) //'
+</pre>
+
+<p>And once I got the unlock code via email, I could use it like
+this:</p>
+
+<p><pre>
+fastboot flash unlocktoken Unlock_code.bin
+</pre></p>
+
+<p>And with that final step in place, the phone was unlocked and I
+could start stuffing the software of my own choosing into the device.
+So far I only inserted a replacement recovery image to wipe the phone
+before I start. We will see what happen next. Perhaps I should
+install <a href="https://www.debian.org/">Debian</a> on it. :)</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>NUUG contests Norwegian police DNS seizure of popcorn-time.no</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html</guid>
- <pubDate>Mon, 18 Apr 2016 10:00:00 +0200</pubDate>
- <description><p>It is days like today I am really happy to be a member of
-<a href="http://www.nuug.no/">the Norwegian Unix User group</a>, a
-member association for those of us believing in free software, open
-standards and unix-like operating systems. NUUG announced today it
-will
-<a href="http://www.nuug.no/news/Pressemelding__NUUG_og_EFN_begj_rer_rettslig_pr_ving_for_DNS_domenebeslag_av_popcorn_time_no.shtml">try
-to bring the seizure of the DNS domain popcorn-time.no as
-unlawful</a>, to stand up for the principle that writing about a
-controversial topic is not infringing copyrights, and censuring web
-pages by hijacking DNS domain should be decided by the courts, not the
-police. The DNS domain was seized by the Norwegian National Authority
-for Investigation and Prosecution of Economic and Environmental Crime
-a month ago. I hope this bring more paying members to NUUG to give
-the association the financial muscle needed to bring this case as far
-as it must go to stop this kind of DNS hijacking.</p>
+ <title>How to use the Signal app if you only have a land line (ie no mobile phone)</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_use_the_Signal_app_if_you_only_have_a_land_line__ie_no_mobile_phone_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_use_the_Signal_app_if_you_only_have_a_land_line__ie_no_mobile_phone_.html</guid>
+ <pubDate>Sun, 3 Jul 2016 14:20:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>For a while now, I have wanted to test
+<a href="https://whispersystems.org/">the Signal app</a>, as it is
+said to provide end to end encrypted communication and several of my
+friends and family are already using it. As I by choice do not own a
+mobile phone, this proved to be harder than expected. And I wanted to
+have the source of the client and know that it was the code used on my
+machine. But yesterday I managed to get it working. I used the
+Github source, compared it to the source in
+<a href="https://chrome.google.com/webstore/detail/signal-private-messenger/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk?hl=en-US">the
+Signal Chrome app</a> available from the Chrome web store, applied
+patches to use the production Signal servers, started the app and
+asked for the hidden "register without a smart phone" form. Here is
+the recipe how I did it.</p>
+
+<p>First, I fetched the Signal desktop source from Github, using
+
+<pre>
+git clone https://github.com/WhisperSystems/Signal-Desktop.git
+</pre>
+
+<p>Next, I patched the source to use the production servers, to be
+able to talk to other Signal users:</p>
+
+<pre>
+cat &lt;&lt;EOF | patch -p0
+diff -ur ./js/background.js userdata/Default/Extensions/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk/0.15.0_0/js/background.js
+--- ./js/background.js 2016-06-29 13:43:15.630344628 +0200
++++ userdata/Default/Extensions/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk/0.15.0_0/js/background.js 2016-06-29 14:06:29.530300934 +0200
+@@ -47,8 +47,8 @@
+ });
+ });
+
+- var SERVER_URL = 'https://textsecure-service-staging.whispersystems.org';
+- var ATTACHMENT_SERVER_URL = 'https://whispersystems-textsecure-attachments-staging.s3.amazonaws.com';
++ var SERVER_URL = 'https://textsecure-service-ca.whispersystems.org:4433';
++ var ATTACHMENT_SERVER_URL = 'https://whispersystems-textsecure-attachments.s3.amazonaws.com';
+ var messageReceiver;
+ window.getSocketStatus = function() {
+ if (messageReceiver) {
+diff -ur ./js/expire.js userdata/Default/Extensions/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk/0.15.0_0/js/expire.js
+--- ./js/expire.js 2016-06-29 13:43:15.630344628 +0200
++++ userdata/Default/Extensions/bikioccmkafdpakkkcpdbppfkghcmihk/0.15.0_0/js/expire.js2016-06-29 14:06:29.530300934 +0200
+@@ -1,6 +1,6 @@
+ ;(function() {
+ 'use strict';
+- var BUILD_EXPIRATION = 0;
++ var BUILD_EXPIRATION = 1474492690000;
+
+ window.extension = window.extension || {};
+
+EOF
+</pre>
+
+<p>The first part is changing the servers, and the second is updating
+an expiration timestamp. This timestamp need to be updated regularly.
+It is set 90 days in the future by the build process (Gruntfile.js).
+The value is seconds since 1970 times 1000, as far as I can tell.</p>
+
+<p>Based on a tip and good help from the #nuug IRC channel, I wrote a
+script to launch Signal in Chromium.</p>
+
+<pre>
+#!/bin/sh
+cd $(dirname $0)
+mkdir -p userdata
+exec chromium \
+ --proxy-server="socks://localhost:9050" \
+ --user-data-dir=`pwd`/userdata --load-and-launch-app=`pwd`
+</pre>
+
+<p> The script start the app and configure Chromium to use the Tor
+SOCKS5 proxy to make sure those controlling the Signal servers (today
+Amazon and Whisper Systems) as well as those listening on the lines
+will have a harder time location my laptop based on the Signal
+connections if they use source IP address.</p>
+
+<p>When the script starts, one need to follow the instructions under
+"Standalone Registration" in the CONTRIBUTING.md file in the git
+repository. I right clicked on the Signal window to get up the
+Chromium debugging tool, visited the 'Console' tab and wrote
+'extension.install("standalone")' on the console prompt to get the
+registration form. Then I entered by land line phone number and
+pressed 'Call'. 5 seconds later the phone rang and a robot voice
+repeated the verification code three times. After entering the number
+into the verification code field in the form, I could start using
+Signal from my laptop.
+
+<p>As far as I can tell, The Signal app will leak who is talking to
+whom and thus who know who to those controlling the central server,
+but such leakage is hard to avoid with a centrally controlled server
+setup. It is something to keep in mind when using Signal - the
+content of your chats are harder to intercept, but the meta data
+exposing your contact network is available to people you do not know.
+So better than many options, but not great. And sadly the usage is
+connected to my land line, thus allowing those controlling the server
+to associate it to my home and person. I would prefer it if only
+those I knew could tell who I was on Signal. There are options
+avoiding such information leakage, but most of my friends are not
+using them, so I am stuck with Signal for now.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Ny utgave (v2.2) av den frie norske stavekontrollen gitt ut</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_2__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_2__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html</guid>
- <pubDate>Fri, 15 Apr 2016 21:20:00 +0200</pubDate>
- <description><p>I dag tok jeg mot til meg og pakket sammen en ny versjon av den
-frie norske stavekontrollen, ca. tre og et halvt år etter forrige
-gang. Resultatet kan lastes ned fra
-<a href="http://no.speling.org/">no.speling.org-prosjeksiden</a>, både
-som kildekodepakke og som "pack"-fil som kanskje fortsatt kan brukes
-av OpenOffice.org/LibreOffice. Byggesystemet trenger oppussing, men i
-denne omgang hadde jeg bare tid til å fikse byggefeil forårsaket av
-endringer i GNU grep. De øvrige endringene var gjort tidligere i
-påvente av en ny utgave.</p>
-
-<p><strong>Her er det som er nytt (fra NEWS-fila i
-kildekodepakken):</strong></p>
-
-<p>Release 2.2 (2016-04-15)</p>
-
-<ul>
-
- <li>Rewrite how scripts/speling2words handle tripple consonants, to
- avoid importing duplicate words from no.speling.org, and getting
- rid of the existing duplicates in norsk.words.</li>
- <li>Remove duplicate entries with tripple consonants from norsk.words.</li>
- <li>Update frequency for entries in norsk.words based on
- <URL:http://helmer.aksis.uib.no/nta/ordlistf.zip> (ran 'make
- freq-update').</li>
- <li>Correct nn ispell build, avoid crash in munchlist causing lots of
- words to fall out of the database.</li>
- <li>Use grep -a to convince grep it is working on text files, to work
- with newer grep versions.</li>
-
- <li>Remove some words disputed in the no.speling.org review process:
- <ul>
- <li>apparent (nb)</li>
- <li>likke (nb)</li>
- <li>ugjest, ugjesten, ugjestens (nb)</li>
- </ul></li>
-
-</ul>
+ <title>The new "best" multimedia player in Debian?</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html</guid>
+ <pubDate>Mon, 6 Jun 2016 12:50:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>When I set out a few weeks ago to figure out
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html">which
+multimedia player in Debian claimed to support most file formats /
+MIME types</a>, I was a bit surprised how varied the sets of MIME types
+the various players claimed support for. The range was from 55 to 130
+MIME types. I suspect most media formats are supported by all
+players, but this is not really reflected in the MimeTypes values in
+their desktop files. There are probably also some bogus MIME types
+listed, but it is hard to identify which one this is.</p>
+
+<p>Anyway, in the mean time I got in touch with upstream for some of
+the players suggesting to add more MIME types to their desktop files,
+and decided to spend some time myself improving the situation for my
+favorite media player VLC. The fixes for VLC entered Debian unstable
+yesterday. The complete list of MIME types can be seen on the
+<a href="https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">Multimedia
+player MIME type support status</a> Debian wiki page.</p>
+
+<p>The new "best" multimedia player in Debian? It is VLC, followed by
+totem, parole, kplayer, gnome-mpv, mpv, smplayer, mplayer-gui and
+kmplayer. I am sure some of the other players desktop files support
+several of the formats currently listed as working only with vlc,
+toten and parole.</p>
+
+<p>A sad observation is that only 14 MIME types are listed as
+supported by all the tested multimedia players in Debian in their
+desktop files: audio/mpeg, audio/vnd.rn-realaudio, audio/x-mpegurl,
+audio/x-ms-wma, audio/x-scpls, audio/x-wav, video/mp4, video/mpeg,
+video/quicktime, video/vnd.rn-realvideo, video/x-matroska,
+video/x-ms-asf, video/x-ms-wmv and video/x-msvideo. Personally I find
+it sad that video/ogg and video/webm is not supported by all the media
+players in Debian. As far as I can tell, all of them can handle both
+formats.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>I.F. Stone - an inspiration for us all</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_F__Stone___an_inspiration_for_us_all.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_F__Stone___an_inspiration_for_us_all.html</guid>
- <pubDate>Wed, 13 Apr 2016 21:20:00 +0200</pubDate>
- <description><p>I first got to know I.F. Stone when I came across an article by Jon
-Schwarz on The Intercept
-<a href="https://theintercept.com/2015/05/07/new-documentary-legacy-f-stone/">about
-his extraordinary contribution to investigative journalism in
-USA</a>. The article is about a new documentary in two parts
-(<a href="https://vimeo.com/123974841">part one is 12 minutes</a> and
-<a href="https://vimeo.com/123974842">part two is 30 minutes</a>), and
-I found both truly fascinating. It is amazing what he was able to
-find by digging up public sources and government papers. He
-documented lots of government abuse and cover ups, and I find
-<a href="http://www.ifstone.org/weekly.php">his weekly news letters</a>
-inspiring to read even today.</p>
-
-<p><blockquote>
-All governments are run by liars and nothing they say should be believed.
-<br>- I. F. Stone
-</blockquote></p>
-
-<p>His starting point was that reporters should not assume governments
-and corporations are telling the truth, but verify all their claims as
-much as possible. I wonder how many Norwegian reporters can be said
-to follow the principles of I. F. Stone. They are definitely in short
-supply. If you, like me half a year ago, have never heard of him,
-check him out.</p>
+ <title>A program should be able to open its own files on Linux</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_program_should_be_able_to_open_its_own_files_on_Linux.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_program_should_be_able_to_open_its_own_files_on_Linux.html</guid>
+ <pubDate>Sun, 5 Jun 2016 08:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Many years ago, when koffice was fresh and with few users, I
+decided to test its presentation tool when making the slides for a
+talk I was giving for NUUG on Japhar, a free Java virtual machine. I
+wrote the first draft of the slides, saved the result and went to bed
+the day before I would give the talk. The next day I took a plane to
+the location where the meeting should take place, and on the plane I
+started up koffice again to polish the talk a bit, only to discover
+that kpresenter refused to load its own data file. I cursed a bit and
+started making the slides again from memory, to have something to
+present when I arrived. I tested that the saved files could be
+loaded, and the day seemed to be rescued. I continued to polish the
+slides until I suddenly discovered that the saved file could no longer
+be loaded into kpresenter. In the end I had to rewrite the slides
+three times, condensing the content until the talk became shorter and
+shorter. After the talk I was able to pinpoint the problem &ndash;
+kpresenter wrote inline images in a way itself could not understand.
+Eventually that bug was fixed and kpresenter ended up being a great
+program to make slides. The point I'm trying to make is that we
+expect a program to be able to load its own data files, and it is
+embarrassing to its developers if it can't.</p>
+
+<p>Did you ever experience a program failing to load its own data
+files from the desktop file browser? It is not a uncommon problem. A
+while back I discovered that the screencast recorder
+gtk-recordmydesktop would save an Ogg Theora video file the KDE file
+browser would refuse to open. No video player claimed to understand
+such file. I tracked down the cause being <tt>file --mime-type</tt>
+returning the application/ogg MIME type, which no video player I had
+installed listed as a MIME type they would understand. I asked for
+<a href="http://bugs.gw.com/view.php?id=382">file to change its
+behavour</a> and use the MIME type video/ogg instead. I also asked
+several video players to add video/ogg to their desktop files, to give
+the file browser an idea what to do about Ogg Theora files. After a
+while, the desktop file browsers in Debian started to handle the
+output from gtk-recordmydesktop properly.</p>
+
+<p>But history repeats itself. A few days ago I tested the music
+system Rosegarden again, and I discovered that the KDE and xfce file
+browsers did not know what to do with the Rosegarden project files
+(*.rg). I've reported <a href="http://bugs.debian.org/825993">the
+rosegarden problem to BTS</a> and a fix is commited to git and will be
+included in the next upload. To increase the chance of me remembering
+how to fix the problem next time some program fail to load its files
+from the file browser, here are some notes on how to fix it.</p>
+
+<p>The file browsers in Debian in general operates on MIME types.
+There are two sources for the MIME type of a given file. The output from
+<tt>file --mime-type</tt> mentioned above, and the content of the
+shared MIME type registry (under /usr/share/mime/). The file MIME
+type is mapped to programs supporting the MIME type, and this
+information is collected from
+<a href="https://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/desktop-entry-spec/">the
+desktop files</a> available in /usr/share/applications/. If there is
+one desktop file claiming support for the MIME type of the file, it is
+activated when asking to open a given file. If there are more, one
+can normally select which one to use by right-clicking on the file and
+selecting the wanted one using 'Open with' or similar. In general
+this work well. But it depend on each program picking a good MIME
+type (preferably
+<a href="http://www.iana.org/assignments/media-types/media-types.xhtml">a
+MIME type registered with IANA</a>), file and/or the shared MIME
+registry recognizing the file and the desktop file to list the MIME
+type in its list of supported MIME types.</p>
+
+<p>The <tt>/usr/share/mime/packages/rosegarden.xml</tt> entry for
+<a href="http://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/shared-mime-info-spec">the
+Shared MIME database</a> look like this:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+&lt;?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?&gt;
+&lt;mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info"&gt;
+ &lt;mime-type type="audio/x-rosegarden"&gt;
+ &lt;sub-class-of type="application/x-gzip"/&gt;
+ &lt;comment&gt;Rosegarden project file&lt;/comment&gt;
+ &lt;glob pattern="*.rg"/&gt;
+ &lt;/mime-type&gt;
+&lt;/mime-info&gt;
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>This states that audio/x-rosegarden is a kind of application/x-gzip
+(it is a gzipped XML file). Note, it is much better to use an
+official MIME type registered with IANA than it is to make up ones own
+unofficial ones like the x-rosegarden type used by rosegarden.</p>
+
+<p>The desktop file of the rosegarden program failed to list
+audio/x-rosegarden in its list of supported MIME types, causing the
+file browsers to have no idea what to do with *.rg files:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+% grep Mime /usr/share/applications/rosegarden.desktop
+MimeType=audio/x-rosegarden-composition;audio/x-rosegarden-device;audio/x-rosegarden-project;audio/x-rosegarden-template;audio/midi;
+X-KDE-NativeMimeType=audio/x-rosegarden-composition
+%
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>The fix was to add "audio/x-rosegarden;" at the end of the
+MimeType= line.</p>
+
+<p>If you run into a file which fail to open the correct program when
+selected from the file browser, please check out the output from
+<tt>file --mime-type</tt> for the file, ensure the file ending and
+MIME type is registered somewhere under /usr/share/mime/ and check
+that some desktop file under /usr/share/applications/ is claiming
+support for this MIME type. If not, please report a bug to have it
+fixed. :)</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>A French paperback edition of the book Free Culture by Lawrence Lessig is now available</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_French_paperback_edition_of_the_book_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig_is_now_available.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_French_paperback_edition_of_the_book_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig_is_now_available.html</guid>
- <pubDate>Tue, 12 Apr 2016 10:40:00 +0200</pubDate>
- <description><p>I'm happy to report that
-<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">the
-French paperback edition</a> of
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my
-project to translate</a> the <a href="http://free-culture.cc/">Free
-Culture</a> book by Lawrence Lessig is now available for sale on
-Lulu.com. Once I have formally verified my proof reading copy, which
-should be in the mail, the paperback edition should be available in
-book stores like Amazon and Barnes & Noble too.</p>
-
-<p>This French edition, Culture Libre, is the work of the
-<a href="http://dblatex.sourceforge.net/">dblatex</a> developer Benoît
-Guillon, who created the PO file from the initial translation
-available from
-<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">the Wikilivres
-wiki pages</a> and completed and corrected the translation to match
-the original docbook edition my project is using, as well as
-coordinated the proof reading of the final result. I believe the end
-result look great, but I am biased and do not read French. In
-addition to the paperback edition, the book is available in PDF, EPUB
-and Mobi format from the github project page linked to above.</p>
-
-<p>When enabling book store distribution on Lulu.com, I had to nearly
-triple the price to allow the book stores some profit. I also had to
-accept that I will get some revenue when a book is sold via Lulu.com.
-But because of the non-commercial clause in the book license
-(CC-BY-NC), this might be a problem. To bypass the problem I
-discussed how to handle the revenue with the author, and we agreed
-that the revenue for these editions go to the
-<a href="https://creativecommons.org/">Creative Commons non-profit
-Corporation</a> who handle donations to the Creative Commons project.
-So far they have earned around USD 70 on sales of the
-<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html">English</a>
-and
-<a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Norwegian
-Bokmål</a> editions, according to Lulu.com. They will get the revenue
-for the French edition too. Their revenue is higher if you buy the
-book directly from Lulu.com instead of via a book store, so I
-recommend you buy directly from Lulu.com.</p>
-
-<p>Perhaps you would like to get the book published in your language?
-The translation is done using a web based translator service, so the
-technical bar to enter is fairly low. Get in touch if you would like
-to make this happen.</p>
+ <title>Tor - from its creators mouth 11 years ago</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tor___from_its_creators_mouth_11_years_ago.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tor___from_its_creators_mouth_11_years_ago.html</guid>
+ <pubDate>Sat, 28 May 2016 14:20:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>A little more than 11 years ago, one of the creators of Tor, and
+the current President of <a href="https://www.torproject.org/">the Tor
+project</a>, Roger Dingledine, gave a talk for the members of the
+<a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User group</a> (NUUG). A
+video of the talk was recorded, and today, thanks to the great help
+from David Noble, I finally was able to publish the video of the talk
+on Frikanalen, the Norwegian open channel TV station where NUUG
+currently publishes its talks. You can
+<a href="http://frikanalen.no/se">watch the live stream using a web
+browser</a> with WebM support, or check out the recording on the video
+on demand page for the talk
+"<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625599">Tor: Anonymous
+communication for the US Department of Defence...and you.</a>".</p>
+
+<p>Here is the video included for those of you using browsers with
+HTML video and Ogg Theora support:</p>
+
+<p><video width="70%" poster="http://simula.gunkies.org/media/625599/large_thumb/20050421-tor-frikanalen.jpg" controls>
+ <source src="http://simula.gunkies.org/media/625599/theora/20050421-tor-frikanalen.ogv" type="video/ogg"/>
+</video></p>
+
+<p>I guess the gist of the talk can be summarised quite simply: If you
+want to help the military in USA (and everyone else), use Tor. :)</p>
</description>
</item>