<atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
- <title>The Story of Aron Swartz - Let us all weep!</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</guid>
- <pubDate>Thu, 8 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
- <description><p>The movie "<a href="http://www.takepart.com/internets-own-boy">The
-Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz</a>" is both inspiring
-and depressing at the same time. The work of Aaron Swartz has
-inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he
-was able to initiate or complete. I wish I am able to do as much good
-in my life as he did in his. Every minute of this 1:45 long movie is
-inspiring in documenting how much impact a single person can have on
-improving the society and this world. And it is depressing in
-documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is
-corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for
-downloading too many scientific articles. Aron is dead. Let us all
-weep.</p>
-
-<p>The movie is available on
-<a href="https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58">Youtube</a>. I
-wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to
-my parents.</p>
+ <title>Idea for storing trusted timestamps in a Noark 5 archive</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_storing_trusted_timestamps_in_a_Noark_5_archive.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_storing_trusted_timestamps_in_a_Noark_5_archive.html</guid>
+ <pubDate>Wed, 7 Jun 2017 21:40:00 +0200</pubDate>
+ <description><p><em>This is a copy of
+<a href="https://lists.nuug.no/pipermail/nikita-noark/2017-June/000297.html">an
+email I posted to the nikita-noark mailing list</a>. Please follow up
+there if you would like to discuss this topic. The background is that
+we are making a free software archive system based on the Norwegian
+<a href="https://www.arkivverket.no/forvaltning-og-utvikling/regelverk-og-standarder/noark-standarden">Noark
+5 standard</a> for government archives.</em></p>
+
+<p>I've been wondering a bit lately how trusted timestamps could be
+stored in Noark 5.
+<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Trusted_timestamping">Trusted
+timestamps</a> can be used to verify that some information
+(document/file/checksum/metadata) have not been changed since a
+specific time in the past. This is useful to verify the integrity of
+the documents in the archive.</p>
+
+<p>Then it occured to me, perhaps the trusted timestamps could be
+stored as dokument variants (ie dokumentobjekt referered to from
+dokumentbeskrivelse) with the filename set to the hash it is
+stamping?</p>
+
+<p>Given a "dokumentbeskrivelse" with an associated "dokumentobjekt",
+a new dokumentobjekt is associated with "dokumentbeskrivelse" with the
+same attributes as the stamped dokumentobjekt except these
+attributes:</p>
+
+<ul>
+
+<li>format -> "RFC3161"
+<li>mimeType -> "application/timestamp-reply"
+<li>formatDetaljer -> "&lt;source URL for timestamp service&gt;"
+<li>filenavn -> "&lt;sjekksum&gt;.tsr"
+
+</ul>
+
+<p>This assume a service following
+<a href="https://tools.ietf.org/html/rfc3161">IETF RFC 3161</a> is
+used, which specifiy the given MIME type for replies and the .tsr file
+ending for the content of such trusted timestamp. As far as I can
+tell from the Noark 5 specifications, it is OK to have several
+variants/renderings of a dokument attached to a given
+dokumentbeskrivelse objekt. It might be stretching it a bit to make
+some of these variants represent crypto-signatures useful for
+verifying the document integrity instead of representing the dokument
+itself.</p>
+
+<p>Using the source of the service in formatDetaljer allow several
+timestamping services to be used. This is useful to spread the risk
+of key compromise over several organisations. It would only be a
+problem to trust the timestamps if all of the organisations are
+compromised.</p>
+
+<p>The following oneliner on Linux can be used to generate the tsr
+file. $input is the path to the file to checksum, and $sha256 is the
+SHA-256 checksum of the file (ie the "<sjekksum>.tsr" value mentioned
+above).</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+openssl ts -query -data "$inputfile" -cert -sha256 -no_nonce \
+ | curl -s -H "Content-Type: application/timestamp-query" \
+ --data-binary "@-" http://zeitstempel.dfn.de > $sha256.tsr
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>To verify the timestamp, you first need to download the public key
+of the trusted timestamp service, for example using this command:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+wget -O ca-cert.txt \
+ https://pki.pca.dfn.de/global-services-ca/pub/cacert/chain.txt
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>Note, the public key should be stored alongside the timestamps in
+the archive to make sure it is also available 100 years from now. It
+is probably a good idea to standardise how and were to store such
+public keys, to make it easier to find for those trying to verify
+documents 100 or 1000 years from now. :)</p>
+
+<p>The verification itself is a simple openssl command:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+openssl ts -verify -data $inputfile -in $sha256.tsr \
+ -CAfile ca-cert.txt -text
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>Is there any reason this approach would not work? Is it somehow against
+the Noark 5 specification?</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Alle Stortingets mobiltelefoner kontrolleres fra USA...</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</guid>
- <pubDate>Wed, 7 Oct 2015 09:55:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Jeg lot meg fascinere av
-<a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/politikk/Stortinget-har-tilgang-til-a-fjernstyre-600-mobiler-8192692.html">en
-artikkel i Aftenposten</a> der det fortelles at «over 600 telefoner som
-benyttes av stortingsrepresentanter, rådgivere og ansatte på
-Stortinget, kan «fjernstyres» ved hjelp av
-<a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.airwatch.androidagent">programvaren
-Airwatch</a>, et såkalte MDM-program (Mobile Device Managment)». Det
-hele bagatelliseres av Stortingets IT-stab, men det er i hovedsak på
-grunn av at journalisten ikke stiller de relevante spørsmålene. For
-meg er det relevante spørsmålet hvem som har lovlig tilgang (i henhold
-til lokal lovgiving, dvs. i hvert fall i Norge, Sverige, UK og USA)
-til informasjon om og på telefonene, og hvor enkelt det er å skaffe
-seg tilgang til hvor mobilene befinner seg og informasjon som befinner
-seg på telefonene ved hjelp av utro tjenere, trusler, innbrudd og
-andre ulovlige metoder.</p>
-
-<p>Bruken av AirWatch betyr i realiteten at USAs etteretning og
-politimyndigheter har full tilgang til stortingets mobiltelefoner,
-inkludert posisjon og innhold, takket være
-<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_Intelligence_Surveillance_Act_of_1978_Amendments_Act_of_2008">FISAAA-loven</a>
-og
-"<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/National_security_letter">National
-Security Letters</a>" og det enkle faktum at selskapet
-<a href="http://www.airwatch.com/">AirWatch</a> er kontrollert av et
-selskap i USA. I tillegg er det kjent at flere lands
-etterretningstjenester kan lytte på trafikken når den passerer
-landegrensene.</p>
-
-<p>Jeg har bedt om mer informasjon
-<a href="https://www.mimesbronn.no/request/saksnummer_for_saker_anganede_br">fra
-Stortinget om bruken av AirWatch</a> via Mimes brønn så får vi se hva
-de har å fortelle om saken. Fant ingenting om 'airwatch' i
-postjournalen til Stortinget, så jeg trenger hjelp før jeg kan be om
-innsyn i konkrete dokumenter.</p>
-
-<p>Oppdatering 2015-10-07: Jeg er blitt spurt hvorfor jeg antar at
-AirWatch-agenten rapporterer til USA og ikke direkte til Stortingets
-egen infrastruktur. Det stemmer at det er teknisk mulig å sette
-opp mobiltelefonene til å rapportere til datamaskiner som eies av
-Stortinget. Jeg antar det rapporteres til AirWatch sine sentrale
-tjenester basert på det jeg leste fra beskrivelsen av
-<a href="http://www.airwatch.com/solutions/mobile-device-management/">Mobile
-Device Management</A> på AirWatch sine egne nettsider, koblet med at
-det brukes en standard app som kan hentes fra "app-butikkene" for å få
-tilgang. Enten må app-en settes opp individuelt hos Stortinget, eller
-så får den beskjed fra AirWatch i USA om hvor den skal koble seg opp.
-I det første tilfellet vil den ikke rapportere direkte til USA, men
-til programvare utviklet av AirWatch som kjører på en maskin under
-Stortingets kontroll. Det er litt bedre, men fortsatt vil det være
-umulig for Stortinget å være sikker på hva programvaren som tar imot
-forbindelser gjør. Jeg ser fra beskrivelsen av
-<a href="http://www.airwatch.com/differentiators/enterprise-integration/">Enterprice
-Integration</a> hos AirWatch at det er mulig å ha lokal installasjon,
-og håper innsynsforespørsler mot Stortinget kan fortelle mer om
-hvordan ting konkret fungerer der.</p>
+ <title>Når nynorskoversettelsen svikter til eksamen...</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/N_r_nynorskoversettelsen_svikter_til_eksamen___.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/N_r_nynorskoversettelsen_svikter_til_eksamen___.html</guid>
+ <pubDate>Sat, 3 Jun 2017 08:20:00 +0200</pubDate>
+ <description><p><a href="http://www.aftenposten.no/norge/Krever-at-elever-ma-fa-annullert-eksamen-etter-rot-med-oppgavetekster-622459b.html">Aftenposten
+melder i dag</a> om feil i eksamensoppgavene for eksamen i politikk og
+menneskerettigheter, der teksten i bokmåls og nynorskutgaven ikke var
+like. Oppgaveteksten er gjengitt i artikkelen, og jeg ble nysgjerring
+på om den fri oversetterløsningen
+<a href="https://www.apertium.org/">Apertium</a> ville gjort en bedre
+jobb enn Utdanningsdirektoratet. Det kan se slik ut.</p>
+
+<p>Her er bokmålsoppgaven fra eksamenen:</p>
+
+<blockquote>
+<p>Drøft utfordringene knyttet til nasjonalstatenes og andre aktørers
+rolle og muligheter til å håndtere internasjonale utfordringer, som
+for eksempel flykningekrisen.</p>
+
+<p>Vedlegge er eksempler på tekster som kan gi relevante perspektiver
+på temaet:</p>
+<ol>
+<li>Flykningeregnskapet 2016, UNHCR og IDMC
+<li>«Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet, 26. november 2015
+</ol>
+
+</blockquote>
+
+<p>Dette oversetter Apertium slik:</p>
+
+<blockquote>
+<p>Drøft utfordringane knytte til nasjonalstatane sine og rolla til
+andre aktørar og høve til å handtera internasjonale utfordringar, som
+til dømes *flykningekrisen.</p>
+
+<p>Vedleggja er døme på tekster som kan gje relevante perspektiv på
+temaet:</p>
+
+<ol>
+<li>*Flykningeregnskapet 2016, *UNHCR og *IDMC</li>
+<li>«*Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet, 26. november 2015</li>
+</ol>
+
+</blockquote>
+
+<p>Ord som ikke ble forstått er markert med stjerne (*), og trenger
+ekstra språksjekk. Men ingen ord er forsvunnet, slik det var i
+oppgaven elevene fikk presentert på eksamen. Jeg mistenker dog at
+"andre aktørers rolle og muligheter til ..." burde vært oversatt til
+"rolla til andre aktørar og deira høve til ..." eller noe slikt, men
+det er kanskje flisespikking. Det understreker vel bare at det alltid
+trengs korrekturlesning etter automatisk oversettelse.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>French Docbook/PDF/EPUB/MOBI edition of the Free Culture book</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_Docbook_PDF_EPUB_MOBI_edition_of_the_Free_Culture_book.html</guid>
- <pubDate>Thu, 1 Oct 2015 13:20:00 +0200</pubDate>
- <description><p>As I wrap up the Norwegian version of
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Free
-Culture</a> book by Lawrence Lessig (still waiting for my final proof
-reading copy to arrive in the mail), my great
-<a href="http://dblatex.sourceforge.net/">dblatex</a> helper and
-developer of the dblatex docbook processor, Benoît Guillon, decided a
-to try to create a French version of the book. He started with the
-French translation available from the
-<a href="http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre">Wikilivres wiki
-pages</a>, and wrote a program to convert it into a PO file, allowing
-the translation to be integrated into the po4a based framework I use
-to create the Norwegian translation from the English edition. We meet
-on the <a href="irc://irc.freenode.net/%23dblatex">#dblatex IRC
-channel</a> to discuss the work. If you want to help create a French
-edition, check out
-<a href="https://github.com/marsgui/free-culture-lessig">his git
-repository</a> and join us on IRC. If the French edition look good,
-we might publish it as a paper book on lulu.com. A French version of
-the drawings and the cover need to be provided for this to happen.</p>
+ <title>Epost inn som arkivformat i Riksarkivarens forskrift?</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Epost_inn_som_arkivformat_i_Riksarkivarens_forskrift_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Epost_inn_som_arkivformat_i_Riksarkivarens_forskrift_.html</guid>
+ <pubDate>Thu, 27 Apr 2017 11:30:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>I disse dager, med frist 1. mai, har Riksarkivaren ute en høring på
+sin forskrift. Som en kan se er det ikke mye tid igjen før fristen
+som går ut på søndag. Denne forskriften er det som lister opp hvilke
+formater det er greit å arkivere i
+<a href="http://www.arkivverket.no/arkivverket/Offentleg-forvalting/Noark/Noark-5">Noark
+5-løsninger</a> i Norge.</p>
+
+<p>Jeg fant høringsdokumentene hos
+<a href="https://www.arkivrad.no/aktuelt/riksarkivarens-forskrift-pa-horing">Norsk
+Arkivråd</a> etter å ha blitt tipset på epostlisten til
+<a href="https://github.com/hiOA-ABI/nikita-noark5-core">fri
+programvareprosjektet Nikita Noark5-Core</a>, som lager et Noark 5
+Tjenestegresesnitt. Jeg er involvert i Nikita-prosjektet og takket
+være min interesse for tjenestegrensesnittsprosjektet har jeg lest en
+god del Noark 5-relaterte dokumenter, og til min overraskelse oppdaget
+at standard epost ikke er på listen over godkjente formater som kan
+arkiveres. Høringen med frist søndag er en glimrende mulighet til å
+forsøke å gjøre noe med det. Jeg holder på med
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester/blob/master/docs/hoering-arkivforskrift.tex">egen
+høringsuttalelse</a>, og lurer på om andre er interessert i å støtte
+forslaget om å tillate arkivering av epost som epost i arkivet.</p>
+
+<p>Er du igang med å skrive egen høringsuttalelse allerede? I så fall
+kan du jo vurdere å ta med en formulering om epost-lagring. Jeg tror
+ikke det trengs så mye. Her et kort forslag til tekst:</p>
+
+<p><blockquote>
+
+ <p>Viser til høring sendt ut 2017-02-17 (Riksarkivarens referanse
+ 2016/9840 HELHJO), og tillater oss å sende inn noen innspill om
+ revisjon av Forskrift om utfyllende tekniske og arkivfaglige
+ bestemmelser om behandling av offentlige arkiver (Riksarkivarens
+ forskrift).</p>
+
+ <p>Svært mye av vår kommuikasjon foregår i dag på e-post. Vi
+ foreslår derfor at Internett-e-post, slik det er beskrevet i IETF
+ RFC 5322,
+ <a href="https://tools.ietf.org/html/rfc5322">https://tools.ietf.org/html/rfc5322</a>. bør
+ inn som godkjent dokumentformat. Vi foreslår at forskriftens
+ oversikt over godkjente dokumentformater ved innlevering i § 5-16
+ endres til å ta med Internett-e-post.</p>
+
+</blockquote></p>
+
+<p>Som del av arbeidet med tjenestegrensesnitt har vi testet hvordan
+epost kan lagres i en Noark 5-struktur, og holder på å skrive et
+forslag om hvordan dette kan gjøres som vil bli sendt over til
+arkivverket så snart det er ferdig. De som er interesserte kan
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester/blob/master/docs/epostlagring.md">følge
+fremdriften på web</a>.</p>
+
+<p>Oppdatering 2017-04-28: I dag ble høringuttalelsen jeg skrev
+ <a href="https://www.nuug.no/news/NUUGs_h_ringuttalelse_til_Riksarkivarens_forskrift.shtml">sendt
+ inn av foreningen NUUG</a>.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>The life and death of a laptop battery</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_life_and_death_of_a_laptop_battery.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_life_and_death_of_a_laptop_battery.html</guid>
- <pubDate>Thu, 24 Sep 2015 16:00:00 +0200</pubDate>
- <description><p>When I get a new laptop, the battery life time at the start is OK.
-But this do not last. The last few laptops gave me a feeling that
-within a year, the life time is just a fraction of what it used to be,
-and it slowly become painful to use the laptop without power connected
-all the time. Because of this, when I got a new Thinkpad X230 laptop
-about two years ago, I decided to monitor its battery state to have
-more hard facts when the battery started to fail.</p>
-
-<img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-24-laptop-battery-graph.png"/>
-
-<p>First I tried to find a sensible Debian package to record the
-battery status, assuming that this must be a problem already handled
-by someone else. I found
-<a href="https://tracker.debian.org/pkg/battery-stats">battery-stats</a>,
-which collects statistics from the battery, but it was completely
-broken. I sent a few suggestions to the maintainer, but decided to
-write my own collector as a shell script while I waited for feedback
-from him. Via
-<a href="http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html">a
-blog post about the battery development on a MacBook Air</a> I also
-discovered
-<a href="https://github.com/jradavenport/batlog.git">batlog</a>, not
-available in Debian.</p>
-
-<p>I started my collector 2013-07-15, and it has been collecting
-battery stats ever since. Now my
-/var/log/hjemmenett-battery-status.log file contain around 115,000
-measurements, from the time the battery was working great until now,
-when it is unable to charge above 7% of original capacity. My
-collector shell script is quite simple and look like this:</p>
-
-<pre>
-#!/bin/sh
-# Inspired by
-# http://www.ifweassume.com/2013/08/the-de-evolution-of-my-laptop-battery.html
-# See also
-# http://blog.sleeplessbeastie.eu/2013/01/02/debian-how-to-monitor-battery-capacity/
-logfile=/var/log/hjemmenett-battery-status.log
-
-files="manufacturer model_name technology serial_number \
- energy_full energy_full_design energy_now cycle_count status"
-
-if [ ! -e "$logfile" ] ; then
- (
- printf "timestamp,"
- for f in $files; do
- printf "%s," $f
- done
- echo
- ) > "$logfile"
-fi
-
-log_battery() {
- # Print complete message in one echo call, to avoid race condition
- # when several log processes run in parallel.
- msg=$(printf "%s," $(date +%s); \
- for f in $files; do \
- printf "%s," $(cat $f); \
- done)
- echo "$msg"
-}
-
-cd /sys/class/power_supply
-
-for bat in BAT*; do
- (cd $bat && log_battery >> "$logfile")
-done
-</pre>
-
-<p>The script is called when the power management system detect a
-change in the power status (power plug in or out), and when going into
-and out of hibernation and suspend. In addition, it collect a value
-every 10 minutes. This make it possible for me know when the battery
-is discharging, charging and how the maximum charge change over time.
-The code for the Debian package
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/battery-status">is now
-available on github</a>.</p>
-
-<p>The collected log file look like this:</p>
-
-<pre>
-timestamp,manufacturer,model_name,technology,serial_number,energy_full,energy_full_design,energy_now,cycle_count,status,
-1376591133,LGC,45N1025,Li-ion,974,62800000,62160000,39050000,0,Discharging,
-[...]
-1443090528,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full,
-1443090601,LGC,45N1025,Li-ion,974,4900000,62160000,4900000,0,Full,
-</pre>
-
-<p>I wrote a small script to create a graph of the charge development
-over time. This graph depicted above show the slow death of my laptop
-battery.</p>
-
-<p>But why is this happening? Why are my laptop batteries always
-dying in a year or two, while the batteries of space probes and
-satellites keep working year after year. If we are to believe
-<a href="http://batteryuniversity.com/learn/article/how_to_prolong_lithium_based_batteries">Battery
-University</a>, the cause is me charging the battery whenever I have a
-chance, and the fix is to not charge the Lithium-ion batteries to 100%
-all the time, but to stay below 90% of full charge most of the time.
-I've been told that the Tesla electric cars
-<a href="http://my.teslamotors.com/de_CH/forum/forums/battery-charge-limit">limit
-the charge of their batteries to 80%</a>, with the option to charge to
-100% when preparing for a longer trip (not that I would want a car
-like Tesla where rights to privacy is abandoned, but that is another
-story), which I guess is the option we should have for laptops on
-Linux too.</p>
-
-<p>Is there a good and generic way with Linux to tell the battery to
-stop charging at 80%, unless requested to charge to 100% once in
-preparation for a longer trip? I found
-<a href="http://askubuntu.com/questions/34452/how-can-i-limit-battery-charging-to-80-capacity">one
-recipe on askubuntu for Ubuntu to limit charging on Thinkpad to
-80%</a>, but could not get it to work (kernel module refused to
-load).</p>
-
-<p>I wonder why the battery capacity was reported to be more than 100%
-at the start. I also wonder why the "full capacity" increases some
-times, and if it is possible to repeat the process to get the battery
-back to design capacity. And I wonder if the discharge and charge
-speed change over time, or if this stay the same. I did not yet try
-to write a tool to calculate the derivative values of the battery
-level, but suspect some interesting insights might be learned from
-those.</p>
-
-<p>Update 2015-09-24: I got a tip to install the packages
-acpi-call-dkms and tlp (unfortunately missing in Debian stable)
-packages instead of the tp-smapi-dkms package I had tried to use
-initially, and use 'tlp setcharge 40 80' to change when charging start
-and stop. I've done so now, but expect my existing battery is toast
-and need to be replaced. The proposal is unfortunately Thinkpad
-specific.</p>
+ <title>Offentlig elektronisk postjournal blokkerer tilgang for utvalgte webklienter</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Offentlig_elektronisk_postjournal_blokkerer_tilgang_for_utvalgte_webklienter.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Offentlig_elektronisk_postjournal_blokkerer_tilgang_for_utvalgte_webklienter.html</guid>
+ <pubDate>Thu, 20 Apr 2017 13:00:00 +0200</pubDate>
+ <description><p>Jeg oppdaget i dag at <a href="https://www.oep.no/">nettstedet som
+publiserer offentlige postjournaler fra statlige etater</a>, OEP, har
+begynt å blokkerer enkelte typer webklienter fra å få tilgang. Vet
+ikke hvor mange det gjelder, men det gjelder i hvert fall libwww-perl
+og curl. For å teste selv, kjør følgende:</p>
+
+<blockquote><pre>
+% curl -v -s https://www.oep.no/pub/report.xhtml?reportId=3 2>&1 |grep '< HTTP'
+< HTTP/1.1 404 Not Found
+% curl -v -s --header 'User-Agent:Opera/12.0' https://www.oep.no/pub/report.xhtml?reportId=3 2>&1 |grep '< HTTP'
+< HTTP/1.1 200 OK
+%
+</pre></blockquote>
+
+<p>Her kan en se at tjenesten gir «404 Not Found» for curl i
+standardoppsettet, mens den gir «200 OK» hvis curl hevder å være Opera
+versjon 12.0. Offentlig elektronisk postjournal startet blokkeringen
+2017-03-02.</p>
+
+<p>Blokkeringen vil gjøre det litt vanskeligere å maskinelt hente
+informasjon fra oep.no. Kan blokkeringen være gjort for å hindre
+automatisert innsamling av informasjon fra OEP, slik Pressens
+Offentlighetsutvalg gjorde for å dokumentere hvordan departementene
+hindrer innsyn i
+<a href="http://presse.no/dette-mener-np/undergraver-offentlighetsloven/">rapporten
+«Slik hindrer departementer innsyn» som ble publiserte i januar
+2017</a>. Det virker usannsynlig, da det jo er trivielt å bytte
+User-Agent til noe nytt.</p>
+
+<p>Finnes det juridisk grunnlag for det offentlige å diskriminere
+webklienter slik det gjøres her? Der tilgang gis eller ikke alt etter
+hva klienten sier at den heter? Da OEP eies av DIFI og driftes av
+Basefarm, finnes det kanskje noen dokumenter sendt mellom disse to
+aktørene man kan be om innsyn i for å forstå hva som har skjedd. Men
+<a href="https://www.oep.no/search/result.html?period=dateRange&fromDate=01.01.2016&toDate=01.04.2017&dateType=documentDate&caseDescription=&descType=both&caseNumber=&documentNumber=&sender=basefarm&senderType=both&documentType=all&legalAuthority=&archiveCode=&list2=196&searchType=advanced&Search=Search+in+records">postjournalen
+til DIFI viser kun to dokumenter</a> det siste året mellom DIFI og
+Basefarm.
+<a href="https://www.mimesbronn.no/request/blokkering_av_tilgang_til_oep_fo">Mimes brønn neste</a>,
+tenker jeg.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Book cover for the Free Culture book finally done</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Book_cover_for_the_Free_Culture_book_finally_done.html</guid>
- <pubDate>Thu, 3 Sep 2015 21:00:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Creating a good looking book cover proved harder than I expected.
-I wanted to create a cover looking similar to the original cover of
-the
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Free
-Culture</a> book we are translating to Norwegian, and I wanted it in
-vector format for high resolution printing. But my inkscape knowledge
-were not nearly good enough to pull that off.
-
-<p>But thanks to the great inkscape community, I was able to wrap up
-the cover yesterday evening. I asked on the
-<a href="irc://irc.freenode.net/%23inkscape">#inkscape IRC channel</a>
-on Freenode for help and clues, and Marc Jeanmougin (Mc-) volunteered
-to try to recreate it based on the PDF of the cover from the HTML
-version. Not only did he create a
-<a href="https://marc.jeanmougin.fr/share/copy1.svg ">SVG document with
-the original and his vector version side by side</a>, he even provided
-an <a href="https://marc.jeanmougin.fr/share/out-1.ogv">instruction
-video</a> explaining how he did it</a>. But the instruction video is
-not easy to follow for an untrained inkscape user. The video is a
-recording on how he did it, and he is obviously very experienced as
-the menu selections are very quick and he mentioned on IRC that he did
-use some keyboard shortcuts that can't be seen on the video, but it
-give a good idea about the inkscape operations to use to create the
-stripes with the embossed copyright sign in the center.</p>
-
-<p>I took his SVG file, copied the vector image and re-sized it to fit
-on the cover I was drawing. I am happy with the end result, and the
-current english version look like this:</p>
-
-<img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-09-03-free-culture-cover.png" width="70%" align="center"/>
-
-<p>I am not quite sure about the text on the back, but guess it will
-do. I picked three quotes from the official site for the book, and
-hope it will work to trigger the interest of potential readers. The
-Norwegian cover will look the same, but with the texts and bar code
-replaced with the Norwegian version.</p>
-
-<p>The book is very close to being ready for publication, and I expect
-to upload the final draft to Lulu in the next few days and order a
-final proof reading copy to verify that everything look like it should
-before allowing everyone to order their own copy of Free Culture, in
-English or Norwegian Bokmål. I'm waiting to give the the productive
-proof readers a chance to complete their work.</p>
+ <title>Free software archive system Nikita now able to store documents</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_software_archive_system_Nikita_now_able_to_store_documents.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_software_archive_system_Nikita_now_able_to_store_documents.html</guid>
+ <pubDate>Sun, 19 Mar 2017 08:00:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>The <a href="https://github.com/hiOA-ABI/nikita-noark5-core">Nikita
+Noark 5 core project</a> is implementing the Norwegian standard for
+keeping an electronic archive of government documents.
+<a href="http://www.arkivverket.no/arkivverket/Offentlig-forvaltning/Noark/Noark-5/English-version">The
+Noark 5 standard</a> document the requirement for data systems used by
+the archives in the Norwegian government, and the Noark 5 web interface
+specification document a REST web service for storing, searching and
+retrieving documents and metadata in such archive. I've been involved
+in the project since a few weeks before Christmas, when the Norwegian
+Unix User Group
+<a href="https://www.nuug.no/news/NOARK5_kjerne_som_fri_programvare_f_r_epostliste_hos_NUUG.shtml">announced
+it supported the project</a>. I believe this is an important project,
+and hope it can make it possible for the government archives in the
+future to use free software to keep the archives we citizens depend
+on. But as I do not hold such archive myself, personally my first use
+case is to store and analyse public mail journal metadata published
+from the government. I find it useful to have a clear use case in
+mind when developing, to make sure the system scratches one of my
+itches.</p>
+
+<p>If you would like to help make sure there is a free software
+alternatives for the archives, please join our IRC channel
+(<a href="irc://irc.freenode.net/%23nikita"">#nikita on
+irc.freenode.net</a>) and
+<a href="https://lists.nuug.no/mailman/listinfo/nikita-noark">the
+project mailing list</a>.</p>
+
+<p>When I got involved, the web service could store metadata about
+documents. But a few weeks ago, a new milestone was reached when it
+became possible to store full text documents too. Yesterday, I
+completed an implementation of a command line tool
+<tt>archive-pdf</tt> to upload a PDF file to the archive using this
+API. The tool is very simple at the moment, and find existing
+<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Fonds">fonds</a>, series and
+files while asking the user to select which one to use if more than
+one exist. Once a file is identified, the PDF is associated with the
+file and uploaded, using the title extracted from the PDF itself. The
+process is fairly similar to visiting the archive, opening a cabinet,
+locating a file and storing a piece of paper in the archive. Here is
+a test run directly after populating the database with test data using
+our API tester:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+~/src//noark5-tester$ ./archive-pdf mangelmelding/mangler.pdf
+using arkiv: Title of the test fonds created 2017-03-18T23:49:32.103446
+using arkivdel: Title of the test series created 2017-03-18T23:49:32.103446
+
+ 0 - Title of the test case file created 2017-03-18T23:49:32.103446
+ 1 - Title of the test file created 2017-03-18T23:49:32.103446
+Select which mappe you want (or search term): 0
+Uploading mangelmelding/mangler.pdf
+ PDF title: Mangler i spesifikasjonsdokumentet for NOARK 5 Tjenestegrensesnitt
+ File 2017/1: Title of the test case file created 2017-03-18T23:49:32.103446
+~/src//noark5-tester$
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>You can see here how the fonds (arkiv) and serie (arkivdel) only had
+one option, while the user need to choose which file (mappe) to use
+among the two created by the API tester. The <tt>archive-pdf</tt>
+tool can be found in the git repository for the API tester.</p>
+
+<p>In the project, I have been mostly working on
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester">the API
+tester</a> so far, while getting to know the code base. The API
+tester currently use
+<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/HATEOAS">the HATEOAS links</a>
+to traverse the entire exposed service API and verify that the exposed
+operations and objects match the specification, as well as trying to
+create objects holding metadata and uploading a simple XML file to
+store. The tester has proved very useful for finding flaws in our
+implementation, as well as flaws in the reference site and the
+specification.</p>
+
+<p>The test document I uploaded is a summary of all the specification
+defects we have collected so far while implementing the web service.
+There are several unclear and conflicting parts of the specification,
+and we have
+<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester/tree/master/mangelmelding">started
+writing down</a> the questions we get from implementing it. We use a
+format inspired by how <a href="http://www.opengroup.org/austin/">The
+Austin Group</a> collect defect reports for the POSIX standard with
+<a href="http://www.opengroup.org/austin/mantis.html">their
+instructions for the MANTIS defect tracker system</a>, in lack of an official way to structure defect reports for Noark 5 (our first submitted defect report was a <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester/blob/master/mangelmelding/sendt/2017-03-15-mangel-prosess.md">request for a procedure for submitting defect reports</a> :).
+
+<p>The Nikita project is implemented using Java and Spring, and is
+fairly easy to get up and running using Docker containers for those
+that want to test the current code base. The API tester is
+implemented in Python.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>In my hand, a pocket book edition of the Norwegian Free Culture book!</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/In_my_hand__a_pocket_book_edition_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_.html</guid>
- <pubDate>Wed, 19 Aug 2015 22:10:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Today, finally, my first printed draft edition of the Norwegian
-translation of Free Culture I have been working on for the last few
-years arrived in the mail. I had to fake a cover to get the interior
-printed, and the exterior of the book look awful, but that is
-irrelevant at this point. I asked for a printed pocket book version
-to get an idea about the font sizes and paper format as well as how
-good the figures and images look in print, but also to test what the
-pocket book version would look like. After receiving the 500 page
-pocket book, it became obvious to me that that pocket book size is too
-small for this book. I believe the book is too thick, and several
-tables and figures do not look good in the size they get with that
-small page sizes. I believe I will go with the 5.5x8.5 inch size
-instead. A surprise discovery from the paper version was how bad the
-URLs look in print. They are very hard to read in the colophon page.
-The URLs are red in the PDF, but light gray on paper. I need to
-change the color of links somehow to look better. But there is a
-printed book in my hand, and it feels great. :)</p>
-
-<p>Now I only need to fix the cover, wrap up the postscript with the
-store behind the book, and collect the last corrections from the proof
-readers before the book is ready for proper printing. Cover artists
-willing to work for free and create a Creative Commons licensed vector
-file looking similar to the original is most welcome, as my skills as
-a graphics designer are mostly missing.</p>
+ <title>Detecting NFS hangs on Linux without hanging yourself...</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Detecting_NFS_hangs_on_Linux_without_hanging_yourself___.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Detecting_NFS_hangs_on_Linux_without_hanging_yourself___.html</guid>
+ <pubDate>Thu, 9 Mar 2017 15:20:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>Over the years, administrating thousand of NFS mounting linux
+computers at the time, I often needed a way to detect if the machine
+was experiencing NFS hang. If you try to use <tt>df</tt> or look at a
+file or directory affected by the hang, the process (and possibly the
+shell) will hang too. So you want to be able to detect this without
+risking the detection process getting stuck too. It has not been
+obvious how to do this. When the hang has lasted a while, it is
+possible to find messages like these in dmesg:</p>
+
+<p><blockquote>
+nfs: server nfsserver not responding, still trying
+<br>nfs: server nfsserver OK
+</blockquote></p>
+
+<p>It is hard to know if the hang is still going on, and it is hard to
+be sure looking in dmesg is going to work. If there are lots of other
+messages in dmesg the lines might have rotated out of site before they
+are noticed.</p>
+
+<p>While reading through the nfs client implementation in linux kernel
+code, I came across some statistics that seem to give a way to detect
+it. The om_timeouts sunrpc value in the kernel will increase every
+time the above log entry is inserted into dmesg. And after digging a
+bit further, I discovered that this value show up in
+/proc/self/mountstats on Linux.</p>
+
+<p>The mountstats content seem to be shared between files using the
+same file system context, so it is enough to check one of the
+mountstats files to get the state of the mount point for the machine.
+I assume this will not show lazy umounted NFS points, nor NFS mount
+points in a different process context (ie with a different filesystem
+view), but that does not worry me.</p>
+
+<p>The content for a NFS mount point look similar to this:</p>
+
+<p><blockquote><pre>
+[...]
+device /dev/mapper/Debian-var mounted on /var with fstype ext3
+device nfsserver:/mnt/nfsserver/home0 mounted on /mnt/nfsserver/home0 with fstype nfs statvers=1.1
+ opts: rw,vers=3,rsize=65536,wsize=65536,namlen=255,acregmin=3,acregmax=60,acdirmin=30,acdirmax=60,soft,nolock,proto=tcp,timeo=600,retrans=2,sec=sys,mountaddr=129.240.3.145,mountvers=3,mountport=4048,mountproto=udp,local_lock=all
+ age: 7863311
+ caps: caps=0x3fe7,wtmult=4096,dtsize=8192,bsize=0,namlen=255
+ sec: flavor=1,pseudoflavor=1
+ events: 61063112 732346265 1028140 35486205 16220064 8162542 761447191 71714012 37189 3891185 45561809 110486139 4850138 420353 15449177 296502 52736725 13523379 0 52182 9016896 1231 0 0 0 0 0
+ bytes: 166253035039 219519120027 0 0 40783504807 185466229638 11677877 45561809
+ RPC iostats version: 1.0 p/v: 100003/3 (nfs)
+ xprt: tcp 925 1 6810 0 0 111505412 111480497 109 2672418560317 0 248 53869103 22481820
+ per-op statistics
+ NULL: 0 0 0 0 0 0 0 0
+ GETATTR: 61063106 61063108 0 9621383060 6839064400 453650 77291321 78926132
+ SETATTR: 463469 463470 0 92005440 66739536 63787 603235 687943
+ LOOKUP: 17021657 17021657 0 3354097764 4013442928 57216 35125459 35566511
+ ACCESS: 14281703 14290009 5 2318400592 1713803640 1709282 4865144 7130140
+ READLINK: 125 125 0 20472 18620 0 1112 1118
+ READ: 4214236 4214237 0 715608524 41328653212 89884 22622768 22806693
+ WRITE: 8479010 8494376 22 187695798568 1356087148 178264904 51506907 231671771
+ CREATE: 171708 171708 0 38084748 46702272 873 1041833 1050398
+ MKDIR: 3680 3680 0 773980 993920 26 23990 24245
+ SYMLINK: 903 903 0 233428 245488 6 5865 5917
+ MKNOD: 80 80 0 20148 21760 0 299 304
+ REMOVE: 429921 429921 0 79796004 61908192 3313 2710416 2741636
+ RMDIR: 3367 3367 0 645112 484848 22 5782 6002
+ RENAME: 466201 466201 0 130026184 121212260 7075 5935207 5961288
+ LINK: 289155 289155 0 72775556 67083960 2199 2565060 2585579
+ READDIR: 2933237 2933237 0 516506204 13973833412 10385 3190199 3297917
+ READDIRPLUS: 1652839 1652839 0 298640972 6895997744 84735 14307895 14448937
+ FSSTAT: 6144 6144 0 1010516 1032192 51 9654 10022
+ FSINFO: 2 2 0 232 328 0 1 1
+ PATHCONF: 1 1 0 116 140 0 0 0
+ COMMIT: 0 0 0 0 0 0 0 0
+
+device binfmt_misc mounted on /proc/sys/fs/binfmt_misc with fstype binfmt_misc
+[...]
+</pre></blockquote></p>
+
+<p>The key number to look at is the third number in the per-op list.
+It is the number of NFS timeouts experiences per file system
+operation. Here 22 write timeouts and 5 access timeouts. If these
+numbers are increasing, I believe the machine is experiencing NFS
+hang. Unfortunately the timeout value do not start to increase right
+away. The NFS operations need to time out first, and this can take a
+while. The exact timeout value depend on the setup. For example the
+defaults for TCP and UDP mount points are quite different, and the
+timeout value is affected by the soft, hard, timeo and retrans NFS
+mount options.</p>
+
+<p>The only way I have been able to get working on Debian and RedHat
+Enterprise Linux for getting the timeout count is to peek in /proc/.
+But according to
+<ahref="http://docs.oracle.com/cd/E19253-01/816-4555/netmonitor-12/index.html">Solaris
+10 System Administration Guide: Network Services</a>, the 'nfsstat -c'
+command can be used to get these timeout values. But this do not work
+on Linux, as far as I can tell. I
+<ahref="http://bugs.debian.org/857043">asked Debian about this</a>,
+but have not seen any replies yet.</p>
+
+<p>Is there a better way to figure out if a Linux NFS client is
+experiencing NFS hangs? Is there a way to detect which processes are
+affected? Is there a way to get the NFS mount going quickly once the
+network problem causing the NFS hang has been cleared? I would very
+much welcome some clues, as we regularly run into NFS hangs.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>First paper version of the Norwegian Free Culture book heading my way</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_paper_version_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_heading_my_way.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_paper_version_of_the_Norwegian_Free_Culture_book_heading_my_way.html</guid>
- <pubDate>Sun, 9 Aug 2015 10:15:00 +0200</pubDate>
- <description><p>Typesetting a book is harder than I hoped. As the translation is
-mostly done, and a volunteer proof reader was going to check the text
-on paper, it was time this summer to focus on formatting my translated
-<a href="http://www.docbook.org/">docbook</a> based version of the
-<a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> book by Lawrence
-Lessig. I've been trying to get both docboox-xsl+fop and dblatex to
-give me a good looking PDF, but in the end I went with dblatex, because
-its Debian maintainer and upstream developer were responsive and very
-helpful in solving my formatting challenges.</p>
-
-<p>Last night, I finally managed to create a PDF that no longer made
-<a href="http://www.lulu.com/">Lulu.com</a> complain after uploading,
-and I ordered a text version of the book on paper. It is lacking a
-proper book cover and is not tagged with the correct ISBN number, but
-should give me an idea what the finished book will look like.</p>
-
-<p>Instead of using Lulu, I did consider printing the book using
-<a href="http://www.createspace.com/">CreateSpace</a>, but ended up
-using Lulu because it had smaller book size options (CreateSpace seem
-to lack pocket book with extended distribution). I looked for a
-similar service in Norway, but have not seen anything so far. Please
-let me know if I am missing out on something here.</p>
-
-<p>But I still struggle to decide the book size. Should I go for
-pocket book (4.25x6.875 inches / 10.8x17.5 cm) with 556 pages, Digest
-(5.5x8.5 inches / 14x21.6 cm) with 323 pages or US Trade (6x8 inches /
-15.3x22.9 cm) with 280 pages? Fewer pager give a cheaper book, and a
-smaller book is easier to carry around. The test book I ordered was
-pocket book sized, to give me an idea how well that fit in my hand,
-but I suspect I will end up using a digest sized book in the end to
-bring the prize down further.</p>
-
-<p>My biggest challenge at the moment is making nice cover art. My
-inkscape skills are not yet up to the task of replicating the original
-cover in SVG format. I also need to figure out what to write about
-the book on the back (will most likely use the same text as the
-description on web based book stores). I would love help with this,
-if you are willing to license the art source and final version using
-the same CC license as the book. My artistic skills are not really up
-to the task.</p>
-
-<p>I plan to publish the book in both English and Norwegian and on
-paper, in PDF form as well as EPUB and MOBI format. The current
-status can as usual be found on
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>
-in the archive/ directory. So far I have spent all time on making the
-PDF version look good. Someone should probably do the same with the
-dbtoepub generated e-book. Help is definitely needed here, as I
-expect to run out of steem before I find time to improve the epub
-formatting.</p>
-
-<p>Please let me know via github if you find typos in the book or
-discover translations that should be improved. The final proof
-reading is being done right now, and I expect to publish the finished
-result in a few months.</p>
+ <title>How does it feel to be wiretapped, when you should be doing the wiretapping...</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_does_it_feel_to_be_wiretapped__when_you_should_be_doing_the_wiretapping___.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_does_it_feel_to_be_wiretapped__when_you_should_be_doing_the_wiretapping___.html</guid>
+ <pubDate>Wed, 8 Mar 2017 11:50:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>So the new president in the United States of America claim to be
+surprised to discover that he was wiretapped during the election
+before he was elected president. He even claim this must be illegal.
+Well, doh, if it is one thing the confirmations from Snowden
+documented, it is that the entire population in USA is wiretapped, one
+way or another. Of course the president candidates were wiretapped,
+alongside the senators, judges and the rest of the people in USA.</p>
+
+<p>Next, the Federal Bureau of Investigation ask the Department of
+Justice to go public rejecting the claims that Donald Trump was
+wiretapped illegally. I fail to see the relevance, given that I am
+sure the surveillance industry in USA believe they have all the legal
+backing they need to conduct mass surveillance on the entire
+world.</p>
+
+<p>There is even the director of the FBI stating that he never saw an
+order requesting wiretapping of Donald Trump. That is not very
+surprising, given how the FISA court work, with all its activity being
+secret. Perhaps he only heard about it?</p>
+
+<p>What I find most sad in this story is how Norwegian journalists
+present it. In a news reports the other day in the radio from the
+Norwegian National broadcasting Company (NRK), I heard the journalist
+claim that 'the FBI denies any wiretapping', while the reality is that
+'the FBI denies any illegal wiretapping'. There is a fundamental and
+important difference, and it make me sad that the journalists are
+unable to grasp it.</p>
+
+<p><strong>Update 2017-03-13:</strong> Look like
+<a href="https://theintercept.com/2017/03/13/rand-paul-is-right-nsa-routinely-monitors-americans-communications-without-warrants/">The
+Intercept report that US Senator Rand Paul confirm what I state above</a>.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Typesetting DocBook footnotes as endnotes with dblatex</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_DocBook_footnotes_as_endnotes_with_dblatex.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_DocBook_footnotes_as_endnotes_with_dblatex.html</guid>
- <pubDate>Thu, 16 Jul 2015 18:10:00 +0200</pubDate>
- <description><p>I'm still working on the Norwegian version of the
-<a href="http://free-culture.cc/">Free Culture book by Lawrence
-Lessig</a>, and is now working on the final typesetting and layout.
-One of the features I want to get the structure similar to the
-original book is to typeset the footnotes as endnotes in the notes
-chapter. Based on the
-<a href="https://bugs.debian.org/685063">feedback from the Debian
-maintainer and the dblatex developer</a>, I came up with this recipe I
-would like to share with you. The proposal was to create a new LaTeX
-class file and add the LaTeX code there, but this is not always
-practical, when I want to be able to replace the class using a make
-file variable. So my proposal misuses the latex.begindocument XSL
-parameter value, to get a small fragment into the correct location in
-the generated LaTeX File.</p>
-
-<p>First, decide where in the DocBook document to place the endnotes,
-and add this text there:</p>
-
-<pre>
-&lt;?latex \theendnotes ?&gt;
-</pre>
-
-<p>Next, create a xsl stylesheet file dblatex-endnotes.xsl to add the
-code needed to add the endnote instructions in the preamble of the
-generated LaTeX document, with content like this:</p>
-
-<pre>
-&lt;?xml version='1.0'?&gt;
-&lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" version='1.0'&gt;
- &lt;xsl:param name="latex.begindocument"&gt;
- &lt;xsl:text&gt;
-\usepackage{endnotes}
-\let\footnote=\endnote
-\def\enoteheading{\mbox{}\par\vskip-\baselineskip }
-\begin{document}
- &lt;/xsl:text&gt;
- &lt;/xsl:param&gt;
-&lt;/xsl:stylesheet&gt;
-</pre>
-
-<p>Finally, load this xsl file when running dblatex, for example like
-this:</p>
-
-<pre>
-dblatex --xsl-user=dblatex-endnotes.xsl freeculture.nb.xml
-</pre>
-
-<p>The end result can be seen on github, where
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">my
-book project</a> is located.</p>
+ <title>Norwegian Bokmål translation of The Debian Administrator's Handbook complete, proofreading in progress</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_translation_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_complete__proofreading_in_progress.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_translation_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_complete__proofreading_in_progress.html</guid>
+ <pubDate>Fri, 3 Mar 2017 14:50:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>For almost a year now, we have been working on making a Norwegian
+Bokmål edition of <a href="https://debian-handbook.info/">The Debian
+Administrator's Handbook</a>. Now, thanks to the tireless effort of
+Ole-Erik, Ingrid and Andreas, the initial translation is complete, and
+we are working on the proof reading to ensure consistent language and
+use of correct computer science terms. The plan is to make the book
+available on paper, as well as in electronic form. For that to
+happen, the proof reading must be completed and all the figures need
+to be translated. If you want to help out, get in touch.</p>
+
+<p><a href="http://people.skolelinux.org/pere/debian-handbook/debian-handbook-nb-NO.pdf">A
+
+fresh PDF edition</a> in A4 format (the final book will have smaller
+pages) of the book created every morning is available for
+proofreading. If you find any errors, please
+<a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/">visit
+Weblate and correct the error</a>. The
+<a href="http://l.github.io/debian-handbook/stat/nb-NO/index.html">state
+of the translation including figures</a> is a useful source for those
+provide Norwegian bokmål screen shots and figures.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>Mimes brønn, norsk utgave av Alaveteli / WhatDoTheyKnow, endelig lansert</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mimes_br_nn__norsk_utgave_av_Alaveteli___WhatDoTheyKnow__endelig_lansert.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mimes_br_nn__norsk_utgave_av_Alaveteli___WhatDoTheyKnow__endelig_lansert.html</guid>
- <pubDate>Thu, 9 Jul 2015 11:40:00 +0200</pubDate>
- <description><p>I går fikk vi endelig lansert en norsk version av mySocietys
-<a href="https://www.whatdotheyknow.com/">WhatDoTheyKnow</a>.
-Tjenesten heter Mimes brønn, og ble
-<a href="http://www.nuug.no/news/NUUG_lanserer_innsynstjenesten_Mimes_Br_nn.shtml">annonsert
-av NUUG</a> via blogg, epost og twitter til NUUG-assosierte personer.
-Det har tatt noen år, men de siste dagene fikk vi endelig tid til å få
-på plass de siste bitene. Vi er to, Gorm og meg selv, som har vært
-primus motor for det hele, men vi har fått hjelp med oversettelser og
-oppsett fra mange flere. Jeg vil si tusen takk til hver og en av dem,
-og er veldig fornøyd med at vi klarte å få tjenesten opp å kjøre før
-ferietiden slo inn for fullt.</p>
-
-<p>Vi er usikker på hvor mye belastning den virtuelle maskinen der
-tjenesten kjører klarer, så vi har lansert litt i det stille og ikke
-til for mange folk for å se hvordan maskinen klarer seg over sommeren,
-før vi går mer aktivt ut og annonserer til høsten. Ta en titt, og se
-om du kanskje har et spørsmål til det offentlige som er egnet å sende
-inn via Mimes brønn.</p>
-
-<p>Hvis du lurer på hva i alle dager en slik tjenestes kan brukes til,
-anbefaler jeg deg å se
-<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625321">TED-foredraget til
-Heather Brook</a> om hvordan hun brukte WhatDoTheyKnow til å lære
-hvordan offentlige midler ble misbrukt. Det er en inspirerende
-historie.</p>
+ <title>Unlimited randomness with the ChaosKey?</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Unlimited_randomness_with_the_ChaosKey_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Unlimited_randomness_with_the_ChaosKey_.html</guid>
+ <pubDate>Wed, 1 Mar 2017 20:50:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>A few days ago I ordered a small batch of
+<a href="http://altusmetrum.org/ChaosKey/">the ChaosKey</a>, a small
+USB dongle for generating entropy created by Bdale Garbee and Keith
+Packard. Yesterday it arrived, and I am very happy to report that it
+work great! According to its designers, to get it to work out of the
+box, you need the Linux kernel version 4.1 or later. I tested on a
+Debian Stretch machine (kernel version 4.9), and there it worked just
+fine, increasing the available entropy very quickly. I wrote a small
+test oneliner to test. It first print the current entropy level,
+drain /dev/random, and then print the entropy level for five seconds.
+Here is the situation without the ChaosKey inserted:</p>
+
+<blockquote><pre>
+% cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \
+ dd bs=1M if=/dev/random of=/dev/null count=1; \
+ for n in $(seq 1 5); do \
+ cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \
+ sleep 1; \
+ done
+300
+0+1 oppføringer inn
+0+1 oppføringer ut
+28 byte kopiert, 0,000264565 s, 106 kB/s
+4
+8
+12
+17
+21
+%
+</pre></blockquote>
+
+<p>The entropy level increases by 3-4 every second. In such case any
+application requiring random bits (like a HTTPS enabled web server)
+will halt and wait for more entrpy. And here is the situation with
+the ChaosKey inserted:</p>
+
+<blockquote><pre>
+% cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \
+ dd bs=1M if=/dev/random of=/dev/null count=1; \
+ for n in $(seq 1 5); do \
+ cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \
+ sleep 1; \
+ done
+1079
+0+1 oppføringer inn
+0+1 oppføringer ut
+104 byte kopiert, 0,000487647 s, 213 kB/s
+433
+1028
+1031
+1035
+1038
+%
+</pre></blockquote>
+
+<p>Quite the difference. :) I bought a few more than I need, in case
+someone want to buy one here in Norway. :)</p>
+
+<p>Update: The dongle was presented at Debconf last year. You might
+find <a href="https://debconf16.debconf.org/talks/94/">the talk
+recording illuminating</a>. It explains exactly what the source of
+randomness is, if you are unable to spot it from the schema drawing
+available from the ChaosKey web site linked at the start of this blog
+post.</p>
</description>
</item>
<item>
- <title>MPEG LA on "Internet Broadcast AVC Video" licensing and non-private use</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html</guid>
- <pubDate>Tue, 7 Jul 2015 09:50:00 +0200</pubDate>
- <description><p>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
-<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">why
-they can broadcast and stream H.264 video without an agreement with
-the MPEG LA</a>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
-if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
-does not.</p>
-
-<p>I started by asking for more information about the various
-licensing classes and what exactly is covered by the "Internet
-Broadcast AVC Video" class that NRK pointed me at to explain why NRK
-did not need a license for streaming H.264 video:
-
-<p><blockquote>
-
-<p>According to
-<a href="http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">a
-MPEG LA press release dated 2010-02-02</a>, there is no charge when
-using MPEG AVC/H.264 according to the terms of "Internet Broadcast AVC
-Video". I am trying to understand exactly what the terms of "Internet
-Broadcast AVC Video" is, and wondered if you could help me. What
-exactly is covered by these terms, and what is not?</p>
-
-<p>The only source of more information I have been able to find is a
-PDF named
-<a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">AVC
-Patent Portfolio License Briefing</a>, which states this about the
-fees:</p>
-
-<ul>
- <li>Where End User pays for AVC Video
- <ul>
- <li>Subscription (not limited by title) – 100,000 or fewer
- subscribers/yr = no royalty; &gt; 100,000 to 250,000 subscribers/yr =
- $25,000; &gt;250,000 to 500,000 subscribers/yr = $50,000; &gt;500,000 to
- 1M subscribers/yr = $75,000; &gt;1M subscribers/yr = $100,000</li>
-
- <li>Title-by-Title - 12 minutes or less = no royalty; &gt;12 minutes in
- length = lower of (a) 2% or (b) $0.02 per title</li>
- </ul></li>
-
- <li>Where remuneration is from other sources
- <ul>
- <li>Free Television - (a) one-time $2,500 per transmission encoder or
- (b) annual fee starting at $2,500 for &gt; 100,000 HH rising to
- maximum $10,000 for &gt;1,000,000 HH</li>
-
- <li>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
- – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License</li>
- </ul></li>
-</ul>
-
-<p>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
-categories used when selecting licensing terms, and that "Internet
-Broadcast AVC Video" is the category for things that do not fall into
-one of the other three categories? Can you point me to a good source
-explaining what is ment by "title-by-title" and "Free Television" in
-the license terms for AVC/H.264?</p>
-
-<p>Will a web service providing H.264 encoded video content in a
-"video on demand" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
-subscription is required and no payment is required from end users to
-get access to the videos, fall under the terms of the "Internet
-Broadcast AVC Video", ie no royalty for life of the AVC Patent
-Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
-access to personalized services?</p>
-
-<p>Note, this request and all answers will be published on the
-Internet.</p>
-</blockquote></p>
-
-<p>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
-with the MPEG LA:</p>
-
-<p><blockquote>
-<p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
-appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
-
-<p>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
-which provides coverage under patents that are essential for use of
-the AVC/H.264 Standard (MPEG-4 Part 10). Specifically, coverage is
-provided for end products and video content that make use of AVC/H.264
-technology. Accordingly, the party offering such end products and
-video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
-paying the applicable royalties.</p>
-
-<p>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
-defines such content to be video that is distributed to End Users over
-the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
-which allows users to upload AVC/H.264 video to its website, and such
-AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
-receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
-Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
-License. This would also apply in the scenario where a user creates a
-free online account in order to receive a customized offering of free
-AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
-access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
-no royalties would be payable under our AVC License.</p>
-
-<p>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
-specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
-video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
-Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
-content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
-Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
-be responsible for paying the applicable royalties you noted below.</p>
-
-<p>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
-through an "over-the-air, satellite and/or cable transmission", then
-such content would constitute Free Television AVC Video and would be
-subject to the applicable royalties.</p>
-
-<p>For your reference, I have attached
-<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-07-07-mpegla.pdf">a
-.pdf copy of the AVC License</a>. You will find the relevant
-sublicense information regarding AVC Video in Sections 2.2 through
-2.5, and the corresponding royalties in Section 3.1.2 through 3.1.4.
-You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
-Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
-Broadcast AVC Video in Section 1 of the License. Please note that the
-electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
-be used for execution.</p>
-
-<p>I hope the above information is helpful. If you have additional
-questions or need further assistance with the AVC License, please feel
-free to contact me directly.</p>
-</blockquote></p>
-
-<p>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
-that the definition of Title-by-Title required payment per title made
-me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
-But I still had a few questions:</p>
-
-<p><blockquote>
-<p>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
-a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
-reason I ask, is that some video related products have a copyright
-clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
-typically look similar to this:
-
-<p><blockquote>
- This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
- the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
- video in compliance with the AVC standard ("AVC video") and/or (b)
- decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
- personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
- obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
- license is granted or shall be implied for any other use. additional
- information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
-</blockquote></p>
-
-<p>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
-an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
-there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
-differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
-MPEG LAs view on this?</p>
-</blockquote></p>
-
-<p>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
-non-personal or commercial use need a license with them:</p>
-
-<p><blockquote>
-
-<p>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
-clarifying that the Notice from Section 7.1 of the AVC License
-reads:</p>
-
-<p>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
-THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
-RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
-STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
-BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
-A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
-OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
-OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM</p>
-
-<p>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
-personal usage rights (for example, to watch video content) included
-with the product they purchased, and to encourage any party using the
-product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
-licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
-deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
-Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party's AVC
-Product as their own branded AVC Product).</p>
-
-<p>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
-Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
-Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
-conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
-payable under the License. On the other hand, if that party (either a
-Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
-own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
-above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
-Products by the licensed supplier.</p>
-
-<p>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
-countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
-Norway.</p>
-
-<p>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
-assistance, just let me know.</p>
-</blockquote></p>
-
-<p>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
-asked for more information:</p>
-
-<p><blockquote>
-
-<p>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
-you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
-Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
-list available from &lt;URL:
-<a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx</a>
-&gt; incorrectly, as I believed the "NO" prefix in front of patents
-were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
-Electric Corporation expired in 2012. Which patents are you referring
-to that are relevant for Norway?</p>
-
-</blockquote></p>
-
-<p>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
-in that list:</p>
-
-<p><blockquote>
-
-<p>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
-Patent in Norway expired on 21 October 2012. Therefore, where AVC
-Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
-royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
-With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
-Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
-the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
-that coverage is provided for the country of manufacture and the
-country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.</p>
-
-<p>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
-a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
-Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
-coverage under the AVC License even if such products or video are
-initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
-Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
-conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
-country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
-such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
-Portfolio Patents.</p>
-</blockquote></p>
-
-<p>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
-Premiere and other video related software with a H.264 distribution
-license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
-anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
-Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
-content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
-none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
-copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
-the patents are not valid in Norway?</p>
+ <title>Detect OOXML files with undefined behaviour?</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Detect_OOXML_files_with_undefined_behaviour_.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Detect_OOXML_files_with_undefined_behaviour_.html</guid>
+ <pubDate>Tue, 21 Feb 2017 00:20:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>I just noticed
+<a href="http://www.arkivrad.no/aktuelt/riksarkivarens-forskrift-pa-horing">the
+new Norwegian proposal for archiving rules in the goverment</a> list
+<a href="http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-376.htm">ECMA-376</a>
+/ ISO/IEC 29500 (aka OOXML) as valid formats to put in long term
+storage. Luckily such files will only be accepted based on
+pre-approval from the National Archive. Allowing OOXML files to be
+used for long term storage might seem like a good idea as long as we
+forget that there are plenty of ways for a "valid" OOXML document to
+have content with no defined interpretation in the standard, which
+lead to a question and an idea.</p>
+
+<p>Is there any tool to detect if a OOXML document depend on such
+undefined behaviour? It would be useful for the National Archive (and
+anyone else interested in verifying that a document is well defined)
+to have such tool available when considering to approve the use of
+OOXML. I'm aware of the
+<a href="https://github.com/arlm/officeotron/">officeotron OOXML
+validator</a>, but do not know how complete it is nor if it will
+report use of undefined behaviour. Are there other similar tools
+available? Please send me an email if you know of any such tool.</p>
</description>
</item>