<link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
<atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
+ <item>
+ <title>Quicker Debian installations using eatmydata</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Quicker_Debian_installations_using_eatmydata.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Quicker_Debian_installations_using_eatmydata.html</guid>
+ <pubDate>Fri, 25 Nov 2016 14:50:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>Two years ago, I did some experiments with eatmydata and the Debian
+installation system, observing how using
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Speeding_up_the_Debian_installer_using_eatmydata_and_dpkg_divert.html">eatmydata
+could speed up the installation</a> quite a bit. My testing measured
+speedup around 20-40 percent for Debian Edu, where we install around
+1000 packages from within the installer. The eatmydata package
+provide a way to disable/delay file system flushing. This is a bit
+risky in the general case, as files that should be stored on disk will
+stay only in memory a bit longer than expected, causing problems if a
+machine crashes at an inconvenient time. But for an installation, if
+the machine crashes during installation the process is normally
+restarted, and avoiding disk operations as much as possible to speed
+up the process make perfect sense.
+
+<p>I added code in the Debian Edu specific installation code to enable
+<a href="https://tracker.debian.org/pkg/libeatmydata">eatmydata</a>,
+but did not have time to push it any further. But a few months ago I
+picked it up again and worked with the libeatmydata package maintainer
+Mattia Rizzolo to make it easier for everyone to get this installation
+speedup in Debian. Thanks to our cooperation There is now an
+eatmydata-udeb package in Debian testing and unstable, and simply
+enabling/installing it in debian-installer (d-i) is enough to get the
+quicker installations. It can be enabled using preseeding. The
+following untested kernel argument should do the trick:</p>
+
+<blockquote><pre>
+preseed/early_command="anna-install eatmydata-udeb"
+</pre></blockquote>
+
+<p>This should ask d-i to install the package inside the d-i
+environment early in the installation sequence. Having it installed
+in d-i in turn will make sure the relevant scripts are called just
+after debootstrap filled /target/ with the freshly installed Debian
+system to configure apt to run dpkg with eatmydata. This is enough to
+speed up the installation process. There is a proposal to
+<a href="https://bugs.debian.org/841153">extend the idea a bit further
+by using /etc/ld.so.preload instead of apt.conf</a>, but I have not
+tested its impact.</p>
+
+</description>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>Oversette bokmål til nynorsk, enklere enn du tror takket være Apertium</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Oversette_bokm_l_til_nynorsk__enklere_enn_du_tror_takket_v_re_Apertium.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Oversette_bokm_l_til_nynorsk__enklere_enn_du_tror_takket_v_re_Apertium.html</guid>
+ <pubDate>Thu, 24 Nov 2016 10:50:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>I Norge er det mange som trenger å skrive både bokmål og nynorsk.
+Eksamensoppgaver, offentlige brev og nyheter er eksempler på tekster
+der det er krav om skriftspråk. I tillegg til alle skoleoppgavene som
+elever over det ganske land skal levere inn hvert år. Det mange ikke
+vet er at selv om de kommersielle alternativene
+<a href="https://translate.google.com/">Google Translate</a> og
+<a href="https://www.bing.com/translator/">Bing Translator</a> ikke kan
+bidra med å oversette mellom bokmål og nynorsk, så finnes det et
+utmerket fri programvarealternativ som kan. Oversetterverktøyet
+Apertium har støtte for en rekke språkkombinasjoner, og takket være
+den utrettelige innsatsen til blant annet Kevin Brubeck Unhammer, kan
+en bruke webtjenesten til å fylle inn en tekst på bokmål eller
+nynorsk, og få den automatoversatt til det andre skriftspråket.
+Resultatet er ikke perfekt, men et svært godt utgangspunkt. Av og til
+er resultatet så bra at det kan benyttes uten endringer. Jeg vet
+f.eks. at store deler av Joomla ble oversatt til nynorsk ved hjelp
+Apertium. Høres det ut som noe du kan ha bruk for? Besøk i så fall
+<a href="https://www.apertium.org/">Apertium.org</a> og fyll inn
+teksten din i webskjemaet der.
+
+<p>Hvis du trenger maskinell tilgang til den bakenforliggende
+teknologien kan du enten installere pakken
+<a href="https://tracker.debian.org/apertium-nno-nob">apertium-nno-nob</a>
+på en Debian-maskin eller bruke web-API-et tilgjengelig fra
+api.apertium.org. Se
+<a href="http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-apy">API-dokumentasjonen</a>
+for detaljer om web-API-et. Her kan du se hvordan resultatet blir for
+denne teksten som ble skrevet på bokmål over maskinoversatt til
+nynorsk.</p>
+
+<hr/>
+
+<p>I Noreg er det mange som treng å skriva både bokmål og nynorsk.
+Eksamensoppgåver, offentlege brev og nyhende er døme på tekster der
+det er krav om skriftspråk. I tillegg til alle skuleoppgåvene som
+elevar over det ganske land skal levera inn kvart år. Det mange ikkje
+veit er at sjølv om dei kommersielle alternativa
+<a href="https://translate.google.com/">Google *Translate</a> og
+<a href="https://www.bing.com/translator/">Bing *Translator</a> ikkje
+kan bidra med å omsetja mellom bokmål og nynorsk, så finst det eit
+utmerka fri programvarealternativ som kan. Omsetjarverktøyet
+*Apertium har støtte for ei rekkje språkkombinasjonar, og takka vera
+den utrøyttelege innsatsen til blant anna Kevin Brubeck Unhammer, kan
+ein bruka *webtjenesten til å fylla inn ei tekst på bokmål eller
+nynorsk, og få den *automatoversatt til det andre skriftspråket.
+Resultatet er ikkje perfekt, men eit svært godt utgangspunkt. Av og
+til er resultatet så bra at det kan nyttast utan endringar. Eg veit
+t.d. at store delar av *Joomla vart omsett til nynorsk ved hjelp
+*Apertium. Høyrast det ut som noko du kan ha bruk for? Besøk i så
+fall <a href="https://www.apertium.org/">*Apertium.org</a> og fyll inn
+teksta di i *webskjemaet der.
+
+<p>Viss du treng *maskinell tilgjenge til den *bakenforliggende
+teknologien kan du anten installera pakken
+<a href="https://tracker.debian.org/apertium-nno-nob">*apertium-*nno-*nob</a>
+på ein *Debian-maskin eller bruka *web-*API-eit tilgjengeleg frå
+*api.*apertium.org. Sjå
+<a href="http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-apy">*API-dokumentasjonen</a>
+for detaljar om *web-*API-eit. Her kan du sjå korleis resultatet vert
+for denne teksta som vart skreva på bokmål over *maskinoversatt til
+nynorsk.</p>
+</description>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>Hyperions magasin Pegasus går for Creative Commons</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hyperions_magasin_Pegasus_g_r_for_Creative_Commons.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hyperions_magasin_Pegasus_g_r_for_Creative_Commons.html</guid>
+ <pubDate>Tue, 22 Nov 2016 20:10:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>For noen dager siden ble jeg tipset av min venn Andreas
+Aanerud om at <a href="http://magasinetpegasus.no">magasinet
+Pegasus</a> skulle ta i bruk
+<a href="https://creativecommons.org/">Creative
+Commons</a>-lisensiering på sine artikler. Han fortalte at den
+direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese
+<a href=" http://www.lulu.com/shop/http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">boken
+Fri kultur</a>
+(<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>)
+og foreslått endringen. Jeg ble veldig glad for å høre
+dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den
+norske oversettelsen av <a href="http://www.free-culture.cc/">
+Lawrence Lessigs bok Free Culture</a> som jeg ga ut i fjor høst hadde
+fått noen til å ta i bruk Creative Commons.</p>
+
+<p>Andreas fikk boken av meg som takk for at han inviterte meg til
+<a href="http://www.gathering.org/">The Gathering</a>, og jeg er veldig
+glad for at den falt i smak. Jeg ble nysgjerrig på hva som var
+bakgrunnen for denne policy-endringen hos Hyperion og han sa seg
+villig til å la seg intervjue til bloggen min. </p>
+
+<blockquote>
+
+<p><strong>Hvilke tanker gjorde du deg da boken lå i hånden første
+gang?</strong></p>
+
+<p>Jeg husker da jeg fikk boken, etter en omvisning på The Gathering i
+2016, der jeg var Core Organizer. The Gathering er jo et sted hvor en
+fremmer delingskultur, i alt fra kode, til løsninger og «hacks», så en
+kan vel si at boken er veldig relevant!</p>
+
+<p>Mine første tanker om boken, var at den trengte et grafisk løft.
+Selv har jeg dysleksi og er ikke verdens beste i å lese, men for meg
+så skal ikke det bety at jeg ikke klarer å lese. Jeg har jo også mine
+egne tanker om «Fri kultur», ettersom jeg har jobbet med noen norske
+filmer via NRK og TV2 og nå sitter som en teknisk leder i
+filmavdelingen til Schjærven Reklamebyrå.</p>
+
+<p><strong>Har du lest boken, og hva tenker du om den nå?</strong></p>
+
+<p>Jeg har lest boken, og for meg er det jo veldig moro å kunne si at
+Disney var en pirat og nå ha bevisene. Men det å gå fra Disney via
+RIAA, og så igjennom en jungel av teknikk og programmering og ende opp
+med spørsmålet om vi alle piratkopierer litt, er enda bedre. For ja,
+boken klarer å få frem en diskusjon om åndsverk på en god måte
+gjennom en samling historier, men den viste meg også et bilde, hvor
+teknologi blir kneblet, og ikke får lov til å utvikle seg, ettersom
+«opphavsrettsinnehaverne» bryr seg mer om sin industri enn om verden
+går fremover. Ta f.eks. internettradio! Hvorfor tuller vi med DAB+
+og alt det der, når radio kan være en app på alle telefoner i dag.
+Men den største tanken som jeg satt igjen med, er at vi må få færre
+advokater og flere tenkere som kan dra oss vekk fra de feilene vi er i
+ferd med å ende opp i.</p>
+
+<p><strong>Har budskapet i boken påvirker deg og det du holder på
+med?</strong></p>
+
+<p>The Gathering sin moderforening er
+<a href="http://www.kandu.no/">KANDU</a>, som er et stolt medlem av <a
+href="http://n4f.no/">Hyperion</a>. Hyperion har et mandat igjennom
+sitt interne magasin Pegasus å fremme Hyperion sine
+medlemsarrangementer og kultur. Dette tror jeg er veldig viktig, og en
+av de viktigste virkemidlene det magasinet nå har fått, er pålegget om
+å publisere alt under de forskjellige Creative Commons
+retningslinjer. Grunnen til at Pegasus kan velge fritt blant lisensene
+til Creative Commons er deres bruk av freelancere m.m. som også må få
+sine rettigheter dekket.</p>
+
+<p>Det er et steg i riktig retning som jeg håper, vil gi lokalaviser,
+nasjonale aviser, bloggere m.m. muligheten til å referere til Pegasus
+sitt innhold uten å måtte be om tillatelse først, som i bunnen vil
+hjelpe oss å spre vår kultur i Hyperion.</p>
+
+<p><strong>Hva fikk Pegasus til å vedta retninglinjer om bruk av
+Creative Commons, og hvordan kom dere frem til en slik
+policy?</strong></p>
+
+<p>Dette skjedde på Hyperion sitt landsting, hvor jeg ønsket å fremme
+Creative Commons som en retning som flere mener magasinet burde ta,
+hvordan Pegasus tar det i bruk er mer opp til redaksjonen. Det som var
+trist er at en del har misforstått hva Creative Commons er. Vi fikk
+en veldig het «debatt» på facebook i etterkant hvor noen blant annet
+mener at dette vedtaket har drept Pegasus.</p>
+
+<p>Personlig syntes jeg disse reaksjonene er rare, ettersom Pegasus er
+et medlemsmagasin og magasinet sitt mål er å spre vår fantastiske
+kultur. Jeg mener at Ceative Commons-bruksvilkår på artikler skaper
+en veldig god mulighet til å spre denne kulturen. Det gjør at større
+og mindre aviser kan låne artikler fra medlemsmagasinet og publisere
+det hos seg, slik at effekten nettopp er fremme vår kultur.</p>
+
+<p>Jeg gleder meg til å se hvordan redaksjonen håndhever bruken av
+Creative Commons.</p>
+
+<p><strong>Hvem tror du kunne ha mest nytte av å lese Fri
+kultur?</strong></p>
+
+<p>Jeg tror at boken Fri kultur bør leses av de som ønsker en debatt
+om nye medier, samt de som jobber med medier og føler seg «truet» av
+utviklingen. Kanskje det kan være et lysglimt om at vi må heller være
+med å utvikle oss, enn å stoppe opp og «beskytte» våre eier-, penge-
+og materielle interesser.</p>
+
+<p>Spørsmålet for redaksjoner vil vel være om de «tjener» på klikk og
+sine artikler via annonser, i så fall ville jeg tenkt litt rundt
+spredningen. Nettavisen Digi.no gjorde en analyse i 2015 som var
+veldig fin. Hvor de måtte konkludere med at de fikk ut budskapet
+bedre, men de mistet inntekter på annonsevisning.</p>
+
+<p>Derfor for et magasin som skal «spre» kultur, så burde Creative
+Commons være en no-brainer, en kunne også kanskje argumentere med at
+NRK også burde gjøre dette, ettersom de ikke lever av reklame, og vi
+betaler for innholdet deres.</p>
+
+<p><strong>Kommer du til å anbefale boken til noen du
+kjenner?</strong></p>
+
+<p>Absolutt! Jeg har faktisk tenkt å gi den videre som en vandrebok,
+til redaksjonen i Pegasus slik at de kan lese den og få noen ider og
+tanker om fri kultur.</p>
+
+<p><strong>Du sier at boken klarer å få frem viktig en diskusjon om
+ vern av åndsverk. Boken er jo skrevet med bakgrunn i USAs
+ Copyright-lovgiving og ikke den norske åndsverksloven. Hva gjør at
+ du mener boken er relevant for den norske debatten?</strong></p>
+
+<p>En av tingene boken pekte på var tanken om hvor opphavsretten skal
+ligge. Skal den ligge hos den som skriver sangen, den som fremfører
+eller den som tar opp sangen. Og når spørsmålet kom tilbake i en
+software-utgave, «hvordan kan Adobe styre opphavsretten i sin eBook
+Publisher» så føler jeg at vi kommer inn på spennende tanker som jeg
+mener vi glemmer i norsk åndsverksdebatt. USA har rett å slett et
+«større bilde» som kanskje vi kan ta lærdom av.</p>
+
+</blockquote>
+
+<p>Jeg er veldig spent på hvordan redaksjonen i Pegasus kommer til å
+ta i bruk Creative Commons, og gleder meg til neste tegn på at
+bokutgivelsen har fått noen til å tenke mer på problemene med dagens
+åndsverksvern.</p>
+</description>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>Coz profiler for multi-threaded software is now in Debian</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_profiler_for_multi_threaded_software_is_now_in_Debian.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_profiler_for_multi_threaded_software_is_now_in_Debian.html</guid>
+ <pubDate>Sun, 13 Nov 2016 12:30:00 +0100</pubDate>
+ <description><p><a href="http://coz-profiler.org/">The Coz profiler</a>, a nice
+profiler able to run benchmarking experiments on the instrumented
+multi-threaded program, finally
+<a href="https://tracker.debian.org/pkg/coz-profiler">made it into
+Debian unstable yesterday</A>. Lluís Vilanova and I have spent many
+months since
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html">I
+blogged about the coz tool</a> in August working with upstream to make
+it suitable for Debian. There are still issues with clang
+compatibility, inline assembly only working x86 and minimized
+JavaScript libraries.</p>
+
+<p>To test it, install 'coz-profiler' using apt and run it like this:</p>
+
+<p><blockquote>
+<tt>coz run --- /path/to/binary-with-debug-info</tt>
+</blockquote></p>
+
+<p>This will produce a profile.coz file in the current working
+directory with the profiling information. This is then given to a
+JavaScript application provided in the package and available from
+<a href="http://plasma-umass.github.io/coz/">a project web page</a>.
+To start the local copy, invoke it in a browser like this:</p>
+
+<p><blockquote>
+<tt>sensible-browser /usr/share/coz-profiler/viewer/index.htm</tt>
+</blockquote></p>
+
+<p>See the project home page and the
+<a href="https://www.usenix.org/publications/login/summer2016/curtsinger">USENIX
+;login: article on Coz</a> for more information on how it is
+working.</p>
+</description>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>How to talk with your loved ones in private</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_talk_with_your_loved_ones_in_private.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_talk_with_your_loved_ones_in_private.html</guid>
+ <pubDate>Mon, 7 Nov 2016 10:25:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>A few days ago I ran a very biased and informal survey to get an
+idea about what options are being used to communicate with end to end
+encryption with friends and family. I explicitly asked people not to
+list options only used in a work setting. The background is the
+uneasy feeling I get when using Signal, a feeling shared by others as
+a blog post from Sander Venima about
+<a href="https://sandervenema.ch/2016/11/why-i-wont-recommend-signal-anymore/">why
+he do not recommend Signal anymore</a> (with
+<a href="https://news.ycombinator.com/item?id=12883410">feedback from
+the Signal author available from ycombinator</a>). I wanted an
+overview of the options being used, and hope to include those options
+in a less biased survey later on. So far I have not taken the time to
+look into the individual proposed systems. They range from text
+sharing web pages, via file sharing and email to instant messaging,
+VOIP and video conferencing. For those considering which system to
+use, it is also useful to have a look at
+<a href="https://www.eff.org/secure-messaging-scorecard">the EFF Secure
+messaging scorecard</a> which is slightly out of date but still
+provide valuable information.</p>
+
+<p>So, on to the list. There were some used by many, some used by a
+few, some rarely used ones and a few mentioned but without anyone
+claiming to use them. Notice the grouping is in reality quite random
+given the biased self selected set of participants. First the ones
+used by many:</p>
+
+<ul>
+
+<li><a href="https://whispersystems.org/">Signal</a></li>
+<li>Email w/<a href="http://openpgp.org/">OpenPGP</a> (Enigmail, GPGSuite,etc)</li>
+<li><a href="https://www.whatsapp.com/">Whatsapp</a></li>
+<li>IRC w/<a href="https://otr.cypherpunks.ca/">OTR</a></li>
+<li>XMPP w/<a href="https://otr.cypherpunks.ca/">OTR</a></li>
+
+</ul>
+
+<p>Then the ones used by a few.</p>
+
+<ul>
+
+<li><a href="https://wiki.mumble.info/wiki/Main_Page">Mumble</a></li>
+<li>iMessage (included in iOS from Apple)</li>
+<li><a href="https://telegram.org/">Telegram</a></li>
+<li><a href="https://jitsi.org/">Jitsi</a></li>
+<li><a href="https://keybase.io/download">Keybase file</a></li>
+
+</ul>
+
+<p>Then the ones used by even fewer people</p>
+
+<ul>
+
+<li><a href="https://ring.cx/">Ring</a></li>
+<li><a href="https://bitmessage.org/">Bitmessage</a></li>
+<li><a href="https://wire.com/">Wire</a></li>
+<li>VoIP w/<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ZRTP">ZRTP</a> or controlled <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Real-time_Transport_Protocol">SRTP</a> (e.g using <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/CSipSimple">CSipSimple</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Linphone">Linphone</a>)</li>
+<li><a href="https://matrix.org/">Matrix</a></li>
+<li><a href="https://kontalk.org/">Kontalk</a></li>
+<li><a href="https://0bin.net/">0bin</a> (encrypted pastebin)</li>
+<li><a href="https://appear.in">Appear.in</a></li>
+<li><a href="https://riot.im/">riot</a></li>
+<li><a href="https://www.wickr.com/">Wickr Me</a></li>
+
+</ul>
+
+<p>And finally the ones mentioned by not marked as used by
+anyone. This might be a mistake, perhaps the person adding the entry
+forgot to flag it as used?</p>
+
+<ul>
+
+<li>Email w/Certificates <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/S/MIME">S/MIME</a></li>
+<li><a href="https://www.crypho.com/">Crypho</a></li>
+<li><a href="https://cryptpad.fr/">CryptPad</a></li>
+<li><a href="https://github.com/ricochet-im/ricochet">ricochet</a></li>
+
+</ul>
+
+<p>Given the network effect it seem obvious to me that we as a society
+have been divided and conquered by those interested in keeping
+encrypted and secure communication away from the masses. The
+finishing remarks <a href="https://vimeo.com/97505679">from Aral Balkan
+in his talk "Free is a lie"</a> about the usability of free software
+really come into effect when you want to communicate in private with
+your friends and family. We can not expect them to allow the
+usability of communication tool to block their ability to talk to
+their loved ones.</p>
+
+<p>Note for example the option IRC w/OTR. Most IRC clients do not
+have OTR support, so in most cases OTR would not be an option, even if
+you wanted to. In my personal experience, about 1 in 20 I talk to
+have a IRC client with OTR. For private communication to really be
+available, most people to talk to must have the option in their
+currently used client. I can not simply ask my family to install an
+IRC client. I need to guide them through a technical multi-step
+process of adding extensions to the client to get them going. This is
+a non-starter for most.</p>
+
+<p>I would like to be able to do video phone calls, audio phone calls,
+exchange instant messages and share files with my loved ones, without
+being forced to share with people I do not know. I do not want to
+share the content of the conversations, and I do not want to share who
+I communicate with or the fact that I communicate with someone.
+Without all these factors in place, my private life is being more or
+less invaded.</p>
+</description>
+ </item>
+
+ <item>
+ <title>My own self balancing Lego Segway</title>
+ <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/My_own_self_balancing_Lego_Segway.html</link>
+ <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/My_own_self_balancing_Lego_Segway.html</guid>
+ <pubDate>Fri, 4 Nov 2016 10:15:00 +0100</pubDate>
+ <description><p>A while back I received a Gyro sensor for the NXT
+<a href="mindstorms.lego.com">Mindstorms</a> controller as a birthday
+present. It had been on my wishlist for a while, because I wanted to
+build a Segway like balancing lego robot. I had already built
+<a href="http://www.nxtprograms.com/NXT2/segway/">a simple balancing
+robot</a> with the kids, using the light/color sensor included in the
+NXT kit as the balance sensor, but it was not working very well. It
+could balance for a while, but was very sensitive to the light
+condition in the room and the reflective properties of the surface and
+would fall over after a short while. I wanted something more robust,
+and had
+<a href="https://www.hitechnic.com/cgi-bin/commerce.cgi?preadd=action&key=NGY1044">the
+gyro sensor from HiTechnic</a> I believed would solve it on my
+wishlist for some years before it suddenly showed up as a gift from my
+loved ones. :)</p>
+
+<p>Unfortunately I have not had time to sit down and play with it
+since then. But that changed some days ago, when I was searching for
+lego segway information and came across a recipe from HiTechnic for
+building
+<a href="http://www.hitechnic.com/blog/gyro-sensor/htway/">the
+HTWay</a>, a segway like balancing robot. Build instructions and
+<a href="https://www.hitechnic.com/upload/786-HTWayC.nxc">source
+code</a> was included, so it was just a question of putting it all
+together. And thanks to the great work of many Debian developers, the
+compiler needed to build the source for the NXT is already included in
+Debian, so I was read to go in less than an hour. The resulting robot
+do not look very impressive in its simplicity:</p>
+
+<p align="center"><img width="70%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2016-11-04-lego-htway-robot.jpeg"></p>
+
+<p>Because I lack the infrared sensor used to control the robot in the
+design from HiTechnic, I had to comment out the last task
+(taskControl). I simply placed /* and */ around it get the program
+working without that sensor present. Now it balances just fine until
+the battery status run low:</p>
+
+<p align="center"><video width="70%" controls="true">
+ <source src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2016-11-04-lego-htway-balancing.ogv" type="video/ogg">
+</video></p>
+
+<p>Now we would like to teach it how to follow a line and take remote
+control instructions using the included Bluetooth receiver in the NXT.</p>
+
+<p>If you, like me, love LEGO and want to make sure we find the tools
+they need to work with LEGO in Debian and all our derivative
+distributions like Ubuntu, check out
+<a href="http://wiki.debian.org/LegoDesigners">the LEGO designers
+project page</a> and join the Debian LEGO team. Personally I own a
+RCX and NXT controller (no EV3), and would like to make sure the
+Debian tools needed to program the systems I own work as they
+should.</p>
+</description>
+ </item>
+
<item>
<title>Aktivitetsbånd som beskytter privatsfæren</title>
<link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Aktivitetsb_nd_som_beskytter_privatsf_ren.html</link>
</description>
</item>
- <item>
- <title>Aftenposten-redaktøren med lua i hånda</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Aftenposten_redakt_ren_med_lua_i_h_nda.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Aftenposten_redakt_ren_med_lua_i_h_nda.html</guid>
- <pubDate>Fri, 9 Sep 2016 11:30:00 +0200</pubDate>
- <description><p>En av dagens nyheter er at Aftenpostens redaktør Espen Egil Hansen
-bruker
-<a href="https://www.nrk.no/kultur/aftenposten-brukar-heile-forsida-pa-facebook-kritikk-1.13126918">forsiden
-av papiravisen på et åpent brev til Facebooks sjef Mark Zuckerberg om
-Facebooks fjerning av bilder, tekster og sider de ikke liker</a>. Det
-må være uvant for redaktøren i avisen Aftenposten å stå med lua i
-handa og håpe på å bli hørt. Spesielt siden Aftenposten har vært med
-på å gi Facebook makten de nå demonstrerer at de har. Ved å melde seg
-inn i Facebook-samfunnet har de sagt ja til bruksvilkårene og inngått
-en antagelig bindende avtale. Kanskje de skulle lest og vurdert
-vilkårene litt nærmere før de sa ja, i stedet for å klage over at
-reglende de har valgt å akseptere blir fulgt? Personlig synes jeg
-vilkårene er uakseptable og det ville ikke falle meg inn å gå inn på
-en avtale med slike vilkår. I tillegg til uakseptable vilkår er det
-mange andre grunner til å unngå Facebook. Du kan finne en solid
-gjennomgang av flere slike argumenter hos
-<a href="https://stallman.org/facebook.html">Richard Stallmans side om
-Facebook</a>.
-
-<p>Jeg håper flere norske redaktører på samme vis må stå med lua i
-hånden inntil de forstår at de selv er med på å føre samfunnet på
-ville veier ved å omfavne Facebook slik de gjør når de omtaler og
-løfter frem saker fra Facebook, og tar i bruk Facebook som
-distribusjonskanal for sine nyheter. De bidrar til
-overvåkningssamfunnet og raderer ut lesernes privatsfære når de lenker
-til Facebook på sine sider, og låser seg selv inne i en omgivelse der
-det er Facebook, og ikke redaktøren, som sitter med makta.</p>
-
-<p>Men det vil nok ta tid, i et Norge der de fleste nettredaktører
-<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Snurpenot_overv_kning_av_sensitiv_personinformasjon.html">deler
-sine leseres personopplysinger med utenlands etterretning</a>.</p>
-
-<p>For øvrig burde varsleren Edward Snowden få politisk asyl i
-Norge.</p>
-</description>
- </item>
-
- <item>
- <title>E-tjenesten ber om innsyn i eposten til partiene på Stortinget</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/E_tjenesten_ber_om_innsyn_i_eposten_til_partiene_p__Stortinget.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/E_tjenesten_ber_om_innsyn_i_eposten_til_partiene_p__Stortinget.html</guid>
- <pubDate>Tue, 6 Sep 2016 23:00:00 +0200</pubDate>
- <description><p>I helga kom det et hårreisende forslag fra Lysne II-utvalget satt
-ned av Forsvarsdepartementet. Lysne II-utvalget var bedt om å vurdere
-ønskelista til Forsvarets etterretningstjeneste (e-tjenesten), og har
-kommet med
-<a href="http://www.aftenposten.no/norge/Utvalg-sier-ja-til-at-E-tjenesten-far-overvake-innholdet-i-all-internett--og-telefontrafikk-som-krysser-riksgrensen-603232b.html">forslag
-om at e-tjenesten skal få lov til a avlytte all Internett-trafikk</a>
-som passerer Norges grenser. Få er klar over at dette innebærer at
-e-tjenesten får tilgang til epost sendt til de fleste politiske
-partiene på Stortinget. Regjeringspartiet Høyre (@hoyre.no),
-støttepartiene Venstre (@venstre.no) og Kristelig Folkeparti (@krf.no)
-samt Sosialistisk Ventreparti (@sv.no) og Miljøpartiet de grønne
-(@mdg.no) har nemlig alle valgt å ta imot eposten sin via utenlandske
-tjenester. Det betyr at hvis noen sender epost til noen med en slik
-adresse vil innholdet i eposten, om dette forslaget blir vedtatt, gjøres
-tilgjengelig for e-tjenesten. Venstre, Sosialistisk Ventreparti og
-Miljøpartiet De Grønne har valgt å motta sin epost hos Google,
-Kristelig Folkeparti har valgt å motta sin epost hos Microsoft, og
-Høyre har valgt å motta sin epost hos Comendo med mottak i Danmark og
-Irland. Kun Arbeiderpartiet og Fremskrittspartiet har valgt å motta
-eposten sin i Norge, hos henholdsvis Intility AS og Telecomputing
-AS.</p>
-
-<p>Konsekvensen er at epost inn og ut av de politiske organisasjonene,
-til og fra partimedlemmer og partiets tillitsvalgte vil gjøres
-tilgjengelig for e-tjenesten for analyse og sortering. Jeg mistenker
-at kunnskapen som slik blir tilgjengelig vil være nyttig hvis en
-ønsker å vite hvilke argumenter som treffer publikum når en ønsker å
-påvirke Stortingets representanter.</p
-
-<p>Ved hjelp av MX-oppslag i DNS for epost-domene, tilhørende
-whois-oppslag av IP-adressene og traceroute for å se hvorvidt
-trafikken går via utlandet kan enhver få bekreftet at epost sendt til
-de omtalte partiene vil gjøres tilgjengelig for forsvarets
-etterretningstjeneste hvis forslaget blir vedtatt. En kan også bruke
-den kjekke nett-tjenesten <a href="http://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>
-for å få en ide om hvor i verden en IP-adresse hører til.</p>
-
-<p>På den positive siden vil forslaget gjøre at enda flere blir
-motivert til å ta grep for å bruke
-<a href="https://www.torproject.org/">Tor</a> og krypterte
-kommunikasjonsløsninger for å kommunisere med sine kjære, for å sikre
-at privatsfæren vernes. Selv bruker jeg blant annet
-<a href="https://www.freedomboxfoundation.org/">FreedomBox</a> og
-<a href="https://whispersystems.org/">Signal</a> til slikt. Ingen av
-dem er optimale, men de fungerer ganske bra allerede og øker kostnaden
-for dem som ønsker å invadere mitt privatliv.</p>
-
-<p>For øvrig burde varsleren Edward Snowden få politisk asyl i
-Norge.</p>
-
-<!--
-
-venstre.no
- venstre.no mail is handled by 10 aspmx.l.google.com.
- venstre.no mail is handled by 20 alt1.aspmx.l.google.com.
- venstre.no mail is handled by 20 alt2.aspmx.l.google.com.
- venstre.no mail is handled by 30 aspmx2.googlemail.com.
- venstre.no mail is handled by 30 aspmx3.googlemail.com.
-
-traceroute to aspmx.l.google.com (173.194.222.27), 30 hops max, 60 byte packets
- 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.411 ms 0.438 ms 0.536 ms
- 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 0.375 ms 0.452 ms 0.548 ms
- 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 1.940 ms 1.950 ms 1.942 ms
- 4 se-tug.nordu.net (109.105.102.108) 6.910 ms 6.949 ms 7.283 ms
- 5 google-gw.nordu.net (109.105.98.6) 6.975 ms 6.967 ms 6.958 ms
- 6 209.85.250.192 (209.85.250.192) 7.337 ms 7.286 ms 10.890 ms
- 7 209.85.254.13 (209.85.254.13) 7.394 ms 209.85.254.31 (209.85.254.31) 7.586 ms 209.85.254.33 (209.85.254.33) 7.570 ms
- 8 209.85.251.255 (209.85.251.255) 15.686 ms 209.85.249.229 (209.85.249.229) 16.118 ms 209.85.251.255 (209.85.251.255) 16.073 ms
- 9 74.125.37.255 (74.125.37.255) 16.794 ms 216.239.40.248 (216.239.40.248) 16.113 ms 74.125.37.44 (74.125.37.44) 16.764 ms
-10 * * *
-
-mdg.no
- mdg.no mail is handled by 1 aspmx.l.google.com.
- mdg.no mail is handled by 5 alt2.aspmx.l.google.com.
- mdg.no mail is handled by 5 alt1.aspmx.l.google.com.
- mdg.no mail is handled by 10 aspmx2.googlemail.com.
- mdg.no mail is handled by 10 aspmx3.googlemail.com.
-sv.no
- sv.no mail is handled by 1 aspmx.l.google.com.
- sv.no mail is handled by 5 alt1.aspmx.l.google.com.
- sv.no mail is handled by 5 alt2.aspmx.l.google.com.
- sv.no mail is handled by 10 aspmx3.googlemail.com.
- sv.no mail is handled by 10 aspmx2.googlemail.com.
-hoyre.no
- hoyre.no mail is handled by 10 hoyre-no.mx1.comendosystems.com.
- hoyre.no mail is handled by 20 hoyre-no.mx2.comendosystems.net.
-
-traceroute to hoyre-no.mx1.comendosystems.com (89.104.206.4), 30 hops max, 60 byte packets
- 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.450 ms 0.510 ms 0.591 ms
- 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 0.383 ms 0.508 ms 0.596 ms
- 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 0.311 ms 0.315 ms 0.300 ms
- 4 se-tug.nordu.net (109.105.102.108) 6.837 ms 6.842 ms 6.834 ms
- 5 dk-uni.nordu.net (109.105.97.10) 26.073 ms 26.085 ms 26.076 ms
- 6 dix.1000m.soeborg.ip.comendo.dk (192.38.7.22) 15.372 ms 15.046 ms 15.123 ms
- 7 89.104.192.65 (89.104.192.65) 15.875 ms 15.990 ms 16.239 ms
- 8 89.104.192.179 (89.104.192.179) 15.676 ms 15.674 ms 15.664 ms
- 9 03dm-com.mx1.staysecuregroup.com (89.104.206.4) 15.637 ms * *
-
-krf.no
- krf.no mail is handled by 10 krf-no.mail.protection.outlook.com.
-
-traceroute to krf-no.mail.protection.outlook.com (213.199.154.42), 30 hops max, 60 byte packets
- 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.401 ms 0.438 ms 0.536 ms
- 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 11.076 ms 11.120 ms 11.204 ms
- 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 0.232 ms 0.234 ms 0.271 ms
- 4 se-tug.nordu.net (109.105.102.108) 6.811 ms 6.820 ms 6.815 ms
- 5 netnod-ix-ge-a-sth-4470.microsoft.com (195.245.240.181) 7.074 ms 7.013 ms 7.061 ms
- 6 ae1-0.sto-96cbe-1b.ntwk.msn.net (104.44.225.161) 7.227 ms 7.362 ms 7.293 ms
- 7 be-8-0.ibr01.ams.ntwk.msn.net (104.44.5.7) 41.993 ms 43.334 ms 41.939 ms
- 8 be-1-0.ibr02.ams.ntwk.msn.net (104.44.4.214) 43.153 ms 43.507 ms 43.404 ms
- 9 ae3-0.fra-96cbe-1b.ntwk.msn.net (104.44.5.17) 29.897 ms 29.831 ms 29.794 ms
-10 ae10-0.vie-96cbe-1a.ntwk.msn.net (198.206.164.1) 42.309 ms 42.130 ms 41.808 ms
-11 * ae8-0.vie-96cbe-1b.ntwk.msn.net (104.44.227.29) 41.425 ms *
-12 * * *
-
-arbeiderpartiet.no
- arbeiderpartiet.no mail is handled by 10 mail.intility.com.
- arbeiderpartiet.no mail is handled by 20 mail2.intility.com.
-
-traceroute to mail.intility.com (188.95.245.87), 30 hops max, 60 byte packets
- 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.486 ms 0.508 ms 0.649 ms
- 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 0.416 ms 0.508 ms 0.620 ms
- 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 0.276 ms 0.278 ms 0.275 ms
- 4 te3-1-2.br1.fn3.as2116.net (193.156.90.3) 0.374 ms 0.371 ms 0.416 ms
- 5 he16-1-1.cr1.san110.as2116.net (195.0.244.234) 3.132 ms he16-1-1.cr2.oslosda310.as2116.net (195.0.244.48) 10.079 ms he16-1-1.cr1.san110.as2116.net (195.0.244.234) 3.353 ms
- 6 te1-2-0.ar2.ulv89.as2116.net (195.0.243.194) 0.569 ms te5-0-0.ar2.ulv89.as2116.net (195.0.243.192) 0.661 ms 0.653 ms
- 7 cD2EC45C1.static.as2116.net (193.69.236.210) 0.654 ms 0.615 ms 0.590 ms
- 8 185.7.132.38 (185.7.132.38) 1.661 ms 1.808 ms 1.695 ms
- 9 185.7.132.100 (185.7.132.100) 1.793 ms 1.943 ms 1.546 ms
-10 * * *
-
-frp.no
- frp.no mail is handled by 10 mx03.telecomputing.no.
- frp.no mail is handled by 20 mx01.telecomputing.no.
-
-traceroute to mx03.telecomputing.no (95.128.105.102), 30 hops max, 60 byte packets
- 1 uio-gw10.uio.no (129.240.6.1) 0.378 ms 0.402 ms 0.479 ms
- 2 uio-gw8.uio.no (129.240.24.229) 0.361 ms 0.458 ms 0.548 ms
- 3 oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17) 0.361 ms 0.352 ms 0.336 ms
- 4 xe-2-2-0-0.san-peer2.osl.no.ip.tdc.net (193.156.90.16) 0.375 ms 0.366 ms 0.346 ms
- 5 xe-2-0-2-0.ost-pe1.osl.no.ip.tdc.net (85.19.121.97) 0.780 ms xe-2-0-0-0.ost-pe1.osl.no.ip.tdc.net (85.19.121.101) 0.713 ms xe-2-0-2-0.ost-pe1.osl.no.ip.tdc.net (85.19.121.97) 0.759 ms
- 6 cpe.xe-0-2-0-100.ost-pe1.osl.no.customer.tdc.net (85.19.26.46) 0.837 ms 0.755 ms 0.759 ms
- 7 95.128.105.3 (95.128.105.3) 1.050 ms 1.288 ms 1.182 ms
- 8 mx03.telecomputing.no (95.128.105.102) 0.717 ms 0.703 ms 0.692 ms
-
--->
-</description>
- </item>
-
- <item>
- <title>First draft Norwegian Bokmål edition of The Debian Administrator's Handbook now public</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_draft_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_now_public.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_draft_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_now_public.html</guid>
- <pubDate>Tue, 30 Aug 2016 10:10:00 +0200</pubDate>
- <description><p>In April we
-<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html">started
-to work</a> on a Norwegian Bokmål edition of the "open access" book on
-how to set up and administrate a Debian system. Today I am happy to
-report that the first draft is now publicly available. You can find
-it on <a href="https://debian-handbook.info/get/">get the Debian
-Administrator's Handbook page</a> (under Other languages). The first
-eight chapters have a first draft translation, and we are working on
-proofreading the content. If you want to help out, please start
-contributing using
-<a href="https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/">the
-hosted weblate project page</a>, and get in touch using
-<a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators">the
-translators mailing list</a>. Please also check out
-<a href="https://debian-handbook.info/contribute/">the instructions for
-contributors</a>. A good way to contribute is to proofread the text
-and update weblate if you find errors.</p>
-
-<p>Our goal is still to make the Norwegian book available on paper as well as
-electronic form.</p>
-</description>
- </item>
-
- <item>
- <title>Coz can help you find bottlenecks in multi-threaded software - nice free software</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html</guid>
- <pubDate>Thu, 11 Aug 2016 12:00:00 +0200</pubDate>
- <description><p>This summer, I read a great article
-"<a href="https://www.usenix.org/publications/login/summer2016/curtsinger">coz:
-This Is the Profiler You're Looking For</a>" in USENIX ;login: about
-how to profile multi-threaded programs. It presented a system for
-profiling software by running experiences in the running program,
-testing how run time performance is affected by "speeding up" parts of
-the code to various degrees compared to a normal run. It does this by
-slowing down parallel threads while the "faster up" code is running
-and measure how this affect processing time. The processing time is
-measured using probes inserted into the code, either using progress
-counters (COZ_PROGRESS) or as latency meters (COZ_BEGIN/COZ_END). It
-can also measure unmodified code by measuring complete the program
-runtime and running the program several times instead.</p>
-
-<p>The project and presentation was so inspiring that I would like to
-get the system into Debian. I
-<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=830708">created
-a WNPP request for it</a> and contacted upstream to try to make the
-system ready for Debian by sending patches. The build process need to
-be changed a bit to avoid running 'git clone' to get dependencies, and
-to include the JavaScript web page used to visualize the collected
-profiling information included in the source package.
-But I expect that should work out fairly soon.</p>
-
-<p>The way the system work is fairly simple. To run an coz experiment
-on a binary with debug symbols available, start the program like this:
-
-<p><blockquote><pre>
-coz run --- program-to-run
-</pre></blockquote></p>
-
-<p>This will create a text file profile.coz with the instrumentation
-information. To show what part of the code affect the performance
-most, use a web browser and either point it to
-<a href="http://plasma-umass.github.io/coz/">http://plasma-umass.github.io/coz/</a>
-or use the copy from git (in the gh-pages branch). Check out this web
-site to have a look at several example profiling runs and get an idea what the end result from the profile runs look like. To make the
-profiling more useful you include &lt;coz.h&gt; and insert the
-COZ_PROGRESS or COZ_BEGIN and COZ_END at appropriate places in the
-code, rebuild and run the profiler. This allow coz to do more
-targeted experiments.</p>
-
-<p>A video published by ACM
-<a href="https://www.youtube.com/watch?v=jE0V-p1odPg">presenting the
-Coz profiler</a> is available from Youtube. There is also a paper
-from the 25th Symposium on Operating Systems Principles available
-titled
-<a href="https://www.usenix.org/conference/atc16/technical-sessions/presentation/curtsinger">Coz:
-finding code that counts with causal profiling</a>.</p>
-
-<p><a href="https://github.com/plasma-umass/coz">The source code</a>
-for Coz is available from github. It will only build with clang
-because it uses a
-<a href="https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=55606">C++
-feature missing in GCC</a>, but I've submitted
-<a href="https://github.com/plasma-umass/coz/pull/67">a patch to solve
-it</a> and hope it will be included in the upstream source soon.</p>
-
-<p>Please get in touch if you, like me, would like to see this piece
-of software in Debian. I would very much like some help with the
-packaging effort, as I lack the in depth knowledge on how to package
-C++ libraries.</p>
-</description>
- </item>
-
- <item>
- <title>Sales number for the Free Culture translation, first half of 2016</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</guid>
- <pubDate>Fri, 5 Aug 2016 22:45:00 +0200</pubDate>
- <description><p>As my regular readers probably remember, the last year I published
-a French and Norwegian translation of the classic
-<a href="http://www.free-culture.cc/">Free Culture book</a> by the
-founder of the Creative Commons movement, Lawrence Lessig. A bit less
-known is the fact that due to the way I created the translations,
-using docbook and po4a, I also recreated the English original. And
-because I already had created a new the PDF edition, I published it
-too. The revenue from the books are sent to the Creative Commons
-Corporation. In other words, I do not earn any money from this
-project, I just earn the warm fuzzy feeling that the text is available
-for a wider audience and more people can learn why the Creative
-Commons is needed.</p>
-
-<p>Today, just for fun, I had a look at the sales number over at
-Lulu.com, which take care of payment, printing and shipping. Much to
-my surprise, the English edition is selling better than both the
-French and Norwegian edition, despite the fact that it has been
-available in English since it was first published. In total, 24 paper
-books was sold for USD $19.99 between 2016-01-01 and 2016-07-31:</p>
-
-<table border="0">
-<tr><th>Title / language</th><th>Quantity</th></tr>
-<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html">Culture Libre / French</a></td><td align="right">3</td></tr>
-<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html">Fri kultur / Norwegian</a></td><td align="right">7</td></tr>
-<tr><td><a href="http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html">Free Culture / English</a></td><td align="right">14</td></tr>
-</table>
-
-<p>The books are available both from Lulu.com and from large book
-stores like Amazon and Barnes&Noble. Most revenue, around $10 per
-book, is sent to the Creative Commons project when the book is sold
-directly by Lulu.com. The other channels give less revenue. The
-summary from Lulu tell me 10 books was sold via the Amazon channel, 10
-via Ingram (what is this?) and 4 directly by Lulu. And Lulu.com tells
-me that the revenue sent so far this year is USD $101.42. No idea
-what kind of sales numbers to expect, so I do not know if that is a
-good amount of sales for a 10 year old book or not. But it make me
-happy that the buyers find the book, and I hope they enjoy reading it
-as much as I did.</p>
-
-<p>The ebook edition is available for free from
-<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Github</a>.</p>
-
-<p>If you would like to translate and publish the book in your native
-language, I would be happy to help make it happen. Please get in
-touch.</p>
-</description>
- </item>
-
- <item>
- <title>Vitenskapen tar som vanlig feil igjen - relativt feil</title>
- <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html</link>
- <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html</guid>
- <pubDate>Mon, 1 Aug 2016 16:00:00 +0200</pubDate>
- <description><p>For mange år siden leste jeg en klassisk tekst som gjorde såpass
-inntrykk på meg at jeg husker den fortsatt, flere år senere, og bruker
-argumentene fra den stadig vekk. Teksten var «The Relativity of
-Wrong» som Isaac Asimov publiserte i Skeptical Inquirer i 1989. Den
-gir litt perspektiv rundt formidlingen av vitenskapelige resultater.
-Jeg har hatt lyst til å kunne dele den også med folk som ikke
-behersker engelsk så godt, som barn og noen av mine eldre slektninger,
-og har savnet å ha den tilgjengelig på norsk. For to uker siden tok
-jeg meg sammen og kontaktet Asbjørn Dyrendal i foreningen Skepsis om
-de var interessert i å publisere en norsk utgave på bloggen sin, og da
-han var positiv tok jeg kontakt med Skeptical Inquirer og spurte om
-det var greit for dem. I løpet av noen dager fikk vi tilbakemelding
-fra Barry Karr hos The Skeptical Inquirer som hadde sjekket og fått OK
-fra Robyn Asimov som representerte arvingene i Asmiov-familien og gikk
-igang med oversettingen.</p>
-
-<p>Resultatet, <a href="http://www.skepsis.no/?p=1617">«Relativt
-feil»</a>, ble publisert på skepsis-bloggen for noen minutter siden.
-Jeg anbefaler deg på det varmeste å lese denne teksten og dele den med
-dine venner.</p>
-
-<p>For å håndtere oversettelsen og sikre at original og oversettelse
-var i sync brukte vi git, po4a, GNU make og Transifex. Det hele
-fungerte utmerket og gjorde det enkelt å dele tekstene og jobbe sammen
-om finpuss på formuleringene. Hadde hosted.weblate.org latt meg
-opprette nye prosjekter selv i stedet for å måtte kontakte
-administratoren der, så hadde jeg brukt weblate i stedet.</p>
-</description>
- </item>
-
</channel>
</rss>