]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/archive/2014/03/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / archive / 2014 / 03 / index.html
index d3fc8875040bd0c76359b2ec5aacfecc0116130d..7821b7ba9b14b97c33367dfc268d19eda4dbfb57 100644 (file)
 
     <h3>Entries from March 2014.</h3>
     
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html">Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        21st March 2014
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
+children fingers while still having it available when you want to see a
+movie is not straight forward.  My preferred method at the moment is
+to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
+Hour or other useful players to view the resulting file.  This way the
+subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
+just like inserting the original DVD record in the DVD player.</p>
+
+<p>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
+DVDs giving read errors (which are quite a few of them).  I've also
+tried using
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">dvdbackup
+and genisoimage</a>, but these days I use the marvellous python library
+and program
+<a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">python-dvdvideo</a>
+written by Bastian Blank.  It is
+<a href"http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html">in Debian
+already</a> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
+of trying to read every block from the DVD, it parses the file
+structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
+and only read those blocks from the DVD.  This work surprisingly well,
+and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
+this method.</p> So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
+20 DVDs, which is a small fraction of my collection.  The most common
+problem is
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831">DVDs
+using UTF-16 instead of UTF-8 characters</a>, which according to
+Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
+players to fail too).  A rarer problem is what seem to be inconsistent
+DVD structures, as the python library
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079">claim
+there is a overlap between objects</a>.  An equally rare problem claim
+<a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878">some
+value is out of range</a>.  No idea what is going on there.  I wish I
+knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
+collection will stay with me in the future.</p>
+
+<p>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
+python-dvdvideo. :)</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norsk_utgave_av_Alaveteli___WhatDoTheyKnow_p__trappene.html">Norsk utgave av Alaveteli / WhatDoTheyKnow på trappene</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        16th March 2014
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>Det offentlige Norge har mye kunnskap og informasjon.  Men hvordan
+kan en få tilgang til den på en enkel måte?  Takket være et lite
+knippe lover og tilhørende forskrifter, blant annet
+<a href="http://lovdata.no/dokument/NL/lov/2006-05-19-16">offentlighetsloven</a>,
+<a href="http://lovdata.no/dokument/NL/lov/2003-05-09-31">miljøinformasjonsloven</a>
+og
+<a href="http://lovdata.no/dokument/NL/lov/1967-02-10/">forvaltningsloven</a>
+har en rett til å spørre det offentlige og få svar.  Men det finnes
+intet offentlig arkiv over hva andre har spurt om, og dermed risikerer en
+å måtte forstyrre myndighetene gang på gang for å få tak i samme
+informasjonen på nytt.  <a href="http://www.mysociety.org/">Britiske
+mySociety</a> har laget tjenesten
+<a href="http://www.whatdotheyknow.com/">WhatDoTheyKnow</a> som gjør
+noe med dette.  I Storbritannia blir WhatdoTheyKnow brukt i
+<a href="http://www.mysociety.org/2011/07/01/whatdotheyknows-share-of-central-government-foi-requests-q2-2011/">ca
+15% av alle innsynsforespørsler mot sentraladministrasjonen</a>.
+Prosjektet heter <a href="http://www.alaveteli.org/">Alaveteli</A>, og
+er takk i bruk en rekke steder etter at løsningen ble generalisert og
+gjort mulig å oversette.  Den hjelper borgerne med å be om innsyn,
+rådgir ved purringer og klager og lar alle se hvilke henvendelser som
+er sendt til det offentlige og hvilke svar som er kommet inn, i et
+søkpart arkiv.  Her i Norge holder vi i foreningen NUUG på å få opp en
+norsk utgave av Alaveteli, og her trenger vi din hjelp med
+oversettelsen.</p>
+
+<p>Så langt er 76 % av Alaveteli oversatt til norsk bokmål, men vi
+skulle gjerne vært oppe i 100 % før lansering.  Oversettelsen gjøres
+på <a href="https://www.transifex.com/projects/p/alaveteli/">Transifex,
+der enhver som registrerer seg</a> og ber om tilgang til
+bokmålsoversettelsen får bidra.  Vi har satt opp en test av tjenesten
+(som ikke sender epost til det offentlige, kun til oss som holder på å
+sette opp tjenesten) på maskinen
+<a href="http://alaveteli-dev.nuug.no/">alaveteli-dev.nuug.no</a>, der
+en kan se hvordan de oversatte meldingen blir seende ut på nettsiden.
+Når tjenesten lanseres vil den hete
+<a href="https://www.mimesbrønn.no/">Mimes brønn</a>, etter
+visdomskilden som Odin måtte gi øyet sitt for å få drikke i.  Den
+nettsiden er er ennå ikke klar til bruk.</p>
+
+<p>Hvis noen vil oversette til nynorsk også, så skal vi finne ut
+hvordan vi lager en flerspråklig tjeneste.  Men i første omgang er
+fokus på bokmålsoversettelsen, der vi selv har nok peiling til å ha
+fått oversatt 76%, men trenger hjelp for å komme helt i mål. :)</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
     <div class="entry">
       <div class="title">
         <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html">Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</a>
@@ -318,7 +440,7 @@ meg en epost hvis du har innspill.</p>
 
 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
 
-<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (3)</a></li>
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (5)</a></li>
 
 </ul></li>
 
@@ -509,7 +631,7 @@ meg en epost hvis du har innspill.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (238)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (239)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
 
@@ -535,17 +657,17 @@ meg en epost hvis du har innspill.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (7)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (26)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (241)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (242)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (161)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (162)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (10)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (11)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (45)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (46)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (69)</a></li>
 
@@ -581,7 +703,7 @@ meg en epost hvis du har innspill.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (39)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (40)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>