]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/archive/2016/11/index.html
Generated.
[homepage.git] / blog / archive / 2016 / 11 / index.html
index 013dccba7e20938705145b0c037b142e05c5a99e..50cbf5f6c2db7f7e201122966bc391859b5a6bbb 100644 (file)
 
     <h3>Entries from November 2016.</h3>
     
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fortsatt_ingen_sikkerhetsoppdateringer_for_billettautomatene_til_kollektivtrafikken_i_Oslo_.html">Fortsatt ingen sikkerhetsoppdateringer for billettautomatene til kollektivtrafikken i Oslo?</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        29th November 2016
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Er_billettautomatene_til_kollektivtrafikken_i_Oslo_uten_sikkerhetsoppdateringer_.html">For
+fire og et halvt år siden</a> lot jeg meg overraske over at Ruters
+billettautomater for kollektivtrafikken i Oslo kjørte
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_2000">Windows 2000
+Professional</a>, et og et halvt år etter at Microsoft hadde gitt
+beskjed om at det ikke lenger kom sikkerhetsoppdateringer til
+systemet.  Støtten fra Microsoft
+<a href="http://support.microsoft.com/lifecycle/search/?sort=PN&alpha=Windows+2000&Filter=FilterNO">tok
+slutt 2010-07-13 i følge Wikipedia og Microsoft selv</a>.</p>
+
+<p>For fem dager siden passerte jeg på nytt en slik billettautomat som
+hadde brutt sammen, og den annonserte fortsatt at den kjører Windows
+2000 Professional, nå mer enn seks år siden Microsoft sluttet å komme
+med sikkerhetspatcher til produktet.  Sikret meg et bilde av
+krasjmeldingen på skjermen.
+
+<p><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2016-11-29-ruter-win2000pro.jpeg"><img width="40%" src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2016-11-29-ruter-win2000pro.jpeg" alt="[foto av billettautomat]"></a></p>
+
+<p>Mon tro om de mangler kildekoden til systemet som kjører på
+automaten, og dermed ikke uten videre kan oppgradere?</p>
+
+<p>Jeg ser jo fra
+<a href="https://www.mimesbronn.no/request/ruterbillett_app">en
+innsynshenvendelse om kildekoden til billett-Appen til Ruter på Mimes
+brønn</a> at Ruter tilsynelatende ikke legger sikkerheten i
+sertifikater, nøkler og passord, men i stedet baserer seg på at
+logikken i programvaren holdes hemmelig. Det borger ikke godt for
+sikkerheten i Ruters datasystemer.
+
+<p>Det er nå tre og et halvt år siden
+<a href="http://www.aftenposten.no/osloby/Ingen-nye-Ruter-automater-for-sommeren-118460b.html">Ruter
+fortalte Aftenposten at nye automater ble minst seks måneder
+forsinket</a>, da leverandøren ikke hadde god nok kontroll.  Det kan
+virke som om leverandøren ikke er alene om å ikke ha god nok
+kontroll.</p>
+
+<p>Bildet er tilgjengelig for bruk med bruksvilkårene til
+<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/">Creative
+Commons Navngivelse 3.0 Norge (CC BY 3.0)</a>.</p>
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
+    <div class="entry">
+      <div class="title">
+        <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Quicker_Debian_installations_using_eatmydata.html">Quicker Debian installations using eatmydata</a>
+      </div>
+      <div class="date">
+        25th November 2016
+      </div>
+      <div class="body">
+        <p>Two years ago, I did some experiments with eatmydata and the Debian
+installation system, observing how using
+<a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Speeding_up_the_Debian_installer_using_eatmydata_and_dpkg_divert.html">eatmydata
+could speed up the installation</a> quite a bit.  My testing measured
+speedup around 20-40 percent for Debian Edu, where we install around
+1000 packages from within the installer.  The eatmydata package
+provide a way to disable/delay file system flushing.  This is a bit
+risky in the general case, as files that should be stored on disk will
+stay only in memory a bit longer than expected, causing problems if a
+machine crashes at an inconvenient time.  But for an installation, if
+the machine crashes during installation the process is normally
+restarted, and avoiding disk operations as much as possible to speed
+up the process make perfect sense.
+
+<p>I added code in the Debian Edu specific installation code to enable
+<a href="https://tracker.debian.org/pkg/libeatmydata">eatmydata</a>,
+but did not have time to push it any further.  But a few months ago I
+picked it up again and worked with the libeatmydata package maintainer
+Mattia Rizzolo to make it easier for everyone to get this installation
+speedup in Debian.  Thanks to our cooperation There is now an
+eatmydata-udeb package in Debian testing and unstable, and simply
+enabling/installing it in debian-installer (d-i) is enough to get the
+quicker installations.  It can be enabled using preseeding.  The
+following untested kernel argument should do the trick:</p>
+
+<blockquote><pre>
+preseed/early_command="anna-install eatmydata-udeb"
+</pre></blockquote>
+
+<p>This should ask d-i to install the package inside the d-i
+environment early in the installation sequence.  Having it installed
+in d-i in turn will make sure the relevant scripts are called just
+after debootstrap filled /target/ with the freshly installed Debian
+system to configure apt to run dpkg with eatmydata.  This is enough to
+speed up the installation process.  There is a proposal to
+<a href="https://bugs.debian.org/841153">extend the idea a bit further
+by using /etc/ld.so.preload instead of apt.conf</a>, but I have not
+tested its impact.</p>
+
+
+      </div>
+      <div class="tags">
+        
+        
+        Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
+        
+        
+      </div>
+    </div>
+    <div class="padding"></div>
+    
     <div class="entry">
       <div class="title">
         <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Oversette_bokm_l_til_nynorsk__enklere_enn_du_tror_takket_v_re_Apertium.html">Oversette bokmål til nynorsk, enklere enn du tror takket være Apertium</a>
       <div class="body">
         <p>I Norge er det mange som trenger å skrive både bokmål og nynorsk.
 Eksamensoppgaver, offentlige brev og nyheter er eksempler på tekster
-der det er krav om målføre.  I tillegg til alle skoleoppgavene som
+der det er krav om skriftspråk.  I tillegg til alle skoleoppgavene som
 elever over det ganske land skal levere inn hvert år.  Det mange ikke
 vet er at selv om de kommersielle alternativene
 <a href="https://translate.google.com/">Google Translate</a> og
@@ -41,9 +159,9 @@ utmerket fri programvarealternativ som kan.  Oversetterverktøyet
 Apertium har støtte for en rekke språkkombinasjoner, og takket være
 den utrettelige innsatsen til blant annet Kevin Brubeck Unhammer, kan
 en bruke webtjenesten til å fylle inn en tekst på bokmål eller
-nynorsk, og få den automatoversatt til det andre målføret.  Resultatet
-er ikke perfekt, men et svært godt utgangspunkt.  Av og til er
-resultatet så bra at det kan benyttes uten endringer.  Jeg vet
+nynorsk, og få den automatoversatt til det andre skriftspråket.
+Resultatet er ikke perfekt, men et svært godt utgangspunkt.  Av og til
+er resultatet så bra at det kan benyttes uten endringer.  Jeg vet
 f.eks. at store deler av Joomla ble oversatt til nynorsk ved hjelp
 Apertium.  Høres det ut som noe du kan ha bruk for?  Besøk i så fall
 <a href="https://www.apertium.org/">Apertium.org</a> og fyll inn
@@ -63,9 +181,9 @@ nynorsk.</p>
 
 <p>I Noreg er det mange som treng å skriva både bokmål og nynorsk.
 Eksamensoppgåver, offentlege brev og nyhende er døme på tekster der
-det er krav om målføre.  I tillegg til alle skuleoppgåvene som elevar
-over det ganske land skal levera inn kvart år.  Det mange ikkje veit
-er at sjølv om dei kommersielle alternativa
+det er krav om skriftspråk.  I tillegg til alle skuleoppgåvene som
+elevar over det ganske land skal levera inn kvart år.  Det mange ikkje
+veit er at sjølv om dei kommersielle alternativa
 <a href="https://translate.google.com/">Google *Translate</a> og
 <a href="https://www.bing.com/translator/">Bing *Translator</a> ikkje
 kan bidra med å omsetja mellom bokmål og nynorsk, så finst det eit
@@ -73,7 +191,7 @@ utmerka fri programvarealternativ som kan.  Omsetjarverktøyet
 *Apertium har støtte for ei rekkje språkkombinasjonar, og takka vera
 den utrøyttelege innsatsen til blant anna Kevin Brubeck Unhammer, kan
 ein bruka *webtjenesten til å fylla inn ei tekst på bokmål eller
-nynorsk, og få den *automatoversatt til det andre målføret.
+nynorsk, og få den *automatoversatt til det andre skriftspråket.
 Resultatet er ikkje perfekt, men eit svært godt utgangspunkt.  Av og
 til er resultatet så bra at det kan nyttast utan endringar.  Eg veit
 t.d. at store delar av *Joomla vart omsett til nynorsk ved hjelp
@@ -618,7 +736,7 @@ dele sine personopplysninger med leverandøren.</p>
 
 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (3)</a></li>
 
-<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (6)</a></li>
+<li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (8)</a></li>
 
 </ul></li>
 
@@ -857,9 +975,9 @@ dele sine personopplysninger med leverandøren.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (140)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (141)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (157)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (158)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
 
@@ -869,7 +987,7 @@ dele sine personopplysninger med leverandøren.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (332)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (333)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
 
@@ -903,7 +1021,7 @@ dele sine personopplysninger med leverandøren.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (8)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (282)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (283)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (182)</a></li>
 
@@ -927,7 +1045,7 @@ dele sine personopplysninger med leverandøren.</p>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
 
- <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
+ <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (5)</a></li>
 
  <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>