]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.rss
Generated.
[homepage.git] / blog / index.rss
index bdfa5f948dcdad032182f0306eb181f8fc6c5428..e9f4e96bcffd454763bd5556db2a00d8a2fedb07 100644 (file)
@@ -6,6 +6,483 @@
                 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
+       <item>
+               <title>Quicker Debian installations using eatmydata</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Quicker_Debian_installations_using_eatmydata.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Quicker_Debian_installations_using_eatmydata.html</guid>
+                <pubDate>Fri, 25 Nov 2016 14:50:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Two years ago, I did some experiments with eatmydata and the Debian
+installation system, observing how using
+&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Speeding_up_the_Debian_installer_using_eatmydata_and_dpkg_divert.html&quot;&gt;eatmydata
+could speed up the installation&lt;/a&gt; quite a bit.  My testing measured
+speedup around 20-40 percent for Debian Edu, where we install around
+1000 packages from within the installer.  The eatmydata package
+provide a way to disable/delay file system flushing.  This is a bit
+risky in the general case, as files that should be stored on disk will
+stay only in memory a bit longer than expected, causing problems if a
+machine crashes at an inconvenient time.  But for an installation, if
+the machine crashes during installation the process is normally
+restarted, and avoiding disk operations as much as possible to speed
+up the process make perfect sense.
+
+&lt;p&gt;I added code in the Debian Edu specific installation code to enable
+&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/libeatmydata&quot;&gt;eatmydata&lt;/a&gt;,
+but did not have time to push it any further.  But a few months ago I
+picked it up again and worked with the libeatmydata package maintainer
+Mattia Rizzolo to make it easier for everyone to get this installation
+speedup in Debian.  Thanks to our cooperation There is now an
+eatmydata-udeb package in Debian testing and unstable, and simply
+enabling/installing it in debian-installer (d-i) is enough to get the
+quicker installations.  It can be enabled using preseeding.  The
+following untested kernel argument should do the trick:&lt;/p&gt;
+
+&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
+preseed/early_command=&quot;anna-install eatmydata-udeb&quot;
+&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;This should ask d-i to install the package inside the d-i
+environment early in the installation sequence.  Having it installed
+in d-i in turn will make sure the relevant scripts are called just
+after debootstrap filled /target/ with the freshly installed Debian
+system to configure apt to run dpkg with eatmydata.  This is enough to
+speed up the installation process.  There is a proposal to
+&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/841153&quot;&gt;extend the idea a bit further
+by using /etc/ld.so.preload instead of apt.conf&lt;/a&gt;, but I have not
+tested its impact.&lt;/p&gt;
+
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Oversette bokmål til nynorsk, enklere enn du tror takket være Apertium</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Oversette_bokm_l_til_nynorsk__enklere_enn_du_tror_takket_v_re_Apertium.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Oversette_bokm_l_til_nynorsk__enklere_enn_du_tror_takket_v_re_Apertium.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 24 Nov 2016 10:50:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I Norge er det mange som trenger å skrive både bokmål og nynorsk.
+Eksamensoppgaver, offentlige brev og nyheter er eksempler på tekster
+der det er krav om skriftspråk.  I tillegg til alle skoleoppgavene som
+elever over det ganske land skal levere inn hvert år.  Det mange ikke
+vet er at selv om de kommersielle alternativene
+&lt;a href=&quot;https://translate.google.com/&quot;&gt;Google Translate&lt;/a&gt; og
+&lt;a href=&quot;https://www.bing.com/translator/&quot;&gt;Bing Translator&lt;/a&gt; ikke kan
+bidra med å oversette mellom bokmål og nynorsk, så finnes det et
+utmerket fri programvarealternativ som kan.  Oversetterverktøyet
+Apertium har støtte for en rekke språkkombinasjoner, og takket være
+den utrettelige innsatsen til blant annet Kevin Brubeck Unhammer, kan
+en bruke webtjenesten til å fylle inn en tekst på bokmål eller
+nynorsk, og få den automatoversatt til det andre skriftspråket.
+Resultatet er ikke perfekt, men et svært godt utgangspunkt.  Av og til
+er resultatet så bra at det kan benyttes uten endringer.  Jeg vet
+f.eks. at store deler av Joomla ble oversatt til nynorsk ved hjelp
+Apertium.  Høres det ut som noe du kan ha bruk for?  Besøk i så fall
+&lt;a href=&quot;https://www.apertium.org/&quot;&gt;Apertium.org&lt;/a&gt; og fyll inn
+teksten din i webskjemaet der.
+
+&lt;p&gt;Hvis du trenger maskinell tilgang til den bakenforliggende
+teknologien kan du enten installere pakken
+&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/apertium-nno-nob&quot;&gt;apertium-nno-nob&lt;/a&gt;
+på en Debian-maskin eller bruke web-API-et tilgjengelig fra
+api.apertium.org.  Se
+&lt;a href=&quot;http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-apy&quot;&gt;API-dokumentasjonen&lt;/a&gt;
+for detaljer om web-API-et.  Her kan du se hvordan resultatet blir for
+denne teksten som ble skrevet på bokmål over maskinoversatt til
+nynorsk.&lt;/p&gt;
+
+&lt;hr/&gt;
+
+&lt;p&gt;I Noreg er det mange som treng å skriva både bokmål og nynorsk.
+Eksamensoppgåver, offentlege brev og nyhende er døme på tekster der
+det er krav om skriftspråk.  I tillegg til alle skuleoppgåvene som
+elevar over det ganske land skal levera inn kvart år.  Det mange ikkje
+veit er at sjølv om dei kommersielle alternativa
+&lt;a href=&quot;https://translate.google.com/&quot;&gt;Google *Translate&lt;/a&gt; og
+&lt;a href=&quot;https://www.bing.com/translator/&quot;&gt;Bing *Translator&lt;/a&gt; ikkje
+kan bidra med å omsetja mellom bokmål og nynorsk, så finst det eit
+utmerka fri programvarealternativ som kan.  Omsetjarverktøyet
+*Apertium har støtte for ei rekkje språkkombinasjonar, og takka vera
+den utrøyttelege innsatsen til blant anna Kevin Brubeck Unhammer, kan
+ein bruka *webtjenesten til å fylla inn ei tekst på bokmål eller
+nynorsk, og få den *automatoversatt til det andre skriftspråket.
+Resultatet er ikkje perfekt, men eit svært godt utgangspunkt.  Av og
+til er resultatet så bra at det kan nyttast utan endringar.  Eg veit
+t.d. at store delar av *Joomla vart omsett til nynorsk ved hjelp
+*Apertium.  Høyrast det ut som noko du kan ha bruk for?  Besøk i så
+fall &lt;a href=&quot;https://www.apertium.org/&quot;&gt;*Apertium.org&lt;/a&gt; og fyll inn
+teksta di i *webskjemaet der.
+
+&lt;p&gt;Viss du treng *maskinell tilgjenge til den *bakenforliggende
+teknologien kan du anten installera pakken
+&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/apertium-nno-nob&quot;&gt;*apertium-*nno-*nob&lt;/a&gt;
+på ein *Debian-maskin eller bruka *web-*API-eit tilgjengeleg frå
+*api.*apertium.org.  Sjå
+&lt;a href=&quot;http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-apy&quot;&gt;*API-dokumentasjonen&lt;/a&gt;
+for detaljar om *web-*API-eit.  Her kan du sjå korleis resultatet vert
+for denne teksta som vart skreva på bokmål over *maskinoversatt til
+nynorsk.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Hyperions magasin Pegasus går for Creative Commons</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hyperions_magasin_Pegasus_g_r_for_Creative_Commons.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hyperions_magasin_Pegasus_g_r_for_Creative_Commons.html</guid>
+                <pubDate>Tue, 22 Nov 2016 20:10:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;For noen dager siden ble jeg tipset av min venn Andreas
+Aanerud om at &lt;a href=&quot;http://magasinetpegasus.no&quot;&gt;magasinet
+Pegasus&lt;/a&gt; skulle ta i bruk
+&lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative
+Commons&lt;/a&gt;-lisensiering på sine artikler.  Han fortalte at den
+direkte årsaken var at han hadde blitt inspirert av å lese
+&lt;a href=&quot; http://www.lulu.com/shop/http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html&quot;&gt;boken
+Fri kultur&lt;/a&gt;
+(&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;)
+og foreslått endringen.  Jeg ble veldig glad for å høre
+dette, da det er det første konkrete tilfellet jeg har hørt om der den
+norske oversettelsen av &lt;a href=&quot;http://www.free-culture.cc/&quot;&gt;
+Lawrence Lessigs bok Free Culture&lt;/a&gt; som jeg ga ut i fjor høst hadde
+fått noen til å ta i bruk Creative Commons.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Andreas fikk boken av meg som takk for at han inviterte meg til
+&lt;a href=&quot;http://www.gathering.org/&quot;&gt;The Gathering&lt;/a&gt;, og jeg er veldig
+glad for at den falt i smak.  Jeg ble nysgjerrig på hva som var
+bakgrunnen for denne policy-endringen hos Hyperion og han sa seg
+villig til å la seg intervjue til bloggen min. &lt;/p&gt;
+
+&lt;blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvilke tanker gjorde du deg da boken lå i hånden første
+gang?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg husker da jeg fikk boken, etter en omvisning på The Gathering i
+2016, der jeg var Core Organizer.  The Gathering er jo et sted hvor en
+fremmer delingskultur, i alt fra kode, til løsninger og «hacks», så en
+kan vel si at boken er veldig relevant!&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Mine første tanker om boken, var at den trengte et grafisk løft.
+Selv har jeg dysleksi og er ikke verdens beste i å lese, men for meg
+så skal ikke det bety at jeg ikke klarer å lese.  Jeg har jo også mine
+egne tanker om «Fri kultur», ettersom jeg har jobbet med noen norske
+filmer via NRK og TV2 og nå sitter som en teknisk leder i
+filmavdelingen til Schjærven Reklamebyrå.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Har du lest boken, og hva tenker du om den nå?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg har lest boken, og for meg er det jo veldig moro å kunne si at
+Disney var en pirat og nå ha bevisene.  Men det å gå fra Disney via
+RIAA, og så igjennom en jungel av teknikk og programmering og ende opp
+med spørsmålet om vi alle piratkopierer litt, er enda bedre.  For ja,
+boken klarer å få frem en diskusjon om åndsverk på en god måte
+gjennom en samling historier, men den viste meg også et bilde, hvor
+teknologi blir kneblet, og ikke får lov til å utvikle seg, ettersom
+«opphavsrettsinnehaverne» bryr seg mer om sin industri enn om verden
+går fremover.  Ta f.eks. internettradio!  Hvorfor tuller vi med DAB+
+og alt det der, når radio kan være en app på alle telefoner i dag.
+Men den største tanken som jeg satt igjen med, er at vi må få færre
+advokater og flere tenkere som kan dra oss vekk fra de feilene vi er i
+ferd med å ende opp i.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Har budskapet i boken påvirker deg og det du holder på
+med?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The Gathering sin moderforening er
+&lt;a href=&quot;http://www.kandu.no/&quot;&gt;KANDU&lt;/a&gt;, som er et stolt medlem av &lt;a
+href=&quot;http://n4f.no/&quot;&gt;Hyperion&lt;/a&gt;.  Hyperion har et mandat igjennom
+sitt interne magasin Pegasus å fremme Hyperion sine
+medlemsarrangementer og kultur. Dette tror jeg er veldig viktig, og en
+av de viktigste virkemidlene det magasinet nå har fått, er pålegget om
+å publisere alt under de forskjellige Creative Commons
+retningslinjer. Grunnen til at Pegasus kan velge fritt blant lisensene
+til Creative Commons er deres bruk av freelancere m.m. som også må få
+sine rettigheter dekket.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Det er et steg i riktig retning som jeg håper, vil gi lokalaviser,
+nasjonale aviser, bloggere m.m. muligheten til å referere til Pegasus
+sitt innhold uten å måtte be om tillatelse først, som i bunnen vil
+hjelpe oss å spre vår kultur i Hyperion.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hva fikk Pegasus til å vedta retninglinjer om bruk av
+Creative Commons, og hvordan kom dere frem til en slik
+policy?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Dette skjedde på Hyperion sitt landsting, hvor jeg ønsket å fremme
+Creative Commons som en retning som flere mener magasinet burde ta,
+hvordan Pegasus tar det i bruk er mer opp til redaksjonen. Det som var
+trist er at en del har misforstått hva Creative Commons er.  Vi fikk
+en veldig het «debatt» på facebook i etterkant hvor noen blant annet
+mener at dette vedtaket har drept Pegasus.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Personlig syntes jeg disse reaksjonene er rare, ettersom Pegasus er
+et medlemsmagasin og magasinet sitt mål er å spre vår fantastiske
+kultur.  Jeg mener at Ceative Commons-bruksvilkår på artikler skaper
+en veldig god mulighet til å spre denne kulturen.  Det gjør at større
+og mindre aviser kan låne artikler fra medlemsmagasinet og publisere
+det hos seg, slik at effekten nettopp er fremme vår kultur.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg gleder meg til å se hvordan redaksjonen håndhever bruken av
+Creative Commons.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvem tror du kunne ha mest nytte av å lese Fri
+kultur?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg tror at boken Fri kultur bør leses av de som ønsker en debatt
+om nye medier, samt de som jobber med medier og føler seg «truet» av
+utviklingen. Kanskje det kan være et lysglimt om at vi må heller være
+med å utvikle oss, enn å stoppe opp og «beskytte» våre eier-, penge-
+og materielle interesser.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Spørsmålet for redaksjoner vil vel være om de «tjener» på klikk og
+sine artikler via annonser, i så fall ville jeg tenkt litt rundt
+spredningen.  Nettavisen Digi.no gjorde en analyse i 2015 som var
+veldig fin. Hvor de måtte konkludere med at de fikk ut budskapet
+bedre, men de mistet inntekter på annonsevisning.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Derfor for et magasin som skal «spre» kultur, så burde Creative
+Commons være en no-brainer, en kunne også kanskje argumentere med at
+NRK også burde gjøre dette, ettersom de ikke lever av reklame, og vi
+betaler for innholdet deres.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kommer du til å anbefale boken til noen du
+kjenner?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Absolutt!  Jeg har faktisk tenkt å gi den videre som en vandrebok,
+til redaksjonen i Pegasus slik at de kan lese den og få noen ider og
+tanker om fri kultur.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Du sier at boken klarer å få frem viktig en diskusjon om
+  vern av åndsverk.  Boken er jo skrevet med bakgrunn i USAs
+  Copyright-lovgiving og ikke den norske åndsverksloven.  Hva gjør at
+  du mener boken er relevant for den norske debatten?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;En av tingene boken pekte på var tanken om hvor opphavsretten skal
+ligge.  Skal den ligge hos den som skriver sangen, den som fremfører
+eller den som tar opp sangen.  Og når spørsmålet kom tilbake i en
+software-utgave, «hvordan kan Adobe styre opphavsretten i sin eBook
+Publisher» så føler jeg at vi kommer inn på spennende tanker som jeg
+mener vi glemmer i norsk åndsverksdebatt.  USA har rett å slett et
+«større bilde» som kanskje vi kan ta lærdom av.&lt;/p&gt;
+
+&lt;/blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg er veldig spent på hvordan redaksjonen i Pegasus kommer til å
+ta i bruk Creative Commons, og gleder meg til neste tegn på at
+bokutgivelsen har fått noen til å tenke mer på problemene med dagens
+åndsverksvern.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Coz profiler for multi-threaded software is now in Debian</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_profiler_for_multi_threaded_software_is_now_in_Debian.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_profiler_for_multi_threaded_software_is_now_in_Debian.html</guid>
+                <pubDate>Sun, 13 Nov 2016 12:30:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://coz-profiler.org/&quot;&gt;The Coz profiler&lt;/a&gt;, a nice
+profiler able to run benchmarking experiments on the instrumented
+multi-threaded program, finally
+&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/coz-profiler&quot;&gt;made it into
+Debian unstable yesterday&lt;/A&gt;.  Lluís Vilanova and I have spent many
+months since
+&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html&quot;&gt;I
+blogged about the coz tool&lt;/a&gt; in August working with upstream to make
+it suitable for Debian.  There are still issues with clang
+compatibility, inline assembly only working x86 and minimized
+JavaScript libraries.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;To test it, install &#39;coz-profiler&#39; using apt and run it like this:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+&lt;tt&gt;coz run --- /path/to/binary-with-debug-info&lt;/tt&gt;
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This will produce a profile.coz file in the current working
+directory with the profiling information.  This is then given to a
+JavaScript application provided in the package and available from
+&lt;a href=&quot;http://plasma-umass.github.io/coz/&quot;&gt;a project web page&lt;/a&gt;.
+To start the local copy, invoke it in a browser like this:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+&lt;tt&gt;sensible-browser /usr/share/coz-profiler/viewer/index.htm&lt;/tt&gt;
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;See the project home page and the
+&lt;a href=&quot;https://www.usenix.org/publications/login/summer2016/curtsinger&quot;&gt;USENIX
+;login: article on Coz&lt;/a&gt; for more information on how it is
+working.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>How to talk with your loved ones in private</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_talk_with_your_loved_ones_in_private.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_talk_with_your_loved_ones_in_private.html</guid>
+                <pubDate>Mon, 7 Nov 2016 10:25:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;A few days ago I ran a very biased and informal survey to get an
+idea about what options are being used to communicate with end to end
+encryption with friends and family.  I explicitly asked people not to
+list options only used in a work setting.  The background is the
+uneasy feeling I get when using Signal, a feeling shared by others as
+a blog post from Sander Venima about
+&lt;a href=&quot;https://sandervenema.ch/2016/11/why-i-wont-recommend-signal-anymore/&quot;&gt;why
+he do not recommend Signal anymore&lt;/a&gt; (with
+&lt;a href=&quot;https://news.ycombinator.com/item?id=12883410&quot;&gt;feedback from
+the Signal author available from ycombinator&lt;/a&gt;).  I wanted an
+overview of the options being used, and hope to include those options
+in a less biased survey later on.  So far I have not taken the time to
+look into the individual proposed systems.  They range from text
+sharing web pages, via file sharing and email to instant messaging,
+VOIP and video conferencing.  For those considering which system to
+use, it is also useful to have a look at
+&lt;a href=&quot;https://www.eff.org/secure-messaging-scorecard&quot;&gt;the EFF Secure
+messaging scorecard&lt;/a&gt; which is slightly out of date but still
+provide valuable information.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;So, on to the list.  There were some used by many, some used by a
+few, some rarely used ones and a few mentioned but without anyone
+claiming to use them.  Notice the grouping is in reality quite random
+given the biased self selected set of participants.  First the ones
+used by many:&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://whispersystems.org/&quot;&gt;Signal&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Email w/&lt;a href=&quot;http://openpgp.org/&quot;&gt;OpenPGP&lt;/a&gt; (Enigmail, GPGSuite,etc)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.whatsapp.com/&quot;&gt;Whatsapp&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;IRC w/&lt;a href=&quot;https://otr.cypherpunks.ca/&quot;&gt;OTR&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;XMPP w/&lt;a href=&quot;https://otr.cypherpunks.ca/&quot;&gt;OTR&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;p&gt;Then the ones used by a few.&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://wiki.mumble.info/wiki/Main_Page&quot;&gt;Mumble&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;iMessage (included in iOS from Apple)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://telegram.org/&quot;&gt;Telegram&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://jitsi.org/&quot;&gt;Jitsi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://keybase.io/download&quot;&gt;Keybase file&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;p&gt;Then the ones used by even fewer people&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://ring.cx/&quot;&gt;Ring&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://bitmessage.org/&quot;&gt;Bitmessage&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://wire.com/&quot;&gt;Wire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;VoIP w/&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/ZRTP&quot;&gt;ZRTP&lt;/a&gt; or controlled &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Real-time_Transport_Protocol&quot;&gt;SRTP&lt;/a&gt; (e.g using &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/CSipSimple&quot;&gt;CSipSimple&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Linphone&quot;&gt;Linphone&lt;/a&gt;)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://matrix.org/&quot;&gt;Matrix&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://kontalk.org/&quot;&gt;Kontalk&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://0bin.net/&quot;&gt;0bin&lt;/a&gt; (encrypted pastebin)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://appear.in&quot;&gt;Appear.in&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://riot.im/&quot;&gt;riot&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wickr.com/&quot;&gt;Wickr Me&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;p&gt;And finally the ones mentioned by not marked as used by
+anyone. This might be a mistake, perhaps the person adding the entry
+forgot to flag it as used?&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+
+&lt;li&gt;Email w/Certificates &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/S/MIME&quot;&gt;S/MIME&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://www.crypho.com/&quot;&gt;Crypho&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://cryptpad.fr/&quot;&gt;CryptPad&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/ricochet-im/ricochet&quot;&gt;ricochet&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;p&gt;Given the network effect it seem obvious to me that we as a society
+have been divided and conquered by those interested in keeping
+encrypted and secure communication away from the masses.  The
+finishing remarks &lt;a href=&quot;https://vimeo.com/97505679&quot;&gt;from Aral Balkan
+in his talk &quot;Free is a lie&quot;&lt;/a&gt; about the usability of free software
+really come into effect when you want to communicate in private with
+your friends and family.  We can not expect them to allow the
+usability of communication tool to block their ability to talk to
+their loved ones.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Note for example the option IRC w/OTR.  Most IRC clients do not
+have OTR support, so in most cases OTR would not be an option, even if
+you wanted to.  In my personal experience, about 1 in 20 I talk to
+have a IRC client with OTR.  For private communication to really be
+available, most people to talk to must have the option in their
+currently used client.  I can not simply ask my family to install an
+IRC client.  I need to guide them through a technical multi-step
+process of adding extensions to the client to get them going.  This is
+a non-starter for most.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I would like to be able to do video phone calls, audio phone calls,
+exchange instant messages and share files with my loved ones, without
+being forced to share with people I do not know.  I do not want to
+share the content of the conversations, and I do not want to share who
+I communicate with or the fact that I communicate with someone.
+Without all these factors in place, my private life is being more or
+less invaded.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>My own self balancing Lego Segway</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/My_own_self_balancing_Lego_Segway.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/My_own_self_balancing_Lego_Segway.html</guid>
+                <pubDate>Fri, 4 Nov 2016 10:15:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;A while back I received a Gyro sensor for the NXT
+&lt;a href=&quot;mindstorms.lego.com&quot;&gt;Mindstorms&lt;/a&gt; controller as a birthday
+present.  It had been on my wishlist for a while, because I wanted to
+build a Segway like balancing lego robot.  I had already built
+&lt;a href=&quot;http://www.nxtprograms.com/NXT2/segway/&quot;&gt;a simple balancing
+robot&lt;/a&gt; with the kids, using the light/color sensor included in the
+NXT kit as the balance sensor, but it was not working very well.  It
+could balance for a while, but was very sensitive to the light
+condition in the room and the reflective properties of the surface and
+would fall over after a short while.  I wanted something more robust,
+and had
+&lt;a href=&quot;https://www.hitechnic.com/cgi-bin/commerce.cgi?preadd=action&amp;key=NGY1044&quot;&gt;the
+gyro sensor from HiTechnic&lt;/a&gt; I believed would solve it on my
+wishlist for some years before it suddenly showed up as a gift from my
+loved ones. :)&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Unfortunately I have not had time to sit down and play with it
+since then.  But that changed some days ago, when I was searching for
+lego segway information and came across a recipe from HiTechnic for
+building
+&lt;a href=&quot;http://www.hitechnic.com/blog/gyro-sensor/htway/&quot;&gt;the
+HTWay&lt;/a&gt;, a segway like balancing robot.  Build instructions and
+&lt;a href=&quot;https://www.hitechnic.com/upload/786-HTWayC.nxc&quot;&gt;source
+code&lt;/a&gt; was included, so it was just a question of putting it all
+together.  And thanks to the great work of many Debian developers, the
+compiler needed to build the source for the NXT is already included in
+Debian, so I was read to go in less than an hour.  The resulting robot
+do not look very impressive in its simplicity:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img width=&quot;70%&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2016-11-04-lego-htway-robot.jpeg&quot;&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Because I lack the infrared sensor used to control the robot in the
+design from HiTechnic, I had to comment out the last task
+(taskControl).  I simply placed /* and */ around it get the program
+working without that sensor present.  Now it balances just fine until
+the battery status run low:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;video width=&quot;70%&quot; controls=&quot;true&quot;&gt;
+   &lt;source src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2016-11-04-lego-htway-balancing.ogv&quot; type=&quot;video/ogg&quot;&gt;
+&lt;/video&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Now we would like to teach it how to follow a line and take remote
+control instructions using the included Bluetooth receiver in the NXT.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;If you, like me, love LEGO and want to make sure we find the tools
+they need to work with LEGO in Debian and all our derivative
+distributions like Ubuntu, check out
+&lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/LegoDesigners&quot;&gt;the LEGO designers
+project page&lt;/a&gt; and join the Debian LEGO team.  Personally I own a
+RCX and NXT controller (no EV3), and would like to make sure the
+Debian tools needed to program the systems I own work as they
+should.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
        <item>
                <title>Aktivitetsbånd som beskytter privatsfæren</title>
                <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Aktivitetsb_nd_som_beskytter_privatsf_ren.html</link>
@@ -65,7 +542,7 @@ og myndighetspålegg langt foran kundenes rett til privatliv.  Jeg har
 ingen tiltro til at Datatilsynet vil kreve noe mer enn at vilkårene
 endres slik at de forklarer eksplisitt i hvor stor grad bruk av
 produktene utraderer privatsfæren til kundene.  Det vil nok gjøre de
-innklagede armbåndene &quot;lovlige&quot;, men fortsatt tvinge kundene til å
+innklagede armbåndene «lovlige», men fortsatt tvinge kundene til å
 dele sine personopplysninger med leverandøren.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
@@ -498,387 +975,5 @@ activities, please send Bitcoin donations to my address
 </description>
        </item>
        
-       <item>
-               <title>Aftenposten-redaktøren med lua i hånda</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Aftenposten_redakt_ren_med_lua_i_h_nda.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Aftenposten_redakt_ren_med_lua_i_h_nda.html</guid>
-                <pubDate>Fri, 9 Sep 2016 11:30:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;En av dagens nyheter er at Aftenpostens redaktør Espen Egil Hansen
-bruker
-&lt;a href=&quot;https://www.nrk.no/kultur/aftenposten-brukar-heile-forsida-pa-facebook-kritikk-1.13126918&quot;&gt;forsiden
-av papiravisen på et åpent brev til Facebooks sjef Mark Zuckerberg om
-Facebooks fjerning av bilder, tekster og sider de ikke liker&lt;/a&gt;.  Det
-må være uvant for redaktøren i avisen Aftenposten å stå med lua i
-handa og håpe på å bli hørt.  Spesielt siden Aftenposten har vært med
-på å gi Facebook makten de nå demonstrerer at de har.  Ved å melde seg
-inn i Facebook-samfunnet har de sagt ja til bruksvilkårene og inngått
-en antagelig bindende avtale.  Kanskje de skulle lest og vurdert
-vilkårene litt nærmere før de sa ja, i stedet for å klage over at
-reglende de har valgt å akseptere blir fulgt?  Personlig synes jeg
-vilkårene er uakseptable og det ville ikke falle meg inn å gå inn på
-en avtale med slike vilkår.  I tillegg til uakseptable vilkår er det
-mange andre grunner til å unngå Facebook.  Du kan finne en solid
-gjennomgang av flere slike argumenter hos
-&lt;a href=&quot;https://stallman.org/facebook.html&quot;&gt;Richard Stallmans side om
-Facebook&lt;/a&gt;.
-
-&lt;p&gt;Jeg håper flere norske redaktører på samme vis må stå med lua i
-hånden inntil de forstår at de selv er med på å føre samfunnet på
-ville veier ved å omfavne Facebook slik de gjør når de omtaler og
-løfter frem saker fra Facebook, og tar i bruk Facebook som
-distribusjonskanal for sine nyheter.  De bidrar til
-overvåkningssamfunnet og raderer ut lesernes privatsfære når de lenker
-til Facebook på sine sider, og låser seg selv inne i en omgivelse der
-det er Facebook, og ikke redaktøren, som sitter med makta.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Men det vil nok ta tid, i et Norge der de fleste nettredaktører
-&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Snurpenot_overv_kning_av_sensitiv_personinformasjon.html&quot;&gt;deler
-sine leseres personopplysinger med utenlands etterretning&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;For øvrig burde varsleren Edward Snowden få politisk asyl i
-Norge.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>E-tjenesten ber om innsyn i eposten til partiene på Stortinget</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/E_tjenesten_ber_om_innsyn_i_eposten_til_partiene_p__Stortinget.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/E_tjenesten_ber_om_innsyn_i_eposten_til_partiene_p__Stortinget.html</guid>
-                <pubDate>Tue, 6 Sep 2016 23:00:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;I helga kom det et hårreisende forslag fra Lysne II-utvalget satt
-ned av Forsvarsdepartementet.  Lysne II-utvalget var bedt om å vurdere
-ønskelista til Forsvarets etterretningstjeneste (e-tjenesten), og har
-kommet med
-&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/norge/Utvalg-sier-ja-til-at-E-tjenesten-far-overvake-innholdet-i-all-internett--og-telefontrafikk-som-krysser-riksgrensen-603232b.html&quot;&gt;forslag
-om at e-tjenesten skal få lov til a avlytte all Internett-trafikk&lt;/a&gt;
-som passerer Norges grenser.  Få er klar over at dette innebærer at
-e-tjenesten får tilgang til epost sendt til de fleste politiske
-partiene på Stortinget.  Regjeringspartiet Høyre (@hoyre.no),
-støttepartiene Venstre (@venstre.no) og Kristelig Folkeparti (@krf.no)
-samt Sosialistisk Ventreparti (@sv.no) og Miljøpartiet de grønne
-(@mdg.no) har nemlig alle valgt å ta imot eposten sin via utenlandske
-tjenester.  Det betyr at hvis noen sender epost til noen med en slik
-adresse vil innholdet i eposten, om dette forslaget blir vedtatt, gjøres
-tilgjengelig for e-tjenesten.  Venstre, Sosialistisk Ventreparti og
-Miljøpartiet De Grønne har valgt å motta sin epost hos Google,
-Kristelig Folkeparti har valgt å motta sin epost hos Microsoft, og
-Høyre har valgt å motta sin epost hos Comendo med mottak i Danmark og
-Irland.  Kun Arbeiderpartiet og Fremskrittspartiet har valgt å motta
-eposten sin i Norge, hos henholdsvis Intility AS og Telecomputing
-AS.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Konsekvensen er at epost inn og ut av de politiske organisasjonene,
-til og fra partimedlemmer og partiets tillitsvalgte vil gjøres
-tilgjengelig for e-tjenesten for analyse og sortering.  Jeg mistenker
-at kunnskapen som slik blir tilgjengelig vil være nyttig hvis en
-ønsker å vite hvilke argumenter som treffer publikum når en ønsker å
-påvirke Stortingets representanter.&lt;/p
-
-&lt;p&gt;Ved hjelp av MX-oppslag i DNS for epost-domene, tilhørende
-whois-oppslag av IP-adressene og traceroute for å se hvorvidt
-trafikken går via utlandet kan enhver få bekreftet at epost sendt til
-de omtalte partiene vil gjøres tilgjengelig for forsvarets
-etterretningstjeneste hvis forslaget blir vedtatt.  En kan også bruke
-den kjekke nett-tjenesten &lt;a href=&quot;http://ipinfo.io/&quot;&gt;ipinfo.io&lt;/a&gt;
-for å få en ide om hvor i verden en IP-adresse hører til.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;På den positive siden vil forslaget gjøre at enda flere blir
-motivert til å ta grep for å bruke
-&lt;a href=&quot;https://www.torproject.org/&quot;&gt;Tor&lt;/a&gt; og krypterte
-kommunikasjonsløsninger for å kommunisere med sine kjære, for å sikre
-at privatsfæren vernes.  Selv bruker jeg blant annet
-&lt;a href=&quot;https://www.freedomboxfoundation.org/&quot;&gt;FreedomBox&lt;/a&gt; og
-&lt;a href=&quot;https://whispersystems.org/&quot;&gt;Signal&lt;/a&gt; til slikt.  Ingen av
-dem er optimale, men de fungerer ganske bra allerede og øker kostnaden
-for dem som ønsker å invadere mitt privatliv.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;For øvrig burde varsleren Edward Snowden få politisk asyl i
-Norge.&lt;/p&gt;
-
-&lt;!--
-
-venstre.no
-  venstre.no mail is handled by 10 aspmx.l.google.com.
-  venstre.no mail is handled by 20 alt1.aspmx.l.google.com.
-  venstre.no mail is handled by 20 alt2.aspmx.l.google.com.
-  venstre.no mail is handled by 30 aspmx2.googlemail.com.
-  venstre.no mail is handled by 30 aspmx3.googlemail.com.
-
-traceroute to aspmx.l.google.com (173.194.222.27), 30 hops max, 60 byte packets
- 1  uio-gw10.uio.no (129.240.6.1)  0.411 ms  0.438 ms  0.536 ms
- 2  uio-gw8.uio.no (129.240.24.229)  0.375 ms  0.452 ms  0.548 ms
- 3  oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17)  1.940 ms  1.950 ms  1.942 ms
- 4  se-tug.nordu.net (109.105.102.108)  6.910 ms  6.949 ms  7.283 ms
- 5  google-gw.nordu.net (109.105.98.6)  6.975 ms  6.967 ms  6.958 ms
- 6  209.85.250.192 (209.85.250.192)  7.337 ms  7.286 ms  10.890 ms
- 7  209.85.254.13 (209.85.254.13)  7.394 ms 209.85.254.31 (209.85.254.31)  7.586 ms 209.85.254.33 (209.85.254.33)  7.570 ms
- 8  209.85.251.255 (209.85.251.255)  15.686 ms 209.85.249.229 (209.85.249.229)  16.118 ms 209.85.251.255 (209.85.251.255)  16.073 ms
- 9  74.125.37.255 (74.125.37.255)  16.794 ms 216.239.40.248 (216.239.40.248)  16.113 ms 74.125.37.44 (74.125.37.44)  16.764 ms
-10  * * *
-
-mdg.no
-  mdg.no mail is handled by 1 aspmx.l.google.com.
-  mdg.no mail is handled by 5 alt2.aspmx.l.google.com.
-  mdg.no mail is handled by 5 alt1.aspmx.l.google.com.
-  mdg.no mail is handled by 10 aspmx2.googlemail.com.
-  mdg.no mail is handled by 10 aspmx3.googlemail.com.
-sv.no
-  sv.no mail is handled by 1 aspmx.l.google.com.
-  sv.no mail is handled by 5 alt1.aspmx.l.google.com.
-  sv.no mail is handled by 5 alt2.aspmx.l.google.com.
-  sv.no mail is handled by 10 aspmx3.googlemail.com.
-  sv.no mail is handled by 10 aspmx2.googlemail.com.
-hoyre.no
-  hoyre.no mail is handled by 10 hoyre-no.mx1.comendosystems.com.
-  hoyre.no mail is handled by 20 hoyre-no.mx2.comendosystems.net.
-
-traceroute to hoyre-no.mx1.comendosystems.com (89.104.206.4), 30 hops max, 60 byte packets
- 1  uio-gw10.uio.no (129.240.6.1)  0.450 ms  0.510 ms  0.591 ms
- 2  uio-gw8.uio.no (129.240.24.229)  0.383 ms  0.508 ms  0.596 ms
- 3  oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17)  0.311 ms  0.315 ms  0.300 ms
- 4  se-tug.nordu.net (109.105.102.108)  6.837 ms  6.842 ms  6.834 ms
- 5  dk-uni.nordu.net (109.105.97.10)  26.073 ms  26.085 ms  26.076 ms
- 6  dix.1000m.soeborg.ip.comendo.dk (192.38.7.22)  15.372 ms  15.046 ms  15.123 ms
- 7  89.104.192.65 (89.104.192.65)  15.875 ms  15.990 ms  16.239 ms
- 8  89.104.192.179 (89.104.192.179)  15.676 ms  15.674 ms  15.664 ms
- 9  03dm-com.mx1.staysecuregroup.com (89.104.206.4)  15.637 ms * *
-
-krf.no
-  krf.no mail is handled by 10 krf-no.mail.protection.outlook.com.
-
-traceroute to krf-no.mail.protection.outlook.com (213.199.154.42), 30 hops max, 60 byte packets
- 1  uio-gw10.uio.no (129.240.6.1)  0.401 ms  0.438 ms  0.536 ms
- 2  uio-gw8.uio.no (129.240.24.229)  11.076 ms  11.120 ms  11.204 ms
- 3  oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17)  0.232 ms  0.234 ms  0.271 ms
- 4  se-tug.nordu.net (109.105.102.108)  6.811 ms  6.820 ms  6.815 ms
- 5  netnod-ix-ge-a-sth-4470.microsoft.com (195.245.240.181)  7.074 ms  7.013 ms  7.061 ms
- 6  ae1-0.sto-96cbe-1b.ntwk.msn.net (104.44.225.161)  7.227 ms  7.362 ms  7.293 ms
- 7  be-8-0.ibr01.ams.ntwk.msn.net (104.44.5.7)  41.993 ms  43.334 ms  41.939 ms
- 8  be-1-0.ibr02.ams.ntwk.msn.net (104.44.4.214)  43.153 ms  43.507 ms  43.404 ms
- 9  ae3-0.fra-96cbe-1b.ntwk.msn.net (104.44.5.17)  29.897 ms  29.831 ms  29.794 ms
-10  ae10-0.vie-96cbe-1a.ntwk.msn.net (198.206.164.1)  42.309 ms  42.130 ms  41.808 ms
-11  * ae8-0.vie-96cbe-1b.ntwk.msn.net (104.44.227.29)  41.425 ms *
-12  * * *
-
-arbeiderpartiet.no
-  arbeiderpartiet.no mail is handled by 10 mail.intility.com.
-  arbeiderpartiet.no mail is handled by 20 mail2.intility.com.
-
-traceroute to mail.intility.com (188.95.245.87), 30 hops max, 60 byte packets
- 1  uio-gw10.uio.no (129.240.6.1)  0.486 ms  0.508 ms  0.649 ms
- 2  uio-gw8.uio.no (129.240.24.229)  0.416 ms  0.508 ms  0.620 ms
- 3  oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17)  0.276 ms  0.278 ms  0.275 ms
- 4  te3-1-2.br1.fn3.as2116.net (193.156.90.3)  0.374 ms  0.371 ms  0.416 ms
- 5  he16-1-1.cr1.san110.as2116.net (195.0.244.234)  3.132 ms he16-1-1.cr2.oslosda310.as2116.net (195.0.244.48)  10.079 ms he16-1-1.cr1.san110.as2116.net (195.0.244.234)  3.353 ms
- 6  te1-2-0.ar2.ulv89.as2116.net (195.0.243.194)  0.569 ms te5-0-0.ar2.ulv89.as2116.net (195.0.243.192)  0.661 ms  0.653 ms
- 7  cD2EC45C1.static.as2116.net (193.69.236.210)  0.654 ms  0.615 ms  0.590 ms
- 8  185.7.132.38 (185.7.132.38)  1.661 ms  1.808 ms  1.695 ms
- 9  185.7.132.100 (185.7.132.100)  1.793 ms  1.943 ms  1.546 ms
-10  * * *
-
-frp.no
-  frp.no mail is handled by 10 mx03.telecomputing.no.
-  frp.no mail is handled by 20 mx01.telecomputing.no.
-
-traceroute to mx03.telecomputing.no (95.128.105.102), 30 hops max, 60 byte packets
- 1  uio-gw10.uio.no (129.240.6.1)  0.378 ms  0.402 ms  0.479 ms
- 2  uio-gw8.uio.no (129.240.24.229)  0.361 ms  0.458 ms  0.548 ms
- 3  oslo-gw1.uninett.no (128.39.65.17)  0.361 ms  0.352 ms  0.336 ms
- 4  xe-2-2-0-0.san-peer2.osl.no.ip.tdc.net (193.156.90.16)  0.375 ms  0.366 ms  0.346 ms
- 5  xe-2-0-2-0.ost-pe1.osl.no.ip.tdc.net (85.19.121.97)  0.780 ms xe-2-0-0-0.ost-pe1.osl.no.ip.tdc.net (85.19.121.101)  0.713 ms xe-2-0-2-0.ost-pe1.osl.no.ip.tdc.net (85.19.121.97)  0.759 ms
- 6  cpe.xe-0-2-0-100.ost-pe1.osl.no.customer.tdc.net (85.19.26.46)  0.837 ms  0.755 ms  0.759 ms
- 7  95.128.105.3 (95.128.105.3)  1.050 ms  1.288 ms  1.182 ms
- 8  mx03.telecomputing.no (95.128.105.102)  0.717 ms  0.703 ms  0.692 ms
-
---&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>First draft Norwegian Bokmål edition of The Debian Administrator&#39;s Handbook now public</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_draft_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_now_public.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_draft_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_now_public.html</guid>
-                <pubDate>Tue, 30 Aug 2016 10:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;In April we
-&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html&quot;&gt;started
-to work&lt;/a&gt; on a Norwegian Bokmål edition of the &quot;open access&quot; book on
-how to set up and administrate a Debian system.  Today I am happy to
-report that the first draft is now publicly available.  You can find
-it on &lt;a href=&quot;https://debian-handbook.info/get/&quot;&gt;get the Debian
-Administrator&#39;s Handbook page&lt;/a&gt; (under Other languages).  The first
-eight chapters have a first draft translation, and we are working on
-proofreading the content.  If you want to help out, please start
-contributing using
-&lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/&quot;&gt;the
-hosted weblate project page&lt;/a&gt;, and get in touch using
-&lt;a href=&quot;http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators&quot;&gt;the
-translators mailing list&lt;/a&gt;.  Please also check out
-&lt;a href=&quot;https://debian-handbook.info/contribute/&quot;&gt;the instructions for
-contributors&lt;/a&gt;.  A good way to contribute is to proofread the text
-and update weblate if you find errors.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Our goal is still to make the Norwegian book available on paper as well as
-electronic form.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Coz can help you find bottlenecks in multi-threaded software - nice free software</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Coz_can_help_you_find_bottlenecks_in_multi_threaded_software___nice_free_software.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 11 Aug 2016 12:00:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;This summer, I read a great article
-&quot;&lt;a href=&quot;https://www.usenix.org/publications/login/summer2016/curtsinger&quot;&gt;coz:
-This Is the Profiler You&#39;re Looking For&lt;/a&gt;&quot; in USENIX ;login: about
-how to profile multi-threaded programs.  It presented a system for
-profiling software by running experiences in the running program,
-testing how run time performance is affected by &quot;speeding up&quot; parts of
-the code to various degrees compared to a normal run.  It does this by
-slowing down parallel threads while the &quot;faster up&quot; code is running
-and measure how this affect processing time.  The processing time is
-measured using probes inserted into the code, either using progress
-counters (COZ_PROGRESS) or as latency meters (COZ_BEGIN/COZ_END).  It
-can also measure unmodified code by measuring complete the program
-runtime and running the program several times instead.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The project and presentation was so inspiring that I would like to
-get the system into Debian.  I
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=830708&quot;&gt;created
-a WNPP request for it&lt;/a&gt; and contacted upstream to try to make the
-system ready for Debian by sending patches.  The build process need to
-be changed a bit to avoid running &#39;git clone&#39; to get dependencies, and
-to include the JavaScript web page used to visualize the collected
-profiling information included in the source package.
-But I expect that should work out fairly soon.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The way the system work is fairly simple.  To run an coz experiment
-on a binary with debug symbols available, start the program like this:
-
-&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
-coz run --- program-to-run
-&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;This will create a text file profile.coz with the instrumentation
-information.  To show what part of the code affect the performance
-most, use a web browser and either point it to
-&lt;a href=&quot;http://plasma-umass.github.io/coz/&quot;&gt;http://plasma-umass.github.io/coz/&lt;/a&gt;
-or use the copy from git (in the gh-pages branch).  Check out this web
-site to have a look at several example profiling runs and get an idea what the end result from the profile runs look like.  To make the
-profiling more useful you include &amp;lt;coz.h&amp;gt; and insert the
-COZ_PROGRESS or COZ_BEGIN and COZ_END at appropriate places in the
-code, rebuild and run the profiler.  This allow coz to do more
-targeted experiments.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;A video published by ACM
-&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=jE0V-p1odPg&quot;&gt;presenting the
-Coz profiler&lt;/a&gt; is available from Youtube.  There is also a paper
-from the 25th Symposium on Operating Systems Principles available
-titled
-&lt;a href=&quot;https://www.usenix.org/conference/atc16/technical-sessions/presentation/curtsinger&quot;&gt;Coz:
-finding code that counts with causal profiling&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/plasma-umass/coz&quot;&gt;The source code&lt;/a&gt;
-for Coz is available from github.  It will only build with clang
-because it uses a
-&lt;a href=&quot;https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=55606&quot;&gt;C++
-feature missing in GCC&lt;/a&gt;, but I&#39;ve submitted
-&lt;a href=&quot;https://github.com/plasma-umass/coz/pull/67&quot;&gt;a patch to solve
-it&lt;/a&gt; and hope it will be included in the upstream source soon.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Please get in touch if you, like me, would like to see this piece
-of software in Debian.  I would very much like some help with the
-packaging effort, as I lack the in depth knowledge on how to package
-C++ libraries.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Sales number for the Free Culture translation, first half of 2016</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sales_number_for_the_Free_Culture_translation__first_half_of_2016.html</guid>
-                <pubDate>Fri, 5 Aug 2016 22:45:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;As my regular readers probably remember, the last year I published
-a French and Norwegian translation of the classic
-&lt;a href=&quot;http://www.free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture book&lt;/a&gt; by the
-founder of the Creative Commons movement, Lawrence Lessig.  A bit less
-known is the fact that due to the way I created the translations,
-using docbook and po4a, I also recreated the English original.  And
-because I already had created a new the PDF edition, I published it
-too.  The revenue from the books are sent to the Creative Commons
-Corporation.  In other words, I do not earn any money from this
-project, I just earn the warm fuzzy feeling that the text is available
-for a wider audience and more people can learn why the Creative
-Commons is needed.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Today, just for fun, I had a look at the sales number over at
-Lulu.com, which take care of payment, printing and shipping.  Much to
-my surprise, the English edition is selling better than both the
-French and Norwegian edition, despite the fact that it has been
-available in English since it was first published.  In total, 24 paper
-books was sold for USD $19.99 between 2016-01-01 and 2016-07-31:&lt;/p&gt;
-
-&lt;table border=&quot;0&quot;&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Title / language&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Quantity&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html&quot;&gt;Culture Libre / French&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html&quot;&gt;Fri kultur / Norwegian&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;7&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html&quot;&gt;Free Culture / English&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;14&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;/table&gt;
-
-&lt;p&gt;The books are available both from Lulu.com and from large book
-stores like Amazon and Barnes&amp;Noble.  Most revenue, around $10 per
-book, is sent to the Creative Commons project when the book is sold
-directly by Lulu.com.  The other channels give less revenue.  The
-summary from Lulu tell me 10 books was sold via the Amazon channel, 10
-via Ingram (what is this?) and 4 directly by Lulu.  And Lulu.com tells
-me that the revenue sent so far this year is USD $101.42.  No idea
-what kind of sales numbers to expect, so I do not know if that is a
-good amount of sales for a 10 year old book or not.  But it make me
-happy that the buyers find the book, and I hope they enjoy reading it
-as much as I did.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The ebook edition is available for free from
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;Github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;If you would like to translate and publish the book in your native
-language, I would be happy to help make it happen.  Please get in
-touch.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Vitenskapen tar som vanlig feil igjen - relativt feil</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Vitenskapen_tar_som_vanlig_feil_igjen___relativt_feil.html</guid>
-                <pubDate>Mon, 1 Aug 2016 16:00:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;For mange år siden leste jeg en klassisk tekst som gjorde såpass
-inntrykk på meg at jeg husker den fortsatt, flere år senere, og bruker
-argumentene fra den stadig vekk.  Teksten var «The Relativity of
-Wrong» som Isaac Asimov publiserte i Skeptical Inquirer i 1989.  Den
-gir litt perspektiv rundt formidlingen av vitenskapelige resultater.
-Jeg har hatt lyst til å kunne dele den også med folk som ikke
-behersker engelsk så godt, som barn og noen av mine eldre slektninger,
-og har savnet å ha den tilgjengelig på norsk.  For to uker siden tok
-jeg meg sammen og kontaktet Asbjørn Dyrendal i foreningen Skepsis om
-de var interessert i å publisere en norsk utgave på bloggen sin, og da
-han var positiv tok jeg kontakt med Skeptical Inquirer og spurte om
-det var greit for dem.  I løpet av noen dager fikk vi tilbakemelding
-fra Barry Karr hos The Skeptical Inquirer som hadde sjekket og fått OK
-fra Robyn Asimov som representerte arvingene i Asmiov-familien og gikk
-igang med oversettingen.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Resultatet, &lt;a href=&quot;http://www.skepsis.no/?p=1617&quot;&gt;«Relativt
-feil»&lt;/a&gt;, ble publisert på skepsis-bloggen for noen minutter siden.
-Jeg anbefaler deg på det varmeste å lese denne teksten og dele den med
-dine venner.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;For å håndtere oversettelsen og sikre at original og oversettelse
-var i sync brukte vi git, po4a, GNU make og Transifex.  Det hele
-fungerte utmerket og gjorde det enkelt å dele tekstene og jobbe sammen
-om finpuss på formuleringene.  Hadde hosted.weblate.org latt meg
-opprette nye prosjekter selv i stedet for å måtte kontakte
-administratoren der, så hadde jeg brukt weblate i stedet.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
         </channel>
 </rss>