]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.rss
Generated.
[homepage.git] / blog / index.rss
index b25af5737c64c71eff0f0896f863c377fc7b3b8d..e42e39614e2a86dbe67edd3dba3a98a2389fd0f2 100644 (file)
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
        <item>
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
        <item>
-               <title>TISA - nok en problematisk og hemmelig handelsavtale</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TISA___nok_en_problematisk_og_hemmelig_handelsavtale.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TISA___nok_en_problematisk_og_hemmelig_handelsavtale.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 5 Nov 2015 09:20:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Norge er aktiv i Trade in Services Agreement-forhandlingene, og
-regjeringen forteller at
-«&lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/no/tema/utenrikssaker/handelspolitikk/tisa/id2403335/&quot;&gt;TISA
-vil sikre norske tjenesteeksportører forutsigbar og
-ikke-diskriminerende adgang til utenlandske tjenestemarkeder&lt;/a&gt;».
-Det er mulig at det stemmer.  Men den gjør mye mer enn det.  Avtalen
-forhandles i hemmelighet, og kun takket være
-&lt;a href=&quot;https://wikileaks.org/tisa/&quot;&gt;Wikileaks&lt;/a&gt; er
-utkast og biter kjent i offentligheten.  Det som er blitt kjent er
-for eksempel at TISA kan
-&lt;a href=&quot;https://www.techdirt.com/articles/20150604/06324931218/tisa-agreement-might-outlaw-governments-mandating-open-source-software-many-situations.shtml&quot;&gt;blokkere
-myndigheter fra å kreve bruk av fri programvare i mange
-situasjoner&lt;/a&gt;, hvilket vil fjerne muligheten vår til å ha kontroll
-over egne datasystemer i slike tilfeller.  Den kan også
-&lt;a href=&quot;https://www.eff.org/deeplinks/2015/05/tisa-yet-another-leaked-treaty-youve-never-heard-makes-secret-rules-internet&quot;&gt;blokkere
-Norges mulighet til å holde kontroll med overføring av
-personinformasjon ut av landet&lt;/a&gt;, hvilket Snowden-bekreftelsene har
-dokumentert er svært problematisk.
-
-&lt;p&gt;Jeg ble derfor veldig glad da jeg i dag ble tipset i dag om at det
-allerede finnes en aktiv organisasjon,
-&lt;a href=&quot;http://www.folkeaksjonenmottisa.no/&quot;&gt;Folkeaksjonen mot
-TISA&lt;/a&gt;, som jobber for å hindre at Norge signerer på TISA-avtalen.
-Her må alle gode krefter jobbe sammen.  Jeg skal sende dem litt
-penger, og se om jeg har kapasitet til å bidra med mer.&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Is Pentagon deciding the Norwegian negotiating position on Internet governance?</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Pentagon_deciding_the_Norwegian_negotiating_position_on_Internet_governance_.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Pentagon_deciding_the_Norwegian_negotiating_position_on_Internet_governance_.html</guid>
-                <pubDate>Tue, 3 Nov 2015 13:40:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;In Norway, all government offices are required by law to keep a
-list of every document or letter arriving and leaving their offices.
-Internal notes should also be documented.  The document list (called a mail
-journal - &quot;postjournal&quot; in Norwegian) is public information and thanks
-to the Norwegian Freedom of Information Act (Offentleglova) the mail
-journal is available for everyone.  Most offices even publish the mail
-journal on their web pages, as PDFs or tables in web pages.  The state-level offices even have a shared web based search service (called
-&lt;a href=&quot;https://www.oep.no/&quot;&gt;Offentlig Elektronisk Postjournal -
-OEP&lt;/a&gt;) to make it possible to search the entries in the list.  Not
-all journal entries show up on OEP, and the search service is hard to
-use, but OEP does make it easier to find at least some interesting
-journal entries .&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;In 2012 I came across a document in the mail journal for the
-Norwegian Ministry of Transport and Communications on OEP that
-piqued my interest.  The title of the document was
-&quot;&lt;a href=&quot;https://www.oep.no/search/resultSingle.html?journalPostId=4192362&quot;&gt;Internet
-Governance and how it affects national security&lt;/a&gt;&quot; (Norwegian:
-&quot;Internet Governance og påvirkning på nasjonal sikkerhet&quot;).  The
-document date was 2012-05-22, and it was said to be sent from the
-&quot;Permanent Mission of Norway to the United Nations&quot;.  I asked for a
-copy, but my request was rejected with a reference to a legal clause said to authorize them to reject it
-(&lt;a href=&quot;http://lovdata.no/lov/2006-05-19-16/§20&quot;&gt;offentleglova § 20,
-letter c&lt;/a&gt;) and an explanation that the document was exempt because
-of foreign policy interests as it contained information related to the
-Norwegian negotiating position, negotiating strategies or similar.  I
-was told the information in the document related to the ongoing
-negotiation in the International Telecommunications Union (ITU).  The
-explanation made sense to me in early January 2013, as a ITU
-conference in Dubay discussing Internet Governance
-(&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/International_Telecommunication_Union#World_Conference_on_International_Telecommunications_2012_.28WCIT-12.29&quot;&gt;World
-Conference on International Telecommunications - WCIT-12&lt;/a&gt;) had just
-ended,
-&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/kommentarer/2012/12/18/tvil-om-usas-rolle-pa-teletoppmote&quot;&gt;reportedly
-in chaos&lt;/a&gt; when USA walked out of the negotiations and 25 countries
-including Norway refused to sign the new treaty.  It seemed
-reasonable to believe talks were still going on a few weeks later.
-Norway was represented at the ITU meeting by two authorities, the
-&lt;a href=&quot;http://www.nkom.no/&quot;&gt;Norwegian Communications Authority&lt;/a&gt;
-and the &lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/no/dep/sd/&quot;&gt;Ministry of
-Transport and Communications&lt;/a&gt;.  This might be the reason the letter
-was sent to the ministry.  As I was unable to find the document in the
-mail journal of any Norwegian UN mission, I asked the ministry who had
-sent the document to the ministry, and was told that it was the Deputy
-Permanent Representative with the Permanent Mission of Norway in
-Geneva.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Three years later, I was still curious about the content of that
-document, and again asked for a copy, believing the negotiation was
-over now.  This time
-&lt;a href=&quot;https://mimesbronn.no/request/kopi_av_dokumenter_i_sak_2012914&quot;&gt;I
-asked both the Ministry of Transport and Communications as the
-receiver&lt;/a&gt; and
-&lt;a href=&quot;https://mimesbronn.no/request/brev_om_internet_governance_og_p&quot;&gt;asked
-the Permanent Mission of Norway in Geneva as the sender&lt;/a&gt; for a
-copy, to see if they both agreed that it should be withheld from the
-public.  The ministry upheld its rejection quoting the same law
-reference as before, while the permanent mission rejected it quoting a
-different clause
-(&lt;a href=&quot;http://lovdata.no/lov/2006-05-19-16/§20&quot;&gt;offentleglova § 20
-letter b&lt;/a&gt;), claiming that they were required to keep the
-content of the document from the public because it contained
-information given to Norway with the expressed or implied expectation
-that the information should not be made public.  I asked the permanent
-mission for an explanation, and was told that the document contained
-an account from a meeting held in the Pentagon for a limited group of NATO
-nations where the organiser of the meeting did not intend the content
-of the meeting to be publicly known.  They explained that giving me a
-copy might cause Norway to not get access to similar information in
-the future and thus hurt the future foreign interests of Norway.  They
-also explained that the Permanent Mission of Norway in Geneva was not
-the author of the document, they only got a copy of it, and because of
-this had not listed it in their mail journal.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Armed with this
-knowledge I asked the Ministry to reconsider and asked who was the
-author of the document, now realising that it was not same as the
-&quot;sender&quot; according to Ministry of Transport and Communications.  The
-ministry upheld its rejection but told me the name of the author of
-the document.  According to
-&lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/no/aktuelt/unga69_rapport1/id2001204/&quot;&gt;a
-government report&lt;/a&gt; the author was with the Permanent Mission of
-Norway in New York a bit more than a year later (2014-09-22), so I
-guessed that might be the office responsible for writing and sending
-the report initially and
-&lt;a href=&quot;https://www.mimesbronn.no/request/mote_2012_i_pentagon_om_itu&quot;&gt;asked
-them for a copy&lt;/a&gt; but I was obviously wrong as I was told that the
-document was unknown to them and that the author did not work there
-when the document was written.  Next, I asked the Permanent Mission of
-Norway in Geneva and the Foreign Ministry to reconsider and at least
-tell me who sent the document to Deputy Permanent Representative with
-the Permanent Mission of Norway in Geneva.  The Foreign Ministry also
-upheld its rejection, but told me that the person sending the document
-to Permanent Mission of Norway in Geneva was the defence attaché with
-the Norwegian Embassy in Washington.  I do not know if this is the
-same person as the author of the document.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;If I understand the situation correctly, someone capable of
-inviting selected NATO nations to a meeting in Pentagon organised a
-meeting where someone representing the Norwegian defence attaché in
-Washington attended, and the account from this meeting is interpreted
-by the Ministry of Transport and Communications to expose Norways
-negotiating position, negotiating strategies and similar regarding the
-ITU negotiations on Internet Governance.  It is truly amazing what can
-be derived from mere meta-data.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I wonder which NATO countries besides Norway attended this meeting?
-And what exactly was said and done at the meeting?  Anyone know?&lt;/p&gt;
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>New book, &quot;Fri kultur&quot; by @lessig, a Norwegian Bokmål translation of &quot;Free Culture&quot; from 2004</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html</guid>
-                <pubDate>Sat, 31 Oct 2015 09:00:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;People keep asking me where to get the various forms of the book I
-published last week, the Norwegian Bokmål edition of Lawrence Lessigs
-book &lt;a href=&quot;http://www.free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt;.  It was
-published on paper via lulu.com, and is also available in PDF, ePub
-and MOBI format.  I currently sell the paper edition for self cost
-from lulu.com, but might extend the distribution to book stores like
-Amazon and Barnes &amp; Noble later.  This will double the price and force
-me to make a profit from selling the book.  Anyway, here are links to
-get the book in different formats:&lt;/p&gt;
+               <title>Idea for storing trusted timestamps in a Noark 5 archive</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_storing_trusted_timestamps_in_a_Noark_5_archive.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_storing_trusted_timestamps_in_a_Noark_5_archive.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 7 Jun 2017 21:40:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;This is a copy of
+&lt;a href=&quot;https://lists.nuug.no/pipermail/nikita-noark/2017-June/000297.html&quot;&gt;an
+email I posted to the nikita-noark mailing list&lt;/a&gt;.  Please follow up
+there if you would like to discuss this topic.  The background is that
+we are making a free software archive system based on the Norwegian
+&lt;a href=&quot;https://www.arkivverket.no/forvaltning-og-utvikling/regelverk-og-standarder/noark-standarden&quot;&gt;Noark
+5 standard&lt;/a&gt; for government archives.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I&#39;ve been wondering a bit lately how trusted timestamps could be
+stored in Noark 5.
+&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Trusted_timestamping&quot;&gt;Trusted
+timestamps&lt;/a&gt; can be used to verify that some information
+(document/file/checksum/metadata) have not been changed since a
+specific time in the past.  This is useful to verify the integrity of
+the documents in the archive.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Then it occured to me, perhaps the trusted timestamps could be
+stored as dokument variants (ie dokumentobjekt referered to from
+dokumentbeskrivelse) with the filename set to the hash it is
+stamping?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Given a &quot;dokumentbeskrivelse&quot; with an associated &quot;dokumentobjekt&quot;,
+a new dokumentobjekt is associated with &quot;dokumentbeskrivelse&quot; with the
+same attributes as the stamped dokumentobjekt except these
+attributes:&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
 
 
 &lt;ul&gt;
 
-  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;Buy 
-    paper edition from lulu.com&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.pdf&quot;&gt;Download
-    PDF, size 7.9 MiB&lt;/a&gt; (gratis/free)&lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.epub&quot;&gt;Download
-    ePub, size 11 MiB&lt;/a&gt; (gratis/free)&lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.mobi&quot;&gt;Download
-    MOBI, size 3.8 MiB&lt;/a&gt; (gratis/free)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;format -&gt; &quot;RFC3161&quot;
+&lt;li&gt;mimeType -&gt; &quot;application/timestamp-reply&quot;
+&lt;li&gt;formatDetaljer -&gt; &quot;&amp;lt;source URL for timestamp service&amp;gt;&quot;
+&lt;li&gt;filenavn -&gt; &quot;&amp;lt;sjekksum&amp;gt;.tsr&quot;
 
 &lt;/ul&gt;
 
 
 &lt;/ul&gt;
 
-&lt;p&gt;Note that the MOBI version have problems with the table of content,
-at least with the viewers I have been able to test.  And the ePub file
-have several problems according to
-&lt;a href=&quot;https://github.com/IDPF/epubcheck&quot;&gt;epubcheck&lt;/a&gt;, but seem
-to display fine in the viewers I have tested.  All the files needed to
-create the book in various forms are available from
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;the
-github project page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The project got press coverage from the Norwegian IT news site
-digi.no.  Check out the article
-&quot;&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/juss_og_samfunn/2015/10/29/vil-apne-politikernes-oyne-for-creative-commons&quot;&gt;Vil
-åpne politikernes øyne for Creative Commons&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/li&gt;
-
-&lt;p&gt;I&#39;ve &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture&quot;&gt;blogged
-about the project&lt;/a&gt; as it moved along.  The blogs document the translation
-progress and insights I had along the way.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;This assume a service following
+&lt;a href=&quot;https://tools.ietf.org/html/rfc3161&quot;&gt;IETF RFC 3161&lt;/a&gt; is
+used, which specifiy the given MIME type for replies and the .tsr file
+ending for the content of such trusted timestamp.  As far as I can
+tell from the Noark 5 specifications, it is OK to have several
+variants/renderings of a dokument attached to a given
+dokumentbeskrivelse objekt.  It might be stretching it a bit to make
+some of these variants represent crypto-signatures useful for
+verifying the document integrity instead of representing the dokument
+itself.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Using the source of the service in formatDetaljer allow several
+timestamping services to be used.  This is useful to spread the risk
+of key compromise over several organisations.  It would only be a
+problem to trust the timestamps if all of the organisations are
+compromised.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The following oneliner on Linux can be used to generate the tsr
+file.  $input is the path to the file to checksum, and $sha256 is the
+SHA-256 checksum of the file (ie the &quot;&lt;sjekksum&gt;.tsr&quot; value mentioned
+above).&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
+openssl ts -query -data &quot;$inputfile&quot; -cert -sha256 -no_nonce \
+  | curl -s -H &quot;Content-Type: application/timestamp-query&quot; \
+      --data-binary &quot;@-&quot; http://zeitstempel.dfn.de &gt; $sha256.tsr
+&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;To verify the timestamp, you first need to download the public key
+of the trusted timestamp service, for example using this command:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
+wget -O ca-cert.txt \
+  https://pki.pca.dfn.de/global-services-ca/pub/cacert/chain.txt
+&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Note, the public key should be stored alongside the timestamps in
+the archive to make sure it is also available 100 years from now.  It
+is probably a good idea to standardise how and were to store such
+public keys, to make it easier to find for those trying to verify
+documents 100 or 1000 years from now. :)&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The verification itself is a simple openssl command:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
+openssl ts -verify -data $inputfile -in $sha256.tsr \
+  -CAfile ca-cert.txt -text
+&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Is there any reason this approach would not work?  Is it somehow against
+the Noark 5 specification?&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Gavebok overlevert Stortinget i dag</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 29 Oct 2015 11:50:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Like før kl. 11 i dag leverte jeg fem esker med gaveinnpakkede
-bøker til Stortinget, for utdeling til alle stortingsrepresentanter.
-Det ble etterfulgt av følgende pressemelding.  Stor takk til NUUG for
-lån av epostliste for å sende ut pressemeldingen.&lt;/p&gt;
+               <title>Når nynorskoversettelsen svikter til eksamen...</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/N_r_nynorskoversettelsen_svikter_til_eksamen___.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/N_r_nynorskoversettelsen_svikter_til_eksamen___.html</guid>
+                <pubDate>Sat, 3 Jun 2017 08:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/norge/Krever-at-elever-ma-fa-annullert-eksamen-etter-rot-med-oppgavetekster-622459b.html&quot;&gt;Aftenposten
+melder i dag&lt;/a&gt; om feil i eksamensoppgavene for eksamen i politikk og
+menneskerettigheter, der teksten i bokmåls og nynorskutgaven ikke var
+like.  Oppgaveteksten er gjengitt i artikkelen, og jeg ble nysgjerring
+på om den fri oversetterløsningen
+&lt;a href=&quot;https://www.apertium.org/&quot;&gt;Apertium&lt;/a&gt; ville gjort en bedre
+jobb enn Utdanningsdirektoratet.  Det kan se slik ut.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Her er bokmålsoppgaven fra eksamenen:&lt;/p&gt;
+
+&lt;blockquote&gt;
+&lt;p&gt;Drøft utfordringene knyttet til nasjonalstatenes og andre aktørers
+rolle og muligheter til å håndtere internasjonale utfordringer, som
+for eksempel flykningekrisen.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Vedlegge er eksempler på tekster som kan gi relevante perspektiver
+på temaet:&lt;/p&gt;
+&lt;ol&gt;
+&lt;li&gt;Flykningeregnskapet 2016, UNHCR og IDMC
+&lt;li&gt;«Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet, 26. november 2015
+&lt;/ol&gt;
+
+&lt;/blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;Dette oversetter Apertium slik:&lt;/p&gt;
 
 &lt;blockquote&gt;
 
 &lt;blockquote&gt;
+&lt;p&gt;Drøft utfordringane knytte til nasjonalstatane sine og rolla til
+andre aktørar og høve til å handtera internasjonale utfordringar, som
+til dømes *flykningekrisen.&lt;/p&gt;
 
 
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Er opphavsretten for streng, spør ny bok&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I dag kommer boken «&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Fri
-kultur&lt;/a&gt;» av Lawrence Lessig ut på norsk.  Boken handler om
-utviklingen og utvidelsene opphavsretten har hatt de siste 40 årene.
-Boken er i dag gitt i gave til alle stortingsrepresentantene.
-Oversetter og utgiver Petter Reinholdtsen håper Stortinget vil tenke
-seg om to ganger neste gang det er snakk om utvidelse av
-opphavsretten.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Boken forteller om hvordan store medieaktører ved hjelp av
-opphavsretten bruker teknologi til å begrense kulturen og kontrollere
-kreativiteten.  Den er skrevet av stifteren av
-&lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons&lt;/a&gt;, professor
-Lawrence Lessig, som for tiden er med i kampen om å bli Demokratenes
-&lt;a href=&quot;https://lessig2016.us/&quot;&gt;presidentkandidat i USA sitt
-presidentvalg i 2016&lt;/a&gt;.  Lessig ble sist omtalt i norske medier da
-NRK i høst viste dokumentaren «Kampen for et demokratisk internett»
-som også er
-&lt;a href=&quot;https://archive.org/details/TheInternetsOwnBoyTheStoryOfAaronSwartz&quot;&gt;tilgjengelig
-fra The Internet Archive&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Boken beskriver hvordan opphavsrettens makt i USA har blitt
-betydelig utvidet etter 1974 langs fem kritiske akser: varighet (fra
-32 til 95 år), omfang (fra utgivere til alle), rekkevidde (gjelder nå
-enhver fremvisning via datamaskin), kontroll (avledede verk er
-definert så bredt at i praksis alle nye åndsverk risikerer søksmål fra
-en opphavsrettsinnehaver) og til sist maktkonsentrasjon og integrering
-av mediebransjen.  Den dokumenterer også hvordan medieindustrien har
-lyktes med å bruke rettsvesenet til å begrense konkurranse, og i
-praksis har skaffet seg vetorett over teknologiske nyvinninger.
-Nedlasting av fritt, lovlig og i utgangspunktet gratis materiale
-stoppes med tekniske sperrer og lobbyert lovvern av sperrene.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Utvidelsene illustreres i boken med ulike eksempler.  For eksempel
-en demonstrasjon av at Walt Disney ville ha blitt ansett som en
-opphavsrettspirat dersom han gjorde i dag det han gjorde på
-1930-tallet.  Boken beskriver hvordan vern av åndsverk er bra, men at
-mer vern ikke nødvendigvis er bedre.&lt;?p&gt;
-
-&lt;p&gt;Petter Reinholdtsen, som sammen med flere frivillige har oversatt
-boken på fritiden de siste 3 årene, håper at boken vil gjøre en
-forskjell.  «Når en vet hvordan opphavsrettens varighet i Norge, uten
-opposisjon på Stortinget, ble utvidet nok en gang i mai i fjor, og
-hvordan Norges handelspartner USA gjennom de nye handelsavtalene
-Trans-Pacific Partnership og Transatlantic Trade and Investment
-Partnership
-&lt;a href=&quot;https://www.eff.org/deeplinks/2015/10/final-leaked-tpp-text-all-we-feared&quot;&gt;ønsker
-å utvide opphavsrettens makt også i andre land&lt;/a&gt;, håper jeg at flere
-vil spørre: Er det virkelig fornuftig å gjøre de samme utvidelsene i
-Norge?», spør han.  «Jeg håper boken kan bidra til kunnskap og
-forståelse, og kan gi Stortinget et bedre grunnlag til å ta riktige
-beslutninger som ivaretar befolkningens og samfunnets interesser i
-Norge.»&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Petter Reinholdtsen er en mangeårig fri programvareutvikler som har
-vært med på å lage systemer som operativsystemet Debian, IT-løsningen
-Skolelinux, borgerportalen FiksGataMi og innsynstjenesten Mimes brønn.
-Han forteller han selv har opplevd problemene utvidet varighet,
-omfang, rekkevidde og kontroll i opphavsretten medfører og at boken
-var en oppvekker.  «Jeg håper andre finner boken like interessant som
-jeg gjorde.  Boken kan
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;lastes
-gratis ned fra github&lt;/a&gt; eller
-&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;kjøpes
-på papir fra lulu.com&lt;/a&gt;,» avslutter Reinholdtsen.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Vedleggja er døme på tekster som kan gje relevante perspektiv på
+temaet:&lt;/p&gt;
+
+&lt;ol&gt;
+&lt;li&gt;*Flykningeregnskapet 2016, *UNHCR og *IDMC&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;«*Grenseløst Europa for fall» A-Magasinet, 26. november 2015&lt;/li&gt;
+&lt;/ol&gt;
 
 &lt;/blockquote&gt;
 
 
 &lt;/blockquote&gt;
 
-&lt;p&gt;Så får vi se om det har noen positiv effekt. :)&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Ord som ikke ble forstått er markert med stjerne (*), og trenger
+ekstra språksjekk.  Men ingen ord er forsvunnet, slik det var i
+oppgaven elevene fikk presentert på eksamen.  Jeg mistenker dog at
+&quot;andre aktørers rolle og muligheter til ...&quot; burde vært oversatt til
+&quot;rolla til andre aktørar og deira høve til ...&quot; eller noe slikt, men
+det er kanskje flisespikking.  Det understreker vel bare at det alltid
+trengs korrekturlesning etter automatisk oversettelse.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Epost inn som arkivformat i Riksarkivarens forskrift?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Epost_inn_som_arkivformat_i_Riksarkivarens_forskrift_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Epost_inn_som_arkivformat_i_Riksarkivarens_forskrift_.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 27 Apr 2017 11:30:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I disse dager, med frist 1. mai, har Riksarkivaren ute en høring på
+sin forskrift.  Som en kan se er det ikke mye tid igjen før fristen
+som går ut på søndag.  Denne forskriften er det som lister opp hvilke
+formater det er greit å arkivere i
+&lt;a href=&quot;http://www.arkivverket.no/arkivverket/Offentleg-forvalting/Noark/Noark-5&quot;&gt;Noark
+5-løsninger&lt;/a&gt; i Norge.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg fant høringsdokumentene hos
+&lt;a href=&quot;https://www.arkivrad.no/aktuelt/riksarkivarens-forskrift-pa-horing&quot;&gt;Norsk
+Arkivråd&lt;/a&gt; etter å ha blitt tipset på epostlisten til
+&lt;a href=&quot;https://github.com/hiOA-ABI/nikita-noark5-core&quot;&gt;fri
+programvareprosjektet Nikita Noark5-Core&lt;/a&gt;, som lager et Noark 5
+Tjenestegresesnitt.  Jeg er involvert i Nikita-prosjektet og takket
+være min interesse for tjenestegrensesnittsprosjektet har jeg lest en
+god del Noark 5-relaterte dokumenter, og til min overraskelse oppdaget
+at standard epost ikke er på listen over godkjente formater som kan
+arkiveres.  Høringen med frist søndag er en glimrende mulighet til å
+forsøke å gjøre noe med det.  Jeg holder på med
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester/blob/master/docs/hoering-arkivforskrift.tex&quot;&gt;egen
+høringsuttalelse&lt;/a&gt;, og lurer på om andre er interessert i å støtte
+forslaget om å tillate arkivering av epost som epost i arkivet.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Er du igang med å skrive egen høringsuttalelse allerede?  I så fall
+kan du jo vurdere å ta med en formulering om epost-lagring. Jeg tror
+ikke det trengs så mye.  Her et kort forslag til tekst:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+
+  &lt;p&gt;Viser til høring sendt ut 2017-02-17 (Riksarkivarens referanse
+  2016/9840 HELHJO), og tillater oss å sende inn noen innspill om
+  revisjon av Forskrift om utfyllende tekniske og arkivfaglige
+  bestemmelser om behandling av offentlige arkiver (Riksarkivarens
+  forskrift).&lt;/p&gt;
+
+  &lt;p&gt;Svært mye av vår kommuikasjon foregår i dag på e-post.  Vi
+  foreslår derfor at Internett-e-post, slik det er beskrevet i IETF
+  RFC 5322,
+  &lt;a href=&quot;https://tools.ietf.org/html/rfc5322&quot;&gt;https://tools.ietf.org/html/rfc5322&lt;/a&gt;. bør
+  inn som godkjent dokumentformat.  Vi foreslår at forskriftens
+  oversikt over godkjente dokumentformater ved innlevering i § 5-16
+  endres til å ta med Internett-e-post.&lt;/p&gt;
+
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Som del av arbeidet med tjenestegrensesnitt har vi testet hvordan
+epost kan lagres i en Noark 5-struktur, og holder på å skrive et
+forslag om hvordan dette kan gjøres som vil bli sendt over til
+arkivverket så snart det er ferdig.  De som er interesserte kan
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester/blob/master/docs/epostlagring.md&quot;&gt;følge
+fremdriften på web&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Oppdatering 2017-04-28: I dag ble høringuttalelsen jeg skrev
+  &lt;a href=&quot;https://www.nuug.no/news/NUUGs_h_ringuttalelse_til_Riksarkivarens_forskrift.shtml&quot;&gt;sendt
+  inn av foreningen NUUG&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
+       <item>
+               <title>Offentlig elektronisk postjournal blokkerer tilgang for utvalgte webklienter</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Offentlig_elektronisk_postjournal_blokkerer_tilgang_for_utvalgte_webklienter.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Offentlig_elektronisk_postjournal_blokkerer_tilgang_for_utvalgte_webklienter.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 20 Apr 2017 13:00:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Jeg oppdaget i dag at &lt;a href=&quot;https://www.oep.no/&quot;&gt;nettstedet som
+publiserer offentlige postjournaler fra statlige etater&lt;/a&gt;, OEP, har
+begynt å blokkerer enkelte typer webklienter fra å få tilgang.  Vet
+ikke hvor mange det gjelder, men det gjelder i hvert fall libwww-perl
+og curl.  For å teste selv, kjør følgende:&lt;/p&gt;
+
+&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
+% curl -v -s https://www.oep.no/pub/report.xhtml?reportId=3 2&gt;&amp;1 |grep &#39;&lt; HTTP&#39;
+&lt; HTTP/1.1 404 Not Found
+% curl -v -s --header &#39;User-Agent:Opera/12.0&#39; https://www.oep.no/pub/report.xhtml?reportId=3 2&gt;&amp;1 |grep &#39;&lt; HTTP&#39;
+&lt; HTTP/1.1 200 OK
+%
+&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;Her kan en se at tjenesten gir «404 Not Found» for curl i
+standardoppsettet, mens den gir «200 OK» hvis curl hevder å være Opera
+versjon 12.0.  Offentlig elektronisk postjournal startet blokkeringen
+2017-03-02.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Blokkeringen vil gjøre det litt vanskeligere å maskinelt hente
+informasjon fra oep.no.  Kan blokkeringen være gjort for å hindre
+automatisert innsamling av informasjon fra OEP, slik Pressens
+Offentlighetsutvalg gjorde for å dokumentere hvordan departementene
+hindrer innsyn i
+&lt;a href=&quot;http://presse.no/dette-mener-np/undergraver-offentlighetsloven/&quot;&gt;rapporten
+«Slik hindrer departementer innsyn» som ble publiserte i januar
+2017&lt;/a&gt;.  Det virker usannsynlig, da det jo er trivielt å bytte
+User-Agent til noe nytt.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Finnes det juridisk grunnlag for det offentlige å diskriminere
+webklienter slik det gjøres her?  Der tilgang gis eller ikke alt etter
+hva klienten sier at den heter?  Da OEP eies av DIFI og driftes av
+Basefarm, finnes det kanskje noen dokumenter sendt mellom disse to
+aktørene man kan be om innsyn i for å forstå hva som har skjedd.  Men
+&lt;a href=&quot;https://www.oep.no/search/result.html?period=dateRange&amp;fromDate=01.01.2016&amp;toDate=01.04.2017&amp;dateType=documentDate&amp;caseDescription=&amp;descType=both&amp;caseNumber=&amp;documentNumber=&amp;sender=basefarm&amp;senderType=both&amp;documentType=all&amp;legalAuthority=&amp;archiveCode=&amp;list2=196&amp;searchType=advanced&amp;Search=Search+in+records&quot;&gt;postjournalen
+til DIFI viser kun to dokumenter&lt;/a&gt; det siste året mellom DIFI og
+Basefarm.
+&lt;a href=&quot;https://www.mimesbronn.no/request/blokkering_av_tilgang_til_oep_fo&quot;&gt;Mimes brønn neste&lt;/a&gt;,
+tenker jeg.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>&quot;Fri kultur&quot; av @lessig - norsk utgave av &quot;Free Culture&quot; tilgjengelig på papir, PDF og ePub</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 28 Oct 2015 09:30:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;Klikk her for å kjøpe boken&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I 2004, mens &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative
-Commons-bevegelsen&lt;/a&gt; vokste frem, skrev bevegelsens stifter Lawrence
-Lessig boken
-&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
-Culture&lt;/a&gt; for å forklare problemene med økene åndsverksregulering og
-for å foreslå noen løsninger.  Jeg leste boken den gangen, og den både
-inspirerte meg og endret på hvordan jeg så på opphavsrettslovigving.
-Jeg skulle ønske flere folk leste denne boken.  Den gir en god
-gjennomgang av hvordan økende åndsverksregulering skader både
-nyskapning og kulturlivet, og skisserer hvordan både lovgivere og oss
-vanlige borgere kan bidra for å få slutt på dette.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Derfor bestemte jeg meg sommeren 2012 for å oversette den til norsk
-bokmål og gjøre den tilgjengelig for de blant mine venner og familie
-som foretrekker å lese bøker på norsk.  Jeg oversatte boken ved hjelp
-av docbook og en gettext PO-fil, og endte opp med to utgaver, en på
-norsk og en på engelsk.  Den engelske publiserte jeg i forrige uke, og
-den norske utgaven på papir
-&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;er
-nå klar for salg&lt;/a&gt;.  Jeg fikk heldigvis hjelp med oversetting og
-korrekturlesing av den norske utgaven fra en rekke frivillige.  Se
-side 245 for en komplett liste.  Slik ser omslaget ut:
-
-&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-28-free-culture-norwegian-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I tillegg til den norske og engelske utgaven holder vi på med en
-fransk utgave.  Den koordineres av dblatex-utvikleren Benoît Guillon,
-og oversettelsen var komplett denne uka men må korrekturleses før den
-kan gis ut.  Flere frivillige trengs her, så ta kontakt med Benoît
-hvis du vil bidra.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Boken er også tilgjengelig i PDF, ePub og MOBI-format fra
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;min
-github-prosjektside&lt;/a&gt;.  Merk at ePub og MOBI-utgavene har noen
-formatteringsproblemer som jeg tror kommer av feil i docbook-verktøyet
-dbtoepub (Debian BTS-rapporter
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
-og
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
-men jeg har ikke tatt meg tid til å undersøke problemene.  For de som
-vil ha elektronisk kopi anbefaler jeg å bruke PDF- og ePub-utgaven i
-denne omgang, da de ser ut til å hånderes bra av de fremviserne jeg
-har tilgjengelig.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Etter at oversettelsen til bokmål var ferdig klarte jeg å overtale
-&lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;NUUG Foundation&lt;/a&gt; til å
-sponse trykking av boken.  Det er årsaken til at stiftelsens logo er
-på baksiden av omslaget.  Jeg er svært takknemlig for dette, og bruker
-bidraget til å gi en kopi av den norske utgaven til alle
-Stortingsrepresentanter og andre beslutningstakere her i Norge.&lt;/p&gt;
+               <title>Free software archive system Nikita now able to store documents</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_software_archive_system_Nikita_now_able_to_store_documents.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_software_archive_system_Nikita_now_able_to_store_documents.html</guid>
+                <pubDate>Sun, 19 Mar 2017 08:00:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;https://github.com/hiOA-ABI/nikita-noark5-core&quot;&gt;Nikita
+Noark 5 core project&lt;/a&gt; is implementing the Norwegian standard for
+keeping an electronic archive of government documents.
+&lt;a href=&quot;http://www.arkivverket.no/arkivverket/Offentlig-forvaltning/Noark/Noark-5/English-version&quot;&gt;The
+Noark 5 standard&lt;/a&gt; document the requirement for data systems used by
+the archives in the Norwegian government, and the Noark 5 web interface
+specification document a REST web service for storing, searching and
+retrieving documents and metadata in such archive.  I&#39;ve been involved
+in the project since a few weeks before Christmas, when the Norwegian
+Unix User Group
+&lt;a href=&quot;https://www.nuug.no/news/NOARK5_kjerne_som_fri_programvare_f_r_epostliste_hos_NUUG.shtml&quot;&gt;announced
+it supported the project&lt;/a&gt;.  I believe this is an important project,
+and hope it can make it possible for the government archives in the
+future to use free software to keep the archives we citizens depend
+on.  But as I do not hold such archive myself, personally my first use
+case is to store and analyse public mail journal metadata published
+from the government.  I find it useful to have a clear use case in
+mind when developing, to make sure the system scratches one of my
+itches.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;If you would like to help make sure there is a free software
+alternatives for the archives, please join our IRC channel
+(&lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23nikita&quot;&quot;&gt;#nikita on
+irc.freenode.net&lt;/a&gt;) and
+&lt;a href=&quot;https://lists.nuug.no/mailman/listinfo/nikita-noark&quot;&gt;the
+project mailing list&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;When I got involved, the web service could store metadata about
+documents.  But a few weeks ago, a new milestone was reached when it
+became possible to store full text documents too.  Yesterday, I
+completed an implementation of a command line tool
+&lt;tt&gt;archive-pdf&lt;/tt&gt; to upload a PDF file to the archive using this
+API.  The tool is very simple at the moment, and find existing
+&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Fonds&quot;&gt;fonds&lt;/a&gt;, series and
+files while asking the user to select which one to use if more than
+one exist.  Once a file is identified, the PDF is associated with the
+file and uploaded, using the title extracted from the PDF itself.  The
+process is fairly similar to visiting the archive, opening a cabinet,
+locating a file and storing a piece of paper in the archive.  Here is
+a test run directly after populating the database with test data using
+our API tester:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
+~/src//noark5-tester$ ./archive-pdf mangelmelding/mangler.pdf
+using arkiv: Title of the test fonds created 2017-03-18T23:49:32.103446
+using arkivdel: Title of the test series created 2017-03-18T23:49:32.103446
+
+ 0 - Title of the test case file created 2017-03-18T23:49:32.103446
+ 1 - Title of the test file created 2017-03-18T23:49:32.103446
+Select which mappe you want (or search term): 0
+Uploading mangelmelding/mangler.pdf
+  PDF title: Mangler i spesifikasjonsdokumentet for NOARK 5 Tjenestegrensesnitt
+  File 2017/1: Title of the test case file created 2017-03-18T23:49:32.103446
+~/src//noark5-tester$
+&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;You can see here how the fonds (arkiv) and serie (arkivdel) only had
+one option, while the user need to choose which file (mappe) to use
+among the two created by the API tester.  The &lt;tt&gt;archive-pdf&lt;/tt&gt;
+tool can be found in the git repository for the API tester.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;In the project, I have been mostly working on
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester&quot;&gt;the API
+tester&lt;/a&gt; so far, while getting to know the code base.  The API
+tester currently use
+&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/HATEOAS&quot;&gt;the HATEOAS links&lt;/a&gt;
+to traverse the entire exposed service API and verify that the exposed
+operations and objects match the specification, as well as trying to
+create objects holding metadata and uploading a simple XML file to
+store.  The tester has proved very useful for finding flaws in our
+implementation, as well as flaws in the reference site and the
+specification.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The test document I uploaded is a summary of all the specification
+defects we have collected so far while implementing the web service.
+There are several unclear and conflicting parts of the specification,
+and we have
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester/tree/master/mangelmelding&quot;&gt;started
+writing down&lt;/a&gt; the questions we get from implementing it.  We use a
+format inspired by how &lt;a href=&quot;http://www.opengroup.org/austin/&quot;&gt;The
+Austin Group&lt;/a&gt; collect defect reports for the POSIX standard with
+&lt;a href=&quot;http://www.opengroup.org/austin/mantis.html&quot;&gt;their
+instructions for the MANTIS defect tracker system&lt;/a&gt;, in lack of an official way to structure defect reports for Noark 5 (our first submitted defect report was a &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/noark5-tester/blob/master/mangelmelding/sendt/2017-03-15-mangel-prosess.md&quot;&gt;request for a procedure for submitting defect reports&lt;/a&gt; :).
+
+&lt;p&gt;The Nikita project is implemented using Java and Spring, and is
+fairly easy to get up and running using Docker containers for those
+that want to test the current code base.  The API tester is
+implemented in Python.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>&quot;Free Culture&quot; by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</guid>
-                <pubDate>Fri, 23 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;Click
-here to buy the book&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;In 2004, as the &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons
-movement&lt;/a&gt; gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the
-book &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
-Culture&lt;/a&gt; to explain the problems with increasing copyright
-regulation and suggest some solutions.  I read the book back then and
-was very moved by it.  Reading the book inspired me and changed the
-way I looked on copyright law, and I would love it if more people
-would read it too.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to
-Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family
-that prefer to read books in Norwegian.  I translated the book using
-docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a
-new edition of the English original.  I&#39;ve been in touch with the
-author during by work, and he said it was fine with him if I also
-published an English version.  So I decided to do so.  Today, I made
-this edition
-&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;available
-for sale on Lulu.com&lt;/a&gt;, for those interested in a paper book.  This
-is the cover:
-
-&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a
-few days.  I also plan to publish a French version in a few weeks or
-months, depending on the amount of people with knowledge of French to
-join the translation project.  So far there is only one active
-person, but the French book is almost completely translated but
-need some proof reading.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;my
-github project page&lt;/a&gt;.  Note the ePub and MOBI versions have some
-formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool
-dbtoepub (Debian BTS issues
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
-and
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
-but I have not taken the time to investigate.  I recommend the PDF and
-ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I
-have available.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able
-to secure some sponsoring from
-&lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;the NUUG Foundation&lt;/a&gt; to
-print the book.  This is the reason their logo is located on the back
-cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to
-give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian
-Parliament and other decision makers here in Norway.&lt;/p&gt;
+               <title>Detecting NFS hangs on Linux without hanging yourself...</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Detecting_NFS_hangs_on_Linux_without_hanging_yourself___.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Detecting_NFS_hangs_on_Linux_without_hanging_yourself___.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 9 Mar 2017 15:20:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Over the years, administrating thousand of NFS mounting linux
+computers at the time, I often needed a way to detect if the machine
+was experiencing NFS hang.  If you try to use &lt;tt&gt;df&lt;/tt&gt; or look at a
+file or directory affected by the hang, the process (and possibly the
+shell) will hang too.  So you want to be able to detect this without
+risking the detection process getting stuck too.  It has not been
+obvious how to do this.  When the hang has lasted a while, it is
+possible to find messages like these in dmesg:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+nfs: server nfsserver not responding, still trying
+&lt;br&gt;nfs: server nfsserver OK
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+  
+&lt;p&gt;It is hard to know if the hang is still going on, and it is hard to
+be sure looking in dmesg is going to work.  If there are lots of other
+messages in dmesg the lines might have rotated out of site before they
+are noticed.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;While reading through the nfs client implementation in linux kernel
+code, I came across some statistics that seem to give a way to detect
+it.  The om_timeouts sunrpc value in the kernel will increase every
+time the above log entry is inserted into dmesg.  And after digging a
+bit further, I discovered that this value show up in
+/proc/self/mountstats on Linux.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The mountstats content seem to be shared between files using the
+same file system context, so it is enough to check one of the
+mountstats files to get the state of the mount point for the machine.
+I assume this will not show lazy umounted NFS points, nor NFS mount
+points in a different process context (ie with a different filesystem
+view), but that does not worry me.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The content for a NFS mount point look similar to this:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
+[...]
+device /dev/mapper/Debian-var mounted on /var with fstype ext3
+device nfsserver:/mnt/nfsserver/home0 mounted on /mnt/nfsserver/home0 with fstype nfs statvers=1.1
+        opts:   rw,vers=3,rsize=65536,wsize=65536,namlen=255,acregmin=3,acregmax=60,acdirmin=30,acdirmax=60,soft,nolock,proto=tcp,timeo=600,retrans=2,sec=sys,mountaddr=129.240.3.145,mountvers=3,mountport=4048,mountproto=udp,local_lock=all
+        age:    7863311
+        caps:   caps=0x3fe7,wtmult=4096,dtsize=8192,bsize=0,namlen=255
+        sec:    flavor=1,pseudoflavor=1
+        events: 61063112 732346265 1028140 35486205 16220064 8162542 761447191 71714012 37189 3891185 45561809 110486139 4850138 420353 15449177 296502 52736725 13523379 0 52182 9016896 1231 0 0 0 0 0 
+        bytes:  166253035039 219519120027 0 0 40783504807 185466229638 11677877 45561809 
+        RPC iostats version: 1.0  p/v: 100003/3 (nfs)
+        xprt:   tcp 925 1 6810 0 0 111505412 111480497 109 2672418560317 0 248 53869103 22481820
+        per-op statistics
+                NULL: 0 0 0 0 0 0 0 0
+             GETATTR: 61063106 61063108 0 9621383060 6839064400 453650 77291321 78926132
+             SETATTR: 463469 463470 0 92005440 66739536 63787 603235 687943
+              LOOKUP: 17021657 17021657 0 3354097764 4013442928 57216 35125459 35566511
+              ACCESS: 14281703 14290009 5 2318400592 1713803640 1709282 4865144 7130140
+            READLINK: 125 125 0 20472 18620 0 1112 1118
+                READ: 4214236 4214237 0 715608524 41328653212 89884 22622768 22806693
+               WRITE: 8479010 8494376 22 187695798568 1356087148 178264904 51506907 231671771
+              CREATE: 171708 171708 0 38084748 46702272 873 1041833 1050398
+               MKDIR: 3680 3680 0 773980 993920 26 23990 24245
+             SYMLINK: 903 903 0 233428 245488 6 5865 5917
+               MKNOD: 80 80 0 20148 21760 0 299 304
+              REMOVE: 429921 429921 0 79796004 61908192 3313 2710416 2741636
+               RMDIR: 3367 3367 0 645112 484848 22 5782 6002
+              RENAME: 466201 466201 0 130026184 121212260 7075 5935207 5961288
+                LINK: 289155 289155 0 72775556 67083960 2199 2565060 2585579
+             READDIR: 2933237 2933237 0 516506204 13973833412 10385 3190199 3297917
+         READDIRPLUS: 1652839 1652839 0 298640972 6895997744 84735 14307895 14448937
+              FSSTAT: 6144 6144 0 1010516 1032192 51 9654 10022
+              FSINFO: 2 2 0 232 328 0 1 1
+            PATHCONF: 1 1 0 116 140 0 0 0
+              COMMIT: 0 0 0 0 0 0 0 0
+
+device binfmt_misc mounted on /proc/sys/fs/binfmt_misc with fstype binfmt_misc
+[...]
+&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The key number to look at is the third number in the per-op list.
+It is the number of NFS timeouts experiences per file system
+operation.  Here 22 write timeouts and 5 access timeouts.  If these
+numbers are increasing, I believe the machine is experiencing NFS
+hang.  Unfortunately the timeout value do not start to increase right
+away.  The NFS operations need to time out first, and this can take a
+while.  The exact timeout value depend on the setup.  For example the
+defaults for TCP and UDP mount points are quite different, and the
+timeout value is affected by the soft, hard, timeo and retrans NFS
+mount options.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The only way I have been able to get working on Debian and RedHat
+Enterprise Linux for getting the timeout count is to peek in /proc/.
+But according to
+&lt;ahref=&quot;http://docs.oracle.com/cd/E19253-01/816-4555/netmonitor-12/index.html&quot;&gt;Solaris
+10 System Administration Guide: Network Services&lt;/a&gt;, the &#39;nfsstat -c&#39;
+command can be used to get these timeout values.  But this do not work
+on Linux, as far as I can tell.  I
+&lt;ahref=&quot;http://bugs.debian.org/857043&quot;&gt;asked Debian about this&lt;/a&gt;,
+but have not seen any replies yet.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Is there a better way to figure out if a Linux NFS client is
+experiencing NFS hangs?  Is there a way to detect which processes are
+affected?  Is there a way to get the NFS mount going quickly once the
+network problem causing the NFS hang has been cleared?  I would very
+much welcome some clues, as we regularly run into NFS hangs.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>EU-domstolen konkluderer motsatt av Skatteetaten når det gjelder Bitcoin</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 22 Oct 2015 13:20:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Bitcoin er i litt vinden i Norge for tiden, med
-&lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/ytring/en-digital-robin-hood-1.12604681&quot;&gt;kronikk
-om bitcoin-overføringer på tvers av landegrensene&lt;/A&gt; hos NRK Ytring
-for to dager siden og
-&lt;a href=&quot;https://tv.nrk.no/program/KOID25009815/kapital-bitcoin-en-digital-pengebinge&quot;&gt;dokumentar
-om bitcoin&lt;/a&gt; på NRK 2 i forgårs og i går.  I den sammenhengen er det
-spesielt hyggelig med en gladnyhet fra EU om Bitcoin.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I dag konkluderte EU-domstolen at
-&lt;a href=&quot;http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;docid=170305&amp;pageIndex=0&amp;doclang=en&amp;mode=req&amp;dir=&amp;occ=first&amp;part=1&amp;cid=604079&quot;&gt;Bitcoin-kjøp
-fra Bitcoin-børser ikke er MVA-pliktig&lt;/a&gt; (sak  C‑264/14).  Fant
-&lt;a href=&quot;http://www.reuters.com/article/2015/10/22/us-bitcoin-tax-eu-idUSKCN0SG0X920151022&quot;&gt;nyheten
-først hos Reuters&lt;/a&gt;, etter tips fra innehaveren av
-&lt;a href=&quot;http://www.bitmynt.no/&quot;&gt;Bitmynt&lt;/a&gt;.  EU-domstolens avgjørelse
-er stikk i strid med
-&lt;a href=&quot;http://www.skatteetaten.no/no/Radgiver/Rettskilder/Uttalelser/Prinsipputtalelser/Bruk-av-bitcoins--skatte--og-avgiftsmessige-konsekvenser/&quot;&gt;annonseringen
-fra Skatteetaten i 2013&lt;/a&gt;, der de konkluderte med at bitcoin er et
-«formuesobjekter» som det skulle betales mva på ved kjøp og salg.
-Dermed la Skatteetaten opp til dobbel MVA-betaling hvis en kjøpte noe
-med Bitcoin fra Norge (først mva på kjøp av Bitcoin, deretter mva på
-det en kjøper med Bitcoin).  Jeg lurer på om denne avgjørelsen får
-Skatteetaten til å bytte mening.  Gleder meg til fortsettelsen.&lt;/p&gt;
+               <title>How does it feel to be wiretapped, when you should be doing the wiretapping...</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_does_it_feel_to_be_wiretapped__when_you_should_be_doing_the_wiretapping___.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_does_it_feel_to_be_wiretapped__when_you_should_be_doing_the_wiretapping___.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 8 Mar 2017 11:50:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;So the new president in the United States of America claim to be
+surprised to discover that he was wiretapped during the election
+before he was elected president.  He even claim this must be illegal.
+Well, doh, if it is one thing the confirmations from Snowden
+documented, it is that the entire population in USA is wiretapped, one
+way or another.  Of course the president candidates were wiretapped,
+alongside the senators, judges and the rest of the people in USA.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Next, the Federal Bureau of Investigation ask the Department of
+Justice to go public rejecting the claims that Donald Trump was
+wiretapped illegally.  I fail to see the relevance, given that I am
+sure the surveillance industry in USA believe they have all the legal
+backing they need to conduct mass surveillance on the entire
+world.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;There is even the director of the FBI stating that he never saw an
+order requesting wiretapping of Donald Trump.  That is not very
+surprising, given how the FISA court work, with all its activity being
+secret.  Perhaps he only heard about it?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;What I find most sad in this story is how Norwegian journalists
+present it.  In a news reports the other day in the radio from the
+Norwegian National broadcasting Company (NRK), I heard the journalist
+claim that &#39;the FBI denies any wiretapping&#39;, while the reality is that
+&#39;the FBI denies any illegal wiretapping&#39;.  There is a fundamental and
+important difference, and it make me sad that the journalists are
+unable to grasp it.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Update 2017-03-13:&lt;/strong&gt; Look like
+&lt;a href=&quot;https://theintercept.com/2017/03/13/rand-paul-is-right-nsa-routinely-monitors-americans-communications-without-warrants/&quot;&gt;The
+Intercept report that US Senator Rand Paul confirm what I state above&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Lawrence Lessig interviewed Edward Snowden a year ago</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</guid>
-                <pubDate>Mon, 19 Oct 2015 11:50:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Last year, &lt;a href=&quot;https://lessig2016.us/&quot;&gt;US president candidate
-in the Democratic Party&lt;/a&gt; Lawrence interviewed Edward Snowden.  The
-one hour interview was
-&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=o_Sr96TFQQE&quot;&gt;published by
-Harvard Law School 2014-10-23 on Youtube&lt;/a&gt;, and the meeting took
-place 2014-10-20.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The questions are very good, and there is lots of useful
-information to be learned and very interesting issues to think about
-being raised.  Please check it out.&lt;/p&gt;
-
-&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/o_Sr96TFQQE&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
-
-&lt;p&gt;I find it especially interesting to hear again that Snowden did try
-to bring up his reservations through the official channels without any
-luck.  It is in sharp contrast to the answers made 2013-11-06 by the
-Norwegian prime minister Erna Solberg to the Norwegian Parliament,
-&lt;a href=&quot;https://tale.holderdeord.no/speeches/s131106/68&quot;&gt;claiming
-Snowden is no Whistle-Blower&lt;/a&gt; because he should have taken up his
-concerns internally and using official channels.  It make me sad
-that this is the political leadership we have here in Norway.&lt;/p&gt;
+               <title>Norwegian Bokmål translation of The Debian Administrator&#39;s Handbook complete, proofreading in progress</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_translation_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_complete__proofreading_in_progress.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_translation_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook_complete__proofreading_in_progress.html</guid>
+                <pubDate>Fri, 3 Mar 2017 14:50:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;For almost a year now, we have been working on making a Norwegian
+Bokmål edition of &lt;a href=&quot;https://debian-handbook.info/&quot;&gt;The Debian
+Administrator&#39;s Handbook&lt;/a&gt;.  Now, thanks to the tireless effort of
+Ole-Erik, Ingrid and Andreas, the initial translation is complete, and
+we are working on the proof reading to ensure consistent language and
+use of correct computer science terms.  The plan is to make the book
+available on paper, as well as in electronic form.  For that to
+happen, the proof reading must be completed and all the figures need
+to be translated.  If you want to help out, get in touch.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/debian-handbook/debian-handbook-nb-NO.pdf&quot;&gt;A
+
+fresh PDF edition&lt;/a&gt; in A4 format (the final book will have smaller
+pages) of the book created every morning is available for
+proofreading.  If you find any errors, please
+&lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/&quot;&gt;visit
+Weblate and correct the error&lt;/a&gt;.  The
+&lt;a href=&quot;http://l.github.io/debian-handbook/stat/nb-NO/index.html&quot;&gt;state
+of the translation including figures&lt;/a&gt; is a useful source for those
+provide Norwegian bokmål screen shots and figures.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>The Story of Aaron Swartz - Let us all weep!</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 8 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;The movie &quot;&lt;a href=&quot;http://www.takepart.com/internets-own-boy&quot;&gt;The
-Internet&#39;s Own Boy: The Story of Aaron Swartz&lt;/a&gt;&quot; is both inspiring
-and depressing at the same time.  The work of Aaron Swartz has
-inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he
-was able to initiate or complete.  I wish I am able to do as much good
-in my life as he did in his.  Every minute of this 1:45 long movie is
-inspiring in documenting how much impact a single person can have on
-improving the society and this world.  And it is depressing in
-documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is
-corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for
-downloading too many scientific articles.  Aaron is dead.  Let us all
-weep.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The movie is also available on
-&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58&quot;&gt;Youtube&lt;/a&gt;.  I
-wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to
-my parents.&lt;/p&gt;
+               <title>Unlimited randomness with the ChaosKey?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Unlimited_randomness_with_the_ChaosKey_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Unlimited_randomness_with_the_ChaosKey_.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 1 Mar 2017 20:50:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;A few days ago I ordered a small batch of
+&lt;a href=&quot;http://altusmetrum.org/ChaosKey/&quot;&gt;the ChaosKey&lt;/a&gt;, a small
+USB dongle for generating entropy created by Bdale Garbee and Keith
+Packard.  Yesterday it arrived, and I am very happy to report that it
+work great!  According to its designers, to get it to work out of the
+box, you need the Linux kernel version 4.1 or later.  I tested on a
+Debian Stretch machine (kernel version 4.9), and there it worked just
+fine, increasing the available entropy very quickly.  I wrote a small
+test oneliner to test.  It first print the current entropy level,
+drain /dev/random, and then print the entropy level for five seconds.
+Here is the situation without the ChaosKey inserted:&lt;/p&gt;
+
+&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
+% cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \
+  dd bs=1M if=/dev/random of=/dev/null count=1; \
+  for n in $(seq 1 5); do \
+     cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \
+     sleep 1; \
+  done
+300
+0+1 oppføringer inn
+0+1 oppføringer ut
+28 byte kopiert, 0,000264565 s, 106 kB/s
+4
+8
+12
+17
+21
+%
+&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;The entropy level increases by 3-4 every second.  In such case any
+application requiring random bits (like a HTTPS enabled web server)
+will halt and wait for more entrpy.  And here is the situation with
+the ChaosKey inserted:&lt;/p&gt;
+
+&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
+% cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \
+  dd bs=1M if=/dev/random of=/dev/null count=1; \
+  for n in $(seq 1 5); do \
+     cat /proc/sys/kernel/random/entropy_avail; \
+     sleep 1; \
+  done
+1079
+0+1 oppføringer inn
+0+1 oppføringer ut
+104 byte kopiert, 0,000487647 s, 213 kB/s
+433
+1028
+1031
+1035
+1038
+%
+&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;Quite the difference. :) I bought a few more than I need, in case
+someone want to buy one here in Norway. :)&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Update: The dongle was presented at Debconf last year.  You might
+find &lt;a href=&quot;https://debconf16.debconf.org/talks/94/&quot;&gt;the talk
+recording illuminating&lt;/a&gt;.  It explains exactly what the source of
+randomness is, if you are unable to spot it from the schema drawing
+available from the ChaosKey web site linked at the start of this blog
+post.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Alle Stortingets mobiltelefoner kontrolleres fra USA...</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 7 Oct 2015 09:55:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Jeg lot meg fascinere av
-&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/politikk/Stortinget-har-tilgang-til-a-fjernstyre-600-mobiler-8192692.html&quot;&gt;en
-artikkel i Aftenposten&lt;/a&gt; der det fortelles at «over 600 telefoner som
-benyttes av stortingsrepresentanter, rådgivere og ansatte på
-Stortinget, kan «fjernstyres» ved hjelp av
-&lt;a href=&quot;https://play.google.com/store/apps/details?id=com.airwatch.androidagent&quot;&gt;programvaren
-Airwatch&lt;/a&gt;, et såkalte MDM-program (Mobile Device Managment)».  Det
-hele bagatelliseres av Stortingets IT-stab, men det er i hovedsak på
-grunn av at journalisten ikke stiller de relevante spørsmålene.  For
-meg er det relevante spørsmålet hvem som har lovlig tilgang (i henhold
-til lokal lovgiving, dvs. i hvert fall i Norge, Sverige, UK og USA)
-til informasjon om og på telefonene, og hvor enkelt det er å skaffe
-seg tilgang til hvor mobilene befinner seg og informasjon som befinner
-seg på telefonene ved hjelp av utro tjenere, trusler, innbrudd og
-andre ulovlige metoder.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Bruken av AirWatch betyr i realiteten at USAs etteretning og
-politimyndigheter har full tilgang til stortingets mobiltelefoner,
-inkludert posisjon og innhold, takket være
-&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_Intelligence_Surveillance_Act_of_1978_Amendments_Act_of_2008&quot;&gt;FISAAA-loven&lt;/a&gt;
-og
-&quot;&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/National_security_letter&quot;&gt;National
-Security Letters&lt;/a&gt;&quot; og det enkle faktum at selskapet
-&lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/&quot;&gt;AirWatch&lt;/a&gt; er kontrollert av et
-selskap i USA.  I tillegg er det kjent at flere lands
-etterretningstjenester kan lytte på trafikken når den passerer
-landegrensene.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Jeg har bedt om mer informasjon
-&lt;a href=&quot;https://www.mimesbronn.no/request/saksnummer_for_saker_anganede_br&quot;&gt;fra
-Stortinget om bruken av AirWatch&lt;/a&gt; via Mimes brønn så får vi se hva
-de har å fortelle om saken.  Fant ingenting om &#39;airwatch&#39; i
-postjournalen til Stortinget, så jeg trenger hjelp før jeg kan be om
-innsyn i konkrete dokumenter.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Oppdatering 2015-10-07: Jeg er blitt spurt hvorfor jeg antar at
-AirWatch-agenten rapporterer til USA og ikke direkte til Stortingets
-egen infrastruktur.  Det stemmer at det er teknisk mulig å sette
-opp mobiltelefonene til å rapportere til datamaskiner som eies av
-Stortinget.  Jeg antar det rapporteres til AirWatch sine sentrale
-tjenester basert på det jeg leste fra beskrivelsen av
-&lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/solutions/mobile-device-management/&quot;&gt;Mobile
-Device Management&lt;/A&gt; på AirWatch sine egne nettsider, koblet med at
-det brukes en standard app som kan hentes fra &quot;app-butikkene&quot; for å få
-tilgang.  Enten må app-en settes opp individuelt hos Stortinget, eller
-så får den beskjed fra AirWatch i USA om hvor den skal koble seg opp.
-I det første tilfellet vil den ikke rapportere direkte til USA, men
-til programvare utviklet av AirWatch som kjører på en maskin under
-Stortingets kontroll.  Det er litt bedre, men fortsatt vil det være
-umulig for Stortinget å være sikker på hva programvaren som tar imot
-forbindelser gjør.  Jeg ser fra beskrivelsen av
-&lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/differentiators/enterprise-integration/&quot;&gt;Enterprice
-Integration&lt;/a&gt; hos AirWatch at det er mulig å ha lokal installasjon,
-og håper innsynsforespørsler mot Stortinget kan fortelle mer om
-hvordan ting konkret fungerer der.&lt;/p&gt;
+               <title>Detect OOXML files with undefined behaviour?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Detect_OOXML_files_with_undefined_behaviour_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Detect_OOXML_files_with_undefined_behaviour_.html</guid>
+                <pubDate>Tue, 21 Feb 2017 00:20:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I just noticed
+&lt;a href=&quot;http://www.arkivrad.no/aktuelt/riksarkivarens-forskrift-pa-horing&quot;&gt;the
+new Norwegian proposal for archiving rules in the goverment&lt;/a&gt; list
+&lt;a href=&quot;http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-376.htm&quot;&gt;ECMA-376&lt;/a&gt;
+/ ISO/IEC 29500 (aka OOXML) as valid formats to put in long term
+storage.  Luckily such files will only be accepted based on
+pre-approval from the National Archive.  Allowing OOXML files to be
+used for long term storage might seem like a good idea as long as we
+forget that there are plenty of ways for a &quot;valid&quot; OOXML document to
+have content with no defined interpretation in the standard, which
+lead to a question and an idea.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Is there any tool to detect if a OOXML document depend on such
+undefined behaviour?  It would be useful for the National Archive (and
+anyone else interested in verifying that a document is well defined)
+to have such tool available when considering to approve the use of
+OOXML.  I&#39;m aware of the
+&lt;a href=&quot;https://github.com/arlm/officeotron/&quot;&gt;officeotron OOXML
+validator&lt;/a&gt;, but do not know how complete it is nor if it will
+report use of undefined behaviour.  Are there other similar tools
+available?  Please send me an email if you know of any such tool.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
 </description>
        </item>