]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.rss
New post.
[homepage.git] / blog / index.rss
index b25af5737c64c71eff0f0896f863c377fc7b3b8d..4850f16ac9321e6ba7af5290c24aeee114a89056 100644 (file)
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
        <item>
-               <title>TISA - nok en problematisk og hemmelig handelsavtale</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TISA___nok_en_problematisk_og_hemmelig_handelsavtale.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TISA___nok_en_problematisk_og_hemmelig_handelsavtale.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 5 Nov 2015 09:20:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Norge er aktiv i Trade in Services Agreement-forhandlingene, og
-regjeringen forteller at
-«&lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/no/tema/utenrikssaker/handelspolitikk/tisa/id2403335/&quot;&gt;TISA
-vil sikre norske tjenesteeksportører forutsigbar og
-ikke-diskriminerende adgang til utenlandske tjenestemarkeder&lt;/a&gt;».
-Det er mulig at det stemmer.  Men den gjør mye mer enn det.  Avtalen
-forhandles i hemmelighet, og kun takket være
-&lt;a href=&quot;https://wikileaks.org/tisa/&quot;&gt;Wikileaks&lt;/a&gt; er
-utkast og biter kjent i offentligheten.  Det som er blitt kjent er
-for eksempel at TISA kan
-&lt;a href=&quot;https://www.techdirt.com/articles/20150604/06324931218/tisa-agreement-might-outlaw-governments-mandating-open-source-software-many-situations.shtml&quot;&gt;blokkere
-myndigheter fra å kreve bruk av fri programvare i mange
-situasjoner&lt;/a&gt;, hvilket vil fjerne muligheten vår til å ha kontroll
-over egne datasystemer i slike tilfeller.  Den kan også
-&lt;a href=&quot;https://www.eff.org/deeplinks/2015/05/tisa-yet-another-leaked-treaty-youve-never-heard-makes-secret-rules-internet&quot;&gt;blokkere
-Norges mulighet til å holde kontroll med overføring av
-personinformasjon ut av landet&lt;/a&gt;, hvilket Snowden-bekreftelsene har
-dokumentert er svært problematisk.
-
-&lt;p&gt;Jeg ble derfor veldig glad da jeg i dag ble tipset i dag om at det
-allerede finnes en aktiv organisasjon,
-&lt;a href=&quot;http://www.folkeaksjonenmottisa.no/&quot;&gt;Folkeaksjonen mot
-TISA&lt;/a&gt;, som jobber for å hindre at Norge signerer på TISA-avtalen.
-Her må alle gode krefter jobbe sammen.  Jeg skal sende dem litt
-penger, og se om jeg har kapasitet til å bidra med mer.&lt;/p&gt;
+               <title>French edition of Lawrence Lessigs book Cultura Libre on Amazon and Barnes &amp; Noble</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_edition_of_Lawrence_Lessigs_book_Cultura_Libre_on_Amazon_and_Barnes___Noble.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/French_edition_of_Lawrence_Lessigs_book_Cultura_Libre_on_Amazon_and_Barnes___Noble.html</guid>
+                <pubDate>Sat, 21 May 2016 10:50:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;A few weeks ago the French paperback edition of Lawrence Lessigs
+2004 book Cultura Libre was published.  Today I noticed that the book
+is now available from book stores.  You can now buy it from
+&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/Culture-Libre-French-Lawrence-Lessig/dp/8269018260&quot;&gt;Amazon&lt;/a&gt;
+($19.99),
+&lt;a href=&quot;http://www.barnesandnoble.com/w/culture-libre-lawrence-lessig/1123776705&quot;&gt;Barnes
+&amp; Noble&lt;/a&gt; ($?) and as always from
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html&quot;&gt;Lulu.com&lt;/a&gt;
+($19.99).  The revenue is donated to the Creative Commons project.  If
+you buy from Lulu.com, they currently get $10.59, while if you buy
+from one of the book stores most of the revenue go to the book store
+and the Creative Commons project get much (not sure how much
+less).&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I was a bit surprised to discover that there is a kindle edition
+sold by Amazon Digital Services LLC on Amazon.  Not quite sure how
+that edition was created, but if you want to download a electronic
+edition (PDF, EPUB, Mobi) generated from the same files used to create
+the paperback edition, they are
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;available
+from github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Is Pentagon deciding the Norwegian negotiating position on Internet governance?</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Pentagon_deciding_the_Norwegian_negotiating_position_on_Internet_governance_.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Pentagon_deciding_the_Norwegian_negotiating_position_on_Internet_governance_.html</guid>
-                <pubDate>Tue, 3 Nov 2015 13:40:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;In Norway, all government offices are required by law to keep a
-list of every document or letter arriving and leaving their offices.
-Internal notes should also be documented.  The document list (called a mail
-journal - &quot;postjournal&quot; in Norwegian) is public information and thanks
-to the Norwegian Freedom of Information Act (Offentleglova) the mail
-journal is available for everyone.  Most offices even publish the mail
-journal on their web pages, as PDFs or tables in web pages.  The state-level offices even have a shared web based search service (called
-&lt;a href=&quot;https://www.oep.no/&quot;&gt;Offentlig Elektronisk Postjournal -
-OEP&lt;/a&gt;) to make it possible to search the entries in the list.  Not
-all journal entries show up on OEP, and the search service is hard to
-use, but OEP does make it easier to find at least some interesting
-journal entries .&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;In 2012 I came across a document in the mail journal for the
-Norwegian Ministry of Transport and Communications on OEP that
-piqued my interest.  The title of the document was
-&quot;&lt;a href=&quot;https://www.oep.no/search/resultSingle.html?journalPostId=4192362&quot;&gt;Internet
-Governance and how it affects national security&lt;/a&gt;&quot; (Norwegian:
-&quot;Internet Governance og påvirkning på nasjonal sikkerhet&quot;).  The
-document date was 2012-05-22, and it was said to be sent from the
-&quot;Permanent Mission of Norway to the United Nations&quot;.  I asked for a
-copy, but my request was rejected with a reference to a legal clause said to authorize them to reject it
-(&lt;a href=&quot;http://lovdata.no/lov/2006-05-19-16/§20&quot;&gt;offentleglova § 20,
-letter c&lt;/a&gt;) and an explanation that the document was exempt because
-of foreign policy interests as it contained information related to the
-Norwegian negotiating position, negotiating strategies or similar.  I
-was told the information in the document related to the ongoing
-negotiation in the International Telecommunications Union (ITU).  The
-explanation made sense to me in early January 2013, as a ITU
-conference in Dubay discussing Internet Governance
-(&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/International_Telecommunication_Union#World_Conference_on_International_Telecommunications_2012_.28WCIT-12.29&quot;&gt;World
-Conference on International Telecommunications - WCIT-12&lt;/a&gt;) had just
-ended,
-&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/kommentarer/2012/12/18/tvil-om-usas-rolle-pa-teletoppmote&quot;&gt;reportedly
-in chaos&lt;/a&gt; when USA walked out of the negotiations and 25 countries
-including Norway refused to sign the new treaty.  It seemed
-reasonable to believe talks were still going on a few weeks later.
-Norway was represented at the ITU meeting by two authorities, the
-&lt;a href=&quot;http://www.nkom.no/&quot;&gt;Norwegian Communications Authority&lt;/a&gt;
-and the &lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/no/dep/sd/&quot;&gt;Ministry of
-Transport and Communications&lt;/a&gt;.  This might be the reason the letter
-was sent to the ministry.  As I was unable to find the document in the
-mail journal of any Norwegian UN mission, I asked the ministry who had
-sent the document to the ministry, and was told that it was the Deputy
-Permanent Representative with the Permanent Mission of Norway in
-Geneva.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Three years later, I was still curious about the content of that
-document, and again asked for a copy, believing the negotiation was
-over now.  This time
-&lt;a href=&quot;https://mimesbronn.no/request/kopi_av_dokumenter_i_sak_2012914&quot;&gt;I
-asked both the Ministry of Transport and Communications as the
-receiver&lt;/a&gt; and
-&lt;a href=&quot;https://mimesbronn.no/request/brev_om_internet_governance_og_p&quot;&gt;asked
-the Permanent Mission of Norway in Geneva as the sender&lt;/a&gt; for a
-copy, to see if they both agreed that it should be withheld from the
-public.  The ministry upheld its rejection quoting the same law
-reference as before, while the permanent mission rejected it quoting a
-different clause
-(&lt;a href=&quot;http://lovdata.no/lov/2006-05-19-16/§20&quot;&gt;offentleglova § 20
-letter b&lt;/a&gt;), claiming that they were required to keep the
-content of the document from the public because it contained
-information given to Norway with the expressed or implied expectation
-that the information should not be made public.  I asked the permanent
-mission for an explanation, and was told that the document contained
-an account from a meeting held in the Pentagon for a limited group of NATO
-nations where the organiser of the meeting did not intend the content
-of the meeting to be publicly known.  They explained that giving me a
-copy might cause Norway to not get access to similar information in
-the future and thus hurt the future foreign interests of Norway.  They
-also explained that the Permanent Mission of Norway in Geneva was not
-the author of the document, they only got a copy of it, and because of
-this had not listed it in their mail journal.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Armed with this
-knowledge I asked the Ministry to reconsider and asked who was the
-author of the document, now realising that it was not same as the
-&quot;sender&quot; according to Ministry of Transport and Communications.  The
-ministry upheld its rejection but told me the name of the author of
-the document.  According to
-&lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/no/aktuelt/unga69_rapport1/id2001204/&quot;&gt;a
-government report&lt;/a&gt; the author was with the Permanent Mission of
-Norway in New York a bit more than a year later (2014-09-22), so I
-guessed that might be the office responsible for writing and sending
-the report initially and
-&lt;a href=&quot;https://www.mimesbronn.no/request/mote_2012_i_pentagon_om_itu&quot;&gt;asked
-them for a copy&lt;/a&gt; but I was obviously wrong as I was told that the
-document was unknown to them and that the author did not work there
-when the document was written.  Next, I asked the Permanent Mission of
-Norway in Geneva and the Foreign Ministry to reconsider and at least
-tell me who sent the document to Deputy Permanent Representative with
-the Permanent Mission of Norway in Geneva.  The Foreign Ministry also
-upheld its rejection, but told me that the person sending the document
-to Permanent Mission of Norway in Geneva was the defence attaché with
-the Norwegian Embassy in Washington.  I do not know if this is the
-same person as the author of the document.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;If I understand the situation correctly, someone capable of
-inviting selected NATO nations to a meeting in Pentagon organised a
-meeting where someone representing the Norwegian defence attaché in
-Washington attended, and the account from this meeting is interpreted
-by the Ministry of Transport and Communications to expose Norways
-negotiating position, negotiating strategies and similar regarding the
-ITU negotiations on Internet Governance.  It is truly amazing what can
-be derived from mere meta-data.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I wonder which NATO countries besides Norway attended this meeting?
-And what exactly was said and done at the meeting?  Anyone know?&lt;/p&gt;
+               <title>I want the courts to be involved before the police can hijack a news site DNS domain (#domstolkontroll)</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_want_the_courts_to_be_involved_before_the_police_can_hijack_a_news_site_DNS_domain___domstolkontroll_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_want_the_courts_to_be_involved_before_the_police_can_hijack_a_news_site_DNS_domain___domstolkontroll_.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 19 May 2016 14:00:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I just donated to the
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/dns-beslag-donasjon.shtml&quot;&gt;NUUG defence
+&quot;fond&quot;&lt;/a&gt; to fund the effort in Norway to get the seizure of the news
+site popcorn-time.no tested in court.  I hope everyone that agree with
+me will do the same.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Would you be worried if you knew the police in your country could
+hijack DNS domains of news sites covering free software system without
+talking to a judge first?  I am.  What if the free software system
+combined search engine lookups, bittorrent downloads and video playout
+and was called Popcorn Time?  Would that affect your view?  It still
+make me worried.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;In March 2016, the Norwegian police seized (as in forced NORID to
+change the IP address pointed to by it to one controlled by the
+police) the DNS domain popcorn-time.no, without any supervision from
+the courts.  I did not know about the web site back then, and assumed
+the courts had been involved, and was very surprised when I discovered
+that the police had hijacked the DNS domain without asking a judge for
+permission first.  I was even more surprised when I had a look at
+&lt;a href=&quot;https://web.archive.org/web/*/http://popcorn-time.no&quot;&gt;the web
+site content on the Internet Archive&lt;/A&gt;, and only found news coverage
+about Popcorn Time, not any material published without the right
+holders permissions.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The seizure was widely covered in the Norwegian press (see for
+example &lt;a href=&quot;http://www.hegnar.no/Nyheter/Naeringsliv/2016/03/Popcorn-time.no-beslaglagt-av-OEkokrim&quot;&gt;Hegnar Online&lt;/a&gt; and
+&lt;a href=&quot;http://itavisen.no/2016/03/08/okokrim-har-beslaglagt-popcorn-time-no/&quot;&gt;ITavisen&lt;a/&gt;
+and
+&lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/kultur/okokrim-gar-til-aksjon-mot-popcorn-time-1.12842452&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt;),
+at first due to the press release sent out by Økokrim, but then based
+on
+&lt;a href=&quot;http://blogg.torvund.net/2016/03/09/okokrims-beslag-i-domenet-popcorn-time-no/&quot;&gt;protests
+from the law professor Olav Torvund&lt;/a&gt; and
+&lt;a href=&quot;http://www.klassekampen.no/article/20160311/ARTICLE/160319995&quot;&gt;lawyer
+Jon Wessel-Aas&lt;/a&gt;.  It even got some
+&lt;a href=&quot;https://torrentfreak.com/norwegian-authorities-sued-over-popcorn-time-domain-seizure-160418/&quot;&gt;coverage
+on TorrentFreak&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I
+&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html&quot;&gt;
+wrote about the case a month ago&lt;/a&gt;, when the
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt; (NUUG),
+where I am an active member, decided to ask the courts to test this seizure.
+The request was denied, but NUUG and its co-requestor EFN have not
+given up, and now they are rallying for support to get the seizure
+legally challenged.  They accept both bank and Bitcoin transfer for
+those that want to support the request.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;If you as me believe news sites about free software should not be
+censored, even if the free software have both legal and illegal
+applications, and that DNS hijacking should be tested by the courts, I
+suggest you &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/dns-beslag-donasjon.shtml&quot;&gt;show
+your support by donating to NUUG&lt;/a&gt;.&lt;/a&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>New book, &quot;Fri kultur&quot; by @lessig, a Norwegian Bokmål translation of &quot;Free Culture&quot; from 2004</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html</guid>
-                <pubDate>Sat, 31 Oct 2015 09:00:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;People keep asking me where to get the various forms of the book I
-published last week, the Norwegian Bokmål edition of Lawrence Lessigs
-book &lt;a href=&quot;http://www.free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt;.  It was
-published on paper via lulu.com, and is also available in PDF, ePub
-and MOBI format.  I currently sell the paper edition for self cost
-from lulu.com, but might extend the distribution to book stores like
-Amazon and Barnes &amp; Noble later.  This will double the price and force
-me to make a profit from selling the book.  Anyway, here are links to
-get the book in different formats:&lt;/p&gt;
-
-&lt;ul&gt;
-
-  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;Buy 
-    paper edition from lulu.com&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.pdf&quot;&gt;Download
-    PDF, size 7.9 MiB&lt;/a&gt; (gratis/free)&lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.epub&quot;&gt;Download
-    ePub, size 11 MiB&lt;/a&gt; (gratis/free)&lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.mobi&quot;&gt;Download
-    MOBI, size 3.8 MiB&lt;/a&gt; (gratis/free)&lt;/li&gt;
-
-&lt;/ul&gt;
-
-&lt;p&gt;Note that the MOBI version have problems with the table of content,
-at least with the viewers I have been able to test.  And the ePub file
-have several problems according to
-&lt;a href=&quot;https://github.com/IDPF/epubcheck&quot;&gt;epubcheck&lt;/a&gt;, but seem
-to display fine in the viewers I have tested.  All the files needed to
-create the book in various forms are available from
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;the
-github project page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The project got press coverage from the Norwegian IT news site
-digi.no.  Check out the article
-&quot;&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/juss_og_samfunn/2015/10/29/vil-apne-politikernes-oyne-for-creative-commons&quot;&gt;Vil
-åpne politikernes øyne for Creative Commons&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/li&gt;
-
-&lt;p&gt;I&#39;ve &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture&quot;&gt;blogged
-about the project&lt;/a&gt; as it moved along.  The blogs document the translation
-progress and insights I had along the way.&lt;/p&gt;
+               <title>Debian now with ZFS on Linux included</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_with_ZFS_on_Linux_included.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_now_with_ZFS_on_Linux_included.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 12 May 2016 07:30:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Today, after many years of hard work from many people,
+&lt;a href=&quot;http://zfsonlinux.org/&quot;&gt;ZFS for Linux&lt;/a&gt; finally entered
+Debian.  The package status can be seen on
+&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/zfs-linux&quot;&gt;the package tracker
+for zfs-linux&lt;/a&gt;.  and
+&lt;a href=&quot;https://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-zfsonlinux-devel@lists.alioth.debian.org&quot;&gt;the
+team status page&lt;/a&gt;. If you want to help out, please join us.
+&lt;a href=&quot;http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=pkg-zfsonlinux/zfs.git&quot;&gt;The
+source code&lt;/a&gt; is available via git on Alioth.  It would also be
+great if you could help out with
+&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/pkg/dkms&quot;&gt;the dkms package&lt;/a&gt;, as
+it is an important piece of the puzzle to get ZFS working.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Gavebok overlevert Stortinget i dag</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 29 Oct 2015 11:50:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Like før kl. 11 i dag leverte jeg fem esker med gaveinnpakkede
-bøker til Stortinget, for utdeling til alle stortingsrepresentanter.
-Det ble etterfulgt av følgende pressemelding.  Stor takk til NUUG for
-lån av epostliste for å sende ut pressemeldingen.&lt;/p&gt;
-
-&lt;blockquote&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Er opphavsretten for streng, spør ny bok&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I dag kommer boken «&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Fri
-kultur&lt;/a&gt;» av Lawrence Lessig ut på norsk.  Boken handler om
-utviklingen og utvidelsene opphavsretten har hatt de siste 40 årene.
-Boken er i dag gitt i gave til alle stortingsrepresentantene.
-Oversetter og utgiver Petter Reinholdtsen håper Stortinget vil tenke
-seg om to ganger neste gang det er snakk om utvidelse av
-opphavsretten.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Boken forteller om hvordan store medieaktører ved hjelp av
-opphavsretten bruker teknologi til å begrense kulturen og kontrollere
-kreativiteten.  Den er skrevet av stifteren av
-&lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons&lt;/a&gt;, professor
-Lawrence Lessig, som for tiden er med i kampen om å bli Demokratenes
-&lt;a href=&quot;https://lessig2016.us/&quot;&gt;presidentkandidat i USA sitt
-presidentvalg i 2016&lt;/a&gt;.  Lessig ble sist omtalt i norske medier da
-NRK i høst viste dokumentaren «Kampen for et demokratisk internett»
-som også er
-&lt;a href=&quot;https://archive.org/details/TheInternetsOwnBoyTheStoryOfAaronSwartz&quot;&gt;tilgjengelig
-fra The Internet Archive&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Boken beskriver hvordan opphavsrettens makt i USA har blitt
-betydelig utvidet etter 1974 langs fem kritiske akser: varighet (fra
-32 til 95 år), omfang (fra utgivere til alle), rekkevidde (gjelder nå
-enhver fremvisning via datamaskin), kontroll (avledede verk er
-definert så bredt at i praksis alle nye åndsverk risikerer søksmål fra
-en opphavsrettsinnehaver) og til sist maktkonsentrasjon og integrering
-av mediebransjen.  Den dokumenterer også hvordan medieindustrien har
-lyktes med å bruke rettsvesenet til å begrense konkurranse, og i
-praksis har skaffet seg vetorett over teknologiske nyvinninger.
-Nedlasting av fritt, lovlig og i utgangspunktet gratis materiale
-stoppes med tekniske sperrer og lobbyert lovvern av sperrene.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Utvidelsene illustreres i boken med ulike eksempler.  For eksempel
-en demonstrasjon av at Walt Disney ville ha blitt ansett som en
-opphavsrettspirat dersom han gjorde i dag det han gjorde på
-1930-tallet.  Boken beskriver hvordan vern av åndsverk er bra, men at
-mer vern ikke nødvendigvis er bedre.&lt;?p&gt;
-
-&lt;p&gt;Petter Reinholdtsen, som sammen med flere frivillige har oversatt
-boken på fritiden de siste 3 årene, håper at boken vil gjøre en
-forskjell.  «Når en vet hvordan opphavsrettens varighet i Norge, uten
-opposisjon på Stortinget, ble utvidet nok en gang i mai i fjor, og
-hvordan Norges handelspartner USA gjennom de nye handelsavtalene
-Trans-Pacific Partnership og Transatlantic Trade and Investment
-Partnership
-&lt;a href=&quot;https://www.eff.org/deeplinks/2015/10/final-leaked-tpp-text-all-we-feared&quot;&gt;ønsker
-å utvide opphavsrettens makt også i andre land&lt;/a&gt;, håper jeg at flere
-vil spørre: Er det virkelig fornuftig å gjøre de samme utvidelsene i
-Norge?», spør han.  «Jeg håper boken kan bidra til kunnskap og
-forståelse, og kan gi Stortinget et bedre grunnlag til å ta riktige
-beslutninger som ivaretar befolkningens og samfunnets interesser i
-Norge.»&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Petter Reinholdtsen er en mangeårig fri programvareutvikler som har
-vært med på å lage systemer som operativsystemet Debian, IT-løsningen
-Skolelinux, borgerportalen FiksGataMi og innsynstjenesten Mimes brønn.
-Han forteller han selv har opplevd problemene utvidet varighet,
-omfang, rekkevidde og kontroll i opphavsretten medfører og at boken
-var en oppvekker.  «Jeg håper andre finner boken like interessant som
-jeg gjorde.  Boken kan
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;lastes
-gratis ned fra github&lt;/a&gt; eller
-&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;kjøpes
-på papir fra lulu.com&lt;/a&gt;,» avslutter Reinholdtsen.&lt;/p&gt;
-
-&lt;/blockquote&gt;
-
-&lt;p&gt;Så får vi se om det har noen positiv effekt. :)&lt;/p&gt;
+               <title>What is the best multimedia player in Debian?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html</guid>
+                <pubDate>Sun, 8 May 2016 09:40:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Where I set out to figure out which multimedia player in
+Debian claim support for most file formats.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;A few years ago, I had a look at the media support for Browser
+plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian
+Edu.  I created a script to extract the set of supported MIME types
+for each plugin, and used this to find out which multimedia browser
+plugin supported most file formats / media types.
+&lt;a href=&quot;https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;The
+result&lt;/a&gt; can still be seen on the Debian wiki, even though it have
+not been updated for a while.  But browser plugins are less relevant
+these days, so I thought it was time to look at standalone
+players.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable
+player when I wanted to play videos from the Norwegian National
+Broadcasting Company, and decided to investigate why.  The cause is a
+&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/822245&quot;&gt;missing MIME type in the VLC
+desktop file&lt;/a&gt;.  In the process I wrote a script to compare the set
+of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin,
+only to discover that there is quite a large difference between the
+two for VLC.  This discovery made me dig up the script I used to
+compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files
+instead, to try to figure out which multimedia player in Debian
+support most file formats.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The result can be seen on the Debian Wiki, as
+&lt;a href=&quot;https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport&quot;&gt;a
+table listing all MIME types supported by one of the packages included
+in the table&lt;/a&gt;, with the package supporting most MIME types being
+listed first in the table.&lt;/p&gt;
+
+&lt;/p&gt;The best multimedia player in Debian?  It is totem, followed by
+parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and
+kmplayer.  Time for the other players to update their announced MIME
+support?&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>&quot;Fri kultur&quot; av @lessig - norsk utgave av &quot;Free Culture&quot; tilgjengelig på papir, PDF og ePub</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 28 Oct 2015 09:30:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;Klikk her for å kjøpe boken&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I 2004, mens &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative
-Commons-bevegelsen&lt;/a&gt; vokste frem, skrev bevegelsens stifter Lawrence
-Lessig boken
-&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
-Culture&lt;/a&gt; for å forklare problemene med økene åndsverksregulering og
-for å foreslå noen løsninger.  Jeg leste boken den gangen, og den både
-inspirerte meg og endret på hvordan jeg så på opphavsrettslovigving.
-Jeg skulle ønske flere folk leste denne boken.  Den gir en god
-gjennomgang av hvordan økende åndsverksregulering skader både
-nyskapning og kulturlivet, og skisserer hvordan både lovgivere og oss
-vanlige borgere kan bidra for å få slutt på dette.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Derfor bestemte jeg meg sommeren 2012 for å oversette den til norsk
-bokmål og gjøre den tilgjengelig for de blant mine venner og familie
-som foretrekker å lese bøker på norsk.  Jeg oversatte boken ved hjelp
-av docbook og en gettext PO-fil, og endte opp med to utgaver, en på
-norsk og en på engelsk.  Den engelske publiserte jeg i forrige uke, og
-den norske utgaven på papir
-&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;er
-nå klar for salg&lt;/a&gt;.  Jeg fikk heldigvis hjelp med oversetting og
-korrekturlesing av den norske utgaven fra en rekke frivillige.  Se
-side 245 for en komplett liste.  Slik ser omslaget ut:
-
-&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-28-free-culture-norwegian-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I tillegg til den norske og engelske utgaven holder vi på med en
-fransk utgave.  Den koordineres av dblatex-utvikleren Benoît Guillon,
-og oversettelsen var komplett denne uka men må korrekturleses før den
-kan gis ut.  Flere frivillige trengs her, så ta kontakt med Benoît
-hvis du vil bidra.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Boken er også tilgjengelig i PDF, ePub og MOBI-format fra
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;min
-github-prosjektside&lt;/a&gt;.  Merk at ePub og MOBI-utgavene har noen
-formatteringsproblemer som jeg tror kommer av feil i docbook-verktøyet
-dbtoepub (Debian BTS-rapporter
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
-og
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
-men jeg har ikke tatt meg tid til å undersøke problemene.  For de som
-vil ha elektronisk kopi anbefaler jeg å bruke PDF- og ePub-utgaven i
-denne omgang, da de ser ut til å hånderes bra av de fremviserne jeg
-har tilgjengelig.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Etter at oversettelsen til bokmål var ferdig klarte jeg å overtale
-&lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;NUUG Foundation&lt;/a&gt; til å
-sponse trykking av boken.  Det er årsaken til at stiftelsens logo er
-på baksiden av omslaget.  Jeg er svært takknemlig for dette, og bruker
-bidraget til å gi en kopi av den norske utgaven til alle
-Stortingsrepresentanter og andre beslutningstakere her i Norge.&lt;/p&gt;
+               <title>The Pyra - handheld computer with Debian preinstalled</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Pyra___handheld_computer_with_Debian_preinstalled.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Pyra___handheld_computer_with_Debian_preinstalled.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 4 May 2016 10:00:00 +0200</pubDate>
+               <description>A friend of mine made me aware of
+&lt;a href=&quot;https://pyra-handheld.com/boards/pages/pyra/&quot;&gt;The Pyra&lt;/a&gt;, a
+handheld computer which will be delivered with Debian preinstalled.  I
+would love to get one of those for my birthday. :)&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The machine is a complete ARM-based PC with micro HDMI, SATA, USB
+plugs and many others connectors, and include a full keyboard and a 5&quot;
+LCD touch screen.  The 6000mAh battery is claimed to provide a whole
+day of battery life time, but I have not seen any independent tests
+confirming this.  The vendor is still collecting preorders, and the
+last I heard last night was that 22 more orders were needed before
+production started.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;As far as I know, this is the first handheld preinstalled with
+Debian.  Please let me know if you know of any others.  Is it the
+first computer being sold with Debian preinstalled?&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>&quot;Free Culture&quot; by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</guid>
-                <pubDate>Fri, 23 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;Click
-here to buy the book&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;In 2004, as the &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons
-movement&lt;/a&gt; gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the
-book &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
-Culture&lt;/a&gt; to explain the problems with increasing copyright
-regulation and suggest some solutions.  I read the book back then and
-was very moved by it.  Reading the book inspired me and changed the
-way I looked on copyright law, and I would love it if more people
-would read it too.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to
-Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family
-that prefer to read books in Norwegian.  I translated the book using
-docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a
-new edition of the English original.  I&#39;ve been in touch with the
-author during by work, and he said it was fine with him if I also
-published an English version.  So I decided to do so.  Today, I made
-this edition
-&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;available
-for sale on Lulu.com&lt;/a&gt;, for those interested in a paper book.  This
-is the cover:
-
-&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a
-few days.  I also plan to publish a French version in a few weeks or
-months, depending on the amount of people with knowledge of French to
-join the translation project.  So far there is only one active
-person, but the French book is almost completely translated but
-need some proof reading.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;my
-github project page&lt;/a&gt;.  Note the ePub and MOBI versions have some
-formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool
-dbtoepub (Debian BTS issues
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
-and
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
-but I have not taken the time to investigate.  I recommend the PDF and
-ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I
-have available.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able
-to secure some sponsoring from
-&lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;the NUUG Foundation&lt;/a&gt; to
-print the book.  This is the reason their logo is located on the back
-cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to
-give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian
-Parliament and other decision makers here in Norway.&lt;/p&gt;
+               <title>NUUG contests Norwegian police DNS seizure of popcorn-time.no</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_contests_Norwegian_police_DNS_seizure_of_popcorn_time_no.html</guid>
+                <pubDate>Mon, 18 Apr 2016 10:00:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;It is days like today I am really happy to be a member of
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;the Norwegian Unix User group&lt;/a&gt;, a
+member association for those of us believing in free software, open
+standards and unix-like operating systems.  NUUG announced today it
+will
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/news/Pressemelding__NUUG_og_EFN_begj_rer_rettslig_pr_ving_for_DNS_domenebeslag_av_popcorn_time_no.shtml&quot;&gt;try
+to bring the seizure of the DNS domain popcorn-time.no as
+unlawful&lt;/a&gt;, to stand up for the principle that writing about a
+controversial topic is not infringing copyrights, and censuring web
+pages by hijacking DNS domain should be decided by the courts, not the
+police.  The DNS domain was seized by the Norwegian National Authority
+for Investigation and Prosecution of Economic and Environmental Crime
+a month ago.  I hope this bring more paying members to NUUG to give
+the association the financial muscle needed to bring this case as far
+as it must go to stop this kind of DNS hijacking.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>EU-domstolen konkluderer motsatt av Skatteetaten når det gjelder Bitcoin</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 22 Oct 2015 13:20:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Bitcoin er i litt vinden i Norge for tiden, med
-&lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/ytring/en-digital-robin-hood-1.12604681&quot;&gt;kronikk
-om bitcoin-overføringer på tvers av landegrensene&lt;/A&gt; hos NRK Ytring
-for to dager siden og
-&lt;a href=&quot;https://tv.nrk.no/program/KOID25009815/kapital-bitcoin-en-digital-pengebinge&quot;&gt;dokumentar
-om bitcoin&lt;/a&gt; på NRK 2 i forgårs og i går.  I den sammenhengen er det
-spesielt hyggelig med en gladnyhet fra EU om Bitcoin.&lt;/p&gt;
+               <title>Ny utgave (v2.2) av den frie norske stavekontrollen gitt ut</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_2__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_2__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html</guid>
+                <pubDate>Fri, 15 Apr 2016 21:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I dag tok jeg mot til meg og pakket sammen en ny versjon av den
+frie norske stavekontrollen, ca. tre og et halvt år etter forrige
+gang.  Resultatet kan lastes ned fra
+&lt;a href=&quot;http://no.speling.org/&quot;&gt;no.speling.org-prosjeksiden&lt;/a&gt;, både
+som kildekodepakke og som &quot;pack&quot;-fil som kanskje fortsatt kan brukes
+av OpenOffice.org/LibreOffice.  Byggesystemet trenger oppussing, men i
+denne omgang hadde jeg bare tid til å fikse byggefeil forårsaket av
+endringer i GNU grep.  De øvrige endringene var gjort tidligere i
+påvente av en ny utgave.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Her er det som er nytt (fra NEWS-fila i
+kildekodepakken):&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Release 2.2 (2016-04-15)&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;I dag konkluderte EU-domstolen at
-&lt;a href=&quot;http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;docid=170305&amp;pageIndex=0&amp;doclang=en&amp;mode=req&amp;dir=&amp;occ=first&amp;part=1&amp;cid=604079&quot;&gt;Bitcoin-kjøp
-fra Bitcoin-børser ikke er MVA-pliktig&lt;/a&gt; (sak  C‑264/14).  Fant
-&lt;a href=&quot;http://www.reuters.com/article/2015/10/22/us-bitcoin-tax-eu-idUSKCN0SG0X920151022&quot;&gt;nyheten
-først hos Reuters&lt;/a&gt;, etter tips fra innehaveren av
-&lt;a href=&quot;http://www.bitmynt.no/&quot;&gt;Bitmynt&lt;/a&gt;.  EU-domstolens avgjørelse
-er stikk i strid med
-&lt;a href=&quot;http://www.skatteetaten.no/no/Radgiver/Rettskilder/Uttalelser/Prinsipputtalelser/Bruk-av-bitcoins--skatte--og-avgiftsmessige-konsekvenser/&quot;&gt;annonseringen
-fra Skatteetaten i 2013&lt;/a&gt;, der de konkluderte med at bitcoin er et
-«formuesobjekter» som det skulle betales mva på ved kjøp og salg.
-Dermed la Skatteetaten opp til dobbel MVA-betaling hvis en kjøpte noe
-med Bitcoin fra Norge (først mva på kjøp av Bitcoin, deretter mva på
-det en kjøper med Bitcoin).  Jeg lurer på om denne avgjørelsen får
-Skatteetaten til å bytte mening.  Gleder meg til fortsettelsen.&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+
+ &lt;li&gt;Rewrite how scripts/speling2words handle tripple consonants, to
+   avoid importing duplicate words from no.speling.org, and getting
+   rid of the existing duplicates in norsk.words.&lt;/li&gt;
+ &lt;li&gt;Remove duplicate entries with tripple consonants from norsk.words.&lt;/li&gt;
+ &lt;li&gt;Update frequency for entries in norsk.words based on
+   &lt;URL:http://helmer.aksis.uib.no/nta/ordlistf.zip&gt; (ran &#39;make
+   freq-update&#39;).&lt;/li&gt;
+ &lt;li&gt;Correct nn ispell build, avoid crash in munchlist causing lots of
+   words to fall out of the database.&lt;/li&gt;
+ &lt;li&gt;Use grep -a to convince grep it is working on text files, to work
+   with newer grep versions.&lt;/li&gt;
+
+ &lt;li&gt;Remove some words disputed in the no.speling.org review process:
+   &lt;ul&gt;
+    &lt;li&gt;apparent (nb)&lt;/li&gt;
+    &lt;li&gt;likke (nb)&lt;/li&gt;
+    &lt;li&gt;ugjest, ugjesten, ugjestens (nb)&lt;/li&gt;
+ &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;/ul&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Lawrence Lessig interviewed Edward Snowden a year ago</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</guid>
-                <pubDate>Mon, 19 Oct 2015 11:50:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Last year, &lt;a href=&quot;https://lessig2016.us/&quot;&gt;US president candidate
-in the Democratic Party&lt;/a&gt; Lawrence interviewed Edward Snowden.  The
-one hour interview was
-&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=o_Sr96TFQQE&quot;&gt;published by
-Harvard Law School 2014-10-23 on Youtube&lt;/a&gt;, and the meeting took
-place 2014-10-20.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The questions are very good, and there is lots of useful
-information to be learned and very interesting issues to think about
-being raised.  Please check it out.&lt;/p&gt;
-
-&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/o_Sr96TFQQE&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
-
-&lt;p&gt;I find it especially interesting to hear again that Snowden did try
-to bring up his reservations through the official channels without any
-luck.  It is in sharp contrast to the answers made 2013-11-06 by the
-Norwegian prime minister Erna Solberg to the Norwegian Parliament,
-&lt;a href=&quot;https://tale.holderdeord.no/speeches/s131106/68&quot;&gt;claiming
-Snowden is no Whistle-Blower&lt;/a&gt; because he should have taken up his
-concerns internally and using official channels.  It make me sad
-that this is the political leadership we have here in Norway.&lt;/p&gt;
+               <title>I.F. Stone - an inspiration for us all</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_F__Stone___an_inspiration_for_us_all.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_F__Stone___an_inspiration_for_us_all.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 13 Apr 2016 21:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I first got to know I.F. Stone when I came across an article by Jon
+Schwarz on The Intercept
+&lt;a href=&quot;https://theintercept.com/2015/05/07/new-documentary-legacy-f-stone/&quot;&gt;about
+his extraordinary contribution to investigative journalism in
+USA&lt;/a&gt;. The article is about a new documentary in two parts
+(&lt;a href=&quot;https://vimeo.com/123974841&quot;&gt;part one is 12 minutes&lt;/a&gt; and
+&lt;a href=&quot;https://vimeo.com/123974842&quot;&gt;part two is 30 minutes&lt;/a&gt;), and
+I found both truly fascinating.  It is amazing what he was able to
+find by digging up public sources and government papers.  He
+documented lots of government abuse and cover ups, and I find
+&lt;a href=&quot;http://www.ifstone.org/weekly.php&quot;&gt;his weekly news letters&lt;/a&gt;
+inspiring to read even today.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+All governments are run by liars and nothing they say should be believed. 
+&lt;br&gt;- I. F. Stone
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;His starting point was that reporters should not assume governments
+and corporations are telling the truth, but verify all their claims as
+much as possible.  I wonder how many Norwegian reporters can be said
+to follow the principles of I. F. Stone.  They are definitely in short
+supply.  If you, like me half a year ago, have never heard of him,
+check him out.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>The Story of Aaron Swartz - Let us all weep!</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 8 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;The movie &quot;&lt;a href=&quot;http://www.takepart.com/internets-own-boy&quot;&gt;The
-Internet&#39;s Own Boy: The Story of Aaron Swartz&lt;/a&gt;&quot; is both inspiring
-and depressing at the same time.  The work of Aaron Swartz has
-inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he
-was able to initiate or complete.  I wish I am able to do as much good
-in my life as he did in his.  Every minute of this 1:45 long movie is
-inspiring in documenting how much impact a single person can have on
-improving the society and this world.  And it is depressing in
-documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is
-corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for
-downloading too many scientific articles.  Aaron is dead.  Let us all
-weep.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The movie is also available on
-&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58&quot;&gt;Youtube&lt;/a&gt;.  I
-wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to
-my parents.&lt;/p&gt;
+               <title>A French paperback edition of the book Free Culture by Lawrence Lessig is now available</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_French_paperback_edition_of_the_book_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig_is_now_available.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_French_paperback_edition_of_the_book_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig_is_now_available.html</guid>
+                <pubDate>Tue, 12 Apr 2016 10:40:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;I&#39;m happy to report that
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/culture-libre/paperback/product-22645082.html&quot;&gt;the
+French paperback edition&lt;/a&gt; of
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;my
+project to translate&lt;/a&gt; the &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free
+Culture&lt;/a&gt; book by Lawrence Lessig is now available for sale on
+Lulu.com.  Once I have formally verified my proof reading copy, which
+should be in the mail, the paperback edition should be available in
+book stores like Amazon and Barnes &amp; Noble too.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;This French edition, Culture Libre, is the work of the
+&lt;a href=&quot;http://dblatex.sourceforge.net/&quot;&gt;dblatex&lt;/a&gt; developer Benoît
+Guillon, who created the PO file from the initial translation
+available from
+&lt;a href=&quot;http://www.wikilivres.ca/wiki/Culture_libre&quot;&gt;the Wikilivres
+wiki pages&lt;/a&gt; and completed and corrected the translation to match
+the original docbook edition my project is using, as well as
+coordinated the proof reading of the final result.  I believe the end
+result look great, but I am biased and do not read French.  In
+addition to the paperback edition, the book is available in PDF, EPUB
+and Mobi format from the github project page linked to above.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;When enabling book store distribution on Lulu.com, I had to nearly
+triple the price to allow the book stores some profit.  I also had to
+accept that I will get some revenue when a book is sold via Lulu.com.
+But because of the non-commercial clause in the book license
+(CC-BY-NC), this might be a problem.  To bypass the problem I
+discussed how to handle the revenue with the author, and we agreed
+that the revenue for these editions go to the
+&lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons non-profit
+Corporation&lt;/a&gt; who handle donations to the Creative Commons project.
+So far they have earned around USD 70 on sales of the
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22440520.html&quot;&gt;English&lt;/a&gt;
+and
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22441576.html&quot;&gt;Norwegian
+Bokmål&lt;/a&gt; editions, according to Lulu.com.  They will get the revenue
+for the French edition too.  Their revenue is higher if you buy the
+book directly from Lulu.com instead of via a book store, so I
+recommend you buy directly from Lulu.com.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Perhaps you would like to get the book published in your language?
+The translation is done using a web based translator service, so the
+technical bar to enter is fairly low.  Get in touch if you would like
+to make this happen.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Alle Stortingets mobiltelefoner kontrolleres fra USA...</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Alle_Stortingets_mobiltelefoner_kontrolleres_fra_USA___.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 7 Oct 2015 09:55:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Jeg lot meg fascinere av
-&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/politikk/Stortinget-har-tilgang-til-a-fjernstyre-600-mobiler-8192692.html&quot;&gt;en
-artikkel i Aftenposten&lt;/a&gt; der det fortelles at «over 600 telefoner som
-benyttes av stortingsrepresentanter, rådgivere og ansatte på
-Stortinget, kan «fjernstyres» ved hjelp av
-&lt;a href=&quot;https://play.google.com/store/apps/details?id=com.airwatch.androidagent&quot;&gt;programvaren
-Airwatch&lt;/a&gt;, et såkalte MDM-program (Mobile Device Managment)».  Det
-hele bagatelliseres av Stortingets IT-stab, men det er i hovedsak på
-grunn av at journalisten ikke stiller de relevante spørsmålene.  For
-meg er det relevante spørsmålet hvem som har lovlig tilgang (i henhold
-til lokal lovgiving, dvs. i hvert fall i Norge, Sverige, UK og USA)
-til informasjon om og på telefonene, og hvor enkelt det er å skaffe
-seg tilgang til hvor mobilene befinner seg og informasjon som befinner
-seg på telefonene ved hjelp av utro tjenere, trusler, innbrudd og
-andre ulovlige metoder.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Bruken av AirWatch betyr i realiteten at USAs etteretning og
-politimyndigheter har full tilgang til stortingets mobiltelefoner,
-inkludert posisjon og innhold, takket være
-&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Foreign_Intelligence_Surveillance_Act_of_1978_Amendments_Act_of_2008&quot;&gt;FISAAA-loven&lt;/a&gt;
-og
-&quot;&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/National_security_letter&quot;&gt;National
-Security Letters&lt;/a&gt;&quot; og det enkle faktum at selskapet
-&lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/&quot;&gt;AirWatch&lt;/a&gt; er kontrollert av et
-selskap i USA.  I tillegg er det kjent at flere lands
-etterretningstjenester kan lytte på trafikken når den passerer
-landegrensene.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Jeg har bedt om mer informasjon
-&lt;a href=&quot;https://www.mimesbronn.no/request/saksnummer_for_saker_anganede_br&quot;&gt;fra
-Stortinget om bruken av AirWatch&lt;/a&gt; via Mimes brønn så får vi se hva
-de har å fortelle om saken.  Fant ingenting om &#39;airwatch&#39; i
-postjournalen til Stortinget, så jeg trenger hjelp før jeg kan be om
-innsyn i konkrete dokumenter.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Oppdatering 2015-10-07: Jeg er blitt spurt hvorfor jeg antar at
-AirWatch-agenten rapporterer til USA og ikke direkte til Stortingets
-egen infrastruktur.  Det stemmer at det er teknisk mulig å sette
-opp mobiltelefonene til å rapportere til datamaskiner som eies av
-Stortinget.  Jeg antar det rapporteres til AirWatch sine sentrale
-tjenester basert på det jeg leste fra beskrivelsen av
-&lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/solutions/mobile-device-management/&quot;&gt;Mobile
-Device Management&lt;/A&gt; på AirWatch sine egne nettsider, koblet med at
-det brukes en standard app som kan hentes fra &quot;app-butikkene&quot; for å få
-tilgang.  Enten må app-en settes opp individuelt hos Stortinget, eller
-så får den beskjed fra AirWatch i USA om hvor den skal koble seg opp.
-I det første tilfellet vil den ikke rapportere direkte til USA, men
-til programvare utviklet av AirWatch som kjører på en maskin under
-Stortingets kontroll.  Det er litt bedre, men fortsatt vil det være
-umulig for Stortinget å være sikker på hva programvaren som tar imot
-forbindelser gjør.  Jeg ser fra beskrivelsen av
-&lt;a href=&quot;http://www.airwatch.com/differentiators/enterprise-integration/&quot;&gt;Enterprice
-Integration&lt;/a&gt; hos AirWatch at det er mulig å ha lokal installasjon,
-og håper innsynsforespørsler mot Stortinget kan fortelle mer om
-hvordan ting konkret fungerer der.&lt;/p&gt;
+               <title>Lets make a Norwegian Bokmål edition of The Debian Administrator&#39;s Handbook</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lets_make_a_Norwegian_Bokm_l_edition_of_The_Debian_Administrator_s_Handbook.html</guid>
+                <pubDate>Sun, 10 Apr 2016 23:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;During this weekends
+&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/news/Oslo__Takk_for_feilfiksingsfesten.shtml&quot;&gt;bug
+squashing party and developer gathering&lt;/a&gt;, we decided to do our part
+to make sure there are good books about Debian available in Norwegian
+Bokmål, and got in touch with the people behind the
+&lt;a href=&quot;http://debian-handbook.info/&quot;&gt;Debian Administrator&#39;s Handbook
+project&lt;/a&gt; to get started.  If you want to help out, please start
+contributing using
+&lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/projects/debian-handbook/&quot;&gt;the
+hosted weblate project page&lt;/a&gt;, and get in touch using
+&lt;a href=&quot;http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-handbook-translators&quot;&gt;the
+translators mailing list&lt;/a&gt;.  Please also check out
+&lt;a href=&quot;https://debian-handbook.info/contribute/&quot;&gt;the instructions for
+contributors&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The book is already available on paper in English, French and
+Japanese, and our goal is to get it available on paper in Norwegian
+Bokmål too.  In addition to the paper edition, there are also EPUB and
+Mobi versions available.  And there are incomplete translations
+available for many more languages.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>