]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.rss
Generated.
[homepage.git] / blog / index.rss
index ad121de003b23b32fe3fd1ad261a8a7bed8d08bb..f0539b980f6bfdda2759974603ba4007ac8e6a56 100644 (file)
@@ -6,6 +6,87 @@
                 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
+       <item>
+               <title>Bryter NAV sin egen personvernerklæring?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bryter_NAV_sin_egen_personvernerkl_ring_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bryter_NAV_sin_egen_personvernerkl_ring_.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 11 Jan 2017 06:50:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Jeg leste med interesse en nyhetssak hos
+&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/artikler/nav-avslorer-trygdemisbruk-ved-a-spore-ip-adresser/367394&quot;&gt;digi.no&lt;/a&gt;
+og
+&lt;a href=&quot;https://www.nrk.no/buskerud/trygdesvindlere-avslores-av-utenlandske-ip-adresser-1.13313461&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt;
+om at det ikke bare er meg, men at også NAV bedriver geolokalisering
+av IP-adresser, og at det gjøres analyse av IP-adressene til de som
+sendes inn meldekort for å se om meldekortet sendes inn fra
+utenlandske IP-adresser.  Politiadvokat i Drammen, Hans Lyder Haare,
+er sitert i NRK på at «De to er jo blant annet avslørt av
+IP-adresser. At man ser at meldekortet kommer fra utlandet.»&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg synes det er fint at det blir bedre kjent at IP-adresser
+knyttes til enkeltpersoner og at innsamlet informasjon brukes til å
+stedsbestemme personer også av aktører her i Norge.  Jeg ser det som
+nok et argument for å bruke
+&lt;a href=&quot;https://www.torproject.org/&quot;&gt;Tor&lt;/a&gt; så mye som mulig for å
+gjøre gjøre IP-lokalisering vanskeligere, slik at en kan beskytte sin
+privatsfære og unngå å dele sin fysiske plassering med
+uvedkommede.&lt;/p&gt;
+
+&lt;P&gt;Men det er en ting som bekymrer meg rundt denne nyheten.  Jeg ble
+tipset (takk #nuug) om
+&lt;a href=&quot;https://www.nav.no/no/NAV+og+samfunn/Kontakt+NAV/Teknisk+brukerstotte/Snarveier/personvernerkl%C3%A6ring-for-arbeids-og-velferdsetaten&quot;&gt;NAVs
+personvernerklæring&lt;/a&gt;, som under punktet «Personvern og statistikk»
+lyder:&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;«Når du besøker nav.no, etterlater du deg elektroniske spor. Sporene
+dannes fordi din nettleser automatisk sender en rekke opplysninger til
+NAVs tjener (server-maskin) hver gang du ber om å få vist en side. Det
+er eksempelvis opplysninger om hvilken nettleser og -versjon du
+bruker, og din internettadresse (ip-adresse). For hver side som vises,
+lagres følgende opplysninger:&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;hvilken side du ser på&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;dato og tid&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;hvilken nettleser du bruker&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;din ip-adresse&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;p&gt;Ingen av opplysningene vil bli brukt til å identifisere
+enkeltpersoner. NAV bruker disse opplysningene til å generere en
+samlet statistikk som blant annet viser hvilke sider som er mest
+populære. Statistikken er et redskap til å forbedre våre
+tjenester.»&lt;/p&gt;
+
+&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Jeg klarer ikke helt å se hvordan analyse av de besøkendes
+IP-adresser for å se hvem som sender inn meldekort via web fra en
+IP-adresse i utlandet kan gjøres uten å komme i strid med påstanden om
+at «ingen av opplysningene vil bli brukt til å identifisere
+enkeltpersoner».  Det virker dermed for meg som at NAV bryter sine
+egen personvernerklæring, hvilket
+&lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Er_lover_brutt_n_r_personvernpolicy_ikke_stemmer_med_praksis_.html&quot;&gt;Datatilsynet
+fortalte meg i starten av desember antagelig er brudd på
+personopplysningsloven&lt;/a&gt;.
+
+&lt;p&gt;I tillegg er personvernerklæringen ganske misvisende i og med at
+NAVs nettsider ikke bare forsyner NAV med personopplysninger, men i
+tillegg ber brukernes nettleser kontakte fem andre nettjenere
+(script.hotjar.com, static.hotjar.com, vars.hotjar.com,
+www.google-analytics.com og www.googletagmanager.com), slik at
+personopplysninger blir gjort tilgjengelig for selskapene Hotjar og
+Google , og alle som kan lytte på trafikken på veien (som FRA, GCHQ og
+NSA).  Jeg klarer heller ikke se hvordan slikt spredning av
+personopplysninger kan være i tråd med kravene i
+personopplysningloven, eller i tråd med NAVs personvernerklæring.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Kanskje NAV bør ta en nøye titt på sin personvernerklæring?  Eller
+kanskje Datatilsynet bør gjøre det?&lt;/p&gt;
+</description>
+       </item>
+       
        <item>
                <title>Where did that package go? &amp;mdash; geolocated IP traceroute</title>
                <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Where_did_that_package_go___mdash__geolocated_IP_traceroute.html</link>
@@ -1155,75 +1236,6 @@ speed up the installation process.  There is a proposal to
 by using /etc/ld.so.preload instead of apt.conf&lt;/a&gt;, but I have not
 tested its impact.&lt;/p&gt;
 
-</description>
-       </item>
-       
-       <item>
-               <title>Oversette bokmål til nynorsk, enklere enn du tror takket være Apertium</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Oversette_bokm_l_til_nynorsk__enklere_enn_du_tror_takket_v_re_Apertium.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Oversette_bokm_l_til_nynorsk__enklere_enn_du_tror_takket_v_re_Apertium.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 24 Nov 2016 10:50:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;I Norge er det mange som trenger å skrive både bokmål og nynorsk.
-Eksamensoppgaver, offentlige brev og nyheter er eksempler på tekster
-der det er krav om skriftspråk.  I tillegg til alle skoleoppgavene som
-elever over det ganske land skal levere inn hvert år.  Det mange ikke
-vet er at selv om de kommersielle alternativene
-&lt;a href=&quot;https://translate.google.com/&quot;&gt;Google Translate&lt;/a&gt; og
-&lt;a href=&quot;https://www.bing.com/translator/&quot;&gt;Bing Translator&lt;/a&gt; ikke kan
-bidra med å oversette mellom bokmål og nynorsk, så finnes det et
-utmerket fri programvarealternativ som kan.  Oversetterverktøyet
-Apertium har støtte for en rekke språkkombinasjoner, og takket være
-den utrettelige innsatsen til blant annet Kevin Brubeck Unhammer, kan
-en bruke webtjenesten til å fylle inn en tekst på bokmål eller
-nynorsk, og få den automatoversatt til det andre skriftspråket.
-Resultatet er ikke perfekt, men et svært godt utgangspunkt.  Av og til
-er resultatet så bra at det kan benyttes uten endringer.  Jeg vet
-f.eks. at store deler av Joomla ble oversatt til nynorsk ved hjelp
-Apertium.  Høres det ut som noe du kan ha bruk for?  Besøk i så fall
-&lt;a href=&quot;https://www.apertium.org/&quot;&gt;Apertium.org&lt;/a&gt; og fyll inn
-teksten din i webskjemaet der.
-
-&lt;p&gt;Hvis du trenger maskinell tilgang til den bakenforliggende
-teknologien kan du enten installere pakken
-&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/apertium-nno-nob&quot;&gt;apertium-nno-nob&lt;/a&gt;
-på en Debian-maskin eller bruke web-API-et tilgjengelig fra
-api.apertium.org.  Se
-&lt;a href=&quot;http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-apy&quot;&gt;API-dokumentasjonen&lt;/a&gt;
-for detaljer om web-API-et.  Her kan du se hvordan resultatet blir for
-denne teksten som ble skrevet på bokmål over maskinoversatt til
-nynorsk.&lt;/p&gt;
-
-&lt;hr/&gt;
-
-&lt;p&gt;I Noreg er det mange som treng å skriva både bokmål og nynorsk.
-Eksamensoppgåver, offentlege brev og nyhende er døme på tekster der
-det er krav om skriftspråk.  I tillegg til alle skuleoppgåvene som
-elevar over det ganske land skal levera inn kvart år.  Det mange ikkje
-veit er at sjølv om dei kommersielle alternativa
-&lt;a href=&quot;https://translate.google.com/&quot;&gt;Google *Translate&lt;/a&gt; og
-&lt;a href=&quot;https://www.bing.com/translator/&quot;&gt;Bing *Translator&lt;/a&gt; ikkje
-kan bidra med å omsetja mellom bokmål og nynorsk, så finst det eit
-utmerka fri programvarealternativ som kan.  Omsetjarverktøyet
-*Apertium har støtte for ei rekkje språkkombinasjonar, og takka vera
-den utrøyttelege innsatsen til blant anna Kevin Brubeck Unhammer, kan
-ein bruka *webtjenesten til å fylla inn ei tekst på bokmål eller
-nynorsk, og få den *automatoversatt til det andre skriftspråket.
-Resultatet er ikkje perfekt, men eit svært godt utgangspunkt.  Av og
-til er resultatet så bra at det kan nyttast utan endringar.  Eg veit
-t.d. at store delar av *Joomla vart omsett til nynorsk ved hjelp
-*Apertium.  Høyrast det ut som noko du kan ha bruk for?  Besøk i så
-fall &lt;a href=&quot;https://www.apertium.org/&quot;&gt;*Apertium.org&lt;/a&gt; og fyll inn
-teksta di i *webskjemaet der.
-
-&lt;p&gt;Viss du treng *maskinell tilgjenge til den *bakenforliggende
-teknologien kan du anten installera pakken
-&lt;a href=&quot;https://tracker.debian.org/apertium-nno-nob&quot;&gt;*apertium-*nno-*nob&lt;/a&gt;
-på ein *Debian-maskin eller bruka *web-*API-eit tilgjengeleg frå
-*api.*apertium.org.  Sjå
-&lt;a href=&quot;http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium-apy&quot;&gt;*API-dokumentasjonen&lt;/a&gt;
-for detaljar om *web-*API-eit.  Her kan du sjå korleis resultatet vert
-for denne teksta som vart skreva på bokmål over *maskinoversatt til
-nynorsk.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>