]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/data/2014-03-16-mimesbronn-nuug.txt
Generated.
[homepage.git] / blog / data / 2014-03-16-mimesbronn-nuug.txt
index 8b8d202c484d1d774a7948da9fc58c4f04ac4b42..979c6ead1ca3552dd46b3f9ca262937da70ef491 100644 (file)
@@ -18,13 +18,14 @@ mySociety</a> har laget tjenesten
 noe med dette.  I Storbritannia blir WhatdoTheyKnow brukt i
 <a href="http://www.mysociety.org/2011/07/01/whatdotheyknows-share-of-central-government-foi-requests-q2-2011/">ca
 15% av alle innsynsforespørsler mot sentraladministrasjonen</a>.
-Prosjektet heter Alaveteli, og er takk i bruk en rekke steder etter at
-løsningen ble generalisert og gjort mulig å oversette.  Den hjelper
-borgerne med å be om innsyn, rådgir ved purringer og klager og lar
-alle se hvilke henvendelser som er sendt til det offentlige og hvilke
-svar som er kommet inn, i et søkpart arkiv.  Her i Norge holder vi i
-foreningen NUUG på å få opp en norsk utgave av Alaveteli, og her
-trenger vi din hjelp med oversettelsen.</p>
+Prosjektet heter <a href="http://www.alaveteli.org/">Alaveteli</A>, og
+er takk i bruk en rekke steder etter at løsningen ble generalisert og
+gjort mulig å oversette.  Den hjelper borgerne med å be om innsyn,
+rådgir ved purringer og klager og lar alle se hvilke henvendelser som
+er sendt til det offentlige og hvilke svar som er kommet inn, i et
+søkpart arkiv.  Her i Norge holder vi i foreningen NUUG på å få opp en
+norsk utgave av Alaveteli, og her trenger vi din hjelp med
+oversettelsen.</p>
 
 <p>Så langt er 76 % av Alaveteli oversatt til norsk bokmål, men vi
 skulle gjerne vært oppe i 100 % før lansering.  Oversettelsen gjøres
@@ -33,12 +34,12 @@ der enhver som registrerer seg</a> og ber om tilgang til
 bokmålsoversettelsen får bidra.  Vi har satt opp en test av tjenesten
 (som ikke sender epost til det offentlige, kun til oss som holder på å
 sette opp tjenesten) på maskinen
-
-<a href="http://alaveteli-dev.nuug.no/">alaveteli-dev.nuug.no</a>.
+<a href="http://alaveteli-dev.nuug.no/">alaveteli-dev.nuug.no</a>, der
+en kan se hvordan de oversatte meldingen blir seende ut på nettsiden.
 Når tjenesten lanseres vil den hete
-<ahref="http://www.mimesbrønn.no/">Mimes brønn</a>, etter
-visdomskilden som Odin måtte gi øyet sitt for å få drikke i, men den
-er ennå ikke klar til bruk.</p>
+<a href="https://www.mimesbrønn.no/">Mimes brønn</a>, etter
+visdomskilden som Odin måtte gi øyet sitt for å få drikke i.  Den
+nettsiden er er ennå ikke klar til bruk.</p>
 
 <p>Hvis noen vil oversette til nynorsk også, så skal vi finne ut
 hvordan vi lager en flerspråklig tjeneste.  Men i første omgang er