]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blobdiff - blog/index.rss
Generated.
[homepage.git] / blog / index.rss
index ad6af6d53f4032c8f642816e70053a37f2c820ac..d9123b6243ff0532335c1dc1da58beea0c5f9cdf 100644 (file)
                 <atom:link href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
        
        <item>
-               <title>What would it cost to store all phone calls in Norway?</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_would_it_cost_to_store_all_phone_calls_in_Norway_.html</guid>
-                <pubDate>Fri, 1 May 2015 19:30:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Many years ago, a friend of mine calculated how much it would cost
-to store the sound of all phone calls in Norway, and came up with the
-cost of around 20 million NOK for all the calls in a year.  I got
-curious and wondered what the same calculation would look like today.
-To do so one need an idea of how much data storage is needed for each
-minute of sound, how many minutes all the calls in Norway sums up to,
-and the cost of data storage.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The 2005 numbers are from
-&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/analyser/2005/10/04/vi-prater-stadig-mindre-i-roret&quot;&gt;digi.no&lt;/a&gt;,
-the 2012 numbers are from
-&lt;a href=&quot;http://www.nkom.no/aktuelt/nyheter/fortsatt-vekst-i-det-norske-ekommarkedet&quot;&gt;a
-NKOM report&lt;/a&gt;, and I got the 2013 numbers after asking NKOM via
-email.  I was told the numbers for 2014 will be presented May 20th,
-and decided not to wait for those, as I doubt they will be very
-different from the numbers from 2013.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The amount of data storage per minute sound depend on the wanted
-quality, and for phone calls it is generally believed that 8 Kbit/s is
-enough.  See for example a
-&lt;a href=&quot;http://www.cisco.com/c/en/us/support/docs/voice/voice-quality/7934-bwidth-consume.html#topic1&quot;&gt;summary
-on voice quality from Cisco&lt;/a&gt; for some alternatives.  8 Kbit/s is 60
-Kbytes/min, and this can be multiplied with the number of call minutes
-to get the storage requirements.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Storage prices varies a lot, depending on speed, backup strategies,
-availability requirements etc.  But a simple way to calculate can be
-to use the price of a TiB-disk (around 1000 NOK) and double it to take
-space, power and redundancy.  It could be much higher with high speed
-and good redundancy requirements.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;But back to the question, What would it cost to store all phone
-calls in Norway?  Not much.  Here is a small table showing the
-estimated cost, which is within the budget constraint of most medium
-and large organisations:&lt;/p&gt;
-
-&lt;table border=&quot;1&quot;&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Year&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Call minutes&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Size&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Price in NOK&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;2005&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;24 000 000 000&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;1.3 PiB&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;3 mill&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;2012&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;18 000 000 000&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;1.0 PiB&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;2.2 mill&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;2013&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;17 000 000 000&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;950 TiB&lt;/td&gt;&lt;td align=&quot;right&quot;&gt;2.1 mill&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
-&lt;/table&gt;
-
-&lt;p&gt;This is the cost of buying the storage.  Maintenance need to be
-taken into account too, but calculating that is left as an exercise
-for the reader.  But it is obvious to me from those numbers that
-recording the sound of all phone calls in Norway is not going to be
-stopped because it is too expensive.  I wonder if someone already are
-collecting the data?&lt;/p&gt;
+               <title>Snurpenot-overvåkning av sensitiv personinformasjon</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Snurpenot_overv_kning_av_sensitiv_personinformasjon.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Snurpenot_overv_kning_av_sensitiv_personinformasjon.html</guid>
+                <pubDate>Mon, 9 Nov 2015 22:30:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Tenk om et norsk sykehus delte informasjon om hva som blir lest og
+hvem som leser på sykehusets nettsted, med noen som samarbeider med et
+fremmed lands etterretningsvesen, og at flere andre fremmede lands
+etterretningstjenester kan snappe opp informasjonen.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Tenk om flere sykehus, kommuner, helsestasjoner, universitet,
+høyskoler, grunnskoler, Stortinget, det meste av offentlig
+forvaltning, medier, adopsjonstjenester og krisesenter gjør det
+samme?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Tenk om de som lytter kan holde oversikt over norske borgeres
+interesser, sykdommer, rusmisbruk, adopsjon, abort, barnehager,
+politiske interesser og sympatier samt hvilke argumenter som har best
+effekt på beslutningstagere og måter de kan påvirkes. Ville det gitt
+grunn til bekymring?&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Høres det ut som noe tatt ut fra fantasien til George Orwell,
+forfatteren av dystopien 1984?  Det er virkeligheten i Norge i dag,
+takket være bruken av statistikktjenester som Google Analytics.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Du kan beskytte deg&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Men borgerne har et forsvar mot dette angrepet på privatsfæren.
+Dagens nettlesere har utvidelser som støtter å blokkere slik
+utlevering av informasjon.  Personlig bruker jeg Privacy Badger,
+Ghostery, NoScript og AdBlock, og anbefaler alle å gjøre noe
+tilsvarende.  Merk at noen av verktøyene lekker informasjon, i tillegg
+til å gjøre en nyttig jobb, så det er lurt å bruke flere sammen.  I
+tillegg bør hver og en av oss sende inn protest til organisasjonene
+bak nettsteder som bidrar til dette inngrepet i privatsfæren.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvem bidrar til overvåkningen?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Takket være Ghostery la jeg merke til at flere og flere norske
+nettsteder begynte å la Google Analytics overvåke brukerne. Jeg ble
+nysgjerrig på hvor mange det gjaldt, og gikk igjennom ca. 2700 norske
+nettsteder, hovedsakelig offentlig forvaltning.  Jeg laget et system
+for å koble seg opp automatisk og sjekke hvor nettstedene spredte
+informasjon om besøket. Jeg ble overrasket både over omfanget og hva
+slags nettsteder som rapporterer besøksinformasjon ut av landet.
+Omtrent 70 prosent av de 2700 sender informasjon til Google Analytics.
+Noen tilfeldige eksempler er Akershus Universitetssykehus, Sykehuset
+Østfold, Lommelegen, Oslo krisesenter, Stortinget, den norske
+regjering, de fleste politiske partier på Stortinget, NAV, Altinn,
+NRK, TV2, Helse Førde, Helse Stavanger, Oslo kommune,
+Nasjonalbiblioteket, Pasientombudet, Kongehuset, Politiet,
+Teknologirådet, Tollvesenet, Norsk romsenter, Forsvarsbygg og
+Sivilforsvaret. Og det er mange flere.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Hvordan kan det offentlige Norge omfavne en slik praksis? Det er
+gode hensikter bak. Google har laget en god tjeneste for
+nettstedseiere, der de uten å betale med noe annet enn en bit av de
+besøkenes privatsfære får tilgang til nyttig og presis statistikk over
+nettstedets bruk ved å besøke netttjenesten hos Google.  De færreste
+merker ulempene angrepet på privatsfæren som nettstedene og Google
+utgjør.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hvordan foregår det?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I nettsider kan nettsteder legge inn lenker til programkode som
+skal kjøres av brukerens nettleser.  De som tar i bruk Google
+Analytics legger typisk inn lenke til et javascript-program hos Google
+som ber nettleseren ta kontakt med Google og dele IP-adresse, side
+besøkt, aktuelle cookies og endel informasjon om nettleseren med
+Google Analytics.  Programmet trenger ikke være det samme for alle som
+henter det fra Google.  Det finnes et Google Analytics-tilvalg kalt
+«anonymisering» som nettstedeier kan ta i bruk.  Dette instruerer det
+omtalte programmet om å be Google slette deler av den oversendte
+IP-adressen.  Full IP-adresse sendes likevel over og er tilgjengelig
+for alle som snapper opp informasjonen underveis.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Takket være varsleren Edward Snowden, som bidro til uvurderlig
+dokumentasjon på snurpenot-overvåkningen som nordmenn blir utsatt for,
+vet vi at Google samarbeider med USAs etteretning som avlytter trafikk
+sendt til Google Analytics.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Men allerede før Snowden var det bekreftet at både britiske GCHQ og
+USAs NSA avlytter og lagrer blant annet Internett-trafikk som er innom
+et av landene, i tillegg til at FRA i Sverige avlytter og lagrer
+trafikk som passerte grensa til Sverige.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Og som
+&lt;a href=&quot;http://www.dn.no/tekno/2013/02/03/amerikanerne-kan-se-hvert-ord-du-skriver&quot;&gt;Datatilsynet
+sa til Dagens Næringsliv i 2013&lt;/a&gt; kunne de vanskelig nekte bruk av
+skytjenester som Google Analytics når Norge var bundet av EUs «Safe
+Harbour»-avtale med USA.  De måtte derfor se bort fra
+f.eks. FISAAA-loven (som lar NSA avlytte Internett-trafikk) i sine
+vurderinger.  Når nå EUs «Safe Harbour»-avtale er underkjent, og det
+foreslås å bruke individuell avtalerett mellom selskaper som juridisk
+grunnlag for å sende personopplysninger til USA, er det greit å huske
+på at FISAA-loven og andre som brukes av USA som grunnlag for
+masseovervåkning overstyrer slike avtaler.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;For øvrig burde varsleren Edward Snowden få politisk asyl i
+Norge.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>First Jessie based Debian Edu beta release</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Jessie_based_Debian_Edu_beta_release.html</guid>
-                <pubDate>Sun, 26 Apr 2015 14:10:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;I am happy to report that the Debian Edu team sent out
-&lt;a href=&quot;https://lists.debian.org/debian-edu-announce/2015/04/msg00000.html&quot;&gt;this
-announcement today&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
-
-&lt;pre&gt;
-the Debian Edu / Skolelinux project is pleased to announce the first
-*beta* release of Debian Edu &quot;Jessie&quot; 8.0+edu0~b1, which for the first
-time is composed entirely of packages from the current Debian stable
-release, Debian 8 &quot;Jessie&quot;.
-
-(As most reading this will know, Debian &quot;Jessie&quot; hasn&#39;t actually been
-released by now. The release is still in progress but should finish
-later today ;)
-
-We expect to make a final release of Debian Edu &quot;Jessie&quot; in the coming
-weeks, timed with the first point release of Debian Jessie. Upgrades
-from this beta release of Debian Edu Jessie to the final release will
-be possible and encouraged!
-
-Please report feedback to debian-edu@lists.debian.org and/or submit
-bugs: http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs
-
-Debian Edu - sometimes also known as &quot;Skolelinux&quot; - is a complete
-operating system for schools, universities and other
-organisations. Through its pre- prepared installation profiles
-administrators can install servers, workstations and laptops which
-will work in harmony on the school network.  With Debian Edu, the
-teachers themselves or their technical support staff can roll out a
-complete multi-user, multi-machine study environment within hours or
-days.
-
-Debian Edu is already in use at several hundred schools all over the
-world, particularly in Germany, Spain and Norway. Installations come
-with hundreds of applications pre-installed, plus the whole Debian
-archive of thousands of compatible packages within easy reach.
-
-For those who want to give Debian Edu Jessie a try, download and
-installation instructions are available, including detailed
-instructions in the manual explaining the first steps, such as setting
-up a network or adding users.  Please note that the password for the
-user your prompted for during installation must have a length of at
-least 5 characters!
-
-== Where to download ==
-
-A multi-architecture CD / usbstick image (649 MiB) for network booting
-can be downloaded at the following locations:
-
-    http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso
-    rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-CD.iso . 
-
-The SHA1SUM of this image is: 54a524d16246cddd8d2cfd6ea52f2dd78c47ee0a
-
-Alternatively an extended DVD / usbstick image (4.9 GiB) is also
-available, with more software included (saving additional download
-time):
-
-    http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso
-    rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/debian-edu-8.0+edu0~b1-USB.iso 
-
-The SHA1SUM of this image is: fb1f1504a490c077a48653898f9d6a461cb3c636
-
-Sources are available from the Debian archive, see
-http://ftp.debian.org/debian-cd/8.0.0/source/ for some download
-options.
-
-== Debian Edu Jessie manual in seven languages ==
-
-Please see https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Jessie/ for
-the English version of the Debian Edu jessie manual.
-
-This manual has been fully translated to German, French, Italian,
-Danish, Dutch and Norwegian Bokmål. A partly translated version exists
-for Spanish.  See http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/ for
-online version of the translated manual.
-
-More information about Debian 8 &quot;Jessie&quot; itself is provided in the
-release notes and the installation manual:
-- http://www.debian.org/releases/jessie/releasenotes
-- http://www.debian.org/releases/jessie/installmanual
-
-
-== Errata / known problems ==
-
-    It takes up to 15 minutes for a changed hostname to be updated via
-    DHCP (#780461).
-
-    The hostname script fails to update LTSP server hostname (#783087). 
-
-Workaround: run update-hostname-from-ip on the client to update the
-hostname immediately.
-
-Check https://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Jessie for a possibly
-more current and complete list.
-
-== Some more details about Debian Edu 8.0+edu0~b1 Codename Jessie released 2015-04-25 ==
-
-=== Software updates ===
-
-Everything which is new in Debian 8 Jessie, e.g.:
-
- * Linux kernel 3.16.7-ctk9; for the i386 architecture, support for
-   i486 processors has been dropped; oldest supported ones: i586 (like
-   Intel Pentium and AMD K5).
-
- * Desktop environments KDE Plasma Workspaces 4.11.13, GNOME 3.14,
-   Xfce 4.12, LXDE 0.5.6
-   * new optional desktop environment: MATE 1.8
-   * KDE Plasma Workspaces is installed by default; to choose one of
-     the others see the manual.
- * the browsers Iceweasel 31 ESR and Chromium 41
- * LibreOffice 4.3.3
- * GOsa 2.7.4
- * LTSP 5.5.4
- * CUPS print system 1.7.5
- * new boot framework: systemd
- * Educational toolbox GCompris 14.12
- * Music creator Rosegarden 14.02
- * Image editor Gimp 2.8.14
- * Virtual stargazer Stellarium 0.13.1
- * golearn 0.9
- * tuxpaint 0.9.22
- * New version of debian-installer from Debian Jessie.
- * Debian Jessie includes about 43000 packages available for installation.
- * More information about Debian 8 Jessie is provided in its release
-   notes and the installation manual, see the link above.
-
-=== Installation changes ===
-
-    Installations done via PXE now also install firmware automatically
-    for the hardware present.
-
-=== Fixed bugs ===
-
-A number of bugs have been fixed in this release; the most noticeable
-from a user perspective:
-
- * Inserting incorrect DNS information in Gosa will no longer break
-   DNS completely, but instead stop DNS updates until the incorrect
-   information is corrected (710362)
-
- * shutdown-at-night now shuts the system down if gdm3 is used (775608). 
-
-=== Sugar desktop removed ===
-
-As the Sugar desktop was removed from Debian Jessie, it is also not
-available in Debian Edu jessie.
-
-
-== About Debian Edu / Skolelinux ==
-
-Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based on
-Debian providing an out-of-the box environment of a completely
-configured school network. Directly after installation a school server
-running all services needed for a school network is set up just
-waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
-Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
-initial installation of the main server from CD or USB stick all other
-machines can be installed via the network. The provided school server
-provides LDAP database and Kerberos authentication service,
-centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
-services.  The desktop contains more than 60 educational software
-packages and more are available from the Debian archive, and schools
-can choose between KDE, GNOME, LXDE, Xfce and MATE desktop
-environment.
-
-== About Debian ==
-
-The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
-free community project. Since then the project has grown to be one of
-the largest and most influential open source projects. Thousands of
-volunteers from all over the world work together to create and
-maintain Debian software. Available in 70 languages, and supporting a
-huge range of computer types, Debian calls itself the universal
-operating system.
-
-== Thanks ==
-
-Thanks to everyone making Debian and Debian Edu / Skolelinux happen!
-You rock.
-&lt;/pre&gt;
+               <title>TISA - nok en problematisk og hemmelig handelsavtale</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TISA___nok_en_problematisk_og_hemmelig_handelsavtale.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TISA___nok_en_problematisk_og_hemmelig_handelsavtale.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 5 Nov 2015 09:20:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Norge er aktiv i Trade in Services Agreement-forhandlingene, og
+regjeringen forteller at
+«&lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/no/tema/utenrikssaker/handelspolitikk/tisa/id2403335/&quot;&gt;TISA
+vil sikre norske tjenesteeksportører forutsigbar og
+ikke-diskriminerende adgang til utenlandske tjenestemarkeder&lt;/a&gt;».
+Det er mulig at det stemmer.  Men den gjør mye mer enn det.  Avtalen
+forhandles i hemmelighet, og kun takket være
+&lt;a href=&quot;https://wikileaks.org/tisa/&quot;&gt;Wikileaks&lt;/a&gt; er
+utkast og biter kjent i offentligheten.  Det som er blitt kjent er
+for eksempel at TISA kan
+&lt;a href=&quot;https://www.techdirt.com/articles/20150604/06324931218/tisa-agreement-might-outlaw-governments-mandating-open-source-software-many-situations.shtml&quot;&gt;blokkere
+myndigheter fra å kreve bruk av fri programvare i mange
+situasjoner&lt;/a&gt;, hvilket vil fjerne muligheten vår til å ha kontroll
+over egne datasystemer i slike tilfeller.  Den kan også
+&lt;a href=&quot;https://www.eff.org/deeplinks/2015/05/tisa-yet-another-leaked-treaty-youve-never-heard-makes-secret-rules-internet&quot;&gt;blokkere
+Norges mulighet til å holde kontroll med overføring av
+personinformasjon ut av landet&lt;/a&gt;, hvilket Snowden-bekreftelsene har
+dokumentert er svært problematisk.
+
+&lt;p&gt;Jeg ble derfor veldig glad da jeg i dag ble tipset i dag om at det
+allerede finnes en aktiv organisasjon,
+&lt;a href=&quot;http://www.folkeaksjonenmottisa.no/&quot;&gt;Folkeaksjonen mot
+TISA&lt;/a&gt;, som jobber for å hindre at Norge signerer på TISA-avtalen.
+Her må alle gode krefter jobbe sammen.  Jeg skal sende dem litt
+penger, og se om jeg har kapasitet til å bidra med mer.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Debian Edu interview: Shirish Agarwal</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Shirish_Agarwal.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 15 Apr 2015 09:20:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;It was a surprise to me to learn that project to create a complete
-computer system for schools I&#39;ve involved in,
-&lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian Edu / Skolelinux&lt;/a&gt;, was
-being used in India.  But apparently it is, and I managed to get an
-interview with one of the friends of the project there, Shirish
-Agarwal.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Who are you, and how do you spend your days?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;My name is Shirish Agarwal. Based out of the educational and
-historical city of Pune, from the western state of Maharashtra, India.
-My bread comes from giving training, giving policy tips,
-installations on free software to mom and pop shops in different
-fields from Desktop publishing to retail shops as well as work with
-few software start-ups as well.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
-project?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;It started innocently enough. I have been using Debian for a few
-years and in one local minidebconf / debutsav I was asked if there was
-anything for schools or education. I had worked / played with free
-educational softwares such as Gcompris and Stellarium for my many
-nieces and nephews so researched and found Debian Edu or Skolelinux as
-it was known then.  Since then I have started using the various
-education meta-packages provided by the project.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
-Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;It&#39;s closest I have seen where a package full of educational
-software are packed, which are free and open (both literally and
-figuratively).  Even if I take the simplest software which is
-gcompris, the number of activities therein are amazing. Another one of
-the softwares that I have liked for a long time is stellarium. Even
-pysycache is cool except for couple of issues I encountered
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/781841&quot;&gt;#781841&lt;/a&gt; and
-&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/781842&quot;&gt;#781842&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I prefer software installed on the system over web based solutions,
-as a web site can disappear any time but the software on disk has the
-possibility of a larger life span.  Of course with both it&#39;s more a
-question if it has enough users who make it fun or sustainable or both
-for the developer per-se.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
-Edu?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I do see that the Debian Edu team seems to be short-handed and I
-think more efforts should be made to make it popular and ask and take
-help from people and the larger community wherever possible.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I don&#39;t see any disadvantage to use Skolelinux apart from the fact
-that most apps. are generic which is good or bad how you see it.
-However, saying that I do acknowledge the fact that the canvas is
-pretty big and there are lot of interesting ideas that could be done
-but for reasons not known not done or if done I don&#39;t know about them.
-Let me share some of the ideas (these are more upstream based but
-still) I have had for a long time :&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;1. Classical maths question of two trains in opposing directions
-each running @x kmph/mph at y distance, when they will meet and how
-far would each travel and similar questions like these.
-
-&lt;p&gt;The computer is a fantastic system where questions like these can
-be drawn, animated and the methodology and answers teased out in
-interactive manner. While sites such as the
-&lt;a href=&quot;http://mathforum.org/dr.math/faq/faq.two.trains.html&quot;&gt;Ask
-Dr. Math FAQ on The Two Trains problem&lt;/a&gt; (as an example or point of
-inspiration) can be used there is lot more that can be done.  I dunno
-if there is a free software which does something like this.  The idea
-being a blend of objects + animation + interaction which does
-this. The whole interaction could be gamified with points or sounds or
-colourful celebration whenever the user gets even part of the question
-or/and methodology right. That would help reinforce good behaviour.
-This understanding could be used to share/showcase everything from how
-the first wheel came to be, to evolution to how astronomy started,
-psychics and everything in-between.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;One specific idea in the train part was having the Linux mascot on
-one train and the BSD or GNU mascot on the other train and they
-meeting somewhere in-between. Characters from blender movies could
-also be used.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;2. Loads of crossword-puzzles with reference to subjects: We have
-enormous data sets in Wikipedia and Wikitionary.  I don&#39;t think it
-should be a big job to design crossword puzzles. Using categories and
-sub-categories it should be doable to have Q&amp;A single word answers
-from the existing data-sets. What would make it easy or hard could be
-the length of the word + existence of many or few vowels depending on
-the user&#39;s input.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;3. Jigsaw puzzles - We already have a great software called
-palapeli with number of slicers making it pretty interesting. What
-needs to be done is to download large number of public domain and
-copyleft images, tease and use IPTC tags to categorise them into
-nature, history etc.  and let it loose. This could turn to be really
-huge collection of images. One source could be taken from
-commons.wikimedia.org, others could be huge collection of royalty-free
-stock photos. Potential is immense.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Apart from this, free software suffers in two directions, we lag
-both in development (of using new features per-se) and maintenance a
-lot.  This is more so in educational software as these applications
-need to be timely and the opportunity cost of missing deadlines is
-immense. If we are able to solve issues of funding for development and
-maintenance of such software I don&#39;t see any big difficulties. I know
-of few start-ups in and around India who would love to develop and
-maintain such software if funding issues could be solved.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which free software do you use daily?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;That would be huge list. Some of the softwares are obviously apt,
-aptitude, debdelta, leafpad, the shell of course (zsh nowadays),
-quassel for IRC. In games I use shisen-sho while card-games are evenly
-between kpat and Aiselriot.  In desktops it&#39;s a tie between
-gnome-flashback and mate.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Which strategy do you believe is the right one to use to
-get schools to use free software?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I think it should first start with using specific FOSS apps. in
-whatever environment they are. If it&#39;s MS-Windows or Mac so be it.
-Once they are habitual with the apps. and there is buy-in from the
-school management then it could be installed anywhere. Most of the
-people now understand the concept of a repository because of the
-various online stores so it isn&#39;t hard to convince on that front.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;What is harder is having enough people with technical skills and
-passion to service them. If you get buy-in from one or two teachers
-then ideas like above could also be asked to be done as a project as
-well.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;I think where we fall short more than anything is in marketing. For
-instance, Debian has this whole range of fonts in its archive but
-there isn&#39;t even a page where all those different fonts in the La
-Ipsum format could be tried out for newcomers.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;One of the issues faced constantly in installations is with updates
-and upgrades.  People have this myth that each update and upgrade
-means the user interface will / has to change. I have seen this
-innumerable times.  That perhaps is one of the reasons which browsers
-like Iceweasel / Firefox change user interfaces so much, not because
-it might be needed or be functional but because people believe that
-changed user interfaces are better. This, can easily be pointed with
-the user interfaces changed with almost every MS-Windows and Mac OS
-releases.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The problems with Debian Edu for deployment are many. The biggest
-is the huge gap between what is taught in schools and what Debian Edu
-is aimed at.
-
-&lt;p&gt;Me and my friends did teach on week-ends in a government school for
-around 2 years, and
-&lt;a href=&quot;https://flossexperiences.wordpress.com/2012/10/08/sharings/&quot;&gt;gathered
-some experience&lt;/a&gt; there.  Some of the things we learnt/discovered
-there was :&lt;/p&gt;
-
-&lt;ol&gt;
-
-  &lt;li&gt;Most of the teachers are very territorial about their subjects
-   and they do not want you to teach anything out of the
-   portion/syllabus given.&lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;They want any activity on the system in accordance to whatever
-   is in the syllabus.&lt;/li&gt;
-
-  &lt;li&gt;There are huge barriers both with the English language and at
-   times with objects or whatever. An example, let&#39;s say in gcompris
-   you have objects falling down and you have to name them and let&#39;s
-   say the falling object is a hat or a fedora hat, this would not be
-   as recognizable as say a
-   &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Puneri_Pagadi&quot;&gt;Puneri
-   Pagdi&lt;/a&gt; so there is need to inject local objects, words wherever
-   possible. Especially for word-games there are so many hindi words
-   which have become part of english vocabulary (for instance in
-   parley), those could be made into a hinglish collection or
-   something but that is something for upstream to do.&lt;/li&gt;
-
-&lt;/ol&gt;
+               <title>Is Pentagon deciding the Norwegian negotiating position on Internet governance?</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Pentagon_deciding_the_Norwegian_negotiating_position_on_Internet_governance_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Pentagon_deciding_the_Norwegian_negotiating_position_on_Internet_governance_.html</guid>
+                <pubDate>Tue, 3 Nov 2015 13:40:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;In Norway, all government offices are required by law to keep a
+list of every document or letter arriving and leaving their offices.
+Internal notes should also be documented.  The document list (called a mail
+journal - &quot;postjournal&quot; in Norwegian) is public information and thanks
+to the Norwegian Freedom of Information Act (Offentleglova) the mail
+journal is available for everyone.  Most offices even publish the mail
+journal on their web pages, as PDFs or tables in web pages.  The state-level offices even have a shared web based search service (called
+&lt;a href=&quot;https://www.oep.no/&quot;&gt;Offentlig Elektronisk Postjournal -
+OEP&lt;/a&gt;) to make it possible to search the entries in the list.  Not
+all journal entries show up on OEP, and the search service is hard to
+use, but OEP does make it easier to find at least some interesting
+journal entries .&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;In 2012 I came across a document in the mail journal for the
+Norwegian Ministry of Transport and Communications on OEP that
+piqued my interest.  The title of the document was
+&quot;&lt;a href=&quot;https://www.oep.no/search/resultSingle.html?journalPostId=4192362&quot;&gt;Internet
+Governance and how it affects national security&lt;/a&gt;&quot; (Norwegian:
+&quot;Internet Governance og påvirkning på nasjonal sikkerhet&quot;).  The
+document date was 2012-05-22, and it was said to be sent from the
+&quot;Permanent Mission of Norway to the United Nations&quot;.  I asked for a
+copy, but my request was rejected with a reference to a legal clause said to authorize them to reject it
+(&lt;a href=&quot;http://lovdata.no/lov/2006-05-19-16/§20&quot;&gt;offentleglova § 20,
+letter c&lt;/a&gt;) and an explanation that the document was exempt because
+of foreign policy interests as it contained information related to the
+Norwegian negotiating position, negotiating strategies or similar.  I
+was told the information in the document related to the ongoing
+negotiation in the International Telecommunications Union (ITU).  The
+explanation made sense to me in early January 2013, as a ITU
+conference in Dubay discussing Internet Governance
+(&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/International_Telecommunication_Union#World_Conference_on_International_Telecommunications_2012_.28WCIT-12.29&quot;&gt;World
+Conference on International Telecommunications - WCIT-12&lt;/a&gt;) had just
+ended,
+&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/kommentarer/2012/12/18/tvil-om-usas-rolle-pa-teletoppmote&quot;&gt;reportedly
+in chaos&lt;/a&gt; when USA walked out of the negotiations and 25 countries
+including Norway refused to sign the new treaty.  It seemed
+reasonable to believe talks were still going on a few weeks later.
+Norway was represented at the ITU meeting by two authorities, the
+&lt;a href=&quot;http://www.nkom.no/&quot;&gt;Norwegian Communications Authority&lt;/a&gt;
+and the &lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/no/dep/sd/&quot;&gt;Ministry of
+Transport and Communications&lt;/a&gt;.  This might be the reason the letter
+was sent to the ministry.  As I was unable to find the document in the
+mail journal of any Norwegian UN mission, I asked the ministry who had
+sent the document to the ministry, and was told that it was the Deputy
+Permanent Representative with the Permanent Mission of Norway in
+Geneva.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Three years later, I was still curious about the content of that
+document, and again asked for a copy, believing the negotiation was
+over now.  This time
+&lt;a href=&quot;https://mimesbronn.no/request/kopi_av_dokumenter_i_sak_2012914&quot;&gt;I
+asked both the Ministry of Transport and Communications as the
+receiver&lt;/a&gt; and
+&lt;a href=&quot;https://mimesbronn.no/request/brev_om_internet_governance_og_p&quot;&gt;asked
+the Permanent Mission of Norway in Geneva as the sender&lt;/a&gt; for a
+copy, to see if they both agreed that it should be withheld from the
+public.  The ministry upheld its rejection quoting the same law
+reference as before, while the permanent mission rejected it quoting a
+different clause
+(&lt;a href=&quot;http://lovdata.no/lov/2006-05-19-16/§20&quot;&gt;offentleglova § 20
+letter b&lt;/a&gt;), claiming that they were required to keep the
+content of the document from the public because it contained
+information given to Norway with the expressed or implied expectation
+that the information should not be made public.  I asked the permanent
+mission for an explanation, and was told that the document contained
+an account from a meeting held in the Pentagon for a limited group of NATO
+nations where the organiser of the meeting did not intend the content
+of the meeting to be publicly known.  They explained that giving me a
+copy might cause Norway to not get access to similar information in
+the future and thus hurt the future foreign interests of Norway.  They
+also explained that the Permanent Mission of Norway in Geneva was not
+the author of the document, they only got a copy of it, and because of
+this had not listed it in their mail journal.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Armed with this
+knowledge I asked the Ministry to reconsider and asked who was the
+author of the document, now realising that it was not same as the
+&quot;sender&quot; according to Ministry of Transport and Communications.  The
+ministry upheld its rejection but told me the name of the author of
+the document.  According to
+&lt;a href=&quot;https://www.regjeringen.no/no/aktuelt/unga69_rapport1/id2001204/&quot;&gt;a
+government report&lt;/a&gt; the author was with the Permanent Mission of
+Norway in New York a bit more than a year later (2014-09-22), so I
+guessed that might be the office responsible for writing and sending
+the report initially and
+&lt;a href=&quot;https://www.mimesbronn.no/request/mote_2012_i_pentagon_om_itu&quot;&gt;asked
+them for a copy&lt;/a&gt; but I was obviously wrong as I was told that the
+document was unknown to them and that the author did not work there
+when the document was written.  Next, I asked the Permanent Mission of
+Norway in Geneva and the Foreign Ministry to reconsider and at least
+tell me who sent the document to Deputy Permanent Representative with
+the Permanent Mission of Norway in Geneva.  The Foreign Ministry also
+upheld its rejection, but told me that the person sending the document
+to Permanent Mission of Norway in Geneva was the defence attaché with
+the Norwegian Embassy in Washington.  I do not know if this is the
+same person as the author of the document.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;If I understand the situation correctly, someone capable of
+inviting selected NATO nations to a meeting in Pentagon organised a
+meeting where someone representing the Norwegian defence attaché in
+Washington attended, and the account from this meeting is interpreted
+by the Ministry of Transport and Communications to expose Norways
+negotiating position, negotiating strategies and similar regarding the
+ITU negotiations on Internet Governance.  It is truly amazing what can
+be derived from mere meta-data.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I wonder which NATO countries besides Norway attended this meeting?
+And what exactly was said and done at the meeting?  Anyone know?&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>I&#39;m going to the Open Source Developers&#39; Conference Nordic 2015!</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_m_going_to_the_Open_Source_Developers__Conference_Nordic_2015_.html</guid>
-                <pubDate>Tue, 7 Apr 2015 10:30:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;I am happy to let you all know that I&#39;m going to the &lt;a
-href=&quot;http://act.osdc.no/osdc2015no/&quot;&gt;Open Source Developers&#39;
-Conference Nordic 2015&lt;/a&gt;!&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;It take place Friday 8th to Sunday 10th of May in Oslo next to
-where I work, and I finally got around to submitting
-&lt;a href=&quot;http://act.osdc.no/osdc2015no/talk/6192&quot;&gt;a talk proposal for
-it&lt;/a&gt; (dead link for most people until the talk is accepted).  As
-part of my involvement with the
-&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group member
-association&lt;/a&gt; I have been slightly involved in the planning of this
-conference for a while now, with a focus on organising a Civic Hacking
-Hackathon with our friends
-over at &lt;a href=&quot;http://www.mysociety.org/&quot;&gt;mySociety&lt;/a&gt; and
-&lt;a href=&quot;http://www.holderdeord.no/&quot;&gt;Holder de ord&lt;/a&gt;.  This part is
-named the &#39;My Society&#39; track in the program.  There is still space for
-more talks and participants.  I hope to see you there.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Check out &lt;a href=&quot;http://act.osdc.no/osdc2015no/talks&quot;&gt;the talks
-submitted and accepted so far&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+               <title>New book, &quot;Fri kultur&quot; by @lessig, a Norwegian Bokmål translation of &quot;Free Culture&quot; from 2004</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_book___Fri_kultur__by__lessig__a_Norwegian_Bokm_l_translation_of__Free_Culture__from_2004.html</guid>
+                <pubDate>Sat, 31 Oct 2015 09:00:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;People keep asking me where to get the various forms of the book I
+published last week, the Norwegian Bokmål edition of Lawrence Lessigs
+book &lt;a href=&quot;http://www.free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt;.  It was
+published on paper via lulu.com, and is also available in PDF, ePub
+and MOBI format.  I currently sell the paper edition for self cost
+from lulu.com, but might extend the distribution to book stores like
+Amazon and Barnes &amp; Noble later.  This will double the price and force
+me to make a profit from selling the book.  Anyway, here are links to
+get the book in different formats:&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+
+  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;Buy 
+    paper edition from lulu.com&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.pdf&quot;&gt;Download
+    PDF, size 7.9 MiB&lt;/a&gt; (gratis/free)&lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.epub&quot;&gt;Download
+    ePub, size 11 MiB&lt;/a&gt; (gratis/free)&lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/raw/master/archive/freeculture.nb.mobi&quot;&gt;Download
+    MOBI, size 3.8 MiB&lt;/a&gt; (gratis/free)&lt;/li&gt;
+
+&lt;/ul&gt;
+
+&lt;p&gt;Note that the MOBI version have problems with the table of content,
+at least with the viewers I have been able to test.  And the ePub file
+have several problems according to
+&lt;a href=&quot;https://github.com/IDPF/epubcheck&quot;&gt;epubcheck&lt;/a&gt;, but seem
+to display fine in the viewers I have tested.  All the files needed to
+create the book in various forms are available from
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;the
+github project page&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The project got press coverage from the Norwegian IT news site
+digi.no.  Check out the article
+&quot;&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/juss_og_samfunn/2015/10/29/vil-apne-politikernes-oyne-for-creative-commons&quot;&gt;Vil
+åpne politikernes øyne for Creative Commons&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/li&gt;
+
+&lt;p&gt;I&#39;ve &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture&quot;&gt;blogged
+about the project&lt;/a&gt; as it moved along.  The blogs document the translation
+progress and insights I had along the way.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Proof reading the Norwegian translation of Free Culture by Lessig</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Proof_reading_the_Norwegian_translation_of_Free_Culture_by_Lessig.html</guid>
-                <pubDate>Sat, 4 Apr 2015 09:30:00 +0200</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;During eastern I had some time to continue working on the Norwegian
-&lt;a href=&quot;http://www.docbook.org/&quot;&gt;docbook&lt;/a&gt; version of the 2004 book
-&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; by Lawrence Lessig.
-At the moment I am proof reading the finished text, looking for typos,
-inconsistent wordings and sentences that do not flow as they should.
-I&#39;m more than two thirds done with the text, and welcome others to
-check the text up to chapter 13.  The current status is available on the
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;
-project pages.  You can also check out the 
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.pdf?raw=true&quot;&gt;PDF&lt;/a&gt;,
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/blob/master/archive/freeculture.nb.epub?raw=true&quot;&gt;EPUB&lt;/a&gt;
-and HTML version available in the
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig/tree/master/archive&quot;&gt;archive
-directory&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Please report typos, bugs and improvements to the github project if
-you find any.&lt;/p&gt;
+               <title>Gavebok overlevert Stortinget i dag</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gavebok_overlevert_Stortinget_i_dag.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 29 Oct 2015 11:50:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Like før kl. 11 i dag leverte jeg fem esker med gaveinnpakkede
+bøker til Stortinget, for utdeling til alle stortingsrepresentanter.
+Det ble etterfulgt av følgende pressemelding.  Stor takk til NUUG for
+lån av epostliste for å sende ut pressemeldingen.&lt;/p&gt;
+
+&lt;blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Er opphavsretten for streng, spør ny bok&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I dag kommer boken «&lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Fri
+kultur&lt;/a&gt;» av Lawrence Lessig ut på norsk.  Boken handler om
+utviklingen og utvidelsene opphavsretten har hatt de siste 40 årene.
+Boken er i dag gitt i gave til alle stortingsrepresentantene.
+Oversetter og utgiver Petter Reinholdtsen håper Stortinget vil tenke
+seg om to ganger neste gang det er snakk om utvidelse av
+opphavsretten.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Boken forteller om hvordan store medieaktører ved hjelp av
+opphavsretten bruker teknologi til å begrense kulturen og kontrollere
+kreativiteten.  Den er skrevet av stifteren av
+&lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons&lt;/a&gt;, professor
+Lawrence Lessig, som for tiden er med i kampen om å bli Demokratenes
+&lt;a href=&quot;https://lessig2016.us/&quot;&gt;presidentkandidat i USA sitt
+presidentvalg i 2016&lt;/a&gt;.  Lessig ble sist omtalt i norske medier da
+NRK i høst viste dokumentaren «Kampen for et demokratisk internett»
+som også er
+&lt;a href=&quot;https://archive.org/details/TheInternetsOwnBoyTheStoryOfAaronSwartz&quot;&gt;tilgjengelig
+fra The Internet Archive&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Boken beskriver hvordan opphavsrettens makt i USA har blitt
+betydelig utvidet etter 1974 langs fem kritiske akser: varighet (fra
+32 til 95 år), omfang (fra utgivere til alle), rekkevidde (gjelder nå
+enhver fremvisning via datamaskin), kontroll (avledede verk er
+definert så bredt at i praksis alle nye åndsverk risikerer søksmål fra
+en opphavsrettsinnehaver) og til sist maktkonsentrasjon og integrering
+av mediebransjen.  Den dokumenterer også hvordan medieindustrien har
+lyktes med å bruke rettsvesenet til å begrense konkurranse, og i
+praksis har skaffet seg vetorett over teknologiske nyvinninger.
+Nedlasting av fritt, lovlig og i utgangspunktet gratis materiale
+stoppes med tekniske sperrer og lobbyert lovvern av sperrene.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Utvidelsene illustreres i boken med ulike eksempler.  For eksempel
+en demonstrasjon av at Walt Disney ville ha blitt ansett som en
+opphavsrettspirat dersom han gjorde i dag det han gjorde på
+1930-tallet.  Boken beskriver hvordan vern av åndsverk er bra, men at
+mer vern ikke nødvendigvis er bedre.&lt;?p&gt;
+
+&lt;p&gt;Petter Reinholdtsen, som sammen med flere frivillige har oversatt
+boken på fritiden de siste 3 årene, håper at boken vil gjøre en
+forskjell.  «Når en vet hvordan opphavsrettens varighet i Norge, uten
+opposisjon på Stortinget, ble utvidet nok en gang i mai i fjor, og
+hvordan Norges handelspartner USA gjennom de nye handelsavtalene
+Trans-Pacific Partnership og Transatlantic Trade and Investment
+Partnership
+&lt;a href=&quot;https://www.eff.org/deeplinks/2015/10/final-leaked-tpp-text-all-we-feared&quot;&gt;ønsker
+å utvide opphavsrettens makt også i andre land&lt;/a&gt;, håper jeg at flere
+vil spørre: Er det virkelig fornuftig å gjøre de samme utvidelsene i
+Norge?», spør han.  «Jeg håper boken kan bidra til kunnskap og
+forståelse, og kan gi Stortinget et bedre grunnlag til å ta riktige
+beslutninger som ivaretar befolkningens og samfunnets interesser i
+Norge.»&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Petter Reinholdtsen er en mangeårig fri programvareutvikler som har
+vært med på å lage systemer som operativsystemet Debian, IT-løsningen
+Skolelinux, borgerportalen FiksGataMi og innsynstjenesten Mimes brønn.
+Han forteller han selv har opplevd problemene utvidet varighet,
+omfang, rekkevidde og kontroll i opphavsretten medfører og at boken
+var en oppvekker.  «Jeg håper andre finner boken like interessant som
+jeg gjorde.  Boken kan
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;lastes
+gratis ned fra github&lt;/a&gt; eller
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;kjøpes
+på papir fra lulu.com&lt;/a&gt;,» avslutter Reinholdtsen.&lt;/p&gt;
+
+&lt;/blockquote&gt;
+
+&lt;p&gt;Så får vi se om det har noen positiv effekt. :)&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html</guid>
-                <pubDate>Mon, 9 Mar 2015 11:10:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt;,
-where I am a member, and where people interested in free software,
-open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
-come together, record our monthly technical presentations on video.
-The purpose is to document the talks and spread them to a wider
-audience.  For this, the the Norwegian nationwide open channel
-&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; is a useful venue.
-Since a few days ago, when I figured out the
-&lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.no/api/&quot;&gt;REST API&lt;/a&gt; to program the
-&lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/guide/&quot;&gt;channel time schedule&lt;/a&gt;,
-the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
-some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org).  I fill
-all &quot;leftover bits&quot; on the channel with content from NUUG, which at
-the moment is almost 17 of 24 hours every day.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The list of NUUG videos
-&lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/organization/82&quot;&gt;uploaded so far&lt;/a&gt;
-include things like a
-&lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/625090&quot;&gt;one hour talk by John
-Perry Barlow when he visited Oslo&lt;/a&gt;, a presentation of
-&lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/624275&quot;&gt;Haiku, the BeOS
-re-implementation&lt;/a&gt;, the
-&lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/624493&quot;&gt;history of FiksGataMi,
-the Norwegian version of FixMyStreet&lt;/a&gt;, the good old
-&lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/623566&quot;&gt;Warriors of the net
-video&lt;/A&gt; and many others.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
-Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
-spread the word there.  I also hope to find useful recordings from the
-Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
-channel as well.  But this require locating the videos and their meta
-information (title, description, license, etc), and preparing the
-recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
-focus on this.  Perhaps you want to help.  Please join us on IRC,
-&lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23nuug&quot;&gt;#nuug on irc.freenode.net&lt;/a&gt;
-if you want to help make this happen.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;But as I said, already the channel is already almost exclusively
-filled with technical topics, and if you want to learn something new
-today, check out the &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.tv/se&quot;&gt;Ogg Theora
-web stream&lt;/a&gt; or use one of the other ways to get access to the
-channel.  Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
-do not properly sync the video and sound.  It is generated by recoding
-a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to
-Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
-produces acceptable quality.  Help needed, please get in touch if you
-know how to fix it using free software.&lt;/p&gt;
+               <title>&quot;Fri kultur&quot; av @lessig - norsk utgave av &quot;Free Culture&quot; tilgjengelig på papir, PDF og ePub</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Fri_kultur__av__lessig___norsk_utgave_av__Free_Culture__tilgjengelig_p__papir__PDF_og_ePub.html</guid>
+                <pubDate>Wed, 28 Oct 2015 09:30:00 +0100</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;Klikk her for å kjøpe boken&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I 2004, mens &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative
+Commons-bevegelsen&lt;/a&gt; vokste frem, skrev bevegelsens stifter Lawrence
+Lessig boken
+&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
+Culture&lt;/a&gt; for å forklare problemene med økene åndsverksregulering og
+for å foreslå noen løsninger.  Jeg leste boken den gangen, og den både
+inspirerte meg og endret på hvordan jeg så på opphavsrettslovigving.
+Jeg skulle ønske flere folk leste denne boken.  Den gir en god
+gjennomgang av hvordan økende åndsverksregulering skader både
+nyskapning og kulturlivet, og skisserer hvordan både lovgivere og oss
+vanlige borgere kan bidra for å få slutt på dette.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Derfor bestemte jeg meg sommeren 2012 for å oversette den til norsk
+bokmål og gjøre den tilgjengelig for de blant mine venner og familie
+som foretrekker å lese bøker på norsk.  Jeg oversatte boken ved hjelp
+av docbook og en gettext PO-fil, og endte opp med to utgaver, en på
+norsk og en på engelsk.  Den engelske publiserte jeg i forrige uke, og
+den norske utgaven på papir
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;er
+nå klar for salg&lt;/a&gt;.  Jeg fikk heldigvis hjelp med oversetting og
+korrekturlesing av den norske utgaven fra en rekke frivillige.  Se
+side 245 for en komplett liste.  Slik ser omslaget ut:
+
+&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/fri-kultur/paperback/product-22406445.html&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-28-free-culture-norwegian-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I tillegg til den norske og engelske utgaven holder vi på med en
+fransk utgave.  Den koordineres av dblatex-utvikleren Benoît Guillon,
+og oversettelsen var komplett denne uka men må korrekturleses før den
+kan gis ut.  Flere frivillige trengs her, så ta kontakt med Benoît
+hvis du vil bidra.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Boken er også tilgjengelig i PDF, ePub og MOBI-format fra
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;min
+github-prosjektside&lt;/a&gt;.  Merk at ePub og MOBI-utgavene har noen
+formatteringsproblemer som jeg tror kommer av feil i docbook-verktøyet
+dbtoepub (Debian BTS-rapporter
+&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
+og
+&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
+men jeg har ikke tatt meg tid til å undersøke problemene.  For de som
+vil ha elektronisk kopi anbefaler jeg å bruke PDF- og ePub-utgaven i
+denne omgang, da de ser ut til å hånderes bra av de fremviserne jeg
+har tilgjengelig.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Etter at oversettelsen til bokmål var ferdig klarte jeg å overtale
+&lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;NUUG Foundation&lt;/a&gt; til å
+sponse trykking av boken.  Det er årsaken til at stiftelsens logo er
+på baksiden av omslaget.  Jeg er svært takknemlig for dette, og bruker
+bidraget til å gi en kopi av den norske utgaven til alle
+Stortingsrepresentanter og andre beslutningstakere her i Norge.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>The Citizenfour documentary on the Snowden confirmations to Norway</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Citizenfour_documentary_on_the_Snowden_confirmations_to_Norway.html</guid>
-                <pubDate>Sat, 28 Feb 2015 22:10:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Today I was happy to learn that the documentary
-&lt;a href=&quot;https://citizenfourfilm.com/&quot;&gt;Citizenfour&lt;/a&gt; by
-&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Laura_Poitras&quot;&gt;Laura Poitras&lt;/a&gt;
-finally will show up in Norway.  According to the magazine
-&lt;a href=&quot;http://montages.no/&quot;&gt;Montages&lt;/a&gt;, a deal has finally been
-made for
-&lt;a href=&quot;http://montages.no/nyheter/snowden-dokumentaren-citizenfour-far-norsk-kinodistribusjon/&quot;&gt;Cinema
-distribution in Norway&lt;/a&gt; and the movie will have its premiere soon.
-This is great news.  As part of my involvement with
-&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;the Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt;, me and
-a friend have
-&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_til_Norge_.shtml&quot;&gt;tried
-to get the movie to Norway&lt;/a&gt; ourselves, but obviously
-&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/news/Dokumentar_om_Snowdenbekreftelsene_endelig_til_Norge_.shtml&quot;&gt;we
-were too late&lt;/a&gt; and Tor Fosse beat us to it.  I am happy he did, as
-the movie will make its way to the public and we do not have to make
-it happen ourselves.
-&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=XiGwAvd5mvM&quot;&gt;The trailer&lt;/a&gt;
-can be seen on youtube, if you are curious what kind of film this
-is.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;The whistle blower Edward Snowden really deserve political asylum
-here in Norway, but I am afraid he would not be safe.&lt;/p&gt;
+               <title>&quot;Free Culture&quot; by @lessig - The background story for Creative Commons - new edition available</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_Free_Culture__by__lessig___The_background_story_for_Creative_Commons___new_edition_available.html</guid>
+                <pubDate>Fri, 23 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;Click
+here to buy the book&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;In 2004, as the &lt;a href=&quot;https://creativecommons.org/&quot;&gt;Creative Commons
+movement&lt;/a&gt; gained momentum, its creator Lawrence Lessig wrote the
+book &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Free_Culture_(book)&quot;&gt;Free
+Culture&lt;/a&gt; to explain the problems with increasing copyright
+regulation and suggest some solutions.  I read the book back then and
+was very moved by it.  Reading the book inspired me and changed the
+way I looked on copyright law, and I would love it if more people
+would read it too.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Because of this, I decided in the summer of 2012 to translate it to
+Norwegian Bokmål and publish it for those of my friends and family
+that prefer to read books in Norwegian.  I translated the book using
+docbook and a gettext PO file, and a byproduct of this process is a
+new edition of the English original.  I&#39;ve been in touch with the
+author during by work, and he said it was fine with him if I also
+published an English version.  So I decided to do so.  Today, I made
+this edition
+&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;available
+for sale on Lulu.com&lt;/a&gt;, for those interested in a paper book.  This
+is the cover:
+
+&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/shop/lawrence-lessig/free-culture/paperback/product-22402863.html&quot;&gt;&lt;img align=&quot;center&quot; src=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-10-23-free-culture-english-published-cover.png&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The Norwegian Bokmål version will be available for purchase in a
+few days.  I also plan to publish a French version in a few weeks or
+months, depending on the amount of people with knowledge of French to
+join the translation project.  So far there is only one active
+person, but the French book is almost completely translated but
+need some proof reading.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The book is also available in PDF, ePub and MOBI formats from
+&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;my
+github project page&lt;/a&gt;.  Note the ePub and MOBI versions have some
+formatting problems I believe is due to bugs in the docbook tool
+dbtoepub (Debian BTS issues
+&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=795842&quot;&gt;#795842&lt;/a&gt;
+and
+&lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=796871&quot;&gt;#796871&lt;/a&gt;),
+but I have not taken the time to investigate.  I recommend the PDF and
+ePub version for now, as they seem to show up fine in the viewers I
+have available.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;After the translation to Norwegian Bokmål was complete, I was able
+to secure some sponsoring from
+&lt;a href=&quot;http://www.nuugfoundation.no/&quot;&gt;the NUUG Foundation&lt;/a&gt; to
+print the book.  This is the reason their logo is located on the back
+cover. I am very grateful for their contribution, and will use it to
+give a copy of the Norwegian edition to members of the Norwegian
+Parliament and other decision makers here in Norway.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>The Norwegian open channel Frikanalen - 24x7 on the Internet</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html</guid>
-                <pubDate>Wed, 25 Feb 2015 09:10:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;The Norwegian nationwide open channel
-&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; is still going
-strong.  It allow everyone to send the video they want on national
-television.  It is a TV station administrated completely using a web
-browser, running only &lt;ahref=&quot;https://github.com/Frikanalen&quot;&gt;Free
-Software&lt;/a&gt;, providing &lt;ahref=&quot;http://beta.frikanalen.tv/api&quot;&gt;a REST
-api&lt;/a&gt; for administrators and members, and with distribution on the
-national DVB-T distribution network RiksTV.  But only between 12:00
-and 17:30 Norwegian time.  This has finally changed, after many years
-with limited distribution.  A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
-stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
-the channel the rest of the day.  This is presented on
-&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.tv/se&quot;&gt;the Frikanalen web site now&lt;/a&gt;.  And
-since a few days ago, the channel is also available
-via &lt;a href=&quot;https://www.uninett.no/iptv-tilgang&quot;&gt;multicast on
-UNINETT&lt;/a&gt;, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
-the Norwegian National Research and Education network.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;If you want to see what is on the channel, point your media player
-to one of these sources.  The first should work with most players and
-browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
-with VLC.&lt;/p&gt;
-
-&lt;ul&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://video.nuug.no/frikanalen.ogv&quot;&gt;http://video.nuug.no/frikanalen.ogv&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;udp://@224.17.43.129:1234&lt;/li&gt;
-&lt;/ul&gt;
-
-&lt;p&gt;The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
-and audio is slightly out of sync.  We have not been able to figure
-out how to fix it.  It is generated by recoding a internal MPEG
-transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to Ogg Theora /
-Vorbis, and the result is less then stellar.  If you have ideas how to
-fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no.  We currently
-use this with ffmpeg2theora 0.29:&lt;/p&gt;
-
-&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
-./ffmpeg2theora.linux &amp;lt;OBE_gemini_URL.ts&amp;gt; -F 25 -x 720 -y 405 \
- --deinterlace --inputfps 25 -c 1 -H 48000 --keyint 8 --buf-delay 100 \
- --nosync -V 700 -o - | oggfwd video.nuug.no 8000 &amp;lt;pw&amp;gt; /frikanalen.ogv
-&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
-
-&lt;p&gt;If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
-I am curious how far the multicast stream reach.  It do not make it to
-my home network, nor any other commercially available network in
-Norway that I am aware of.&lt;/p&gt;
+               <title>EU-domstolen konkluderer motsatt av Skatteetaten når det gjelder Bitcoin</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_domstolen_konkluderer_motsatt_av_Skatteetaten_n_r_det_gjelder_Bitcoin.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 22 Oct 2015 13:20:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Bitcoin er i litt vinden i Norge for tiden, med
+&lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/ytring/en-digital-robin-hood-1.12604681&quot;&gt;kronikk
+om bitcoin-overføringer på tvers av landegrensene&lt;/A&gt; hos NRK Ytring
+for to dager siden og
+&lt;a href=&quot;https://tv.nrk.no/program/KOID25009815/kapital-bitcoin-en-digital-pengebinge&quot;&gt;dokumentar
+om bitcoin&lt;/a&gt; på NRK 2 i forgårs og i går.  I den sammenhengen er det
+spesielt hyggelig med en gladnyhet fra EU om Bitcoin.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;I dag konkluderte EU-domstolen at
+&lt;a href=&quot;http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;docid=170305&amp;pageIndex=0&amp;doclang=en&amp;mode=req&amp;dir=&amp;occ=first&amp;part=1&amp;cid=604079&quot;&gt;Bitcoin-kjøp
+fra Bitcoin-børser ikke er MVA-pliktig&lt;/a&gt; (sak  C‑264/14).  Fant
+&lt;a href=&quot;http://www.reuters.com/article/2015/10/22/us-bitcoin-tax-eu-idUSKCN0SG0X920151022&quot;&gt;nyheten
+først hos Reuters&lt;/a&gt;, etter tips fra innehaveren av
+&lt;a href=&quot;http://www.bitmynt.no/&quot;&gt;Bitmynt&lt;/a&gt;.  EU-domstolens avgjørelse
+er stikk i strid med
+&lt;a href=&quot;http://www.skatteetaten.no/no/Radgiver/Rettskilder/Uttalelser/Prinsipputtalelser/Bruk-av-bitcoins--skatte--og-avgiftsmessige-konsekvenser/&quot;&gt;annonseringen
+fra Skatteetaten i 2013&lt;/a&gt;, der de konkluderte med at bitcoin er et
+«formuesobjekter» som det skulle betales mva på ved kjøp og salg.
+Dermed la Skatteetaten opp til dobbel MVA-betaling hvis en kjøpte noe
+med Bitcoin fra Norge (først mva på kjøp av Bitcoin, deretter mva på
+det en kjøper med Bitcoin).  Jeg lurer på om denne avgjørelsen får
+Skatteetaten til å bytte mening.  Gleder meg til fortsettelsen.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>En enklere Osloskolehverdag med automatisk sjekk av Fronter</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/En_enklere_Osloskolehverdag_med_automatisk_sjekk_av_Fronter.html</guid>
-                <pubDate>Thu, 12 Feb 2015 10:30:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;En stund nå har jeg vært nødt til å forholde meg til
-&lt;a href=&quot;https://fronter.com/osloskoler/&quot;&gt;Fronter&lt;/a&gt;, en nettløsning
-Osloskolen bruker for kontakt mellom hjem og skole.  Løsningen
-imponerer ikke, og det er lagt opp til at vi foreldre skal logge inn
-regelmessig for å se om noe har endret seg.  Idéen om å la folk stikke
-innom nettsider for å se om det har skjedd endringer er så idiotisk at
-jeg har lett etter et alternativ.  Fronterløsningen har en innebygget
-løsning der en kan abonnere på forsiden (som viser en oppsummering av
-det en har tilgang til), og få tilsendt en kopi hver natt, men det
-fjerner jo bare behovet for å stikke innom, ikke den idiotiske ideen
-om at folk skal huske hvordan nettsiden så ut sist og oppdage hva som
-er endret.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;For å gjøre livet enklere har jeg derfor brukt litt tid på å lage
-et program som kobler seg opp og sjekker etter endringer automatisk,
-slik at jeg kan få beskjed fra datamaskinen når noe endrer seg i
-stedet for å forsøke å finne ut av det selv.  I går ble scriptet
-brukbart, og jeg er dermed klar til å dele det med deg.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Jeg startet med å skrive programmet i Python, og hadde en versjon
-som logget inn og hentet ned enkeltsider fra Fronter.  Men
-Fronter-websidene suger golfballer gjennom en hageslange, med
-uleselig HTML, flere nivåer av iframes og en struktur på innholdet som
-er svært vanskelig å finne ut av, så jeg ga til slutt opp lxml-parsing
-med Python og forsøkte meg med WWW::Mechanize for Perl som jeg kjente
-fra før.  I ettertid har jeg oppdaget at WWW:Mechanize også finnes for
-Python, så jeg kunne antagelig droppet språkbyttet.  Men da jeg
-oppdaget det hadde jeg kommet så langt med Perl-utgaven, så jeg hoppet
-ikke tilbake.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;For å logge inn i Fronter besøker en enten skolens websider eller
-den sentrale innloggingsiden &lt;tt&gt;https://fronter.com/osloskoler/&lt;/tt&gt;.
-Perl-koden for å logge inn ser slik ut:&lt;/p&gt;
-
-&lt;pre&gt;
-my $mech = WWW::Mechanize-&gt;new();
-$mech-&gt;get(&#39;https://fronter.com/osloskoler/&#39;);
-$mech-&gt;submit_form(fields =&gt; {
-    username =&gt; $username,
-    password =&gt; $password,
-} );
-&lt;/pre&gt;
-
-&lt;p&gt;Neste steg er å få oversikt over hvilke «rom» en har tilgang til.
-På vår skole er det rom for skolen, biblioteket, elevrådet,
-aktivitetsskolen og klasser der en har unger, og dette vil være
-forskjellig fra person til person.  Etter å ha romstert rundt i
-Fronter-grensesnittet endel kom jeg over en grei HTML-side med
-oversikt over rommene,
-&lt;tt&gt;https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser&lt;/tt&gt;,
-så jeg bruker denne til å hente ut romoversikt med rom-ID.&lt;/p&gt;
-
-&lt;pre&gt;
-my %room;
-$mech-&gt;get(&#39;https://fronter.com/osloskoler/adm/projects.phtml?mode=displayRoomchooser&#39;);
-for my $link ($mech-&gt;links()) {
-    my $url = $link-&gt;url();
-    if ($url =~ m%/links/list_files.phtml\?edit=(\d+)$%) {
-        $room{$link-&gt;text()} = $1;
-    }
-}
-&lt;/pre&gt;
-
-&lt;p&gt;Når en har rom-ID kan en slå opp websiden for rommet, som starter
-på
-&lt;tt&gt;https://fronter.com/osloskoler/contentframeset.phtml?goto_prjid=$ROMID&lt;/tt&gt;
-(der $ROMID byttes ut med rom-ID-tallet).  Det gir en side med
-iframes, og en må tre nivåer ned i iframes før en får tak i
-HTML-informasjonen som vises frem når en ser på det aktuelle rommet.
-Her ga jeg opp den robuste parsingen og hardkodet endel URL-er som i
-stedet bør spores opp maskinelt.  HTML-informasjonen som vises lagres
-i en fil etter at økt- og innloggings-nøkkel er fjernet og deretter
-bruker jeg &lt;tt&gt;lynx --dump --nolist&lt;/tt&gt; for å hente ut en tekstlig
-utgave av websiden.  Denne tekstlige utgaven sammenlignes med forrige
-versjon og oversikt over endringer kan så sendes ut på egnet vis.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Jeg valgte å bruke git til å holde rede på endringer, så jeg
-sjekker inn HTML og tekst-utgaver i git og bruker git til å vise frem
-endringene i tekstutgavene.  Programvaren for å gjøre dette er testet
-på Debian GNU/Linux og kan
-&lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo&quot;&gt;lastes
-ned fra github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;For å bruke dette selv, kjør følgende kommandoer på din
-Debian-maskin (forutsetter sudo-tilgang for installasjon av
-programvare):&lt;/p&gt;
-
-&lt;pre&gt;
-sudo apt-get install git lynx-cur libio-prompter-perl libwww-mechanize-perl \
-      libconfig-inifiles-perl
-git clone https://github.com/petterreinholdtsen/fronter-scraper-oslo
-cd fronter-scraper-oslo
-./update-git
-&lt;/pre&gt;
-
-&lt;p&gt;Det gjenstår endel, men systemet er allerede nyttig for meg.  Jeg
-ønsker at systemet også skal laste ned PDF-er og slikt som er lagt ut
-for nedlasting på sidene, slik at f.eks. ukeplaner kommer inn i
-git-arkivet mitt automatisk og jeg får automatisk beskjed når ny
-ukeplan er lagt ut.  Kanskje du kan bidra med å få det på plass, eller
-kanskje du har andre ting du vil fikse?  Jeg tar gjerne imot endringer
-og forbedringer.  Det er mye som kan gjøres bedre, og scriptet er ikke
-veldig robust mot endringer hos nettsidene til Fronter.  Jeg regner
-dermed med at det vil trengs oppdateringer jevnlig etter hvert som
-Fronter-løsningen endrer seg.&lt;/p&gt;
+               <title>Lawrence Lessig interviewed Edward Snowden a year ago</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lawrence_Lessig_interviewed_Edward_Snowden_a_year_ago.html</guid>
+                <pubDate>Mon, 19 Oct 2015 11:50:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;Last year, &lt;a href=&quot;https://lessig2016.us/&quot;&gt;US president candidate
+in the Democratic Party&lt;/a&gt; Lawrence interviewed Edward Snowden.  The
+one hour interview was
+&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=o_Sr96TFQQE&quot;&gt;published by
+Harvard Law School 2014-10-23 on Youtube&lt;/a&gt;, and the meeting took
+place 2014-10-20.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The questions are very good, and there is lots of useful
+information to be learned and very interesting issues to think about
+being raised.  Please check it out.&lt;/p&gt;
+
+&lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/o_Sr96TFQQE&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
+
+&lt;p&gt;I find it especially interesting to hear again that Snowden did try
+to bring up his reservations through the official channels without any
+luck.  It is in sharp contrast to the answers made 2013-11-06 by the
+Norwegian prime minister Erna Solberg to the Norwegian Parliament,
+&lt;a href=&quot;https://tale.holderdeord.no/speeches/s131106/68&quot;&gt;claiming
+Snowden is no Whistle-Blower&lt;/a&gt; because he should have taken up his
+concerns internally and using official channels.  It make me sad
+that this is the political leadership we have here in Norway.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>
        
        <item>
-               <title>Nude body scanner now present on Norwegian airport</title>
-               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nude_body_scanner_now_present_on_Norwegian_airport.html</link>
-               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nude_body_scanner_now_present_on_Norwegian_airport.html</guid>
-                <pubDate>Tue, 10 Feb 2015 15:20:00 +0100</pubDate>
-               <description>&lt;p&gt;Aftenposten, one of the largest newspapers in Norway, today report
-that
-&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/reise/Slik-skannes-kroppen-din-i-fremtidens-sikkerhetskontroll-490666_1.snd&quot;&gt;three
-of the nude body scanners now is put to use at Gardermoen&lt;/a&gt;, the
-main airport in Norway.  This way the travelers can have their body
-photographed without cloths when visiting Norway.  Of course this
-horrible news is presented with a positive spin, stating that &quot;now
-travelers can move past the security check point faster and more
-efficiently&quot;, but fail to mention that the machines in question take
-pictures of their nude bodies and store them internally in the
-computer, while only presenting sketch figure of the body to the
-public.  The article is written in a way that leave the impression
-that the new machines do not take these nude pictures and only create
-the sketch figures.  In reality the same nude pictures are still
-taken, but not presented to everyone.  They are still available for
-the owners of the system and the people doing maintenance of the
-scanners, as long as they are taken and stored.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Wikipedia have a more on
-&lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Full_body_scanner&quot;&gt;Full body
-scanners&lt;/a&gt;, including example images and a summary of the
-controversy about these scanners.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;Personally I will decline to use these machines, as I believe strip
-searches of my body is a very intrusive attack on my privacy, and not
-something everyone should have to accept to travel.&lt;/p&gt;
+               <title>The Story of Aaron Swartz - Let us all weep!</title>
+               <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</link>
+               <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Story_of_Aaron_Swartz___Let_us_all_weep_.html</guid>
+                <pubDate>Thu, 8 Oct 2015 12:10:00 +0200</pubDate>
+               <description>&lt;p&gt;The movie &quot;&lt;a href=&quot;http://www.takepart.com/internets-own-boy&quot;&gt;The
+Internet&#39;s Own Boy: The Story of Aaron Swartz&lt;/a&gt;&quot; is both inspiring
+and depressing at the same time.  The work of Aaron Swartz has
+inspired me in my work, and I am grateful of all the improvements he
+was able to initiate or complete.  I wish I am able to do as much good
+in my life as he did in his.  Every minute of this 1:45 long movie is
+inspiring in documenting how much impact a single person can have on
+improving the society and this world.  And it is depressing in
+documenting how the law enforcement of USA (and other countries) is
+corrupted to a point where they can push a bright kid to his death for
+downloading too many scientific articles.  Aaron is dead.  Let us all
+weep.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The movie is also available on
+&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=vXr-2hwTk58&quot;&gt;Youtube&lt;/a&gt;.  I
+wish there were Norwegian subtitles available, so I could show it to
+my parents.&lt;/p&gt;
 </description>
        </item>