]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/debian edu/index.html
ee291088b4b51daa2db6d71ff6f21ac5841095af
[homepage.git] / blog / tags / debian edu / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged debian edu</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="debian edu.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "debian edu".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/From_English_wiki_to_translated_PDF_and_epub_via_Docbook.html">From English wiki to translated PDF and epub via Docbook</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 17th June 2014
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
32 project</a> provide an instruction manual for teachers, system
33 administrators and other users that contain useful tips for setting up
34 and maintaining a Debian Edu installation. This text is about how the
35 text processing of this manual is handled in the project.</p>
36
37 <p>One goal of the project is to provide information in the native
38 language of its users, and for this we need to handle translations.
39 But we also want to make sure each language contain the same
40 information, so for this we need a good way to keep the translations
41 in sync. And we want it to be easy for our users to improve the
42 documentation, avoiding the need to learn special formats or tools to
43 contribute, and the obvious way to do this is to make it possible to
44 edit the documentation using a web browser. We also want it to be
45 easy for translators to keep the translation up to date, and give them
46 help in figuring out what need to be translated. Here is the list of
47 tools and the process we have found trying to reach all these
48 goals.</p>
49
50 <p>We maintain the authoritative source of our manual in the
51 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">Debian
52 wiki</a>, as several wiki pages written in English. It consist of one
53 front page with references to the different chapters, several pages
54 for each chapter, and finally one "collection page" gluing all the
55 chapters together into one large web page (aka
56 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/AllInOne">the
57 AllInOne page</a>). The AllInOne page is the one used for further
58 processing and translations. Thanks to the fact that the
59 <a href="http://moinmo.in/">MoinMoin</a> installation on
60 wiki.debian.org support exporting pages in
61 <a href="http://www.docbook.org/">the Docbook format</a>, we can fetch
62 the list of pages to export using the raw version of the AllInOne
63 page, loop over each of them to generate a Docbook XML version of the
64 manual. This process also download images and transform image
65 references to use the locally downloaded images. The generated
66 Docbook XML files are slightly broken, so some post-processing is done
67 using the <tt>documentation/scripts/get_manual</tt> program, and the
68 result is a nice Docbook XML file (debian-edu-wheezy-manual.xml) and
69 a handfull of images. The XML file can now be used to generate PDF, HTML
70 and epub versions of the English manual. This is the basic step of
71 our process, making PDF (using dblatex), HTML (using xsltproc) and
72 epub (using dbtoepub) version from Docbook XML, and the resulting files
73 are placed in the debian-edu-doc-en binary package.</p>
74
75 <p>But English documentation is not enough for us. We want translated
76 documentation too, and we want to make it easy for translators to
77 track the English original. For this we use the
78 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/poxml.html">poxml</a> package,
79 which allow us to transform the English Docbook XML file into a
80 translation file (a .pot file), usable with the normal gettext based
81 translation tools used by those translating free software. The pot
82 file is used to create and maintain translation files (several .po
83 files), which the translations update with the native language
84 translations of all titles, paragraphs and blocks of text in the
85 original. The next step is combining the original English Docbook XML
86 and the translation file (say debian-edu-wheezy-manual.nb.po), to
87 create a translated Docbook XML file (in this case
88 debian-edu-wheezy-manual.nb.xml). This translated (or partly
89 translated, if the translation is not complete) Docbook XML file can
90 then be used like the original to create a PDF, HTML and epub version
91 of the documentation.</p>
92
93 <p>The translators use different tools to edit the .po files. We
94 recommend using
95 <a href="http://www.kde.org/applications/development/lokalize/">lokalize</a>,
96 while some use emacs and vi, others can use web based editors like
97 <a href="http://pootle.translatehouse.org/">Poodle</a> or
98 <a href="https://www.transifex.com/">Transifex</a>. All we care about
99 is where the .po file end up, in our git repository. Updated
100 translations can either be committed directly to git, or submitted as
101 <a href="https://bugs.debian.org/src:debian-edu-doc">bug reports
102 against the debian-edu-doc package</a>.</p>
103
104 <p>One challenge is images, which both might need to be translated (if
105 they show translated user applications), and are needed in different
106 formats when creating PDF and HTML versions (epub is a HTML version in
107 this regard). For this we transform the original PNG images to the
108 needed density and format during build, and have a way to provide
109 translated images by storing translated versions in
110 images/$LANGUAGECODE/. I am a bit unsure about the details here. The
111 package maintainers know more.</p>
112
113 <p>If you wonder what the result look like, we provide
114 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/">the content
115 of the documentation packages on the web</a>. See for example the
116 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/it/debian-edu-wheezy-manual.pdf">Italian
117 PDF version</a> or the
118 <a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/de/debian-edu-wheezy-manual.html">German
119 HTML version</a>. We do not yet build the epub version by default,
120 but perhaps it will be done in the future.</p>
121
122 <p>To learn more, check out
123 <a href="http://packages.qa.debian.org/d/debian-edu-doc.html">the
124 debian-edu-doc package</a>,
125 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/">the
126 manual on the wiki</a> and
127 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/Translations">the
128 translation instructions</a> in the manual.</p>
129
130 </div>
131 <div class="tags">
132
133
134 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
135
136
137 </div>
138 </div>
139 <div class="padding"></div>
140
141 <div class="entry">
142 <div class="title">
143 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Roger_Marsal.html">Debian Edu interview: Roger Marsal</a>
144 </div>
145 <div class="date">
146 30th March 2014
147 </div>
148 <div class="body">
149 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
150 keep gaining new users. Some weeks ago, a person showed up on IRC,
151 <a href="irc://irc.debian.org/#debian-edu">#debian-edu</a>, with a
152 wish to contribute, and I managed to get a interview with this great
153 contributor Roger Marsal to learn more about his background.</p>
154
155 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
156
157 <p>My name is Roger Marsal, I'm 27 years old (1986 generation) and I
158 live in Barcelona, Spain. I've got a strong business background and I
159 work as a patrimony manager and as a real estate agent. Additionally,
160 I've co-founded a British based tech company that is nowadays on the
161 last development phase of a new social networking concept.</p>
162
163 <p>I'm a Linux enthusiast that started its journey with Ubuntu four years
164 ago and have recently switched to Debian seeking rock solid stability
165 and as a necessary step to gain expertise.</p>
166
167 <p>In a nutshell, I spend my days working and learning as much as I
168 can to face both my job, entrepreneur project and feed my Linux
169 hunger.</p>
170
171 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
172 project?</strong></p>
173
174 <p>I discovered the <a href="http://www.ltsp.org/">LTSP</a> advantages
175 with "Ubuntu 12.04 alternate install" and after a year of use I
176 started looking for an alternative. Even though I highly value and
177 respect the Ubuntu project, I thought it was necessary for me to
178 change to a more robust and stable alternative. As far as I was using
179 Debian on my personal laptop I thought it would be fine to install
180 Debian and configure an LTSP server myself. Surprised, I discovered
181 that the Debian project also supported a kind of Edubuntu equivalent,
182 and after having some pain I obtained a Debian Edu network up and
183 running. I just loved it.</p>
184
185 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
186 Edu?</strong></p>
187
188 <p>I found a main advantage in that, once you know "the tips and
189 tricks", a new installation just works out of the box. It's the most
190 complete alternative I've found to create an LTSP network. All the
191 other distributions seems to be made of plastic, Debian Edu seems to
192 be made of steel.</p>
193
194 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
195 Edu?</strong></p>
196
197 <p>I found two main disadvantages.</p>
198
199 <p>I'm not an expert but I've got notions and I had to spent a considerable
200 amount of time trying to bring up a standard network topology. I'm quite
201 stubborn and I just worked until I did but I'm sure many people with few
202 resources (not big schools, but academies for example) would have switched
203 or dropped.</p>
204
205 <p>It's amazing how such a complex system like Debian Edu has achieved
206 this out-of-the-box state. Even though tweaking without breaking gets
207 more difficult, as more factors have to be considered. This can
208 discourage many people too.</p>
209
210 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
211
212 <p>I use Debian, Firefox, Okular, Inkscape, LibreOffice and
213 Virtualbox.</p>
214
215
216 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
217 get schools to use free software?</strong></p>
218
219 <p>I don't think there is a need for a particular strategy. The free
220 attribute in both "freedom" and "no price" meanings is what will
221 really bring free software to schools. In my experience I can think of
222 the <a href="http://www.r-project.org/">"R" statistical language</a>; a
223 few years a ago was an extremely nerd tool for university people.
224 Today it's being increasingly used to teach statistics at many
225 different level of studies. I believe free and open software will
226 increasingly gain popularity, but I'm sure schools will be one of the
227 first scenarios where this will happen.</p>
228
229 </div>
230 <div class="tags">
231
232
233 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
234
235
236 </div>
237 </div>
238 <div class="padding"></div>
239
240 <div class="entry">
241 <div class="title">
242 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_add_extra_storage_servers_in_Debian_Edu___Skolelinux.html">How to add extra storage servers in Debian Edu / Skolelinux</a>
243 </div>
244 <div class="date">
245 12th March 2014
246 </div>
247 <div class="body">
248 <p>On larger sites, it is useful to use a dedicated storage server for
249 storing user home directories and data. The design for handling this
250 in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, is
251 to update the automount rules in LDAP and let the automount daemon on
252 the clients take care of the rest. I was reminded about the need to
253 document this better when one of the customers of
254 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a>, where I am
255 on the board of directors, asked about how to do this. The steps to
256 get this working are the following:</p>
257
258 <p><ol>
259
260 <li>Add new storage server in DNS. I use nas-server.intern as the
261 example host here.</li>
262
263 <li>Add automoun LDAP information about this server in LDAP, to allow
264 all clients to automatically mount it on reqeust.</li>
265
266 <li>Add the relevant entries in tjener.intern:/etc/fstab, because
267 tjener.intern do not use automount to avoid mounting loops.</li>
268
269 </ol></p>
270
271 <p>DNS entries are added in GOsa², and not described here. Follow the
272 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/GettingStarted">instructions
273 in the manual</a> (Machine Management with GOsa² in section Getting
274 started).</p>
275
276 <p>Ensure that the NFS export points on the server are exported to the
277 relevant subnets or machines:</p>
278
279 <p><blockquote><pre>
280 root@tjener:~# showmount -e nas-server
281 Export list for nas-server:
282 /storage 10.0.0.0/8
283 root@tjener:~#
284 </pre></blockquote></p>
285
286 <p>Here everything on the backbone network is granted access to the
287 /storage export. With NFSv3 it is slightly better to limit it to
288 netgroup membership or single IP addresses to have some limits on the
289 NFS access.</p>
290
291 <p>The next step is to update LDAP. This can not be done using GOsa²,
292 because it lack a module for automount. Instead, use ldapvi and add
293 the required LDAP objects using an editor.</p>
294
295 <p><blockquote><pre>
296 ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)' -b ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
297 </pre></blockquote></p>
298
299 <p>When the editor show up, add the following LDAP objects at the
300 bottom of the document. The "/&" part in the last LDAP object is a
301 wild card matching everything the nas-server exports, removing the
302 need to list individual mount points in LDAP.</p>
303
304 <p><blockquote><pre>
305 add cn=nas-server,ou=auto.skole,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
306 objectClass: automount
307 cn: nas-server
308 automountInformation: -fstype=autofs --timeout=60 ldap:ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
309
310 add ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
311 objectClass: top
312 objectClass: automountMap
313 ou: auto.nas-server
314
315 add cn=/,ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
316 objectClass: automount
317 cn: /
318 automountInformation: -fstype=nfs,tcp,rsize=32768,wsize=32768,rw,intr,hard,nodev,nosuid,noatime nas-server.intern:/&
319 </pre></blockquote></p>
320
321 <p>The last step to remember is to mount the relevant mount points in
322 tjener.intern by adding them to /etc/fstab, creating the mount
323 directories using mkdir and running "mount -a" to mount them.</p>
324
325 <p>When this is done, your users should be able to access the files on
326 the storage server directly by just visiting the
327 /tjener/nas-server/storage/ directory using any application on any
328 workstation, LTSP client or LTSP server.</p>
329
330 </div>
331 <div class="tags">
332
333
334 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>.
335
336
337 </div>
338 </div>
339 <div class="padding"></div>
340
341 <div class="entry">
342 <div class="title">
343 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Dominik_George.html">Debian Edu interview: Dominik George</a>
344 </div>
345 <div class="date">
346 25th December 2013
347 </div>
348 <div class="body">
349 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
350 project</a> consist of both newcomers and old timers, and this time I
351 was able to get an interview with a newcomer in the project who showed
352 up on the IRC channel a few weeks ago to let us know about his
353 successful installation of Debian Edu Wheezy in his School. Say hello
354 to <a href="https://www.ohloh.net/accounts/Natureshadow">Dominik
355 George</a>.</p>
356
357 <!-- http://www.dominik-george.de/images/foto.jpg -->
358
359 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
360
361 <p>I am a 23 year-old student from Germany who has spent half of his
362 life with open source. In "real life", I am, as already mentioned, a
363 student in the fields of Computer Science, Electrical Engineering,
364 Information Technologies and Anglistics. Due to my (only partially
365 voluntary) huge engagement in the open source world, these things are
366 a bit vacant right now however.</p>
367
368 <p>I also have been working as a project teacher at a Gymasnium
369 (public school) for various years now. I took up that work some time
370 around 2005 when still attending that school myself and have continued
371 it until today. I also had been running the (kind of very advanced)
372 network of that school together with a team of very interested and
373 talented students in the age of 11 to 15 years, who took the chance to
374 learn a lot about open source and networking before I left the school
375 to help building another school's informational education concept from
376 scratch.</p>
377
378 <p>That said, one might see me as a kind of "glue" between school kids
379 and the elderly of teachers as well as between the open source
380 ecosystem and the (even more complex) educational ecosystem.</p>
381
382 <p>When I am not busy with open source or education, I like Geocaching
383 and cycling.</p>
384
385 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
386 project?</strong></p>
387
388 <p>I think that happened some time around 2009 when I first attended
389 <a href="http://www.froscon.org">FrOSCon</a> and visited the project
390 booth. I think I wasn't too interested back then because I used to
391 have an attitude of disliking software that does too much stuff on its
392 own. Maybe I was too inexperienced to realise the upsides of an
393 "out-of-the-box" solution ;).</p>
394
395 <p>The first time I actively talked to Skolelinux people was at
396 <a href="http://www.openrheinruhr.de">OpenRheinRuhr</a> 2011 when the
397 BiscuIT project, a home-grewn software used by my school for various
398 really cool things from timetables and class contact lists to lunch
399 ordering, student ID card printing and project elections first got to
400 a stage where it could have been published. I asked the Skolelinux
401 guys running the booth if the project were interested in it and gave a
402 small demonstration, but there wasn't any real feedback and the guys
403 seemed rather uninterested.</p>
404
405 <p>After I left the school where I developed the software, it got
406 mostly lost, but I am now reimplementing it for my new school. I have
407 reusability and compatibility in mind, and I hop there will be a new
408 basis for contributing it to the Skolelinux project ;)!</p>
409
410 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
411 Edu?</strong></p>
412
413 <p>The most important advantage seems to be that it "just
414 works". After overcoming some minor (but still very annoying) glitches
415 in the installer, I got a fully functional, working school network,
416 without the month-long hassle I experienced when setting all that up
417 from scratch in earlier years. And above that, it rocked - I didn't
418 have any real hardware at hand, because the school was just founded
419 and has no money whatsoever, so I installed a combined server (main
420 server, terminal services and workstation) in a VM on my personal
421 notebook, bridging the LTSP network interface to the ethernet port,
422 and then PXE-booted the Windows notebooks that were lying around from
423 it. I could use 8 clients without any performance issues, by using a
424 tiny little VM on a tiny little notebook. I think that's enough to say
425 that it rocks!</p>
426
427 <p>Secondly, there are marketing reasons. Life's bad, and so no
428 politician will ever permit a setup described as "Debian, an universal
429 operating system, with some really cool educational tools" while they
430 will be jsut fine with "Skolelinux, a single-purpose solution for your
431 school network", even if both turn out to be the very same thing (yes,
432 this is unfair towards the Skolelinux project, and must not be taken
433 too seriously - you get the idea, anyway).</p>
434
435 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
436 Edu?</strong></p>
437
438 <p>I have not been involved with Skolelinux long enough to really
439 answer this question in a fair way. Thus, please allow me to put it in
440 other words: "What do you expect from Skolelinux to keep liking it?" I
441 can list a few points about that:</p>
442
443 <ul>
444
445 <li>always strive to get all things integrated into Debian upstream
446 <li>be open to discussion about changes and the like, even with newcomers
447 <li>be helpful at being helpful ;)
448
449 </ul>
450
451 <p>I'm really sorry I cannot say much more about that :(!</p>
452
453 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
454
455 <p>First of all, all software I use is free and open. I have abandoned
456 all non-free software (except for firmware on my darned phone) this
457 year.</p>
458
459 <p>I run Debian GNU/Linux on all PC systems I use. On that, I mostly
460 run text tools. I use
461 <a href="https://www.mirbsd.org/mksh.htm">mksh</a> as shell,
462 <a href="https://www.mirbsd.org/jupp.htm">jupp</a> as very advanced
463 text editor (I even got the developer to help me write a script/macro
464 based full-featured student management software with the two),
465 <a href="http://mcabber.com/">mcabber</a> for XMPP and
466 <a href="http://www.irssi.org/">irssi</a> for IRC. For that overly
467 coloured world called the WWW, I use
468 <a href="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/">Iceweasel
469 (Firefox)</a>. Oh, and <a href="http://www.mutt.org/">mutt</a> for
470 e-mail.</p>
471
472 <p>However, while I am personally aware of the fact that text tools
473 are more efficient and powerful than anything else, I also use (or at
474 least operate) some tools that are suitable to bring open source to
475 kids. One of these things is <a href="http://jappix.org/">Jappix</a>,
476 which I already introduced to some kids even before they got aware of
477 Facebook, making them see for themselves that they do not need
478 Facebook now ;).</p>
479
480 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
481 get schools to use free software?</strong></p>
482
483 <p>Well, that's a two-sided thing. One side is what I believe, and one
484 side is what I have experienced.</p>
485
486 <p>I believe that the right strategy is showing them the benefits. But
487 that won't work out as long as the acceptance of free alternatives
488 grows globally. What I mean is that if all the kids are almost forced
489 to use Windows, Facebook, Skype, you name it at home, they will not
490 see why they would want to use alternatives at school. I have seen
491 students take seat in front of a fully-functional, modern Debian
492 desktop that could do anything their Windows at home could do, and
493 they jsut refused to use it because "Linux sucks". It is something
494 that makes the council of our city spend around 600000 € to buy
495 software - not including hardware, mind you - for operating school
496 networks, and for installing a system that, as has been proved, does
497 not work. For those of you readers who are good at maths, have you
498 already found out how many lives could have been saved with that money
499 if we had instead used it to bring education to parts of the world
500 that need it? I have, and found it to be nothing less dramatic than
501 plain criminal.</p>
502
503 <p>That said, the only feasible way appears to be the bottom up
504 method. We have to bring free software to kids and parents. I have
505 founded an association named
506 <a href="https://www.teckids.org">Teckids</a> here in Germany that does
507 just that. We organise several events for kids and adolescents in the
508 area of free and open source software, for example the
509 <a href="http://kids.froscon.org">FrogLabs</a>, which share staff with
510 Teckids and are the youth programme of
511 <a href="http://www.froscon.org">the Free and Open Source Software
512 Conference (FrOSCon)</a>. We do a lot more than most other conferences
513 - this year, we first offered the FrogLabs as a holiday camp for kids
514 aged 10 to 16. It was a huge success, with approx. 30 kids taking part
515 and learning with and about free software through a whole weekend. All
516 of us had a lot of fun, and the results were really exciting.</p>
517
518 <p>Apart from that, we are preparing a campaign that is supposed to bring
519 the message of free alternatives to stuff kids use every day to them and
520 their parents, e.g. the use of Jabber / Jappix instead of Facebook and
521 Skype. To make that possible, we are planning to get together a team of
522 clever kids who understand very well what their peers need and can bring
523 it across to them. So we will have a peer-driven network of adolescents
524 who teach each other and collect feedback from the community of minors.
525 We then take that feedback and our own experience to work closely with
526 open source projects, such as Skolelinux or Jappix, at improving their
527 software in a way that makes it more and more attractive for the target
528 group. At least I hope that we will have good cooperation with
529 Skolelinux in the future ;)!</p>
530
531 <p>So in conclusion, what I believe is that, if it weren't for the world
532 being so bad, it should be very clear to the political decision makers
533 that the only way to go nowadays is free software for various reasons,
534 but I have learnt that the only way that seems to work is bottom up.</p>
535
536 <!--
537
538 > * Who should be interviewed with this questions in the future?
539
540 That's probably the hardest question of them all, as I do not know the
541 community. However, I would be willing to do the following:
542
543 <li>Run an interview with a German headteacher who is very open to
544 free software, and also prefers it, but cannot really use it because
545 of the decision makers above;
546 <li>Run interviews with some kids, both with and without previous
547 knowledge about free software
548
549 If that is wanted, just let me know ;).
550
551 -->
552
553 </div>
554 <div class="tags">
555
556
557 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
558
559
560 </div>
561 </div>
562 <div class="padding"></div>
563
564 <div class="entry">
565 <div class="title">
566 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Klaus_Knopper.html">Debian Edu interview: Klaus Knopper</a>
567 </div>
568 <div class="date">
569 6th December 2013
570 </div>
571 <div class="body">
572 <p>It has been a while since I managed to publish the last interview,
573 but the <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
574 Skolelinux</a> community is still going strong, and yesterday we even
575 had a new school administrator show up on
576 <a href="irc://irc.debian.org/#debian-edu">#debian-edu</a> to share
577 his success story with installing Debian Edu at their school. This
578 time I have been able to get some helpful comments from the creator of
579 Knoppix, Klaus Knopper, who was involved in a Skolelinux project in
580 Germany a few years ago.</p>
581
582 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
583
584 <p>I am Klaus Knopper. I have a master degree in electrical
585 engineering, and is currently professor in information management at
586 the university of applied sciences Kaiserslautern / Germany and
587 freelance Open Source software developer and consultant.</p>
588
589 <p>All of this is pretty much of the work I spend my days with. Apart
590 from teaching, I'm also conducting some more or less experimental
591 projects like the <a href="http://www.knoppix.org">Knoppix GNU/Linux live
592 system</a> (Debian-based like Skolelinux),
593 <a href="http://www.knopper.net/knoppix-adriane/index-en.html">ADRIANE</a>
594 (a blind-friendly talking desktop system) and
595 <a href="http://www.knopper.net/linbo/index-en.html">LINBO</a>
596 (Linux-based network boot console, a fast remote install and repair
597 system supporting various operating systems).</p>
598
599 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
600 project?</strong></p>
601
602 <p>The credit for this have to go to Kurt Gramlich, who is the German
603 coordinator for Skolelinux. We were looking for an all-in-one open
604 source community-supported distribution for schools, and Kurt
605 introduced us to Skolelinux for this purpose.</p>
606
607 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
608 Edu?</strong></p>
609
610 <ul>
611 <li>Quick installation,</li>
612 <li>works (almost) out of the box,</li>
613 <li>contains many useful software packages for teaching and learning,</li>
614 <li>is a purely community-based distro and not controlled by a
615 single company,</li>
616 <li>has a large number of supporters and teachers who share their
617 experience and problem solutions.</li>
618 </ul>
619
620 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
621 Edu?</strong></p>
622
623 <ul>
624 <li>Skolelinux is - as we had to learn - not easily upgradable to
625 the next version. Opposed to its genuine Debian base, upgrading to
626 a new version means a full new installation from scratch to get it
627 working again reliably.
628
629 <li>Skolelinux is based on Debian/stable, and therefore always a
630 little outdated in terms of program versions compared to Edubuntu or
631 similar educational Linux distros, which rather use Debian/testing
632 as their base.
633
634 <li>Skolelinux has some very self-opinionated and stubborn default
635 configuration which in my opinion adds unnecessary complexity and is
636 not always suitable for a schools needs, the preset network
637 configuration is actually a core definition feature of Skolelinux
638 and not easy to change, so schools sometimes have to change their
639 network configuration to make it "Skolelinux-compatible".
640
641 <li>Some proposed extensions, which were made available as
642 contribution, like secure examination mode and lecture material
643 distribution and collection, were not accepted into the mainline
644 Skolelinux development and are now not easy to maintain in the
645 future because of Skolelinux somewhat undeterministic update
646 schemes.</li>
647
648 <li>Skolelinux has only a very tiny number of base developers
649 compared to Debian.</li>
650
651 </ul>
652
653 <p>For these reasons and experience from our project, I would now
654 rather consider using plain Debian for schools next time, until
655 Skolelinux is more closely integrated into Debian and becomes
656 upgradeable without reinstallation.</p>
657
658 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
659
660 <p>GNU/Linux with LXDE desktop, bash for interactive dialog and
661 programming, texlive for documentation and correspondence,
662 occasionally LibreOffice for document format conversion. Various
663 programming languages for teaching.</p>
664
665 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
666 get schools to use free software?</strong></p>
667
668 <p>Strong arguments are</p>
669
670 <ul>
671
672 <li>Knowledge is free, and so should be methods and tools for
673 teaching and learning.</li>
674
675 <li>Students can learn with and use the same software at school, at
676 home, and at their working place without running into license or
677 conversion problems.</li>
678
679 <li>Closed source or proprietary software hides knowledge rather
680 than exposing it, and proprietary software vendors try to bind
681 customers to certain products. But teachers need to teach
682 science, not products.</li>
683
684 <li>If you have everything you for daily work as open source, what
685 would you need proprietary software for?</li>
686
687 </ul>
688
689 </div>
690 <div class="tags">
691
692
693 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
694
695
696 </div>
697 </div>
698 <div class="padding"></div>
699
700 <div class="entry">
701 <div class="title">
702 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html">Skolelinux / Debian Edu 7.1 install and overview video from Marcelo Salvador</a>
703 </div>
704 <div class="date">
705 8th October 2013
706 </div>
707 <div class="body">
708 <p>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
709 Salvador had published a
710 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc">video on
711 Youtube</a> showing how to install the standalone Debian Edu /
712 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
713 on laptops that should not be integrated into the provided network
714 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
715 in other word a single user machine). The result is 11 minutes long,
716 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
717 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
718 showing the <a href="http://www.zygotebody.com/">Zygote Body 3D model
719 of the human body</a>, but I guess he did not know about those or find
720 other programs more interesting. :) And the video do not show the
721 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
722 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
723 computers without hard drives by installing one central
724 <a href="http://www.ltsp.org/">LTSP server</a>.</p>
725
726 <p>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:</p>
727
728 <iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
729
730 <p>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
731 me know. :)</p>
732
733 </div>
734 <div class="tags">
735
736
737 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
738
739
740 </div>
741 </div>
742 <div class="padding"></div>
743
744 <div class="entry">
745 <div class="title">
746 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Finally__Debian_Edu_Wheezy_is_released_today_.html">Finally, Debian Edu Wheezy is released today!</a>
747 </div>
748 <div class="date">
749 29th September 2013
750 </div>
751 <div class="body">
752 <p>A few hours ago, the announcement for the first stable release of
753 Debian Edu Wheezy went out from the Debian publicity team. The
754 complete announcement text can be found at
755 <a href="http://www.debian.org/News/2013/20130928">the Debian News
756 section</a>, translated to several languages. Please check it out.</p>
757
758 <p>There is one minor known problem that we will fix very soon. One
759 can not install a amd64 Thin Client Server using PXE, as the /var/
760 partition is too small. A workaround is to extend the partition (use
761 lvresize + resize2fs in tty 2 while installing).</p>
762
763 </div>
764 <div class="tags">
765
766
767 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
768
769
770 </div>
771 </div>
772 <div class="padding"></div>
773
774 <div class="entry">
775 <div class="title">
776 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_and_probably_last_beta_release_of_Debian_Edu_Wheezy.html">Third and probably last beta release of Debian Edu Wheezy</a>
777 </div>
778 <div class="date">
779 16th September 2013
780 </div>
781 <div class="body">
782 <p>The third wheezy based beta release of Debian Edu was wrapped up
783 today. This is the release announcement from Holger Levsen:</p>
784
785 <blockquote>
786 <p>Hi,</p>
787
788 <p>it is my pleasure to announce the third beta release (beta 2 for
789 short) of <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
790 Skolelinux</a> based on Debian Wheezy!</p>
791
792 <p>Please test these images extensivly, if no new problems are found
793 we plan to do this final Debian Edu Wheezy release this coming
794 weekend. We are not aware of any major problems or blockers in beta2,
795 if you find something, please notify us immediately!</p>
796
797 <p>(More about the remaining steps for the Edu Wheezy release in
798 another mail to the edu list tonight or tomorrow...)</p>
799
800 <p>Noteworthy changes and software updates for Debian Edu 7.1+edu0~b2
801 compared to beta1:</p>
802
803 <ul>
804
805 <li>The KDE proxy setup has been adjusted to use the provided wpad.dat. This
806 also gets Chromium to use this proxy.</li>
807 <li>Install kdepim-groupware with KDE desktops to make sure korganizer
808 understand ical/dav sources.</li>
809 <li>Increased default maximum size of /var/spool/squid and /skole/backup on the
810 main server.</li>
811 <li>A source DVD image containing all source packages is now available as well.</li>
812 <li>Updates for chromium (29.0.1547.57-1~deb7u1), imagemagick
813 (6.7.7.10-5+deb7u2), php5 (5.4.4-14+deb7u4), libmodplug
814 (0.8.8.4-3+deb7u1+git20130828), tiff (4.0.2-6+deb7u2), linux-image
815 (3.2.0-4-486_3.2.46-1+deb7u1).</li>
816
817 </ul>
818
819 <p>Where to get it:</p>
820
821 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
822
823 <ul>
824 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso</a></li>
825 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso</a></li>
826 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso .</li>
827 </ul>
828
829 <p>The SHA1SUM of this image is: 3a1c89f4666df80eebcd46c5bf5fedb866f9472f</p>
830
831 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use
832 <ul>
833 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso</a></li>
834 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso</a></li>
835 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso .</li>
836 </ul>
837
838 <p>The SHA1SUM of this image is: 702d1718548f401c74bfa6df9f032cc3ee16597e</p>
839
840 <p>The Source DVD image has the filename
841 debian-edu-7.1+edu0~b2-source-DVD.iso and the SHA1SUM
842 089eed8b3f962db47aae1f6a9685e9bb2fa30ca5 and is available the same way
843 as the other isos.</p>
844
845 <p>How to report bugs</p>
846
847 <p>For information how to report bugs please see
848 <br><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
849
850
851 <p>About Debian Edu and Skolelinux</p>
852
853 <p>Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based
854 on Debian providing an out-of-the box environment of a completely
855 configured school network. Immediately after installation a school
856 server running all services needed for a school network is set up just
857 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
858 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
859 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
860 machines can be installed via the network. The provided school server
861 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
862 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
863 services. The desktop contains more than 60 educational software
864 packages and more are available from the Debian archive, and schools
865 can choose between KDE, Gnome, LXDE and Xfce desktop environment.</p>
866
867 <p>This is the seventh test release based on Debian Wheezy. Basically
868 this is an updated and slightly improved version compared to the
869 Squeeze release.</p>
870
871 <p>Notes for upgrades from Alpha Prereleases</p>
872
873 <p>Alpha based installations should reinstall or downgrade the
874 versions of gosa and libpam-mklocaluser to the ones used in this beta
875 release. Both alpha and beta0 based installations should reinstall or
876 deal with gosa.conf manually; there are two options: (1) Keep
877 gosa.conf and edit this file as outlined on the mailing list. (2)
878 Accept the new version of gosa.conf and replace both contained admin
879 password placeholders with the password hashes found in the old one
880 (backup copy!). In both cases all users need to change their password
881 to make sure a password is set for CIFS access to their home
882 directory.</p>
883
884
885 <p>cheers,
886 <br> Holger</p>
887 </blockquote>
888
889 </div>
890 <div class="tags">
891
892
893 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
894
895
896 </div>
897 </div>
898 <div class="padding"></div>
899
900 <div class="entry">
901 <div class="title">
902 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_beta_release__beta_1__of_Debian_Edu_Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Second beta release (beta 1) of Debian Edu/Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
903 </div>
904 <div class="date">
905 22nd August 2013
906 </div>
907 <div class="body">
908 <p>The second wheezy based beta release of Debian Edu was wrapped up
909 today, slightly delayed because of some bugs in the initial Windows
910 integration fixes . This is the release announcement:</p>
911
912 <p><strong>New features for Debian Edu 7.1+edu0~b1 released 2013-08-22</strong></p>
913
914 <p>These are the release notes for Debian Edu / Skolelinux
915 7.1+edu0~b1, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
916
917 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
918
919 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
920 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
921 out-of-the box environment of a completely configured school
922 network. Immediately after installation a school server running all
923 services needed for a school network is set up just waiting for users
924 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
925 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
926 the main server from CD or USB stick all other machines can be
927 installed via the network. The provided school server provides LDAP
928 database and Kerberos authentication service, centralized home
929 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
930 desktop contains
931 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
932 than 60 educational software packages</a> and more are available from
933 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
934 and Xfce desktop environment.</p>
935
936 <p>This is the sixth test release based on Debian Wheezy. Basically this
937 is an updated and slightly improved version compared to the Squeeze
938 release.</p>
939
940 <p>ALERT: Alpha based installations should reinstall or downgrade the
941 versions of gosa and libpam-mklocaluser to the ones used in this beta
942 release. Both alpha and beta0 based installations should reinstall or
943 deal with gosa.conf manually; there are two options: (1) Keep
944 gosa.conf and edit this file as outlined
945 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/2013/08/msg00127.html">on
946 the mailing list</a>. (2) Accept the new version of gosa.conf and
947 replace both contained admin password placeholders with the password
948 hashes found in the old one (backup copy!). In both cases every user
949 need to change their their password to make sure a password is set for
950 CIFS access to their home directory.</p>
951
952 <p><strong>Software updates</strong></p>
953
954 <ul>
955
956 <li>Added ssh askpass packages to default installation, to ensure ssh
957 work also without a attached tty.</li>
958 <li>Add the command-not-found package to the default installation to
959 make it easier to figure out where to find missing command line
960 tools. Please note, that the command 'update-command-not-found'
961 has to be run as root to actually make it useful (internet access
962 required).</li>
963
964 </ul>
965
966 <p><strong>Other changes</strong></p>
967
968 <ul>
969
970 <li>Adjusted the USB stick ISO image build to include every tool
971 needed for desktop=xfce installations.</li>
972 <li>Adjust thin-client-server task to work when installing from USB
973 stick ISO image.</li>
974 <li>Made new grub artwork (changed png from indexed to RGB format).</li>
975 <li>Minor cleanup in the CUPS setup.</li>
976 <li>Make sure that bootstrapping of the Samba domain really happens
977 during installation of the main server and adjust SID handling to
978 cope with this.</li>
979 <li>Make Samba passwords changeable (again) via GOsa².</li>
980 <li>Fix generation of LM and NT password hashes via GOsa² to avoid
981 empty password hashes.</li>
982 <li>Adapted Samba machine domain joining to latest change in the
983 smbldap-tools Perl package, fixing bugs blocking Windows machines
984 from joining the Samba domain.</li>
985
986 </ul>
987
988 <p><strong>Known issues</strong></p>
989
990 <ul>
991
992 <li>KDE fails to understand the wpad.dat file provided, causing it to
993 not use the http proxy as it should.</li>
994 <li>Chromium also fails to use the proxy when using the KDE desktop
995 (using the KDE configuration).</li>
996
997 </ul>
998
999 <p><strong>Where to get it</strong></p>
1000
1001 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
1002
1003 <ul>
1004
1005 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso</a></li>
1006
1007 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso</a></li>
1008
1009 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso .</li>
1010
1011 </ul>
1012
1013 <p>The MD5SUM of this image is: 1e357f80b55e703523f2254adde6d78b
1014 <br>The SHA1SUM of this image is: 7157f9be5fd27c7694d713c6ecfed61c3edda3b2</p>
1015
1016 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use</p>
1017
1018 <ul>
1019
1020 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso</a></li>
1021 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso</a></li>
1022 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso .</li>
1023
1024 </ul>
1025
1026 <p>The MD5SUM of this image is: 7a8408ead59cf7e3cef25afb6e91590b
1027 <br>The SHA1SUM of this image is: f1817c031f02790d5edb3bfa0dcf8451088ad119</p>
1028
1029
1030 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
1031
1032 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a>
1033
1034 </div>
1035 <div class="tags">
1036
1037
1038 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1039
1040
1041 </div>
1042 </div>
1043 <div class="padding"></div>
1044
1045 <div class="entry">
1046 <div class="title">
1047 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_beta_release_of_Debian_Edu_Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">First beta release of Debian Edu/Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
1048 </div>
1049 <div class="date">
1050 27th July 2013
1051 </div>
1052 <div class="body">
1053 <p>The first wheezy based beta release of Debian Edu was wrapped up
1054 today. This is the release announcement:</p>
1055
1056 <p><strong>New features for Debian Edu 7.1+edu0~b0 released
1057 2013-07-27</strong></p>
1058
1059 <p>These are the release notes for for Debian Edu / Skolelinux
1060 7.1+edu0~b0, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
1061
1062 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
1063
1064 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
1065 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
1066 out-of-the box environment of a completely configured school
1067 network. Immediately after installation a school server running all
1068 services needed for a school network is set up just waiting for users
1069 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
1070 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
1071 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
1072 installed via the network. The provided school server provides LDAP
1073 database and Kerberos authentication service, centralized home
1074 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
1075 desktop contains
1076 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
1077 than 60 educational software packages</a> and more are available from
1078 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
1079 and Xfce desktop environment.</p>
1080
1081 <p>This is the fifth test release based on Debian Wheezy. Basically
1082 this is an updated and slightly improved version compared to the
1083 Squeeze release.</p>
1084
1085 <p>ALERT: Alpha based installations should reinstall or downgrade the
1086 versions of gosa and libpam-mklocaluser to the ones used in this beta
1087 release.</p>
1088
1089 <p><strong>Software updates</strong></p>
1090
1091 <ul>
1092
1093 <li>Switched roaming workstation profiles from wicd to network-manager
1094 for network configuration, as wicd didn't work any more.</li>
1095 <li>Changed version numbers of patched gosa and libpam-mklocaluser
1096 packages to make sure our locally patched versions will be replaced
1097 by the official packages when they are released from Debian. Those
1098 installing alpha version need to reinstall or manually downgrade gosa
1099 and libpam-mklocaluser.</li>
1100 <li>Added bluetooth tools to the default desktop (bluedevil, blueman).</li>
1101 <li>Added tools for sharing the desktop on KDE (krdc, krfb).</li>
1102 <li>Added valgrind to the default installation for easier debugging of
1103 crash bugs.</li>
1104
1105 </ul>
1106
1107 <p><strong>Other changes</strong></p>
1108
1109 <ul>
1110
1111 <li>Fixed artwork package to work with gnome, no longer break
1112 desktop=gnome installations.</li>
1113 <li>Adjusted installer to now work when forced to use a proxy with the
1114 netinst CD.</li>
1115 <li>Fixed code detecting and setting/loading hardware specific
1116 setup/firmware to work more robust out of the box.</li>
1117 <li>Adjusted Kerberos setup to detect realm and server settings at
1118 install time instead of dynamically at run time. This avoid a crash
1119 with krb5-auth-dialog on diskless workstations without a DNS name.</li>
1120 <li>Worked around misfeature in network-manager not calling the dhclient
1121 exit hooks, causing automatic proxy configuration and automatic host
1122 name setting at run time to work again.</li>
1123 <li>Fixed feature setting the default Iceweasel start page from URL
1124 fetched from LDAP, to allow schools to set the global default by
1125 updating the dc=skole,dc=skolelinux,dc=no LDAP object.</li>
1126 <li>Changed default host name on all networked machines to be unique
1127 (generated from MAC or reverse DNS) after boot.</li>
1128 <li>Adjusted partition sizes to make sure they are big enough.</li>
1129
1130 </ul>
1131
1132 <p><strong>Known issues</strong></p>
1133
1134 <ul>
1135
1136 <li>Grub is missing the new artwork.</li>
1137 <li>KDE fail to understand the wpad.dat file provided, causing it to
1138 not use the http proxy as it should.</li>
1139 <li>Chromium also fail to use the proxy.</li>
1140
1141 </ul>
1142
1143 <p><strong>Where to get it</strong></p>
1144
1145 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
1146
1147 <ul>
1148
1149 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso</a></li>
1150
1151 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso</a></li>
1152
1153 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso .</li>
1154
1155 </ul>
1156
1157 <p>The MD5SUM of this image is: 55d5de9765b6dccd5d9ec33cf1a07109
1158 <br>The SHA1SUM of this image is: 996a1d9517740e4d627d100de2d12b23dd545a3f</p>
1159
1160 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use</p>
1161
1162 <ul>
1163
1164 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso</a></li>
1165 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso</a></li>
1166 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso .</li>
1167
1168 </ul>
1169
1170 <p>The MD5SUM of this image is: d8f0818c51a78d357de794066f289f69
1171 <br>The SHA1SUM of this image is: 49185ca354e8d0543240423746924f76a6cee733</p>
1172
1173
1174 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
1175
1176 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a>
1177
1178 </div>
1179 <div class="tags">
1180
1181
1182 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1183
1184
1185 </div>
1186 </div>
1187 <div class="padding"></div>
1188
1189 <div class="entry">
1190 <div class="title">
1191 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/July_13th__Debian_Ubuntu_BSP_and_Skolelinux_Debian_Edu_developer_gathering_in_Oslo.html">July 13th: Debian/Ubuntu BSP and Skolelinux/Debian Edu developer gathering in Oslo</a>
1192 </div>
1193 <div class="date">
1194 9th July 2013
1195 </div>
1196 <div class="body">
1197 <p>The upcoming Saturday, 2013-07-13, we are organising a combined
1198 Debian Edu developer gathering and Debian and Ubuntu bug squashing
1199 party in Oslo. It is organised by <a href="http://www.nuug.no/">the
1200 member assosiation NUUG</a> and
1201 <a href="http://www.skolelinux.org/">the Debian Edu / Skolelinux
1202 project</a> together with <a href="http://bitraf.no/">the hack space
1203 Bitraf</a>.</p>
1204
1205 <p>It starts 10:00 and continue until late evening. Everyone is
1206 welcome, and there is no fee to participate. There is on the other
1207 hand limited space, and only room for 30 people. Please put your name
1208 on <a href="http://wiki.debian.org/BSP/2013/07/13/no/Oslo">the event
1209 wiki page</a> if you plan to join us.</p>
1210
1211 </div>
1212 <div class="tags">
1213
1214
1215 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
1216
1217
1218 </div>
1219 </div>
1220 <div class="padding"></div>
1221
1222 <div class="entry">
1223 <div class="title">
1224 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fourth_alpha_release_of_Debian_Edu_Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Fourth alpha release of Debian Edu/Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
1225 </div>
1226 <div class="date">
1227 3rd July 2013
1228 </div>
1229 <div class="body">
1230 <p>The fourth wheezy based alpha release of Debian Edu was wrapped up
1231 today. This is the release announcement:</p>
1232
1233 <p><strong>New features for Debian Edu 7.1+edu0~alpha3 released
1234 2013-07-03</strong></p>
1235
1236 <p>These are the release notes for for Debian Edu / Skolelinux
1237 7.1+edu0~alpha3, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
1238
1239 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
1240
1241 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
1242 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
1243 out-of-the box environment of a completely configured school
1244 network. Immediately after installation a school server running all
1245 services needed for a school network is set up just waiting for users
1246 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
1247 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
1248 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
1249 installed via the network. The provided school server provides LDAP
1250 database and Kerberos authentication service, centralized home
1251 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
1252 desktop contains
1253 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
1254 than 60 educational software packages</a> and more are available from
1255 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
1256 and Xfce desktop environment.</p>
1257
1258 <p>This is the fourth test release based on Debian Wheezy. Basically
1259 this is an updated and slightly improved version compared to the
1260 Squeeze release.</p>
1261
1262 <p><strong>Software updates</strong></p>
1263 <ul>
1264 <li>Dropped ispell dictionaries from our default installation.</li>
1265 <li>Dropped menu-xdg from the KDE desktop option, to drop the Debian
1266 submenu. It was not included with Gnome, LXDE or Xfce, so this
1267 brings KDE in line with the others.</li>
1268 <li>Dropped xdrawchem, xjig and xsok from our default installation as
1269 they don't have a desktop menu entry and thus won't show up in the
1270 menu now that menu-xdg was removed.</li>
1271 <li>Removed the killer system to kill left behind processes on
1272 multi-user machines, as it was no longer able to understand when a
1273 X display was in use and killed the processes of the active users
1274 too.</li>
1275 <li>Dropped the golearn (from goplay) package as the debtags in wheezy
1276 are too few to make the package useful.</li>
1277 </ul>
1278 <p><strong>Other changes</strong></p>
1279 <ul>
1280 <li>Updated artwork matching http://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/Joy
1281 <li>Multi-arch i386/amd64 USB stick ISO available.</li>
1282 <li>Got rid of ispell/wordlist related debconf questions that showed
1283 up for some language options.</li>
1284 <li>Switched to using http.debian.net as APT source by default.</li>
1285 <li>Fixed proxy configuration on Main Server installations.</li>
1286 <li>Changed LTSP setup to ask dpkg to use force-unsafe-io the same way
1287 d-i is doing it.</li>
1288 <li>Made sure root and user passwords were not left behind in the
1289 debconf database after installation on Main Server installations.</li>
1290 <li>Made Roaming Workstation dynamic setup more robust and added draft
1291 script setup-ad-client to hook a Roaming Workstation up to a
1292 Active Directory server instead of a Debian Edu Main Server.</li>
1293 <li>Update system to install needed firmware packages during
1294 installation, to work properly in Wheezy.</li>
1295 <li>Update system to handle hardware quirks (debian-edu-hwsetup).</li>
1296 <li>Corrected PXE installation setup to properly pass selected desktop
1297 and keymap settings to PXE installation clients.</li>
1298 <li>LTSP diskless workstations use sshfs by default, allowing them to
1299 work without adding them to DNS and NIS netgroups for NFS access.</li>
1300 </ul>
1301 <p><strong>Known issues</strong></p>
1302 <ul>
1303 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
1304 available yet (698840).</li>
1305 <li>Artwork not enabled for all desktops.</li>
1306 </ul>
1307 <p><strong>Where to get it</strong></p>
1308
1309 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
1310 <ul>
1311 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso</a></li>
1312 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso</a></li>
1313 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso .</li>
1314 </ul>
1315
1316 <p>The MD5SUM of this image is: 2b161a99d2a848c376d8d04e3854e30c
1317 <br>The SHA1SUM of this image is: 498922e9c508c0a7ee9dbe1dfe5bf830d779c3c8</p>
1318
1319 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use</p>
1320 <ul>
1321 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso</a></li>
1322 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso</a></li>
1323 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso .</li>
1324 </ul>
1325
1326 <p>The MD5SUM of this image is: 25e808e403a4c15dbef1d13c37d572ac
1327 <br>The SHA1SUM of this image is: 15ecfc93eb6b4f453b7eb0bc04b6a279262d9721</p>
1328
1329 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
1330
1331 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
1332
1333 </div>
1334 <div class="tags">
1335
1336
1337 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1338
1339
1340 </div>
1341 </div>
1342 <div class="padding"></div>
1343
1344 <div class="entry">
1345 <div class="title">
1346 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_value_of_a_good_distro_wide_test_suite___.html">The value of a good distro wide test suite...</a>
1347 </div>
1348 <div class="date">
1349 22nd June 2013
1350 </div>
1351 <div class="body">
1352 <p>In the <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
1353 Skolelinux</a> project, we include a post-installation test suite,
1354 which check that services are running, working, and return the
1355 expected results. It runs automatically just after the first boot on
1356 test installations (using test ISOs), but not on production
1357 installations (using non-test ISOs). It test that the LDAP service is
1358 operating, Kerberos is responding, DNS is replying, file systems are
1359 online resizable, etc, etc. And it check that the PXE service is
1360 configured, which is the topic of this post.</p>
1361
1362 <p>The last week I've fixed the DVD and USB stick ISOs for our Debian
1363 Edu Wheezy release. These ISOs are supposed to be able to install a
1364 complete system without any Internet connection, but for that to
1365 happen all the needed packages need to be on them. Thanks to our test
1366 suite, I discovered that we had forgotten to adjust our PXE setup to
1367 cope with the new names and paths used by the netboot d-i packages.
1368 When Internet connectivity was available, the installer fall back to
1369 using wget to fetch d-i boot images, but when offline it require
1370 working packages to get it working. And the packages changed name
1371 from debian-installer-6.0-netboot-$arch to
1372 debian-installer-7.0-netboot-$arch, we no longer pulled in the
1373 packages during installation. Without our test suite, I suspect we
1374 would never have discovered this before release. Now it is fixed
1375 right after we got the ISOs operational.</p>
1376
1377 <p>Another by-product of the test suite is that we can ask system
1378 administrators with problems getting Debian Edu to work, to run the
1379 test suite using <tt>/usr/sbin/debian-edu-test-install</tt> and see if
1380 any errors are detected. This usually pinpoint the subsystem causing
1381 the problem.</p>
1382
1383 <p>If you want to help us help kids learn how to share and create,
1384 please join us on
1385 <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">#debian-edu on
1386 irc.debian.org</a> and the
1387 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@</a> mailing
1388 list.</p>
1389
1390 </div>
1391 <div class="tags">
1392
1393
1394 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1395
1396
1397 </div>
1398 </div>
1399 <div class="padding"></div>
1400
1401 <div class="entry">
1402 <div class="title">
1403 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Victor_Ni_u.html">Debian Edu interview: Victor Nițu</a>
1404 </div>
1405 <div class="date">
1406 17th June 2013
1407 </div>
1408 <div class="body">
1409 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
1410 Skolelinux</a> distribution have users and contributors all around the
1411 globe. And a while back, an enterprising young man showed up on
1412 <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">our IRC channel
1413 #debian-edu</a> and started asking questions about how Debian Edu
1414 worked. We answered as good as we could, and even convinced him to
1415 help us with translations. And today I managed to get an interview
1416 with him, to learn more about him.</p>
1417
1418 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1419
1420 <p>I'm a 25 year old free software enthusiast, living in Romania,
1421 which is also my country of origin. Back in 2009, at a New Year's Eve
1422 party, I had a very nice <strike>beer</strike> discussion with a
1423 friend, when we realized we have no organised Debian community in our
1424 country. A few days later, we put together the infrastructure for such
1425 community and even gathered a nice Debian-ish crowd. Since then, I
1426 began my quest as a free software hacker and activist and I am
1427 constantly trying to cover as much ground as possible on that
1428 field.</p>
1429
1430 <p>A few years ago I founded a small web development company, which
1431 provided me the flexible schedule I needed so much for my
1432 activities. For the last 13 months, I have been the Technical Director
1433 of <a href="http://ceata.org/">Fundația Ceata</a>, which is a free
1434 software activist organisation endorsed by the FSF and the FSFE, and
1435 the only one we have in our country.</p>
1436
1437 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
1438 project?</strong></p>
1439
1440 <p>The idea of participating in the Debian Edu project was a surprise
1441 even to me, since I never used it before I began getting involved in
1442 it. This year I had a great opportunity to deliver a talk on
1443 educational software, and I knew immediately where to look. It was a
1444 love at first sight, since I was previously involved with some of the
1445 technologies the project incorporates, and I rapidly found a lot of
1446 ways to contribute.</p>
1447
1448 <p>My first contributions consisted in translating the installer and
1449 configuration dialogs, then I found some bugs to squash (I still
1450 haven't fixed them yet though), and I even got my eyes on some other
1451 areas where I can prove myself helpful. Since the appetite for free
1452 software in my country is pretty low, I'll be happy to be the first
1453 one around here advocating for the project's adoption in educational
1454 environments, and maybe even get my hands dirty in creating a flavour
1455 for our own needs. I am not used to make very advanced plannings, so
1456 from now on, time will tell what I'll be doing next, but I think I
1457 have a pretty consistent starting point.</p>
1458
1459 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
1460 Edu?</strong></p>
1461
1462 <p>Not a long time ago, I was in the position of configuring and
1463 maintaining a LDAP server on some Debian derivative, and I must say it
1464 took me a while. A long time ago, I was maintaining a bigger
1465 Samba-powered infrastructure, and I must say I spent quite a lot of
1466 time on it. I have similar stories about many of the services included
1467 with Skolelinux, and the main advantage I see about it is the
1468 out-of-the box availability of them, making it quite competitive when
1469 it comes to managing a school's network, for example.</p>
1470
1471 <p>Of course, there is more to say about Skolelinux than the
1472 availability of the software included, its flexibility in various
1473 scenarios is something I can't wait to experiment "into the wild" (I
1474 only played with virtual machines so far). And I am sure there is a
1475 lot more I haven't discovered yet about it, being so new within the
1476 project.</p>
1477
1478 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
1479 Edu?</strong></p>
1480
1481 <p>As usual, when it comes to Debian Blends, I see as the biggest
1482 disadvantage the lack of a numerous team dedicated to the
1483 project. Every day I see the same names in the changelogs, and I have
1484 a constantly fear of the bus factor in this story. I'd like to see
1485 Debian Edu advertised more as an entry point into the Debian
1486 ecosystem, especially amongst newcomers and students. IMHO there are a
1487 lot low-hanging fruits in terms of bug squashing, and enough
1488 opportunities to get the feeling of the Debian Project's dynamics. Not
1489 to mention it's a very fun blend to work on!</p>
1490
1491 <p>Derived from the previous statement, is the delay in catching up
1492 with the main Debian release and documentation. This is common though
1493 to all blends and derivatives, but it's an issue we can all work
1494 on.</p>
1495
1496 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1497
1498 <p>I can hardly imagine myself spending a day without Vim, since my
1499 daily routine covers writing code and hacking configuration files. I
1500 am a fan of the Awesome window manager (but I also like the
1501 Enlightenment project a lot!),
1502 <a href="http://www.claws-mail.org/‎">Claws Mail</a> due to its ease of
1503 use and very configurable behaviour. Recently I fell in love with
1504 <a href="https://launchpad.net/redshift">Redshift</a>, which helps me
1505 get through the night without headaches. Of course, there is much more
1506 stuff in this bag, but I'll need a blog on my own for doing this!</p>
1507
1508 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1509 get schools to use free software?</strong></p>
1510
1511 <p>Well, on this field, I cannot do much more than experiment right
1512 now. So, being far from having a recipe for success, I can only assume
1513 that:</p>
1514
1515 <ul>
1516
1517 <li>schools would like to get rid of proprietary software</li>
1518
1519 <li>students will love the openness of the system, and will want to
1520 experiment with it - maybe we need to harvest the native curiosity
1521 of teenagers more?</li>
1522
1523 <li>there is no "right one" when it comes to strategies, but it would
1524 be useful to have some success stories published somewhere, so
1525 other can get some inspiration from them (I know I'd promote
1526 them!)</li>
1527
1528 <li>more active promotion - talks, conferences, even small school
1529 lectures can do magical things if they encounter at least one
1530 person interested. Who knows who that person might be? ;-)</li>
1531
1532 </ul>
1533
1534 <p>I also see some problems in getting Skolelinux into schools; for
1535 example, in our country we have a great deal of corruption issues, so
1536 it might be hard(er) to fight against proprietary solutions. Also,
1537 people who relied on commercial software for all their lives, would be
1538 very hard to convert against their will.</p>
1539
1540 </div>
1541 <div class="tags">
1542
1543
1544 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1545
1546
1547 </div>
1548 </div>
1549 <div class="padding"></div>
1550
1551 <div class="entry">
1552 <div class="title">
1553 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Jonathan_Carter.html">Debian Edu interview: Jonathan Carter</a>
1554 </div>
1555 <div class="date">
1556 12th June 2013
1557 </div>
1558 <div class="body">
1559 <p>There is a certain cross-over between the
1560 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
1561 project</a> and <a href="http://www.edubuntu.org/">the Edubuntu
1562 project</a>, and for example the LTSP packages in Debian are a joint
1563 effort between the projects. One person with a foot in both camps is
1564 Jonathan Carter, which I am now happy to present to you.</p>
1565
1566 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1567
1568 <p>I'm a South-African free software geek who lives in Cape Town. My
1569 days vary quite a bit since I'm involved in too many things. As I'm
1570 getting older I'm learning how to focus a bit more :)</p>
1571
1572 <p>I'm also an Edubuntu contributor and I love when there are
1573 opportunities for the Edubuntu and Debian Edu projects to benefit from
1574 each other.</p>
1575
1576 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
1577 project?</strong></p>
1578
1579 <p>I've been somewhat familiar with the project before, but I think my
1580 first direct exposure to the project was when I met Petter
1581 [Reinholdtsen] and Knut [Yrvin] at the Edubuntu summit in 2005 in
1582 London. They provided great feedback that helped the bootstrapping of
1583 Edubuntu. Back then Edubuntu (and even Ubuntu) was still very new and
1584 it was great getting input from people who have been around longer. I
1585 was also still very excitable and said yes to everything and to this
1586 day I have a big todo list backlog that I'm catching up with. I think
1587 over the years the relationship between Edubuntu and Debian-Edu has
1588 been gradually improving, although I think there's a lot that we could
1589 still improve on in terms of working together on packages. I'm sure
1590 we'll get there one day.</p>
1591
1592 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
1593 Edu?</strong></p>
1594
1595 <p>Debian itself already has so many advantages. I could go on about
1596 it for pages, but in essence I love that it's a very honest project
1597 that puts its users first with no hidden agendas and also produces
1598 very high quality work.</p>
1599
1600 <p>I think the advantage of Debian Edu is that it makes many common
1601 set-up tasks simpler so that administrators can get up and running
1602 with a lot less effort and frustration. At the same time I think it
1603 helps to standardise installations in schools so that it's easier for
1604 community members and commercial suppliers to support.</p>
1605
1606 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
1607 Edu?</strong></p>
1608
1609 <p>I had to re-type this one a few times because I'm trying to
1610 separate "disadvantages" from "areas that need improvement" (which is
1611 what I originally rambled on about)</p>
1612
1613 <p>The biggest disadvantage I can think of is lack of manpower. The
1614 project could do so much more if there were more good contributors. I
1615 think some of the problems are external too. Free software and free
1616 content in education is a no-brainer but it takes some time to catch
1617 on. When you've been working with the same proprietary eco-system for
1618 years and have gotten used to it, it can be hard to adjust to some
1619 concepts in the free software world. It would be nice if there were
1620 more Debian Edu consultants across the world. I'd love to be one
1621 myself but I'm already so over-committed that it's just not possible
1622 currently.</p>
1623
1624 <p>I think the best short-term solution to that large-scale problem is
1625 for schools to be pro-active and share their experiences and grow
1626 their skills in-house. I'm often saddened to see how much money
1627 educational institutions spend on 3rd party solutions that they don't
1628 have access to after the service has ended and they could've gotten so
1629 much more value otherwise by being more self-sustainable and
1630 autonomous.</p>
1631
1632 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1633
1634 <p>My main laptop dual-boots between Debian and Windows 7. I was
1635 Windows free for years but started dual-booting again last year for
1636 some games which help me focus and relax (Starcraft II in
1637 particular). Gaming support on Linux is improving in leaps and bounds
1638 so I suppose I'll soon be able to regain that disk space :)</p>
1639
1640 <p>Besides that I rely on Icedove, Chromium, Terminator, Byobu, irssi,
1641 git, Tomboy, KVM, VLC and LibreOffice. Recently I've been torn on
1642 which desktop environment I like and I'm taking some refuge in Xfce
1643 while I figure that out. I like tools that keep things simple. I enjoy
1644 Python and shell scripting. I went to an Arduino workshop recently and
1645 it was awesome seeing how easy and simple the IDE software was to get
1646 up and running in Debian compared to the users running Windows and OS
1647 X.</p>
1648
1649 <p>I also use mc which some people frown upon slightly. I got used to
1650 using Norton Commander in the early 90's and it stuck (I think the
1651 people who sneer at it is just jealous that they don't know how to use
1652 it :p)
1653
1654 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1655 get schools to use free software?</strong></p>
1656
1657 <p>I think trying to force it is unproductive. I also think that in
1658 many cases it's appropriate for schools to use non-free systems and I
1659 don't think that there's any particular moral or ethical problem with
1660 that.</p>
1661
1662 <p>I do think though that free software can already solve so so many
1663 problems in educational institutions and it's just a shame not taking
1664 advantage of that.</p>
1665
1666 <p>I also think that some curricula need serious review. For example,
1667 some areas of the world rely heavily on very specific versions of MS
1668 Office, teaching students to parrot menu items instead of learning the
1669 general concepts. I think that's very unproductive because firstly, MS
1670 Office's interface changes drastically every few years and on top of
1671 that it also locks in a generation to a product that might not be the
1672 best solution for them.</p>
1673
1674 <p>To answer your question, I believe that the right strategy is to
1675 educate and inform, giving someone the information they require to
1676 make a decision that would work for them.</p>
1677
1678 </div>
1679 <div class="tags">
1680
1681
1682 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1683
1684
1685 </div>
1686 </div>
1687 <div class="padding"></div>
1688
1689 <div class="entry">
1690 <div class="title">
1691 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Third alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
1692 </div>
1693 <div class="date">
1694 10th June 2013
1695 </div>
1696 <div class="body">
1697 <p>The third wheezy based alpha release of Debian Edu was wrapped up
1698 today. This is the release announcement:</p>
1699
1700 <p><strong>New features for Debian Edu 7.0.0 alpha2 released
1701 2013-06-10</strong></p>
1702
1703 <p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux 7.0.0 edu
1704 alpha2, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
1705
1706 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
1707
1708 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
1709 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
1710 out-of-the box environment of a completely configured school
1711 network. Immediately after installation a school server running all
1712 services needed for a school network is set up just waiting for users
1713 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
1714 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
1715 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
1716 installed via the network. The provided school server provides LDAP
1717 database and Kerberos authentication service, centralized home
1718 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
1719 desktop contains
1720 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
1721 than 60 educational software packages</a> and more are available from
1722 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
1723 and Xfce desktop environment.</p>
1724
1725 <p>This is the third test release based on Debian Wheezy. Basically
1726 this is an updated and slightly improved version compared to the
1727 Squeeze release.</p>
1728
1729 <p><strong>Software updates</strong></p>
1730
1731 <ul>
1732
1733 <li>Iceweasel was updated from 10 to 17. (DSA 2699-1)
1734 <li>Updated libxv (DSA-2674), libxvmc (DSA-2675), libxfixes (DSA-2676), libxrender (DSA-2677), mesa (DSA-2678), xserver-xorg-video-openchrome (DSA-2679), libxt (DSA-2680), libxcursor (DSA-2681), libxext (DSA-2682), libxi (DSA-2683), libxrandr (DSA-2684), libxp (DSA-2685), libxcb (DSA-2686), libfs (DSA-2687), libxres (DSA-2688), libxtst (DSA-2689), libxxf86dga (DSA-2690), libxinerama (DSA-2691), libxxf86vm (DSA-2692), libx11 (DSA-2693), chromium-browser (DSA-2695), gnutls26 (DSA-2697), wireshark (DSA-2700), krb5 (DSA-2701), telepathy-gabble (DSA-2702) and subversion (DSA-2703).
1735 <li>Switched xrdp on thin client servers to use tightvncserver instead of xvnc4.
1736 <li>Now install software oscilloscope xoscope by default.
1737 <li>Now install music tools gtick, lingot and pianobooster by default.
1738
1739 </ul>
1740
1741 <p><strong>Other changes</strong></p>
1742
1743 <ul>
1744
1745 <li>The subnet-change script is now able to change all files needing a change on the main-server when changing the IP network used.
1746 <li>Updated translation of the installation.
1747 <li>New Romanian translation.
1748 <li>Fix security problem causing root and first user password to no longer show up in /var/cache/debconf/templates.dat.
1749 <li>Fix roaming workstation setup (Closed in libpam-mklocaluser/0.8, libpam-mklocaluser/0.8~deb7u1: #706753: libpam-mklocaluser: Fail to create local user during first login).
1750 <li>Made roaming workstation setup more robust in non-Debian Edu environments.
1751 <li>New script debian-edu-bless to transform a Debian installation to a Debian Edu profile.
1752 <li>Adjust Iceweasel setup to improve performance when $HOME is on NFS.
1753 <li>More testsuite tests.
1754 <li>Make automatic proxy configuration more robust.
1755 <li>Adjust GOsa² GUI configuration.
1756
1757 <li>Update thin client and diskless workstation setup to work with
1758 LTSP in Wheezy.</li>
1759
1760 <li>Diskless workstations now run out of the box -- no need to set
1761 them up with GOsa².</li>
1762
1763 <li>Update IMAP server setup. </li>
1764
1765 <li>Fix login into Skolelinux Backup Tool (Closed in
1766 slbackup-php/0.4.4-1: #700257: slbackup-php: Fails to submit correctly
1767 entered password). </li>
1768
1769 </ul>
1770
1771 <p><strong>Known issues</strong></p>
1772
1773 <ul>
1774
1775 <li>DVD binary and source images are not yet ready.</li>
1776
1777 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
1778 available yet (Open in gosa/2.7.4-4: #698840: gosa-plugin-ldapmanager:
1779 missing import feature).</li>
1780
1781 <li>Missing artwork for the KDE desktop (and probably a few others). </li>
1782
1783 <li>KDE Debian submenu lacks icons (Closed: #502192: menu-xdg: invents
1784 own icon names instead of using existing). This will remain
1785 unfixed.</li>
1786
1787 </ul>
1788
1789 <p><strong>Where to get it</strong></p>
1790
1791 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
1792
1793 <ul>
1794
1795 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso</a></li>
1796
1797 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso</a></li>
1798
1799 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso .</li>
1800
1801 </ul>
1802
1803 <p>The MD5SUM of this image is: 27bbcace407743382f3c42c08dbe8178
1804 <br>The SHA1SUM of this image is: e35f7d7908566cd3075375b3721fa10ee420d419</p>
1805
1806 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
1807
1808 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a>
1809
1810 </div>
1811 <div class="tags">
1812
1813
1814 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1815
1816
1817 </div>
1818 </div>
1819 <div class="padding"></div>
1820
1821 <div class="entry">
1822 <div class="title">
1823 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_there_a_PHP_expert_in_the_building___Debian_Edu_need_help_.html">Is there a PHP expert in the building? Debian Edu need help!</a>
1824 </div>
1825 <div class="date">
1826 5th June 2013
1827 </div>
1828 <div class="body">
1829 <p>Here is a call for help from the Debian Edu / Skolelinux project.
1830 We have two problems blocking the release of the Wheezy version we
1831 hope to get released soon. The two problems require some with PHP
1832 skills, and we seem to lack anyone with both time and PHP skills in
1833 the project:
1834
1835 <ol>
1836
1837 <li>It is impossible to log into the slbackup web interface
1838 (slbackup-php) using the root user and password. This is
1839 <a href="http://bugs.debian.org/700257">BTS report #700257</a>.
1840 This used to work, but stopped working some time since Squeeze.
1841 Perhaps some obsolete PHP feature was used?</li>
1842
1843 <li>It is not possible to "mass import" user lists in Gosa, neither
1844 using ldif nor using CSV files. The feature was disabled after a
1845 major rewrite of Gosa, and need to be ported to the new system.
1846 This is <a href="http://bugs.debian.org/698840">BTS report
1847 #698840</a>.</li>
1848
1849 </ol>
1850
1851 <p>If you can help us, please join us on IRC
1852 (<a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">#debian-edu on
1853 irc.debian.org</a>) and provide patches via the BTS.</p>
1854
1855 </div>
1856 <div class="tags">
1857
1858
1859 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1860
1861
1862 </div>
1863 </div>
1864 <div class="padding"></div>
1865
1866 <div class="entry">
1867 <div class="title">
1868 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__C_dric_Boutillier.html">Debian Edu interview: Cédric Boutillier</a>
1869 </div>
1870 <div class="date">
1871 4th June 2013
1872 </div>
1873 <div class="body">
1874 <p>It has been a while since my last English
1875 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
1876 interview last November. But the developers and translators are still
1877 pulling along to get the Wheezy based release out the door, and this
1878 time I managed to get an interview from one of the French translators
1879 in the project, Cédric Boutillier.</p>
1880
1881 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1882
1883 <p>I am 34 year old. I live near Paris, France. I am an assistant
1884 professor in probability theory. I spend my daytime teaching
1885 mathematics at the university and doing fundamental research in
1886 probability in connexion with combinatorics and statistical physics.</p>
1887
1888 <p>I have been involved in the Debian project for a couple of years
1889 and became Debian Developer a few months ago. I am working on Ruby
1890 packaging, publicity and translation.</p>
1891
1892 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
1893 project?</strong></p>
1894
1895 <p>I came to the Debian Edu project after a call for translation of
1896 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals">the
1897 Debian Edu manual</a> for the release of Debian Edu Squeeze. Since
1898 then, I have been working on updating the French translation of the
1899 manual.
1900
1901 <p>I had the opportunity to make an installation of Debian Edu in a
1902 virtual machine when I was preparing localised version of some screen
1903 shots for the manual. I was amazed to see it worked out of the box and
1904 how comprehensive the list of software installed by default was.</p>
1905
1906 <p>What amazed me was the complete network infrastructure directly
1907 ready to use, which can and the nice administration interface provided
1908 by <a href="https://oss.gonicus.de/labs/gosa/">GOsa²</a>. What pleased
1909 me also was the fact that among the software installed by default,
1910 there were many "traditional" educative software to learn languages,
1911 to count, to program... but also software to develop creativity and
1912 artistic skills with music (<a href="http://ardour.org/">Ardour</a>,
1913 <a href="http://audacity.sourceforge.net/">Audacity</a>) and
1914 movies/animation (I was especially thinking of
1915 <a href="http://linuxstopmotion.sourceforge.net/">Stopmotion</a>).</p>
1916
1917 <p>I am following the development of Debian Edu and am hanging out on
1918 <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">#debian-edu</a>.
1919 Unfortunately, I don't much time to get more involved in this
1920 beautiful project.</p>
1921
1922 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
1923 Edu?</strong></p>
1924
1925 <p>For me, the main advantages of Skolelinux/Debian Edu are its
1926 community of experts and its precise documentation, as well as the
1927 fact that it provides a solution ready to use.</p>
1928
1929 <p>I would add also the fact that it is based on the rock solid Debian
1930 distribution, which ensures stability and provides a huge collection
1931 of educational free software.</p>
1932
1933 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
1934 Edu?</strong></p>
1935
1936 <p>Maybe the lack of manpower to do lobbying on the
1937 project. Sometimes, people who need to take decisions concerning IT do
1938 not have all the elements to evaluate properly free software
1939 solutions. The fact that support by a company may be difficult to find
1940 is probably a problem if the school does not have IT personnel.</p>
1941
1942 <p>One can find support from a company by looking at
1943 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp">the
1944 wiki dokumentation</a>, where some countries already have a number of
1945 companies providing support for Debian Edu, like Germany or
1946 Norway. This list is easy to find readily from the manual. However,
1947 for other countries, like France, the list is empty. I guess that
1948 consultants proposing support for Debian would be able to provide some
1949 support for Debian Edu as well.</p>
1950
1951 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1952
1953 <p>I am using the KDE Plasma Desktop. But the pieces of software I use
1954 most runs in a terminal: Mutt and OfflineIMAP for emails, latex for
1955 scientific documents, mpd for music. VIM is my editor of choice. I am
1956 also using the mathematical software
1957 <a href="http://www.scilab.org/en/scilab/about‎">Scilab</a> and
1958 <a href="http://www.sagemath.org/index.html‎">Sage</a> (built from
1959 source as not completely packaged for Debian, yet).
1960
1961 <p><strong>Do you have any suggestions for teachers interested in
1962 using the free software in Debian to teach mathematics and
1963 statistics?</strong></p>
1964
1965 <p>I do not have any "nice" recommendations for statistics. At our
1966 university, we use both <a href="http://www.r-project.org/‎">R</a> and
1967 Scilab to teach statistics and probabilistic simulations. For
1968 geometry, there are nice programs:</p>
1969
1970 <ul>
1971
1972 <li><a href="http://www.drgeo.eu/">drgeo</a> and
1973 <a href="http://edu.kde.org/applications/all/kig‎">kig</a> to do
1974 constructions in planar geometry
1975
1976 <li><a href="http://www.geom.uiuc.edu/software/download/kali.html">kali</a>
1977 to discover symmetry groups (the so-called wallpapers and frieze
1978 groups), although the interface looks a bit old.</li>
1979
1980 </ul>
1981
1982 <p>I like also
1983 <a href="http://edu.kde.org/applications/all/cantor">cantor</a>, which
1984 provides a uniform interface to SciLab, Sage,
1985 <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Octave‎">Octave</a>, etc...</p>
1986
1987 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1988 get schools to use free software?</strong></p>
1989
1990 <p>My suggestions would be to</p>
1991
1992 <ul>
1993
1994 <li>advertise the reduction of costs when free software is used.</li>
1995
1996 <li>communicate about the quality of free software projects, using
1997 well known examples like Firefox, ThunderBird and
1998 OpenOffice.org/LibreOffice.</li>
1999
2000 <li>advertise the living and strong community around the project.</li>
2001
2002 <li>show that it is not more difficult to use than any other
2003 system.</li>
2004
2005 </ul>
2006
2007 </div>
2008 <div class="tags">
2009
2010
2011 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
2012
2013
2014 </div>
2015 </div>
2016 <div class="padding"></div>
2017
2018 <div class="entry">
2019 <div class="title">
2020 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">Educational applications included in Debian Edu / Skolelinux (the screenshot collection :-)</a>
2021 </div>
2022 <div class="date">
2023 1st June 2013
2024 </div>
2025 <div class="body">
2026 <p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
2027 Skolelinux</a>, there are quite a lot of educational software.
2028 Created to help teachers teach, and pupils learn. We have tried to
2029 tag them all using debtags use::learning and role::program, and using
2030 the debtags I was happy to be able to create a collage of the
2031 educational software packages installed by default, sorted by the
2032 debtag field. Here it is. Click on a image to learn more about the
2033 program.</p>
2034
2035 <!-- for f in $(debtags tagcat|grep field::|awk '{print $2}'); do echo; echo "<p><strong>$f</strong></p>"; echo "<p>"; ( for p in $(debtags search --names "use::learning && interface::x11 && role::program && $f"); do img="<img src='http://screenshots.debian.net/thumbnail/$p' alt='$p'>"; if dpkg -s $p > /dev/null 2>&1; then echo "<a href='http://packages.qa.debian.org/$p'>$img</a>"; fi; done; ) | LANG=C sort; echo "</p>"; done -->
2036
2037 <p><strong>field::arts</strong></p>
2038 <p>
2039 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=audacity'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/audacity.png' alt='audacity'></a>
2040 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=childsplay'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/childsplay.png' alt='childsplay'></a>
2041 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=denemo'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/denemo.png' alt='denemo'></a>
2042 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=freebirth'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/freebirth.png' alt='freebirth'></a>
2043 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2044 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gimp'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gimp.png' alt='gimp'></a>
2045 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=hydrogen'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/hydrogen.png' alt='hydrogen'></a>
2046 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=lilypond'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/lilypond.png' alt='lilypond'></a>
2047 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=lmms'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/lmms.png' alt='lmms'></a>
2048 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=rosegarden'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/rosegarden.png' alt='rosegarden'></a>
2049 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=scribus'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/scribus.png' alt='scribus'></a>
2050 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=solfege'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/solfege.png' alt='solfege'></a>
2051 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=stopmotion'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/stopmotion.png' alt='stopmotion'></a>
2052 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=tuxpaint'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/tuxpaint.png' alt='tuxpaint'></a>
2053 </p>
2054
2055 <p><strong>field::astronomy</strong></p>
2056 <p>
2057 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=celestia-gnome'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/celestia-gnome.png' alt='celestia-gnome'></a>
2058 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gpredict'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gpredict.png' alt='gpredict'></a>
2059 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kstars'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kstars.png' alt='kstars'></a>
2060 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=planets'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/planets.png' alt='planets'></a>
2061 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=stellarium'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/stellarium.png' alt='stellarium'></a>
2062 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xplanet'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xplanet.png' alt='xplanet'></a>
2063 </p>
2064
2065 <p><strong>field::biology:structural</strong></p>
2066 <p>
2067 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=pymol'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/pymol.png' alt='pymol'></a>
2068 </p>
2069
2070 <p><strong>field::chemistry</strong></p>
2071 <p>
2072 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=atomix'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/atomix.png' alt='atomix'></a>
2073 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=chemtool'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/chemtool.png' alt='chemtool'></a>
2074 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=easychem'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/easychem.png' alt='easychem'></a>
2075 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gchempaint'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gchempaint.png' alt='gchempaint'></a>
2076 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gdis'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gdis.png' alt='gdis'></a>
2077 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=ghemical'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/ghemical.png' alt='ghemical'></a>
2078 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gperiodic'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gperiodic.png' alt='gperiodic'></a>
2079 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kalzium'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kalzium.png' alt='kalzium'></a>
2080 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=pymol'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/pymol.png' alt='pymol'></a>
2081 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=viewmol'>[viewmol]</a>
2082 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xdrawchem'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xdrawchem.png' alt='xdrawchem'></a>
2083 </p>
2084
2085 <p><strong>field::electronics</strong></p>
2086 <p>
2087 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2088 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gpsim'>[gpsim]</a>
2089 </p>
2090
2091 <p><strong>field::geography</strong></p>
2092 <p>
2093 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kgeography'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kgeography.png' alt='kgeography'></a>
2094 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=marble'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/marble.png' alt='marble'></a>
2095 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xplanet'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xplanet.png' alt='xplanet'></a>
2096 </p>
2097
2098 <p><strong>field::linguistics</strong></p>
2099 <p>
2100 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2101 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kanagram'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kanagram.png' alt='kanagram'></a>
2102 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=khangman'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/khangman.png' alt='khangman'></a>
2103 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=klettres'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/klettres.png' alt='klettres'></a>
2104 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=parley'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/parley.png' alt='parley'></a>
2105 </p>
2106
2107 <p><strong>field::mathematics</strong></p>
2108 <p>
2109 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=childsplay'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/childsplay.png' alt='childsplay'></a>
2110 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=drgeo'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/drgeo.png' alt='drgeo'></a>
2111 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2112 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=geogebra'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/geogebra.png' alt='geogebra'></a>
2113 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=geomview'>[geomview]</a>
2114 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=grace'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/grace.png' alt='grace'></a>
2115 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=graphmonkey'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/graphmonkey.png' alt='graphmonkey'></a>
2116 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=graphthing'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/graphthing.png' alt='graphthing'></a>
2117 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kalgebra'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kalgebra.png' alt='kalgebra'></a>
2118 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kbruch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kbruch.png' alt='kbruch'></a>
2119 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kig'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kig.png' alt='kig'></a>
2120 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kmplot'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kmplot.png' alt='kmplot'></a>
2121 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=mathwar'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/mathwar.png' alt='mathwar'></a>
2122 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=rocs'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/rocs.png' alt='rocs'></a>
2123 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=scratch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/scratch.png' alt='scratch'></a>
2124 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=tuxmath'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/tuxmath.png' alt='tuxmath'></a>
2125 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xabacus'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xabacus.png' alt='xabacus'></a>
2126 </p>
2127
2128 <p><strong>field::physics</strong></p>
2129 <p>
2130 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2131 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=step'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/step.png' alt='step'></a>
2132 </p>
2133
2134 <p><strong>field::TODO</strong></p>
2135 <p>
2136 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=blinken'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/blinken.png' alt='blinken'></a>
2137 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=cgoban'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/cgoban.png' alt='cgoban'></a>
2138 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=childsplay'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/childsplay.png' alt='childsplay'></a>
2139 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
2140 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gnuchess'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gnuchess.png' alt='gnuchess'></a>
2141 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gnugo'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gnugo.png' alt='gnugo'></a>
2142 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gtans'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gtans.png' alt='gtans'></a>
2143 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=ktouch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/ktouch.png' alt='ktouch'></a>
2144 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=librecad'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/librecad.png' alt='librecad'></a>
2145 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=scratch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/scratch.png' alt='scratch'></a>
2146 </p>
2147
2148 <p>In total, 61 applications. 3 of them lacked screen shots on
2149 <a href="http://screenshot.debian.net">screenshot.debian.net</a>. If
2150 you know of some packages we should install by default, please let us
2151 know on <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">IRC, #debian-edu
2152 on irc.debian.org</a>, or our
2153 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">mailing list
2154 debian-edu@</a>.</p>
2155
2156 </div>
2157 <div class="tags">
2158
2159
2160 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2161
2162
2163 </div>
2164 </div>
2165 <div class="padding"></div>
2166
2167 <div class="entry">
2168 <div class="title">
2169 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Nirosan_Thiyagalingam.html">Skolelinux-intervju: Nirosan Thiyagalingam</a>
2170 </div>
2171 <div class="date">
2172 24th May 2013
2173 </div>
2174 <div class="body">
2175 <p>En ting
2176 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektet</a> har
2177 hatt mye glede av er studentprosjekter. F.eks. er
2178 <a href="http://linuxstopmotion.org/">stillbildeanimasjonssystemet
2179 Stopmotion</a> resultat av et studentprosjekt i Skolelinux. De siste
2180 månedene har en ivrig student veiledet av Marius Kotsbak i
2181 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRiSK</a> testet hva en
2182 kan få til med en datamaskin til NOK 400,- (antagelig 1700,- med
2183 skjerm, tastatur og mus) når det brukes i Skolelinux. Jeg spurte han
2184 om et intervju.</p>
2185
2186 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
2187
2188 <p>Jeg heter Nirosan Thiyagalingam. Jeg er 24 år og studerer
2189 dataingeniør studiet ved Høgskolen i Sør Trøndelag. Interessen for
2190 data har siden ung alder vært tilstede og jeg har i tillegg alltid
2191 vært glad i å lære nye ting. Med teknologi som endres svært hurtig er
2192 det alltid noe nytt å lære. Noe som igjen har gjort det svært
2193 interessant å følge med på utviklingen. Jeg valgte dataingeniør
2194 studiet grunnet ønske om å lære enda mer om programmering og utvikling
2195 av store systemer.</p>
2196
2197 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
2198
2199 <p>Skolelinux prosjektet hørte jeg først om i media. Men det var først
2200 når jeg skulle velge bacheloroppgave at jeg fattet mer interesse for
2201 prosjektet. Et enkelt søk på nettet førte meg til skolelinux sine
2202 hjemmesider. Informasjonen jeg fant der gjorde meg enda nysgjerrig og
2203 jeg valgte derfor en oppgave som gikk ut på å få en
2204 <a href="http://www.raspberrypi.org">Raspberry PI</a>. Altså en
2205 ultra-billig datamaskin til å kjøre Debian Edu på lik linje med
2206 vanlige datamaskiner. I løpet av prosjektet ble det gjort mye
2207 forskning på nettet. Det var mye jeg måtte forstå rundt hvordan
2208 operativsystemet Linux fungerte før jeg kunne angripe
2209 problemet. Prøvde først å finne ut hvordan man kunne transformere en
2210 vanlig installasjon av Skolelinux til Raspberry PI, men dette var
2211 altfor vanskelig å jeg endte opp med mer spørsmål enn svar. Det ble
2212 videre opprettet kontakt med Skolelinux utviklere på IRC der jeg fikk
2213 diskutert hvilken retning jeg burde gå for å få til en fullverdig
2214 løsning. Det ble bestemt at jeg skulle gå for å først installere
2215 <a href="http://www.raspbian.org/">Raspian</a>. Dette er et
2216 operativsystem basert på Debian spesiallaget for Raspberry Pi sin
2217 maskinvare. Nå som Debian var installert på datamaskinen gjenstod det
2218 å installere de nødvendige Skolelinux pakkene for å få til et
2219 fullverdig system. Disse pakkene ble installert manuelt i første
2220 omgang, men ble senere installert automatisk via et script som Petter
2221 Reinholdtsen laget. Dette scriptet er så enkel å bruke at man er i
2222 gang med installasjonen i løpet av bare 5 minutter. Ikke nok med det,
2223 alt skjer helt automatisk. Alt i alt er jeg veldig fornøyd med
2224 resultatet av installasjonsprosessen. Raspberry Pi er en veldig svak
2225 maskin og det merkes godt når man har installert Skolelinux på
2226 den. Video og 3D-rendering fungerer utrolig dårlig, men nettsurfing og
2227 kontorprogrammer fungerer godt. Det kan derfor konkluderes med at
2228 datamaskinen er egnet for enkle oppgaver.
2229
2230 <p>Jeg syns det er viktig påpeke at dette kun er startfasen av en slik
2231 løsning. På markedet finnes det nå maskiner som har bedre hardware enn
2232 Raspberry Pi. Det er store muligheter for at man kan klare å
2233 installere Skolelinux på disse også, og da forsvinner nok mest
2234 sannsynlig ytelsesproblemene med Video og 3D rendering også.</p>
2235
2236 <p>Det ble også prøvd med en løsning som gjorde at Raspberry Pi
2237 fungerte som en tynnklient. Denne løsningen hadde langt bedre ytelse
2238 med tanke på hastighet og brukeropplevelse. Men også her var video og
2239 3D rendering dårlig. Det ble brukt en liten Linux distribusjon kalt
2240 <a href="http://www.berryterminal.com/">BerryTerminal</a> for å få til
2241 dette.</p>
2242
2243 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2244
2245 <p>Fordelen med Skolelinux er mange. At det er gratis er en stor
2246 fordel, men at det er så mange som er med på å utvikle det og
2247 vedlikeholde det er en enda større fordel. Allerede før jeg startet
2248 med prosjektet så jeg mange fordeler, og når jeg nærmet meg sluttfasen
2249 så jeg langt flere. At prosjektet skulle inneha en så høy kvalitet
2250 hadde jeg aldri trodd. En vanlig Skolelinux installasjon har de
2251 nødvendige programmene og funksjonen som både små og store skoler i
2252 tillegg til organisasjoner kan klare seg med. At prosjektet tilbyr en
2253 så komplett løsning er en kjempefordel. Installasjonen er knirkefri
2254 og det er svært enkelt å installere og komme i gang.</p>
2255
2256 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2257
2258 <p>Ulempene jeg ser med prosjektet er ryddigheten av websidene. Selv
2259 om websidene er enkle og konsise er det allikevel ikke appellerende i
2260 like stor grad som for eksempel
2261 <a href="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</a> sine sider. Deres side
2262 tilbyr, i tillegg til godt design og presentasjon, en nettbasert
2263 emulator av deres operativsystem. Dette er en stor fordel slik jeg ser
2264 det. Bortsett fra dette ser jeg absolutt ingen ulemper med
2265 Skolelinux-prosjektet.</p>
2266
2267 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
2268
2269 <p>Til daglig er jeg en flittig bruker av det åpne media
2270 sentersystemet <a href="http://xbmc.org/">XBMC</a>. Det enorme
2271 samfunnet rundt dette prosjektet har gjort dette til et program som
2272 dekker alles behov. Man kan tilpasse det akkurat slik man vil både med
2273 tanke på utseende og funksjoner ved installere plug-ins eller
2274 scripts.</p>
2275
2276 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
2277 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
2278
2279 <p>Strategien som burde brukes sett fra mine øyne er
2280 markedsføring. Jeg er sikker på at om flere skoler fikk et lite innsyn
2281 i hvor bra Skolelinux er så ville de ikke nølt med å gå over fra noe
2282 annet som koster de store summer. At skolelinux til de grader tilbyr
2283 en så komplett løsning bure komme frem. Enten via reklamekampanjer
2284 eller ved å sende ut folk til skoler for så å la skolenettverk
2285 ansvarlige få teste ut hvordan Skolelinux fungerer i praksis. Om det
2286 i tillegg ble utviklet gode websider og en emulator for å la brukere
2287 prøve operativsystemet ville nok dette ha styrket inntrykket
2288 betraktelig.</p>
2289
2290 </div>
2291 <div class="tags">
2292
2293
2294 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
2295
2296
2297 </div>
2298 </div>
2299 <div class="padding"></div>
2300
2301 <div class="entry">
2302 <div class="title">
2303 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_transform_a_Debian_based_system_to_a_Debian_Edu_installation.html">How to transform a Debian based system to a Debian Edu installation</a>
2304 </div>
2305 <div class="date">
2306 17th May 2013
2307 </div>
2308 <div class="body">
2309 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> is
2310 an operating system based on Debian intended for use in schools. It
2311 contain a turn-key solution for the computer network provided to
2312 pupils in the primary schools. It provide both the central server,
2313 network boot servers and desktop environments with heaps of
2314 educational software. The project was founded almost 12 years ago,
2315 2001-07-02. If you want to support the project, which is in need for
2316 cash to fund developer gatherings and other project related activity,
2317 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html">please
2318 donate some money</a>.
2319
2320 <p>A topic that come up again and again on the Debian Edu mailing
2321 lists and elsewhere, is the question on how to transform a Debian or
2322 Ubuntu installation into a Debian Edu installation. It isn't very
2323 hard, and last week I wrote a script to replicate the steps done by
2324 the Debian Edu installer.</p>
2325
2326 <p>The script,
2327 <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-edu/branches/wheezy/debian-edu-config/share/debian-edu-config/tools/debian-edu-bless?view=markup">debian-edu-bless<a/>
2328 in the debian-edu-config package, will go through these six steps and
2329 transform an existing Debian Wheezy or Ubuntu (untested) installation
2330 into a Debian Edu Workstation:</p>
2331
2332 <ol>
2333
2334 <li>Add skolelinux related APT sources.</li>
2335 <li>Create /etc/debian-edu/config with the wanted configuration.</li>
2336 <li>Install debian-edu-install to load preseeding values and pull in
2337 our configuration.</li>
2338 <li>Preseed debconf database with profile setup in
2339 /etc/debian-edu/config, and run tasksel to install packages
2340 according to the profile specified in the config above,
2341 overriding some of the Debian automation machinery.</li>
2342 <li>Run debian-edu-cfengine-D installation to configure everything
2343 that could not be done using preseeding.</li>
2344 <li>Ask for a reboot to enable all the configuration changes.</li>
2345
2346 </ol>
2347
2348 <p>There are some steps in the Debian Edu installation that can not be
2349 replicated like this. Disk partitioning and LVM setup, for example.
2350 So this script just assume there is enough disk space to install all
2351 the needed packages.</p>
2352
2353 <p>The script was created to help a Debian Edu student working on
2354 setting up <a href="http://www.raspberrypi.org">Raspberry Pi</a> as a
2355 Debian Edu client, and using it he can take the existing
2356 <a href="http://www.raspbian.org/FrontPage‎">Raspbian</a> installation and
2357 transform it into a fully functioning Debian Edu Workstation (or
2358 Roaming Workstation, or whatever :).</p>
2359
2360 <p>The default setting in the script is to create a KDE Workstation.
2361 If a LXDE based Roaming workstation is wanted instead, modify the
2362 PROFILE and DESKTOP values at the top to look like this instead:</p>
2363
2364 <p><pre>
2365 PROFILE="Roaming-Workstation"
2366 DESKTOP="lxde"
2367 </pre></p>
2368
2369 <p>The script could even become useful to set up Debian Edu servers in
2370 the cloud, by starting with a virtual Debian installation at some
2371 virtual hosting service and setting up all the services on first
2372 boot.</p>
2373
2374 </div>
2375 <div class="tags">
2376
2377
2378 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2379
2380
2381 </div>
2382 </div>
2383 <div class="padding"></div>
2384
2385 <div class="entry">
2386 <div class="title">
2387 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Second alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
2388 </div>
2389 <div class="date">
2390 14th May 2013
2391 </div>
2392 <div class="body">
2393 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
2394 project</a> is making great progress and made its second Wheezy based
2395 release today. This is the release announcement:</p>
2396
2397 <p><strong>New features for Debian Edu 7.0.0 alpha1 released
2398 2013-05-14</strong></p>
2399
2400 <p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux 7.0.0 edu
2401 alpha1, based on <a href="http://www.debian.org">Debian</a> with
2402 codename "Wheezy".</p>
2403
2404 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
2405
2406 <p>Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based
2407 on Debian providing an out-of-the box environment of a completely
2408 configured school network. Immediatly after installation a school
2409 server running all services needed for a school network is set up just
2410 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
2411 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
2412 initial installation of the main server from CD, DVD or USB stick all
2413 other machines can be installed via the network.</p>
2414
2415 <p>This is the first test release based on Wheezy (which currently is
2416 not released yet). Basically this is an updated and slightly improved
2417 version compared to the Squeeze release.</p>
2418
2419 <p><strong>Software updates</strong></p>
2420 <ul>
2421 <li>Install freemind (0.9.0) by default, and stop installing vym by
2422 default.</li>
2423 <li>Install chromium (26.0.1410.43) by default.</li>
2424 <li>Install goplay (0.5-1.1) to make golearn available by default.</li>
2425 <li>Updated support for Japanese input methods, now based on
2426 ibus-anthy.</li>
2427 </ul>
2428
2429 <p><strong>Other changes</strong></p>
2430 <ul>
2431
2432 <li>Switched default file system from ext3 to ext4 for speed and
2433 reliability improvements.</li>
2434 <li>Got rid of unwanted winbind daemon and PAM setup activated because
2435 of <a href="http://bugs.debian.org/706434">706434</a>.</li>
2436 <li>Extended and improved the testsuite tests to detect more possible
2437 problems.</li>
2438 <li>Corrected proxy handling to not set http_proxy to a bogus
2439 direct:// URL.</li>
2440 <li>Corrected proxy setup for diskless workstations.</li>
2441 <li>Corrected PXE setup to use our updated udebs during installation.</li>
2442 <li>Made installation handling of low entropy level more robust.</li>
2443 <li>Create larger partitions for Roaming workstations and Thin client
2444 servers, to make room for all the software installed.</li>
2445 <li>Fix bug in Roaming workstation PAM setup, making it impossible to
2446 log in (<a href="http://bugs.debian.org/706753">706753</a>).</li>
2447 </ul>
2448
2449 <p><strong>Known issues</strong></p>
2450 <ul>
2451
2452 <li>IP resolution for the local hostname give useless IPv6 address
2453 (<a href="http://bugs.debian.org/705900">705900</a>). Only install
2454 libnss-myhostname on roaming workstations until it is fixed.</li>
2455 <li>DVD images are not yet ready.</li>
2456 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
2457 available yet (<a href="http://bugs.debian.org/698840">698840</a>).</li>
2458 <li>Missing artwork for the KDE desktop (and probably a few others).</li>
2459 <li>KDE Debian submenu lacks icons.</li>
2460 <li>LXDE menu lacks entry for changing GOsa password
2461 (website). Installing gosa-desktop will be an option.</li>
2462 <li>Backup configuration via web interface is impossible due to
2463 password submission problem
2464 (<a href="http://bugs.debian.org/700257">700257</a>).</li>
2465
2466 </ul>
2467
2468 <p><strong>Where to get it</strong></p>
2469
2470 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
2471 <ul>
2472
2473 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</a></li>
2474 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</a></li>
2475 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</li>
2476
2477 </ul>
2478
2479 <p>The MD5SUM of this image is: 685ed76c1aa8e44b12d3fde21faf450b</p>
2480
2481 <p>The SHA1SUM of this image is: 6c874de157024da13e115bab29c068080a11ec4c</p>
2482
2483 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
2484
2485 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
2486
2487 </div>
2488 <div class="tags">
2489
2490
2491 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2492
2493
2494 </div>
2495 </div>
2496 <div class="padding"></div>
2497
2498 <div class="entry">
2499 <div class="title">
2500 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Narvik_sparer_minst_9_millioner_p____bruke_Skolelinux.html">Narvik sparer minst 9 millioner på å bruke Skolelinux</a>
2501 </div>
2502 <div class="date">
2503 10th May 2013
2504 </div>
2505 <div class="body">
2506 <p>I fjor sommer ble jeg
2507 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">gledelig
2508 overrasket</a> over et oppslag i avisen Fremover om Narvik kommunes
2509 bruk av <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>. Oppslaget
2510 var basert på et notat som besvarte spørsmål fra ordfører Tor Nysæter
2511 og rådgiver for skolesektoren, Petter Falkbu, om bruken av Skolelinux
2512 i Narvikskolene og konstnaden ved å gå over til Windows. For litt
2513 over en uke siden siden fikk jeg endelig bedt kommunen om å få innsyn
2514 i dette notatet, og det ble oversendt på epost tirsdag. Jeg fikk
2515 <a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-Narvik-kommune/2013-04-29-09:12-skolelinux-notat/PetterFalkbuogwindowsfornarvikskolen%20(L)351310.pdf">lagt
2516 ut notatet</a> samme dag, og fikk i dag sjekket postlista til Narvik,
2517 der jeg fant notatet som
2518 <a href="https://www.narvik.kommune.no/innsyn.aspx?response=arkivsak_detaljer&arkivsakid=2013001023&scripturi=/innsyn.aspx&skin=infolink&Mid1=301&">sak
2519 2013/1023</a>.</p>
2520
2521 <p>Notatet forteller at Narvik ville måtte betalt minst 9 millioner
2522 for å gå over til Windows på skolene. I tillegg dokumenterer notatet
2523 at læreplanens krav oppfylles uten problemer ved bruk av Skolelinux.
2524 Jeg anbefaler alle å lese de 10 sidene med gode argumenter for å kutte
2525 unødige utgifter på IT i skoleverket. :)</p>
2526
2527 </div>
2528 <div class="tags">
2529
2530
2531 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
2532
2533
2534 </div>
2535 </div>
2536 <div class="padding"></div>
2537
2538 <div class="entry">
2539 <div class="title">
2540 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Wheezy_is_out___and_Debian_Edu___Skolelinux_should_soon_follow___newinwheezy.html">Debian Wheezy is out - and Debian Edu / Skolelinux should soon follow! #newinwheezy</a>
2541 </div>
2542 <div class="date">
2543 5th May 2013
2544 </div>
2545 <div class="body">
2546 <p>When I woke up this morning, I was very happy to see that the
2547 <a href="http://www.debian.org/News/2013/20130504">release announcement
2548 for Debian Wheezy</a> was waiting in my mail box. This is a great
2549 Debian release, and I expect to move my machines at home over to it fairly
2550 soon.</p>
2551
2552 <p>The new debian release contain heaps of new stuff, and one program
2553 in particular make me very happy to see included. The
2554 <a href="http://scratch.mit.edu/">Scratch</a> program, made famous by
2555 the <a href="http://www.code.org/">Teach kids code</a> movement, is
2556 included for the first time. Alongside similar programs like
2557 <a href="http://edu.kde.org/kturtle/">kturtle</a> and
2558 <a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Turtle_Art">turtleart</a>,
2559 it allow for visual programming where syntax errors can not happen,
2560 and a friendly programming environment for learning to control the
2561 computer. Scratch will also be included in the next release of Debian
2562 Edu.</a>
2563
2564 <p>And now that Wheezy is wrapped up, we can wrap up the next Debian
2565 Edu/Skolelinux release too. The
2566 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/2013/04/msg00132.html">first
2567 alpha release</a> went out last week, and the next should soon
2568 follow.<p>
2569
2570 </div>
2571 <div class="tags">
2572
2573
2574 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2575
2576
2577 </div>
2578 </div>
2579 <div class="padding"></div>
2580
2581 <div class="entry">
2582 <div class="title">
2583 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">First alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
2584 </div>
2585 <div class="date">
2586 26th April 2013
2587 </div>
2588 <div class="body">
2589 <p>The Debian Edu / Skolelinux project is still going strong and made
2590 its first Wheezy based release today. This is the release
2591 announcement:</p>
2592
2593 <p><strong>New features for Debian Edu ~7.0.0 alpha0 released
2594 2013-04-26</strong></p>
2595
2596 <p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux ~7.0.0
2597 edu alpha0, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
2598
2599 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
2600
2601 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
2602 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
2603 out-of-the box environment of a completely configured school
2604 network. Immediatly after installation a school server running all
2605 services needed for a school network is set up just waiting for users
2606 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
2607 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
2608 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
2609 installed via the network.</p>
2610
2611 <p>This is the first test release based on Wheezy (which currently is
2612 not released yet). Basically this is an updated and slightly improved
2613 version compared to the Squeeze release.</p>
2614
2615 <p><strong>Software updates</strong></p>
2616
2617 <ul>
2618 <li>Everything which is new in Debian Wheezy, eg:
2619 <ul>
2620 <li>Linux kernel 3.2.x</li>
2621 <li>Desktop environments KDE "Plasma" 4.8.4, GNOME 3.4, and LXDE 4
2622 (KDE is installed by default; to choose GNOME or LXDE: see
2623 manual.)</li>
2624 <li>Web browser Iceweasel 10 ESR</li>
2625 <li>LibreOffice 3.5.4</li>
2626 <li>LTSP 5.4.2</li>
2627 <li>GOsa 2.7.4</li>
2628 <li>CUPS print system 1.5.3</li>
2629 <li>Educational toolbox GCompris 12.01</li>
2630 <li>Music creator Rosegarden 12.04</li>
2631 <li>Image editor Gimp 2.8.2</li>
2632 <li>Virtual universe Celestia 1.6.1</li>
2633 <li>Virtual stargazer Stellarium 0.11.3</li>
2634 <li>Scratch visual programming environment 1.4.0.6</li>
2635 <li>New version of debian-installer from Debian Wheezy, see
2636 <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/installmanual">installation
2637 manual</a> for more details.</li>
2638 <li>Debian Wheezy includes about 37000 packages available for
2639 installation.</li>
2640 <li>More information about Debian Wheezy 7.0 is provided in the
2641 <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/releasenotes">release notes</a> and the <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/installmanual">installation manual</a>.</li>
2642 </ul></li>
2643 </ul>
2644
2645 <p><strong>Documentation</strong></p>
2646 <ul>
2647 <li>The (<a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy">English</a>) Debian Edu Wheezy Manual is fully translated to
2648 German, French, Italian and Danish. Partly translated versions exist
2649 for Norwegian Bokmal and Spanish.</li>
2650 </ul>
2651
2652 <p><Strong>LDAP related changes</strong></p>
2653 <ul>
2654 <li>Slight changes to some objects and acls to have more types to
2655 choose from when adding systems in GOsa. Now systems can be of type
2656 server, workstation, printer, terminal or netdevice.</li>
2657 </ul>
2658
2659 <p><strong>Other changes</strong></p>
2660 <ul>
2661 <li>LTSP clients start as diskless workstation / thin client can be
2662 configured via command line argument -- or individually adding an
2663 entry in lts.conf or LDAP.<li>
2664 <li>GOsa gui: Now some options that seemed to be available, but are non
2665 functional, are greyed out (or are not clickable). Some tabs are
2666 completely hidden to the end user, others even to the GOsa admin.</li>
2667 </ul>
2668
2669 <p><strong>Regressions</strong></p>
2670 <ul>
2671 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv) available
2672 yet.</li>
2673 </ul>
2674
2675 <p><strong>No updated artwork</strong></p>
2676
2677 <ul>
2678 <li>Updated artwork which is visible during installation, in the login
2679 screen and as desktop wallpaper is still missing or the same as we
2680 had for our Squeeze based release.</li>
2681 </ul>
2682
2683 <p><strong>Where to get it</strong></p>
2684
2685 To download the multiarch netinstall CD release you can use
2686 <ul>
2687 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/</a></li>
2688 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/</a></li>
2689 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/</li>
2690 </ul>
2691
2692 <p>The MD5SUM of this image is: c5e773ddafdaa4f48c409c682f598b6c</p>
2693
2694 <p>The SHA1SUM of this image is: 25934fabb9b7d20235499a0a51f08ce6c54215f2</p>
2695
2696 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
2697
2698 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
2699
2700 </div>
2701 <div class="tags">
2702
2703
2704 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2705
2706
2707 </div>
2708 </div>
2709 <div class="padding"></div>
2710
2711 <div class="entry">
2712 <div class="title">
2713 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Debian_Edu___Skolelinux_developer_gathering_in_2013_take_place_in_Trondheim.html">First Debian Edu / Skolelinux developer gathering in 2013 take place in Trondheim</a>
2714 </div>
2715 <div class="date">
2716 16th April 2013
2717 </div>
2718 <div class="body">
2719 <p>This years first <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux /
2720 Debian Edu</a> developer gathering take place the coming weekend in Trondheim.
2721 Details about the gathering can be found
2722 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering/2013-04-19-21-Trondheim">on
2723 the FRiSK wiki</a>. The dates are 19-21th of April 2013, and online
2724 participation for those unable to make it in person is very welcome,
2725 and I plan to participate online myself as I could not leave Oslo this
2726 weekend.</p>
2727
2728 <p>The focus of the gathering is to work on the web pages and project
2729 infrastructure, and to continue the work on the Wheezy based Debian
2730 Edu release.</p>
2731
2732 <p>See you on <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">IRC, #debian-edu on irc.debian.org,</a> then?</p>
2733
2734 </div>
2735 <div class="tags">
2736
2737
2738 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2739
2740
2741 </div>
2742 </div>
2743 <div class="padding"></div>
2744
2745 <div class="entry">
2746 <div class="title">
2747 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html">Skolelinux 6 got a video review from Pcwizz</a>
2748 </div>
2749 <div class="date">
2750 17th March 2013
2751 </div>
2752 <div class="body">
2753 <p>Via
2754 <a href="https://twitter.com/pcwizz/status/313044373262716930">twitter</a>
2755 I just discovered that <a href="http://pcwizz.net/">Pcwizz</a> have
2756 done a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc">video
2757 review</a> on Youtube of <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
2758 / Debian Edu</a> version 6. He installed the standalone profile and
2759 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
2760 a few programs and his view of our distribution.</p>
2761
2762 <p>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
2763 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:</p>
2764
2765 <blockquote>
2766 "Basically everything you ever need in a school environment."
2767 </blockquote>
2768
2769 <p>And as a general evaluation of the entire distribution:</p>
2770
2771 <blockquote>
2772 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
2773 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
2774 lets give it 7 out of 10. I am not going to use it. That is because
2775 I am not deploying a school network. There may be some mythical
2776 feature to help you deploy Skolelinux on a school network."
2777 </blockquote>
2778
2779 <p>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
2780 installation option. It make it possible to install only the main
2781 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
2782 considered the mythical feature he talk about. :)</p>
2783
2784 <p>While looking through the menus, there is also this funny comment
2785 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
2786
2787 <blockquote>
2788 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
2789 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
2790 actually don't need in the education distribution, but have just been
2791 included because it isn't stripped out for some reason."
2792 </blockquote>
2793
2794 <p>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
2795 Gnome/KDE desktop menu entries into
2796 <a href="http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries">one
2797 consistent menu system</a> instead of two incomplete and partly
2798 inconsistent menu systems.</p>
2799
2800 <p>The entire video is available below for those accepting iframe
2801 embedding:</p>
2802
2803 <iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
2804
2805 </div>
2806 <div class="tags">
2807
2808
2809 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
2810
2811
2812 </div>
2813 </div>
2814 <div class="padding"></div>
2815
2816 <div class="entry">
2817 <div class="title">
2818 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Skolelinux___Debian_Edu_Squeeze_update_released.html">First Skolelinux / Debian Edu Squeeze update released</a>
2819 </div>
2820 <div class="date">
2821 8th March 2013
2822 </div>
2823 <div class="body">
2824 <p>Last Sunday, 2013-03-03,, Holger Levsen announced the first update
2825 of <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a>
2826 based on Debian Squeeze. This is the first update since
2827 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">the
2828 initial release 2012-03-11</a>. This is the
2829 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2013/03/msg00000.html">release
2830 announcement email from Holger</a>:</p>
2831
2832 <blockquote><p>Hi,</p>
2833
2834 <p>it's my pleasure to announce the immediate availability of Debian
2835 Edu 6.0.7+r1 ("Debian Edu Squeeze").</p>
2836
2837 <p>Debian Edu 6.0.7+r1 is an incremental update to Debian Edu
2838 6.0.4+r0, containing all the changes between Debian 6.0.4 and 6.0.7 as
2839 well Debian Edu specific bugfixes and enhancements. See below (in this
2840 mail) for the full list of (edu) changes. Please see
2841 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311">http://www.debian.org/News/2012/20120311</a>
2842 for more information on "Debian Edu Squeeze".</p>
2843
2844 <p>Images are available for download at
2845 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/</a></p>
2846
2847 <p>md5sums:
2848 <br>1fe79eb4f0f9ae1c58fc318e26cc1e2e debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
2849 <br>a6ddd924a8bd9a1b5ca122e8fe1c34ec debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
2850 <br>ac6c72cd7925ccec51bfbf58e2a7c69c debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
2851
2852 <p>sha1sums:
2853 <br>a4b58233b672a99c7df8dc24fb6de3327654a5c3 debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
2854 <br>9b524915e0ff2aa793f13d93123e5bd2bab2dbaa debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
2855 <br>43997614893fc5e9e59ad6ce066b05d07fd836fa debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
2856
2857 <p>These images are suitable for amd64+i386.</p>
2858
2859 <p>Changes for Debian Edu 6.0.7+r1 Codename "Squeeze", released
2860 2013-03-03:</p>
2861
2862 <ul>
2863 <li>sitesummary was updated from 0.1.3 to 0.1.8
2864 <ul>
2865 <li>Make Nagios configuration more robust and efficient</li>
2866 <li>Comply with 3.X kernel</li>
2867 </ul></li>
2868 <li>debian-edu-doc from 1.4~20120310~6.0.4+r0 to 1.4~20130228~6.0.7+r1
2869 <ul>
2870 <li>Minor updates from the wiki</li>
2871 <li>Danish translation now complete</li>
2872 </ul></li>
2873 <li>debian-edu-config from 1.453 to 1.455
2874 <ul>
2875 <li>Fix /etc/hosts for LTSP diskless workstations. Closes: #699880</li>
2876 <li>Make ltsp_local_mount script work for multiple devices.</li>
2877 <li>Correct Kerberos user policy: don't expire password after 2 days.
2878 Closes: #664596</li>
2879 <li>Handle '#' characters in the root or first users password.
2880 Closes: #664976</li>
2881 <li>Fixes for gosa-sync:
2882 <ul>
2883 <li>Don't fail if password contains "</li>
2884 <li>Don't disclose new password string in syslog</li>
2885 </ul></li>
2886 <li>Fixes for gosa-create:
2887 <ul>
2888 <li>Invalidate libnss cache before applying changes</li>
2889 <li>Multiple failures during mass user import into GOsa²</li>
2890 <li>gosa-netgroups plugin: don't erase entries of attribute type
2891 "memberNisNetgroup". Closes: #687256</li>
2892 <li>First user now uses the same Kerberos policy as all other users</li>
2893 </ul></li>
2894 <li>Add Danish web page</li>
2895 </ul>
2896 <li>debian-edu-install from 1.528 to 1.530
2897 <ul>
2898 <li>Improve preseeding support and documentation</li>
2899 </ul></li>
2900 </ul>
2901
2902 <p>End-user documentation in English is available at
2903 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/</a>
2904 - translations to French, Italian, Danish and German are available in
2905 the debian-edu-doc package. (Other languages could use your help!)</p>
2906
2907 <p>If you want to contribute to Debian Edu, please join our
2908 mailinglist
2909 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org</a>!
2910 </p></blockquote>
2911
2912 <p>I am very happy to see the fruits of a year of hard work. :)</p>
2913
2914 </div>
2915 <div class="tags">
2916
2917
2918 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2919
2920
2921 </div>
2922 </div>
2923 <div class="padding"></div>
2924
2925 <div class="entry">
2926 <div class="title">
2927 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Helge_Tore_H_yland.html">Skolelinux-intervju: Helge Tore Høyland</a>
2928 </div>
2929 <div class="date">
2930 22nd February 2013
2931 </div>
2932 <div class="body">
2933 <p>Etter en lang pause og travle uker har jeg endelig klart å få
2934 samlet et nytt intervju med en av folkene i
2935 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet.
2936 Denne gang er det Helge Tore Høyland, en mangeårig bidragsyter på
2937 epostlistene og ellers i prosjektet.</p>
2938
2939 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
2940
2941 <p>Eg er IT-konsulent/teknikker hjå eit firma i Steinkjer med navn
2942 <a href="http://unoit.no/">Uno IT</a>. Uno IT er eit lite firma som
2943 drifter nettverk og maskiner for små og mellomstore firma
2944 Steinkjer-området. Per dags dato er me 2 ansatte. Min faglege bakgrunn
2945 er Fagbrev som it-teknikker, samt nokre fag innen nettverk- og
2946 server-drift frå HiST og NTNU. Dagleg arbeid består i oppsett av nye
2947 maskiner og hjelp til sluttbrukere, samt oppsett og vedlikehold av eit
2948 vidt spekter av fagsystemer ute hjå kunder. Erfaring med Skolelinux
2949 har eg hatt i forbindelse med drifting av
2950 <a href="http://www.bjorkly.no/">Bjørkly skule</a>, ein privat
2951 grunnskule i Namsos-området. I dag har skulen 65 elever, 15 lærere, 1
2952 hovedserver og ca 60 klienter som kjører halvtjukt. Eg har bygd og
2953 driftet systemet sidan summaren 2006.</p>
2954
2955 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
2956
2957 <p>Eg kom i kontakt med Skolelinux-prosjektet via ein artikkel i eit
2958 fagblad, som eg ikkje lenger hugsar namnet på. I og med at eg allereie
2959 hadde pusla med nettverk for ein annan skule, fatta eg straks
2960 interesse for prosjektet.</p>
2961
2962 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2963
2964 <p>Fordelane med Skolelinux er sentralisert administrasjon og svært
2965 mange gode verktøy «ut av boksen». Veldig kjekt å kunne drifte 60
2966 klientar med berre å «bry» seg med ein server. Levetid for systemets
2967 hardware er og ein veldig fin effekt. I tillegg kjem fordelar som økt
2968 sikkerhet og mindre lisenskostnader. Etter min erfaring er det og
2969 mykje mindre driftskostnader med eit slikt system enn konkurrerande
2970 system, pga enkelhet med sentralisert administrasjon. PÃ¥ grunn av at
2971 Skolelinux er basert på Debian er det òg svært stabilt.</p>
2972
2973 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2974
2975 <p>Ulemper er mangel på vilje til å følge standarer ute i markedet,
2976 som fører til mangel på støtte til nokre mykje brukte ting. Flash og
2977 Java er typiske eksempel. Sidan Debian satsar på stabilitet framfor å
2978 ha nyeste pakke av eit program, kan ein i nokre tilfeller kome borti
2979 at program vert «for gamle». Det er spesielt nettlesaren som er
2980 utsett. Mangel på vilje til å utvikle pedagogisk programvare, i Noreg,
2981 for «alle» platformer fører òg til noko hovudbry.</p>
2982
2983 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
2984
2985 <p>Til dagleg bruker eg svært mange forskjellige «fri programvare»
2986 program. Firefox, Thunderbird, Freecommander, ImgBurn, Clonezilla,
2987 OCS inventory, Icinga, Skolelinux, SystemRescueCD og mykje meir.</p>
2988
2989 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
2990 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
2991
2992 <p>Strategisk må ein fokusere på at sluttbruker eigentleg ikkje er så
2993 fokusert på at det er fri programvare men at det skal «berre fungere».
2994 Gjer det enkelt å bruker og ikkje minst å administrere. For Skolelinux
2995 sin del må ein få eit betre fokus på overganger. Utbytting av servere
2996 må gå meir automatisk, import og eksport av brukerbase og maskinbase
2997 med meir må kunne gå enkelt og oppgradering til neste versjon må bli
2998 mykje meir automatisk og gjennomtesta. Ein må unngå at ein må sette
2999 opp frå start når ein byter ut ein server eller oppgraderer til neste
3000 versjon. For å få Skolelinux til å bli eit betre alternativ for skular
3001 må ein ha fokus på nettlesaren. Denne må bli «up to date» og støtte
3002 dei protokollar og tillegg som vert brukt av forlag med meir. Etter
3003 kvart som meir og meir blir flytta ut i «skya» vert dette viktigare og
3004 viktigare. Ein kunne ynskje og jobbe for at forlag med fleire tar i
3005 bruk opne standarer, men inntil det skjer, må systemet kunne brukast
3006 mot desse fagsystema.</p>
3007
3008 <p>For meg har prosjektet med Skolelinux vore ein svært artig og
3009 lærerik prosess. Miljøet rundt er ikkje enormt stort, dog stort nok,
3010 men det er svært hjelpevillig og engasjert.</p>
3011
3012 </div>
3013 <div class="tags">
3014
3015
3016 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3017
3018
3019 </div>
3020 </div>
3021 <div class="padding"></div>
3022
3023 <div class="entry">
3024 <div class="title">
3025 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_Christmas_present_for_Skolelinux___Debian_Edu.html">A Christmas present for Skolelinux / Debian Edu</a>
3026 </div>
3027 <div class="date">
3028 28th December 2012
3029 </div>
3030 <div class="body">
3031 <p>I was happy to discover a few days ago that the
3032 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a>
3033 project also this year received a Christmas present from Another
3034 Agency in Trondheim. NOK 1000,- showed up on our donation account
3035 December 24th. I want to express our thanks for this very welcome
3036 present. As the Debian Edu / Skolelinux project is very short on
3037 funding these days, and thus lack the money to do regular developer
3038 gatherings, this donation was most welcome. One developer gathering
3039 cost around NOK 15&nbsp;000,-, so we need quite a lot more to keep the
3040 development pace we want. Thus, I hope their example this year is
3041 followed by many others. :)</p>
3042
3043 <p>The public list of donors can be found on
3044 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html">the
3045 donation page</a> for the project, which also contain instructions if
3046 you want to donate to the project.</p>
3047
3048 </div>
3049 <div class="tags">
3050
3051
3052 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3053
3054
3055 </div>
3056 </div>
3057 <div class="padding"></div>
3058
3059 <div class="entry">
3060 <div class="title">
3061 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ledger___double_entry_accounting_using_text_based_storage_format.html">Ledger - double-entry accounting using text based storage format</a>
3062 </div>
3063 <div class="date">
3064 18th December 2012
3065 </div>
3066 <div class="body">
3067 <p>A few days ago I came across
3068 <a href="http://joeyh.name/blog/entry/hledger/">a blog post from Joey
3069 Hess</a> describing <a href="http://ledger-cli.org/">ledger</a> and
3070 hledger, a text based system for double-entry accounting. I found it
3071 interesting, as I am involved with several organizations where
3072 accounting is an issue, and I have not really become too friendly with
3073 the different web based systems we use. I find it hard to find what I
3074 look for in the menus and even harder try to get sensible data out of
3075 the systems. Ledger seem different. The accounting data is kept in
3076 text files that can be stored in a version control system, and there
3077
3078 are at least <a href="https://github.com/ledger/ledger/wiki/Ports">five
3079 different implementations</a> able to read the format. An example
3080 entry look like this, and is simple enough that it will be trivial to
3081 generate entries based on CVS files fetched from the bank:</p>
3082
3083 <blockquote><pre>
3084 2004-05-27 Book Store
3085 Expenses:Books $20.00
3086 Liabilities:Visa
3087 </pre></blockquote>
3088
3089 <p>The concept seemed interesting enough for me to check it out and
3090 look for others using it. I found blog posts from
3091 <a href="http://blog.spang.cc/posts/hledger_rocks_my_world/">Christine
3092 Spang</a>,
3093 <a href="http://bugsplat.info/2010-05-23-keeping-finances-with-ledger.html">Pete
3094 Keen</a>,
3095 <a href="http://blog.andrewcantino.com/blog/2010/11/06/command-line-accounting-with-ledger-and-reckon/">Andrew
3096 Cantino</a> and
3097 <a href="http://blog.iphoting.com/blog/2012/11/29/command-line-double-entry-accounting/">Ronald
3098 Ip</a> describing how they use it, as well as a post from
3099 <a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/ledger-cli/r0oWjwbQ9Bo">Bradley
3100 M. Kuhn</a> at the Software Freedom Conservancy. All seemed like good
3101 recommendations fitting my need.</p>
3102
3103 <p>The <a href="http://packages.qa.debian.org/l/ledger.html">ledger</a>
3104 package is available in Debian Squeeze, while the
3105 <a href="http://packages.qa.debian.org/h/haskell-hledger.html">hledger</a>
3106 package only is available in Debian Sid. As I use Squeeze, ledger
3107 seemed the best choice to get started.</p>
3108
3109 <p>To get some real data to test on, I wrote a
3110 <a href="http://www.nuug.no/tools/lodo2ledger">web scraper</a> for
3111 <a href="http://www.lodo.no/">LODO</a>, the accounting system used by
3112 the <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> association, and started to
3113 play with the data set. I'm not really deeply into accounting, but I
3114 am able to get a simple balance and accounting status for example
3115 using the "<tt>ledger balance</tt>" command. But I will have to
3116 gather more experience before I know if the ledger way is a good fit
3117 for the organisations I am involved in.</p>
3118
3119 </div>
3120 <div class="tags">
3121
3122
3123 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
3124
3125
3126 </div>
3127 </div>
3128 <div class="padding"></div>
3129
3130 <div class="entry">
3131 <div class="title">
3132 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Angela_Fu_.html">Debian Edu interview: Angela Fuß</a>
3133 </div>
3134 <div class="date">
3135 14th November 2012
3136 </div>
3137 <div class="body">
3138 <p>Here is another interview with one of the people in the <a
3139 href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
3140 community. I am running short on people willing to be interviewed, so
3141 if you know about someone I should interview, Please send me an email.
3142 After asking for many months, I finally managed to lure another one of
3143 the people behind the German
3144 "<a href="http://wiki.it-zukunft-schule.de/">IT-Zukunft Schule</a>"
3145 project out from maternity leave to conduct an interview. Give a warm
3146 welcome to Angela Fuß. :)</p>
3147
3148 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
3149
3150 <p>I am a 39-year-old woman living in the very north of Germany near
3151 Denmark. I live in a patchwork family with "my man" Mike Gabriel, my
3152 two daughters, Mikes daughter and Mikes and my rather newborn son.
3153
3154 <p>At the moment - because of our little baby - I am spending most of
3155 the day by being a caring and organising mom for all the kids.
3156 Besides that I am really involved into and occupied with several inner
3157 growth processes: New born souls always bring the whole familiar
3158 system into movement and that needs time and focus ;-). We are also
3159 in the middle of buying a house and moving to it.</p>
3160
3161 <p>In 2013 I will work again in my job in a German foundation for
3162 nature conservation. I am doing public relation work there. Besides
3163 that - and that is the connection to Skolelinux / Debian Edu - I am
3164 working in our own school project "IT-Zukunft Schule" in North
3165 Germany. I am responsible for the quality assurance, the customer
3166 relationship management and the communication processes in the
3167 project.</p>
3168
3169 <p>Since 2001 I constantly have been training myself in communication
3170 and leadership. Besides that I am a forester, a landscaping gardener
3171 and a yoga teacher.</p>
3172
3173 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
3174 project?</strong></p>
3175
3176 <p>I fell in love with Mike ;-).</p>
3177
3178 <p>Very soon after getting to know him I was completely enrolled into
3179 Free Software. At this time Mike did IT-services for one newly
3180 founded school in Kiel. Other schools in Kiel needed concepts for
3181 their IT environment. Often when Mike came home from working at the
3182 newly founded school I found myself listening to his complaints about
3183 several points where the communication with the schools head or the
3184 teachers did not work. So we were clear that he would not work for
3185 one more school if we did not set up a structure for communication
3186 between him, the schools head, the teachers, the students and the
3187 parents.</p>
3188
3189 <p>Together with our friend and hardware supplier Andreas Buchholz we
3190 started to get an overview of free software solutions suitable for
3191 schools. One day before Christmas 2010 Mike and I had a date with Kurt
3192 Gramlich in Gütersloh. As Kurt and I are really interested in building
3193 networks of people and in being in communication we dived into
3194 Skolelinux and brought it to the first grammar schools in Northern
3195 Germany.</p>
3196
3197 <p>For information about our school project you can read
3198 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Mike_Gabriel.html">the
3199 interview with Mike Gabriel</a>.</p>
3200
3201 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
3202 Edu?</strong></p>
3203
3204 <p>First I have to say: I cannot answer this question technically. My
3205 answer comes rather from a social point of view.</p>
3206
3207 <p>The biggest advantage of Skolelinux / Debian Edu I see is the large
3208 and strong international community of Debian Developers in the
3209 background which is very alive and connected over mailinglists, blogs
3210 and meetings. My constant feeling for the Debian Community is: If
3211 something does not work they will somehow fix it. All is well
3212 ;-). This is of course a user experience. What I also get as a big
3213 advantage of Skolelinux / Debian Edu is that everybody who uses it and
3214 works with it can also contribute to it - that includes students,
3215 teachers, parents...</p>
3216
3217 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
3218 Edu?</strong></p>
3219
3220 <p>I will answer this question relating to the internal structure of
3221 Skolelinux / Debian Edu.</p>
3222
3223 <p>What I see as a major disadvantage is that there is a gap between
3224 the group of developers for Debian Edu and the people who make the
3225 marketing, that means the people that bring Skolelinux to the
3226 schools. There is a lack of communication between these two groups and
3227 I think that does not really work for Skolelinux / Debian Edu.</p>
3228
3229 <p>Further I appreciate that Skolelinux / Debian Edu is known as a
3230 do-ocracy. Nevertheless I keep asking myself if at some points a
3231 democracy or some kind of hierarchical project structure would be good
3232 and helpful. I am also missing some kind of contact between the
3233 Skolelinux / Debian Edu communities in Europe or on an international
3234 level. I think it would be good if there was more sharing between the
3235 different countries using Skolelinux / Debian Edu.</p>
3236
3237 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
3238
3239 <p>On my laptop I am still using an Ubuntu 10.04 with a Gnome Desktop
3240 on. As applications I use Openoffice.org, Gedit, Firefox, Pidgin,
3241 LaTeX and GnuCash. For mails I am using Horde. And I am really fond of
3242 my N900 running with Maemo.</p>
3243
3244 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
3245 get schools to use free software?</strong></p>
3246
3247 <p>I am really convinced that in our school project "IT-Zukunft
3248 Schule" we have developed (and keep developing) a great way to get
3249 schools to use Free Software. We have written a detailed concept for
3250 that so I cannot explain the whole thing here. But in a nutshell the
3251 strategy has three crucial pillars:</p>
3252
3253 <ul>
3254
3255 <li>We really take time to get what sort of stories, questions and
3256 concerns the schools head and the teachers have about using different
3257 kinds of IT and we take time to enrol them into Free Software.</li>
3258
3259 <li>Our solution for schools is never just technical. In the centre
3260 are always the people who are going to use the software. From the very
3261 beginning of the planning for a school, we tell the schools head that
3262 they are paying us not only for a technical solution for their school,
3263 they also pay us for leading all the communication processes
3264 needed. If they do not want that, we are not working with them because
3265 we cannot give a guarantee for the quality of our work then.</li>
3266
3267 <li>Another focus lies in the training of teachers and students in
3268 co-administrating the IT-System at their school. They start getting in
3269 contact with the Skolelinux / Debian Edu community and they get the
3270 offer to become more and more independent from us.</li>
3271
3272 </ul>
3273
3274 </div>
3275 <div class="tags">
3276
3277
3278 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
3279
3280
3281 </div>
3282 </div>
3283 <div class="padding"></div>
3284
3285 <div class="entry">
3286 <div class="title">
3287 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_noe_for_Ballangen___Leserinnlegg_til_avisen_Fremover_.html">Skolelinux noe for Ballangen? (Leserinnlegg til avisen Fremover)</a>
3288 </div>
3289 <div class="date">
3290 14th October 2012
3291 </div>
3292 <div class="body">
3293 <p>Tirsdag 2012-10-09 sendte jeg følgende leserinnlegg til avisen
3294 <a href="http://www.fremover.no/">Fremover</a>, etter å ha vært nordpå
3295 noen dager og lest noen gamle aviser. Publiserer den her i sin helhet
3296 for fremtidig referanse. Fremover publiserer dessverre ikke
3297 leserinnlegg på nett.</p>
3298
3299 <blockquote>
3300 <p>To: redaksjon (at) fremover.no
3301 <br>Subject: Leserinnlegg til Fremover: Skolelinux noe for Ballangen?</p>
3302
3303 <p>Ærede redaktør</p>
3304
3305 <p>I sommer (2012-07-23) hadde Fremover et oppslag om at Narvik
3306 kommune hadde spart mellom 10 og 20 millioner kroner de siste årene på
3307 å bruke Skolelinux på sine skoler. Harstad har også tatt i bruk
3308 Skolelinux på alle sine skoler. Som tidligere Ballangsværing gledet
3309 det meg stort å se at skoleløsningen vi har utviklet siden 2001 tas i
3310 bruk i området der jeg vokste opp, og dermed bidrar til en bedre og
3311 billigere skolehverdag.</p>
3312
3313 <p>Skolelinux er en komplett IT-løsning for elevnettverket på en
3314 skole, med både nettverkstjenester og løsning for elevmaskiner med
3315 pedagogisk programvare, som tillater en å øke levetiden på en
3316 datamaskin i skolen med mange år. En undersøkelse publisert i mars
3317 2012 viste at de 56 norske skolene som har offentliggjort at de bruker
3318 Skolelinux eller annen Linuxutgave hadde 36% større PC-tetthet enn
3319 landsgjennomsnittet, når en ser på tall rapportert til Grunnskolens
3320 Informasjonssystem. I følge Paul Reidar Løsnesløkken, IKT-konsulent i
3321 Nord-Odal, fungerer datamaskiner godt til de er 8 til 10 år gamle.</p>
3322
3323 <p>I høst (2012-09-29) fortalte Fremover hvordan Ballangen kommune har
3324 opparbeidet seg 20 millioner i underskudd og nok havner på Robek-lista
3325 fra nyttår. Kanskje Ballangen også burde ta i bruk Skolelinux for å
3326 spare penger? Hvis kommunen mangler kompetanse lokalt på Linux finnes
3327 det kommersielle selskaper som tilbyr driftstjenester rundt
3328 Skolelinux, og jeg bør vel avsløre at jeg selv er involvert i et av
3329 dem, Skolelinux Drift AS. Kommunen kan dermed få hjelp hvis de ikke
3330 ønsker å bygge opp egen kompetanse.</p>
3331
3332 <p>Vennlig hilsen
3333 <br>Petter Reinholdtsen
3334 <br>Fri programvareutvikler</p>
3335
3336 <p>Referanser:</p>
3337
3338 <ul>
3339
3340 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html</a></li>
3341 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html</a></li>
3342
3343 </ul>
3344
3345 </blockquote>
3346
3347 <p>Innlegget ble så vidt jeg vet trykket i papirutgaven et par dager
3348 senere, men jeg har ikke sett det selv.</p>
3349
3350 </div>
3351 <div class="tags">
3352
3353
3354 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3355
3356
3357 </div>
3358 </div>
3359 <div class="padding"></div>
3360
3361 <div class="entry">
3362 <div class="title">
3363 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trengs_flere_frivillige_til_korrektur_av_den_frie_norske_stavekontrollen.html">Trengs flere frivillige til korrektur av den frie norske stavekontrollen</a>
3364 </div>
3365 <div class="date">
3366 13th October 2012
3367 </div>
3368 <div class="body">
3369 <p><a href="http://no.speling.org/">Den frie norske stavekontrollen</a>
3370 består av ca. 1,3 millioner bokmåls- og nynorskord. Det er mange
3371 kilder til ordene, f.eks. den norske ordbanken, norske nett-aviser,
3372 stavekontrollbrukere og korrekturlesere, og endel feil har sneket seg
3373 inn i databasen over ord. For å finne og fikse feilene trengs det
3374 korrekturlesing. Her kommer frivillige inn.</p>
3375
3376 <p>Hvis du vil bidra med korrektur av orddatabasen, kan du melde deg
3377 frivillig som bokmåls- eller nynorskkorrekturleser og få tilsendt en
3378 liten bunke ord på epost hver dag, lese over og sende inn på epost
3379 tilbake til korrekturlesing-systemet. Jo flere som sjekker, jo
3380 raskere kommer vi igjennom hele databasen. SÃ¥ langt har vi oppdaget
3381 341 bokmålsord og 50 nynorskord som ikke skal vært med i databasen.
3382 Det er nok noen flere. I tillegg har korrekturleserne oppdaget flere
3383 ord som manglet, og fått lagt dem inn i stavekontrollen.</p>
3384
3385 <p>Hvis du vil bidra, følg instruksene på
3386 <a href="http://no.speling.org/dokumentasjon.html">prosjektsidene</a>
3387
3388 for nye bidragsytere, og ta kontakt med HÃ¥vard eller epostlisten
3389 <a href="https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-no">i18n-no</a>.
3390 Gode norskkunnskaper er en fordel, og vilje til å sjekke
3391 <a href="http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi">ordboka</a> et
3392 krav!</p>
3393
3394 </div>
3395 <div class="tags">
3396
3397
3398 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
3399
3400
3401 </div>
3402 </div>
3403 <div class="padding"></div>
3404
3405 <div class="entry">
3406 <div class="title">
3407 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_1__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html">Ny utgave (v2.1) av den frie norske stavekontrollen gitt ut</a>
3408 </div>
3409 <div class="date">
3410 2nd October 2012
3411 </div>
3412 <div class="body">
3413 <p>I helga fikk jeg endelig pakket sammen en ny versjon av den norske
3414 stavekontrollen, og gikk ut versjon 2.1 etter at det var gått fire og
3415 et halvt år siden sist. I dag fikk vi sendt ut annonseringen. Her er
3416 det vi sendte ut:</p>
3417
3418 <p>Oslo, 2012-10-02</p>
3419
3420 <p><strong>Pressemelding: Ny utgave av norsk stavekontroll med
3421 synonymordliste</strong></p>
3422
3423 <p>Mer enn fire år etter at forrige utgave av den frie norske
3424 stavekontrollen ble utgitt, er en ny og forbedret versjon klar. Dette er
3425 noe utviklerne er veldig glade for.</p>
3426
3427 <p>Den største endringen er at byggesystemet for stavekontrollen er
3428 skrevet om til å akseptere ord med bindestrek (f.eks. «e-post»). Litt
3429 over 10.000 slike ordformer er lagt til i orddatabasen. I tillegg er
3430 det kommet en del nye ord og rettelser rapportert inn av de frivillige
3431 som gjennomfører korrektur av orddatabasen i prosjektet. For å få
3432 fortgang i dette korrekturarbeidet er det fint med flere frivillige
3433 som kan bidra i prosjektet.</p>
3434
3435 <p><blockquote>
3436 - En god og fritt tilgjengelig stavekontroll er en viktig byggestein
3437 for å fremme bruken av korrekt norsk språk, sier prosjektdeltager
3438 Petter Reinholdtsen.
3439 </blockquote></p>
3440
3441 <p>Takket være samarbeidet med synonymordlisteprosjektet er
3442 synonymordlista for bokmål tilgjengelig sammen med ordlista for bokmål
3443 og nynorsk. En synonymordliste for nynorsk er også med, men den er på
3444 prøvestadiet og meget liten.</p>
3445
3446 <p>Stavekontrollpakken og synonymordlistene brukes i
3447 LibreOffice/OpenOffice.org, Koffice, Mozilla Thunderbird, Firefox og
3448 en rekke andre programmer, og på både Windows, Mac OS X, Linux og
3449 BSD.</p>
3450
3451 <p>Det hele utgis under den frie lisensen GPL og kan fritt lastes ned
3452 fra prosjektsidene på
3453 <a href="http://no.speling.org">no.speling.org</a>. Ferdige pakker for
3454 LibreOffice/OpenOffice.org er også tilgjengelige fra samme sted.</p>
3455
3456 <p>Det norske stavekontrollprosjektet er i kontakt med lignende
3457 prosjekter for blant annet å forbedre stavekontrollteknologien, å
3458 utveksle verktøy for vedlikehold av orddatabasen og å få tilgang til
3459 relevante datasett. Et av disse prosjektene er et separat prosjekt ved
3460 Sametinget som er i gang med å utvikle samisk stavekontroll for blant
3461 annet Microsoft Word og OpenOffice.org.</p>
3462
3463 <p>Et søsterprosjekt for å lage grammatikk-kontroll for
3464 LibreOffice/OpenOffice.org er igangsatt, men har ennå ikke kommet
3465 langt nok til å brukes. Frivillige til å bidra i dette prosjektet er
3466 også svært velkomne.</p>
3467
3468 <p><strong>Kontaktperson</strong></p>
3469
3470 <p><blockquote>
3471 Axel Bojer, prosjektdeltager
3472 <br>E-post: fri_programvare (at) bojer.no
3473 <br>Tlf: +47 954 32 417
3474 </blockquote></p>
3475
3476 <p><strong>Referanser</strong></p>
3477
3478 <ul>
3479
3480 <li>Det frie norske stavekontrollprosjektet for bokmål og nynorsk:
3481 <a href="http://no.speling.org">http://no.speling.org</a></li>
3482 <li>Samiske korrekturverktøy:
3483 <a href="http://divvun.no/">http://divvun.no/</a></li>
3484 <li>Ordlistene fra Norsk ordbank:
3485 <a href="http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/">http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/</a></li>
3486 <li>Last ned ordlistene:
3487 <a href="http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30577">http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30577</a>
3488 (PS: no_NO-pack2 for OOo 2.x))</li>
3489 </ul>
3490
3491 <p><strong>Fra NEWS-fila i kildekodepakken</strong></p>
3492
3493 <p>Release 2.1 (2012-09-30)</p>
3494
3495 <ul>
3496
3497 <li>Switch to new version scheme. Make new version 2.1, not 2.0.11. We do not
3498 release often enough to justify three digits.</li>
3499 <li>Switch build rules to build OOo v2 thesaurus files, as the v1 build rules
3500 no longer work. This require the libmythes-dev package on Debian.</li>
3501 <li>Introduce new Makefile variables hyphendir and thesdir to make it easier to
3502 control where to install these.</li>
3503 <li>Change script used to import from no.speling.org, to load new word
3504 boundaries if at least two people believed the boundaries was correct.</li>
3505 <li>Added word boundaries for several words (around 500 words) using the
3506 updated script.</li>
3507 <li>Imported thesarus for bokmål from synonymer.merg.net.</li>
3508 <li>Rewrote build rules to use = instead of - as combined word marker, thus
3509 allowing words like e-post.</li>
3510 <li>Imported a lot (around 10k words) of new words with dash (-) in them from
3511 no.speling.org now that it is handled by the build system.</li>
3512 </ul>
3513
3514 </div>
3515 <div class="tags">
3516
3517
3518 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
3519
3520
3521 </div>
3522 </div>
3523 <div class="padding"></div>
3524
3525 <div class="entry">
3526 <div class="title">
3527 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Giorgio_Pioda.html">Debian Edu interview: Giorgio Pioda</a>
3528 </div>
3529 <div class="date">
3530 17th September 2012
3531 </div>
3532 <div class="body">
3533 <p>After a long break in my row of interviews with people in the
3534 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
3535 community, I finally found time to wrap up another. This time it is
3536 Giorgio Pioda, which showed up on the mailing list at the start of
3537 this year, asking questions and inspiring us to improve the first time
3538 administrators experience with Skolelinux. :) The interview was
3539 conduced in May, but I only found time to publish it now.</p>
3540
3541 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
3542
3543 <p>I have a PhD in chemistry but since several years I work as teacher
3544 in secondary (15-18 year old students) and tertiary (a kind of "light"
3545 university) schools. Five years ago I started to manage a Learning
3546 Management Service server and slowly I got more and more involved with
3547 IT. 3 years ago the graduating schools moved completely to Linux and I
3548 got the head of the IT for this. The experience collected in chemistry
3549 labs computers (for example NMR analysis of protein folding) and in
3550 the IT-courses during university where sufficient to start. Self
3551 training is anyway very important</p>
3552
3553 <p>I live in the Italian speaking part of Switzerland, and the
3554 <a href="http://www.spse.ch/">SPSE school</a> (secondary) is a very
3555 special sport school for young people who try to became sport pro (for
3556 all sports, we have dozens of disciplines represented) and we are
3557 recognised by the Olympic Swiss Organisation.
3558
3559 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
3560 project?</strong></p>
3561
3562 <p>Looking for Linux / Primary Domain Controller (PDC) I found it
3563 already several years ago. But since the system was still not
3564 Kerberized and since our schools relies strongly on laptops I didn't
3565 use it. I plan to introduce it in the next future, probably for the
3566 next school year, since the squeeze release solved this security
3567 hole.</p>
3568
3569 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
3570 Edu?</strong></p>
3571
3572 <p>Many. First of all there is a strong and living community that is
3573 very generous for help and hints. Chat help is crucial, together with
3574 the mailing list. Second. With Skolelinux you get an already well
3575 engineered platform and you don't have to start to build up your PDC
3576 and your clients from GNU/scratch; I've already done this once and I
3577 can tell it, it is hard. Third, since Skolelinux is a standard
3578 platform, it is way easier to educate other IT people and even if the
3579 head IT is sick another one could pick up the task without too much
3580 hassle.</p>
3581
3582 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
3583 Edu?</strong></p>
3584
3585 <p>The only real problem I see is that it is a little too less
3586 flexible at client level. Debian stable is rocky and desirable, but
3587 there are many reasons that force for another choice. For example the
3588 need of new drivers for new PC, or the need for a specific OS for some
3589 devices that have specific software packages for another specific
3590 distribution (I have such a case for whiteboards that have only
3591 Ubuntu packages). Thus, I prepared compatibility packages educlient
3592 and eduroaming, hoping not to use them ;-)</p>
3593
3594 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
3595
3596 <p>I have a Debian Stable PDC at school (Kerberos, NIS, NFS) with
3597 mixed Debian and Ubuntu clients. If you think that this triad
3598 combination is exotic... well I discovered right yesterday that
3599 <a href="http://moo.nac.uci.edu/~hjm/Perceus-Report.html">Perceus</a>
3600 has the same...</p>
3601
3602 <p>For myself I run Debian wheezy/sid, but this combination is good
3603 only I you have enough competence to fix stuff for yourself, if
3604 something breaks. Daily I use texmacs, gnumeric, a little bit of R
3605 statistics, kmplot, and less frequently OpenOffice.org.</p>
3606
3607 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
3608 get schools to use free software?</strong></p>
3609
3610 <P>I think that the only real argument that school managers "hear" is
3611 cost reduction. They don't give too much weight on quality, stability,
3612 just because they are normally not open to change.</p>
3613
3614 <p>Students adapts very quickly to GNU/Linux (and for them being able
3615 to switch between different OS is a plus value); teachers and managers
3616 don't.</p>
3617
3618 <p>We decided to move to Linux because students at our school have own
3619 laptop and we have the responsibility to keep the laptop ready to use;
3620 we were really unsatisfied with Microsoft since every Monday we had 20
3621 machine to fix for viral infections... With Linux this has been
3622 reduced to zero, since people installs almost only from official
3623 repositories. I think that our special needs brought us to Linux.
3624 Those who don't have such needs will hardly move to Linux.</p>
3625
3626 </div>
3627 <div class="tags">
3628
3629
3630 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
3631
3632
3633 </div>
3634 </div>
3635 <div class="padding"></div>
3636
3637 <div class="entry">
3638 <div class="title">
3639 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">Gladoppslag om Skolelinux i avisen Fremover</a>
3640 </div>
3641 <div class="date">
3642 15th August 2012
3643 </div>
3644 <div class="body">
3645 <p>I sommer hadde avisen <a href="http://www.fremover.no/">Fremover</a>
3646 et flott oppslag om bruken av
3647 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> på alle skolene
3648 der. Artikkelen var på trykk på side 4 og 5 i papirutgaven
3649 2012-07-23, men mangler dessverre i nettutgaven av avisen. Mine
3650 henvendelser til avisen for å få artikkelen på nett har så langt ikke
3651 vært vellykket.</p>
3652
3653 <p>Artikkelen med tittelen "Narvik kommune bruker gratisprogram i
3654 skolen - Har spart millioner", forteller om hvordan bruken av
3655 Skolelinux er en stor suksess i Narvik siden det ble tatt i bruk i
3656 2004. Her er noen fine sitater:</p>
3657
3658 <blockquote>
3659 "- Skolelinux har spart kommunen for store pengesummer, millionbeløp,
3660 som de heller kan bruke på andre ting, sier IKT-konsulent Viggo
3661 Fedreheim."
3662 </blockquote>
3663
3664 <p>Avisen forteller at de har fått tilgang til beregninger som viser
3665 at Narvik kommune har spart noe mellom 10 og 20 millioner kroner de
3666 siste 8 årene på å bruke Skolelinux, og fortsetter:</p>
3667
3668 <blockquote>
3669
3670 "Regnestykket tar høyde for sparte kostnader til lisenser som medfølger
3671 de alternative operativsystemene, lavere driftskostnader og lengre
3672 levetid på datautstyret. Totalt har Narvikskolen en maskinpark på
3673 1600 maskiner fordelt på de 11 skolene fra Skjomen i sør til Bjerkvik
3674 i nord."
3675
3676 </blockquote>
3677
3678 <p>Viggo Fedreheim sier dette om hvor noe av gevinsten kommer fra:</p>
3679
3680 <blockquote>
3681 "- Vi kan gjenbruke gamle maskiner i skolen som er for dårlig andre
3682 steder i kommunen der de ikke bruker Skolelinux. Levetiden på en
3683 datamaskin blir 3-5 år lenger med Skolelinux. Vi kaller det for
3684 grønn IT, miljøvennlig IT."
3685 </blockquote>
3686
3687 <p>Her er det mulighet for flere kommuner å få et godt IT-system på
3688 skolene, hvis de er villige til å forsøke. De som ikke har kompetanse
3689 innomhus kan kjøpe det fra en av de kommersielle leverandørene av
3690 Skolelinux-tjenester, som <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux
3691 Drift AS</a> (der jeg er styremedlem). Komplett liste er tilgjengelig
3692 via
3693 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp">wikien</a>.</p>
3694
3695 <p>Update 2012-08-16: Today I was allowed by Fremover to put the PDF I
3696 received from them with a copy of the article on the Internet. It is
3697 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/2012-07-23-fremover-narvik.pdf">now
3698 available</a> in the Skolelinux press archive.</p>
3699
3700 </div>
3701 <div class="tags">
3702
3703
3704 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3705
3706
3707 </div>
3708 </div>
3709 <div class="padding"></div>
3710
3711 <div class="entry">
3712 <div class="title">
3713 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tips_for___bli_med_i_Skolelinux_prosjektet__som_faktisk_er_aktivt_.html">Tips for å bli med i Skolelinux-prosjektet (som faktisk er aktivt)</a>
3714 </div>
3715 <div class="date">
3716 19th July 2012
3717 </div>
3718 <div class="body">
3719 <p>Jeg fikk nettopp spørsmål på epost om Skolelinux-prosjektet lever
3720 fra en som var interessert i å bidra, og måtte jo konstatere at i og
3721 med at spørsmålet ble stilt har prosjektet ikke lyktes med å formidle
3722 sin aktivitet. Her er det jeg svarte:</p>
3723
3724 <p><blockquote>
3725 <p>Jada, <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektet</a>
3726 lever, men det meste av utvikling foregår nå under paraplyen
3727 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/">Debian Edu</a> som er det
3728 internasjonale navnet på prosjektet. Dugnaden i Norge organiseres av
3729 medlemsforeningen
3730 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
3731 Skolen</a>, og det finnes minst ett selskap som selger kommersiell
3732 support på løsningen (<a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux
3733 Drift AS</a>, der jeg er styremedlem). Anbefaler at du melder deg på
3734 epostlisten
3735 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org</a>
3736 (og debian-edu-announce) og
3737 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/">melder deg inn i
3738 foreningen</a> for å få beskjed om aktivitet som planlegges. Det
3739 planlegges
3740 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering">utviklersamlinger
3741 i august</a> og utover høsten.</p>
3742
3743 <p>Bidra gjerne med å spre ordet om Skolelinux. Det er alt for få som
3744 bidrar til pressedekning, bloggposter, twittermeldinger, etc. :)</p>
3745
3746 <p>Jeg antar du har funnet
3747 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/">bloggserien
3748 min med intervjuer</a>. Det er antagelig også interessant for deg å
3749 følge med på <a href="http://planet.skolelinux.org/">Planet
3750 Skolelinux</a>.</p>
3751
3752 <p>Hm, jeg burde vel blogge alle disse lenkene slik at de blir enklere
3753 å finne...</p>
3754 </blockquote></p>
3755 <p>Herved gjort. :)</p>
3756
3757 </div>
3758 <div class="tags">
3759
3760
3761 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3762
3763
3764 </div>
3765 </div>
3766 <div class="padding"></div>
3767
3768 <div class="entry">
3769 <div class="title">
3770 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html">Debian Edu interview: George Bredberg</a>
3771 </div>
3772 <div class="date">
3773 9th July 2012
3774 </div>
3775 <div class="body">
3776 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
3777 Skolelinux</a> project have users all over the globe, but until
3778 recently we have not known about any users in Norway's neighbour
3779 country Sweden. This changed when George Bredberg showed up in March
3780 this year on the mailing list, asking interesting questions about how
3781 to adjust and scale the just released
3782 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
3783 Wheezy</a> setup to his liking. He granted me an interview, and I am
3784 happy to share his answers with you here.</p>
3785
3786 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
3787
3788 <p>I'm a 44 year old country guy that have been working 12 years at
3789 the same school as 50% IT-manager and 50% Teacher. My educational
3790 background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
3791 "folkhighschool" teacher, that is, for teaching grownups. In
3792 Norwegian I believe it's called "Vuxenupplaring". I also have a master
3793 in "Technology and social change". So I'm not really a tech guy, I
3794 just like to study how humans and technology interact and that is my
3795 perspective when working with IT.</p>
3796
3797 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
3798 project?</strong></p>
3799
3800 I have followed the Skolelinux project for quite some time by
3801 now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
3802 time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
3803 a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
3804 K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
3805 seriously into Skolelinux instead.
3806
3807 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
3808 Edu?</strong></p>
3809
3810 The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
3811 distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
3812 integration tools and so forth already configured, saving an
3813 administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
3814 based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
3815 well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
3816 when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
3817 showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
3818 mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
3819 same. In our VNC-based solution you had to "beat around the bush" by
3820 setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
3821 workstations, because they will be different from the ones used on the
3822 thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
3823 convenient since a school today often need to use a class room
3824 projector showing videos in full screen. That is easily done with a
3825 small integrated media computer running as a diskless workstation. You
3826 have only two installs to update and configure. One for the thin
3827 clients and one for the workstations. Also saving a lot of time. Our
3828 old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
3829 nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
3830 comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
3831 such as Gimp), leaving us with a bit "oldish" applications. Debian is
3832 quicker to update.
3833
3834 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
3835 Edu?</strong></p>
3836
3837 <p>Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
3838 we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
3839 year (2012) the updates you get from the repositories has stopped
3840 sound from working with them. It's a kernel/ALSA issue. So you have
3841 to be more careful properly testing the updates before you run them in
3842 a production environment. This has never happened with CentOS.</p>
3843
3844 <p>I also would like to be able to set my own domain-settings at
3845 install time. In Skolelinux they are kind of hard coded into the
3846 distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
3847 That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
3848 Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
3849 to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
3850 support for single-sign on. That will make the transition to free
3851 software easier, because you can keep the applications you really
3852 need. No support will make it impossible if you work in a school where
3853 some applications can't be open source. As for us we really need to
3854 run Adobe InDesign in our journalist classes. We run a journalist
3855 education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
3856 by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association). Our
3857 education gives the pupils the right of membership there, once they
3858 are done. This is important if you want to get a job.</p>
3859
3860 <p>Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
3861 magazines. We used Quark Express before, but they seem to loose there
3862 market to Adobe. The only "equivalent" to InDesign in the opensource
3863 world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
3864 to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
3865 are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
3866 edit and compile a newspaper. But politically at our school we are not
3867 there yet. And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.</p>
3868
3869 <p>We used even a windows program for sound editing when it comes to
3870 the radio-journalist part. The year to come we are going to try
3871 Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
3872 Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
3873 tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
3874 program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
3875 studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
3876 want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise. Those
3877 things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
3878 have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
3879 fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
3880 one channel to another, which is a thing that you do frequently
3881 because you often find yourself needing to rearrange parts of the
3882 sound file.</p>
3883
3884 <p>So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
3885 will try. The problem is the students have certain expectations when
3886 they start an education towards a profession. So the programs has to
3887 look and feel professional. Good thing with radio, there are many
3888 programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
3889 as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
3890 program they learn, because once they start working they still have to
3891 learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
3892 the editing part without to much focus on a specific software.</p>
3893
3894 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
3895
3896 <p>Myself I'm running Linux Mint, or Ubuntu these days. I use almost
3897 only open source software, and preferably Linux based. When it comes
3898 to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
3899 )</p>
3900
3901 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
3902 get schools to use free software?</strong></p>
3903
3904 <p>To get schools to use free software there has to be good open
3905 source software that are windows based, to ease the transition. But
3906 it's also very important that the multimedia support is working
3907 flawlessly. The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
3908 will create problems when it comes to both teachers and
3909 students. Economy are also important for schools, so using thin
3910 clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
3911 idea. It's also important that the open source software works even for
3912 the administration. It's hard to convince the teachers to stick with
3913 open source, if the principal has to run Windows. It also creates a
3914 problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
3915 will create a difference in "status" between classes, so a good
3916 support for running windows applications via the thin client (Linux)
3917 desktop is essential. At least at our school, where we have mixed
3918 level of educations, from high-school to journalist-school.</p>
3919
3920 <p>Update 2012-07-09 08:30: Paul Wise tipped me on IRC about three
3921 useful sources related to Free Software for radio stations: the LWN
3922 article <a href="https://lwn.net/Articles/481607/">Radio station
3923 management with Airtime</a>,
3924 <a href="http://www.sourcefabric.org/en/airtime/">Airtime</a> which
3925 claim to be a Free open source radio automation software and
3926 <a href="http://www.rivendellaudio.org/">Rivendell</a> which claim to
3927 be complete radio broadcast automation solution. All of them seem
3928 useful to the aspiring radio producer.</p>
3929
3930 </div>
3931 <div class="tags">
3932
3933
3934 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
3935
3936
3937 </div>
3938 </div>
3939 <div class="padding"></div>
3940
3941 <div class="entry">
3942 <div class="title">
3943 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html">Why do schools waste money on IT?</a>
3944 </div>
3945 <div class="date">
3946 8th July 2012
3947 </div>
3948 <div class="body">
3949 <p>In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
3950 of the major blockers for the project success is the purchasing skills
3951 in schools and municipalities. We provide what the happy users of
3952 Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
3953 alternatives, and yet so few schools decide to use our solution. I
3954 was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
3955 Steinberg in his blog post
3956 "<a href="http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/">Can
3957 you recognize the million pound chair?</a>". Read it and weep for the
3958 spending of your tax money.</p>
3959
3960 <p>Of course there are other factors involved as well, like our
3961 projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
3962 causing worry with the people on the outside, so we as a project need
3963 to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
3964 public decision makers are unable to understand computer system
3965 purchases.</p>
3966
3967 </div>
3968 <div class="tags">
3969
3970
3971 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3972
3973
3974 </div>
3975 </div>
3976 <div class="padding"></div>
3977
3978 <div class="entry">
3979 <div class="title">
3980 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html">Free Timetabling Software - nice free software</a>
3981 </div>
3982 <div class="date">
3983 7th July 2012
3984 </div>
3985 <div class="body">
3986 <p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
3987 Skolelinux</a> is a large collection of end user and school specific
3988 software. It is one of the packages not installed by default but
3989 provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
3990 is a system to automatically plan the school time table using
3991 information about available teachers, classes and rooms, combined with
3992 the list of required courses and how many hours each topic should
3993 receive. The software is
3994
3995 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/">named FET</a>, and it provide a
3996 graphical user interface to input the required information, save the
3997 result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
3998 both teachers and students. It is available both for
3999 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html">Linux, MacOSX and
4000 Windows</a>.</p>
4001
4002 <p>This is <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html">the
4003 feature list</a>, liftet from the project web site:</p>
4004
4005 <p><ul>
4006
4007 <li>FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
4008 You can freely use, copy, modify and redistribute it </li>
4009
4010 <li>Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
4011 (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
4012 (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
4013 (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
4014 (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
4015 (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
4016 sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
4017 (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
4018 </li>
4019
4020 <li>Fully automatic generation algorithm, allowing also
4021 semi-automatic or manual allocation</li>
4022
4023 <li>Platform independent implementation, allowing running on
4024 GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports </li>
4025
4026 <li>Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
4027 with an XML editor or by hand (besides FET interface)</li>
4028
4029 <li>Import/export from CSV format</li>
4030
4031 <li>The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
4032 formats </li>
4033
4034 <li>Flexible students structure, organized into sets: years, groups
4035 and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
4036 non-overlapping subgroups. You can even define individual students
4037 (as separate sets)</li>
4038
4039 <li>Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
4040 (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
4041 percentage)</li>
4042
4043 <li>Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
4044 demand, as a custom version, because this would require a bit more
4045 memory):
4046 <ul>
4047 <li>Maximum total number of hours (periods) per day: 60</li>
4048 <li>Maximum number of working days per week: 35</li>
4049 <li>Maximum total number of teachers: 6000</li>
4050 <li>Maximum total number of sets of students: 30000</li>
4051 <li>Maximum total number of subjects: 6000</li>
4052 <li>Virtually unlimited number of activity tags</li>
4053 <li>Maximum number of activities: 30000</li>
4054 <li>Maximum number of rooms: 6000</li>
4055 <li>Maximum number of buildings: 6000</li>
4056 <li>Possibility of adding multiple teachers and
4057 students sets for each activity. (it is possible
4058 also to have no teachers or no students sets for an
4059 activity)</li>
4060 <li>Virtually unlimited number of time constraints</li>
4061 <li>Virtually unlimited number of space constraints</li>
4062 </ul></li>
4063
4064 <li>A large and flexible palette of time constraints:
4065 <ul>
4066 <li>Break periods</li>
4067 <li>For teacher(s):
4068 <ul>
4069 <li>Not available periods</li>
4070 <li>Max/min days per week</li>
4071 <li>Max gaps per day/week</li>
4072 <li>Max hours daily/continuously</li>
4073 <li>Min hours daily</li>
4074 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
4075
4076 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
4077 days per week</li>
4078 </ul></li>
4079 <li>For students (sets):
4080 <ul>
4081 <li>Not available periods</li>
4082 <li>Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)</li>
4083 <li>Max gaps per day/week</li>
4084 <li>Max hours daily/continuously</li>
4085 <li>Min hours daily</li>
4086 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
4087
4088 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
4089 days per week</li>
4090 </ul></li>
4091 <li>For an activity or a set of activities/subactivities:
4092 <ul>
4093 <li>A single preferred starting time</li>
4094 <li>A set of preferred starting times</li>
4095 <li>A set of preferred time slots</li>
4096 <li>Min/max days between them</li>
4097 <li>End(s) students day</li>
4098 <li>Same starting time/day/hour</li>
4099 <li>Occupy max time slots from selection (a complex and
4100 flexible constraint, useful in many situations)</li>
4101 <li>Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)</li>
4102 <li>Not overlapping</li>
4103 <li>Max simultaneous in selected time slots</li>
4104 <li>Min gaps between a set of (sub)activities</li>
4105 </ul></li>
4106 </ul></li>
4107
4108 <li>A large and flexible palette of space constraints:
4109 <ul>
4110 <li>Room not available periods</li>
4111 <li>For teacher(s):
4112 <ul>
4113 <li>Home room(s)</li>
4114 <li>Max building changes per day/week</li>
4115 <li>Min gaps between building changes</li>
4116 </ul>
4117 </li>
4118
4119 <li>For students (sets):
4120 <ul>
4121 <li>Home room(s)</li>
4122 <li>Max building changes per day/week</li>
4123 <li>Min gaps between building changes</li>
4124 </ul>
4125 </li>
4126 <li>Preferred room(s):
4127 <ul>
4128 <li>For a subject</li>
4129 <li>For an activity tag</li>
4130 <li>For a subject and an activity tag</li>
4131 <li>Individually for a (sub)activity</li>
4132 </ul>
4133 </li>
4134
4135 <li>For a set of activities:
4136 <ul>
4137 <li>Occupy a maximum number of different rooms</li>
4138 </ul>
4139 </li>
4140 </ul>
4141 </li>
4142 </ul></p>
4143
4144 <p>I have not used it myself, as I am not involved in time table
4145 planning at a school, but it seem to work fine when I test it. If you
4146 need to set up your schools time table, and is tired of doing it
4147 manually, check it out.
4148
4149 A quick summary on how to use it can be found in
4150 <a href="http://marvelsoft.co.in/wp/2012/03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/">a
4151 blog post from MarvelSoft</a>. If you find FET useful, please provide
4152 a recipe for the Debian Edu project in the
4153 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos">Debian Edu HowTo
4154 section</a>.</p>
4155
4156 </div>
4157 <div class="tags">
4158
4159
4160 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4161
4162
4163 </div>
4164 </div>
4165 <div class="padding"></div>
4166
4167 <div class="entry">
4168 <div class="title">
4169 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Markus_Gamenius.html">Skolelinux-intervju: Markus Gamenius</a>
4170 </div>
4171 <div class="date">
4172 30th June 2012
4173 </div>
4174 <div class="body">
4175 <p>Tidligere leder av
4176 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no">foreningen som
4177 organiserer Skolelinux-dugnaden</a>, Markus Gamenius , har i vår vært
4178 i media og
4179 <a href="http://www.dn.no/privatokonomi/article2345489.ece">debattert
4180 skattepolitikk</a>, og det fikk meg til å høre om han kunne lokkes til
4181 å fortelle om hans inntrykk nå, etter at han ble lokket bort fra
4182 Linux- og <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-verden
4183 for å overta familiebedriften. Her har vi hans betraktninger i dag,
4184 noen måneder etter at
4185 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Skolelinux
4186 Squeeze</a>-utgaven ble gitt ut.</p>
4187
4188 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
4189
4190 <p>Jeg heter Markus Gamenius og er 40 år. Utdannet biolog med ymse
4191 fag på siden. Har jobbet som lærer der jeg var driftsansvarlig på
4192 Ulsrud VGS i Oslo. Senere eide og jobbet jeg flere år i Linuxlabs AS,
4193 som jeg solgte til Redpill Linpro AS (den gangen Linpro AS). I dag
4194 jobber jeg med ulike investeringer, hovedsaklig i eiendom, men også i
4195 en del ulike IT-relaterte bedrifter.</p>
4196
4197 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
4198
4199 <p>Fruen og jeg dro på en lengre seiltur i 2000, der jeg måtte ha "noe
4200 å gjøre" under hjemturen over Atlanteren. Jeg kjøpte et par bøker om
4201 Linux i en bokhandel i New York og ble veldig fascinert. Etter
4202 hjemkomsten begynte jeg å jobbe på Ulsrud VGS, som naturfagslærer, men
4203 som IT-interessert ble jeg fort en del av den nye IT-satsningen som
4204 skulle løfte Ulsrud og gi skolen en bedre rykte. Vi hadde ganske
4205 mange maskiner, som gikk på Win98 og to servere som ble oppgradert til
4206 Win2000. Systemene var ustabil og dårlige. På leting etter noe
4207 bedre, uten å knekke ryggen økonomisk, kom jeg over "Linux i Skolen"
4208 og Skolelinux. Jeg tok kontakt med miljøet og en gjeng møtte opp på
4209 skolen, der vi gjorde en liten testinstallasjon. Etter et par år var
4210 ryggraden på skolen Linux (Skolelinux) og vi hadde flere hundre
4211 maskiner, både tynne klienter (gamle og nye), bærbare (Debian) og noen
4212 stasjonære (Win2000). På et tidspunkt var Ulsrud den råeste IT-skolen
4213 og det irriterte skolesjefen i Oslo, da de satset hardt på
4214 Windows.</p>
4215
4216 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4217
4218 <p>Det som gjorde at vi fikk inn Skolelinux var ene og alene
4219 økonomiske. Det faktum at vi slapp å kjøpe masse nye lisenser og at
4220 vi kunne bruke gammel hardware. Alt i alt gjorde dette at vi sparte
4221 mye, men i stede for å bruke mindre på IT brukte vi det vi sparte på å
4222 skaffe mer hardware og på den måten gi det beste tilbudet i landet til
4223 våre elever. For oss som driftet var det himmel å ha et system som
4224 gikk å administrere sentralt og effektivt. Det var heller ikke så
4225 dumt at vi kunne "låse" maskinene mer effektivt enn vi kunne med
4226 Microsoft Windows, slik at vi slapp mye feil og problemer som ble
4227 forårsaket av "kreative" elever.</p>
4228
4229 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4230
4231 <p>Det vi slet med var mangelen av en del programmer lærerne ville ha.
4232 Husker ikke alle, men det var et knippe med pedagogiske programmer de
4233 ikke fikk. I dag tror jeg det problemet er langt mindre da det meste
4234 av disse kjøres gjennom nettleseren.</p>
4235
4236 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
4237
4238 <p>Jeg bruker mye Apple i dag og er ikke så stolt av det, men jeg har
4239 både OpenOffice, Firefox og en del andre programmer på den bærbare.
4240 Firefox brukes mest av disse. PÃ¥ Apple-serveren hjemme bruker jeg
4241 HandBrake mye, og jeg har installert OpenWRT på flere av
4242 basestasjonene både hjemme og på jobben. I tillegg til det har jeg i
4243 flere år finansiert et prosjekt som heter
4244 <a href="http://www.found.no/">Found IT</a>. Dette er et prosjekt der
4245 vi lager et rammeverk for søk, der alt vi bruker fri programvare. Det
4246 er Alex Brasetvik som er daglig leder i Found IT.</p>
4247
4248 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
4249 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
4250
4251 <p>Når det gjelder IT og skole er fortsatt økonomi veldig viktig. Så
4252 man må oppfylle minimumskravene (ikke være best, men bra nok) og selge
4253 seg inn på hvor mye man sparer. Det betyr selvsagt at man sparer på
4254 lisenser, men også på driftsinnsats. Men nå når jeg ikke er en aktiv
4255 del av miljøet lenger hører jeg nesten ingen ting om fri programvare.
4256 Jeg stiller meg da spørsmålet om det har blitt stille rundt miljøet,
4257 eller om jeg kun så det tydeligere før når jeg var aktiv? Uansett er
4258 det for stille rundt Skolelinux-prosjektet nå.</p>
4259
4260 </div>
4261 <div class="tags">
4262
4263
4264 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4265
4266
4267 </div>
4268 </div>
4269 <div class="padding"></div>
4270
4271 <div class="entry">
4272 <div class="title">
4273 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Jos__Luis_Redrejo_Rodr_guez.html">Debian Edu interview: José Luis Redrejo Rodríguez</a>
4274 </div>
4275 <div class="date">
4276 26th June 2012
4277 </div>
4278 <div class="body">
4279 <p>I've been too busy at home, but finally I found time to wrap up
4280 another interview with the people behind
4281 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>.
4282 This time we get to know José Luis Redrejo Rodríguez, one of our great
4283 helpers from Spain. His effort was the reason we added support for
4284 several desktop types (KDE, Gnome and most recently LXDE) in Debian
4285 Edu, and have all of these available in the recently published
4286 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
4287 Squeeze</a> version.</p>
4288
4289 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4290
4291 <p>I'm a father, teacher and engineer who is working for the Education
4292 ministry of the Region of Extremadura (Spain) in the implementation of
4293 ICT in schools</p>
4294
4295 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4296 project?</strong></p>
4297
4298 <p>At 2006, I verified that both, we in Extremadura and Skolelinux
4299 project, had been working in parallel for some years, doing very
4300 similar things, using very similar tools and with similar targets, so
4301 I decided it was time to join forces as much as possible.</p>
4302
4303 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
4304 Edu?</strong></p>
4305
4306 <p>A community of highly skilled experts working together, with a
4307 really open schema of collaboration and work. I really love the
4308 concepts of Do-ocracy and Merit-ocracy and the way these concepts are
4309 been used everyday inside Debian Edu.</p>
4310
4311 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
4312 Edu?</strong></p>
4313
4314 <p>Sometimes the differences in the implementations, laws or
4315 economical and technical resources in the different countries don't
4316 allow us to agree in the same solution for all of us, and several
4317 approaches are needed, what is a waste of effort. Also, there is a
4318 lack of more man power to be able to follow the fast evolution of the
4319 technologies in school.</p>
4320
4321 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4322
4323 <p>Debian, of course, and due to my kind of job I am most of my time
4324 between Iceweasel, <a href="http://www.geany.org/">Geany</a> and
4325 <a href="http://www.ohloh.net/p/gnome-terminator">Terminator</a>.</p>
4326
4327 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4328 get schools to use free software?</strong></p>
4329
4330 <p>I think there is not a single strategy because there are very
4331 different scenarios: schools with mixed proprietary and free
4332 environments, schools using only workstations, other schools using
4333 laptops, netbooks, tablets, interactive white-boards, etc.</p>
4334
4335 <p>Also the range of ages of the students is very broad and you can
4336 not use the same solutions for primary schools and secondary or even
4337 universities. So different strategies are needed.</p>
4338
4339 <p>But, looking at these differences, and looking back to the things
4340 we've done and implemented, and the places were we have spent most of
4341 our forces, I think we should focus as much as possible in free
4342 multi-platform environments, using only standards tools, and moving
4343 more and more to Internet or network solutions that could be deployed
4344 using wireless. I think we'll see more and more personal devices in
4345 the schools, devices the students and teachers will take home with
4346 them, so the solutions must be able to be taken at home and continue
4347 working there.</p>
4348
4349 </div>
4350 <div class="tags">
4351
4352
4353 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4354
4355
4356 </div>
4357 </div>
4358 <div class="padding"></div>
4359
4360 <div class="entry">
4361 <div class="title">
4362 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu___some_ideas_for_the_future_versions.html">Debian Edu - some ideas for the future versions</a>
4363 </div>
4364 <div class="date">
4365 11th June 2012
4366 </div>
4367 <div class="body">
4368 <p>During my work on
4369 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.nb.html">Debian Edu
4370 based on Squeeze</a>, I came across some issues that should be
4371 addressed in the Wheezy release. I finally found time to wrap up my
4372 notes and provide quick summary of what I found, with a bit
4373 explanation.</p>
4374
4375 <p><ul>
4376
4377 <li>We need to rewrite our package installation framework, as tasksel
4378 changed from using tasksel tasks to using meta packages (aka packages
4379 with dependencies like our education-* packages), and our installation
4380 system depend on tasksel tasks in
4381 /usr/share/tasksel/debian-edu-tasks.desc for package
4382 installation.</li>
4383
4384 <li>Enable Kerberos login for more services. Now with the Kerberos
4385 foundation in place, we should use it to get single sign on with more
4386 services, and avoiding unneeded password / login questions. We should
4387 at least try to enable it for these services:
4388 <ul>
4389
4390 <li>CUPS for admins to add/configure printers and users when using
4391 quotas.</li>
4392 <li>Nagios for admins checking the system status.</li>
4393 <li>GOsa for admins updating LDAP and users changing their passwords.</li>
4394 <li>LDAP for admins updating LDAP.</li>
4395 <li>Squid for users when exam mode / filtering is active.</li>
4396 <li>ssh for admins and users to save a password prompt.</li>
4397
4398 </ul></li>
4399
4400 <li>When we move GOsa to use Kerberos instead of LDAP bind to
4401 authenticate users, we should try to block or at least limit access to
4402 use LDAP bind for authentication, to ensure Kerberos is used when it
4403 is intended, and nothing fall back to using the less safe LDAP bind</li>
4404
4405 <li>Merge debian-edu-config and debian-edu-install. The split made
4406 sense when d-e-install did a lot more, but these days it is just an
4407 inconvenience when we update the debconf preseeding values.</li>
4408
4409 <li>Fix partman-auto to allow us to abort the installation before
4410 touching the disk if the disk is too small. This is
4411 <a href="http://bugs.debian.org/653305">BTS report #653305</a> and the
4412 d-i developers are fine with the patch and someone just need to apply
4413 it and upload. After this is done we need to adjust
4414 debian-edu-install to use this new hook.</li>
4415
4416 <li>Adjust to new LTSP framework (boot time config instead of install
4417 time config). LTSP changed its design, and our hooks to install
4418 packages and update the configuration is most likely not going to work
4419 in Wheezy.
4420
4421 <li>Consider switching to NBD instead of NFS for LTSP root, to allow
4422 the Kernel to cache files in its normal file cache, possibly speeding
4423 up KDE login on slow networks.</li>
4424
4425 <li>Make it possible to create expired user passwords that need to
4426 change on first login. This is useful when handing out password on
4427 paper, to make sure only the user know the password. This require
4428 fixes to the PAM handling of kdm and gdm.</li>
4429
4430 <li>Make GUI for adding new machines automatically from sitesummary.
4431 The current command line script is not very friendly to people most
4432 familiar with GUIs. This should probably be integrated into GOsa to
4433 have it available where the admin will be looking for it..</li>
4434
4435 <li>We should find way for Nagios to check that the DHCP service
4436 actually is working (as in handling out IP addresses). None of the
4437 Nagios checks I have found so far have been working for me.</li>
4438
4439 <li>We should switch from libpam-nss-ldapd to sssd for all profiles
4440 using LDAP, and not only on for roaming workstations, to have less
4441 packages to configure and consistent setup across all profiles.</li>
4442
4443 <li>We should configure Kerberos to update LDAP and Samba password
4444 when changing password using the Kerberos protocol. The hook was
4445 requested in <a href="http://bugs.debian.org/588968">BTS report
4446 #588968</a> and is now available in Wheezy. We might need to write a
4447 MIT Kerberos plugin in C to get this.</li>
4448
4449 <li>We should clean up the set of applications installed by default.
4450 <ul>
4451
4452 <li>reduce the number of chemistry visualisers</li>
4453 <li>consider dropping xpaint</li>
4454 <li>and probably more?</li>
4455 </ul></li>
4456
4457 <li>Some hardware need external firmware to work properly. This is
4458 mostly the case for WiFi network cards, but there are some other
4459 examples too. For popular laptops to work out of the box, such
4460 firmware need to be installed from non-free, and we should provide
4461 some GUI to do this. Ubuntu already have this implemented, and we
4462 could consider using their packages. At the moment we have some
4463 command line script to do this (one for the running system, another
4464 for the LTSP chroot).</li>
4465
4466
4467 <li>In Squeeze, we provide KDE, Gnome and LXDE as desktop options. We
4468 should extend the list to Xfce and Sugar, and preferably find a way to
4469 install several and allow the admin or the user to select which one to
4470 use.</li>
4471
4472 <li>The golearn tool from the goplay package make it easy to check out
4473 interesting educational packages. We should work on the package
4474 tagging in Debian to ensure it represent all the useful educational
4475 packages, and extend the tool to allow it to use packagekit to install
4476 new applications with a simple mouse click.</li>
4477
4478 <li>The Squeeze version got half a exam solution already in place,
4479 with the introduction of iptable based network blocking, but for it to
4480 be a complete exam solution the Squid proxy need to enable
4481 filtering/blocking as well when the exam mode is enabled. We should
4482 implement a way to easily enable this for the schools that want it,
4483 instead of the "it is documented" method of today.</li>
4484
4485 <li>A feature used in several schools is the ability for a teacher to
4486 "take over" the desktop of individual or all computers in the room.
4487 There are at least three implementations,
4488 <a href="italc.sourceforge.net/">italc</a>,
4489 <a href="http://www.itais.net/help/en/">controlaula</a> og
4490 <a href="http://www.epoptes.org/">epoptes</a> and we should pick one of
4491 them and make it trivial to set it up in a school. The challenges is
4492 how to distribute crypto keys and how to group computers in one room
4493 and how to set up which machine/user can control the machines in a
4494 given room.</li>
4495
4496 <li>Tablets and surf boards are getting more and more popular, and we
4497 should look into providing a good solution for integrating these into
4498 the Debian Edu network. Not quite sure how. Perhaps we should
4499 provide a installation profile with better touch screen support for
4500 them, or add some sync services to allow them to exchange
4501 configuration and data with the central server. This should be
4502 investigated.</li>
4503
4504 </ul></p>
4505
4506 <p>I guess we will discover more as we continue to work on the Wheezy
4507 version.</p>
4508
4509 </div>
4510 <div class="tags">
4511
4512
4513 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4514
4515
4516 </div>
4517 </div>
4518 <div class="padding"></div>
4519
4520 <div class="entry">
4521 <div class="title">
4522 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Mike_Gabriel.html">Debian Edu interview: Mike Gabriel</a>
4523 </div>
4524 <div class="date">
4525 2nd June 2012
4526 </div>
4527 <div class="body">
4528 <p>Back in 2010, Mike Gabriel showed up on the
4529 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
4530 mailing list. He quickly proved to be a valuable developer, and
4531 thanks to his tireless effort we now have Kerberos integrated into the
4532 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
4533 Squeeze</a> version.</p>
4534
4535 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4536
4537 <p>My name is Mike Gabriel, I am 38 years old and live near Kiel,
4538 Schleswig-Holstein, Germany. I live together with a wonderful partner
4539 (Angela Fuß) and two own children and two bonus children (contributed
4540 by Angela).</p>
4541
4542 <p>During the day I am part-time employed as a system administrator
4543 and part-time working as an IT consultant. The consultancy work
4544 touches free software topics wherever and whenever possible. During
4545 the nights I am a free software developer. In the gaps I also train in
4546 becoming an osteopath.</p>
4547
4548 <p>Starting in 2010 we (Andreas Buchholz, Angela Fuß, Mike Gabriel)
4549 have set up a free software project in the area of Kiel that aims at
4550 introducing free software into schools. The project's name is
4551 "IT-Zukunft Schule" (IT future for schools). The project links IT
4552 skills with communication skills.</p>
4553
4554 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4555 project?</strong></p>
4556
4557 <p>While preparing our own customised Linux distribution for
4558 "IT-Zukunft Schule" we were repeatedly asked if we really wanted to
4559 reinvent the wheel. What schools really need is already available,
4560 people said. From this impulse we started evaluating other Linux
4561 distributions that target being used for school networks.</p>
4562
4563 <p>At the end we short-listed two approaches and compared them: a
4564 commercial Linux distribution developed by a company in Bremen,
4565 Germany, and Skolelinux / Debian Edu. Between 12/2010 and 03/2011 we
4566 went to several events and met people being responsible for marketing
4567 and development of either of the distributions. Skolelinux / Debian
4568 Edu was by far much more convincing compared to the other product that
4569 got short-listed beforehand--across the full spectrum. What was most
4570 attractive for me personally: the perspective of collaboration within
4571 the developmental branch of the Debian Edu project itself.</p>
4572
4573 <p>In parallel with this, we talked to many local and not-so-local
4574 people. People teaching at schools, headmasters, politicians, data
4575 protection experts, other IT professionals.</p>
4576
4577 <p>We came to two conclusions:</p>
4578
4579 <p>First, a technical conclusion: What schools need is available in
4580 bits and pieces here and there, and none of the solutions really fit
4581 by 100%. Any school we have seen has a very individual IT setup
4582 whereas most of each school's requirements could mapped by a standard
4583 IT solution. The requirement to this IT solution is flexibility and
4584 customisability, so that individual adaptations here and there are
4585 possible. In terms of re-distributing and rolling out such a
4586 standardised IT system for schools (a system that is still to some
4587 degree customisable) there is still a lot of work to do here
4588 locally. Debian Edu / Skolelinux has been our choice as the starting
4589 point.</p>
4590
4591 <p>Second, a holistic conclusion: What schools need does not exist at
4592 all (or we missed it so far). There are several technical solutions
4593 for handling IT at schools that tend to make a good impression. What
4594 has been missing completely here in Germany, though, is the enrolment
4595 of people into using IT and teaching with IT. "IT-Zukunft Schule"
4596 tries to provide an approach for this.</p>
4597
4598 <p>Only some schools have some sort of a media concept which explains,
4599 defines and gives guidance on how to use IT in class. Most schools in
4600 Northern Germany do not have an IT service provider, the school's IT
4601 equipment is managed by one or (if the school is lucky) two (admin)
4602 teachers, most of the workload these admin teachers get done in there
4603 spare time.</p>
4604
4605 <p>We were surprised that only a very few admin teachers were
4606 networked with colleagues from other schools. Basically, every school
4607 here around has its individual approach of providing IT equipment to
4608 teachers and students and the exchange of ideas has been quasi
4609 non-existent until 2010/2011.</p>
4610
4611 <p>Quite some (non-admin) teachers try to avoid using IT technology in
4612 class as a learning medium completely. Several reasons for this
4613 avoidance do exist.</p>
4614
4615 <p>We discovered that no-one has ever taken a closer look at this
4616 social part of IT management in schools, so far. On our quest journey
4617 for a technical IT solution for schools, we discussed this issue with
4618 several teachers, headmasters, politicians, other IT professionals and
4619 they all confirmed: a holistic approach of considering IT management
4620 at schools, an approach that includes the people in place, will be new
4621 and probably a gain for all.</p>
4622
4623 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
4624 Edu?</strong></p>
4625
4626 <p>There is a list of advantages: international context, openness to
4627 any kind of contributions, do-ocracy policy, the closeness to Debian,
4628 the different installation scenarios possible (from stand-alone
4629 workstation to complex multi-server sites), the transparency within
4630 project communication, honest communication within the group of
4631 developers, etc.</p>
4632
4633 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
4634 Edu?</strong></p>
4635
4636 <p>Every coin has two sides:</p>
4637
4638 <p>Technically: <a href="http://bugs.debian.org/311188">BTS issue
4639 #311188</a>, tricky upgradability of a Debian Edu main server, network
4640 client installations on top of a plain vanilla Debian installation
4641 should become possible sometime in the near future, one could think
4642 about splitting the very complex package debian-edu-config into
4643 several portions (to make it easier for new developers to
4644 contribute).</p>
4645
4646 <p>Another issue I see is that we (as Debian Edu developers) should
4647 find out more about the network of people who do the marketing for
4648 Debian Edu / Skolelinux. There is a very active group in Germany
4649 promoting Skolelinux on the bigger Linux Days within Germany. Are
4650 there other groups like that in other countries? How can we bring
4651 these marketing people together (marketing group A with group B and
4652 all of them with the group of Debian Edu developers)? During the last
4653 meeting of the German Skolelinux group, I got the impression of people
4654 there being rather disconnected from the development department of
4655 Debian Edu / Skolelinux.</p>
4656
4657 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4658
4659 <p>For my daily business, I do not use commercial software at all.</p>
4660
4661 <p>For normal stuff I use Iceweasel/Firefox, Libreoffice.org. For
4662 serious text writing I prefer LaTeX. I use gimp, inkscape, scribus for
4663 more artistic tasks. I run virtual machines in KVM and Virtualbox.</p>
4664
4665 <p>I am one of the upstream developers of X2Go. In 2010 I started the
4666 development of a Python based X2Go Client, called PyHoca-GUI.
4667 PyHoca-GUI has brought forth a Python X2Go Client API that currently
4668 is being integrated in Ubuntu's software center.</p>
4669
4670 <p>For communications I have my own Kolab server running using Horde
4671 as web-based groupware client. For IRC I love to use irssi, for Jabber
4672 I have several clients that I use, mostly pidgin, though. I am also
4673 the Debian maintainer of Coccinella, a Jabber-based interactive
4674 whiteboard.</p>
4675
4676 <p>My favourite terminal emulator is KDE's Yakuake.</p>
4677
4678 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4679 get schools to use free software?</strong></p>
4680
4681 <p>Communicate, communicate, communicate. Enrol people, enrol people,
4682 enrol people.</p>
4683
4684 </div>
4685 <div class="tags">
4686
4687
4688 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4689
4690
4691 </div>
4692 </div>
4693 <div class="padding"></div>
4694
4695 <div class="entry">
4696 <div class="title">
4697 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Ralf_Gesellensetter.html">Debian Edu interview: Ralf Gesellensetter</a>
4698 </div>
4699 <div class="date">
4700 27th May 2012
4701 </div>
4702 <div class="body">
4703 <p>In 2003, a German teacher showed up on the
4704 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
4705 mailing list with interesting problems and reports proving he setting
4706 up Linux for a (for us at the time) lot of pupils. His name was Ralf
4707 Gesellensetter, and he has been an important tester and contributor
4708 since then, helping to make sure the
4709 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
4710 Squeeze</a> release became as good as it is..</p>
4711
4712 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4713
4714 <p>I am a teacher from Germany, and my subjects are Geography,
4715 Mathematics, and Computer Science ("Informatik"). During the past 12
4716 years (since 2000), I have been working for a comprehensive (and soon,
4717 also inclusive) school leading to all kind of general levels, such as
4718 O- or A-level ("Abitur"). For quite as long, I've been taking care of
4719 our computer network.</p>
4720
4721 <p>Now, in my early 40s, I enjoy the privilege of spending a lot of my
4722 spare time together with my wife, our son (3 years) and our daughter
4723 (4 months).</p>
4724
4725 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4726 project?</strong></p>
4727
4728 <p>We had tried different Linux based school servers, when members of
4729 my local Linux User Group (LUG OWL) detected Skolelinux. I remember
4730 very well, being part of a party celebrating the Linux New Media Award
4731 ("Best Newcomer Distribution", also nominated: Ubuntu) that was given
4732 to Skolelinux at Linux World Exposition in Frankfurt, 2005 (IIRC). Few
4733 months later, I had the chance to join a developer meeting in Ulsrud
4734 (Oslo) and to hand out the award to Knut Yrvin and others. For more
4735 than 7 years, Skolelinux is part of our schools infrastructure, namely
4736 our main server (tjener), one LTSP (today without thin clients), and
4737 approximately 50 work stations. Most of these have the option to boot a
4738 locally installed Skolelinux image. As a consequence, I joined quite
4739 a few events dealing with free software or Linux, and met many Debian
4740 (Edu) developers. All of them seemed quite nice and competent to me,
4741 one more reason to stick to Skolelinux.</p>
4742
4743 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
4744 Edu?</strong></p>
4745
4746 <p>Debian driven, you are given all the advantages of a community
4747 project including well maintained updates. Once, you are familiar with
4748 the network layout, you can easily roll out an entire educational
4749 computer infrastructure, from just one installation media. As only
4750 free software (FOSS) is used, that supports even elderly hardware,
4751 up-sizing your IT equipment is only limited by space (i.e. available
4752 labs). Especially if you run a LTSP thin client server, your
4753 administration costs tend towards zero.</p>
4754
4755 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
4756 Edu?</strong></p>
4757
4758 <p>While Debian's stability has loads of advantages for servers, this
4759 might be different in some cases for clients: Schools with unlimited
4760 budget might buy new hardware with components that are not yet
4761 supported by Debian stable, or wish to use more recent versions of
4762 office packages or desktop environments. These schools have the
4763 option to run Debian testing or other distributions - if they have the
4764 capacity to do so. Another issue is that Debian release cycles
4765 include a wide range of changes; therefor a high percentage of human
4766 power seems to be absorbed by just keeping the features of Skolelinux
4767 within the new setting of the version to come. During this process,
4768 the cogs of Debian Edu are getting more and more professional,
4769 i.e. harder to understand for novices.</p>
4770
4771 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4772
4773 <p>LibreOffice, Wikipedia, Openstreetmap, Iceweasel (Mozilla Firefox),
4774 KMail, Gimp, Inkscape - and of course the Linux Kernel (not only on
4775 PC, Laptop, Mobile, but also our SAT receiver)</p>
4776
4777 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4778 get schools to use free software?</strong></p>
4779
4780 <p><ol>
4781
4782 <li>Support computer science as regular subject in schools to make
4783 people really "own" their hardware, to make them understand the
4784 difference between proprietary software products, and free software
4785 developing.</li>
4786
4787 <li>Make budget baskets corresponding: In Germany's public schools
4788 there are more or less fixed budgets for IT equipment (including
4789 licenses), so schools won't benefit from any savings here. This
4790 privilege is left to private schools which have consequently a large
4791 share among German Skolelinux schools.</li>
4792
4793 <li>Get free software in the seminars where would-be teachers are
4794 trained. In many cases, teachers' software customs are respected by
4795 decision makers rather than the expertise of any IT experts.</li>
4796
4797 <li>Don't limit ourself to free software run natively. Everybody uses
4798 free software or free licenses (for instance Wikipedia), and this
4799 general concept should get expanded to free educational content to be
4800 shared world wide (school books e.g.).</li>
4801
4802 <li>Make clear where ever you can that the market share of free (libre)
4803 office suites is much above 20 p.c. today, and that you pupils don't
4804 need to know the "ribbon menu" in order to get employed.</li>
4805
4806 <li>Talk about the difference between freeware and free software.</li>
4807
4808 <li>Spread free software, or even collections of portable free apps
4809 for USB pen drives. Endorse students to get a legal copy of
4810 Libreoffice rather than accepting them to use illegal serials. And
4811 keep sending documents in ODF formats.</li>
4812
4813 </ol></p>
4814
4815 </div>
4816 <div class="tags">
4817
4818
4819 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4820
4821
4822 </div>
4823 </div>
4824 <div class="padding"></div>
4825
4826 <div class="entry">
4827 <div class="title">
4828 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Alf_Tonny_B_tz.html">Skolelinux-intervju: Alf Tonny Bätz</a>
4829 </div>
4830 <div class="date">
4831 20th May 2012
4832 </div>
4833 <div class="body">
4834 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektets</a>
4835 musiker og mannen bak
4836 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden/">opplæringsdokumentene
4837 i Rosegarden</a>
4838 (<a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/nb/rosegarden-manual.html">norsk
4839 utgave</a>) for musikklærere, Alf Tonny Bätz, er neste mann ut i min
4840 intervjurunde av folkene bak Skolelinux-løsningen. Jeg har kjent Alf
4841 Tonny siden vi møttes som barn på påskefjellet i Ofoten, og ble
4842 gledelig overrasket da han dukket opp i Skolelinux-prosjektet etter å
4843 ikke ha sett noe til ham på mange år.</p>
4844
4845 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
4846
4847 <p>Jeg er utdannet kokk av yrke, og har utøvet yrket i 12 år. Men
4848 etter at ryggen sa takk før seg, studerte jeg nettverksadministrasjon
4849 ved Næringsakademiet i Bergen årene 2008-2009 slik at jeg kunne
4850 forfølge en av mine største interesser - data. Til daglig jobber jeg
4851 ved <a href="http://www.narvikskolen.no/parken/">Parken
4852 ungdomsskole</a> med å drifte skolens PC-er. Har også litt
4853 musikkundervisning.</p>
4854
4855 <p>Mitt mål er å bevisstgjøre musikklærene mulighetene med de frie
4856 programmene som finnes i Skolelinux, blant annet Rosegarden.</p>
4857
4858 <p>Har i mange år drevet med musikk og en av grunnen til at Rosegarden
4859 falt i smak for min del, var fordi denne fungere og ligner mest på
4860 Windows-programmet (cubase) jeg jobbet mye med da jeg i mine yngre
4861 dager var «Windows fanatiker». Ble introdusert til Linux av en kompis
4862 av meg for omtrent 14 år siden, og har bare blitt mer og mer glad i
4863 dette operativsystemet.</p>
4864
4865 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
4866
4867 <p>Da jeg ble sykemeldt fra min gamle jobb, og måtte omskoleres,
4868 havnet jeg i 2007 sammen med Viggo Fedreheim på IKT-avdelingen i
4869 Narvik kommune, der ble jeg for første gang introdusert til
4870 Skolelinuxprosjektet.</p>
4871
4872 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4873
4874 <p>Skolelinux er enkelt å holde i drift og masse flotte programmer som
4875 geogebra, ktouch og kgeografi følger med pakken. Man kan ta i bruk
4876 gamle PC-er igjen, slik at skoler med dårlig råd får opp en brukbar
4877 PC-park. PC-er som er ca 6-9 år gamle fungere tilfredstillende, bare
4878 de har 512 MB RAM eller mer.</p>
4879
4880 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4881
4882 <p>Ulempene er at noen av de pedagogiske programmene som lærene ønsker
4883 å bruke fungere dårlig med Linux. Mye pga. av at disse programmene
4884 blir ikke laget til Linuxbaserte operativsystemer.</p>
4885
4886 <p>Video- og bilde-redigering har dessverre en del mangler, mange av
4887 programmene har en tendens til og krasje. Det gjelder blant annet
4888 <a href="http://www.kdenlive.org/">kdenlive</a> og
4889 <a href="http://www.openshotvideo.com/">openshot</a>, for å nevne
4890 noen. De er ikke stabile nok. NÃ¥r elevene kommer med filmsnutter de
4891 ønsker og jobbe med, så godtar ikke programmene filene, og når elevene
4892 jobber med redigering bare krasjer programmene uten forvarsel. Det er
4893 for vanskelig å få noe som bare fungerer ut av boksen her. Når en elev
4894 plugger inn et videokamera eller fotoapparat så er det alltid noe som
4895 ikke vil fungere. Programmene godtar ikke format, godtar ikke
4896 kameraet, osv., osv. Det er dessverre med på og dra ned en positiv
4897 opplevelse av bruk av fri programvare.</p>
4898
4899 <p>Man må ofte bruke flere en et video redigerings program før og få
4900 fullført en ønsket oppgave.</p>
4901
4902 <p>Eksempel:</p>
4903
4904 <p>Hvis det ene programmet ikke vil ta i mot videofilen klarer et
4905 annet det, men det programmet som klarer det kan ikke gjøre de samme
4906 oppgavene som det programmet som ikke ville ta i mot filen,
4907 Tilsvarende er det med foto, man må bruke flere programmer for å få
4908 et ferdig resultat. Til dags dato har jeg enda ikke funnet et video-
4909 og fotoprogram som kan tilfredstillende fullføre en oppgave.</p>
4910
4911 <p>Så man kan klare og fullføre en oppgave, men i verste fall må man
4912 innom 3-4 programmer for å få det til. Så jeg har enda ikke til dags
4913 dato sett at et program fungere 100% til alt.</p>
4914
4915 <p>Det programmet jeg har best erfaring til er
4916 <a href="http://cinelerra.org/">cinelerra</a>, men dessverre har det
4917 også tendenser og krasje av og til uten grunn.</p>
4918
4919 Lydsystemet kan også være et mareritt. Konkret snakker jeg om når du
4920 bruker for eksempel et smartboard, så følger det med USB-lydkort på
4921 disse. Problemet ligger her i at systemet ikke vil velge rett
4922 lydkort, så man må inn med padevchooser for å sette opp PulseAudio
4923 til og velge at USB-lydkortet skal brukes. Det blir for tungvindt for
4924 lærene, de ønsker at ting skal fungere med en gang. (min løsning på
4925 det problemet ble at jeg måtte deaktivere lydkortet som fantes på
4926 maskinen) men da må man bestandig slå på smartboard-tavla.
4927
4928 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
4929
4930 Programmene jeg bruker mest av er: Rosegarden, jack, qsynth, audacity,
4931 k3b, openttd og libreoffice.
4932
4933 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
4934 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
4935
4936 Jeg tror det må bevisstgjøring av Skolene til, dvs. reklamere høylytt
4937 og fortelle og vise de andre skolene at frie programvarer faktisk
4938 fungere. Jeg trur faktisk mange ikke vet at det finnes frie
4939 alternativer.
4940
4941 </div>
4942 <div class="tags">
4943
4944
4945 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4946
4947
4948 </div>
4949 </div>
4950 <div class="padding"></div>
4951
4952 <div class="entry">
4953 <div class="title">
4954 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__J_rgen_Leibner.html">Debian Edu interview: Jürgen Leibner</a>
4955 </div>
4956 <div class="date">
4957 13th May 2012
4958 </div>
4959 <div class="body">
4960 <p>It has been a few busy weeks for me, but I am finally back to
4961 publish another interview with the people behind
4962 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>.
4963 This time it is one of our German developers, who have helped out over the
4964 years to make sure both a lot of major but also a lot of the minor
4965 details get right before release.
4966
4967 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4968
4969 <p>My name is Jürgen Leibner, I'm 49 years old and living in
4970 Bielefeld, a town in northern Germany. I worked nearly 20 years as
4971 certified engineer in the department for plant design and layout of an
4972 international company for machinery and equipment. Since 2011 I'm a
4973 certified technical writer (tekom e.V.) and doing technical
4974 documentations for a steam turbine manufacturer. From April this year
4975 I will manage the department of technical documentation at a
4976 manufacturer of automation and assembly line engineering.</p>
4977
4978 <p>My first contact with linux was around 1993. Since that time I used
4979 it at work and at home repeatedly but not exclusively as I do now at
4980 home since 2006.</p>
4981
4982 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4983 project?</strong></p>
4984
4985 <p>Once a day in the early year of 2001 when I wanted to fetch my
4986 daughter from primary school, there was a teacher sitting in the
4987 middle of 20 old computers trying to boot them and he failed. I helped
4988 him to get them booting. That was seen by the school director and she
4989 asked me if I would like to manage that the school gets all that old
4990 computers in use. I answered: "Yes".</p>
4991
4992 <p>Some weeks later every of the 10 classrooms had one computer
4993 running Windows98. I began to collect old computers and equipment as
4994 gifts and installed the first computer room with a peer-to-peer
4995 network. I did my work at school without being payed in my spare time
4996 and with a lot of fun. About one year later the school was connected
4997 to Internet and a local area network was installed in the school
4998 building. That was the time to have a server and I knew it must be a
4999 Linux server to be able to fulfil all the wishes of the teachers and
5000 being able to do this in a transparent and economic way, without extra
5001 costs for things like licence and software. So I searched for a
5002 school server system running under Linux and I found a couple of
5003 people nearby who founded 'skolelinux.de'. It was the Skolelinux
5004 prerelease 32 I first tried out for being used at the school. I
5005 managed the IT of that school until the municipal authority took over
5006 the IT management and centralised the services for all schools in
5007 Bielefeld in December of 2006.</p>
5008
5009 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5010 Edu?</strong></p>
5011
5012 <p>When I'm looking back to the beginning, there were other advantages
5013 for me as today.</p>
5014
5015 <p>In the past there were advantages like:</p>
5016
5017 <p><ul>
5018
5019 <li>I don't need to buy it so it generates no costs to the school as
5020 they had little money to spent for computers and software.</li>
5021
5022 <li>It has a licence which grands all rights to use it without
5023 cost.</li>
5024
5025 <li>It was more able to fit all requirements of a server system for
5026 schools than a Microsoft server system, even if there are only Windows
5027 clients because of it's preconfigured overall concept of being a
5028 infrastructure solution and community for schools, not only a
5029 server</li>
5030
5031 <li>I was able to configure the server to the needs of the
5032 school.</li>
5033
5034 </ul></p>
5035
5036 <p>Today some of the advantages has been lost, changed or new ones
5037 came up in this way:</p>
5038
5039 <p><ul>
5040
5041 <li>Most schools here do have money to buy hardware and software
5042 now.</li>
5043
5044 <li>They are today mostly managed from central IT departments which
5045 have own concepts which often do not fit to Debian Edu concepts
5046 because they are to close to Microsoft ideology.</li>
5047
5048 <li>With the Squeeze version of Debian Edu which now uses GOsa² for
5049 management I feel more able to manage the daily tasks than with the
5050 interfaces used in the past.</li>
5051
5052 <li>It is more modular than in the past and fits even better to the
5053 different needs.</li>
5054
5055 <li>The documentation is usable and gets better every day.</li>
5056
5057 <li>More people than ever before are using Debian Edu all over the
5058 world and so the community, which is an very important part I think,
5059 is sharing knowledge and minds.</li>
5060
5061 <li>Most, maybe all, of the technical requirements for schools are
5062 solved today by Debian Edu. </li>
5063
5064 </ul></p>
5065
5066 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5067 Edu?</strong></p>
5068
5069 <p><ul>
5070
5071 <li>There are too few IT companies able to integrate Debian Edu into
5072 their product portfolio for serving schools with concepts or even
5073 whole municipality areas.</li>
5074
5075 <li>Debian Edu has beside other free and open software projects not
5076 enough lobbyists which promote free and open software to
5077 politicians.</li>
5078
5079 <li>Technically there are no disadvantages I'm aware of.</li>
5080
5081 </ul></p>
5082
5083 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5084
5085 <p>I use Debian stable on my home server and on my little desktop
5086 computer. On my laptop I use Debian testing/sid. The applications I
5087 use on my laptop and my desktop are Open/Libre-office, Iceweasel,
5088 KMail, DigiKam, Amarok, Dolphin, okular and all the other programs I
5089 need from the KDE environment. On console I use newsbeuter, mutt,
5090 screen, irssi and all the other famous and useful tools.</p>
5091
5092 <p>My home server provides mail services with exim, dovecot, roundcube
5093 and mutt over ssh on the console, file services with samba, NFS,
5094 rsync, web services with apache, moinmoin-wiki, multimedia services
5095 with gallery2 and mediatomb and database services with MySQL for me
5096 and the whole family. I probably forgot something.</p>
5097
5098 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5099 get schools to use free software?</strong></p>
5100
5101 <p>I believe, we should provide concepts for IT companies to integrate
5102 Debian Edu into their product portfolio with use cases for different
5103 countries and areas all over the world.</p>
5104
5105 </div>
5106 <div class="tags">
5107
5108
5109 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5110
5111
5112 </div>
5113 </div>
5114 <div class="padding"></div>
5115
5116 <div class="entry">
5117 <div class="title">
5118 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Forskning___GPL_gir_lokal_frihet_og_kontroll_gjennom_omfordeling_av_makt_fra_produsent_til_bruker_.html">Forskning: "GPL gir lokal frihet og kontroll gjennom omfordeling av makt fra produsent til bruker"</a>
5119 </div>
5120 <div class="date">
5121 15th April 2012
5122 </div>
5123 <div class="body">
5124 <p>Da jeg googlet etter noe annet kom jeg tilfeldigvis over
5125 <a href="http://www.duo.uio.no/sok/work.html?WORKID=58309">en
5126 hovedfagsoppgave</a> ved Universitetet i Oslo som diskuterer verdien
5127 av GPLs fire friheter for brukerne av IT-systemer. Jeg ble fascinert
5128 over det som presenteres der. Her er sammendraget:</p>
5129
5130 <p><blockquote>
5131
5132 <p>Motivasjonen til å skrive denne oppgaven er en personlig undring
5133 over hvorfor det primært, og ofte eksklusivt, fokuseres på det
5134 økonomiske aspektet ved utredninger om fri programvare er et godt valg
5135 for det offentlige. Fri og produsenteid programvare bygger på
5136 fundamentalt forskjellige ideologier som kan ha implikasjoner utover
5137 økonomiske kostnader. Kunnskapskulturen som er med på å definere fri
5138 programvare er basert på åpenhet, og er en verdi i seg selv.</p>
5139
5140 <p>Oppgavens tema er programvarelisensen GPL og frihet. GPL-lisensiert
5141 programvare gir visse friheter i forhold til produsenteid
5142 programvare. Mitt spørsmål er om, og eventuelt i hvilken utstrekning,
5143 disse frihetene blir benyttet av ulike brukere og hvordan de
5144 manifesterer seg for disse brukerne. Sentrale spørsmål i oppgaven
5145 er:</p>
5146
5147 <ul>
5148 <li>Hvordan fordeles handlekraft gjennom lisensieringen av programvaren?</li>
5149 <li>Hvilke konsekvenser har programvarelisensen for de ulike brukere? </li>
5150 </ul>
5151
5152 <p>Fri programvare gir blant annet brukeren mulighet til å studere og
5153 modifisere kildekoden. Denne formen for frihet erverves gjennom
5154 kunnskap og krever at brukeren også er en ekspert. Hva skjer med
5155 frihetene til GPL når sluttbrukeren er en annen? Dette diskuteres i
5156 dialog med informantene.</p>
5157
5158 <p>Jeg har i denne oppgaven samlet inn intervjudata fra IKT-ansvarlige
5159 ved grunnskolene i Nittedal kommune, driftsansvarlig og IKT-veilederen
5160 for skolene i kommunen, samt IKT-koordinator for utdanning i Akershus
5161 fylkeskommune og bokmåloversettere av OpenOffice.org. Den empiriske
5162 delen av oppgaven er delt inn i to seksjoner; den første omhandler
5163 operativsystemet Skolelinux, den andre kontorprogrampakken
5164 OpenOffice.org.</p>
5165
5166 <p>Som vi vil se gir GPL lokal frihet og kontroll gjennom omfordeling
5167 av makt fra produsent til bruker. Brukerens makt analyseres gjennom
5168 begrepene brukermedvirkning og handlingsfrihet. Det blir også lagt
5169 vekt på strukturelle forhold rundt bruken av teknologi, og spesielt de
5170 økonomiske begrepene nettverkseksternaliteter, innlåsing og
5171 stiavhengighet. Dette er begreper av spesiell nytte når objektet som
5172 omsettes eller distribueres er et kommunikasjonsprodukt, fordi verdien
5173 til et slikt gode for en potensiell bruker avhenger av antall
5174 eksisterende brukere av godet. I tilknytning til denne problematikken
5175 inneholder oppgaven også en diskusjon rundt åpne standarder og
5176 formater.</p>
5177
5178 <p>Oppgaven konkluderer med at de «fire frihetene» som GPL-lisensen er
5179 laget for å beskytte er av avgjørende betydning for bruken av
5180 OpenOffice.org og Skolelinux, i Akershus fylkeskommune såvel som i
5181 skolene i Nittedal. Distribusjonen av handlekraft er ikke helt
5182 symmetrisk. Det er først og fremst de profesjonelle utviklerne i
5183 Skolelinux som direkte kan nyttiggjøre seg friheten til å endre kode,
5184 mens en sluttbruker som Nittedal kommune nyttiggjør seg den økonomiske
5185 friheten til å kunne distribuere programmene. Det er imidlertid også
5186 slik at ingen aktør klarer seg uten alle disse «frihetene».</p>
5187 </blockquote></p>
5188
5189 <p>Jeg fant også en masteroppgave fra 2006, men der ligger ikke
5190 komplett oppgave tilgjengelig. På tide å holde et øye med
5191 <a href="http://www.duo.uio.no/sok/search.html?q=skolelinux">Skolelinux-søket</a>
5192 til DUO...</p>
5193
5194
5195 </div>
5196 <div class="tags">
5197
5198
5199 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5200
5201
5202 </div>
5203 </div>
5204 <div class="padding"></div>
5205
5206 <div class="entry">
5207 <div class="title">
5208 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Andreas_Mundt.html">Debian Edu interview: Andreas Mundt</a>
5209 </div>
5210 <div class="date">
5211 15th April 2012
5212 </div>
5213 <div class="body">
5214 <p>Behind <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
5215 Skolelinux</a> there are a lot of people doing the hard work of
5216 setting together all the pieces. This time I present to you Andreas
5217 Mundt, who have been part of the technical development team several
5218 years. He was also a key contributor in getting GOsa and Kerberos set
5219 up in the recently released
5220 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">Debian
5221 Edu Squeeze</a> version.</p>
5222
5223 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5224
5225 <p>My name is Andreas Mundt, I grew up in south Germany. After
5226 studying Physics I spent several years at university doing research in
5227 Quantum Optics. After that I worked some years in an optics company.
5228 Finally I decided to turn over a new leaf in my life and started
5229 teaching 10 to 19 years old kids at school. I teach math, physics,
5230 information technology and science/technology.</p>
5231
5232 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5233 project?</strong></p>
5234
5235 <p>Already before I switched to teaching, I followed the Debian Edu
5236 project because of my interest in education and Debian. Within the
5237 qualification/training period for the teaching, I started
5238 contributing.</p>
5239
5240 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5241 Edu?</strong></p>
5242
5243 <p>The advantages of Debian Edu are the well known name, the
5244 out-of-the-box philosophy and of course the great free software of the
5245 Debian Project!</p>
5246
5247 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5248 Edu?</strong></p>
5249
5250 <p>As every coin has two sides, the out-of-the-box philosophy has its
5251 downside, too. In my opinion, it is hard to modify and tweak the
5252 setup, if you need or want that. Further more, it is not easily
5253 possible to upgrade the system to a new release. It takes much too
5254 long after a Debian release to prepare the -Edu release, perhaps
5255 because the number of developers working on the core of the code is
5256 rather small and often busy elsewhere.</p>
5257
5258 <p>The <a href="http://wiki.debian.org/DebianLAN">Debian LAN</a>
5259 project might fill the use case of a more flexible system.</p>
5260
5261 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5262
5263 <p>I am only using non-free software if I am forced to and run Debian
5264 on all my machines. For documents I prefer LaTeX and PGF/TikZ, then
5265 mutt and iceweasel for email respectively web browsing. At school I
5266 have Arduino and Fritzing in use for a micro controller project.</p>
5267
5268 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5269 get schools to use free software?</strong></p>
5270
5271 <p>One of the major problems is the vendor lock-in from top to bottom:
5272 Especially in combination with ignorant government employees and
5273 politicians, this works out great for the "market-leader". The school
5274 administration here in Baden-Wuerttemberg is occupied by that vendor.
5275 Documents have to be prepared in non-free, proprietary formats. Even
5276 free browsers do not work for the school administration. Publishers
5277 of school books provide software only for proprietary platforms.</p>
5278
5279 <p>To change this, political work is very important. Parts of the
5280 political spectrum have become aware of the problem in the last years.
5281 However it takes quite some time and courageous politicians to 'free'
5282 the system. There is currently some discussion about "Open Data" and
5283 "Free/Open Standards". I am not sure if all the involved parties have
5284 a clue about the potential of these ideas, and probably only a
5285 fraction takes them seriously. However it might slowly make free
5286 software and the philosophy behind it more known and popular.</p>
5287
5288 </div>
5289 <div class="tags">
5290
5291
5292 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5293
5294
5295 </div>
5296 </div>
5297 <div class="padding"></div>
5298
5299 <div class="entry">
5300 <div class="title">
5301 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Justin_B__Rye.html">Debian Edu interview: Justin B. Rye</a>
5302 </div>
5303 <div class="date">
5304 8th April 2012
5305 </div>
5306 <div class="body">
5307 <p>It take all kind of contributions to create a Linux distribution
5308 like <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>,
5309 and this time I lend the ear to Justin B. Rye, who is listed as a big
5310 contributor to the
5311 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">Debian
5312 Edu Squeeze release manual</a>.
5313
5314 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5315
5316 <p>I'm a 44-year-old linguistics graduate living in Edinburgh who has
5317 occasionally been employed as a sysadmin.</p>
5318
5319 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5320 project?</strong></p>
5321
5322 <p>I'm neither a developer nor a Skolelinux/Debian Edu user! The only
5323 reason my name's in the credits for the documentation is that I hang
5324 around on debian-l10n-english waiting for people to mention things
5325 they'd like a native English speaker to proofread... So I did a sweep
5326 through the wiki for typos and Norglish and inconsistent spellings of
5327 "localisation".</p>
5328
5329 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5330 Edu?</strong></p>
5331
5332 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5333 Edu?</strong></p>
5334
5335 <p>These questions are too hard for me - I don't use it! In fact I
5336 had hardly any contact with I.T. until long after I'd got out of the
5337 education system.</p>
5338
5339 <p>I can tell you the advantages of Debian for me though: it soaks up
5340 as much of my free time as I want and no more, and lets me do
5341 everything I want a computer for without ever forcing me to spend
5342 money on the latest hardware.</p>
5343
5344 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5345
5346 <p>I've been using Debian since Rex; popularity-contest says the
5347 software that I use most is xinit, xterm, and xulrunner (in other
5348 words, I use a distinctly retro sort of desktop).</p>
5349
5350 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5351 get schools to use free software?</strong></p>
5352
5353 <p>Well, I don't know. I suppose I'd be inclined to try reasoning
5354 with the people who make the decisions, but obviously if that worked
5355 you would hardly need a strategy.</p>
5356
5357 </div>
5358 <div class="tags">
5359
5360
5361 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5362
5363
5364 </div>
5365 </div>
5366 <div class="padding"></div>
5367
5368 <div class="entry">
5369 <div class="title">
5370 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_the_KDE_menu_is_slow_when__usr__is_NFS_mounted___and_a_workaround.html">Why the KDE menu is slow when /usr/ is NFS mounted - and a workaround</a>
5371 </div>
5372 <div class="date">
5373 6th April 2012
5374 </div>
5375 <div class="body">
5376 <p>Recently I have spent time with
5377 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a> on speeding
5378 up a <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
5379 Lenny installation using LTSP diskless workstations, and in the
5380 process I discovered something very surprising. The reason the KDE
5381 menu was responding slow when using it for the first time, was mostly
5382 due to the way KDE find application icons. I discovered that showing
5383 the Multimedia menu would cause more than 20 000 IP packages to be
5384 passed between the LTSP client and the NFS server. Most of these were
5385
5386 NFS LOOKUP calls, resulting in a NFS3ERR_NOENT response. Because the
5387 ping times between the client and the server were in the range 2-20
5388 ms, the menus would be very slow. Looking at the strace of kicker in
5389 Lenny (or plasma-desktop i Squeeze - same problem there), I see that
5390 the source of these NFS calls are access(2) system calls for
5391 non-existing files. KDE can do hundreds of access(2) calls to find
5392 one icon file. In my example, just finding the mplayer icon required
5393 around 230 access(2) calls.</p>
5394
5395 <p>The KDE code seem to search for icons using a list of icon
5396 directories, and the list of possible directories is large. In
5397 (almost) each directory, it look for files ending in .png, .svgz, .svg
5398 and .xpm. The result is a very slow KDE menu when /usr/ is NFS
5399 mounted. Showing a single sub menu may result in thousands of NFS
5400 requests. I am not the first one to discover this. I found a
5401 <a href="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=211416">KDE bug report
5402 from 2009</a> about this problem, and it is still unsolved.</p>
5403
5404 <p>My solution to speed up the KDE menu was to create a package
5405 kde-icon-cache that upon installation will look at all .desktop files
5406 used to generate the KDE menu, find their icons, search the icon paths
5407 for the file that KDE will end up finding at run time, and copying the
5408 icon file to /var/lib/kde-icon-cache/. Finally, I add symlinks to
5409 these icon files in one of the first directories where KDE will look
5410 for them. This cut down the number of file accesses required to find
5411 one icon from several hundred to less than 5, and make the KDE menu
5412 almost instantaneous. I'm not quite sure where to make the package
5413 publicly available, so for now it is only available on request.</p>
5414
5415 <p>The bug report mention that this do not only affect the KDE menu
5416 and icon handling, but also the login process. Not quite sure how to
5417 speed up that part without replacing NFS with for example NBD, and
5418 that is not really an option at the moment.</p>
5419
5420 <p>If you got feedback on this issue, please let us know on debian-edu
5421 (at) lists.debian.org.</p>
5422
5423 </div>
5424 <div class="tags">
5425
5426
5427 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
5428
5429
5430 </div>
5431 </div>
5432 <div class="padding"></div>
5433
5434 <div class="entry">
5435 <div class="title">
5436 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_in_the_Linux_Weekly_News.html">Debian Edu in the Linux Weekly News</a>
5437 </div>
5438 <div class="date">
5439 5th April 2012
5440 </div>
5441 <div class="body">
5442 <p>About two weeks ago, I was interviewed via email about
5443 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a> by
5444 Bruce Byfield in Linux Weekly News. The result was made public for
5445 non-subscribers today. I am pleased to see liked our Linux solution
5446 for schools. Check out his article
5447 <a href="https://lwn.net/Articles/488805/">Debian Edu/Skolelinux: A
5448 distribution for education</a> if you want to learn more.</p>
5449
5450 </div>
5451 <div class="tags">
5452
5453
5454 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
5455
5456
5457 </div>
5458 </div>
5459 <div class="padding"></div>
5460
5461 <div class="entry">
5462 <div class="title">
5463 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Wolfgang_Schweer.html">Debian Edu interview: Wolfgang Schweer</a>
5464 </div>
5465 <div class="date">
5466 1st April 2012
5467 </div>
5468 <div class="body">
5469 <p>Germany is a core area for the
5470 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
5471 user community, and this time I managed to get hold of Wolfgang
5472 Schweer, a valuable contributor to the project from Germany.
5473
5474 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5475
5476 <p>I've studied Mathematics at the university 'Ruhr-Universität' in
5477 Bochum, Germany. Since 1981 I'm working as a teacher at the school
5478 "<a href="http://www.westfalenkolleg-dortmund.de/">Westfalen-Kolleg
5479 Dortmund</a>", a second chance school. Here, young adults is given
5480 the opportunity to get further education in order to do the school
5481 examination 'Abitur', which will allow to study at a university. This
5482 second chance is of value for those who want a better job perspective
5483 or failed to get a higher school examination being teens.</p>
5484
5485 <p>Besides teaching I was involved in developing online courses for a
5486 blended learning project called 'abitur-online.nrw' and in some other
5487 information technology related projects. For about ten years I've been
5488 teacher and coordinator for the 'abitur-online' project at my
5489 school. Being now in my early sixties, I've decided to leave school at
5490 the end of April this year.</p>
5491
5492 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5493 project?</strong></p>
5494
5495 <p>The first information about Skolelinux must have come to my
5496 attention years ago and somehow related to LTSP (Linux Terminal Server
5497 Project). At school, we had set up a network at the beginning of 1997
5498 using Suse Linux on the desktop, replacing a Novell network. Since
5499 2002, we used old machines from the city council of Dortmund as thin
5500 clients (LTSP, later Ubuntu/Lessdisks) cause new hardware was out of
5501 reach. At home I'm using Debian since years and - subscribed to the
5502 Debian news letter - heard from time to time about Skolelinux. About
5503 two years ago I proposed to replace the (somehow undocumented and only
5504 known to me) system at school by a well known Debian based system:
5505 Skolelinux.</p>
5506
5507 <p>Students and teachers appreciated the new system because of a
5508 better look and feel and an enhanced access to local media on thin
5509 clients. The possibility to alter and/or reset passwords using a GUI
5510 was welcomed, too. Being able to do administrative tasks using a GUI
5511 and to easily set up workstations using PXE was of very high value for
5512 the admin teachers.</p>
5513
5514 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5515 Edu?</strong></p>
5516
5517 <p>It's open source, easy to set up, stable and flexible due to it's
5518 Debian base. It integrates LTSP out-of-the-box. And it is documented!
5519 So it was a perfect choice.</p>
5520
5521 <p>Being open source, there are no license problems and so it's
5522 possible to point teachers and students to programs like
5523 OpenOffice.org, ViewYourMind (mind mapping) and The Gimp. It's of
5524 high value to be able to adapt parts of the system to special needs of
5525 a school and to choose where to get support for this.</p>
5526
5527 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5528 Edu?</strong></p>
5529
5530 <p>Nothing yet.</p>
5531
5532 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5533
5534 <p>At home (Debian Sid with Gnome Desktop): Iceweasel, LibreOffice,
5535 Mutt, Gedit, Document Viewer, Midnight Commander, flpsed (PDF
5536 Annotator). At school (Skolelinux Lenny): Iceweasel, Gedit,
5537 LibreOffice.</p>
5538
5539 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5540 get schools to use free software?</strong></p>
5541
5542 <p>Some time ago I thought it was enough to tell people about it. But
5543 that doesn't seem to work quite well. Now I concentrate on those more
5544 interested and hope to get multiplicators that way.</p>
5545
5546 </div>
5547 <div class="tags">
5548
5549
5550 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5551
5552
5553 </div>
5554 </div>
5555 <div class="padding"></div>
5556
5557 <div class="entry">
5558 <div class="title">
5559 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html">Linux-skoler har høyere PC-tetthet enn landsgjennomsnittet - pressemelding fra FRiSK</a>
5560 </div>
5561 <div class="date">
5562 30th March 2012
5563 </div>
5564 <div class="body">
5565 <p>I dag har <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no">FRiSK</a>
5566 sendt ut følgende pressemelding basert på mine beregninger av
5567 PC-tetthet på Linux-skoler:</p>
5568
5569 <p><strong>Linux-skoler har høyere PC-tetthet enn
5570 landsgjennomsnittet</strong></p>
5571
5572 <p>Oslo, 30 Mars 2012</p>
5573
5574 <p>Det er store forskjeller på skolenes digitale tilstand, viser
5575 undersøkelsen Monitor 2011 som er laget på oppdrag fra
5576 Kunnskapsdepartementet. Dette har ført til debatt om PC-tilgangen i
5577 skolen, og om de med Linux i skolen gjør det bedre bedre eller
5578 dårligere enn snittet i landet.</p>
5579
5580 <p>Nå har vi tallene. Skoler med Linux har 36% større PC-tetthet en
5581 landsgjennomsnittet. På spørsmål hvorfor skoler med Linux har større
5582 PC-tetthet, observerer Paul Reidar Løsnesløkken som er IKT-konsulent i
5583 Nord-Odal:</p>
5584
5585 <p><blockquote>"Vi erfarer at klienter med Skolelinux har god funksjon
5586 til de er 8 til 10 år gamle. Dette er omtrent dobbelt så lenge som
5587 andre løsninger, og skolene får mer datautstyr for
5588 pengene."</blockquote></p>
5589
5590 <p>Undersøkelsen baserer seg på 56 skoler som har gjort det offentlig
5591 at de kjører Skolelinux eller annen Linux-utgave. De kan også ha PC-er
5592 med Windows i skolenettet. Når en sammenligner PC-tetthetene på
5593 skolene i kommunene Flora, Harstad, Kongsvinger, Narvik, Nittedal,
5594 Nord-Odal og Randaberg, er det i snitt 2,28 elev pr. PC på skolene med
5595 Linux. På landsbasis er det 3.11 elev per PC i grunnskolen, i følge
5596 side 95 i Monitor-rapporten for 2011. Målingen viser dermed 36% større
5597 PC-tetthet i skoler med Linux.</p>
5598
5599 <p><strong>Om Skolelinux/Debian Edu</strong></p>
5600
5601 <p>Skolelinux har til hensikt å gi alle barn full tilgang til
5602 skoleaktuelle dataprogram på sitt eget morsmål. Derfor følger det med
5603 godt over 100 skoleaktuelle programmene laget for læring. De fleste
5604 programmene er oversatt til over 50 språk. Elevene skal også kunne
5605 studere alle sider av dataprogrammene. Derfor følger også kildekode
5606 med. Elever med interesse kan lære av eksperter som har laget
5607 systemet. Dette med enkelt programmering i læreprogram som KTurtle,
5608 til profesjonelle verktøy som Qt Creator eller Java.</p>
5609
5610 <p>Skolelinux er laget for sentralisert drift, der alt teknisk
5611 administrasjon av alle skolene kan gjøres sentralt fra kommunehuset
5612 eller sentralt i en region. F.eks. drifter to-tre personer 70.000
5613 skoledatamaskiner på 200 skoler i delstaten Extremadura i
5614 Spania. Etter velykket bruk av Debian Edu i skolen, legger delstaten
5615 over til Debian på 40.000 datamaskiner i administrasjonen. Det er idag
5616 mange selskap som tilbyr profesjonell støtte til innføring og drift i
5617 Norge og verden.</p>
5618
5619 <p><strong>Om FRiSK</strong></p>
5620
5621 <p>Medlemsforeningen Fri Programvare i Skolen organiserer
5622 dugnadsprosjektet som står bak Skolelinux.</p>
5623
5624 <p><strong>Kontaktperson</strong></p>
5625
5626 <p>Knut Yrvin</p>
5627
5628 <p>Leder av Fri Programvare i Skolen (FRISK)</p>
5629
5630 <p>Epost: knuty at skolelinux.no
5631 <br>Mobil: +47 93 479 561</p>
5632
5633 <p><strong>Referanser</strong></p>
5634
5635 <p><ul>
5636
5637 <li><a href="http://www.skolelinux.org/">http://www.skolelinux.org/</a></li>
5638 <li><a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">http://www.friprogramvareiskolen.no/</a></li>
5639 <li><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download</a></li>
5640 <li><a href="https://www.wis.no/gsi">https://www.wis.no/gsi</a></li>
5641 <li><a href="http://iktsenteret.no/sites/iktsenteret.no/files/attachments/monitor2011.pdf">http://iktsenteret.no/sites/iktsenteret.no/files/attachments/monitor2011.pdf</a></li>
5642 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html</a></li>
5643 <li><a href="https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/linuxiskolen/2012-March/018500.html">https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/linuxiskolen/2012-March/018500.html</a></li>
5644
5645 </ul></p>
5646
5647 </div>
5648 <div class="tags">
5649
5650
5651 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5652
5653
5654 </div>
5655 </div>
5656 <div class="padding"></div>
5657
5658 <div class="entry">
5659 <div class="title">
5660 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Roy_Arne_Myhre.html">Skolelinux-intervju: Roy-Arne Myhre</a>
5661 </div>
5662 <div class="date">
5663 28th March 2012
5664 </div>
5665 <div class="body">
5666 <p>I serien med intervjuer av folk i
5667 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi
5668 denne gangen høre fra en IKT-ansvarlig som har brukt Skolelinux i
5669 mange år, og vært storfornøyd med erfaringene så langt.</p>
5670
5671 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5672
5673 <p>Mitt navn er Roy-Arne Myhre og jeg er 42 år. Jeg er ansatt hos
5674 <a href="http://www.sandskole.no/">Sand skole</a> (Balsfjord kommune)
5675 og har stort sett vært det siden 1990. Jeg er IKT ansvarlig ved
5676 skolen i 40% stilling – 10% undervisning – musikk.</p>
5677
5678 <p>Ved skolen er det ca 100 elever og ca 18 lærere + 4 assistenter i
5679 hele og delte stillinger. Alle lærerne har bærbar PC (dessverre med
5680 Win Vista) – assistenter har tilgang til egne. Vi benytter Fronter i
5681 det daglige arbeidet. Vi har ca 90 elevmaskiner som fungerer til
5682 daglig opp mot Linux server (XFCE) som driftes av
5683 <a href="http://www.bzz.no/">BzzWare AS</a> via nett. Maskinparken
5684 består kun av brukt utstyr for elevene – og noe av dette begynner å
5685 bli vel gammelt selv som halvtykke klienter.</p>
5686
5687 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med
5688 Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5689
5690 <p>Vi kom første gang i kontakt med Skolelinux rundt 1997. Den gang
5691 var det oppstart-disketter i hver maskin, ikke mulighet for lyd og
5692 video, gamle nettverkskort og mye plundring. Vi hadde en ihuga
5693 forelder med som pådriver, forsker og inspirator for hele opplegget.
5694 Selv ante jeg knapt at Skolelinux fantes, men han var av den
5695 utforskende typen, og fikk både meg og skolelederen i trua på at dette
5696 var ting som kunne fungere. Etter dette har det gått gradvis
5697 framover; flere maskiner er hentet inn gjennom bl.a
5698 <a href="http://www.greentech.no/">Greentech</a> og utrangert utstyr
5699 fra høgskole / Avinor og private givere. Når maskinene ble for trege
5700 for nye Windows-versjoner, sto vi klare til å putte dem i nettverket
5701 vårt. Dette betyr at vi i dag har 1:1 dekning av maskiner på
5702 ungdomstrinnet og bedre enn 1:2 på barnetrinnet. Dette er vi veldig
5703 fornøyd med, og vi kan ikke se for oss hverdagen som ville vært
5704 alternativet ved bruk av Windows med sine lisenser pr. Bruker/maskin.
5705 Da ville vi nok vært tilbake til 1-2 maskiner pr klasserom med de
5706 negative konsekvenser det ville hatt for undervisningsformene våre. Vi
5707 kan ha en hel klasse i prosjektjobbing eller individuell jobbing
5708 samtidig – vi kan avholde tentamen og eksamen uten
5709 logistikkproblemer.</p>
5710
5711 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5712
5713 Hvor skal jeg begynne... Stabiliteten er et nøkkelord - det bare
5714 virker. Har du først fått en server med Skolelinux opp og gå, så må
5715 det en maskinarefeil eller sabotasje til for å stoppe den. Det at man
5716 kan bruke eldre maskiner som normalt sett ville gått på dynga, er også
5717 glimrende - billig for skoler med dårlig økonomi og bra for miljøet
5718 siden vi gjenbruker utstyr i stedet for å skaffe nytt. Vi ville aldri
5719 hatt mulighet til å operere med det maskinantallet vi har pr i dag
5720 hvis det ikke var for Skolelinux - så tilgjengelighet er et annet
5721 nøkkelord. Et tredje moment er sikkerhet og brukertilgang. Alle
5722 brukerer opererer med egne brukernavn og passord, samt egne
5723 brukerområder som kan tilpasses for både enbrukertilgang og for
5724 samarbeid med andre.
5725
5726 Elever har godt av å se at det finnes andre alternativer enn de som
5727 storindustrien selger på lisensbasis - på den måten trenes de opp til
5728 å se flere muligheter og å foreta valg ut fra flere opsjoner.
5729
5730 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5731
5732 <p>Ulempene med Skolelinux er nok utbredelsen og mangelen på kjennskap
5733 til dette i skolenorge. De som skal ta økonomiske avgjørelser rynker
5734 på nesen og vil gå for det kjente og «sikre» selv om det koster mye
5735 mer. Man får rett og slett litt hetta av å ikke kunne noe – og unngår
5736 dette for enhver pris.</p>
5737
5738 <p>I tillegg er mye av linux-systemet administrert av tekstkommandoer
5739 og er lite intuitiv/visuell for oss som ikke er «inne i»
5740 kildekodene». Så problemet er nok mye godt at de som
5741 utarbeider/drifter Skolelinux ikke helt klarer å sette seg ned på
5742 skoleadministratorens nivå når det gjelder problemer og
5743 utfordringer. Men dette er nok en utfordring alle administratorer
5744 sliter med uansett OS.</p>
5745
5746 <p>Derfor har vi valgt å støtte oss til BzzWare AS for assistanse i
5747 drifta slik at jeg har kunnet konsentrere meg mer om kabling, skifting
5748 av komponenter, veiledning av lærere og elever, vedlikehold av
5749 skrivere og annen daglig drift.</p>
5750
5751 <p>Elevene mestrer Skolelinux helt fint. SÃ¥ lenge Internett
5752 (Iceweasel) og Libreoffice (Openoffice) fungerer er 90% av
5753 skolehverdagen velfungerende. I tillegg brukes jo en del av den
5754 pedagogiske programpakken bla. i forhold til matematikk og geografi,
5755 men det er såpass mye bra på nett om dagen, så disse programmene er
5756 mer som krydder å regne.</p>
5757
5758 <p>Jeg skulle ønske neste versjon av Skolelinux kunne komme litt
5759 mindre stappet med programmer, for halvparten blir aldri brukt, eller
5760 fungerer ikke uansett. Hva med et pedagogisk panel av lærere/IKT
5761 ansvarlige som kunne sagt: disse programmene skal være standard, så
5762 får resten være slike man kan legge til ved behov – det kan lett bli
5763 en jungel å bevege seg i.</p>
5764
5765 <p>Jeg ønsker meg også en mer grafisk versjon av
5766 <a href="http://bzz.no/lwat/trac/trac.cgi">Lwat</a> hvor man kan krysse
5767 ut de som f.eks ikke skal ha internett-tilgang en dag pga
5768 eksamen/tentamen, samt en noe enklere brannmurløsning hvor man kan
5769 stenge for en del (få) sider på en enkel måte. Jeg liker godt
5770 Skolelinux sin ideologi om at filteret skal trenes i hodet på eleven –
5771 men av og til skulle jeg ønske at f.eks Facebook og Youtube kunne vært
5772 koblet vekk en periode for å få bedre utnyttelse av tid og
5773 ressurser. Disse to nettstedene er nok mye av årsaken til at mange
5774 lærere holder igjen databruken noe mer enn man kunne ønske.</p>
5775
5776 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5777
5778 Jeg benytter nesten bare fri programvare til daglig. LibreOffice,
5779 Iceweasel (Firefox), Thunderbird til e-post og Gimp til
5780 bildebehandling. Vi har PHP-Nuke-oppsatt hjemmeside. Det eneste som
5781 jeg ikke har fått helt til enda er videoredigering - her må man vel
5782 innrømme at Mac er hakket over, men da er vi igjen over på å se hva
5783 som egner seg best, og ta valg ut fra det. Folk flest lever i
5784 villfarelsen om at regneark HETER Excel og tekstbehandling HETER
5785 Word. Dette er en misforståelse som jeg bruker mye energi på å
5786 diskutere og "åpne sinn" på Microsoft-slaver. Dessverre er det mange
5787 IKT-ansvarlige som også har låst seg på at det eneste saliggjørende er
5788 Bill G sine produkter.
5789
5790 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5791 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5792
5793 <p>For å komme lenger i utbredelsen av Skolelinux tror jeg det må mer
5794 fram i nasjonale medier, samt komme bedre fram hva økonomien i dette
5795 valget vil være – samt mulighetene. Fri programvare er en berikelse og
5796 gjør oss i stand til å utføre arbeidet i skolen uten å måtte legge
5797 igjen tusener på tusener i Bill Gates lomme.. Få ETT nettsted med
5798 forståelig veiledning av installasjon/oppgradering og ETT forum med
5799 konkrete feilrettinger og problemer, så tror jeg vi kunne kommet et
5800 par skritt framover. Ellers tror jeg bare at ildsjelene må fortsette å
5801 skinne – kanskje flere enn oss følger etter på veien.</p>
5802
5803 </div>
5804 <div class="tags">
5805
5806
5807 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5808
5809
5810 </div>
5811 </div>
5812 <div class="padding"></div>
5813
5814 <div class="entry">
5815 <div class="title">
5816 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_screencast__Checking_email_with_kmail_using_Kerberos_authentication.html">Debian Edu screencast: Checking email with kmail using Kerberos authentication</a>
5817 </div>
5818 <div class="date">
5819 25th March 2012
5820 </div>
5821 <div class="body">
5822 <!-- Video HTML based on http://www.diveintohtml5.net/video.html -->
5823
5824 <p>The same Debian Edu developer that did the last screen cast I
5825 published, Wolfgang Schweer, has created a new screen cast showing how
5826 to set up Kmail in Debian Edu Squeze to authenticate using Kerberos,
5827 allowing users to check their local email account without providing
5828 any password. The video is embedded here in quarter size,
5829 and also available from <a href="https://vimeo.com/38601767">vimeo</a>
5830 and download as a
5831 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv">Ogg
5832 Theora</a> file. Check it out below.</p>
5833
5834 <p><video id="kmail-kerberos-movie" width="256" height="184" preload controls>
5835 <source src="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
5836 <p>Download video as
5837 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv">Ogg</a>.</p>
5838 </video></p>
5839
5840 </div>
5841 <div class="tags">
5842
5843
5844 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
5845
5846
5847 </div>
5848 </div>
5849 <div class="padding"></div>
5850
5851 <div class="entry">
5852 <div class="title">
5853 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html">Større PC-tetthet i skolen med Skolelinux?</a>
5854 </div>
5855 <div class="date">
5856 19th March 2012
5857 </div>
5858 <div class="body">
5859 <p>Den siste uka har det vært en del skriverier om hvor store
5860 forskjeller det er mellom skolene når det gjelder digital kompetanse.
5861 Et eksempel er
5862 <a href="http://www.digi.no/891660/bekymret-for-it-i-skolen">oppslaget
5863 i Digi</a>. Diskusjonen fikk meg til å bli litt nysgjerrig på om
5864 Linux-skoler har større PC-tettet enn snittet i landet. Grunnlaget
5865 for diskusjonen har vært undersøkelsen
5866 <a href="https://iktsenteret.no/ressurser/monitor-2011-skolens-digitale-tilstand">Monitor
5867 2011</a>, som bruker informasjon fra
5868 <a href="https://www.wis.no/gsi">Grunnskolens Informasjonssystem</a>
5869 (GSI). GSI-data kan lastes ned fra web og jeg lastet ned en Excel-fil
5870 (intet åpen standard-valg tilgjengelig) med navn på alle skoler,
5871 hvilke kommune de befinner seg i og hvor mange elever pr. elev-PC de
5872 har rapportert inn. For å få en ide om svaret trenger jeg deretter å
5873 vite hvilke skoler i landet som bruker Linux, slik at jeg kan slå dem
5874 opp i GSI og finne ut hvor stor PC-tetthet de har.</p>
5875
5876 <p>Jeg vet om skoler i Balsfjord, Flora, Harstad, Kongsvinger, Narvik,
5877 Nittedal, Nord-Odal, Randaberg og Sunndal som bruker Skolelinux eller
5878 andre Linux-varianter. Jeg tror det er flere enn de 56 skolene jeg
5879 har klart å identifisere de siste dagene, men har ikke klart å få det
5880 bekreftet med offentlige kilder.</p>
5881
5882 <p>Monitor 2011-rapporteres side 95 forteller at det "ifølge GSI
5883 (20120-2011) er det 3,11 elever per datamaskin når vi tar med alle
5884 grunnskoler (1.-10.trinn)". For de 56 Linux-skolene jeg har klart å
5885 koble mot informasjon i GSI er det 2,28 elever per elevdatamaskin,
5886 hvilket betyr at det er 36% høyere PC-tetthet på Linux-skoler enn
5887 landsgjennomsnittet. Linux-skolen med høyest tettet blant de jeg har
5888 notert -skole er Flora ungdomsskule i Flora kommune med 0.82 elev
5889 pr. PC (482 elever, 588 elevdatamaskiner).</p>
5890
5891 <p>Skolelinux gir datamaskiner lengre levetid, og en kan dermed få
5892 flere operative datamaskiner for samme budsjett, i tillegg til en
5893 rekke andre fordeler. Kan det være forklaringen på forskjellen?</p>
5894
5895 <p>Tallene må tas med en liten klype, da GSI ser ut til å ha endel
5896 feilføringer. Jeg synes i hvert fall en skole med 423 elever og 9
5897 elevmaskiner ser mistenkelig ut. Eller en skole med 346 elever, 0
5898 elevmaskiner, som er et annet ekstremt eksempel jeg fant.</p>
5899
5900 <p>Takk til Sturle Sunde, Klaus Ade Johnstad, Ole-Anders Andreassen og
5901 Trond Mæhlum for innspill om skoler med Linux.</p>
5902
5903 </div>
5904 <div class="tags">
5905
5906
5907 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5908
5909
5910 </div>
5911 </div>
5912 <div class="padding"></div>
5913
5914 <div class="entry">
5915 <div class="title">
5916 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__John_Ingleby.html">Debian Edu interview: John Ingleby</a>
5917 </div>
5918 <div class="date">
5919 19th March 2012
5920 </div>
5921 <div class="body">
5922 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
5923 users are spread all across the globe. The second inteview after
5924 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">the
5925 Squeeze release</a> was publised is with John Ingleby, a teacher and
5926 long time Linux user in United Kingdom.</p>
5927
5928 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5929
5930 <p>I teach ICT part time at the Rudolf Steiner School in Kings
5931 Langley, near London, UK. Previously I worked as a technical
5932 author/trainer while my children attended the school, and I also
5933 contributed to the Schoolforge UK community with the aim of
5934 encouraging UK schools to adopt free/open source software. Five or six
5935 years ago we had about 50 schools interested in some way, but we
5936 weren't able to convert many of them into sustainable
5937 installations.</p>
5938
5939 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5940 project?</strong></p>
5941
5942 <p>Skolelinux had two representatives at an early Edubuntu meeting in
5943 London which I attended. However at that time our school network had
5944 just been installed using CentOS, LTSP 4 and GNOME. When LTSP 5 came
5945 along we switched to Edubuntu thin client servers so now we have a
5946 mixed environment which includes Windows PCs and student laptops, as
5947 well as their MacBooks and iPads. However, the proprietary systems
5948 have always been rather problematic, and we never built a GUI for the
5949 LDAP server, so when I discovered Skolelinux is configured for all
5950 these things we decided to try it.</p>
5951
5952 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5953 Edu?</strong></p>
5954
5955 <p>By far the biggest advantage is the Debian Edu community. Apart
5956 from that I have always believed in the same "sustainable computing"
5957 goals that Skolelinux is built on: installing Linux on computers which
5958 would otherwise be thrown away, to provide a reliable, secure and
5959 low-cost IT environment for schools. From my own experience I know
5960 that a part-time person can teach and manage a network of about 25
5961 Linux computers, but it would take much more of my time if we had
5962 proprietary software everywhere.</p>
5963
5964 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5965 Edu?</strong></p>
5966
5967 <p>As a newcomer I'm just finding out who's who in the community and
5968 how you're organised, and what your procedures are for dealing with
5969 various things such as editing manual pages and so-on. The only
5970 English language mailing list seems to be for developers as well as
5971 users, so my inbox needs heavy pruning each day!</p>
5972
5973 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5974
5975 <p>Besides the software already mentioned at school we use Samba,
5976 OpenLDAP, CUPS, Nagios and Dansguardian for the network, and on the
5977 desktops we have LibreOffice, Firefox, GIMP and Inkscape. At home I
5978 use Ubuntu and an Android 4 eePad Transformer (but I'm not sure if
5979 that counts...)</p>
5980
5981 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5982 get schools to use free software?</strong></p>
5983
5984 <p>That's a tough question! For very many years UK schools installed
5985 and taught only proprietary software, so that at the highest levels
5986 the notion of "computer" means simply "proprietary office
5987 applications". However, schools today are experiencing budget
5988 constraints, and many are having to think hard about upgrading Windows
5989 XP. At the same time, we have students showing teachers how to use
5990 iPads, MacBooks and Android, so the choice of operating system is no
5991 longer quite so automatic. What is more, our government at last
5992 realised that we need people with programming skills, so they're
5993 putting coding back in the curriculum! And it's encouraging that the
5994 first 10,000 Raspberry Pi units sold out in 2 hours.</p>
5995
5996 <p>I don't really know what strategy is going to get UK schools to use
5997 free software, but building an active community of Skolelinux/Debian
5998 Edu users in this country has to be part of it.</p>
5999
6000 </div>
6001 <div class="tags">
6002
6003
6004 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
6005
6006
6007 </div>
6008 </div>
6009 <div class="padding"></div>
6010
6011 <div class="entry">
6012 <div class="title">
6013 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Writing_and_translating_documentation_in_Debian_Edu.html">Writing and translating documentation in Debian Edu</a>
6014 </div>
6015 <div class="date">
6016 16th March 2012
6017 </div>
6018 <div class="body">
6019 <p>Documentation in Debian Edu is provided in several languages, and
6020 it is important to make it both easy to contribute and to keep the
6021 translated versions in sync. To do this we have come up with what we
6022 believe is a very efficient work flow.</p>
6023
6024 <ol>
6025
6026 <li>The documentation is written in a
6027 <a href="http://moinmo.in">moinmoin wiki</a> (see for example
6028 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">the
6029 Squeeze release manual</a>) with support for exporting the content as
6030 docbook XML.</li>
6031
6032 <li>This docbook document is given to po4a to extract a gettext style
6033 .pot file with the content, which in turn is used to create .po files
6034 with the translated text.</li>
6035
6036 <li>The .po files are given to translators, and they can always tell
6037 which part of the original wiki document is new or changed. They can
6038 use their normal translation tools like lokalize or poedit to write
6039 the translation. There is even a system in place to handle translated
6040 images.</li>
6041
6042 <li>The translated .po files are combined with the original docbook
6043 XML document using po4a to create a translated docbook document.</li>
6044
6045 <li>The final step is to use all the generated docbook files and
6046 create PDF and HTML version of the original and translated documents.</li>
6047
6048 </ol>
6049
6050 <p>This setup work very well, but have a few issues. The biggest
6051 issue is that <a href="http://moinmo.in/DocBook">the docbook support
6052 we use in moinmoin</a> is not actively maintained. The docbook
6053 support is also buggy, and our build system contain workarounds to
6054 make sure the generated docbook is usable despite these bugs.</p>
6055
6056 <p>If you want to have a look at our setup, it is all there in the
6057 <a href="http://packages.qa.debian.org/debian-edu-doc">debian-edu-doc
6058 package</a>.</p>
6059
6060 </div>
6061 <div class="tags">
6062
6063
6064 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6065
6066
6067 </div>
6068 </div>
6069 <div class="padding"></div>
6070
6071 <div class="entry">
6072 <div class="title">
6073 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_presentasjon__Skolelinux___ferdig_oppsatt_skolenettl_sning.html">NUUG-presentasjon: Skolelinux - ferdig oppsatt skolenettløsning</a>
6074 </div>
6075 <div class="date">
6076 13th March 2012
6077 </div>
6078 <div class="body">
6079 <p>I dag presenterte jeg ny versjon av Skolelinux for NUUGs medlemmer.
6080 <a href="http://www.hungry.com/~pere/mypapers/20120313-skolelinux-squeeze.html">Lysark</a>
6081 er tilgjengelige allerede og
6082 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20120313-skolelinux/">video-opptak</a>
6083 kommer så snart videogruppa til NUUG får publisert den. Jeg kom på
6084 endel punkter om nye ting i Squeeze-utgaven under veis som jeg burde
6085 hatt med, og har sikkert skrevet noe tull på lysarkene som jeg ennå
6086 ikke har oppdaget. Denne presentasjonen ble smurt ihop på veldig kort
6087 tid, og jeg rakk ikke finpusse den. Håper den kan være lærerik
6088 likevel.</p>
6089
6090 </div>
6091 <div class="tags">
6092
6093
6094 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
6095
6096
6097 </div>
6098 </div>
6099 <div class="padding"></div>
6100
6101 <div class="entry">
6102 <div class="title">
6103 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__K_re_Nordby.html">Skolelinux-intervju: KÃ¥re Nordby</a>
6104 </div>
6105 <div class="date">
6106 12th March 2012
6107 </div>
6108 <div class="body">
6109 <p>Første ut i serien med intervjuer av folk i
6110 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet etter at
6111 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">ny
6112 versjon av Skolelinux</a> ble lansert i helga, er nylig valgte
6113 styremedlem i foreningen
6114 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
6115 Skolen</a> (FRiSK) som organiserer
6116 Skolelinux-utviklingen og daglig leder i
6117 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a>, selskapet
6118 prosjektet opprettet som et tilbud til skoler som ønsket en
6119 kommersiell samarbeidsparter. Det bør nevnes at jeg er styremedlem i
6120 Skolelinux Drift AS og styreleder i selskapets hovedeier stiftelsen
6121 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/">SLX Debian Labs</a>
6122 som beskytter verdiene til Skolelinux-prosjektet, og kjenner KÃ¥re den
6123 veien.</p>
6124
6125 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6126
6127 <p>Jeg har siden januar 2010 vært daglig leder i Skolelinux Drift AS,
6128 som leverer support, installasjon, tilpasning, drift, og opplæring på
6129 Debian Edu / Skolelinux. Fra 2012 er jeg valgt inn som styremedlem i
6130 FRiSK. Min forrige jobb var som KAM i Redpill Linpro (som er en av
6131 eierne i Skolelinux Drift). Før det var jeg daglig leder i et eget 7
6132 manns konsulent selskap som også startet med fri programvare mot
6133 slutten.</p>
6134
6135 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6136
6137 <p>Jeg hørte om det først når jeg jobbet i Redpill Linpro. Men jeg
6138 har også en datter som går på en friskole, som også bruker Skolelinux.
6139 Som kjent har ikke friskoler de samme økonomiske rammebetingelsene som
6140 offentlige skoler, så for dem var det det absolutt beste alternativet.
6141 De anser også Skolelinux som et stabilt system, som bare går og går (i
6142 motsetning til det lille Windows-baserte nettverket de har på
6143 admin-siden).</p>
6144
6145 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6146
6147 <p>Sentralisert drift av tynne og diskløse arbeidsstasjoner. Således
6148 lydløse og raskere arbeidsstasjoner som er bedre i klasserommet.
6149 Lengre levetid på PC'er. Store besparelser på maskinvare og drift. Og
6150 så klart fjerning av alle lisenskostnader. Personlig synes jeg også at
6151 mange av programmene er bedre enn alternativene. Men dette er ofte en
6152 smakssak og avhengig om man må ha det man er vant til fra før.</p>
6153
6154 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6155
6156 <p>For lite kjentskap til løsningen. Noen ganger for dårlig
6157 kompatibilitet med arbeidsstasjoners/bærbare maskiner sine
6158 nettverksdrivere eller skjermkort. Men dette løser vi i skolene ved
6159 standardisering. Ellers er det få, om nesten ingen, av de kjente
6160 maskinvare / infrastruktur leverandørene til fylkes- / kommuner som
6161 tilbyr denne plattformen. Skal dette endre seg så må kommunene selv
6162 sette slike krav til leverandørene.</p>
6163
6164 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6165
6166 <p>Har brukt OpenOffice.org siden starten (2001 ?), Kun Linux på
6167 desktop siden 2005. Bruker i dag Kubuntu, Libreoffice og ymse annet
6168 programvare til ulik kontorbruk som er lett å installere / teste via
6169 alle programarkivene som finnes.</p>
6170
6171 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6172 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6173
6174 <p>Fortsette å presentere flere av de gode eksemplene hvor Debian Edu
6175 / Skolelinux brukes i kommuner og enkeltskoler. Vi må få bedre frem
6176 at det er mulig tilknytte både Windows og Mac klienter på denne
6177 plattformen (selv om det vil øke driftskostnadene). Dette gjøres
6178 mange steder. Spesielt er det mange lærere som ønsker å bruke
6179 Windows/Mac-bærbare, gjerne som sin private PC også. Det er også mulig
6180 for kommunen å integrere med Active Directory i stedet for OpenLDAP
6181 som kommer med ut av boksen (selv om også dette øker kostnadene).
6182 Dette vil muligens bidra til å fjerne noe motstand hos noen
6183 potensielle brukere / driftpersonell for å ta i bruk noe
6184 nytt. Fremveksten av mobile brukere og nettbrett går i vår favør.
6185 Brukerne blir kjent og vant til flere nye operativsystemer /
6186 brukergrensesnitt. Så utviklerfellesskapet bør jobbe videre med å
6187 integrere flere nye klienttyper, som ultra lav-kostklienter og
6188 nettbrett (blant annet fri programvare-alternativet
6189 <a href="http://makeplaylive.com/">Spark</a> med
6190 <a href="http://www.merproject.org/">Mer OS</a> og
6191 <a href="http://plasma-active.org/">KDE Active Plasma</a>).</p>
6192
6193 </div>
6194 <div class="tags">
6195
6196
6197 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6198
6199
6200 </div>
6201 </div>
6202 <div class="padding"></div>
6203
6204 <div class="entry">
6205 <div class="title">
6206 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_Squeeze_is_out_.html">Skolelinux / Debian Edu Squeeze is out!</a>
6207 </div>
6208 <div class="date">
6209 11th March 2012
6210 </div>
6211 <div class="body">
6212 <p>This weekend we finally published the first stable release of
6213 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a> based
6214 on Debian/Squeeze. The full announcement is
6215 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">available</a>
6216 from the project announcement list. Now is a good time to test if it
6217 you have not done so already.</p>
6218
6219 <p>I plan to present the new version at
6220 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20120313-skolelinux/">a NUUG
6221 meeting</a> on tuesday. I look forward to seeing you there if you are
6222 in Oslo, Norway.</p>
6223
6224 </div>
6225 <div class="tags">
6226
6227
6228 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6229
6230
6231 </div>
6232 </div>
6233 <div class="padding"></div>
6234
6235 <div class="entry">
6236 <div class="title">
6237 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Nigel_Barker.html">Debian Edu interview: Nigel Barker</a>
6238 </div>
6239 <div class="date">
6240 9th March 2012
6241 </div>
6242 <div class="body">
6243 <p>Inspired by <a href="http://raphaelhertzog.com/tag/interview/">the
6244 interview series</a> conducted by Raphael, I started a Norwegian
6245 interview series with people involved in the Debian Edu / Skolelinux
6246 community. This was so popular that I believe it is time to move to a
6247 more international audience.</p>
6248
6249 <p>While <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
6250 Skolelinux</a> originated in France and Norway, and have most users in
6251 Europe, there are users all around the globe. One of those far away
6252 from me is Nigel Barker, a long time Debian Edu system administrator
6253 and contributor. It is thanks to him that Debian Edu is adjusted to
6254 work out of the box in Japan. I got him to answer a few questions,
6255 and am happy to share the response with you. :)
6256
6257
6258 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
6259
6260 <p>My name is Nigel Barker, and I am British. I am married to Yumiko,
6261 and we have three lovely children, aged 15, 14 and 4(!) I am the IT
6262 Coordinator at Hiroshima International School, Japan. I am also a
6263 teacher, and in fact I spend most of my day teaching Mathematics,
6264 Science, IT, and Chemistry. I was originally a Chemistry teacher, but
6265 I have always had an interest in computers. Another teacher teaches
6266 primary school IT, but apart from that I am the only computer person,
6267 so that means I am the network manager, technician and webmaster,
6268 also, and I help people with their computer problems. I teach python
6269 to beginners in an after-school club. I am way too busy, so I really
6270 appreciate the simplicity of Skolelinux.</p>
6271
6272 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
6273 project?</strong></p>
6274
6275 <p>In around 2004 or 5 I discovered the ltsp project, and set up a
6276 server in the IT lab. I wanted some way to connect it to our central
6277 samba server, which I was also quite poor at configuring. I discovered
6278 Edubuntu when it came out, but it didn't really improve my setup. I
6279 did various desperate searches for things like "school Linux server"
6280 and ended up in a document called "Drift" something or other. Reading
6281 there it became clear that Skolelinux was going to solve all my
6282 problems in one go. I was very excited, but apprehensive, because my
6283 previous attempts to install Debian had ended in failure (I used
6284 Mandrake for everything - ltsp, samba, apache, mail, ns...). I
6285 downloaded a beta version, had some problems, so subscribed to the
6286 Debian Edu list for help. I have remained subscribed ever since, and
6287 my school has run a Skolelinux network since Sarge.</p>
6288
6289 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
6290 Edu?</strong></p>
6291
6292 <p>For me the integrated setup. This is not just the server, or the
6293 workstation, or the ltsp. Its all of them, and its all configured
6294 ready to go. I read somewhere in the early documentation that it is
6295 designed to be setup and managed by the Maths or Science teacher, who
6296 doesn't necessarily know much about computers, in a small Norwegian
6297 school. That describes me perfectly if you replace Norway with
6298 Japan.</p>
6299
6300 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
6301 Edu?</strong></p>
6302
6303 <p>The desktop is fairly plain. If you compare it with Edubuntu, who
6304 have fun themes for children, or with distributions such as Mint, who
6305 make the desktop beautiful. They create a good impression on people
6306 who don't need to understand how to use any of it, but who might be
6307 important to the school. School administrators or directors, for
6308 instance, or parents. Even kids. Debian itself usually has ugly
6309 default theme settings. It was my dream a few years back that some
6310 kind of integration would allow Edubuntu to do the desktop stuff and
6311 Debian Edu the servers, but now I realise how impossible that is. A
6312 second disadvantage is that if something goes wrong, or you need to
6313 customise something, then suddenly the level of expertise required
6314 multiplies. For example, backup wasn't working properly in Lenny. It
6315 took me ages to learn how to set up my own server to do rsync backups.
6316 I am afraid of anything to do with ldap, but perhaps Gosa will
6317 help.</p>
6318
6319 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
6320
6321 <p>Nowadays I only use Debian on my personal computers. I have one for
6322 studio work (I play guitar and write songs), running AV Linux
6323 (customised Debian) a netbook running Squeeze, and a bigger laptop
6324 still running Skolelinux Lenny workstation. I have a Tjener in my
6325 house, that's very useful for the family photos and music. At school
6326 the students only use Skolelinux. (Some teachers and the office still
6327 have windows). So that means we only use free software all day every
6328 day. Open office, The GIMP, Firefox/Iceweasel, VLC and Audacity are
6329 installed on every computer in school, irrespective of OS. We also
6330 have Koha on Debian for the library, and Apache, Moodle, b2evolution
6331 and Etomite on Debian for the www. The firewall is Untangle.</p>
6332
6333 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
6334 get schools to use free software?</strong></p>
6335
6336 <p>Current trends are in our favour. Open source is big in industry,
6337 and ordinary people have heard of it. The spread of Android and the
6338 popularity of Apple have helped to weaken the impression that you have
6339 to have Microsoft on everything. People complain to me much less about
6340 file formats and Word than they did 5 years ago. The Edu aspect is
6341 also a selling point. This is all customised for schools. Where is the
6342 Windows-edu, or the Mac-edu? But of course the main attraction is
6343 budget.The trick is to convince people that the quality is not
6344 compromised when you stop paying and use free software instead. That
6345 is one reason why I say the desktop experience is a weakness. People
6346 are not impressed when their USB drive doesn't work, or their browser
6347 doesn't play flash, for example.</p>
6348
6349 </div>
6350 <div class="tags">
6351
6352
6353 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
6354
6355
6356 </div>
6357 </div>
6358 <div class="padding"></div>
6359
6360 <div class="entry">
6361 <div class="title">
6362 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_screencast__Mass_creation_of_user_accounts_in_Squeeze.html">Debian Edu screencast: Mass creation of user accounts in Squeeze</a>
6363 </div>
6364 <div class="date">
6365 7th March 2012
6366 </div>
6367 <div class="body">
6368 <!-- Video HTML based on http://www.diveintohtml5.net/video.html -->
6369
6370 <p>One of the Debian Edu developers, Wolfgang Schweer, just created a
6371 screen cast documenting how to create a lot of new users in LDAP on
6372 Debian Edu Squeeze. The video is embedded here in quarter size, and
6373 also available from <a href="http://vimeo.com/37675399">vimeo</a> and
6374 download as a
6375 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv">Ogg
6376 Theora</a> file. Check it out below.</p>
6377
6378 <p><video id="gosa-mass-user-create-movie" width="256" height="184" preload controls>
6379 <source src="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
6380 <p>Download video as
6381 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv">Ogg</a>.</p>
6382 </video></p>
6383
6384 </div>
6385 <div class="tags">
6386
6387
6388 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6389
6390
6391 </div>
6392 </div>
6393 <div class="padding"></div>
6394
6395 <div class="entry">
6396 <div class="title">
6397 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Third release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
6398 </div>
6399 <div class="date">
6400 4th March 2012
6401 </div>
6402 <div class="body">
6403 <p>This weekend we wrapped up and published the third release
6404 candidate for <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
6405 Skolelinux</a> based on Squeeze. The full announcement is
6406 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00000.html">available</a>
6407 from the project announcement list. Check it out if you
6408 need a software solution for your school.</p>
6409
6410 </div>
6411 <div class="tags">
6412
6413
6414 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6415
6416
6417 </div>
6418 </div>
6419 <div class="padding"></div>
6420
6421 <div class="entry">
6422 <div class="title">
6423 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
6424 </div>
6425 <div class="date">
6426 3rd March 2012
6427 </div>
6428 <div class="body">
6429 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
6430 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
6431 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
6432 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
6433 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
6434 national aware with this great project. The project was initiated and
6435 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
6436 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
6437 Animation studio and received feedback on how professionals would like
6438 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
6439 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
6440 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
6441 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
6442 year...</p>
6443
6444 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
6445 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
6446 name,
6447 <a href="http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion</a>.
6448 The name change was done to make it possible to find the project using
6449 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
6450 mean). I've been following
6451 <a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
6452 mailing list</a> and the improvement already in place and planned for
6453 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
6454 Check it out. :)</p>
6455
6456 </div>
6457 <div class="tags">
6458
6459
6460 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
6461
6462
6463 </div>
6464 </div>
6465 <div class="padding"></div>
6466
6467 <div class="entry">
6468 <div class="title">
6469 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Danielsen.html">Skolelinux-intervju: Frode Danielsen</a>
6470 </div>
6471 <div class="date">
6472 27th February 2012
6473 </div>
6474 <div class="body">
6475 <p>I serien med intervjuer av folk i
6476 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet møter vi
6477 denne gangen Frode Danielsen, som er leder for en IT-virksomhet som
6478 passer på IT-løsningen til flere kommuner i Hedmark-området, der noen
6479 av dem bruker Skolelinux i dag.</p>
6480
6481 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6482
6483 <p>Daglig leder i <a href="http://www.hedmarken-ikt.no/">Hedmark
6484 IKT</a>. En interkommunal IKT-virksomhet for Stange, Nord-Odal,
6485 Kongsvinger, Grue, Løten og Hamar kommuner. Vi er 32 ansatte</p>
6486
6487 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6488
6489 <p>Vi har vært i kontakt med Skolelinux-prosjektet i flere
6490 sammenhenger, blant annet gjennom et par piloter som ikke har ført til
6491 noe konkret resultat. Nå sist gjennom satsingen på skolelinux i Grue,
6492 Kongsvinger og Nord-Odal.</p>
6493
6494 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong>
6495 <br><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6496
6497 <p>Jeg tror alle løsninger har fordeler og ulemper, litt avhengig av
6498 hvilket ståsted du selv har, så jeg unnlater å svare på dette.</p>
6499
6500 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6501
6502 <p>Ingen for min egen del, men vi har noe fri programvare i våre
6503 løsninger.</p>
6504
6505 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6506 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6507
6508 <p>Jeg tror ikke man skal ha en slik strategi. Man bør ha en strategi
6509 basert på å løse fremtidige behov, og velge løsninger som støtter opp
6510 under dette.</p>
6511
6512 </div>
6513 <div class="tags">
6514
6515
6516 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6517
6518
6519 </div>
6520 </div>
6521 <div class="padding"></div>
6522
6523 <div class="entry">
6524 <div class="title">
6525 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Second release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
6526 </div>
6527 <div class="date">
6528 27th February 2012
6529 </div>
6530 <div class="body">
6531 <p>This weekend we wrapped up and published the second release
6532 candidate for <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
6533 Skolelinux</a> based on Squeeze. The full announcement did for some
6534 reason not make it the project announcement list, but is
6535 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg00015.html">available</a>
6536 from the Debian development announcement list. Check it out if you
6537 need a software solution for your school.</p>
6538
6539 </div>
6540 <div class="tags">
6541
6542
6543 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6544
6545
6546 </div>
6547 </div>
6548 <div class="padding"></div>
6549
6550 <div class="entry">
6551 <div class="title">
6552 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Knut_Yrvin.html">Skolelinux-intervju: Knut Yrvin</a>
6553 </div>
6554 <div class="date">
6555 21st February 2012
6556 </div>
6557 <div class="body">
6558 <p>I serien med intervjuer av folk i
6559 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi nå
6560 høre fra nyvalgt leder i foreningen
6561 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
6562 Skolen</a> og en av stifterne av Skolelinux-prosjektet.</p>
6563
6564 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6565
6566 <p>Knut Yrvin her. Jobber i Nokia med å fremme rammeverket Qt og QML
6567 med tilhørende utviklerverktøy. Rollen er som leder av
6568 friprog-samfunn. I fjor var jeg med å legge om utviklingen av Qt til
6569 åpen forvaltning. På den måten kan alle som bidrar til Qt gjøre det
6570 på like vilkår. Nå er det
6571 <a href="http://labs.qt.nokia.com/2011/12/22/qt-5-%E2%80%93-a-look-back-at-the-numbers/">over
6572 1000 utviklere</a> som bidrar til Qt. Med overgangen til åpen
6573 forvaltning er utviklingen av Qt mer åpen enn Linux-kjernen.</p>
6574
6575 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6576
6577 <p>Jeg var en av initiativtagerne til Skolelinux i 2001. Skolene slet
6578 med både utstyr og Internett-tilgang. De klarte ikke å møte
6579 forventningene til data i skolen. Driften av PC-ene var uholdbar. Som
6580 regel hadde rektor pekt ut en ivrig lærer til å passe på PC-ene,
6581 gjerne naturfaglæreren. Mange lærere jobbet mye ubetalt overtid for å
6582 vedlikeholde 30-40 datamaskiner på hver sin skole. Med 300 elever og
6583 lærere som brukere, blir det fort mye mer arbeid enn de 4-8 timene de
6584 kunne bruke på PC-drift. Skolene hadde kun en femtedel av
6585 IT-budsjettet som ble brukt på PC-ene i rådhuset.</p>
6586
6587 <p>Vi erfarte at skolene hadde mye datautstyr som stod ubrukt. Skolene
6588 manglet penger til Microsoft-lisenser. Selv med solide skolerabatter,
6589 kostet Microsoft-lisensene gjerne like mye som PC-ene i seg selv over
6590 en periode på 5-6 år.</p>
6591
6592 <p>Viktigheten av språklig mangfold og pedagogiske programmer var også
6593 viktig for oss. Vi oversatte mange skoleaktuelle programmer til
6594 nynorsk, nordsamisk og bokmål. Dette lenge før andre tok denne
6595 oppgaven seriøst. Allerede etter ett år hadde vi etablert et helt
6596 arsenal av skoleaktuelle programmer på nynorsk, bokmål og
6597 nordsamisk. Vi spredde vår ide om språklig mangfold til de andre frie
6598 prosjekter internasjonalt. Resultatene ser vi i mange land. Det er de
6599 frie programmene som kommer på brukernes morsmål. Det er en av flere
6600 gode grunner til at fri programvare som LibreOffice, VLC, KDE og
6601 Firefox konkurrerer ut godseid programvare mange steder i verden.</p>
6602
6603 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6604
6605 <p>Fordelene er at Skolelinux tilbyr over 100 skoleaktuelle programmer
6606 på de norske språkene, uten ett øre i lisenskostnader. Systemet gir
6607 enormt lave driftskostnader med diskløse arbeidsstasjoner og bærbare
6608 med roaming. Skolelinux krever også mindre av maskinvaren.</p>
6609
6610 <p>Man kan fint kjøre systemet med 512 MB RAM på en bærbar PC sammen
6611 med en nettvideo i nettleseren og en presentasjon med
6612 LibreOffice. Konkurrerende system krever fort 2 GB RAM for å få til
6613 noe tilsvarende uten at det går ufattelig tregt. Skal man gjøre noe
6614 nyttig, krever konkurrentene til Linux mye større harddisk. Skoler har
6615 rapportert at de fort har fått 50% flere nye maskiner om de velger
6616 Linux. Dette i tillegg til de årlige besparelsene ved å unngå
6617 lisensbetaling til godseid programvare.</p>
6618
6619 <p>De lave driftskostnadene gjør at delstater i Europa har titusener
6620 av datamaskiner med Skolelinux i skolen. F.eks. er det under ti
6621 personer som drifter 70.000 PC-systemer i skolene i Extremadura i
6622 Spania. Det er slett ikke uvanlig at norske kommuner har 1500-2000
6623 datamaskiner med Skolelinux. Driften tar ett årsverk. Slår flere
6624 kommuner seg sammen, kan de få samme sentraliserte stordriftsfordeler
6625 som delstater i Tyskland og Spania. Delstater som kjører Skolelinux
6626 på alle skolene. Bare noen få personer sentraldrifter titusenvis av
6627 PC-er.</p>
6628
6629 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6630
6631 <p>Den største ulempen for Skolelinux er motstand mot Linux fra
6632 IT-sjefer i det offentlige. Dette er ledere som holder innlegg som
6633 snytt ut av evangelist-håndboka til Microsoft. Dette gjøres i ett
6634 arbeidsmarked med stor vekst i etterspørselen etter Linux-fagfolk i
6635 privat sektor. Etterspørselen har økt mer enn noe annet tekniske yrke
6636 siste tiåret. Åtte av ti ledere vil ansette Linux-fagfolk i 2012,
6637 rapporterer jobbnettstedet Dice.com på oppdrag av Linux
6638 Foundation.</p>
6639
6640 <p>Det mangler 16.000 ingeniører og IKT-fagfolk i Norge rapporterte
6641 arbeids- og velferdsetaten NAV. Linux-fagfolk kan velge svært
6642 interessante jobber med alt fra apps på ledende mobilsystem laget med
6643 Linux, sky- tjenester eller web-applikasjoner. De raskest voksende
6644 teknologiselskapene i verden er ute etter Linux-fagfolk. Det være seg
6645 Amazon, Google, Facebook og IBM for å nevne noen. Linux er kritisk
6646 for å sikre veksten i markedet. Det sier seg selv at lønningene og
6647 jobbmulighetene er bedre enn for andre tekniske yrker.</p>
6648
6649 <p>Skal man lage apps for mobilen, smart-TV-en eller
6650 underholdningssystemet i bilen eller på flyet, er det Linux som
6651 gjelder. Med en slik konkurranse om Linux-kompetansen, kombinert med
6652 motstanden mot Linux hos mange IT-sjefer i offentlig sektor, så
6653 hindrer kommunene rekruttering av flere Linux- fagfolk. Skolene blir
6654 tvunget til å velge dyrere og mindre komplette IT-system. De har
6655 blitt hengende igjen slik IT var på begynnelsen av 2000- tallet. Dette
6656 fordi IT-ledere ikke har tilpasset seg markedet det siste tiåret.</p>
6657
6658 <p>Når det er sagt, er Skolelinux svært enkelt å lære seg også for de
6659 som ikke kan. Det viser alle lærerne som drifter systemet for
6660 hundrevis og tusenvis av systemer. Det meste er på plass rett ut av
6661 boksen. I tillegg er det solid med dokumentasjon med god hjelp på
6662 nettet. Det er mange kommuner som har ansatt en lærer som først lærte
6663 Skolelinux på sin skole, for så å drifte alle PC-ene i kommunen med
6664 Skolelinux. Det kan fort være snakk om 1000-3000 datamaskiner på 10-15
6665 skoler som sentraldriftes med en stilling. Står man ordentlig fast,
6666 kan man også kjøpe profesjonell hjelp fra selskap som støtter
6667 Skolelinux. Det er flere slike selskap i Norge og i utlandet.</p>
6668
6669 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6670
6671 <p>Qt SDK, LibreOffice, Firefox, VLC og KDE-skrivebordet. Dette på et
6672 Debian-basert GNU/Linux-system. Jeg bruker også noen morsomme
6673 3D-spill. Idag kan jeg velge mellom over 30.000 Linux-programmer. Det
6674 finnes ikke tid i livet å undersøke alle valgmulighetene. Derfor er
6675 det bra med Skolelinux i skolen, da utvalget av programmer er
6676 begrenset til hva som er aktuelt i skolefagene.</p>
6677
6678 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6679 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6680
6681 <p>Vi må selge hele Skolelinux forhåndsinstallert på maskinvare i hele
6682 pakker med 50-100-1000 PC-klienter med servere. Dette kan selges til
6683 enkeltskoler eller hele kommuner. Pakken må inneholde tjenermaskiner,
6684 svært rimelige diskløse arbeidsstasjoner, nettbrett med Plasma Active,
6685 og bærbare med roaming. Alt er godt testet med Debian. I et slikt
6686 anbud er det mulig å legge til sentraliserte drifts- og
6687 støttetjenester.</p>
6688
6689 <p>Man bør også selge sky-tjenester som læreadministrative systemet
6690 Moodle og driftsovervåking. I tillegg så bør man slenge seg på med
6691 presentasjoner de gangene LibreOffice og andre friprog-produkter
6692 selges til kommuner.</p>
6693
6694 </div>
6695 <div class="tags">
6696
6697
6698 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6699
6700
6701 </div>
6702 </div>
6703 <div class="padding"></div>
6704
6705 <div class="entry">
6706 <div class="title">
6707 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">First release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
6708 </div>
6709 <div class="date">
6710 19th February 2012
6711 </div>
6712 <div class="body">
6713 <p>One week delayed due to DVD build problems, we managed today to
6714 wrap up and publish the first release candidate for
6715 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
6716 on Squeeze. The full announcement is
6717 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00001.html">available</a>
6718 on the project announcement list. Check it out if you need a software
6719 solution for your school.</p>
6720
6721 </div>
6722 <div class="tags">
6723
6724
6725 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6726
6727
6728 </div>
6729 </div>
6730 <div class="padding"></div>
6731
6732 <div class="entry">
6733 <div class="title">
6734 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Olav_Dahlum.html">Skolelinux-intervju: Olav Dahlum</a>
6735 </div>
6736 <div class="date">
6737 18th February 2012
6738 </div>
6739 <div class="body">
6740 <p>I serien med intervjuer av folk i
6741 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi nå
6742 høre fra et nyvalgt medlem i foreningen
6743 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
6744 Skolen</a>.</p>
6745
6746 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6747
6748 <p>Jeg heter Olav Dahlum, og er frilans oversetter, tester,
6749 prosjektleder og bruker av fri og åpen programvare som
6750 LibreOffice. Jeg er også et av styremedlemmene i FRISK.</p>
6751
6752 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6753
6754 <p>Jeg kom i kontakt med prosjektet i 2009, da jeg ble ansatt i
6755 stiftelsen Åpne kontorprogram på norsk for å oversette og teste den
6756 norske utgaven av OpenOffice.org. Arbeidet har hele tiden vært
6757 koordinert sammen med Skolelinux, og mange av de samme menneskene er
6758 involvert, så på den måten ble jeg en del av den utvidede
6759 familien.</p>
6760
6761 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6762
6763 <p>Skolelinux handler i likhet med utdanningssektoren om å dele
6764 kunnskap med andre, og det er dette som er hovedstyrken til
6765 prosjektet. Selv om Skolelinux hovedsaklig er involvert i utvikling
6766 av programvare, er det også et sted der man kan utfolde seg uavhengig
6767 av bakgrunn og ferdigheter.</p>
6768
6769 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6770
6771 <p>Liten utbredelse og manglende støtte fra leverandører som leverer
6772 pedagogisk programvare til skolebruk. Kunne kanskje hatt flere
6773 verktøy som letter administrasjonen ytterligere, slik at også mindre
6774 erfarne databrukere kan utføre lett vedlikehold og rutinejobber.</p>
6775
6776 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6777
6778 <p>Jeg er nesten forpliktet til å si at jeg bruker LibreOffice... Jeg
6779 bruker forøvrig frie og åpne operativsystemer basert på
6780 operativsystemkjernen Linux, for tiden openSUSE 12,1 med KDE4. Men
6781 hvis jeg skal dra fram noen flere eksempler så er nok Mozilla Firefox
6782 og Thunderbird to av de jeg bruker mest. I tillegg er jeg en flittig
6783 bruker av OpenSSH, Irssi, Midnight Commander, Git, Subversion,
6784 Translation Toolkit og Super Maryo Chronicles (litt gøy skal man ha,
6785 og med to håndkontroller liggende er det ikke til å unngå).</p>
6786
6787 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6788 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6789
6790 <p>Vi må få leverandører av pedagogisk programvare med på laget, men
6791 også utvikle vår egen tilpasset det norske markedet. Det er også
6792 mulig å involvere utdanningssektoren direkte i arbeidet, for eksempel
6793 gjennom studentprosjekter der elevene selv er med å utforme
6794 programvare direkte eller indirekte gjennom aktive bidrag. Dette gjør
6795 ikke bare samarbeidet tettere, men fokuset på standarder og friheten
6796 til å velge sin egen løsning vil kanskje stimulere interessen for
6797 framtidig deltakelse i bransjen. Vi som driver med fri og åpen
6798 programvare ønsker oss ikke rene konsumenter, men tenkende og
6799 selvstendige individer som kan være med å skape sin egen fremtid.</p>
6800
6801 </div>
6802 <div class="tags">
6803
6804
6805 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6806
6807
6808 </div>
6809 </div>
6810 <div class="padding"></div>
6811
6812 <div class="entry">
6813 <div class="title">
6814 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_proxy_configuration_with_Debian_Edu___Skolelinux.html">Automatic proxy configuration with Debian Edu / Skolelinux</a>
6815 </div>
6816 <div class="date">
6817 13th February 2012
6818 </div>
6819 <div class="body">
6820 <p>New in the Squeeze version of
6821 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> is the
6822 ability for clients to automatically configure their proxy settings
6823 based on their environment. We want all systems on the client to use
6824 the WPAD based proxy definition fetched from <tt>http://wpad/wpad.dat</tt>, to
6825 allow sites to control the proxy setting from a central place and make
6826 sure clients do not have hard coded proxy settings. The schools can
6827 change the global proxy setting by editing
6828 <tt>tjener:/etc/debian-edu/www/wpad.dat</tt> and the change propagate
6829 to all Debian Edu clients in the network.</p>
6830
6831 <p>The problem is that some systems do not understand the WPAD system.
6832 In other words, how do one get from a WPAD file like this (this is a
6833 simple one, they can run arbitrary code):</p>
6834
6835 <blockquote><pre>
6836 function FindProxyForURL(url, host)
6837 {
6838 if (!isResolvable(host) ||
6839 isPlainHostName(host) ||
6840 dnsDomainIs(host, ".intern"))
6841 return "DIRECT";
6842 else
6843 return "PROXY webcache:3128; DIRECT";
6844 }
6845 </pre></blockquote>
6846
6847 <p>to a proxy setting in the process environment looking like this:</p>
6848
6849 <blockquote><pre>
6850 http_proxy=http://webcache:3128/
6851 ftp_proxy=http://webcache:3128/
6852 </pre></blockquote>
6853
6854 <p>To do this conversion I developed a perl script that will execute
6855 the javascript fragment in the WPAD file and return the proxy that
6856 would be used for
6857 <tt><a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</a></tt>,
6858 and insert this extracted proxy URL in <tt>/etc/environment</tt> and
6859 <tt>/etc/apt/apt.conf</tt>. The perl script wpad-extract work just
6860 fine in Squeeze, but in Wheezy the library it need to run the
6861 javascript code is <a href="http://bugs.debian.org/631045">no longer
6862 able to build</a> because the C library it depended on is now a C++
6863 library. I hope someone find a solution to that problem before Wheezy
6864 is frozen. An alternative would be for us to rewrite wpad-extract to
6865 use some other javascript library currently working in Wheezy, but no
6866 known alternative is known at the moment.</p>
6867
6868 <p>This automatic proxy system allow the roaming workstation (aka
6869 laptop) setup in Debian Edu/Squeeze to use the proxy when the laptop
6870 is connected to the backbone network in a Debian Edu setup, and to
6871 automatically use any proxy present and announced using the WPAD
6872 feature when it is connected to other networks. And if no proxy is
6873 announced, direct connections will be used instead.</p>
6874
6875 <p>Silently using a proxy announced on the network might be a privacy
6876 or security problem. But those controlling DHCP and DNS on a network
6877 could just as easily set up a transparent proxy, and force all HTTP
6878 and FTP connections to use a proxy anyway, so I consider that
6879 distinction to be academic. If you are afraid of using the wrong
6880 proxy, you should avoid connecting to the network in question in the
6881 first place. In Debian Edu, the proxy setup is updated using dhcp and
6882 ifupdown hooks, to make sure the configuration is updated every time
6883 the network setup changes.</p>
6884
6885 <p>The WPAD system is documented in a
6886 <a href="http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-wrec-wpad-01">IETF
6887 draft</a> and a
6888 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Proxy_Autodiscovery_Protocol">Wikipedia
6889 page</a> for those that want to learn more.</p>
6890
6891 </div>
6892 <div class="tags">
6893
6894
6895 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6896
6897
6898 </div>
6899 </div>
6900 <div class="padding"></div>
6901
6902 <div class="entry">
6903 <div class="title">
6904 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Axel_Bojer.html">Skolelinux-intervju: Axel Bojer</a>
6905 </div>
6906 <div class="date">
6907 7th February 2012
6908 </div>
6909 <div class="body">
6910 <p>I serien med intervjuer av folk i
6911 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet har jeg
6912 fått en av oversetterne som har vært med siden starten i tale.</p>
6913
6914 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6915
6916 <p>Jeg heter Axel Bojer og er datalærer, tysklærer, oversetter med
6917 mere.</p>
6918
6919 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6920
6921 <p>Tror jeg så en annonsering på nettet i slutten av 2001 og ville
6922 være med som oversetter. Jeg kom med på en utviklersamling og
6923 prosjektet var da helt i starten. Det var spennende å være med mens
6924 prosjektet vokste til og utviklet seg.</p>
6925
6926 <p>Jeg har «alltid» vært språkinteressert og hadde nettopp startet med
6927 Linux og tror jeg tenkte det passet å bidra. Var også glad for å få
6928 en Debian-distribusjon, og ville gjerne bruke den selv. Til å begynne
6929 med brukte jeg først Mandrake og så Debian. Og siden jeg oppdaget at
6930 det ikke var noen mulighet for å bruke den som enkeltstående i lang
6931 tid, så gikk jeg etterhvert over til Kubuntu</p>
6932
6933 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6934
6935 <p>Løsningen er forholdsvis lett å sette opp, gratis, fri programvare
6936 og gjør det mulig å gjenbruke eldre maskiner. Det fine med Debian er
6937 at det er stabilt og har en veldig stor mengde programmer. Jeg liker
6938 også apt. :-) Jeg liker også friheten ved Linux og muligheten til å
6939 delta og forme sin egen datahverdag.</p>
6940
6941 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6942
6943 <p>Skolelinux er for lite kjent og for sent ute med å gi ut nye
6944 versjoner.</p>
6945
6946 <p>Da jeg selv i hovedsak bruker Kubuntu, så kan jeg egentlig ikke
6947 svare så detaljert rundt ulempene med Skolelinux. Hovedårsaken til at
6948 jeg bruker Kubuntu er nok at da vi begynte med det mener jeg det ikke
6949 var noen annen løsning. «Vandrende arbeidsstasjon» mener jeg ikke
6950 fantes da. Dessuten ville jeg ha siste versjon, da den KDE-versjonen
6951 som var i Skolelinux den gangen var en god del enklere (tror det var
6952 KDE 2) var dårligere i mine øyne enn versjon 3.</p>
6953
6954 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6955
6956 <p>Jeg bruker blant annet Kubuntu, LibreOffice, Thunderbird, Firefox,
6957 Kate, <a href="http://comix.sourceforge.net/">Comix</a> og Konsole. Og
6958 en hel haug andre ved behov :-)</p>
6959
6960 <p>Har oversatt Comix selv, men det er jo ikke skjedd noe med Comix
6961 siden 2009, så den er det nok bare jeg som har. Om andre vil ha den
6962 gir jeg den gjerne videre. Ser at noen har startet på
6963 <a href="http://mcomix.sourceforge.net/">MComix</a> siden jeg så på så
6964 på dette sist, så nå er jeg igang med å teste og oversette den
6965 også.</p>
6966
6967 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6968 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6969
6970 <p>Det viktigste er å forankre beslutningen i kollegiet og med de som
6971 er ansvarlige for å vedlikeholde og bruke datamaskinene. Flest mulig
6972 bør være med på å holde det (sosialt) vedlike, kjenne og støtte
6973 prinsippene. Som enkeltmannsprosjekt blir det lett veldig sårbart,
6974 særlig når (Skole)linux ennå i stor grad er en motkultur og ikke noe
6975 en stor nok andel av beslutningstakere, brukere osv kjenner til og
6976 bruker.</p>
6977
6978 <p>Jeg tror det viktigste er å fortsette å holde fri programvare godt,
6979 oppdatert, minimere antall feil, ha en god kontakt med brukerne og
6980 attraktivt og spennende programmer. Beholde alt som er bra og ha det
6981 tilgjengelig samtidig som man tilbyr det nyeste og rareste for de som
6982 vil ha det.</p>
6983
6984 </div>
6985 <div class="tags">
6986
6987
6988 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6989
6990
6991 </div>
6992 </div>
6993 <div class="padding"></div>
6994
6995 <div class="entry">
6996 <div class="title">
6997 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Saving_power_with_Debian_Edu___Skolelinux_using_shutdown_at_night.html">Saving power with Debian Edu / Skolelinux using shutdown-at-night</a>
6998 </div>
6999 <div class="date">
7000 5th February 2012
7001 </div>
7002 <div class="body">
7003 <p>Since the Lenny version of
7004 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, a
7005 feature to save power have been included. It is as simple as it is
7006 practical: Shut down unused clients at night, and turn them on again
7007 in the morning. This is done using the
7008 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/shutdown-at-night.html">shutdown-at-night</a> Debian package.</p>
7009
7010 <p>To enable this feature on a client, the machine need to be added to
7011 the netgroup shutdown-at-night-hosts. For Debian Edu, this is done in
7012 LDAP, and once this is in place, the machine in question will check
7013 every hour from 16:00 until 06:00 to see if the machine is unused, and
7014 shut it down if it is. If the hardware in question is supported by
7015 the
7016 <a href="http://packages.qa.debian.org/n/nvram-wakeup.html">nvram-wakeup</a>
7017 package, the BIOS is told to turn the machine back on around 07:00 +-
7018 10 minutes. If this isn't working, one can configure wake-on-lan to
7019 try to turn on the client. The wake-on-lan option is only documented
7020 and not enabled by default in Debian Edu.</p>
7021
7022 <p>It is important to not turn all machines on at once, as this can
7023 blow a fuse if several computers are connected to the same fuse like
7024 the common setup for a classroom. The nvram-wakeup method only work
7025 for machines with a functioning hardware/BIOS clock. I've seen old
7026 machines where the BIOS battery were dead and the hardware clock were
7027 starting from 0 (or was it 1990?) every boot. If you have one of
7028 those, you have to turn on the computer manually.</p>
7029
7030 <p>The shutdown-at-night package is completely self contained, and can
7031 also be used outside the Debian Edu environment. For those without a
7032 central LDAP server with netgroups, one can instead touch the file
7033 <tt>/etc/shutdown-at-night/shutdown-at-night</tt> to enable it.
7034 Perhaps you too can use it to save some power?</p>
7035
7036 </div>
7037 <div class="tags">
7038
7039
7040 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7041
7042
7043 </div>
7044 </div>
7045 <div class="padding"></div>
7046
7047 <div class="entry">
7048 <div class="title">
7049 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_beta_version_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Third beta version of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
7050 </div>
7051 <div class="date">
7052 4th February 2012
7053 </div>
7054 <div class="body">
7055 <p>I am happy to announce that finally we managed today to wrap up and
7056 publish the third beta version of
7057 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
7058 on Squeeze. If you want to test a LDAP backed Kerberos server with
7059 out of the box PXE configuration for running diskless machines and
7060 installing new machines, check it out. If you need a software
7061 solution for your school, check it out too. The full announcement is
7062 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00000.html">available</a>
7063 on the project announcement list.</p>
7064
7065 <p>I am very happy to report these changes and improvements since
7066 beta2 (there are more, see announcement for full list):</p>
7067
7068 <ul>
7069
7070 <li>It is now possible to change the pre-configured IP subnet from
7071 10.0.0.0/8 to something else by using the subnet-change tool after
7072 the installation.</li>
7073
7074 <li>Too full partitions are now automatically extended on the Main
7075 Server, based on the rules specified in /etc/fsautoresizetab.</li>
7076
7077 <li>The CUPS queues are now automatically flushed every night, and all
7078 disabled queues are restarted every hour. This should cut down on
7079 the amount of manual administration needed for printers.</li>
7080
7081 <li>The set of initial users have been changed. Now a personal user
7082 for the local system administrator is created during installation
7083 instead of the previously created localadmin and super-admin users,
7084 and this user is granted administrative privileges using group
7085 membership. This reduces the number of passwords one need to keep
7086 up to date on the system.</li>
7087
7088 </ul>
7089
7090 <p>The new main server seem to work so well that I am testing it as my
7091 private DNS/LDAP/Kerberos/PXE/LTSP server at home. I will use it look
7092 for issues we could fix to polish Debian Edu even further before the
7093 final Squeeze release is published.</p>
7094
7095 <p>Next weekend the project organise a
7096 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/01/msg00001.html">developer
7097 gathering</a> in Oslo. We will continue the work on the Squeeze
7098 version, and start initial planning for the Wheezy version. Perhaps I
7099 will see you there?</p>
7100
7101 </div>
7102 <div class="tags">
7103
7104
7105 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7106
7107
7108 </div>
7109 </div>
7110 <div class="padding"></div>
7111
7112 <div class="entry">
7113 <div class="title">
7114 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Handling_non_free_firmware_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Handling non-free firmware in Debian Edu/Squeeze</a>
7115 </div>
7116 <div class="date">
7117 27th January 2012
7118 </div>
7119 <div class="body">
7120 <p>With some computer hardware, one need non-free firmware blobs.
7121 This is the sad fact of todays computers. In the next version of
7122 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
7123 on Squeeze, we provide several scripts and modifications to make
7124 firmware blobs easier to handle. The common use case I run into is a
7125 laptop with a wireless network card requiring non-free firmware to
7126 work, but there are other use cases as well.</p>
7127
7128 <p>First and foremost, Debian Edu provide ISO images for DVD and CD
7129 with all firmware packages in the Debian sections main and non-free
7130 included, to ensure debian-installer find and can install all of them
7131 during installation. This take care firmware for network devices used
7132 by the installer when installing from from local media. But for
7133 example multimedia devices are not activated in the installer and are
7134 not taken care of by this.</p>
7135
7136 <p>For non-network devices, we provide the script
7137 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/auto-addfirmware</tt> which
7138 search through the <tt>dmesg</tt> output for drivers requesting extra
7139 firmware. The firmware file name is looked up in the Contents-ARCH.gz
7140 file available in the package repository, and the packages providing
7141 the requested firmware file(s) is installed. I have proposed to do
7142 something similar in debian-installer (BTS report
7143 <a href="http://bugs.debian.org/655507">#655507</a>), to allow PXE
7144 installs of Debian to handle firmware installation better. Run the
7145 script as root from the command line to fetch and install the needed
7146 firmware packages.</p>
7147
7148 <p>Debian Edu provide PXE installation of Debian out of the box, and
7149 because some machines need firmware to get their network cards
7150 working, the installation initrd some times need extra firmware
7151 included to be able to install at all. To fill the PXE installation
7152 initrd with extra firmware, the
7153 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/pxe-addfirmware</tt> script is
7154 provided. Again, just run it as root on the command line to fill the
7155 PXE initrd with firmware packages.</p>
7156
7157 <p>Last, some LTSP clients might also need firmware to get their
7158 network cards working. For this,
7159 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/ltsp-addfirmware</tt> is
7160 provided to update the LTSP initrd with firmware blobs. It is used
7161 the same way as the other firmware related tools.</p>
7162
7163 <p>At the moment, we do not run any of these during installation. We
7164 do not know if this is acceptable for the local administrator to use
7165 non-free software, and it is their choice.</p>
7166
7167 <p>We plan to release beta3 this weekend. You might want to give it a
7168 try.</p>
7169
7170 </div>
7171 <div class="tags">
7172
7173
7174 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7175
7176
7177 </div>
7178 </div>
7179 <div class="padding"></div>
7180
7181 <div class="entry">
7182 <div class="title">
7183 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skjermbilder_fra_nordsamisk_installasjon_av_Skolelinux_Squeeze.html">Skjermbilder fra nordsamisk installasjon av Skolelinux/Squeeze</a>
7184 </div>
7185 <div class="date">
7186 26th January 2012
7187 </div>
7188 <div class="body">
7189 <p>For morro skyld har jeg gjennomført en nordsamisk installasjon for
7190 neste utgave av <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
7191 (Squeeze) og knipset skjermbilder av resultatet.</p>
7192
7193 <p>Som en kan se der er det noen oversettelser som mangler. Det hadde
7194 vært hyggelig hvis alle tekstene som vises i Skolelinux-installasjonen
7195 ble oversatt til nordsamisk, men for å få det til må noen som forstår
7196 språket melde seg til dyst. Det er mangel på nordsamiske oversettere
7197 av fri programvare. Hvis noen starter raskt, så bør en rekke å
7198 fullføre Wheezy-utgaven før den gis ut. :)</p>
7199
7200 <p>Se <a href="http://d-i.debian.org/l10n-stats/">oversetterstatistikk for
7201 debian installer</a> for detaljert status. Jeg har tipset
7202 <a href="https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-sme">epostlisten for samiskoversettelser</a>,
7203 men det har vært veldig liten aktivitet der de siste årene.</p>
7204
7205 <p><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/01-isomenu.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/01-isomenu.png" width="40%"></a>
7206 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/02-sme-lang.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/02-sme-lang.png" width="40%"></a>
7207 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/03-sme-place.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/03-sme-place.png" width="40%"></a>
7208 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/04-sme-keymap.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/04-sme-keymap.png" width="40%"></a>
7209 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/05-sme-profile.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/05-sme-profile.png" width="40%"></a>
7210 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/06-sme-autopart.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/06-sme-autopart.png" width="40%"></a>
7211 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/07-sme-popcon.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/07-sme-popcon.png" width="40%"></a>
7212 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/08-sme-rootpw1.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/08-sme-rootpw1.png" width="40%"></a>
7213 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/09-sme-rootpw2.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/09-sme-rootpw2.png" width="40%"></a>
7214 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/10-sme-firstuser.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/10-sme-firstuser.png" width="40%"></a>
7215 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/11-sme-firstusername.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/11-sme-firstusername.png" width="40%"></a>
7216 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/12-sme-firstuserpw1.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/12-sme-firstuserpw1.png" width="40%"></a>
7217 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/13-sme-firstuserpw2.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/13-sme-firstuserpw2.png" width="40%"></a>
7218 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/14-sme-part.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/14-sme-part.png" width="40%"></a>
7219 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/15-sme-debootstrap.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/15-sme-debootstrap.png" width="40%"></a>
7220 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/16-sme-tasksel.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/16-sme-tasksel.png" width="40%"></a>
7221 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/17-sme-wordlist.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/17-sme-wordlist.png" width="40%"></a>
7222 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/18-sme-tasksel.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/18-sme-tasksel.png" width="40%"></a>
7223 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/19-sme-ltsp.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/19-sme-ltsp.png" width="40%"></a>
7224 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/20-sme-grub.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/20-sme-grub.png" width="40%"></a>
7225 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/21-sme-finish-install.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/21-sme-finish-install.png" width="40%"></a>
7226 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/22-sme-finish-message.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/22-sme-finish-message.png" width="40%"></a></p>
7227
7228 </div>
7229 <div class="tags">
7230
7231
7232 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7233
7234
7235 </div>
7236 </div>
7237 <div class="padding"></div>
7238
7239 <div class="entry">
7240 <div class="title">
7241 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Setting_up_a_new_school_with_Debian_Edu_Squeeze.html">Setting up a new school with Debian Edu/Squeeze</a>
7242 </div>
7243 <div class="date">
7244 25th January 2012
7245 </div>
7246 <div class="body">
7247 <p>The next version of <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu
7248 / Skolelinux</a> will include a new tool
7249 <tt>sitesummary2ldapdhcp</tt>, which can be used to quickly set up all
7250 the computers in a school without much manual labour. Here is a short
7251 summary on how to use it to set up a new school.</p>
7252
7253 <p>First, install a combined Main Server and Thin Client Server as the
7254 central server in the network. Next, PXE boot all the client machines
7255 as thin clients and wait 5 minutes after the last client booted to
7256 allow the clients to report their existence to the central server. When
7257 this is done, log on to the central server and run
7258 <tt>sitesummary2ldapdhcp -a</tt> in the <tt>konsole</tt> to use the
7259 collected information to generate system objects in LDAP. The output
7260 will look similar to this:</p>
7261
7262 <p><blockquote><pre>
7263 % sitesummary2ldapdhcp -a
7264 info: Updating machine tjener.intern [10.0.2.2] id ether-00:01:02:03:04:05.
7265 info: Create GOsa machine for auto-mac-00-01-02-03-04-06 [10.0.16.20] id ether-00:01:02:03:04:06.
7266
7267 Enter password if you want to activate these changes, and ^c to abort.
7268
7269 Connecting to LDAP as cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
7270 enter password: *******
7271 %
7272 </pre></blockquote></p>
7273
7274 <p>After providing the LDAP administrative password (the same as the
7275 root password set during installation), the LDAP database will be
7276 populated with system objects for each PXE booted machine with
7277 automatically generated names. The final step to set up the school is
7278 then to log into <a href="https://oss.gonicus.de/labs/gosa/">GOsa</a>,
7279 the web based user, group and system administration system to change
7280 system names, add systems to the correct host groups and finally
7281 enable DHCP and DNS for the systems. All clients that should be used
7282 as diskless workstations should be added to the workstation-hosts
7283 group. After this is done, all computers can be booted again via PXE
7284 and get their assigned names and group based configuration
7285 automatically.</p>
7286
7287 <p>We plan to release beta3 with the updated version of this feature
7288 enabled this weekend. You might want to give it a try.</p>
7289
7290 <p>Update 2012-01-28: When calling sitesummary2ldapdhcp to add new
7291 hosts, one need to add the option -a. I forgot to mention this in my
7292 original text, and have added it to the text now.</p>
7293
7294 </div>
7295 <div class="tags">
7296
7297
7298 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
7299
7300
7301 </div>
7302 </div>
7303 <div class="padding"></div>
7304
7305 <div class="entry">
7306 <div class="title">
7307 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Paul_Reidar_L_snesl_kken.html">Skolelinux-intervju: Paul Reidar Løsnesløkken</a>
7308 </div>
7309 <div class="date">
7310 18th January 2012
7311 </div>
7312 <div class="body">
7313 <p>I serien med intervjuer av folk i
7314 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, har jeg nå
7315 lyktes med å få tak i en skolemann som ikke er aktiv med utviklingen,
7316 men likevel har vært med nesten siden starten av prosjektet. Jeg
7317 ønsker derfor velkommen til Paul Reidar Løsnesløkken, en mann med
7318 mange års erfaring i bruk av Skolelinux.</p>
7319
7320 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7321
7322 <p>Jeg driftet tidligere IKT løsningen for skolene i
7323 <a href="http://www.nord-odal.kommune.no/">Nord-Odal</a>. I dag er jeg
7324 IKT-konsulent for hele kommunen og samarbeider med
7325 <a href="http://www.hedmarken-ikt.no/">Hedmark-IKT</a> for best mulig
7326 tjenester til kommunen. Jeg har bakgrunn som elektronikkreparatør og
7327 grunnskolelærer og har tatt en del fag innen IKT, i hovedsak
7328 driftsfag. IKT i Nord-Odal kommune blir i dag driftet av Hedmark IKT
7329 som er et samarbeid mellom Løten, Stange, Grue, Hamar, Kongsvinger og
7330 Nord-Odal. Jeg er fortsatt "IKT-personen" på skolene i kommunen og
7331 følger opp og gjør enkelte mindre endringer der.</p>
7332
7333 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7334
7335 <p>Kommunen satset på Skolelinux i 2004. Jeg var ikke med i
7336 beslutningsprosessen den gang, men ble likevel med fra starten når
7337 dette ble levert.</p>
7338
7339 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7340
7341 <p>Fordelene med Skolelinux er rask oppstart, sentral drift av
7342 klientene, klienter som jobber raskt og effektivt, bedre
7343 funksjonalitet på eldre utstyr og en ganske god programpakke med fri
7344 programvare som følger med. Løsningen med halvtykke klienter gjør at
7345 prosessering skjer lokalt med alltid ferske maskiner.</p>
7346
7347 <p>Skolelinux kan fungere godt på gammelt utstyr, men det er klart at
7348 utstyr også blir for gammelt selv for Skolelinux. I forbindelese med
7349 at vi nylig fikk nye servere og ny installasjon kastet jeg ut ca 60
7350 klienter som fortsatt var i drift etter at de var kjøpt godt brukt i
7351 2004. Noe var rundt 15 år gammelt, men var fortsatt i bruk. Noen
7352 klaget på at det nå gikk veldig tregt på en del pedagogiske nettsider
7353 med flash o.l. Det er fullt forståelig.</p>
7354
7355 <p>Jeg fikk nylig et spørsmål fra ungdomsskolens rektor om jeg kunne
7356 legge inn <a href="http://freemind.sourceforge.net/">FreeMind</a>, et
7357 tankekartprogram , på skolens elev-Windowsmaskiner. Lærerne hadde
7358 vært på kurs og ville ta dette i bruk. Skolen har ca halvparten av
7359 elevmaskinene på bærbare Windowsmaskiner. Da kunne jeg fortelle at
7360 dette programmet allerede lå inne på den nye Skolelinuxløsningen
7361 som nettopp var satt i drift, klart til bruk.</p>
7362
7363 <p>Vi har de bærbare maskinene på ungdomsskolen i domene med
7364 Skolelinux. Dette fungerer også meget bra nå. Elevene får opp en
7365 midlertidig windowsprofil når de logger på. Denne profilen slettes
7366 etter at de logger av, noe som medfører rene profiler hver gang de
7367 starter opp en maskin. De må lagre i sin Skolelinprofil, noe som
7368 medfører at de får tak i sine filer uavhengig av om de starter en
7369 Windowsmaskin eller en Skolelinuxklient. Det er mye mindre trafikk i
7370 det trådløse nettet etter at ikke hele profiler blir lastet opp til de
7371 enkelte Windowsmaskinene og tilbake når man avslutter. Jeg vet ikke om
7372 dette er standardoppsett i Skolelinux, men slik er vårt oppsett
7373 nå.</p>
7374
7375 <p>Vi har i flere år satt opp vår løsning slik at skriverkøer slettes
7376 og skrivere startes hver natt. Hyggelig å høre at dette nå skal bli
7377 en standard i Skolelinuxløsningen. Dette har vært en god hjelp for
7378 oss.</p>
7379
7380 <p>Elevene er lite opptatt av om de jobber på en Skolelinux eller en
7381 Windowsmaskin bare de har de programmene de trenger og at det virker
7382 når det skal brukes. Vi kjører mest mulig de samme programmene på
7383 Windows som i Skolelinux, som f.eks Audacity og LibreOffice.</p>
7384
7385 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7386
7387 <p>Lærere bruker hos oss Windows. Dette fordi de da selv har mer
7388 kontroll over sin maskin, kan bruke den overalt, og kan legge inn
7389 programmer selv når de trenger noe i forhold til kurs o.l de er
7390 på. Jeg tror lærernes selvstendighet her gjør dem tryggere på IKT-bruk
7391 generelt. Det at de av og til får opp advarsler og lignende gjør også
7392 at de må tenke igjennom og spørre om ting rundt datasikkerhet.</p>
7393
7394 <p>Det er en del programmer vi bruker som ikke finnes for Linux. Mest
7395 brukt er nok Photostory3 som brukes i mange sammenhenger, særlig på
7396 ungdomsskolen, bl.a. til å lage herbarier (plantesamling) . Dette
7397 finnes gratis for Windows, men er ikke fri programvare. Vi er opptatt
7398 av at programmer elevene bruker på skolen også kan brukes gratis
7399 hjemme. Det er også en del programmer som brukes til spesielle elever
7400 som bare går i Windows. Det er viktig med fokus på funksjoner og ikke
7401 på hvilket OS man bruker.</p>
7402
7403 <p>For oss er det kombinasjonen mellom Skolelinux og Windows som gir
7404 oss en god og hel løsning. Skolelinux er best der de er gode.</p>
7405
7406 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7407
7408 <p>Selv er det LibreOffice jeg bruker til daglig. Jeg bruker selv en
7409 Windowsmaskin. Jeg har benyttet en del fri programvare i forbindelse
7410 med sjekking av trafikk i nettverk, slik som Wireshark, men dette er
7411 jo ikke aktuelt for skolene. Jeg er generelt glad i programmer som
7412 fungerer på både Linux og Windows og gjerne MAC.</p>
7413
7414 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7415 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7416
7417 <p>Det er viktig at det benyttes programmer som elevene også kan ta i
7418 bruk hjemme. Det skal da være enkelt, lovlig og gratis for
7419 elevene. Da er jeg ikke lenger veldig opptatt av om det kalles "fri
7420 programvare". For skolene tror jeg "gratis" og "funksjonelt" er bedre
7421 begreper enn "fri" i forhold til programmer. De fleste skiller nok
7422 ikke mellom "fri" og "gratis". Det er nå svært mange elever som
7423 benytter OpenOffice eller LibreOffice som sin primære kontorpakke
7424 hjemme.</p>
7425
7426 </div>
7427 <div class="tags">
7428
7429
7430 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7431
7432
7433 </div>
7434 </div>
7435 <div class="padding"></div>
7436
7437 <div class="entry">
7438 <div class="title">
7439 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
7440 </div>
7441 <div class="date">
7442 10th January 2012
7443 </div>
7444 <div class="body">
7445 <p>In the Squeeze version of
7446 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
7447 to be released, users of the system will get their default browser
7448 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
7449 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
7450 addition to setting the default start page when a machine boots, users
7451 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
7452 first time.</p>
7453
7454 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
7455 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
7456 default content. By changing this value to another URL, all users get
7457 to see the page behind this new URL.</p>
7458
7459 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
7460 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
7461 new setting.</p>
7462
7463 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
7464 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
7465 from within Iceweasel instead.</p>
7466
7467 </div>
7468 <div class="tags">
7469
7470
7471 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
7472
7473
7474 </div>
7475 </div>
7476 <div class="padding"></div>
7477
7478 <div class="entry">
7479 <div class="title">
7480 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_beta_version_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Second beta version of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
7481 </div>
7482 <div class="date">
7483 7th January 2012
7484 </div>
7485 <div class="body">
7486 <p>I am happy to announce that today we managed to wrap up and publish
7487 the second beta version of
7488 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>. If
7489 you want to test a LDAP backed Kerberos server with out of the box PXE
7490 configuration for running diskless machines and installing new
7491 machines, check it out. If you need a software solution for your
7492 school, check it out too. The full announcement is
7493 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/01/msg00000.html">available</a>
7494 on the project announcement list.</p>
7495
7496 </div>
7497 <div class="tags">
7498
7499
7500 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7501
7502
7503 </div>
7504 </div>
7505 <div class="padding"></div>
7506
7507 <div class="entry">
7508 <div class="title">
7509 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fixing_an_hanging_debian_installer_for_Debian_Edu.html">Fixing an hanging debian installer for Debian Edu</a>
7510 </div>
7511 <div class="date">
7512 3rd January 2012
7513 </div>
7514 <div class="body">
7515 <p>During christmas, I have been working getting the next version of
7516 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> ready
7517 for release. The initial problem I looked at was particularly
7518 interesting.</p>
7519
7520 <P>The installer would hang at the end when it was doing it
7521 post-installation configuration, and whatevery I did to try to find
7522 the cause and fix it always worked while I tested it, but never when I
7523 integrated it into the installer and ran the installation from
7524 scratch. I would try to restart processes, close file descriptors,
7525 remove or create files, and the installer would always unblock and
7526 wrap up its tasks.</p>
7527
7528 <p>Eventually the cause was found. The kernel was simply running out
7529 of entropy, causing the Kerberos setup to hang waiting for more.
7530 Pressing keys was adding entropy to the kernel, and thus all my tries
7531 to fix the problem worked not because what I was typing to fix it, but
7532 because I was typing.</P>
7533
7534 <p>The fix I implemented was to add a background process looking at
7535 the level of entropy in the kernel (by checking
7536 /proc/sys/kernel/random/entropy_avail), and if it was too small, the
7537 installer will flush the kernel file buffers and do 'find /' to
7538 generate some disk IO. Disk IO generate entropy in the kernel, and is
7539 one of the few things that can be initated from within the system to
7540 generate entropy.</p>
7541
7542 <p>The fix is in
7543 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/Installation">beta1
7544 of the Debian Edu/Squeeze</a> version, and we
7545 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">welcome more testers and
7546 developers</a>. We plan to release beta2 this weekend.</p>
7547
7548 </div>
7549 <div class="tags">
7550
7551
7552 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7553
7554
7555 </div>
7556 </div>
7557 <div class="padding"></div>
7558
7559 <div class="entry">
7560 <div class="title">
7561 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Peter_Hansteen.html">Skolelinux-intervju: Peter Hansteen</a>
7562 </div>
7563 <div class="date">
7564 11th December 2011
7565 </div>
7566 <div class="body">
7567 <p>Etter en lang pause er det klart for neste mann ut i min serie med
7568 intervjuer av
7569 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-relaterte personer.
7570
7571 Denne gangen har jeg besøk av et avtroppende styremedlem i
7572 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, og en mann
7573 som har vært aktiv i Linux-miljøet i Bergen siden 90-tallet.</p>
7574
7575 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7576
7577 <p>Jeg heter Peter Hansteen, og jobber til daglig som seniorkonsulent
7578 i EDB ErgoGroup i Bergen. I praksis betyr det systemadministrasjon på
7579 Unix (primært Solaris, men en viss komponent av Linux). Men Solaris
7580 er for meg et relativt nytt bekjentskap, hovedplattformen min har
7581 generelt vært OpenBSD og til dels FreeBSD.</p>
7582
7583 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7584
7585 <p>Jeg husker ikke helt alle detaljene mer ;) - men jeg tror det var
7586 gjennom news-gruppen no.it.os.unix.linux.diverse, efn-listen og
7587 etterhvert også BLUG-miljøet her i Bergen. Vi hadde et par
7588 Skolelinux-sentrerte BLUG-møter for noen år siden, og det har vært et
7589 par Skolelinux-utviklersamlinger her.</p>
7590
7591 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7592
7593 <p>Jeg bruker dessverre ikke Skolelinux daglig. Men slik jeg kjenner
7594 prosjektet har det vært i stand til å ta opp i seg det beste av fri
7595 programvare i mange kategorier, så fra et sysadmin-perspektiv ser det
7596 ut som en svært behagelig sak. For brukerne er det vel både en fordel
7597 og en ulempe at det ikke er Windows. Men vi håper at fordelene med et
7598 fritt system etterhvert vil bli åpenbare for både elever, lærekrefter
7599 og foreldre.</p>
7600
7601 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7602
7603 <p>Vel, ulempen er vel først og fremst at andre aktører med mer
7604 kapitalmuskel har klart å etablere seg som det både lærere og foreldre
7605 føler seg trygge på, selv om det etter mitt hode ikke er noen grunn
7606 til å være spesielt trygg på de kommersielle alternativene.</p>
7607
7608 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7609
7610 <p>Når jeg får bestemme helt selv, bruker jeg kun fri programvare. Da
7611 helst med vekt på ting som kjører greit på OpenBSD. Hjemme er det
7612 OpenBSD, Ubuntu eller FreeBSD vi bruker. PÃ¥ skrivebordet er det en
7613 avveining mellom Gnome, KDE eller hva-det-nå-heter som er
7614 standardvalget i Ubuntu, ellers er det de kjente tingene som
7615 LibreOffice, Emacs, mplayer. På server er det selvfølgelig Apache,
7616 for overvåking både OpenNMS og Nagios (det bare ble sånn, og
7617 forskjellige siter). Jeg skriver til tider om slikt jeg holder på med
7618 på
7619 <a href="http://bsdly.blogspot.com">http://bsdly.blogspot.com</a>.</p>
7620
7621 <p>Men vi må nevne at selv vi har en Microsoft-ting som vi slår på når
7622 vi av en eller annen grunn må. Det betyr igjen vanligvis når en
7623 mobiltelefon eller en annen lukket elektronisk dings krever kontakt
7624 via en slik for å få oppdateringene sine.</p>
7625
7626 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7627 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7628
7629 <p>Hadde vi hatt det rette svaret på det spørsmålet, så hadde vi
7630 gjerne hatt Skolelinux som førstevalg på alle skoler ;)</p>
7631
7632 <p>Men jeg tror vi må legge vekt på flere forskjellige ting. En helt
7633 sentral sak er å fokusere på fri programvare og åpne standarder som de
7634 demokratiske verdiene de faktisk er. Det har kanskje kommet litt for
7635 mye i bakgrunnen i forhold til strevet etter å lage det mest mulig
7636 'brukervennlige' systemet. Det er en tung vei å gå, så det er
7637 forståelig at freenix-aktivister heller velger å skrive kode og annet
7638 som er mer lystbetont. Mer praktisk tror jeg vi må gjøre i alle fall
7639 to ting: For det første sørge for å fortsette med å levere det best
7640 mulige frie produktet, slik at det er lett å både komme i gang og
7641 holde systemene i daglig drift, og for det andre 2) spore opp mulige
7642 aktivister der de finnes, via lokale brukergrupper, sosiale medier
7643 eller annet og sørge for at de fortsetter å være aktive. Mer og
7644 mindre uformelle treff kan være nyttig i tillegg til de mer
7645 organiserte møtene med foredrag, konferanser og utviklersamlinger.</p>
7646
7647 </div>
7648 <div class="tags">
7649
7650
7651 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7652
7653
7654 </div>
7655 </div>
7656 <div class="padding"></div>
7657
7658 <div class="entry">
7659 <div class="title">
7660 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Jemtland.html">Skolelinux-intervju: Frode Jemtland</a>
7661 </div>
7662 <div class="date">
7663 27th July 2011
7664 </div>
7665 <div class="body">
7666 <p>Neste mann ut i min serie med intervjuer av Skolelinux-relaterte
7667 personer er en tidligere styreleder i
7668 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a> som var med
7669 fra starten av
7670 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet.</p>
7671
7672 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7673
7674 <p>Mitt navn er Frode Jemtland, og jeg jobber i Hedmark IKT, som er et
7675 driftsselskap for Grue, Hamar, Kongsvinger, Løten, Nord-Odal og Stange
7676 kommuner. Her er jeg leder for avdelingen Løsninger og Arkitektur. Vi
7677 har i hovedansvar for servere, infrastruktur og løsninger som
7678 helhet.</p>
7679
7680 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7681
7682 <p>Jobbet i IBM fra 2000, og da spesielt med Linux. Dette var da et av
7683 de mest tydelige linux prosjektene i Norge, og her ønsket jeg å
7684 bidra. Var aktivt med i prosjektet i 4-5 år.</p>
7685
7686 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7687
7688 <p>Fordelene slik jeg ser det er den sentraliserte driftmodellen, og
7689 alle de vel gjennomtenkte løsningene som er inkludert i denne
7690 løsningen. Samtidig er det basert på en stabil, og godt kjent
7691 plattform. Dette vil si at man har en løsning som skal være mye
7692 tilgjengelig, og hvor det er relativt enkelt å få tak i personer som
7693 kan mye om den grunnleggende plattformen.</p>
7694
7695 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7696
7697 <p>De største utfordringene med en løsningen er at den er intensiv på f.eks
7698 nettverk. I seg selv ikke et problem for en enkelt skole, men skal løsningen
7699 kjøres i større skala, med sentraliserte servere, så gir dette noen
7700 utfordringer.</p>
7701
7702 <p>Utifra hva jeg har sett på større installasjoner så er det ikke så
7703 enkelt å skjønne, hva som bør gjøres for at den skal skaleres opp, og
7704 da ta godt vare på alle sider av dette, ikke bare mer server å fordele
7705 last/trykk, men hvordan også beholde robustheten og fleksibiliteten i
7706 løsningen.</p>
7707
7708 <p>En annen utfordring er at stadig flere produkter som skal brukes i
7709 skoleløsningen ikke er laget til å kunne brukes i en
7710 skolelinuxløsning. Det blir derfor fort mye skreddersøm i de
7711 forskjellige installasjonene, for å få diverse pedagogiske programmer,
7712 webløsninger, smartboards, m.m. til å fungere. Man er også en for
7713 liten kundebase til at leverandørene ønsker å gjøre noe med
7714 utfordringen. Problemet overlates til oss.</p>
7715
7716 <p>Det er også en kontinuerlig utfordring rundt problemet med å holde
7717 programvare på stabile versjoner, kontra å få ny funksjonalitet. Dette
7718 er jo en konflikt mellom oss som ønsker å drifte en stabil, og
7719 kostnadseffektiv løsning, mot sluttbrukerne som ønsker seg funksjoner
7720 det er vant med fra andre løsninger, eller som de må ha for at et
7721 eller annet nytt produkt skal fungere i løsningen. Dette er en
7722 utfordring også for andre plattformer.</p>
7723
7724 <p>En siste utfordring som ikke har noe med løsningen å gjøre, men med
7725 det omkringliggende miljøet denne skal kjøre i, er at de enhetene som
7726 skal drifte dataløsninger for kommuner og fylkeskommuner begynner å
7727 profesjonaliseres, og er da avhengig av å ha standard løsninger for å
7728 drifte store brukermasser. MS er selvsagt klar over dette, og har jo
7729 nå flere områder de begynner å bli veldig dominerende på. Den største,
7730 og mest problematiske er katalogtjenesten. Man får snart ikke tak i
7731 større løsninger som ikke krever en AD. Når man da har store enheter
7732 som drifter både kommunalt ansatte og skoler, så vil det være et
7733 stordriftargument å standardisere på en katalog tjeneste, og da har
7734 man ikke noe valg. Her er alle slike driftsenheter for små til å få
7735 gjort om på dette. Her burde konkurransemyndighetene kommet på
7736 banen. Men konkurransetilsynet i USA griper sjeldent (og ikke før det
7737 har gått veldig lang tid) inn i monopolsituasjoner så lenge
7738 monopolisten er et amerikansk firma, så da har vel ikke andre
7739 myndigheter så mye de skulle ha sagt....</p>
7740
7741 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7742
7743 <p>Privat kjører jeg Debian på alle mine datamaskiner. Det gjør jeg
7744 også på min jobbmaskin. Vi har også 15-20 linux servere av typene
7745 SuSE, Debian, Redhat, CentOS m.m. Jeg bruker derfor mye fri
7746 programvare. Av enkelt programmer kan sikkert masse nevnes. Hvis vi
7747 skal begrense oss til daglig, så må jeg si: OpenOffice, Firefox,
7748 Kontact, Kopete, Amarok,
7749 <a href="http://gramps-project.org/">Gramps</a>, Kate, ssh, bash,
7750 rsync, backuppc m.m.</p>
7751
7752 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7753 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7754
7755 <p>Det er et godt spørsmål, som jeg har lurt på selv.</p>
7756
7757 <p>Argumentene som ofte har vært brukt om at ting koster mindre holder
7758 ikke mål når man ser på hva som faktisk koster penger. Det er de
7759 ansatte som er en kostnadsdriver. Det vil si at hvis man har et system
7760 som den ansatte kan, så vil en kostnad på dette systemet kunne
7761 forsvares ganske mye ved at den ansatte gjør dette raskere og
7762 effektivt. Også uten å måtte eventuelt leie inn folk.</p>
7763
7764 <p>Jeg syns det er viktigere å fokusere på prinsippet med å velge fri
7765 programvare, men det er også et felt hvor man fort møter lite
7766 forståelse blant de ansatte i skolen.</p>
7767
7768 <p>Her må nok strategien fortsette å være at de sentrale myndighetene
7769 må sende tydelige signaler for hva de ønsker at offentlige enheter
7770 skal gjøre. Det var mye positivt på gang ang. dette for et par år
7771 siden. BÃ¥de med eNorge og eKommune planene, men dette syns jeg har
7772 stoppet opp. En del av dette kan jo kanskje være usikkerheten som
7773 etter hvert har blitt, når man har sett kompleksiteten i de
7774 prosjektene som har blitt igangsatt. Det har også blitt noe usikkerhet
7775 i markedet ref. Sun, Oracle, Novell, Microsoft m.m. Samtidig har jo
7776 også de proprietære programleverandørene sørget for å endre sine
7777 lisenser slik at man uansett ikke slipper unna kostnaden til deres
7778 produkter, selv om man skulle velge alternativer. Da er det økonomiske
7779 argumentet, som jeg nevnte tidligere, spilt ganske godt ut over
7780 sidelinjen.</p>
7781
7782 </div>
7783 <div class="tags">
7784
7785
7786 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7787
7788
7789 </div>
7790 </div>
7791 <div class="padding"></div>
7792
7793 <div class="entry">
7794 <div class="title">
7795 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Marius_Kotsbak.html">Skolelinux-intervju: Marius Kotsbak</a>
7796 </div>
7797 <div class="date">
7798 10th April 2011
7799 </div>
7800 <div class="body">
7801 <p>Neste mann ut er Marius Kotsbak, styremedlem i
7802 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a> og mangeårig
7803 bidragsyter i
7804 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet.</p>
7805
7806 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7807
7808 <p>Jeg er en systemutvikler/kybernetiker og jobber med dette til
7809 daglig. PÃ¥ fritiden tester jeg ut/bruker mye fri programvare, og
7810 bidrar med testing og utvikling når jeg ser stort nok behov for det og
7811 jeg har noe å bidra med.</p>
7812
7813 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7814
7815 <p>Hmm, det er lenge siden, så det er nesten så jeg ikke husker. Jeg
7816 hadde vel hørt om prosjektet i media før en gjeng i Trondheim startet
7817 opp SPIST, Skolelinux-prosjektet i Sør-Trøndelag, hvor vi hjalp noen
7818 skoler i nærområdet med å installere Skolelinux og finne brukt
7819 IT-utstyr til disse. Det var moro å gjøre noe praktisk for å spre
7820 Skolelinux, og å se hvor fort gjort det var å sette opp utrangerte
7821 klientmaskiner og få disse opp som tynnklienter på helt nye datasaler
7822 på skolene, kun med kostnaden til servere.</p>
7823
7824 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7825
7826 <p>Det er et system spesielt skreddersydd for drift av et stort antall
7827 klienter mot servere, og da spesielt i henhold til skolers behov. Det
7828 er enkelt og billig å installere og drifte, og det trenger ikke ny
7829 maskinvare for god ytelse.</p>
7830
7831 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7832
7833 <p>Hardwarestøtten kunne vært bedre og i enda større grad
7834 installerbart rett ut av boksen. Distribusjonen har til tider hatt
7835 litt gammel programvare pga. at den følger Debian sine utgivelser.
7836 Kanskje man skulle vurdert en versjon basert på Ubuntu eller andre
7837 distribusjoner i tillegg?</p>
7838
7839 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7840
7841 <p>Oi, det er ikke lite. Her er det jeg kommer på i farta. Jeg bruker
7842 Linux og Ubuntu, og på Ubuntu programene Firefox, Thunderbird,
7843 Chromium, Pidgin, Digikam, OpenOffice, Wireshark, git og irssi.
7844 Telefonen min er en Android, og der bruker jeg programmene K-9 Mail,
7845 OI Shopping list, Shuffle, ZXing, OI Notepad og ADW Desktop. PÃ¥ jobb
7846 bruker jeg JBoss, Eclipse, uCLinux for Blackfin, RCF-CPP, Qt, Maven,
7847 og boost-bibliotekene for C++.</p>
7848
7849 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7850 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7851
7852 <p>En bør fokusere på totalkostnader inkludert driftsbehov,
7853 fleksibilitet, åpenhet og ikke låsing til en leverandør framfor sparte
7854 lisenskostnader, samt programvarens kvalitet og fortrinn, og at den
7855 fritt kan brukes på et ubegrenset antall PC-er, også hjemme hos
7856 elevene. En bør også forbedre den fri programvaren ved testing,
7857 bugrapportering og kodebidrag om man kan, og ikke anbefale programvare
7858 uten at man har forsikret seg at den har tilstrekkelig kvalitet,
7859 ellers kan man lett oppnå det motsatte. Tror en bør selge inn
7860 konseptet til fylkes-/statsnivå, kanskje med bidrag til
7861 utviklingsarbeid fra disse som alle landets skoler kan få glede
7862 av.</p>
7863
7864 </div>
7865 <div class="tags">
7866
7867
7868 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7869
7870
7871 </div>
7872 </div>
7873 <div class="padding"></div>
7874
7875 <div class="entry">
7876 <div class="title">
7877 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Odin_Hetland_N_sen.html">Skolelinux-intervju: Odin Hetland Nøsen</a>
7878 </div>
7879 <div class="date">
7880 28th March 2011
7881 </div>
7882 <div class="body">
7883 <p>Mine bloggposter om Linux i skolene i Norge førte til at inspektør
7884 og ildsjel på Harestad skole tok kontakt og fortalte at de bruker
7885 Linux på sin skole, og lurte på om de kunne bidra til å gjøre
7886 fordelene kjent. Riktig nok bruker de ikke
7887 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> på denne skolen,
7888 men jeg synes dette er en god anledning til å gjøre flere fasetter
7889 rundt Linux-økosystemet kjent, og tok et lite intervju.</p>
7890
7891 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7892
7893 <p>Mitt navn er Odin Hetland Nøsen og er en 70-modell. Jeg er bosatt i
7894 Stavanger og jobber nå på 9. året som undervisninginspektør på
7895 Harestad skole i Randaberg kommune (nabokommune til Stavanger).</p>
7896
7897 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7898
7899 <p>I 2002 begynte daværende IKT-ansvarlige og jeg et arbeid på skolen
7900 med å gå over fra Win98 til... noe annet. Vi testet en rekke
7901 forskjellige løsninger, deriblant Skolelinux, men endte opp med
7902 RedHat. Skolelinux var den gang ikke modent for det vi ville ha. Jeg
7903 har siden fulgt jevnlig med på hva skolelinux holder på med, men har
7904 hele tiden vært bedre fornøyd med vår egen "standardiserte" løsning på
7905 RedHat/CentOS og Fedora. Vi snuser for tiden på Ubuntu som løsning på
7906 klientsiden.</p>
7907
7908 <p>I dag har vi på skolen vår en større linux-løsning med 400 klienter
7909 som kjører en blanding av LTSP (tynnklient) og DRBL (tykk klient uten
7910 harddisk) med en masse tjenere på serverrommet. Vi drifter hele
7911 sulamitten selv med webtjener, eposttjener, webmail, filtjenere,
7912 virtuelle tjenere osv. Og IT-ansvarlig har en 80% stilling som
7913 IT-ansvarlig - og så er han KoH-lærer i de resterende 20% :-)</p>
7914
7915 <p>Du kan få en ide om hva vi holder på med om du går inn på
7916 <a href="http://www.gnuskole.no/">http://www.gnuskole.no/</a>.</p>
7917
7918 <p>For å ta brodden av frykten for at ildsjeler gjør skolen sårbar om
7919 ildsjelene falle fra, har jeg forsikret kommunen og skolesjefen i
7920 Randaberg om at det finnes godt kommersielle tjenester vi kan benytte
7921 oss av - om det skulle bli nødvendig. Vi er tre stykker i kommunen som
7922 nå har <strong>god</strong> linux-kompetanse ift. å drifte et større
7923 system. IT-avdelingen i kommunen vil ikke ta på oss med ildtang -
7924 selv om vi nok har større IT-kompetanse mot linux enn det de selv har
7925 mot windows (de kjøper en <strong>masse</strong> konsulenttjenester
7926 fra ErgoGroup).</p>
7927
7928 <p>I kvantitet er Harestad og Grødem skole tilsammen et større
7929 IT-system enn resten av Randaberg kommune + Kvitsøy og Rennesøy, som
7930 kommunen også har driftsansvar for. Vi har som sagt rundt 800
7931 maskiner, mens kommunen med sitt driftsansvar har ansvar for rundt 500
7932 maskiner. Det er selvfølgelig litt forskjell i hvor kritiske
7933 tjenestene våre er, men det gir allikevel et litt rart bilde når
7934 IT-avdelingen overhode ikke er interessert i å snakke med oss om
7935 hvordan vi gjør ting :-)</p>
7936
7937 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7938
7939 <p>Fra linux-perspektivet (ikke bare Skolelinux) er det en fordel av
7940 systemet er basert på fri programvare - og dermed fritt i ordets mange
7941 betydninger. Det er alt vi trenger: stabilt, relativt enkelt å drifte
7942 (tross alt - et større windowssystem er ikke enkelt å holde live det
7943 heller), rimelig i innkjøp og drift, og sist, men ikke minst, det er
7944 moderne for sluttbruker! Linux, i sine mange varianter,
7945 <strong>ser</strong> nytt ut, fordi det hele tiden blir
7946 oppdatert. Derfor lever systemet opp til hvordan elever forventer at
7947 et moderne GUI skal være (i motsetning til WinXP :-).</p>
7948
7949 <p>Vi var veldig pragmatiske da vi begynte med linux i skolen. Det var
7950 billig, det fungerte og kunne bruke alle de gamle windows-maskinene
7951 som "nye" tynne klienter. I dag er vi mer bevisste fri
7952 programvare-tilhengere. Vi har oppdaget hva det er - og vi liker
7953 det!</p>
7954
7955 <p>En av de <strong>store</strong> fordelene med fri programvare er at
7956 vi kan installere tjenester vi ønsker å tilby brukerne våre - uten å
7957 måtte tenke på om vi har råd til lisensene (fordi det er ingen). Alt
7958 vi setter i produksjon er ut i fra brukernes behov og vår kapasitet
7959 til å drifte dem. Vi skreddersyr tjenestene etter behovet og dermed
7960 trenger vi ikke ende opp med å kjøpe en pakke der vi egentlig bare var
7961 interessert i en liten del av den.</p>
7962
7963 <p>Bruk av linux frigjør ikke økonomiske midler, fordi midlene til IKT
7964 i skole er for få i utgangspunktet - men vi får så
7965 <strong>mye</strong> mer igjen for dem når vi bruker en linux-løsning
7966 fremfor en windows-løsning. I praksis ser vi at vi måtte ut med det
7967 dobbelte på budsjettet vårt om vi skulle hatt en tilsvarende
7968 windows-løsning, som det vi i dag drifter med linux.</p>
7969
7970 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7971
7972 <p>Ikke all pedagogisk programvare er tilgjengelig. Det er en del
7973 programvare i skolen som er laget med utviklerverktøy som bare virker
7974 i windows, f.eks. Drillpro, LingDys/LingWrite. Det er også
7975 "programmer" som bare virker om du har tilgang til Microsoft Office,
7976 f.eks. AskiRaski.</p>
7977
7978 <p>Vi sliter også litt med at video-codecer ikke alltid er like lett å
7979 få opp å gå på klientene. Det er alltid en eller annen videosnutt fra
7980 nrk.no som ikke er så samarbeidsvillig, uansett mediaplayer.</p>
7981
7982 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7983
7984 <p>Alt :-) PÃ¥ skolen bruker vi det som finnes og som er nyttig. Det vi
7985 bruker mest er Firefox (jobber med Chrome, fordi det er
7986 <strong>mye</strong> raskere med Flash enn Firefox), OpenOffice (skal
7987 over til LibreOffice), GIMP osv. Standardpakken av
7988 sluttbrukerprogrammer.</p>
7989
7990 <p>På tjenernivå bruker vi OpenWebMail (skal over til Zimbra), Exim
7991 osv.</p>
7992
7993 <p>Personlig bruker jeg de fleste programmer over flere plattformer,
7994 men jeg har lagt meg til en vane å prioritere bruken av fri
7995 programvare også i Windows 7 og OSX.</p>
7996
7997 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7998 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7999
8000 <p>Jeg er langt i fra sikker. For det første handler det mye om at
8001 IKT-avdelingen i kommunen ofte er de som styrer hva som er IKT på
8002 skolene - og de liker å bruke avtalene med Microsoft, som de garantert
8003 har fra før. Dessuten - Select 6-avtalen til skolene gjør Microsoft
8004 skvettbillig.</p>
8005
8006 <p>Vi la vekt på effektiv drift av systemet - og at vi kunne øke
8007 antall maskiner uten å måtte øke budsjett for utstyr eller personell
8008 særlig mye, enn om vi hadde gått for en Microsoft-løsning. I praksis
8009 ser vi at en ren linux-installasjon driftes til halve prisen av en
8010 Microsoft-løsning.</p>
8011
8012 <p>Vi har i praksis også sett at det lærerne (og elevene) liker er at
8013 vi tilbyr <strong>veldig</strong> mange tjenester som ikke er så
8014 vanlige i en Microsoft-løsning. Det er ikke så vanlig at
8015 <strong>elevene</strong> også har epost, hjemmekontor osv. Det har vi
8016 også brukt som et vellykket argument mot Microsoft.</p>
8017
8018 <p>Den beste måten er selvfølgelig at noen bare bestemmer
8019 det. Problemet er å få dem som har makt til å bestemme det til faktisk
8020 å gjøre det ;-)</p>
8021
8022 </div>
8023 <div class="tags">
8024
8025
8026 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8027
8028
8029 </div>
8030 </div>
8031 <div class="padding"></div>
8032
8033 <div class="entry">
8034 <div class="title">
8035 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Astri_Sletteng.html">Skolelinux-intervju: Astri Sletteng</a>
8036 </div>
8037 <div class="date">
8038 27th February 2011
8039 </div>
8040 <div class="body">
8041 <p>En dame som har bidratt lenge til fri programvare i skoleverket og
8042 i foreningen som organiserer skolelinux-utviklersamlinger,
8043 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, er neste
8044 intervjuoffer. Det er en glede å her presentere en lærer fra Håkvik.</p>
8045
8046 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8047
8048 <p>Jeg heter Astri Sletteng. Jeg er lærer og IKT veileder ved Håkvik
8049 skole i Narvik kommune. Min bakgrunn når det gjelder IKT: Av formell
8050 utdannelse har jeg lærerutdanning, Master i skoleledelse og IKT for
8051 lærere. Har jobba som IKT veileder siden 2002.</p>
8052
8053 <p>Det viktigste for meg som IKT veileder er å få fundamentert den
8054 5. basisferdigheten, digital kompetanse ved skolen min på en god måte
8055 slik at hele skolesamfunnet tar i bruk IKT i alle fag. Dette arbeidet
8056 gjøres i nært samarbeid med skolens ledelse.</p>
8057
8058 <p>Min viktigste jobb som IKT veileder er å være motivator og pådriver
8059 i IKT arbeidet ved skolen.</p>
8060
8061 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8062
8063 <p>Jobber i en kommune hvor vi satser på Fri programvare. I 2004 ble
8064 det gjort et politisk vedtak om at vi skulle innføre Skolelinux ved
8065 alle skolene i kommunen. Jeg har dermed en god del erfaring med
8066 Skolelinux, samt annen fri programvare som Open Office, Joomla, Moodle
8067 etc.</p>
8068
8069 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8070
8071 <p>Siden vi jobber med åpen kildekode kan vi få programmene og
8072 produktene tilpasset vår bruk. Det er jo heller ikke en ulempe at
8073 skolen kommer bedre ut økonomisk, men først og fremst er det viktig
8074 for oss at vi har digitale systemer som gjør at vi kan følge
8075 læreplanen i alle fag. Det syns jeg at vi kan gjøre gjennom
8076 Skolelinux.</p>
8077
8078 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8079
8080 <p>Skolen er avhengige av å ha folk på IT avdelinga i kommunen som kan
8081 drive support, og være tilgjengelige når vi trenger hjelp. Det er en
8082 ulempe at ikke alle på denne avdelingen nødvendigvis er god på
8083 Linux.</p>
8084
8085 <p>Vi har også noen utfordringer når det kommer til spesielle
8086 programmer som enkelte elever er avhengige av ? og som ikke er
8087 plattform uavhengige. Her har vi i Friprog-verden, men også
8088 departement en jobb å gjøre.</p>
8089
8090 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8091
8092 <p>Skolen vår bruker Skolelinux, Open Office, Iceweazel (Mozilla),
8093 VLC, Tux paint, Scribus, FreeMind, GIMP, digiKam, Ksnapshot, GeoGebra,
8094 Moodle (innført på alle klassetrinn + som et administrativt verktøy)
8095 og Joomla som hjemmeside.<p>
8096
8097 <p>Det er de jeg kommer på i farten. I tillegg har vi Smartboard
8098 installert på server, men det regnes vel ikke som fri programvare?</p>
8099
8100 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8101 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8102
8103 <p>Først og fremst trenger skolen oppetider på sine datasystemer. Syns
8104 også at det at vi kan få tilpasset plattform og systemer til vår bruk
8105 er en god strategi å bruke.</p>
8106
8107 </div>
8108 <div class="tags">
8109
8110
8111 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8112
8113
8114 </div>
8115 </div>
8116 <div class="padding"></div>
8117
8118 <div class="entry">
8119 <div class="title">
8120 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Rub_n_Romero_y_Cordero.html">Skolelinux-intervju: Rubén Romero y Cordero</a>
8121 </div>
8122 <div class="date">
8123 16th February 2011
8124 </div>
8125 <div class="body">
8126 <p>Styret i foreningen som organiserer skolelinux-utviklersamlinger,
8127 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, er fullt av
8128 flinke folk. Denne gangen har jeg fått et ferskt styremedlem som
8129 kommer fra Ubuntu-miljøet i tale.</p>
8130
8131 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8132
8133 <p>Rubén Romero y Cordero, 81-modell, deltidspappa (50%) for en jente
8134 på 6 år. Jobber i Oslo som Global Sales Executive hos Varnish Software
8135 og til daglig har jeg kontakt med kunder fra hele verden. Min
8136 forkjærlighet for fri programvare har gjort at jeg har nå flere års
8137 erfaring med salg av slike løsninger (bl.a. fra Redpill Linpro og
8138 Freecode) og mye innsikt og kunnskap om det globale IT-markedet.
8139 Ellers er jeg involvert i flere prosjekter bl.a. er jeg Ubuntu
8140 Community medlem, kontaktpersonen for Ubuntu Norge og driveren av
8141 SpreadUbuntu marketing prosjektet og nå fersk styremedlem i FRISK. Jeg
8142 har brukt GNU/Linux siden 1997.</p>
8143
8144 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8145
8146 <p>Som Debian bruker siden slutten av 90-tallet var det uunngåelig å
8147 ikke komme bort i Skolelinux. Dette var vel i slutten av 2001 når jeg
8148 var student ved UiO. Flere år senere fikk jeg lastet og testet Venus
8149 (Skolelinux 1.0) på release dagen.</p>
8150
8151 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8152
8153 <p>Fri programvare bygges sten for sten i det åpne, slik at koden og
8154 prosessen den lages på kan gjennomskues av andre enn de som har laget
8155 det. Det er et vitenskapelig og gjennomsiktig måte å lage programvare
8156 på.</p>
8157
8158 <p>Skoler i vårt samfunn skal være steder hvor vitenskapelig kunnskap
8159 deles til alle. I dag har vi ikke et vitenskapelig tilnærming til
8160 hvordan programvaren som brukes på skolen lages. Skolelinux bringer
8161 inn at slik tilnærming i skoleverkets klasserom, siden
8162 operativsystemet er en åpent platform som gir skolene muligheten til å
8163 dra nytte av programvare som er laget av tusenvis av mennesker verden
8164 rundt og som gir elevene så vel som lærerne muligheten til å bruke,
8165 dele, forandre og forbedre OSet sitt uten begrensninger. I den
8166 forbindelsen representerer Skolelinux også konkrete resultater utfra
8167 samhandling på tvers av grenser.</p>
8168
8169 <p>NÃ¥r det gjelder de tekniske fordelene av Skolelinux er jeg sikker
8170 på at andre enn meg har allerede beskrevet disse bedre enn det jeg
8171 kan. Men jeg kan likevel tilføye noe: Skolelinux som sådan er en
8172 community-drevet operativsystemplatform. Som i ethvert
8173 community-prosjekt har alle Skolelinux brukere muligheten til å
8174 påvirke retning av prosjektet og resultatet som gjenspeiles i
8175 programvaren. Dette kommer sjeldent frem og jeg mener at det er noe
8176 som burde fokuseres mer på.</p>
8177
8178 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8179
8180 <p>De største ulempene er:</p>
8181
8182 <ul>
8183 <li>Mangel på kompetanse</li>
8184 <li>Mangel av administrative verktøy som kunne hjelpe lokale IT
8185 avdelinger å bruke Skolelinux til mer enn bare en tjener for
8186 terminalklienter. Et eksempel: Zentyal sin web-dashboard.</li>
8187 </ul>
8188
8189 <p>Bedre og mer intuitive administrative verktøy kunne løst deler av
8190 problemet, men det er unektelig at ved bruk av Skolelinux må
8191 IT-personalet vite hva de gjør for å få ting gjort riktig, eller i det
8192 hele tatt. Med andre platformer er kompetansen enklere tilgjengelig og
8193 løsningene kan fungere på en tilfredstillende, om ikke riktig
8194 måte.</p>
8195
8196 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8197
8198 <p>Har brukt GNU/Linux utelukkende sommitt skrivebord OS siden 2000. I
8199 dag bruker jeg Ubuntu og gjør det meste med friprogramvare verktøyene
8200 som er tilgjengelige der. Med over 20.000 programmer å velge mellom er
8201 dette mer enn nok for de fleste brukerne.</p>
8202
8203 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8204 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8205
8206 <p>Opplysning og pragmatikk. Vi prøver å løse problemer med bruk av
8207 programvare. De fleste utfordringene skolene har på IKT-siden kan
8208 løses ved hjelp av friprogramvareverktøy i dag. Det som trenges er
8209 opplysning, kunnskap og kompetanse.</p>
8210
8211 </div>
8212 <div class="tags">
8213
8214
8215 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8216
8217
8218 </div>
8219 </div>
8220 <div class="padding"></div>
8221
8222 <div class="entry">
8223 <div class="title">
8224 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Morten_Amundsen.html">Skolelinux-intervju: Morten Amundsen</a>
8225 </div>
8226 <div class="date">
8227 23rd January 2011
8228 </div>
8229 <div class="body">
8230 <p>Denne gangen er det Tromsøkontoret til Friprog-senteret, og nyvalgt
8231 styremedlem i <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen
8232 FRISK</a> jeg har fått i tale i min intervjuserie med
8233 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-folk.</p>
8234
8235 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8236
8237 <p>Jeg heter Morten Amundsen og jobber i
8238 <a href="http://www.friprog.no/">Friprog.no</a>, men er for tiden leid
8239 ut til <a href="http://www.bredbandsfylket.no/">Bredbåndsfylket
8240 Troms</a> der jeg jobber med ett prosjekt som heter
8241 "<a href="http://www.bredbandsfylket.no/skolefjoela.157417.no.html">Skolefjøla</a>"
8242 Vi ser på en åpen løsning som integrerer eksisterende lukkete
8243 løsninger sammen med fri programvare. Målet er å gi elever og lærere
8244 en plattform som de kan tilpasse utfra behov.</p>
8245
8246 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8247
8248 <p>Skolelinux har jeg møtt ved flere anledninger opp gjennom åra, både gjennom
8249 entusiastiske skolelinuxbrukere og skeptiske "forståsegpåere" :-)</p>
8250
8251 <p>Jeg husker en leverandør av et stort OS for noen år siden mente at
8252 Skolelinux var kun for hackere og nerder og at ingen seriøse skoler
8253 kunne ta dette i bruk. Heldigvis er kunnskapen større nå og
8254 skikkelige "IT-folk" søker alltid å utvide sin kunnskap.
8255
8256 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8257
8258 <p>Ja det er mange fordeler. Uavhengighet, stabilitet, åpenhet, standarder
8259 osv. Tror det er viktig at man ikke begrenser mulighetene på den plattformen
8260 elevene skal jobbe.</p>
8261
8262 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8263
8264 <p>Det største hinderet er det vi opplever på andre områder rundt
8265 fri programvare, nemlig kunnskap. For mange er det trygt å velge det vi
8266 alltid har valgt. Fordi leverandørene rundt oss sitter på den kunnskapen og
8267 de vi støtter oss på har den samme. Hvis vi klarer å riste løs litt og
8268 glemme gamle kriger mellom operativsystemer og leverandører, men sette ned
8269 hva som er viktig og velge ut fra det, så hadde man kanskje kommet ut med
8270 litt andre resultat. Jeg tror IT-folk er konservative og velger tradisjonelt
8271 og det er synd.</p>
8272
8273 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8274
8275 <p>Jeg bruker Ubuntu, Android, Jolicloud, Open Office, Zimbra, Picasa
8276 og Firefox samt en bråte med tjenester som er webbasert. Det eneste
8277 som er betalingslisens for er OSX. Ser at jeg jobber mer og mer i
8278 skyen og setter pris på alt jeg slipper egen klient til. Derfor er
8279 jeg veldig sjarmert av små kjappe operativsystemer som krever minimalt
8280 av maskinvaren.</p>
8281
8282 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8283 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8284
8285 <p>Tror en blanding av krav og informasjon er veien å gå. Krav om
8286 sikkerhet, oppetid og åpne standarder. Informasjon om muligheter og
8287 alternativer. Her har leverandører, IT-avdelinger og pedagoger en vei
8288 å gå sammen. Det er til slutt LÆRING det dreier seg om, og da må man
8289 få mest mulig læring for pengene man har.</p>
8290
8291 </div>
8292 <div class="tags">
8293
8294
8295 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8296
8297
8298 </div>
8299 </div>
8300 <div class="padding"></div>
8301
8302 <div class="entry">
8303 <div class="title">
8304 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Sturle_Sunde.html">Skolelinux-intervju: Sturle Sunde</a>
8305 </div>
8306 <div class="date">
8307 19th January 2011
8308 </div>
8309 <div class="body">
8310 <p>Denne gang har jeg fått tak i en mangeårig unix-mann som etter
8311 mange år ved Universitetet i Oslo, der jeg først traff ham, har
8312 flyttet tilbake til vestlandet, og der bidratt til å revitalisere
8313 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-oppsettet i
8314 Florø.</p>
8315
8316 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8317
8318 <p>Sturle Sunde, ansvarleg for skulenettet i Flora kommune. Eg driv,
8319 vidareutviklar og er andrelinje brukarstøtte for datanettet ved
8320 skulane i Flora kommune. 10 skular og meir enn 700 maskiner med
8321 Linux, medrekna tynnklientar. Tidlegare jobba eg i mange år med
8322 unix-drift ved Universitetets senter for informasjonsteknologi ved
8323 Universitetet i Oslo.</p>
8324
8325 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8326
8327 <p>Det er vanskeleg å svare konkret på. Eg har drive med Unix og Linux i
8328 alle år, og Skulelinux er eit godt kjent prosjekt i miljøet. Det var
8329 først i 2008, då eg tok til i min noverande jobb, at eg fekk bruk for
8330 Skulelinux for alvor.</p>
8331
8332 <p>Jobben min skulle vere drift av eit nytt skulenett i Flora kommune,
8333 levert av eit firma eg ikkje vil reklamere for. Systemet skulle vere
8334 ferdig levert i september året før. Dette viste seg å ta mykje lenger
8335 tid, og i haustferien 2008 hadde dei endå ikkje klart å få opp ei
8336 fungerande løysing. Situasjonen var prekær for den største skulen i
8337 kommunen med meir enn 500 elevar på ungdomssteget. Skulen hadde brukt
8338 Skulelinux før, og var tilfredse med det. No hadde dei vore utan
8339 fungerande datasystem i nesten eit år. Difor fekk eg opp ein ny tenar
8340 utanfor prosjektet og installerte Skulelinux på den. Etter litt
8341 justering av konfigurasjonen med god hjelp av #skolelinux på IRC, var
8342 den nye tenaren oppe og gjekk med både tynne og halv-tjukke klientar.
8343 Autentisering gjekk mot det nye systemet, slik at elevar og lærarar
8344 framleis har same brukarnamn og passord over alt. Dette berre
8345 fungerte, og vi bestemte oss for å erstatte delar av løysinga vi
8346 skulle få levert med Skulelinux.</p>
8347
8348 <p>Det høyrer med til historia at det nye systemet eg skulle drive frå
8349 januar 2008 endå ikkje er ferdig levert. Dei jobbar med saka, seier
8350 dei, og har von om å fullføre leveransen i løpet av 2011.</p>
8351
8352 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8353
8354 <p>Det er veldig mange. Eg skal ta nokre få.</p>
8355
8356 <p>Den viktigaste fordelen er at det igrunn berre er ei maskin å passe
8357 på, og det er tenaren. Med andre løysingar har ein gjerne programvare
8358 og anna som skal vedlikehaldast på kvar enkelt maskin. Med Skulelinux
8359 kan alle feil rettast og alle program oppgraderast på alle maskiner
8360 samstundes ved å gjere endringa som må til på tenaren. Eg kan sitje
8361 på kontoret og passe på alle tenarane i kommunen derifrå.</p>
8362
8363 <ul>
8364
8365 <li>Tynne klientar gjer det mogleg å bruke eldre utstyr lenge, so lenge
8366 tenaren er sterk nok. Ein liten tenar med eit par halv-moderne CPUar
8367 og 2 GiB RAM held lenge for eit typisk klasserom med 30 tynnklientar,
8368 og det er lett å utvide med fleire.
8369
8370 <li>Halvtjukke klientar gjer det mogleg å utnytte kapasiteten i litt
8371 nyare maskiner betre, og avlaste tenaren. Ingenting vert installert
8372 lokalt på desse heller, og harddisken kan gjerne koblast frå. Gode
8373 halvtjukke klientar kan kjøpast brukt for under 1000-lappen, og det er
8374 heile kostnaden. Ingen lisensar eller anna på toppen, og det er ikkje
8375 krav til kraftigare tenar heller.
8376
8377 <li>Det er Linux. Vi har ikkje noko kluss med drivarar, dei berre er
8378 der. Heller ikkje med virus, dei finst i realiteten ikkje. Eller med
8379 elevar som klussar med installert programvare, for dei klarar ikkje å
8380 øydeleggje for nokon andre enn seg sjølve.
8381
8382 </ul>
8383
8384 <p>Skulelinux er lagt opp til å vere veldig lett å installere rett ut
8385 av boksen på ein heil skule av ein interessert lærar. Det er ofte ei
8386 god løysing for skulen. Å ha nokon til stades som kjenner systemet og
8387 kan forklare enkle ting eller løyse problem der og då, er uvurderleg
8388 viktig for ein stressa lærar fem minutt før det ringer inn.</p>
8389
8390 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8391
8392 <p>All den ferdige konfigurasjonen gjer det tungvint å tilpasse
8393 Skulelinux til eit system som skal fungere saman med mange andre
8394 installasjonar i eit felles datanett for skulane i ein kommune. Det
8395 heile er prekonfigurert for ein skule, og utviding til mange skular
8396 med eigne tenarar er ikkje berre enkelt.</p>
8397
8398 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8399
8400 <p>Eg brukar mest alle små hjelpeprogram som føl med operativsystemet,
8401 samt scriptspråket perl. Elles er Firefox/Iceweasel, Gnome-terminal
8402 og ssh i kontinuerleg bruk. Av Linux-distribusjonar brukar eg både
8403 Debian, Ubuntu, SuSE og RedHat dagleg. Eg prøvar å finne det verktyet
8404 som passar best til kvar del av jobben.</p>
8405
8406 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8407 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8408
8409 <p>Det er to målgrupper ein må sikte mot. Det eine er alle skulane som
8410 manglar eller har eit lite tilfredsstillande opplegg i dag, og ikkje
8411 har råd til å kjøpe noko nytt og blankpussa opplegg. Der er det om å
8412 gjere å gjere det enkelt for skulane å finne Skulelinux, og gjere det
8413 enkelt for dei å få hjelp til installasjon på skulen. Gjerne med
8414 lokale kontaktpersonar. Her er det dugnadsinnsats som må til, for
8415 desse skulane har ikkje råd til å betale for dette.</p>
8416
8417 <p>Den andre og kanskje viktigare målgruppa er dei meir eller mindre
8418 profesjonelle kundane. Alle store offentlege innkjøp, inkludert
8419 innkjøp av nytt datasystem for skular, må ut på offentleg anbod.
8420 Offentlege anbod er mykje meir lukka enn dei gjev inntrykk av, og både
8421 regelboka og boka med triks for å sminke tilbodet er tjukk. Det er
8422 vanskeleg å komme inn utan eit solid salsapparat i ryggen. Kanskje
8423 Skulelinux skulle prøve aktivt å få seg eit partnarskap med eit av dei
8424 store som gjerne vil sterkare inn på den offentlege IT-marknaden?
8425 Nokon som kjenner triksa og har krefter til å ta opp kampen mot både
8426 dårlege anbod og Rudolf Blostrupmoen IT AS. Leveranse til skulane i
8427 ein kommune er ein god måte å få ein fot inn døra som leverandør til
8428 ein lukrativ kommunemarknad som kjøper alle tenester. Ta kontakt med
8429 nokon som er passeleg store og ikkje er Microsoft-partnar, og fortell:
8430 «Vi har eit ferdig produkt som du kan selje. Nei vi skal ikkje ha for
8431 det. Du kan gjerne gjere kva du vil med det, berre vi får lov til å
8432 hjelpe deg. MÃ¥lgruppa er alle kommunar, og det er noko dei vil ha.
8433 Det er eit godt produkt, brukt av mange og godt likt.»</p>
8434
8435 </div>
8436 <div class="tags">
8437
8438
8439 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8440
8441
8442 </div>
8443 </div>
8444 <div class="padding"></div>
8445
8446 <div class="entry">
8447 <div class="title">
8448 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Embrik_Kaslegard.html">Skolelinux-intervju: Embrik Kaslegard</a>
8449 </div>
8450 <div class="date">
8451 16th January 2011
8452 </div>
8453 <div class="body">
8454 <p>Neste ut i min intervjuserie med folk i
8455 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a> er
8456 lærer, mangeårig bidragsyter på epostlistene og tidligere
8457 Skolelinux-administrator på en skole i Hemsedal.</p>
8458
8459 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8460
8461 <p>Embrik Kaslegard, 1964-modell, fire barn (7-20 år). Begynte som
8462 lærer i 1989 - har hatt IKT-ansvar siden første året i jobb. Har
8463 jobbet som lærer/IKT-ansvarlig uavbrutt siden 1989. Jobbet med
8464 Skolelinux fra 2004 til 2010. Nå har jeg fått ny arbeidsplass og er
8465 40% lærer og 60% IKT med Windows XP, Win2003 server og et regionalt
8466 IKT-regime som legger premissene og begrensingene for hva vi kan gjøre
8467 på skolen.</p>
8468
8469 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8470
8471 <p>Jeg leste en artikkel om en dugnadsinstallasjon av Skolelinux på en
8472 skole på Jæren et sted. Tanken om dugnad og frihet appellerte til
8473 meg. Da vi skulle bygge ny skole var det en del vi måtte spare på,
8474 fordi vi beveget oss mot en kostnadssprekk. Kabling og investering i
8475 PC-er var en av tingene vi sparte på. Derfor kjøpe vi 72 pc-er for 390
8476 pr stk. En filtjener og en applikasjonsserver.</p>
8477
8478 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8479
8480 <p>Fordelen er at så mye er satt opp fra starten. I tillegg er det
8481 tydelig at pakka er laga for skoleverket. Brukerne har egne
8482 skrivebord, tilgang på mange gode verktøyprogrammer. Vi slipper å
8483 tenke på virus. Brukerne har ikke mulighet til å ødelegge
8484 klientoppsett, men har gode muligheter til å endre eget oppsett. Dette
8485 tror jeg er inspirerende og kjekt for mange brukere. Mappestrukturen
8486 er ferdig og det er "enkelt" å designe lokale mappestrukturer via
8487 skeleton. Noen av oss i skoleverket mener skolen skal være en
8488 "mot-kultur". Da er Skolelinux et av valgene man kan ta. Et annet er å
8489 spise på indisk restaurant i stedet for Mc Donald's når vi er på bytur
8490 osv.. Ordene deling, frihet, dugnad osv er positive ord i
8491 skoleverket. Det er viktig at elevene blir bevisst dette.</p>
8492
8493 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8494
8495 <p>Kompabiliteten er selvsagt et problem, selv om det er mindre nå enn
8496 før. For IKT-personer på skolene som skal drifte dette er det
8497 problematisk med kommandoer i terminalen. I tillegg er det alt for
8498 mange programmer i Skolelinux som ikke blir brukt. Jeg tror
8499 Skolelinux er tjent med å tone ned begrepet pedagogisk programvare.
8500 Slik jeg ser det finnes ikke denne kategorien programmer lengre slik
8501 de gjorde før, som frittsående programmer som installeres på en
8502 datamaskin eller på serveren. Det finnes en del spesialpedagogiske
8503 programmer, som Textpilot, LingDys, LingRight, AskiRaski, Ny i Norge
8504 osv. Men dette er programmer for enkelt-elever eller små grupper av
8505 elever. Det som bør være fokus er at alle undervisningsressurser som
8506 lages for nettet skal være nettleseruavhengig.</p>
8507
8508 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8509
8510 <p>OpenOffice bruker jeg til vanlig kontorarbeide. VLC bruker jeg som
8511 videoavspiller og av og til streaming av film. Gimp bruker jeg i
8512 undervisningen til bildemanipulering. Firefox og Chrome er mine
8513 favoritt-nettlesere. Firefox har lenge vært førstevalget mitt, nå
8514 bruker jeg mest Chrome. Opplever den som raskere og smidigere enn
8515 Firefox. Ubuntu bruker jeg som dualboot på jobb-maskinen min i
8516 tillegg til at alle PCer hjemme har en eller annen Ubuntu-distribusjon
8517 installert. Jeg bruker Clonezilla på Ubuntu 10.04 til kloning av
8518 datamaskiner på jobb. Det er selvsagt en haug andre frie programmer
8519 jeg bruker men jeg bruker dem ikke daglig. Jeg kan ramse opp:
8520 recordmydesktop, cinelerra, acidrip, soundjuicer, audacity, NX
8521 (no-machine), Kino, Rythmbox...</p>
8522
8523 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8524 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8525
8526 <p>Jeg tror oppsøkende virksomhet er den rette strategien.
8527 Ressurspersoner gjør avtaler med rådmenn, skolesjefer, rektorer. Det
8528 er slik konkurrentene gjør det. Fokuset i slike samtaler bør være
8529 kost-nytte. Dersom personer med økonomisk ansvar ser at de kan få
8530 like godt tilbud til mindre utgifter, tror jeg det er mulighet til å
8531 få innpass. Dersom de også kan få konkrete tilbud på drift i slike
8532 samtaler, vil de kanskje bli litt mer interesserte i hvor mye penger
8533 som faktisk går til IKT i skolene. Det er også viktig at vi ikke
8534 firer for mye på krav til datamaskiner. Det er flott at Skolelinux
8535 går på "utrangert" utstyr, men dette bør bare presenteres som et
8536 alternativ. Skolelinux-installasjoner med utrangert utstyr er ikke å
8537 foretrekke dersom man kan unngå det. Det skaper ikke entusiasme hos
8538 brukerne (elever og lærere) når de bruker gamle datamaskiner som går
8539 tregt. Det er kjempefint med skoler som har kommet seg frem til
8540 Skolelinux og fri programvare av seg selv, men de lever på nåde.
8541 Slike valg må fundamenteres hos skoleeier.</p>
8542
8543 <p>Oppdatering 2011-01-16 22:40: Oppdatert svarene for de tre siste
8544 spørsmålene litt mer tekst fra Embrik.</p>
8545
8546 </div>
8547 <div class="tags">
8548
8549
8550 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8551
8552
8553 </div>
8554 </div>
8555 <div class="padding"></div>
8556
8557 <div class="entry">
8558 <div class="title">
8559 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Viggo_Fedreheim.html">Skolelinux-intervju: Viggo Fedreheim</a>
8560 </div>
8561 <div class="date">
8562 12th January 2011
8563 </div>
8564 <div class="body">
8565 <p>Jeg fortsetter min intervjuserie med folk i
8566 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a>. Denne
8567 gang er det en av folkene som har vært med lenge og som har tatt i
8568 bruk Skolelinux på alle skolene i Narvik kommune som skal i ilden.
8569 Han er styremedlem i
8570 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen
8571 FRISK</a>.</p>
8572
8573 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8574
8575 <p>Mitt navn er Viggo Fedreheim, og jeg er pedagogisk og teknisk
8576 IKT-veileder for alle skoler i Narvik kommune. Jeg drifter totalt 17
8577 servere basert på Skolelinux og Debian. Jeg holder i tillegg noen kurs
8578 mellom all driftingen. For tiden arbeider jeg med en sentral
8579 LDAP-tjener for alle skoleservere samt våre Moodle- og
8580 Joomla-installasjoner.</p>
8581
8582 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8583
8584 <p>Gjennom en eller annen nettavis i 2001 der var det skrevet om
8585 Skolelinux. Artikkelen ga meg lyst til å prøve ut systemet.</p>
8586
8587 <p>Det startet i 2002 ved at jeg installerte en av de første utgavene
8588 av Skolelinux på en standard pc på Solneset skole i Tromsø. Denne var
8589 oppe fram til desember 2003 da jeg sluttet på den skolen og begynte i
8590 ny jobb i Narvik kommune.</p>
8591
8592 <p> I Narvik kommune var det i 2004 kun 2 servere på da totalt 15
8593 skoler. Disse var Windows NT baserte. PÃ¥ disse to skolene var det lite
8594 med maskiner. Jobben med å få Narvik Kommune opp på akseptabelt nivå
8595 virket å være formidabel. Men med hjelp av gode kollegaer og leder
8596 skrev jeg en IKT plan for Narvik kommune som ble vedtatt av politikere
8597 i august 2004. I denne planen ble det bestemt at Narvik kommune skulle
8598 bruke Skolelinux. Her ble det også satt av midler til kabling av god
8599 infrastruktur på alle skoler samt innkjøp av nye datamaskiner. Så i
8600 dag har vi 17 servere hvorav 13 er på Skolelinux, med ca 1500 klienter
8601 basert på tynne, "halvtykke" og et stort antall bærbare pcer basert på
8602 Kubuntu.</p>
8603
8604 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8605
8606 <p>Lisenskostnader, driftkostnader og hardwarekrav som er mye lavere
8607 enn for andre systemer.</p>
8608
8609 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8610
8611 <p>Pedagogiske programvare som ikke fungerer mot Linux. En Stoooor
8612 flaskehals og som gjør at Linux kanskje ikke blir valgt andre
8613 plasser.</p>
8614
8615 <p>Eksempler er Relemo, Lindys (lingit sine programmer), 5plus
8616 (matematikk). Disse er programmer som ikke lar seg kjøre i Linux.</p>
8617
8618 <p> Men det ser ut for at mange leverandører går over til mer
8619 nettbaserte programmer istedet for å installere lokalt. Dette med
8620 enkelte leverandører som ikke kan levere programmer til Linux er et
8621 lite problem og over tid tror jeg at denne barrieren er borte.</p>
8622
8623 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8624
8625 <p>Kjører Kubuntu på laptoper, Debian squeeze på stasjonær
8626 kontorpc. Ut over dette arbeder jeg svært mye via konsoll mot andre
8627 servere.</p>
8628
8629 </div>
8630 <div class="tags">
8631
8632
8633 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8634
8635
8636 </div>
8637 </div>
8638 <div class="padding"></div>
8639
8640 <div class="entry">
8641 <div class="title">
8642 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Arnt_Ove_Gregersen.html">Skolelinux-intervju: Arnt Ove Gregersen</a>
8643 </div>
8644 <div class="date">
8645 9th January 2011
8646 </div>
8647 <div class="body">
8648 <p>Inspirert av
8649 <a href="http://raphaelhertzog.com/tag/interview/">intervjurunden</a>
8650 som Raphael Hertzog har startet med folk i Debianprosjektet, fikk jeg
8651 lyst til å gjøre det samme med folk i
8652 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a>. HÃ¥pet
8653 er at de som til daglig bidrar til å fremme fri programvare i
8654 skoleverket og utvikler en linux-distribusjon spesiallaget for
8655 skolebruk kan bli bedre kjent og kanskje inspirere flere til å bidra
8656 til Skolelinux-prosjektet.</p>
8657
8658 <p>Først ut er nyvalgt leder i
8659 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen FRISK</a> som
8660 organiserer utviklingen av Skolelinux-distribusjonen. FRISK trenger
8661 alltid flere medlemmer, så
8662 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/index.php?page=signup">meld
8663 deg gjerne inn</a> hvis du vil støtte oss.</p>
8664
8665 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8666
8667 <p><!-- Mitt navn er Arnt Ove Gregersen, jeg er en småbarnfar på 32 år som
8668 for tiden bor Trondheim. -->
8669 Mitt navn er Arnt Ove Gregersen, jeg er 32 år og bor for tiden i Trondheim.
8670
8671 Her jobber jeg som systemutvikler i et firma
8672 som heter <a href="http://www.geomatikk-ikt.no/">Geomatikk IKT AS</a>,
8673 hvor jeg er på et Vegmeldings-prosjekt for Statens Vegvesen. På
8674 fritiden er jeg styreleder i FRISK (Fri programvare i skolen) og
8675 bidrar til bl.a. Skolelinux-prosjektet når jeg får tid til det. Det er
8676 primært hjemmesiden til Skolelinux-prosjektet og
8677 <a href="http://linuxveiviseren.no/">Linux-veiviseren</a> jeg har
8678 jobbet med her, men jeg har også gjort en del arbeid i forhold til
8679 FRISK sin hjemmeside.</p>
8680
8681 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8682
8683 <p>Jeg var på en presentasjon av prosjektet i regi av Knut Yrvin på
8684 Gløshaugen i Trondheim, hvor jeg fattet stor interesse for prosjektet
8685 og ville hjelpe til så godt jeg kunne. Dette var vel i 2002 eller
8686 2003.</p>
8687
8688 <p>Jeg hadde fra før hørt om prosjektet fra før og syntes tanken bak var
8689 ganske fin, men hadde ikke noen interesse av bruke min egen fritid på
8690 det selv.</p>
8691
8692 <p>I etterkant av presentasjonen startet jeg og noen andre fra
8693 Trondheim "Skolelinux-prosjektet i Sør-Trøndelag" . Hvor vi var med å
8694 bidra til at Trondheim kommune satte igang Selsbakk ungdomskole som et
8695 pilotprosjekt med Skolelinux, som egentlig var og er en stor suksess,
8696 men det virker ut som det ikke skjer noe mer på. I tillegg var vi med
8697 på dugnad på Brundalen videregående skole hvor vi installerte
8698 Skolelinux som såvidt jeg vet fortsatt kjører på Skolelinux.</p>
8699
8700 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8701
8702 <p>Det bygger på fri programvare og har lav kostnad i forhold til
8703 nytteverdien. Dette fordi det har forholdsvis lav inngangsum og bruker
8704 en arkitektur med sentral-drift som gir mange driftfordeler. I
8705 tillegg vil det kunne frigjøre kostnader for skolene slik at de kan
8706 bruke dem til å ansette f,eks flere lærere om det er ønskelig.</p>
8707
8708 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8709
8710 <P>Ikke all pedagogisk programvare er tilgjengelig der, som f.eks
8711 Drillpro om jeg ikke husker feil.</p>
8712
8713 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8714
8715 <p>Til utvikling av Java-applikasjoner og Android bruker jeg Eclipse og
8716 Quanta til web-utvikling via php. For all bildebehandling bruker jeg
8717 GIMP og Blender til 3d-modellering . Dessverre har Blender en bratt
8718 læringskurve i starten, men det er absolutt verdt det.
8719
8720 <p>Til musikk bruker jeg stort Rhytmbox. Firefox til surfing på nettet og
8721 Thunderbird og Evolution til e-post,
8722
8723 <p>PÃ¥ database-siden bruker jeg PostgreSQL, Postgis og av og til Mysql.
8724
8725 <p>Når jeg får tid til å spille bruker jeg som regel et strategi-spill
8726 som er basert på TA Spring-motoren (springrts.com), her er det et
8727 veldig bra utvalg av gratis spill som er av høy kvalitet. Veldig lett
8728 å bli hektet :)</p>
8729
8730 </div>
8731 <div class="tags">
8732
8733
8734 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8735
8736
8737 </div>
8738 </div>
8739 <div class="padding"></div>
8740
8741 <div class="entry">
8742 <div class="title">
8743 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Inspirerende_fra_en_ukjent_Skolelinux_skole.html">Inspirerende fra en ukjent Skolelinux-skole</a>
8744 </div>
8745 <div class="date">
8746 4th January 2011
8747 </div>
8748 <div class="body">
8749 <p>Følgende inspirerende historie fant jeg i
8750 <a href="http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=858869#innlegg_770926">kommentarfeltet
8751 hos digi.no</a> i forbindelse med en trist sak om hvordan
8752 <a href="http://www.digi.no/858869/datakaos-etter-linux-satsing">skolen
8753 i Hemsedal har fått ødelagt</a> sin Skolelinux-installasjon. Jeg har
8754 fikset endel åpenbare skrivefeil for lesbarhetens skyld.</p>
8755
8756 <blockquote>
8757 <p><strong>Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
8758 <br>av Inspektør Siri (gjest)
8759
8760 <p>Kommunen min har to omtrent jevnstore tettsteder, og en
8761 ungdomsskole i hvert av tettstedene. Den minste av disse har ca 300
8762 elever og til denne sogner det 3 barneskoler. Den største har ca 350
8763 elever og til denne sogner det 4 barneskoler.</p>
8764
8765 <ul>
8766
8767 <li>Kommunen har i veldig lang tid forsømt IKT i skolen, og det har
8768 bare blitt gitt smuler i ny og ne. Det er kun den største av
8769 ungdomsskolene som har hatt en skikkelig datapark, og dette takket
8770 være en naturfaglærer som ble lei av å vente på kommunen. Det gjorde
8771 at vi bestemte oss for å ta ting i egne hender, og da vha
8772 skolelinux. En testinstallasjon med 10 gamle PCer ble gjort, og vi så
8773 raskt at dette var veldig lovende. Neste etappe var å gi alle lærere
8774 egen PC på arbeidsplassene sine (2004), og så sette opp 16 PCer på to
8775 datarom. Vi har kun basert oss på å kjøpe inn brukte maskiner, og
8776 aldri dyrere enn 1000 kr pr klient. For to år siden så hadde vi
8777 klienter i alle klasserom, og totalt hadde vi da rundt 250 stk. Rundt
8778 40 klienter brukes av lærerne og kjører på en egen server. Elvene har
8779 resten, og kjører også en egen server. Servere har vi også kjøpt
8780 brukt, 2 år gamle servere koster 6-7000 kroner.</li>
8781
8782 <li>Skolen vår er et relativt gammelt bygg, men en meget dyktig
8783 vaktmester har sammen med IKT-ansvarlig/Naturfaglærer lagt kabler til alle
8784 rom. Gradvis har vi byttet ut billige svitsjer med mer solide saker
8785 som er mulig å fjernstyre.</li>
8786
8787 <li>Vi har i all hovedsak greid å få dette til over eget budsjett, men
8788 vi har også passet på å få penger når de andre skolene har fått
8789 bærbare PCer til lærere osv.</li>
8790
8791 <li>Vår IKT-ansvarlig har gjort (og gjør) en fenomenal jobb, og vi har
8792 en maskinpark som de andre av kommunens skoler bare kan drømme
8793 om.</li>
8794
8795 </ul>
8796
8797 <p>SÃ¥ skjer det som ofte skjer. Det kommer en eller annen
8798 selger/blåruss og skal fikse ALT. I vårt tilfelle betyr dette også
8799 sentralisering av drift. Den ny-ansatte på kommunens IT-avdelingen
8800 skal også ha jobb, og ser for seg å ta over skoledriften. Kommunen
8801 kjøper inn eksterne driftstjenester, og nekter i samme slengen å ta
8802 hensyn til skolen vår. Dette til tross for at vi alene har like mange
8803 datamaskiner som de andre til sammen. </p>
8804
8805 <ul>
8806
8807 <li>Det blir krevd at vi skal innlemmes i de kommunale systemet, og
8808 det er VI som får ansvar for at dette kommer på plass. Og det er her
8809 de horrible tingene begynner å skje. </li>
8810
8811 <li>Det settes opp en lukket Exchange server som gjør av vi ikke kan
8812 hente epost for våre ansatte. Og det kreves at vi finner løsning på
8813 dette.</li>
8814
8815 <li>Det velges sak arkivsystem som vi pålegges å bruke, noe som gjør
8816 at vi må bruke en terminalløsning mot kommunal server. Ikke i seg selv
8817 et problem i følge IKT-ansvarlig hos oss. Men kommunens IT-avd nektet
8818 faktisk å åpne de porter OSV som vi måtte bruke.</li>
8819
8820 <li>Vi blir pålagt å flytte på innsiden av det kommunale
8821 nettverket. Dette gjorde at vi mistet hjemmekontor for lærere og
8822 elever. Å få åpnet porter i kommunal brannmur var ikke
8823 aktuelt. Mulighet for fjerndrift ble også vekk i samme slengen. </li>
8824
8825 <li>Vår LMS Moodle er ikke mulig å nå for elevene og lærerne.
8826
8827 </ul>
8828
8829 <p>Den andre ungdomsskolen i kommunen begynner så å kreve at de skal
8830 få bedre datatetthet, og komme opp på et nivå som ligner det vi
8831 har. De ser at vi kan avholde eksamen hvor alle 10. klassingene får
8832 sitte ved hver sin PC. Og de har fått tilbakemelding (klager) fra VGS
8833 om manglende datakompetanse på elevene som kommer fra dem. Dette fører
8834 videre til at kommunen endelig innser at de må ta grep. </p>
8835
8836 <p>Grepet betyr sentralisering, og farvel til vår plattform får vi
8837 høre. Det blir gjort en rekke bestemmelser og vedtak som vi ikke får
8838 være en del av. Det blir helt klart at vi må redusere antall maskiner,
8839 og det skal satses på bærbare maskiner. Siden vi ikke har fått tatt
8840 del i prosessene som angår oss, så bruker vi fagforening. Vi har ikke
8841 blitt hørt i forbindelse med endringer som er betydelig for vår
8842 hverdag, og greier å stoppe omlegging. I tillegg så har vi et politisk
8843 vedtak i kommunen på at vi skal kjøre Linux på elevnett, og dette
8844 vedtaket kan ikke administrasjonen i kommunene helt uten videre
8845 tilsidesette. </p>
8846
8847 <p>I sum har dette gjort at vi har fått jobbe videre i fred. Og en del
8848 runder i kommunens kontrollutvalg har gjort det tydelig at vi har blitt
8849 systematisk motarbeidet. </p>
8850
8851 <p>I dag har de andre skolene fått sine bærbare maskiner til elever og
8852 lærere, men etter 2 år med innkjøring er det fremdeles problemer
8853 her. </p>
8854
8855 <ul>
8856
8857 <li>Ungdomsskolen med windows kan ikke kjøre eksamen med sine bærbare,
8858 det er for mye arbeid å renske disse for innhold slik at juks ikke er
8859 mulig.</li>
8860
8861 <li>Utskrift er et mareritt, etter sigende pga at utskrift først
8862 sendes til sentral server, og så sendes ut til rett skriver. I snitt
8863 så tar det 7-8 minutter før utskrift starter på enkelte av
8864 skolene.</li>
8865
8866 <li>Trådløst skaper store problemer, og det er i perioder helt umulig
8867 å komme seg på nett. Og lagring på felles server er bare å glemme i
8868 perioder.</li>
8869
8870 </ul>
8871
8872 <p>Vi har slitt mye, kranglet og sloss. Ikke med tekniske problemer,
8873 men med omgivelsene rundt som vil oss til livs. Men det har vært verdt
8874 hver dråpe med svette, og timer med irritasjon. Men vi har begynt å få
8875 rutine her nå. </p>
8876
8877 <ul>
8878
8879 <li>Vi har fremdeles et system som vi styrer helt selv. </li>
8880 <li>Vi har vist at argumentet med at vår IKT-ansvarlig kan finne seg annen jobb ikke holder mål. Vi har kjøpt driftskonto hos et firma i tilfelle krise, og vi har kjørt opplæring på flere av de yngre lærerne. </li>
8881 <li>Vi har til enhver tid en lærling IKT driftsfag, og velger selvsagt ut dem som satser på Linux. Vi har nå begynt å få tilbake av våre tidligere elever som vil til oss nettopp fordi vi har Linux.</li>
8882 <li>Vi har vist at vi greier å opprettholde en dobbelt så stor datapark som naboskolen, og det til en billigere penge. </li>
8883 <li>Vi har datastøtte og support på huset, ALLTID tilgjengelig. De andre skolene må vente flere dager hvis det ikke er noe kritisk. </li>
8884 <li>Vår IKT-ansvarlig har 50% stilling som lærer og 50% som IKT-ansvarlig. </li>
8885 <li>Vi har en lærer på hvert trinn som har 3 timer i uka til å drive support/støtte til de andre lærerne. </li>
8886 <li>Vi opplever at de yngste lærerne ved den andre ungdomsskolen ønsker seg over til oss. </li>
8887
8888 </ul>
8889
8890 <p>Vi skal i løpet av året starte prosess med å planlegge ny skole, og vi har fått gjennomslag for at jeg (inspektør) og IKT-ansvarlig skal ha det fulle og hele ansvar for IKT/Infrastruktur. Begrunnelsen vår som ble avgjørende her, var at IT-avd i kommunen ikke kan noe om data i skolen. </p>
8891
8892 <p>Beklager hvis dette ble litt usammenhengende, men det ble tastet i
8893 fei, og jeg har ikke lest gjennom</p>
8894 </blockquote>
8895
8896 <p>Det kom raskt et lite svar:</p>
8897
8898 <blockquote>
8899 <p><strong>SV: Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
8900 <br>av captain_obvious</p>
8901
8902 <p>Inspirerende å lese. Har dere gjort noe for å fortelle denne
8903 historien videre?</p>
8904
8905 <p>Hadde vært svært interessant om dere tok kontakt med dokument 2 eller
8906 lignende for å fortelle hvordan det egentlig står til med
8907 IT-satsningen i kommune-Norge. Om ikke annet kan du begynner med å
8908 raffinere innlegget ditt og få en gjesteartikkel på digi.no</p>
8909 </blockquote>
8910
8911 <p>Og deretter en lengre oppfølging.</p>
8912
8913 <blockquote>
8914 <p><strong>SV: Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
8915 <br>av Inspektør Siri (gjest)
8916
8917 <p>Joda, vi har lekt med tanken, og vi har t.o.m skrevet flere lengre
8918 leserinnlegg myntet på aviser. Disse er ikke sendt til aviser, men
8919 brukt internt i forbindelse med møter med kommune. Vår IKT-ansvarlig
8920 har også truet med å si opp jobben sin hvis det ikke ble tatt hensyn i
8921 større grad enn hva som har vært tilfelle. VI kan også dokumentere
8922 flere brudd på anbudsregler, og vi kjenner til at relativt store
8923 IT-leverandører som ikke har fått tatt del i disse anbudene, rett og
8924 slett ikke tør melde fra av redsel for å få et dårlig rykte. </p>
8925
8926 <p>Alt ser ut til å roe seg ned, og vi har fått opp øynene på
8927 politikerne. I sum gjør dette at vi ikke ønsker for mye publisitet nå,
8928 det vil bare rote til igjen. </p>
8929
8930 <p>Jeg glemte å nevne at vi nå nesten ikke bruker tid på å drifte
8931 systemet vårt, noe som gjør at det aller meste av tid blir brukt til å
8932 støtte lærerne og elevene. F.eks så bruker vår IKT-ansvarlig den
8933 første timen på jobb, 0730-0830 kun til å gå ute på arbeidsplassene
8934 til læreren. Dette for å kunne svare på små og store problem, gi tips
8935 og råd, eller bare for å plukke opp hva som er behovet ute i
8936 undervisningsarealene. Det er dessverre ikke slik at alle lærerne har
8937 nok digital kompetanse til å kunne formulere alle spørsmålene de har,
8938 men ved å kunne få vise eller lufte tanker med IKT-ansvarlig så er det
8939 utrolig hva som kommer fram. </p>
8940
8941 <ul>
8942
8943 <li>Jeg ser at mange bruker økonomi som argument i forhold til å bruke
8944 SkoleLinux, og jeg skal ikke legge skjul på at det var dette som i
8945 utgangspunktet var årsaken til vårt valg. Men diskusjonene og kampen
8946 med kommunens IT-avdeling har gjort at vi har fått et noe annet
8947 fokus. Fordelene med drift og stabilitet, gjør at vi ville ha valgt
8948 samme løsning selv om den var dyrere. At vi slipper langt billigere
8949 unna, som følge av 0,- lisenskostnader og lave maskinvarekostnader, er
8950 bare en bonus. </li>
8951
8952 <li>Etter å ha kranglet oss til å få skikkelig oversikt over hva de
8953 andre skolene i kommunen bruker på IT, så har vi fått gehør for å få
8954 samme midler til innkjøp. Dette har gjort at vi nå kan kjøpe inn
8955 utstyr som de andre skolene bare kan se langt etter. Vi har nettopp
8956 kjøpt inn 3 videokamera i semiproff-klassen for å kunne lage film,
8957 samt sende live fra skoleteater/konserter. Vi har kjøpt inn digitale
8958 kompaktkamera til alle klassene. Vi har et team av lærere som skal i
8959 gang med å teste ut tablets på svake elever. Håpet et at teknologien
8960 kan være med på å gi noen av elevene litt mer motivasjon. Vi har kjøpt
8961 inn et halvt klassesett med pulsklokker, noe som har vist seg å være
8962 overraskende inspirerende for en del av elevene. Vi har også oss på
8963 fag på en høyskole litt lengre sør for oss, slik at 3 av oss nå skal
8964 ta faget "Linux tjenestedrift". Som inspektør og en del av skolens
8965 administrasjon er det veldig praktisk å kunne trå til hvis det
8966 kniper. Men IKT-ansvarlig har vært UTROLIG flink til å lage rene
8967 smørbrødlister for hvordan de mest vanlige driftsproblem løses, så det
8968 er lett for flere av oss å ta del i den daglige driften. Vi har svært
8969 stor nytte av lærling (som også hjelper to av naboskolene), men det er
8970 nesten blitt slik at det er om å gjøre å komme til først for å få løse
8971 problem. Det å få fingrene på problem og utfordringer er den aller
8972 beste læremester. </li>
8973
8974 </ul>
8975
8976 <p>Når vi nå tar til med planlegging av ny skole, så vil det være med
8977 tanke på at det skal være mulig med datautstyr på alle plasser. Vi
8978 kommer i all hovedsak til å legge kabel til alle tenkelige og
8979 utenkelige plasser. WiFi koster tilnærmet NULL å sette opp i
8980 ettertid.</p>
8981
8982 <p>Vi har ikke vært noe flink til å bidra til SkoleLinux-prosjektet,
8983 vi har rett og slett vært for opptatt med vår egen kamp. Vi har hentet
8984 mye inspirasjon fra diskusjoner som har gått i det miljøet, og vi
8985 håper at vi nå framover kan få tid til å bidra. Vi er i ferd med å
8986 bytte ut en av serverne våre, og da vil denne trolig bli satt opp som
8987 testserver for neste versjon av Skolelinux. På den måten vil vi i alle
8988 fall kunne gi tilbakemeldinger og rapportere feil. I tillegg så vil
8989 det kanskje gi oss noen nye utfordringer, for som lærlingen vår sier:
8990 "Skolelinux er noe herk, det skjer jo ikke noe galt og hvordan skal
8991 jeg da lære?"</p>
8992
8993 </blockquote>
8994
8995 <p>Det er veldig hyggelig å høre at
8996 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> fungerer så bra i
8997 skoleverdagen etter å ha jobbet med det i 10 år.</p>
8998
8999 </div>
9000 <div class="tags">
9001
9002
9003 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
9004
9005
9006 </div>
9007 </div>
9008 <div class="padding"></div>
9009
9010 <div class="entry">
9011 <div class="title">
9012 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_test_if_a_laptop_is_working_with_Linux.html">How to test if a laptop is working with Linux</a>
9013 </div>
9014 <div class="date">
9015 22nd December 2010
9016 </div>
9017 <div class="body">
9018 <p>The last few days I have spent at work here at the <a
9019 href="http://www.uio.no/">University of Oslo</a> testing if the new
9020 batch of computers will work with Linux. Every year for the last few
9021 years the university have organised shared bid of a few thousand
9022 computers, and this year HP won the bid. Two different desktops and
9023 five different laptops are on the list this year. We in the UNIX
9024 group want to know which one of these computers work well with RHEL
9025 and Ubuntu, the two Linux distributions we currently handle at the
9026 university.</p>
9027
9028 <p>My test method is simple, and I share it here to get feedback and
9029 perhaps inspire others to test hardware as well. To test, I PXE
9030 install the OS version of choice, and log in as my normal user and run
9031 a few applications and plug in selected pieces of hardware. When
9032 something fail, I make a note about this in the test matrix and move
9033 on. If I have some spare time I try to report the bug to the OS
9034 vendor, but as I only have the machines for a short time, I rarely
9035 have the time to do this for all the problems I find.</p>
9036
9037 <p>Anyway, to get to the point of this post. Here is the simple tests
9038 I perform on a new model.</p>
9039
9040 <ul>
9041
9042 <li>Is PXE installation working? I'm testing with RHEL6, Ubuntu Lucid
9043 and Ubuntu Maverik at the moment. If I feel like it, I also test with
9044 RHEL5 and Debian Edu/Squeeze.</li>
9045
9046 <li>Is X.org working? If the graphical login screen show up after
9047 installation, X.org is working.</li>
9048
9049 <li>Is hardware accelerated OpenGL working? Running glxgears (in
9050 package mesa-utils on Ubuntu) and writing down the frames per second
9051 reported by the program.</li>
9052
9053 <li>Is sound working? With Gnome and KDE, a sound is played when
9054 logging in, and if I can hear this the test is successful. If there
9055 are several audio exits on the machine, I try them all and check if
9056 the Gnome/KDE audio mixer can control where to send the sound. I
9057 normally test this by playing
9058 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20101012-chef/ ">a HTML5
9059 video</a> in Firefox/Iceweasel.</li>
9060
9061 <li>Is the USB subsystem working? I test this by plugging in a USB
9062 memory stick and see if Gnome/KDE notices this.</li>
9063
9064 <li>Is the CD/DVD player working? I test this by inserting any CD/DVD
9065 I have lying around, and see if Gnome/KDE notices this.</li>
9066
9067 <li>Is any built in camera working? Test using cheese, and see if a
9068 picture from the v4l device show up.</li>
9069
9070 <li>Is bluetooth working? Use the Gnome/KDE browsing tool to see if
9071 any bluetooth devices are discovered. In my office, I normally see a
9072 few.</li>
9073
9074 <li>For laptops, is the SD or Compaq Flash reader working. I have
9075 memory modules lying around, and stick them in and see if Gnome/KDE
9076 notice this.</li>
9077
9078 <li>For laptops, is suspend/hibernate working? I'm testing if the
9079 special button work, and if the laptop continue to work after
9080 resume.</li>
9081
9082 <li>For laptops, is the extra buttons working, like audio level,
9083 adjusting background light, switching on/off external video output,
9084 switching on/off wifi, bluetooth, etc? The set of buttons differ from
9085 laptop to laptop, so I just write down which are working and which are
9086 not.</li>
9087
9088 <li>Some laptops have smart card readers, finger print readers,
9089 acceleration sensors etc. I rarely test these, as I do not know how
9090 to quickly test if they are working or not, so I only document their
9091 existence.</li>
9092
9093 </ul>
9094
9095 <p>By now I suspect you are really curious what the test results are
9096 for the HP machines I am testing. I'm not done yet, so I will report
9097 the test results later. For now I can report that HP 8100 Elite work
9098 fine, and hibernation fail with HP EliteBook 8440p on Ubuntu Lucid,
9099 and audio fail on RHEL6. Ubuntu Maverik worked with 8440p. As you
9100 can see, I have most machines left to test. One interesting
9101 observation is that Ubuntu Lucid has almost twice the frame rate than
9102 RHEL6 with glxgears. No idea why.</p>
9103
9104 </div>
9105 <div class="tags">
9106
9107
9108 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9109
9110
9111 </div>
9112 </div>
9113 <div class="padding"></div>
9114
9115 <div class="entry">
9116 <div class="title">
9117 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_development_gathering_and_General_Assembly_for_FRiSK.html">Debian Edu development gathering and General Assembly for FRiSK</a>
9118 </div>
9119 <div class="date">
9120 29th November 2010
9121 </div>
9122 <div class="body">
9123 <p>On friday, the first Debian Edu / Skolelinux
9124 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering/2010-12-03-05-Oslo">development
9125 gathering</a> in a long time take place here in Oslo, Norway. I
9126 really look forward to seeing all the good people working on the
9127 Squeeze release. The gathering is open for everyone interested in
9128 learning more about Debian Edu / Skolelinux.</p>
9129
9130 <p>On Saturday, the Norwegian member organization taking care of
9131 organizing these development gatherings, Fri Programvare i Skolen,
9132 will hold its
9133 <a href="http://friprogramvareiskolen.no/Genfors/2010">General Assembly
9134 for 2010</a>. Membership is open for all, and currently there are 388
9135 people registered as members. Last year 32 members cast their vote in
9136 the memberdb based election system. I hope more people find time to
9137 vote this year.</p>
9138
9139 </div>
9140 <div class="tags">
9141
9142
9143 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
9144
9145
9146 </div>
9147 </div>
9148 <div class="padding"></div>
9149
9150 <div class="entry">
9151 <div class="title">
9152 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
9153 </div>
9154 <div class="date">
9155 27th November 2010
9156 </div>
9157 <div class="body">
9158 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
9159 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
9160 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
9161 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
9162 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
9163 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
9164 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
9165 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
9166
9167 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
9168 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
9169 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
9170 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
9171 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
9172 is no way for the user to pause the video. Also, when I
9173 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
9174 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
9175 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
9176 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
9177 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
9178
9179 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
9180 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
9181 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
9182 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
9183 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
9184 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
9185 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
9186 the current video. It is very nice when playing short videos from the
9187 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
9188 what is going on.</p>
9189
9190 </div>
9191 <div class="tags">
9192
9193
9194 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
9195
9196
9197 </div>
9198 </div>
9199 <div class="padding"></div>
9200
9201 <div class="entry">
9202 <div class="title">
9203 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades_of_the_Gnome_and_KDE_desktop__now_with_apt_get_autoremove.html">Lenny->Squeeze upgrades of the Gnome and KDE desktop, now with apt-get autoremove</a>
9204 </div>
9205 <div class="date">
9206 22nd November 2010
9207 </div>
9208 <div class="body">
9209 <p>Michael Biebl suggested to me on IRC, that I changed my automated
9210 upgrade testing of the
9211 <a href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">Lenny
9212 Gnome and KDE Desktop</a> to do <tt>apt-get autoremove</tt> when using apt-get.
9213 This seem like a very good idea, so I adjusted by test scripts and
9214 can now present the updated result from today:</p>
9215
9216 <p>This is for Gnome:</p>
9217
9218 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
9219
9220 <blockquote><p>
9221 apache2.2-bin
9222 aptdaemon
9223 baobab
9224 binfmt-support
9225 browser-plugin-gnash
9226 cheese-common
9227 cli-common
9228 cups-pk-helper
9229 dmz-cursor-theme
9230 empathy
9231 empathy-common
9232 freedesktop-sound-theme
9233 freeglut3
9234 gconf-defaults-service
9235 gdm-themes
9236 gedit-plugins
9237 geoclue
9238 geoclue-hostip
9239 geoclue-localnet
9240 geoclue-manual
9241 geoclue-yahoo
9242 gnash
9243 gnash-common
9244 gnome
9245 gnome-backgrounds
9246 gnome-cards-data
9247 gnome-codec-install
9248 gnome-core
9249 gnome-desktop-environment
9250 gnome-disk-utility
9251 gnome-screenshot
9252 gnome-search-tool
9253 gnome-session-canberra
9254 gnome-system-log
9255 gnome-themes-extras
9256 gnome-themes-more
9257 gnome-user-share
9258 gstreamer0.10-fluendo-mp3
9259 gstreamer0.10-tools
9260 gtk2-engines
9261 gtk2-engines-pixbuf
9262 gtk2-engines-smooth
9263 hamster-applet
9264 libapache2-mod-dnssd
9265 libapr1
9266 libaprutil1
9267 libaprutil1-dbd-sqlite3
9268 libaprutil1-ldap
9269 libart2.0-cil
9270 libboost-date-time1.42.0
9271 libboost-python1.42.0
9272 libboost-thread1.42.0
9273 libchamplain-0.4-0
9274 libchamplain-gtk-0.4-0
9275 libcheese-gtk18
9276 libclutter-gtk-0.10-0
9277 libcryptui0
9278 libdiscid0
9279 libelf1
9280 libepc-1.0-2
9281 libepc-common
9282 libepc-ui-1.0-2
9283 libfreerdp-plugins-standard
9284 libfreerdp0
9285 libgconf2.0-cil
9286 libgdata-common
9287 libgdata7
9288 libgdu-gtk0
9289 libgee2
9290 libgeoclue0
9291 libgexiv2-0
9292 libgif4
9293 libglade2.0-cil
9294 libglib2.0-cil
9295 libgmime2.4-cil
9296 libgnome-vfs2.0-cil
9297 libgnome2.24-cil
9298 libgnomepanel2.24-cil
9299 libgpod-common
9300 libgpod4
9301 libgtk2.0-cil
9302 libgtkglext1
9303 libgtksourceview2.0-common
9304 libmono-addins-gui0.2-cil
9305 libmono-addins0.2-cil
9306 libmono-cairo2.0-cil
9307 libmono-corlib2.0-cil
9308 libmono-i18n-west2.0-cil
9309 libmono-posix2.0-cil
9310 libmono-security2.0-cil
9311 libmono-sharpzip2.84-cil
9312 libmono-system2.0-cil
9313 libmtp8
9314 libmusicbrainz3-6
9315 libndesk-dbus-glib1.0-cil
9316 libndesk-dbus1.0-cil
9317 libopal3.6.8
9318 libpolkit-gtk-1-0
9319 libpt2.6.7
9320 libpython2.6
9321 librpm1
9322 librpmio1
9323 libsdl1.2debian
9324 libsrtp0
9325 libssh-4
9326 libtelepathy-farsight0
9327 libtelepathy-glib0
9328 libtidy-0.99-0
9329 media-player-info
9330 mesa-utils
9331 mono-2.0-gac
9332 mono-gac
9333 mono-runtime
9334 nautilus-sendto
9335 nautilus-sendto-empathy
9336 p7zip-full
9337 pkg-config
9338 python-aptdaemon
9339 python-aptdaemon-gtk
9340 python-axiom
9341 python-beautifulsoup
9342 python-bugbuddy
9343 python-clientform
9344 python-coherence
9345 python-configobj
9346 python-crypto
9347 python-cupshelpers
9348 python-elementtree
9349 python-epsilon
9350 python-evolution
9351 python-feedparser
9352 python-gdata
9353 python-gdbm
9354 python-gst0.10
9355 python-gtkglext1
9356 python-gtksourceview2
9357 python-httplib2
9358 python-louie
9359 python-mako
9360 python-markupsafe
9361 python-mechanize
9362 python-nevow
9363 python-notify
9364 python-opengl
9365 python-openssl
9366 python-pam
9367 python-pkg-resources
9368 python-pyasn1
9369 python-pysqlite2
9370 python-rdflib
9371 python-serial
9372 python-tagpy
9373 python-twisted-bin
9374 python-twisted-conch
9375 python-twisted-core
9376 python-twisted-web
9377 python-utidylib
9378 python-webkit
9379 python-xdg
9380 python-zope.interface
9381 remmina
9382 remmina-plugin-data
9383 remmina-plugin-rdp
9384 remmina-plugin-vnc
9385 rhythmbox-plugin-cdrecorder
9386 rhythmbox-plugins
9387 rpm-common
9388 rpm2cpio
9389 seahorse-plugins
9390 shotwell
9391 software-center
9392 system-config-printer-udev
9393 telepathy-gabble
9394 telepathy-mission-control-5
9395 telepathy-salut
9396 tomboy
9397 totem
9398 totem-coherence
9399 totem-mozilla
9400 totem-plugins
9401 transmission-common
9402 xdg-user-dirs
9403 xdg-user-dirs-gtk
9404 xserver-xephyr
9405 </p></blockquote>
9406
9407 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
9408
9409 <blockquote><p>
9410 cheese
9411 ekiga
9412 eog
9413 epiphany-extensions
9414 evolution-exchange
9415 fast-user-switch-applet
9416 file-roller
9417 gcalctool
9418 gconf-editor
9419 gdm
9420 gedit
9421 gedit-common
9422 gnome-games
9423 gnome-games-data
9424 gnome-nettool
9425 gnome-system-tools
9426 gnome-themes
9427 gnuchess
9428 gucharmap
9429 guile-1.8-libs
9430 libavahi-ui0
9431 libdmx1
9432 libgalago3
9433 libgtk-vnc-1.0-0
9434 libgtksourceview2.0-0
9435 liblircclient0
9436 libsdl1.2debian-alsa
9437 libspeexdsp1
9438 libsvga1
9439 rhythmbox
9440 seahorse
9441 sound-juicer
9442 system-config-printer
9443 totem-common
9444 transmission-gtk
9445 vinagre
9446 vino
9447 </p></blockquote>
9448
9449 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
9450
9451 <blockquote><p>
9452 gstreamer0.10-gnomevfs
9453 </p></blockquote>
9454
9455 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
9456
9457 <blockquote><p>
9458 [nothing]
9459 </p></blockquote>
9460
9461 <p>This is for KDE:</p>
9462
9463 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
9464
9465 <blockquote><p>
9466 ksmserver
9467 </p></blockquote>
9468
9469 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
9470
9471 <blockquote><p>
9472 kwin
9473 network-manager-kde
9474 </p></blockquote>
9475
9476 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
9477
9478 <blockquote><p>
9479 arts
9480 dolphin
9481 freespacenotifier
9482 google-gadgets-gst
9483 google-gadgets-xul
9484 kappfinder
9485 kcalc
9486 kcharselect
9487 kde-core
9488 kde-plasma-desktop
9489 kde-standard
9490 kde-window-manager
9491 kdeartwork
9492 kdeartwork-emoticons
9493 kdeartwork-style
9494 kdeartwork-theme-icon
9495 kdebase
9496 kdebase-apps
9497 kdebase-workspace
9498 kdebase-workspace-bin
9499 kdebase-workspace-data
9500 kdeeject
9501 kdelibs
9502 kdeplasma-addons
9503 kdeutils
9504 kdewallpapers
9505 kdf
9506 kfloppy
9507 kgpg
9508 khelpcenter4
9509 kinfocenter
9510 konq-plugins-l10n
9511 konqueror-nsplugins
9512 kscreensaver
9513 kscreensaver-xsavers
9514 ktimer
9515 kwrite
9516 libgle3
9517 libkde4-ruby1.8
9518 libkonq5
9519 libkonq5-templates
9520 libnetpbm10
9521 libplasma-ruby
9522 libplasma-ruby1.8
9523 libqt4-ruby1.8
9524 marble-data
9525 marble-plugins
9526 netpbm
9527 nuvola-icon-theme
9528 plasma-dataengines-workspace
9529 plasma-desktop
9530 plasma-desktopthemes-artwork
9531 plasma-runners-addons
9532 plasma-scriptengine-googlegadgets
9533 plasma-scriptengine-python
9534 plasma-scriptengine-qedje
9535 plasma-scriptengine-ruby
9536 plasma-scriptengine-webkit
9537 plasma-scriptengines
9538 plasma-wallpapers-addons
9539 plasma-widget-folderview
9540 plasma-widget-networkmanagement
9541 ruby
9542 sweeper
9543 update-notifier-kde
9544 xscreensaver-data-extra
9545 xscreensaver-gl
9546 xscreensaver-gl-extra
9547 xscreensaver-screensaver-bsod
9548 </p></blockquote>
9549
9550 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
9551
9552 <blockquote><p>
9553 ark
9554 google-gadgets-common
9555 google-gadgets-qt
9556 htdig
9557 kate
9558 kdebase-bin
9559 kdebase-data
9560 kdepasswd
9561 kfind
9562 klipper
9563 konq-plugins
9564 konqueror
9565 ksysguard
9566 ksysguardd
9567 libarchive1
9568 libcln6
9569 libeet1
9570 libeina-svn-06
9571 libggadget-1.0-0b
9572 libggadget-qt-1.0-0b
9573 libgps19
9574 libkdecorations4
9575 libkephal4
9576 libkonq4
9577 libkonqsidebarplugin4a
9578 libkscreensaver5
9579 libksgrd4
9580 libksignalplotter4
9581 libkunitconversion4
9582 libkwineffects1a
9583 libmarblewidget4
9584 libntrack-qt4-1
9585 libntrack0
9586 libplasma-geolocation-interface4
9587 libplasmaclock4a
9588 libplasmagenericshell4
9589 libprocesscore4a
9590 libprocessui4a
9591 libqalculate5
9592 libqedje0a
9593 libqtruby4shared2
9594 libqzion0a
9595 libruby1.8
9596 libscim8c2a
9597 libsmokekdecore4-3
9598 libsmokekdeui4-3
9599 libsmokekfile3
9600 libsmokekhtml3
9601 libsmokekio3
9602 libsmokeknewstuff2-3
9603 libsmokeknewstuff3-3
9604 libsmokekparts3
9605 libsmokektexteditor3
9606 libsmokekutils3
9607 libsmokenepomuk3
9608 libsmokephonon3
9609 libsmokeplasma3
9610 libsmokeqtcore4-3
9611 libsmokeqtdbus4-3
9612 libsmokeqtgui4-3
9613 libsmokeqtnetwork4-3
9614 libsmokeqtopengl4-3
9615 libsmokeqtscript4-3
9616 libsmokeqtsql4-3
9617 libsmokeqtsvg4-3
9618 libsmokeqttest4-3
9619 libsmokeqtuitools4-3
9620 libsmokeqtwebkit4-3
9621 libsmokeqtxml4-3
9622 libsmokesolid3
9623 libsmokesoprano3
9624 libtaskmanager4a
9625 libtidy-0.99-0
9626 libweather-ion4a
9627 libxklavier16
9628 libxxf86misc1
9629 okteta
9630 oxygencursors
9631 plasma-dataengines-addons
9632 plasma-scriptengine-superkaramba
9633 plasma-widget-lancelot
9634 plasma-widgets-addons
9635 plasma-widgets-workspace
9636 polkit-kde-1
9637 ruby1.8
9638 systemsettings
9639 update-notifier-common
9640 </p></blockquote>
9641
9642 <p>Running apt-get autoremove made the results using apt-get and
9643 aptitude a bit more similar, but there are still quite a lott of
9644 differences. I have no idea what packages should be installed after
9645 the upgrade, but hope those that do can have a look.</p>
9646
9647 </div>
9648 <div class="tags">
9649
9650
9651 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9652
9653
9654 </div>
9655 </div>
9656 <div class="padding"></div>
9657
9658 <div class="entry">
9659 <div class="title">
9660 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Migrating_Xen_virtual_machines_using_LVM_to_KVM_using_disk_images.html">Migrating Xen virtual machines using LVM to KVM using disk images</a>
9661 </div>
9662 <div class="date">
9663 22nd November 2010
9664 </div>
9665 <div class="body">
9666 <p>Most of the computers in use by the
9667 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu/Skolelinux project</a>
9668 are virtual machines. And they have been Xen machines running on a
9669 fairly old IBM eserver xseries 345 machine, and we wanted to migrate
9670 them to KVM on a newer Dell PowerEdge 2950 host machine. This was a
9671 bit harder that it could have been, because we set up the Xen virtual
9672 machines to get the virtual partitions from LVM, which as far as I
9673 know is not supported by KVM. So to migrate, we had to convert
9674 several LVM logical volumes to partitions on a virtual disk file.</p>
9675
9676 <p>I found
9677 <a href="http://searchnetworking.techtarget.com.au/articles/35011-Six-steps-for-migrating-Xen-virtual-machines-to-KVM">a
9678 nice recipe</a> to do this, and wrote the following script to do the
9679 migration. It uses qemu-img from the qemu package to make the disk
9680 image, parted to partition it, losetup and kpartx to present the disk
9681 image partions as devices, and dd to copy the data. I NFS mounted the
9682 new servers storage area on the old server to do the migration.</p>
9683
9684 <pre>
9685 #!/bin/sh
9686
9687 # Based on
9688 # http://searchnetworking.techtarget.com.au/articles/35011-Six-steps-for-migrating-Xen-virtual-machines-to-KVM
9689
9690 set -e
9691 set -x
9692
9693 if [ -z "$1" ] ; then
9694 echo "Usage: $0 &lt;hostname&gt;"
9695 exit 1
9696 else
9697 host="$1"
9698 fi
9699
9700 if [ ! -e /dev/vg_data/$host-disk ] ; then
9701 echo "error: unable to find LVM volume for $host"
9702 exit 1
9703 fi
9704
9705 # Partitions need to be a bit bigger than the LVM LVs. not sure why.
9706 disksize=$( lvs --units m | grep $host-disk | awk '{sum = sum + $4} END { print int(sum * 1.05) }')
9707 swapsize=$( lvs --units m | grep $host-swap | awk '{sum = sum + $4} END { print int(sum * 1.05) }')
9708 totalsize=$(( ( $disksize + $swapsize ) ))
9709
9710 img=$host.img
9711 #dd if=/dev/zero of=$img bs=1M count=$(( $disksize + $swapsize ))
9712 qemu-img create $img ${totalsize}MMaking room on the Debian Edu/Sqeeze DVD
9713
9714 parted $img mklabel msdos
9715 parted $img mkpart primary linux-swap 0 $disksize
9716 parted $img mkpart primary ext2 $disksize $totalsize
9717 parted $img set 1 boot on
9718
9719 modprobe dm-mod
9720 losetup /dev/loop0 $img
9721 kpartx -a /dev/loop0
9722
9723 dd if=/dev/vg_data/$host-disk of=/dev/mapper/loop0p1 bs=1M
9724 fsck.ext3 -f /dev/mapper/loop0p1 || true
9725 mkswap /dev/mapper/loop0p2
9726
9727 kpartx -d /dev/loop0
9728 losetup -d /dev/loop0
9729 </pre>
9730
9731 <p>The script is perhaps so simple that it is not copyrightable, but
9732 if it is, it is licenced using GPL v2 or later at your discretion.</p>
9733
9734 <p>After doing this, I booted a Debian CD in rescue mode in KVM with
9735 the new disk image attached, installed grub-pc and linux-image-686 and
9736 set up grub to boot from the disk image. After this, the KVM machines
9737 seem to work just fine.</p>
9738
9739 </div>
9740 <div class="tags">
9741
9742
9743 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9744
9745
9746 </div>
9747 </div>
9748 <div class="padding"></div>
9749
9750 <div class="entry">
9751 <div class="title">
9752 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__apt_vs_aptitude_with_the_Gnome_and_KDE_desktop.html">Lenny->Squeeze upgrades, apt vs aptitude with the Gnome and KDE desktop</a>
9753 </div>
9754 <div class="date">
9755 20th November 2010
9756 </div>
9757 <div class="body">
9758 <p>I'm still running upgrade testing of the
9759 <a href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">Lenny
9760 Gnome and KDE Desktop</a>, but have not had time to spend on reporting the
9761 status. Here is a short update based on a test I ran 20101118.</p>
9762
9763 <p>I still do not know what a correct migration should look like, so I
9764 report any differences between apt and aptitude and hope someone else
9765 can see if anything should be changed.</p>
9766
9767 <p>This is for Gnome:</p>
9768
9769 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
9770
9771 <blockquote><p>
9772 apache2.2-bin aptdaemon at-spi baobab binfmt-support
9773 browser-plugin-gnash cheese-common cli-common cpp-4.3 cups-pk-helper
9774 dmz-cursor-theme empathy empathy-common finger
9775 freedesktop-sound-theme freeglut3 gconf-defaults-service gdm-themes
9776 gedit-plugins geoclue geoclue-hostip geoclue-localnet geoclue-manual
9777 geoclue-yahoo gnash gnash-common gnome gnome-backgrounds
9778 gnome-cards-data gnome-codec-install gnome-core
9779 gnome-desktop-environment gnome-disk-utility gnome-screenshot
9780 gnome-search-tool gnome-session-canberra gnome-spell
9781 gnome-system-log gnome-themes-extras gnome-themes-more
9782 gnome-user-share gs-common gstreamer0.10-fluendo-mp3
9783 gstreamer0.10-tools gtk2-engines gtk2-engines-pixbuf
9784 gtk2-engines-smooth hal-info hamster-applet libapache2-mod-dnssd
9785 libapr1 libaprutil1 libaprutil1-dbd-sqlite3 libaprutil1-ldap
9786 libart2.0-cil libatspi1.0-0 libboost-date-time1.42.0
9787 libboost-python1.42.0 libboost-thread1.42.0 libchamplain-0.4-0
9788 libchamplain-gtk-0.4-0 libcheese-gtk18 libclutter-gtk-0.10-0
9789 libcryptui0 libcupsys2 libdiscid0 libeel2-data libelf1 libepc-1.0-2
9790 libepc-common libepc-ui-1.0-2 libfreerdp-plugins-standard
9791 libfreerdp0 libgail-common libgconf2.0-cil libgdata-common libgdata7
9792 libgdl-1-common libgdu-gtk0 libgee2 libgeoclue0 libgexiv2-0 libgif4
9793 libglade2.0-cil libglib2.0-cil libgmime2.4-cil libgnome-vfs2.0-cil
9794 libgnome2.24-cil libgnomepanel2.24-cil libgnomeprint2.2-data
9795 libgnomeprintui2.2-common libgnomevfs2-bin libgpod-common libgpod4
9796 libgtk2.0-cil libgtkglext1 libgtksourceview-common
9797 libgtksourceview2.0-common libmono-addins-gui0.2-cil
9798 libmono-addins0.2-cil libmono-cairo2.0-cil libmono-corlib2.0-cil
9799 libmono-i18n-west2.0-cil libmono-posix2.0-cil
9800 libmono-security2.0-cil libmono-sharpzip2.84-cil
9801 libmono-system2.0-cil libmtp8 libmusicbrainz3-6
9802 libndesk-dbus-glib1.0-cil libndesk-dbus1.0-cil libopal3.6.8
9803 libpolkit-gtk-1-0 libpt-1.10.10-plugins-alsa
9804 libpt-1.10.10-plugins-v4l libpt2.6.7 libpython2.6 librpm1 librpmio1
9805 libsdl1.2debian libservlet2.4-java libsrtp0 libssh-4
9806 libtelepathy-farsight0 libtelepathy-glib0 libtidy-0.99-0
9807 libxalan2-java libxerces2-java media-player-info mesa-utils
9808 mono-2.0-gac mono-gac mono-runtime nautilus-sendto
9809 nautilus-sendto-empathy openoffice.org-writer2latex
9810 openssl-blacklist p7zip p7zip-full pkg-config python-4suite-xml
9811 python-aptdaemon python-aptdaemon-gtk python-axiom
9812 python-beautifulsoup python-bugbuddy python-clientform
9813 python-coherence python-configobj python-crypto python-cupshelpers
9814 python-cupsutils python-eggtrayicon python-elementtree
9815 python-epsilon python-evolution python-feedparser python-gdata
9816 python-gdbm python-gst0.10 python-gtkglext1 python-gtkmozembed
9817 python-gtksourceview2 python-httplib2 python-louie python-mako
9818 python-markupsafe python-mechanize python-nevow python-notify
9819 python-opengl python-openssl python-pam python-pkg-resources
9820 python-pyasn1 python-pysqlite2 python-rdflib python-serial
9821 python-tagpy python-twisted-bin python-twisted-conch
9822 python-twisted-core python-twisted-web python-utidylib python-webkit
9823 python-xdg python-zope.interface remmina remmina-plugin-data
9824 remmina-plugin-rdp remmina-plugin-vnc rhythmbox-plugin-cdrecorder
9825 rhythmbox-plugins rpm-common rpm2cpio seahorse-plugins shotwell
9826 software-center svgalibg1 system-config-printer-udev
9827 telepathy-gabble telepathy-mission-control-5 telepathy-salut tomboy
9828 totem totem-coherence totem-mozilla totem-plugins
9829 transmission-common xdg-user-dirs xdg-user-dirs-gtk xserver-xephyr
9830 zip
9831 </p></blockquote>
9832
9833 Installed using apt-get, removed with aptitude
9834
9835 <blockquote><p>
9836 arj bluez-utils cheese dhcdbd djvulibre-desktop ekiga eog
9837 epiphany-extensions epiphany-gecko evolution-exchange
9838 fast-user-switch-applet file-roller gcalctool gconf-editor gdm gedit
9839 gedit-common gnome-app-install gnome-games gnome-games-data
9840 gnome-nettool gnome-system-tools gnome-themes gnome-utils
9841 gnome-vfs-obexftp gnome-volume-manager gnuchess gucharmap
9842 guile-1.8-libs hal libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5
9843 libavahi-ui0 libbind9-50 libbluetooth2 libcamel1.2-11 libcdio7
9844 libcucul0 libcurl3 libdirectfb-1.0-0 libdmx1 libdvdread3
9845 libedata-cal1.2-6 libedataserver1.2-9 libeel2-2.20 libepc-1.0-1
9846 libepc-ui-1.0-1 libexchange-storage1.2-3 libfaad0 libgadu3
9847 libgalago3 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libggz2 libggzcore9
9848 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0 libgnome-desktop-2
9849 libgnome-pilot2 libgnomecups1.0-1 libgnomeprint2.2-0
9850 libgnomeprintui2.2-0 libgpod3 libgraphviz4 libgtk-vnc-1.0-0
9851 libgtkhtml2-0 libgtksourceview1.0-0 libgtksourceview2.0-0
9852 libgucharmap6 libhesiod0 libicu38 libisccc50 libisccfg50 libiw29
9853 libjaxp1.3-java-gcj libkpathsea4 liblircclient0 libltdl3 liblwres50
9854 libmagick++10 libmagick10 libmalaga7 libmozjs1d libmpfr1ldbl libmtp7
9855 libmysqlclient15off libnautilus-burn4 libneon27 libnm-glib0
9856 libnm-util0 libopal-2.2 libosp5 libparted1.8-10 libpisock9
9857 libpisync1 libpoppler-glib3 libpoppler3 libpt-1.10.10 libraw1394-8
9858 libsdl1.2debian-alsa libsensors3 libsexy2 libsmbios2 libsoup2.2-8
9859 libspeexdsp1 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libsvga1
9860 libswfdec-0.6-90 libtalloc1 libtotem-plparser10 libtrackerclient0
9861 libvoikko1 libxalan2-java-gcj libxerces2-java-gcj libxklavier12
9862 libxtrap6 libxxf86misc1 libzephyr3 mysql-common rhythmbox seahorse
9863 sound-juicer swfdec-gnome system-config-printer totem-common
9864 totem-gstreamer transmission-gtk vinagre vino w3c-dtd-xhtml wodim
9865 </p></blockquote>
9866
9867 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
9868
9869 <blockquote><p>
9870 gstreamer0.10-gnomevfs
9871 </p></blockquote>
9872
9873 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
9874
9875 <blockquote><p>
9876 [nothing]
9877 </p></blockquote>
9878
9879 <p>This is for KDE:</p>
9880
9881 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
9882
9883 <blockquote><p>
9884 autopoint bomber bovo cantor cantor-backend-kalgebra cpp-4.3 dcoprss
9885 edict espeak espeak-data eyesapplet fifteenapplet finger gettext
9886 ghostscript-x git gnome-audio gnugo granatier gs-common
9887 gstreamer0.10-pulseaudio indi kaddressbook-plugins kalgebra
9888 kalzium-data kanjidic kapman kate-plugins kblocks kbreakout kbstate
9889 kde-icons-mono kdeaccessibility kdeaddons-kfile-plugins
9890 kdeadmin-kfile-plugins kdeartwork-misc kdeartwork-theme-window
9891 kdeedu kdeedu-data kdeedu-kvtml-data kdegames kdegames-card-data
9892 kdegames-mahjongg-data kdegraphics-kfile-plugins kdelirc
9893 kdemultimedia-kfile-plugins kdenetwork-kfile-plugins
9894 kdepim-kfile-plugins kdepim-kio-plugins kdessh kdetoys kdewebdev
9895 kdiamond kdnssd kfilereplace kfourinline kgeography-data kigo
9896 killbots kiriki klettres-data kmoon kmrml knewsticker-scripts
9897 kollision kpf krosspython ksirk ksmserver ksquares kstars-data
9898 ksudoku kubrick kweather libasound2-plugins libboost-python1.42.0
9899 libcfitsio3 libconvert-binhex-perl libcrypt-ssleay-perl libdb4.6++
9900 libdjvulibre-text libdotconf1.0 liberror-perl libespeak1
9901 libfinance-quote-perl libgail-common libgsl0ldbl libhtml-parser-perl
9902 libhtml-tableextract-perl libhtml-tagset-perl libhtml-tree-perl
9903 libio-stringy-perl libkdeedu4 libkdegames5 libkiten4 libkpathsea5
9904 libkrossui4 libmailtools-perl libmime-tools-perl
9905 libnews-nntpclient-perl libopenbabel3 libportaudio2 libpulse-browse0
9906 libservlet2.4-java libspeechd2 libtiff-tools libtimedate-perl
9907 libunistring0 liburi-perl libwww-perl libxalan2-java libxerces2-java
9908 lirc luatex marble networkstatus noatun-plugins
9909 openoffice.org-writer2latex palapeli palapeli-data parley
9910 parley-data poster psutils pulseaudio pulseaudio-esound-compat
9911 pulseaudio-module-x11 pulseaudio-utils quanta-data rocs rsync
9912 speech-dispatcher step svgalibg1 texlive-binaries texlive-luatex
9913 ttf-sazanami-gothic
9914 </p></blockquote>
9915
9916 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
9917
9918 <blockquote><p>
9919 amor artsbuilder atlantik atlantikdesigner blinken bluez-utils cvs
9920 dhcdbd djvulibre-desktop imlib-base imlib11 kalzium kanagram kandy
9921 kasteroids katomic kbackgammon kbattleship kblackbox kbounce kbruch
9922 kcron kdat kdemultimedia-kappfinder-data kdeprint kdict kdvi kedit
9923 keduca kenolaba kfax kfaxview kfouleggs kgeography kghostview
9924 kgoldrunner khangman khexedit kiconedit kig kimagemapeditor
9925 kitchensync kiten kjumpingcube klatin klettres klickety klines
9926 klinkstatus kmag kmahjongg kmailcvt kmenuedit kmid kmilo kmines
9927 kmousetool kmouth kmplot knetwalk kodo kolf kommander konquest kooka
9928 kpager kpat kpdf kpercentage kpilot kpoker kpovmodeler krec
9929 kregexpeditor kreversi ksame ksayit kshisen ksig ksim ksirc ksirtet
9930 ksmiletris ksnake ksokoban kspaceduel kstars ksvg ksysv kteatime
9931 ktip ktnef ktouch ktron kttsd ktuberling kturtle ktux kuickshow
9932 kverbos kview kviewshell kvoctrain kwifimanager kwin kwin4 kwordquiz
9933 kworldclock kxsldbg libakode2 libarts1-akode libarts1-audiofile
9934 libarts1-mpeglib libarts1-xine libavahi-compat-libdnssd1
9935 libavahi-core5 libavc1394-0 libbind9-50 libbluetooth2
9936 libboost-python1.34.1 libcucul0 libcurl3 libcvsservice0
9937 libdirectfb-1.0-0 libdjvulibre21 libdvdread3 libfaad0 libfreebob0
9938 libgd2-noxpm libgraphviz4 libgsmme1c2a libgtkhtml2-0 libicu38
9939 libiec61883-0 libindex0 libisccc50 libisccfg50 libiw29
9940 libjaxp1.3-java-gcj libk3b3 libkcal2b libkcddb1 libkdeedu3
9941 libkdegames1 libkdepim1a libkgantt0 libkleopatra1 libkmime2
9942 libkpathsea4 libkpimexchange1 libkpimidentities1 libkscan1
9943 libksieve0 libktnef1 liblockdev1 libltdl3 liblwres50 libmagick10
9944 libmimelib1c2a libmodplug0c2 libmozjs1d libmpcdec3 libmpfr1ldbl
9945 libneon27 libnm-util0 libopensync0 libpisock9 libpoppler-glib3
9946 libpoppler-qt2 libpoppler3 libraw1394-8 librss1 libsensors3
9947 libsmbios2 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90
9948 libtalloc1 libxalan2-java-gcj libxerces2-java-gcj libxtrap6 lskat
9949 mpeglib network-manager-kde noatun pmount tex-common texlive-base
9950 texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended tidy
9951 ttf-dustin ttf-kochi-gothic ttf-sjfonts
9952 </p></blockquote>
9953
9954 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
9955
9956 <blockquote><p>
9957 dolphin kde-core kde-plasma-desktop kde-standard kde-window-manager
9958 kdeartwork kdebase kdebase-apps kdebase-workspace
9959 kdebase-workspace-bin kdebase-workspace-data kdeutils kscreensaver
9960 kscreensaver-xsavers libgle3 libkonq5 libkonq5-templates libnetpbm10
9961 netpbm plasma-widget-folderview plasma-widget-networkmanagement
9962 xscreensaver-data-extra xscreensaver-gl xscreensaver-gl-extra
9963 xscreensaver-screensaver-bsod
9964 </p></blockquote>
9965
9966 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
9967
9968 <blockquote><p>
9969 kdebase-bin konq-plugins konqueror
9970 </p></blockquote>
9971
9972 </div>
9973 <div class="tags">
9974
9975
9976 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9977
9978
9979 </div>
9980 </div>
9981 <div class="padding"></div>
9982
9983 <div class="entry">
9984 <div class="title">
9985 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_buildbot_slave_and_Debian_kfreebsd.html">Gnash buildbot slave and Debian kfreebsd</a>
9986 </div>
9987 <div class="date">
9988 20th November 2010
9989 </div>
9990 <div class="body">
9991 <p>Answering
9992 <a href="http://www.listware.net/201011/gnash-dev/67431-gnash-dev-buildbot-looking-for-slaves.html">the
9993 call from the Gnash project</a> for
9994 <a href="http://www.gnashdev.org:8010">buildbot</a> slaves to test the
9995 current source, I have set up a virtual KVM machine on the Debian
9996 Edu/Skolelinux virtualization host to test the git source on
9997 Debian/Squeeze. I hope this can help the developers in getting new
9998 releases out more often.</p>
9999
10000 <p>As the developers want less main-stream build platforms tested to,
10001 I have considered setting up a <a
10002 href="http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/">Debian/kfreebsd</a>
10003 machine as well. I have also considered using the kfreebsd
10004 architecture in Debian as a file server in NUUG to get access to the 5
10005 TB zfs volume we currently use to store DV video. Because of this, I
10006 finally got around to do a test installation of Debian/Squeeze with
10007 kfreebsd. Installation went fairly smooth, thought I noticed some
10008 visual glitches in the cdebconf dialogs (black cursor left on the
10009 screen at random locations). Have not gotten very far with the
10010 testing. Noticed cfdisk did not work, but fdisk did so it was not a
10011 fatal problem. Have to spend some more time on it to see if it is
10012 useful as a file server for NUUG. Will try to find time to set up a
10013 gnash buildbot slave on the Debian Edu/Skolelinux this weekend.</p>
10014
10015 </div>
10016 <div class="tags">
10017
10018
10019 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10020
10021
10022 </div>
10023 </div>
10024 <div class="padding"></div>
10025
10026 <div class="entry">
10027 <div class="title">
10028 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Making_room_on_the_Debian_Edu_Sqeeze_DVD.html">Making room on the Debian Edu/Sqeeze DVD</a>
10029 </div>
10030 <div class="date">
10031 7th November 2010
10032 </div>
10033 <div class="body">
10034 <p>Prioritising packages for the Debian Edu /
10035 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> DVD, which is
10036 supposed provide a school with all the services and user applications
10037 needed on the pupils computer network has always been hard. Even
10038 schools without Internet connections should be able to get Debian Edu
10039 working using this DVD.</p>
10040
10041 <p>The job became a lot harder when apt and aptitude started
10042 installing recommended packages by default. We want the same set of
10043 packages to be installed when using the DVD and the netinst CD, and
10044 that means all recommended packages need to be on the DVD. I created
10045 a patch for debian-cd in <a href="http://bugs.debian.org/601203">BTS
10046 report #601203</a> to do this, and since this change was applied to
10047 the Debian Edu DVD build, we have been seriously short on space.</p>
10048
10049 <p>A few days ago we decided to drop blender, wxmaxima and kicad from
10050 the default installation to save space on the DVD, believing that
10051 those needing these applications are few and can get them from the
10052 Debian archive.</p>
10053
10054 <p>Yesterday, I had a look what source packages to see which packages
10055 were using most space. A few large packages are well know;
10056 openoffice.org, openclipart and fluid-soundfont. But I also
10057 discovered that lilypond used 106 MiB and fglrx-driver used 53 MiB.
10058 The lilypond package is pulled in as a dependency for rosegarden, and
10059 when looking a bit closer I discovered that 99 MiB of the 106 MiB were
10060 the documentation package, which is recommended by the binary package.
10061 I decided to drop this documentation package from our DVD, as most of
10062 our users will use the GUI front-ends and do not need the lilypond
10063 documentation. Similarly, I dropped the non-free fglrx-driver package
10064 which might be installed by d-i when its hardware is detected, as the
10065 free X driver should work.</p>
10066
10067 <p>With this change, we finally got space for the LXDE and Gnome
10068 desktop packages as well as the language specific packages making the
10069 DVD more useful again.</p>
10070
10071 </div>
10072 <div class="tags">
10073
10074
10075 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10076
10077
10078 </div>
10079 </div>
10080 <div class="padding"></div>
10081
10082 <div class="entry">
10083 <div class="title">
10084 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates 2010-10-24</a>
10085 </div>
10086 <div class="date">
10087 24th October 2010
10088 </div>
10089 <div class="body">
10090 <p>Some updates.</p>
10091
10092 <p>My <a href="http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge</a> to
10093 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
10094 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
10095 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
10096 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
10097 :)</p>
10098
10099 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
10100 about what appear to be a great code coverage tool capable of
10101 generating code coverage stats without any changes to the source code.
10102 It is called
10103 <a href="http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov</a>,
10104 and can be used using <tt>kcov &lt;directory&gt; &lt;binary&gt;</tt>.
10105 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
10106 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
10107 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
10108 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.</p>
10109
10110 <p>Finally found time to wrap up the release notes for <a
10111 href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
10112 new alpha release of Debian Edu</a>, and just published the second
10113 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
10114 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
10115 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
10116 school, including central infrastructure server, workstations, thin
10117 client servers and diskless workstations. A nice touch added
10118 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
10119 clients to get a Linux desktop on request.</p>
10120
10121 </div>
10122 <div class="tags">
10123
10124
10125 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
10126
10127
10128 </div>
10129 </div>
10130 <div class="padding"></div>
10131
10132 <div class="entry">
10133 <div class="title">
10134 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
10135 </div>
10136 <div class="date">
10137 4th September 2010
10138 </div>
10139 <div class="body">
10140 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
10141 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
10142 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
10143 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
10144 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
10145 users submitting data to popcon.debian.org have this package
10146 installed.</p>
10147
10148 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
10149 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
10150 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
10151 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
10152 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
10153 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
10154 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
10155 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
10156 good reason to stay with Windows.</p>
10157
10158 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
10159 said to be the retarded cousin that did not really understand
10160 everything you told him but could work fairly well. This was a
10161 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
10162 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
10163 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
10164 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
10165 it explain very well how annoying it is for users when Linux
10166 distributions do not work with the documents they receive or the web
10167 pages they want to visit.</p>
10168
10169 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
10170 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
10171 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
10172 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
10173 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
10174 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
10175 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
10176 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
10177 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
10178 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
10179 accept the new package into Squeeze.</p>
10180
10181 </div>
10182 <div class="tags">
10183
10184
10185 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
10186
10187
10188 </div>
10189 </div>
10190 <div class="padding"></div>
10191
10192 <div class="entry">
10193 <div class="title">
10194 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_hard_link_handling_with_sshfs.html">Broken hard link handling with sshfs</a>
10195 </div>
10196 <div class="date">
10197 30th August 2010
10198 </div>
10199 <div class="body">
10200 <p>Just got an email from Tobias Gruetzmacher as a followup on my
10201 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_umask_handling_with_sshfs.html">previous
10202 post about sshfs</a>. He reported another problem with sshfs. It
10203 fail to handle hard links properly. A simple way to spot this is to
10204 look at the . and .. entries in the directory tree. These should have
10205 a link count >1, but on sshfs the count is 1. I just tested to see
10206 what happen when trying to hardlink, and this fail as well:</p>
10207
10208 <pre>
10209 % ln foo bar
10210 ln: creating hard link `bar' => `foo': Function not implemented
10211 %
10212 </pre>
10213
10214 <p>I have not yet found time to implement a test for this in my file
10215 system test code, but believe having working hard links is useful to
10216 avoid surprised unix programs. Not as useful as working file locking
10217 and symlinks, which are required to get a working desktop, but useful
10218 nevertheless. :)</p>
10219
10220 <p>The latest version of the file system test code is available via
10221 git from
10222 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a></p>
10223
10224 </div>
10225 <div class="tags">
10226
10227
10228 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10229
10230
10231 </div>
10232 </div>
10233 <div class="padding"></div>
10234
10235 <div class="entry">
10236 <div class="title">
10237 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_i_Osloskolen.html">Skolelinux i Osloskolen</a>
10238 </div>
10239 <div class="date">
10240 26th August 2010
10241 </div>
10242 <div class="body">
10243 <p>Denne høsten skal endelig alle Osloskolene få mulighet til å bruke
10244 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>. Ny IT-løsning
10245 har vært rullet ut i noen måneder nå, og så vidt jeg fikk vite før
10246 sommeren skulle alle skoler ha nytt opplegg på plass før oppstart nå i
10247 høst. På alle skolene skal en kunne velge ved installasjon om en skal
10248 ha Windows eller Skolelinux på maskinene, og en kan i tillegg
10249 PXE-boote maskinene over nett som tynne klienter eller diskløse
10250 arbeidsstasjoner. Jeg er spent på hvor mange skoler som velger å ta i
10251 bruk Skolelinux, og gleder meg til å se hvordan dette utvikler seg.
10252 Løsningen leveres av
10253 <a href="http://www.logica.no/">Logica</a> med
10254 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a> som
10255 underleverandør, og jeg har vært involvert i utviklingen av løsningen
10256 via Skolelinux Drift AS siden prosjektet starter. Jeg synes det er
10257 fantastisk at Skolelinux er kommet så langt siden vi startet i 2001 at
10258 alle elevene i Osloskolene nå skal få mulighet til å bruke
10259 løsningen. Jeg håper de vil sette pris på alle de
10260 <a href="http://www.skolelinux.no/linux-signpost/">fantastiske
10261 brukerprogrammene</a> som er tilgjengelig i Skolelinux.</p>
10262
10263 </div>
10264 <div class="tags">
10265
10266
10267 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
10268
10269
10270 </div>
10271 </div>
10272 <div class="padding"></div>
10273
10274 <div class="entry">
10275 <div class="title">
10276 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_umask_handling_with_sshfs.html">Broken umask handling with sshfs</a>
10277 </div>
10278 <div class="date">
10279 26th August 2010
10280 </div>
10281 <div class="body">
10282 <p>My file system sematics program
10283 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Testing_if_a_file_system_can_be_used_for_home_directories___.html">presented
10284 a few days ago</a> is very useful to verify that a file system can
10285 work as a unix home directory,and today I had to extend it a bit. I'm
10286 looking into alternatives for home directory access here at the
10287 University of Oslo, and one of the options is sshfs. My friend
10288 Finn-Arne mentioned a while back that they had used sshfs with Debian
10289 Edu, but stopped because of problems. I asked today what the problems
10290 where, and he mentioned that sshfs failed to handle umask properly.
10291 Trying to detect the problem I wrote this addition to my fs testing
10292 script:</p>
10293
10294 <pre>
10295 mode_t touch_get_mode(const char *name, mode_t mode) {
10296 mode_t retval = 0;
10297 int fd = open(name, O_RDWR|O_CREAT|O_LARGEFILE, mode);
10298 if (-1 != fd) {
10299 unlink(name);
10300 struct stat statbuf;
10301 if (-1 != fstat(fd, &statbuf)) {
10302 retval = statbuf.st_mode & 0x1ff;
10303 }
10304 close(fd);
10305 }
10306 return retval;
10307 }
10308
10309 /* Try to detect problem discovered using sshfs */
10310 int test_umask(void) {
10311 printf("info: testing umask effect on file creation\n");
10312
10313 mode_t orig_umask = umask(000);
10314 mode_t newmode;
10315 if (0666 != (newmode = touch_get_mode("foobar", 0666))) {
10316 printf(" error: Wrong file mode %o when creating using mode 666 and umask 000\n",
10317 newmode);
10318 }
10319 umask(007);
10320 if (0660 != (newmode = touch_get_mode("foobar", 0666))) {
10321 printf(" error: Wrong file mode %o when creating using mode 666 and umask 007\n",
10322 newmode);
10323 }
10324
10325 umask (orig_umask);
10326 return 0;
10327 }
10328
10329 int main(int argc, char **argv) {
10330 [...]
10331 test_umask();
10332 return 0;
10333 }
10334 </pre>
10335
10336 <p>Sure enough. On NFS to a netapp, I get this result:</p>
10337
10338 <pre>
10339 Testing POSIX/Unix sematics on file system
10340 info: testing symlink creation
10341 info: testing subdirectory creation
10342 info: testing fcntl locking
10343 Read-locking 1 byte from 1073741824
10344 Read-locking 510 byte from 1073741826
10345 Unlocking 1 byte from 1073741824
10346 Write-locking 1 byte from 1073741824
10347 Write-locking 510 byte from 1073741826
10348 Unlocking 2 byte from 1073741824
10349 info: testing umask effect on file creation
10350 </pre>
10351
10352 <p>When mounting the same directory using sshfs, I get this
10353 result:</p>
10354
10355 <pre>
10356 Testing POSIX/Unix sematics on file system
10357 info: testing symlink creation
10358 info: testing subdirectory creation
10359 info: testing fcntl locking
10360 Read-locking 1 byte from 1073741824
10361 Read-locking 510 byte from 1073741826
10362 Unlocking 1 byte from 1073741824
10363 Write-locking 1 byte from 1073741824
10364 Write-locking 510 byte from 1073741826
10365 Unlocking 2 byte from 1073741824
10366 info: testing umask effect on file creation
10367 error: Wrong file mode 644 when creating using mode 666 and umask 000
10368 error: Wrong file mode 640 when creating using mode 666 and umask 007
10369 </pre>
10370
10371 <p>So, I can conclude that sshfs is better than smb to a Netapp or a
10372 Windows server, but not good enough to be used as a home
10373 directory.</p>
10374
10375 <p>Update 2010-08-26: Reported the issue in
10376 <a href="http://bugs.debian.org/594498">BTS report #594498</a></p>
10377
10378 <p>Update 2010-08-27: Michael Gebetsroither report that he found the
10379 script so useful that he created a GIT repository and stored it in
10380 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a>.</p>
10381
10382 </div>
10383 <div class="tags">
10384
10385
10386 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10387
10388
10389 </div>
10390 </div>
10391 <div class="padding"></div>
10392
10393 <div class="entry">
10394 <div class="title">
10395 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/No_hardcoded_config_on_Debian_Edu_clients.html">No hardcoded config on Debian Edu clients</a>
10396 </div>
10397 <div class="date">
10398 9th August 2010
10399 </div>
10400 <div class="body">
10401 <p>As reported earlier, the last few days I have looked at how Debian
10402 Edu clients are configured, and tried to get rid of all hardcoded
10403 configuration settings on the clients. I believe the work to be
10404 mostly done, and the clients seem to work just fine with dynamically
10405 generated configuration.</p>
10406
10407 <p>What is the point, you might ask? The point is to allow a Debian
10408 Edu desktop to integrate into an existing network infrastructure
10409 without any manual configuration.</p>
10410
10411 <p>This is what happens when installing a Debian Edu client here at
10412 the University of Oslo using PXE. With the PXE installation, I am
10413 asked for language (Norwegian Bokmål), locality (Norway) and keyboard
10414 layout (no-latin1), Debian Edu profile (Roaming Workstation), if I
10415 accept to reformat the hard drive (yes), if I want to submit info to
10416 popcon.debian.org (no) and root password (secret). After answering
10417 these questions, the installer goes ahead and does its thing, and
10418 after around 50 minutes it is done. I press enter to finish the
10419 installation, and the machine reboots into KDE. When the machine is
10420 ready and kdm asks for login information, I enter my university
10421 username and password, am told by kdm that a local home directory has
10422 been created and that I must log in again, and finally log in with the
10423 same username and password to the KDE 4.4 desktop. At no point during
10424 this process did it ask for university specific settings, and all the
10425 required configuration was dynamically detected using information
10426 fetched via DHCP and DNS. The roaming workstation is now ready for
10427 use.</p>
10428
10429 <p>How was this done, you might wonder? First of all, here is the
10430 list of things that need to be configured on the client to get it
10431 working properly out of the box:</p>
10432
10433 <ul>
10434 <li>IP address/netmask and DNS server.</li>
10435 <li>Web proxy URL.</li>
10436 <li>LDAP server for NSS directory information (user, group, etc).</li>
10437 <li>Kerberos server for PAM password checking.</li>
10438 <li>SMB mount point to access the network home directory. (*)</li>
10439 <li>Central syslog server to send syslog messages to. (*)</li>
10440 <li>Sitesummary collector URL to submit info to central server. (*)</li>
10441 </ul>
10442
10443 <p>(Hm, did I forget anything? Let me knew if I did.)</p>
10444
10445 <p>The points marked (*) are not required to be able to use the
10446 machine, but needed to provide central storage and allowing system
10447 administrators to track their machines. Since yesterday, everything
10448 but the sitesummary collector URL is dynamically discovered at boot
10449 and installation time in the svn version of Debian Edu.</p>
10450
10451 <p>The IP and DNS setup is fetched during boot using DHCP as usual.
10452 When a DHCP update arrives, the proxy setup is updated by looking for
10453 http://wpat/wpad.dat and using the content of this WPAD file to
10454 configure the http and ftp proxy in /etc/environment and
10455 /etc/apt/apt.conf. I decided to update the proxy setup using a DHCP
10456 hook to ensure that the client stops using the Debian Edu proxy when
10457 it is moved outside the Debian Edu network, and instead uses any local
10458 proxy present on the new network when it moves around.</p>
10459
10460 <p>The DNS names of the LDAP, Kerberos and syslog server and related
10461 configuration are generated using DNS information at boot. First the
10462 installer looks for a host named ldap in the current DNS domain. If
10463 not found, it looks for _ldap._tcp SRV records in DNS instead. If an
10464 LDAP server is found, its root DSE entry is requested and the
10465 attributes namingContexts and defaultNamingContext are used to
10466 determine which LDAP base to use for NSS. If there are several
10467 namingContexts attibutes and the defaultNamingContext is present, that
10468 LDAP subtree is used as the base. If defaultNamingContext is missing,
10469 the subtrees listed as namingContexts are searched in sequence for any
10470 object with class posixAccount or posixGroup, and the first one with
10471 such an object is used as the LDAP base. For Kerberos, a similar
10472 search is done by first looking for a host named kerberos, and then
10473 for the _kerberos._tcp SRV record. I've been unable to find a way to
10474 look up the Kerberos realm, so for this the upper case string of the
10475 current DNS domain is used.</p>
10476
10477 <p>For the syslog server, the hosts syslog and loghost are searched
10478 for, and the _syslog._udp SRV record is consulted if no such host is
10479 found. This algorithm works for both Debian Edu and the University of
10480 Oslo. A similar strategy would work for locating the sitesummary
10481 server, but have not been implemented yet. I decided to fetch and
10482 save these settings during installation, to make sure moving to a
10483 different network does not change the set of users being allowed to
10484 log in nor the passwords required to log in. Usernames and passwords
10485 will be cached by sssd when the user logs in on the Debian Edu
10486 network, and will not change as the laptop move around. For a
10487 non-roaming machine, there is no caching, but given that it is
10488 supposed to stay in place it should not matter much. Perhaps we
10489 should switch those to use sssd too?</p>
10490
10491 <p>The user's SMB mount point for the network home directory is
10492 located when the user logs in for the first time. The LDAP server is
10493 consulted to look for the user's LDAP object and the sambaHomePath
10494 attribute is used if found. If it isn't found, the home directory
10495 path fetched from NSS is used instead. Assuming the path is of the
10496 form /site/server/directory/username, the second part is looked up in
10497 DNS and used to generate a SMB URL of the form
10498 smb://server.domain/username. This algorithm works for both Debian
10499 edu and the University of Oslo. Perhaps there are better attributes
10500 to use or a better algorithm that works for more sites, but this will
10501 do for now. :)</p>
10502
10503 <p>This work should make it easier to integrate the Debian Edu clients
10504 into any LDAP/Kerberos infrastructure, and make the current setup even
10505 more flexible than before. I suspect it will also work for thin
10506 client servers, allowing one to easily set up LTSP and hook it into a
10507 existing network infrastructure, but I have not had time to test this
10508 yet.</p>
10509
10510 <p>If you want to help out with implementing these things for Debian
10511 Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
10512
10513 <p>Update 2010-08-09: Simon Farnsworth gave me a heads-up on how to
10514 detect Kerberos realm from DNS, by looking for _kerberos TXT entries
10515 before falling back to the upper case DNS domain name. Will have to
10516 implement it for Debian Edu. :)</p>
10517
10518 </div>
10519 <div class="tags">
10520
10521
10522 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10523
10524
10525 </div>
10526 </div>
10527 <div class="padding"></div>
10528
10529 <div class="entry">
10530 <div class="title">
10531 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Testing_if_a_file_system_can_be_used_for_home_directories___.html">Testing if a file system can be used for home directories...</a>
10532 </div>
10533 <div class="date">
10534 8th August 2010
10535 </div>
10536 <div class="body">
10537 <p>A few years ago, I was involved in a project planning to use
10538 Windows file servers as home directory servers for Debian
10539 Edu/Skolelinux machines. This was thought to be no problem, as the
10540 access would be through the SMB network file system protocol, and we
10541 knew other sites used SMB with unix and samba as the file server to
10542 mount home directories without any problems. But, after months of
10543 struggling, we had to conclude that our goal was impossible.</p>
10544
10545 <p>The reason is simply that while SMB can be used for home
10546 directories when the file server is Samba running on Unix, this only
10547 work because of Samba have some extensions and the fact that the
10548 underlying file system is a unix file system. When using a Windows
10549 file server, the underlying file system do not have POSIX semantics,
10550 and several programs will fail if the users home directory where they
10551 want to store their configuration lack POSIX semantics.</p>
10552
10553 <p>As part of this work, I wrote a small C program I want to share
10554 with you all, to replicate a few of the problematic applications (like
10555 OpenOffice.org and GCompris) and see if the file system was working as
10556 it should. If you find yourself in spooky file system land, it might
10557 help you find your way out again. This is the fs-test.c source:</p>
10558
10559 <pre>
10560 /*
10561 * Some tests to check the file system sematics. Used to verify that
10562 * CIFS from a windows server do not work properly as a linux home
10563 * directory.
10564 * License: GPL v2 or later
10565 *
10566 * needs libsqlite3-dev and build-essential installed
10567 * compile with: gcc -Wall -lsqlite3 -DTEST_SQLITE fs-test.c -o fs-test
10568 */
10569
10570 #define _FILE_OFFSET_BITS 64
10571 #define _LARGEFILE_SOURCE 1
10572 #define _LARGEFILE64_SOURCE 1
10573
10574 #define _GNU_SOURCE /* for asprintf() */
10575
10576 #include &lt;errno.h>
10577 #include &lt;fcntl.h>
10578 #include &lt;stdio.h>
10579 #include &lt;string.h>
10580 #include &lt;stdlib.h>
10581 #include &lt;sys/file.h>
10582 #include &lt;sys/stat.h>
10583 #include &lt;sys/types.h>
10584 #include &lt;unistd.h>
10585
10586 #ifdef TEST_SQLITE
10587 /*
10588 * Test sqlite open, as done by gcompris require the libsqlite3-dev
10589 * package and linking with -lsqlite3. A more low level test is
10590 * below.
10591 * See also &lt;URL: http://www.sqlite.org./faq.html#q5 >.
10592 */
10593 #include &lt;sqlite3.h>
10594 #define CREATE_TABLE_USERS \
10595 "CREATE TABLE users (user_id INT UNIQUE, login TEXT, lastname TEXT, firstname TEXT, birthdate TEXT, class_id INT ); "
10596 int test_sqlite_open(void) {
10597 char *zErrMsg;
10598 char *name = "testsqlite.db";
10599 sqlite3 *db=NULL;
10600 unlink(name);
10601 int rc = sqlite3_open(name, &db);
10602 if( rc ){
10603 printf("error: sqlite open of %s failed: %s\n", name, sqlite3_errmsg(db));
10604 sqlite3_close(db);
10605 return -1;
10606 }
10607
10608 /* create tables */
10609 rc = sqlite3_exec(db,CREATE_TABLE_USERS, NULL, 0, &zErrMsg);
10610 if( rc != SQLITE_OK ){
10611 printf("error: sqlite table create failed: %s\n", zErrMsg);
10612 sqlite3_close(db);
10613 return -1;
10614 }
10615 printf("info: sqlite worked\n");
10616 sqlite3_close(db);
10617 return 0;
10618 }
10619 #endif /* TEST_SQLITE */
10620
10621 /*
10622 * Demonstrate locking issue found in gcompris using sqlite3. This
10623 * work with ext3, but not with cifs server on Windows 2003. This is
10624 * done in the sqlite3 library.
10625 * See also
10626 * &lt;URL:http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2001-08/msg00854.html> and the
10627 * POSIX specification
10628 * &lt;URL:http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/functions/fcntl.html>.
10629 */
10630 int test_gcompris_locking(void) {
10631 struct flock fl;
10632 char *name = "testsqlite.db";
10633 unlink(name);
10634 int fd = open(name, O_RDWR|O_CREAT|O_LARGEFILE, 0644);
10635 printf("info: testing fcntl locking\n");
10636
10637 fl.l_whence = SEEK_SET;
10638 fl.l_pid = getpid();
10639 printf(" Read-locking 1 byte from 1073741824");
10640 fl.l_start = 1073741824;
10641 fl.l_len = 1;
10642 fl.l_type = F_RDLCK;
10643 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10644
10645 printf(" Read-locking 510 byte from 1073741826");
10646 fl.l_start = 1073741826;
10647 fl.l_len = 510;
10648 fl.l_type = F_RDLCK;
10649 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10650
10651 printf(" Unlocking 1 byte from 1073741824");
10652 fl.l_start = 1073741824;
10653 fl.l_len = 1;
10654 fl.l_type = F_UNLCK;
10655 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10656
10657 printf(" Write-locking 1 byte from 1073741824");
10658 fl.l_start = 1073741824;
10659 fl.l_len = 1;
10660 fl.l_type = F_WRLCK;
10661 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10662
10663 printf(" Write-locking 510 byte from 1073741826");
10664 fl.l_start = 1073741826;
10665 fl.l_len = 510;
10666 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10667
10668 printf(" Unlocking 2 byte from 1073741824");
10669 fl.l_start = 1073741824;
10670 fl.l_len = 2;
10671 fl.l_type = F_UNLCK;
10672 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10673
10674 close(fd);
10675 return 0;
10676 }
10677
10678 /*
10679 * Test if permissions of freshly created directories allow entries
10680 * below them. This was a problem with OpenOffice.org and gcompris.
10681 * Mounting with option 'sync' seem to solve this problem while
10682 * slowing down file operations.
10683 */
10684 int test_subdirectory_creation(void) {
10685 #define LEVELS 5
10686 char *path = strdup("test");
10687 char *dirs[LEVELS];
10688 int level;
10689 printf("info: testing subdirectory creation\n");
10690 for (level = 0; level &lt; LEVELS; level++) {
10691 char *newpath = NULL;
10692 if (-1 == mkdir(path, 0777)) {
10693 printf(" error: Unable to create directory '%s': %s\n",
10694 path, strerror(errno));
10695 break;
10696 }
10697 asprintf(&newpath, "%s/%s", path, "test");
10698 free(path);
10699 path = newpath;
10700 }
10701 return 0;
10702 }
10703
10704 /*
10705 * Test if symlinks can be created. This was a problem detected with
10706 * KDE.
10707 */
10708 int test_symlinks(void) {
10709 printf("info: testing symlink creation\n");
10710 unlink("symlink");
10711 if (-1 == symlink("file", "symlink"))
10712 printf(" error: Unable to create symlink\n");
10713 return 0;
10714 }
10715
10716 int main(int argc, char **argv) {
10717 printf("Testing POSIX/Unix sematics on file system\n");
10718 test_symlinks();
10719 test_subdirectory_creation();
10720 #ifdef TEST_SQLITE
10721 test_sqlite_open();
10722 #endif /* TEST_SQLITE */
10723 test_gcompris_locking();
10724 return 0;
10725 }
10726 </pre>
10727
10728 <p>When everything is working, it should print something like
10729 this:</p>
10730
10731 <pre>
10732 Testing POSIX/Unix sematics on file system
10733 info: testing symlink creation
10734 info: testing subdirectory creation
10735 info: sqlite worked
10736 info: testing fcntl locking
10737 Read-locking 1 byte from 1073741824
10738 Read-locking 510 byte from 1073741826
10739 Unlocking 1 byte from 1073741824
10740 Write-locking 1 byte from 1073741824
10741 Write-locking 510 byte from 1073741826
10742 Unlocking 2 byte from 1073741824
10743 </pre>
10744
10745 <p>I do not remember the exact details of the problems we saw, but one
10746 of them was with locking, where if I remember correctly, POSIX allow a
10747 read-only lock to be upgraded to a read-write lock without unlocking
10748 the read-only lock (while Windows do not). Another was a bug in the
10749 CIFS/SMB client implementation in the Linux kernel where directory
10750 meta information would be wrong for a fraction of a second, making
10751 OpenOffice.org fail to create its deep directory tree because it was
10752 not allowed to create files in its freshly created directory.</p>
10753
10754 <p>Anyway, here is a nice tool for your tool box, might you never need
10755 it. :)</p>
10756
10757 <p>Update 2010-08-27: Michael Gebetsroither report that he found the
10758 script so useful that he created a GIT repository and stored it in
10759 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a>.</p>
10760
10761 </div>
10762 <div class="tags">
10763
10764
10765 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10766
10767
10768 </div>
10769 </div>
10770 <div class="padding"></div>
10771
10772 <div class="entry">
10773 <div class="title">
10774 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Autodetecting_Client_setup_for_roaming_workstations_in_Debian_Edu.html">Autodetecting Client setup for roaming workstations in Debian Edu</a>
10775 </div>
10776 <div class="date">
10777 7th August 2010
10778 </div>
10779 <div class="body">
10780 <p>A few days ago, I
10781 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_roaming_workstation___at_the_university_of_Oslo.html">tried
10782 to install</a> a Roaming workation profile from Debian Edu/Squeeze
10783 while on the university network here at the University of Oslo, and
10784 noticed how much had to change to get it operational using the
10785 university infrastructure. It was fairly easy, but it occured to me
10786 that Debian Edu would improve a lot if I could get the client to
10787 connect without any changes at all, and thus let the client configure
10788 itself during installation and first boot to use the infrastructure
10789 around it. Now I am a huge step further along that road.</p>
10790
10791 <p>With our current squeeze-test packages, I can select the roaming
10792 workstation profile and get a working laptop connecting to the
10793 university LDAP server for user and group and our active directory
10794 servers for Kerberos authentication. All this without any
10795 configuration at all during installation. My users home directory got
10796 a bookmark in the KDE menu to mount it via SMB, with the correct URL.
10797 In short, openldap and sssd is correctly configured. In addition to
10798 this, the client look for http://wpad/wpad.dat to configure a web
10799 proxy, and when it fail to find it no proxy settings are stored in
10800 /etc/environment and /etc/apt/apt.conf. Iceweasel and KDE is
10801 configured to look for the same wpad configuration and also do not use
10802 a proxy when at the university network. If the machine is moved to a
10803 network with such wpad setup, it would automatically use it when DHCP
10804 gave it a IP address.</p>
10805
10806 <p>The LDAP server is located using DNS, by first looking for the DNS
10807 entry ldap.$domain. If this do not exist, it look for the
10808 _ldap._tcp.$domain SRV records and use the first one as the LDAP
10809 server. Next, it connects to the LDAP server and search all
10810 namingContexts entries for posixAccount or posixGroup objects, and
10811 pick the first one as the LDAP base. For Kerberos, a similar
10812 algorithm is used to locate the LDAP server, and the realm is the
10813 uppercase version of $domain.</p>
10814
10815 <p>So, what is not working, you might ask. SMB mounting my home
10816 directory do not work. No idea why, but suspected the incorrect
10817 Kerberos settings in /etc/krb5.conf and /etc/samba/smb.conf might be
10818 the cause. These are not properly configured during installation, and
10819 had to be hand-edited to get the correct Kerberos realm and server,
10820 but SMB mounting still do not work. :(</p>
10821
10822 <p>With this automatic configuration in place, I expect a Debian Edu
10823 roaming profile installation would be able to automatically detect and
10824 connect to any site using LDAP and Kerberos for NSS directory and PAM
10825 authentication. It should also work out of the box in a Active
10826 Directory environment providing posixAccount and posixGroup objects
10827 with UID and GID values.</p>
10828
10829 <p>If you want to help out with implementing these things for Debian
10830 Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
10831
10832 </div>
10833 <div class="tags">
10834
10835
10836 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10837
10838
10839 </div>
10840 </div>
10841 <div class="padding"></div>
10842
10843 <div class="entry">
10844 <div class="title">
10845 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_roaming_workstation___at_the_university_of_Oslo.html">Debian Edu roaming workstation - at the university of Oslo</a>
10846 </div>
10847 <div class="date">
10848 3rd August 2010
10849 </div>
10850 <div class="body">
10851 <p>The new roaming workstation profile in Debian Edu/Squeeze is fairly
10852 similar to the laptop setup am I working on using Ubuntu for the
10853 University of Oslo, and just for the heck of it, I tested today how
10854 hard it would be to integrate that profile into the university
10855 infrastructure. In this case, it is the university LDAP server,
10856 Active Directory Kerberos server and SMB mounting from the Netapp file
10857 servers.</p>
10858
10859 <p>I was pleasantly surprised that the only three files needed to be
10860 changed (/etc/sssd/sssd.conf, /etc/ldap.conf and
10861 /etc/mklocaluser.d/20-debian-edu-config) and one file had to be added
10862 (/usr/share/perl5/Debian/Edu_Local.pm), to get the client working.
10863 Most of the changes were to get the client to use the university LDAP
10864 for NSS and Kerberos server for PAM, but one was to change a hard
10865 coded DNS domain name in the mklocaluser hook from .intern to
10866 .uio.no.</p>
10867
10868 <p>This testing was so encouraging, that I went ahead and adjusted the
10869 Debian Edu scripts and setup in subversion to centralise the roaming
10870 workstation setup a bit more and avoid the hardcoded DNS domain name,
10871 so that when I test this tomorrow, I expect to get away with modifying
10872 only /etc/sssd/sssd.conf and /etc/ldap.conf to get it to use the
10873 university servers.</p>
10874
10875 <p>My goal is to get the clients to have no hardcoded settings and
10876 fetch all their initial setup during installation and first boot, to
10877 allow them to be inserted also into environments where the default
10878 setup in Debian Edu has been changed or as with the university, where
10879 the environment is different but provides the protocols Debian Edu
10880 uses.</p>
10881
10882 </div>
10883 <div class="tags">
10884
10885
10886 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10887
10888
10889 </div>
10890 </div>
10891 <div class="padding"></div>
10892
10893 <div class="entry">
10894 <div class="title">
10895 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Debian_Edu_test_release__alpha0__based_on_Squeeze_is_released.html">First Debian Edu test release (alpha0) based on Squeeze is released</a>
10896 </div>
10897 <div class="date">
10898 27th July 2010
10899 </div>
10900 <div class="body">
10901 <p>I just posted this announcement culminating several months of work
10902 with the next Debian Edu release. Not nearly done, but one major step
10903 completed.</p>
10904
10905 <blockquote>
10906 <p>This is the first test release based on Squeeze. The focus of this
10907 release is to test the user application selection. To have a look,
10908 install the standalone profile and let the developers know if the set
10909 of installed packages i.e. applications should be modified. If some
10910 user application is missing, or if there are some applications that no
10911 longer make sense to be included in Debian Edu, please let us know.
10912 Also, if a useful application is missing the translation for your
10913 language of choice, please let us know too.</p>
10914
10915 <p>In addition, feedback and help to polish the desktop (menus,
10916 artwork, starters, etc.) is appreciated. We would like to ship a nice
10917 and handy KDE4 desktop targeted for schools out of the box.</p>
10918
10919 <p>The other profiles should be installable, but there is a lot more
10920 work left to be done before they are ready, so do not expect to
10921 much.</p>
10922
10923 <p>Changes compared to the lenny based version</p>
10924
10925 <ul>
10926 <li>Everything from Debian Squeeze
10927 <ul>
10928 <li>Desktop environment KDE 4.4 => the new KDE desktop in
10929 combination with some new artwork
10930 <li>Web browser Iceweasel 3.5
10931 <li>OpenOffice.org 3.2
10932 <li>Educational toolbox GCompris 9.3
10933 <li>Music creator Rosegarden 10.04.2
10934 <li>Image editor Gimp 2.6.10
10935 <li>Virtual universe Celestia 1.6.0
10936 <li>Virtual stargazer Stellarium 0.10.4
10937 <li>3D modeler Blender 2.49.2 (new application)
10938 <li>Video editor Kdenlive 0.7.7 (new application)
10939 </ul></li>
10940 <li>Now using Kerberos for password checking (migration not finished).
10941 Enabled for:
10942 <ul>
10943 <li>PAM
10944 <li>LDAP
10945 <li>IMAP
10946 <li>SMTP (sender verification)
10947 </ul>
10948 </li>
10949 <li>New experimental roaming workstation profile for laptops.</li>
10950 <li>Show welcome page to users when they first log in. The URL is
10951 fetched from LDAP.</li>
10952 <li>New LXDE desktop option, in addition to KDE (default) and Gnome.</li>
10953 <li>General cleanup (not finished)</li>
10954 </ul>
10955 <p>The following features are not working as they should</p>
10956
10957 <ul>
10958 <li>No web based administration tool for creating users and groups. The
10959 scripts ldap-createuser-krb and ldap-add-user-to-group can be used
10960 for testing.</li>
10961 <li>DVD installs are missing debian-installer images for the PXE boot,
10962 and do not set up the PXE menu on eth0 because of this. LTSP
10963 clients should still boot from eth1 on thin client servers.</li>
10964 <li>The restructured KDE menu is not implemented.</li>
10965 <li>The LDAP server setup need to be reviewed for security.</li>
10966 <li>The LDAP directory structure need to be reworked.</li>
10967 <li>Different sets of packages are installed when using the DVD and the
10968 netinst CD. More packages are installed using the netinst CD.</li>
10969 <li>The jackd package fail to install. This is believed to be caused by
10970 some ongoing transition, and hopefully should be solved soon. The
10971 jackd1 package can be installed manually for those that need it.</li>
10972 <li>Some packages lack translations. See
10973 http://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Squeeze for updated status,
10974 and help out with translations.</li>
10975 </ul>
10976
10977 <p>To download this multiarch netinstall release you can use</p>
10978
10979 <ul>
10980 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</a></li>
10981 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</a></li>
10982 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
10983 </ul>
10984 <p>To download this multiarch dvd release you can use</p>
10985
10986 <ul>
10987 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</a></li>
10988 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</a></li>
10989 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
10990 </ul>
10991
10992 <p>There is no source DVD available yet. It will be prepared when we
10993 get closer to the final release.</p>
10994
10995 <p>The MD5SUM of these images are</p>
10996
10997 <ul>
10998 <li>3dbf45d59f42a53518b6e3c9ec3b5eb6 debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
10999 <li>22f2cbfce281d1c6e478be452638675d debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
11000 </ul>
11001
11002 <p>The SHA1SUM of these images are</p>
11003 <ul>
11004 <li>c53d1b69b40cf37cd27aefaf33f6f6a3821bedf0 debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
11005 <li>2ec29d7db676d59d32197b05c277ffe16348376c debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
11006 </ul>
11007 <p>How to report bugs:
11008 http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugsInBugzilla</p>
11009
11010 <p>Please direct replies to debian-edu@lists.debian.org</p>
11011 </blockquote>
11012
11013 </div>
11014 <div class="tags">
11015
11016
11017 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11018
11019
11020 </div>
11021 </div>
11022 <div class="padding"></div>
11023
11024 <div class="entry">
11025 <div class="title">
11026 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/One_step_closer_to_single_signon_in_Debian_Edu.html">One step closer to single signon in Debian Edu</a>
11027 </div>
11028 <div class="date">
11029 25th July 2010
11030 </div>
11031 <div class="body">
11032 <p>The last few months me and the other Debian Edu developers have
11033 been working hard to get the Debian/Squeeze based version of Debian
11034 Edu/Skolelinux into shape. This future version will use Kerberos for
11035 authentication, and services are slowly migrated to single signon,
11036 getting rid of password questions one at the time.</p>
11037
11038 <p>It will also feature a roaming workstation profile with local home
11039 directory, for laptops that are only some times on the Skolelinux
11040 network, and for this profile a shortcut is created in Gnome and KDE
11041 to gain access to the users home directory on the file server. This
11042 shortcut uses SMB at the moment, and yesterday I had time to test if
11043 SMB mounting had started working in KDE after we added the cifs-utils
11044 package. I was pleasantly surprised how well it worked.</p>
11045
11046 <p>Thanks to the recent changes to our samba configuration to get it
11047 to use Kerberos for authentication, there were no question about user
11048 password when mounting the SMB volume. A simple click on the shortcut
11049 in the KDE menu, and a window with the home directory popped
11050 up. :)</p>
11051
11052 <p>One step closer to a single signon solution out of the box in
11053 Debian Edu. We already had PAM, LDAP, IMAP and SMTP in place, and now
11054 also Samba. Next step is Cups and hopefully also NFS.</p>
11055
11056 <p>We had planned a alpha0 release of Debian Edu for today, but thanks
11057 to the autobuilder administrators for some architectures being slow to
11058 sign packages, we are still missing the fixed LTSP package we need for
11059 the release. It was uploaded three days ago with urgency=high, and if
11060 it had entered testing yesterday we would have been able to test it in
11061 time for a alpha0 release today. As the binaries for ia64 and powerpc
11062 still not uploaded to the Debian archive, we need to delay the alpha
11063 release another day.</p>
11064
11065 <p>If you want to help out with implementing Kerberos for Debian Edu,
11066 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11067
11068 </div>
11069 <div class="tags">
11070
11071
11072 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
11073
11074
11075 </div>
11076 </div>
11077 <div class="padding"></div>
11078
11079 <div class="entry">
11080 <div class="title">
11081 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_are_they_searching_for___PowerDNS_and_ISC_DHCP_in_LDAP.html">What are they searching for - PowerDNS and ISC DHCP in LDAP</a>
11082 </div>
11083 <div class="date">
11084 17th July 2010
11085 </div>
11086 <div class="body">
11087 <p>This is a
11088 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">followup</a>
11089 on my
11090 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_a_change_to_LDAP_schemas_allowing_DNS_and_DHCP_info_to_be_combined_into_one_object.html">previous
11091 work</a> on
11092 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Combining_PowerDNS_and_ISC_DHCP_LDAP_objects.html">merging
11093 all</a> the computer related LDAP objects in Debian Edu.</p>
11094
11095 <p>As a step to try to see if it possible to merge the DNS and DHCP
11096 LDAP objects, I have had a look at how the packages pdns-backend-ldap
11097 and dhcp3-server-ldap in Debian use the LDAP server. The two
11098 implementations are quite different in how they use LDAP.</p>
11099
11100 To get this information, I started slapd with debugging enabled and
11101 dumped the debug output to a file to get the LDAP searches performed
11102 on a Debian Edu main-server. Here is a summary.
11103
11104 <p><strong>powerdns</strong></p>
11105
11106 <a href="http://www.linuxnetworks.de/doc/index.php/PowerDNS_LDAP_Backend">Clues
11107 on how to</a> set up PowerDNS to use a LDAP backend is available on
11108 the web.
11109
11110 <p>PowerDNS have two modes of operation using LDAP as its backend.
11111 One "strict" mode where the forward and reverse DNS lookups are done
11112 using the same LDAP objects, and a "tree" mode where the forward and
11113 reverse entries are in two different subtrees in LDAP with a structure
11114 based on the DNS names, as in tjener.intern and
11115 2.2.0.10.in-addr.arpa.</p>
11116
11117 <p>In tree mode, the server is set up to use a LDAP subtree as its
11118 base, and uses a "base" scoped search for the DNS name by adding
11119 "dc=tjener,dc=intern," to the base with a filter for
11120 "(associateddomain=tjener.intern)" for the forward entry and
11121 "dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa," with a filter for
11122 "(associateddomain=2.2.0.10.in-addr.arpa)" for the reverse entry. For
11123 forward entries, it is looking for attributes named dnsttl, arecord,
11124 nsrecord, cnamerecord, soarecord, ptrrecord, hinforecord, mxrecord,
11125 txtrecord, rprecord, afsdbrecord, keyrecord, aaaarecord, locrecord,
11126 srvrecord, naptrrecord, kxrecord, certrecord, dsrecord, sshfprecord,
11127 ipseckeyrecord, rrsigrecord, nsecrecord, dnskeyrecord, dhcidrecord,
11128 spfrecord and modifytimestamp. For reverse entries it is looking for
11129 the attributes dnsttl, arecord, nsrecord, cnamerecord, soarecord,
11130 ptrrecord, hinforecord, mxrecord, txtrecord, rprecord, aaaarecord,
11131 locrecord, srvrecord, naptrrecord and modifytimestamp. The equivalent
11132 ldapsearch commands could look like this:</p>
11133
11134 <blockquote><pre>
11135 ldapsearch -h ldap \
11136 -b dc=tjener,dc=intern,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no \
11137 -s base -x '(associateddomain=tjener.intern)' dNSTTL aRecord nSRecord \
11138 cNAMERecord sOARecord pTRRecord hInfoRecord mXRecord tXTRecord \
11139 rPRecord aFSDBRecord KeyRecord aAAARecord lOCRecord sRVRecord \
11140 nAPTRRecord kXRecord certRecord dSRecord sSHFPRecord iPSecKeyRecord \
11141 rRSIGRecord nSECRecord dNSKeyRecord dHCIDRecord sPFRecord modifyTimestamp
11142
11143 ldapsearch -h ldap \
11144 -b dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no \
11145 -s base -x '(associateddomain=2.2.0.10.in-addr.arpa)'
11146 dnsttl, arecord, nsrecord, cnamerecord soarecord ptrrecord \
11147 hinforecord mxrecord txtrecord rprecord aaaarecord locrecord \
11148 srvrecord naptrrecord modifytimestamp
11149 </pre></blockquote>
11150
11151 <p>In Debian Edu/Lenny, the PowerDNS tree mode is used with
11152 ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no as the base, and these are two
11153 example LDAP objects used there. In addition to these objects, the
11154 parent objects all th way up to ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11155 also exist.</p>
11156
11157 <blockquote><pre>
11158 dn: dc=tjener,dc=intern,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11159 objectclass: top
11160 objectclass: dnsdomain
11161 objectclass: domainrelatedobject
11162 dc: tjener
11163 arecord: 10.0.2.2
11164 associateddomain: tjener.intern
11165
11166 dn: dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11167 objectclass: top
11168 objectclass: dnsdomain2
11169 objectclass: domainrelatedobject
11170 dc: 2
11171 ptrrecord: tjener.intern
11172 associateddomain: 2.2.0.10.in-addr.arpa
11173 </pre></blockquote>
11174
11175 <p>In strict mode, the server behaves differently. When looking for
11176 forward DNS entries, it is doing a "subtree" scoped search with the
11177 same base as in the tree mode for a object with filter
11178 "(associateddomain=tjener.intern)" and requests the attributes dnsttl,
11179 arecord, nsrecord, cnamerecord, soarecord, ptrrecord, hinforecord,
11180 mxrecord, txtrecord, rprecord, aaaarecord, locrecord, srvrecord,
11181 naptrrecord and modifytimestamp. For reverse entires it also do a
11182 subtree scoped search but this time the filter is "(arecord=10.0.2.2)"
11183 and the requested attributes are associateddomain, dnsttl and
11184 modifytimestamp. In short, in strict mode the objects with ptrrecord
11185 go away, and the arecord attribute in the forward object is used
11186 instead.</p>
11187
11188 <p>The forward and reverse searches can be simulated using ldapsearch
11189 like this:</p>
11190
11191 <blockquote><pre>
11192 ldapsearch -h ldap -b ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no -s sub -x \
11193 '(associateddomain=tjener.intern)' dNSTTL aRecord nSRecord \
11194 cNAMERecord sOARecord pTRRecord hInfoRecord mXRecord tXTRecord \
11195 rPRecord aFSDBRecord KeyRecord aAAARecord lOCRecord sRVRecord \
11196 nAPTRRecord kXRecord certRecord dSRecord sSHFPRecord iPSecKeyRecord \
11197 rRSIGRecord nSECRecord dNSKeyRecord dHCIDRecord sPFRecord modifyTimestamp
11198
11199 ldapsearch -h ldap -b ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no -s sub -x \
11200 '(arecord=10.0.2.2)' associateddomain dnsttl modifytimestamp
11201 </pre></blockquote>
11202
11203 <p>In addition to the forward and reverse searches , there is also a
11204 search for SOA records, which behave similar to the forward and
11205 reverse lookups.</p>
11206
11207 <p>A thing to note with the PowerDNS behaviour is that it do not
11208 specify any objectclass names, and instead look for the attributes it
11209 need to generate a DNS reply. This make it able to work with any
11210 objectclass that provide the needed attributes.</p>
11211
11212 <p>The attributes are normally provided in the cosine (RFC 1274) and
11213 dnsdomain2 schemas. The latter is used for reverse entries like
11214 ptrrecord and recent DNS additions like aaaarecord and srvrecord.</p>
11215
11216 <p>In Debian Edu, we have created DNS objects using the object classes
11217 dcobject (for dc), dnsdomain or dnsdomain2 (structural, for the DNS
11218 attributes) and domainrelatedobject (for associatedDomain). The use
11219 of structural object classes make it impossible to combine these
11220 classes with the object classes used by DHCP.</p>
11221
11222 <p>There are other schemas that could be used too, for example the
11223 dnszone structural object class used by Gosa and bind-sdb for the DNS
11224 attributes combined with the domainrelatedobject object class, but in
11225 this case some unused attributes would have to be included as well
11226 (zonename and relativedomainname).</p>
11227
11228 <p>My proposal for Debian Edu would be to switch PowerDNS to strict
11229 mode and not use any of the existing objectclasses (dnsdomain,
11230 dnsdomain2 and dnszone) when one want to combine the DNS information
11231 with DHCP information, and instead create a auxiliary object class
11232 defined something like this (using the attributes defined for
11233 dnsdomain and dnsdomain2 or dnszone):</p>
11234
11235 <blockquote><pre>
11236 objectclass ( some-oid NAME 'dnsDomainAux'
11237 SUP top
11238 AUXILIARY
11239 MAY ( ARecord $ MDRecord $ MXRecord $ NSRecord $ SOARecord $ CNAMERecord $
11240 DNSTTL $ DNSClass $ PTRRecord $ HINFORecord $ MINFORecord $
11241 TXTRecord $ SIGRecord $ KEYRecord $ AAAARecord $ LOCRecord $
11242 NXTRecord $ SRVRecord $ NAPTRRecord $ KXRecord $ CERTRecord $
11243 A6Record $ DNAMERecord
11244 ))
11245 </pre></blockquote>
11246
11247 <p>This will allow any object to become a DNS entry when combined with
11248 the domainrelatedobject object class, and allow any entity to include
11249 all the attributes PowerDNS wants. I've sent an email to the PowerDNS
11250 developers asking for their view on this schema and if they are
11251 interested in providing such schema with PowerDNS, and I hope my
11252 message will be accepted into their mailing list soon.</p>
11253
11254 <p><strong>ISC dhcp</strong></p>
11255
11256 <p>The DHCP server searches for specific objectclass and requests all
11257 the object attributes, and then uses the attributes it want. This
11258 make it harder to figure out exactly what attributes are used, but
11259 thanks to the working example in Debian Edu I can at least get an idea
11260 what is needed without having to read the source code.</p>
11261
11262 <p>In the DHCP server configuration, the LDAP base to use and the
11263 search filter to use to locate the correct dhcpServer entity is
11264 stored. These are the relevant entries from
11265 /etc/dhcp3/dhcpd.conf:</p>
11266
11267 <blockquote><pre>
11268 ldap-base-dn "dc=skole,dc=skolelinux,dc=no";
11269 ldap-dhcp-server-cn "dhcp";
11270 </pre></blockquote>
11271
11272 <p>The DHCP server uses this information to nest all the DHCP
11273 configuration it need. The cn "dhcp" is located using the given LDAP
11274 base and the filter "(&(objectClass=dhcpServer)(cn=dhcp))". The
11275 search result is this entry:</p>
11276
11277 <blockquote><pre>
11278 dn: cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11279 cn: dhcp
11280 objectClass: top
11281 objectClass: dhcpServer
11282 dhcpServiceDN: cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11283 </pre></blockquote>
11284
11285 <p>The content of the dhcpServiceDN attribute is next used to locate the
11286 subtree with DHCP configuration. The DHCP configuration subtree base
11287 is located using a base scope search with base "cn=DHCP
11288 Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no" and filter
11289 "(&(objectClass=dhcpService)(|(dhcpPrimaryDN=cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no)(dhcpSecondaryDN=cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no)))".
11290 The search result is this entry:</p>
11291
11292 <blockquote><pre>
11293 dn: cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11294 cn: DHCP Config
11295 objectClass: top
11296 objectClass: dhcpService
11297 objectClass: dhcpOptions
11298 dhcpPrimaryDN: cn=dhcp, dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11299 dhcpStatements: ddns-update-style none
11300 dhcpStatements: authoritative
11301 dhcpOption: smtp-server code 69 = array of ip-address
11302 dhcpOption: www-server code 72 = array of ip-address
11303 dhcpOption: wpad-url code 252 = text
11304 </pre></blockquote>
11305
11306 <p>Next, the entire subtree is processed, one level at the time. When
11307 all the DHCP configuration is loaded, it is ready to receive requests.
11308 The subtree in Debian Edu contain objects with object classes
11309 top/dhcpService/dhcpOptions, top/dhcpSharedNetwork/dhcpOptions,
11310 top/dhcpSubnet, top/dhcpGroup and top/dhcpHost. These provide options
11311 and information about netmasks, dynamic range etc. Leaving out the
11312 details here because it is not relevant for the focus of my
11313 investigation, which is to see if it is possible to merge dns and dhcp
11314 related computer objects.</p>
11315
11316 <p>When a DHCP request come in, LDAP is searched for the MAC address
11317 of the client (00:00:00:00:00:00 in this example), using a subtree
11318 scoped search with "cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no" as
11319 the base and "(&(objectClass=dhcpHost)(dhcpHWAddress=ethernet
11320 00:00:00:00:00:00))" as the filter. This is what a host object look
11321 like:</p>
11322
11323 <blockquote><pre>
11324 dn: cn=hostname,cn=group1,cn=THINCLIENTS,cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11325 cn: hostname
11326 objectClass: top
11327 objectClass: dhcpHost
11328 dhcpHWAddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
11329 dhcpStatements: fixed-address hostname
11330 </pre></blockquote>
11331
11332 <p>There is less flexiblity in the way LDAP searches are done here.
11333 The object classes need to have fixed names, and the configuration
11334 need to be stored in a fairly specific LDAP structure. On the
11335 positive side, the invidiual dhcpHost entires can be anywhere without
11336 the DN pointed to by the dhcpServer entries. The latter should make
11337 it possible to group all host entries in a subtree next to the
11338 configuration entries, and this subtree can also be shared with the
11339 DNS server if the schema proposed above is combined with the dhcpHost
11340 structural object class.
11341
11342 <p><strong>Conclusion</strong></p>
11343
11344 <p>The PowerDNS implementation seem to be very flexible when it come
11345 to which LDAP schemas to use. While its "tree" mode is rigid when it
11346 come to the the LDAP structure, the "strict" mode is very flexible,
11347 allowing DNS objects to be stored anywhere under the base cn specified
11348 in the configuration.</p>
11349
11350 <p>The DHCP implementation on the other hand is very inflexible, both
11351 regarding which LDAP schemas to use and which LDAP structure to use.
11352 I guess one could implement ones own schema, as long as the
11353 objectclasses and attributes have the names used, but this do not
11354 really help when the DHCP subtree need to have a fairly fixed
11355 structure.</p>
11356
11357 <p>Based on the observed behaviour, I suspect a LDAP structure like
11358 this might work for Debian Edu:</p>
11359
11360 <blockquote><pre>
11361 ou=services
11362 cn=machine-info (dhcpService) - dhcpServiceDN points here
11363 cn=dhcp (dhcpServer)
11364 cn=dhcp-internal (dhcpSharedNetwork/dhcpOptions)
11365 cn=10.0.2.0 (dhcpSubnet)
11366 cn=group1 (dhcpGroup/dhcpOptions)
11367 cn=dhcp-thinclients (dhcpSharedNetwork/dhcpOptions)
11368 cn=192.168.0.0 (dhcpSubnet)
11369 cn=group1 (dhcpGroup/dhcpOptions)
11370 ou=machines - PowerDNS base points here
11371 cn=hostname (dhcpHost/domainrelatedobject/dnsDomainAux)
11372 </pre></blockquote>
11373
11374 <P>This is not tested yet. If the DHCP server require the dhcpHost
11375 entries to be in the dhcpGroup subtrees, the entries can be stored
11376 there instead of a common machines subtree, and the PowerDNS base
11377 would have to be moved one level up to the machine-info subtree.</p>
11378
11379 <p>The combined object under the machines subtree would look something
11380 like this:</p>
11381
11382 <blockquote><pre>
11383 dn: dc=hostname,ou=machines,cn=machine-info,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11384 dc: hostname
11385 objectClass: top
11386 objectClass: dhcpHost
11387 objectclass: domainrelatedobject
11388 objectclass: dnsDomainAux
11389 associateddomain: hostname.intern
11390 arecord: 10.11.12.13
11391 dhcpHWAddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
11392 dhcpStatements: fixed-address hostname.intern
11393 </pre></blockquote>
11394
11395 </p>One could even add the LTSP configuration associated with a given
11396 machine, as long as the required attributes are available in a
11397 auxiliary object class.</p>
11398
11399 </div>
11400 <div class="tags">
11401
11402
11403 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11404
11405
11406 </div>
11407 </div>
11408 <div class="padding"></div>
11409
11410 <div class="entry">
11411 <div class="title">
11412 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Combining_PowerDNS_and_ISC_DHCP_LDAP_objects.html">Combining PowerDNS and ISC DHCP LDAP objects</a>
11413 </div>
11414 <div class="date">
11415 14th July 2010
11416 </div>
11417 <div class="body">
11418 <p>For a while now, I have wanted to find a way to change the DNS and
11419 DHCP services in Debian Edu to use the same LDAP objects for a given
11420 computer, to avoid the possibility of having a inconsistent state for
11421 a computer in LDAP (as in DHCP but no DNS entry or the other way
11422 around) and make it easier to add computers to LDAP.</p>
11423
11424 <p>I've looked at how powerdns and dhcpd is using LDAP, and using this
11425 information finally found a solution that seem to work.</p>
11426
11427 <p>The old setup required three LDAP objects for a given computer.
11428 One forward DNS entry, one reverse DNS entry and one DHCP entry. If
11429 we switch powerdns to use its strict LDAP method (ldap-method=strict
11430 in pdns-debian-edu.conf), the forward and reverse DNS entries are
11431 merged into one while making it impossible to transfer the reverse map
11432 to a slave DNS server.</p>
11433
11434 <p>If we also replace the object class used to get the DNS related
11435 attributes to one allowing these attributes to be combined with the
11436 dhcphost object class, we can merge the DNS and DHCP entries into one.
11437 I've written such object class in the dnsdomainaux.schema file (need
11438 proper OIDs, but that is a minor issue), and tested the setup. It
11439 seem to work.</p>
11440
11441 <p>With this test setup in place, we can get away with one LDAP object
11442 for both DNS and DHCP, and even the LTSP configuration I suggested in
11443 an earlier email. The combined LDAP object will look something like
11444 this:</p>
11445
11446 <blockquote><pre>
11447 dn: cn=hostname,cn=group1,cn=THINCLIENTS,cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11448 cn: hostname
11449 objectClass: dhcphost
11450 objectclass: domainrelatedobject
11451 objectclass: dnsdomainaux
11452 associateddomain: hostname.intern
11453 arecord: 10.11.12.13
11454 dhcphwaddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
11455 dhcpstatements: fixed-address hostname
11456 ldapconfigsound: Y
11457 </pre></blockquote>
11458
11459 <p>The DNS server uses the associateddomain and arecord entries, while
11460 the DHCP server uses the dhcphwaddress and dhcpstatements entries
11461 before asking DNS to resolve the fixed-adddress. LTSP will use
11462 dhcphwaddress or associateddomain and the ldapconfig* attributes.</p>
11463
11464 <p>I am not yet sure if I can get the DHCP server to look for its
11465 dhcphost in a different location, to allow us to put the objects
11466 outside the "DHCP Config" subtree, but hope to figure out a way to do
11467 that. If I can't figure out a way to do that, we can still get rid of
11468 the hosts subtree and move all its content into the DHCP Config tree
11469 (which probably should be renamed to be more related to the new
11470 content. I suspect cn=dnsdhcp,ou=services or something like that
11471 might be a good place to put it.</p>
11472
11473 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
11474 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11475
11476 </div>
11477 <div class="tags">
11478
11479
11480 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11481
11482
11483 </div>
11484 </div>
11485 <div class="padding"></div>
11486
11487 <div class="entry">
11488 <div class="title">
11489 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_storing_LTSP_configuration_in_LDAP.html">Idea for storing LTSP configuration in LDAP</a>
11490 </div>
11491 <div class="date">
11492 11th July 2010
11493 </div>
11494 <div class="body">
11495 <p>Vagrant mentioned on IRC today that ltsp_config now support
11496 sourcing files from /usr/share/ltsp/ltsp_config.d/ on the thin
11497 clients, and that this can be used to fetch configuration from LDAP if
11498 Debian Edu choose to store configuration there.</p>
11499
11500 <p>Armed with this information, I got inspired and wrote a test module
11501 to get configuration from LDAP. The idea is to look up the MAC
11502 address of the client in LDAP, and look for attributes on the form
11503 ltspconfigsetting=value, and use this to export SETTING=value to the
11504 LTSP clients.</p>
11505
11506 <p>The goal is to be able to store the LTSP configuration attributes
11507 in a "computer" LDAP object used by both DNS and DHCP, and thus
11508 allowing us to store all information about a computer in one place.</p>
11509
11510 <p>This is a untested draft implementation, and I welcome feedback on
11511 this approach. A real LDAP schema for the ltspClientAux objectclass
11512 need to be written. Comments, suggestions, etc?</p>
11513
11514 <blockquote><pre>
11515 # Store in /opt/ltsp/$arch/usr/share/ltsp/ltsp_config.d/ldap-config
11516 #
11517 # Fetch LTSP client settings from LDAP based on MAC address
11518 #
11519 # Uses ethernet address as stored in the dhcpHost objectclass using
11520 # the dhcpHWAddress attribute or ethernet address stored in the
11521 # ieee802Device objectclass with the macAddress attribute.
11522 #
11523 # This module is written to be schema agnostic, and only depend on the
11524 # existence of attribute names.
11525 #
11526 # The LTSP configuration variables are saved directly using a
11527 # ltspConfig prefix and uppercasing the rest of the attribute name.
11528 # To set the SERVER variable, set the ltspConfigServer attribute.
11529 #
11530 # Some LDAP schema should be created with all the relevant
11531 # configuration settings. Something like this should work:
11532 #
11533 # objectclass ( 1.1.2.2 NAME 'ltspClientAux'
11534 # SUP top
11535 # AUXILIARY
11536 # MAY ( ltspConfigServer $ ltsConfigSound $ ... )
11537
11538 LDAPSERVER=$(debian-edu-ldapserver)
11539 if [ "$LDAPSERVER" ] ; then
11540 LDAPBASE=$(debian-edu-ldapserver -b)
11541 for MAC in $(LANG=C ifconfig |grep -i hwaddr| awk '{print $5}'|sort -u) ; do
11542 filter="(|(dhcpHWAddress=ethernet $MAC)(macAddress=$MAC))"
11543 ldapsearch -h "$LDAPSERVER" -b "$LDAPBASE" -v -x "$filter" | \
11544 grep '^ltspConfig' | while read attr value ; do
11545 # Remove prefix and convert to upper case
11546 attr=$(echo $attr | sed 's/^ltspConfig//i' | tr a-z A-Z)
11547 # bass value on to clients
11548 eval "$attr=$value; export $attr"
11549 done
11550 done
11551 fi
11552 </pre></blockquote>
11553
11554 <p>I'm not sure this shell construction will work, because I suspect
11555 the while block might end up in a subshell causing the variables set
11556 there to not show up in ltsp-config, but if that is the case I am sure
11557 the code can be restructured to make sure the variables are passed on.
11558 I expect that can be solved with some testing. :)</p>
11559
11560 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
11561 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11562
11563 <p>Update 2010-07-17: I am aware of another effort to store LTSP
11564 configuration in LDAP that was created around year 2000 by
11565 <a href="http://www.pcxperience.com/thinclient/documentation/ldap.html">PC
11566 Xperience, Inc., 2000</a>. I found its
11567 <a href="http://people.redhat.com/alikins/ltsp/ldap/">files</a> on a
11568 personal home page over at redhat.com.</p>
11569
11570 </div>
11571 <div class="tags">
11572
11573
11574 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11575
11576
11577 </div>
11578 </div>
11579 <div class="padding"></div>
11580
11581 <div class="entry">
11582 <div class="title">
11583 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/jXplorer__a_very_nice_LDAP_GUI.html">jXplorer, a very nice LDAP GUI</a>
11584 </div>
11585 <div class="date">
11586 9th July 2010
11587 </div>
11588 <div class="body">
11589 <p>Since
11590 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/LUMA__a_very_nice_LDAP_GUI.html">my
11591 last post</a> about available LDAP tools in Debian, I was told about a
11592 LDAP GUI that is even better than luma. The java application
11593 <a href="http://jxplorer.org/">jXplorer</a> is claimed to be capable of
11594 moving LDAP objects and subtrees using drag-and-drop, and can
11595 authenticate using Kerberos. I have only tested the Kerberos
11596 authentication, but do not have a LDAP setup allowing me to rewrite
11597 LDAP with my test user yet. It is
11598 <a href="http://packages.qa.debian.org/j/jxplorer.html">available in
11599 Debian</a> testing and unstable at the moment. The only problem I
11600 have with it is how it handle errors. If something go wrong, its
11601 non-intuitive behaviour require me to go through some query work list
11602 and remove the failing query. Nothing big, but very annoying.</p>
11603
11604 </div>
11605 <div class="tags">
11606
11607
11608 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11609
11610
11611 </div>
11612 </div>
11613 <div class="padding"></div>
11614
11615 <div class="entry">
11616 <div class="title">
11617 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__apt_vs_aptitude_with_the_Gnome_desktop.html">Lenny->Squeeze upgrades, apt vs aptitude with the Gnome desktop</a>
11618 </div>
11619 <div class="date">
11620 3rd July 2010
11621 </div>
11622 <div class="body">
11623 <p>Here is a short update on my <a
11624 href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">my
11625 Debian Lenny->Squeeze upgrade testing</a>. Here is a summary of the
11626 difference for Gnome when it is upgraded by apt-get and aptitude. I'm
11627 not reporting the status for KDE, because the upgrade crashes when
11628 aptitude try because of missing conflicts
11629 (<a href="http://bugs.debian.org/584861">#584861</a> and
11630 <a href="http://bugs.debian.org/585716">#585716</a>).</p>
11631
11632 <p>At the end of the upgrade test script, dpkg -l is executed to get a
11633 complete list of the installed packages. Based on this I see these
11634 differences when I did a test run today. As usual, I do not really
11635 know what the correct set of packages would be, but thought it best to
11636 publish the difference.</p>
11637
11638 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
11639
11640 <blockquote><p>
11641 at-spi cpp-4.3 finger gnome-spell gstreamer0.10-gnomevfs
11642 libatspi1.0-0 libcupsys2 libeel2-data libgail-common libgdl-1-common
11643 libgnomeprint2.2-data libgnomeprintui2.2-common libgnomevfs2-bin
11644 libgtksourceview-common libpt-1.10.10-plugins-alsa
11645 libpt-1.10.10-plugins-v4l libservlet2.4-java libxalan2-java
11646 libxerces2-java openoffice.org-writer2latex openssl-blacklist p7zip
11647 python-4suite-xml python-eggtrayicon python-gtkhtml2
11648 python-gtkmozembed svgalibg1 xserver-xephyr zip
11649 </p></blockquote>
11650
11651 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
11652
11653 <blockquote><p>
11654 bluez-utils dhcdbd djvulibre-desktop epiphany-gecko
11655 gnome-app-install gnome-mount gnome-vfs-obexftp gnome-volume-manager
11656 libao2 libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5 libbind9-50
11657 libbluetooth2 libcamel1.2-11 libcdio7 libcucul0 libcurl3
11658 libdirectfb-1.0-0 libdvdread3 libedata-cal1.2-6 libedataserver1.2-9
11659 libeel2-2.20 libepc-1.0-1 libepc-ui-1.0-1 libexchange-storage1.2-3
11660 libfaad0 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libggz2 libggzcore9
11661 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0 libgnome-desktop-2
11662 libgnome-pilot2 libgnomecups1.0-1 libgnomeprint2.2-0
11663 libgnomeprintui2.2-0 libgpod3 libgraphviz4 libgtkhtml2-0
11664 libgtksourceview1.0-0 libgucharmap6 libhesiod0 libicu38 libisccc50
11665 libisccfg50 libiw29 libkpathsea4 libltdl3 liblwres50 libmagick++10
11666 libmagick10 libmalaga7 libmtp7 libmysqlclient15off libnautilus-burn4
11667 libneon27 libnm-glib0 libnm-util0 libopal-2.2 libosp5
11668 libparted1.8-10 libpisock9 libpisync1 libpoppler-glib3 libpoppler3
11669 libpt-1.10.10 libraw1394-8 libsensors3 libsmbios2 libsoup2.2-8
11670 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90 libtalloc1
11671 libtotem-plparser10 libtrackerclient0 libvoikko1 libxalan2-java-gcj
11672 libxerces2-java-gcj libxklavier12 libxtrap6 libxxf86misc1 libzephyr3
11673 mysql-common swfdec-gnome totem-gstreamer wodim
11674 </p></blockquote>
11675
11676 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
11677
11678 <blockquote><p>
11679 gnome gnome-desktop-environment hamster-applet python-gnomeapplet
11680 python-gnomekeyring python-wnck rhythmbox-plugins xorg
11681 xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
11682 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
11683 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-video-all
11684 xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark xserver-xorg-video-ati
11685 xserver-xorg-video-chips xserver-xorg-video-cirrus
11686 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
11687 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
11688 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-mach64
11689 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
11690 xserver-xorg-video-nouveau xserver-xorg-video-nv
11691 xserver-xorg-video-r128 xserver-xorg-video-radeon
11692 xserver-xorg-video-radeonhd xserver-xorg-video-rendition
11693 xserver-xorg-video-s3 xserver-xorg-video-s3virge
11694 xserver-xorg-video-savage xserver-xorg-video-siliconmotion
11695 xserver-xorg-video-sis xserver-xorg-video-sisusb
11696 xserver-xorg-video-tdfx xserver-xorg-video-tga
11697 xserver-xorg-video-trident xserver-xorg-video-tseng
11698 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vmware
11699 xserver-xorg-video-voodoo
11700 </p></blockquote>
11701
11702 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
11703
11704 <blockquote><p>
11705 deskbar-applet xserver-xorg xserver-xorg-core
11706 xserver-xorg-input-wacom xserver-xorg-video-intel
11707 xserver-xorg-video-openchrome
11708 </p></blockquote>
11709
11710 <p>I was told on IRC that the xorg-xserver package was
11711 <a href="http://git.debian.org/?p=pkg-xorg/xserver/xorg-server.git;a=commit;h=9c8080d06c457932d3bfec021c69ac000aa60120">changed
11712 in git</a> today to try to get apt-get to not remove xorg completely.
11713 No idea when it hits Squeeze, but when it does I hope it will reduce
11714 the difference somewhat.
11715
11716 </div>
11717 <div class="tags">
11718
11719
11720 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
11721
11722
11723 </div>
11724 </div>
11725 <div class="padding"></div>
11726
11727 <div class="entry">
11728 <div class="title">
11729 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Caching_password__user_and_group_on_a_roaming_Debian_laptop.html">Caching password, user and group on a roaming Debian laptop</a>
11730 </div>
11731 <div class="date">
11732 1st July 2010
11733 </div>
11734 <div class="body">
11735 <p>For a laptop, centralized user directories and password checking is
11736 a bit troubling. Laptops are typically used also when not connected
11737 to the network, and it is vital for a user to be able to log in or
11738 unlock the screen saver also when a central server is unavailable.
11739 This is possible by caching passwords and directory information (user
11740 and group attributes) locally, and the packages to do so are available
11741 in Debian. Here follow two recipes to set this up in Debian/Squeeze.
11742 It is also possible to set up in Debian/Lenny, but require more manual
11743 setup there because pam-auth-update is missing in Lenny.</p>
11744
11745 <h2>LDAP/Kerberos + nscd + libpam-ccreds + libpam-mklocaluser/pam_mkhomedir</h2>
11746
11747 This is the traditional method with a twist. The password caching is
11748 provided by libpam-ccreds (version 10-4 or later is needed on
11749 Squeeze), and the directory caching is done by nscd. The directory
11750 lookup and password checking is done using LDAP. If one want to use
11751 Kerberos for password checking the libpam-ldapd package can be
11752 replaced with libpam-krb5 or libpam-heimdal. If one is happy having a
11753 local home directory with the path listed in LDAP, one can use the
11754 pam_mkhomedir module from pam-modules to make this happen instead of
11755 using libpam-mklocaluser. A setup for pam-auth-update to enable
11756 pam_mkhomedir will have to be written until a fix for
11757 <a href="http://bugs.debian.org/568577">bug #568577</a> is in the
11758 archive. Because I believe it is a bad idea to have local home
11759 directories using misleading paths like /site/server/partition/, I
11760 prefer to create a local user with the home directory in /home/. This
11761 is done using the libpam-mklocaluser package.</p>
11762
11763 <p>These packages need to be installed and configured</p>
11764
11765 <blockquote><pre>
11766 libnss-ldapd libpam-ldapd nscd libpam-ccreds libpam-mklocaluser
11767 </pre></blockquote>
11768
11769 <p>The ldapd packages will ask for LDAP connection information, and
11770 one have to fill in the values that fits ones own site. Make sure the
11771 PAM part uses encrypted connections, to make sure the password is not
11772 sent in clear text to the LDAP server. I've been unable to get TLS
11773 certificate checking for a self signed certificate working, which make
11774 LDAP authentication unsafe for Debian Edu (nslcd is not checking if it
11775 is talking to the correct LDAP server), and very much welcome feedback
11776 on how to get this working.</p>
11777
11778 <p>Because nscd do not have a default configuration fit for offline
11779 caching until <a href="http://bugs.debian.org/485282">bug #485282</a>
11780 is fixed, this configuration should be used instead of the one
11781 currently in /etc/nscd.conf. The changes are in the fields
11782 reload-count and positive-time-to-live, and is based on the
11783 instructions I found in the
11784 <a href="http://www.flyn.org/laptopldap/">LDAP for Mobile Laptops</a>
11785 instructions by Flyn Computing.</p>
11786
11787 <blockquote><pre>
11788 debug-level 0
11789 reload-count unlimited
11790 paranoia no
11791
11792 enable-cache passwd yes
11793 positive-time-to-live passwd 2592000
11794 negative-time-to-live passwd 20
11795 suggested-size passwd 211
11796 check-files passwd yes
11797 persistent passwd yes
11798 shared passwd yes
11799 max-db-size passwd 33554432
11800 auto-propagate passwd yes
11801
11802 enable-cache group yes
11803 positive-time-to-live group 2592000
11804 negative-time-to-live group 20
11805 suggested-size group 211
11806 check-files group yes
11807 persistent group yes
11808 shared group yes
11809 max-db-size group 33554432
11810 auto-propagate group yes
11811
11812 enable-cache hosts no
11813 positive-time-to-live hosts 2592000
11814 negative-time-to-live hosts 20
11815 suggested-size hosts 211
11816 check-files hosts yes
11817 persistent hosts yes
11818 shared hosts yes
11819 max-db-size hosts 33554432
11820
11821 enable-cache services yes
11822 positive-time-to-live services 2592000
11823 negative-time-to-live services 20
11824 suggested-size services 211
11825 check-files services yes
11826 persistent services yes
11827 shared services yes
11828 max-db-size services 33554432
11829 </pre></blockquote>
11830
11831 <p>While we wait for a mechanism to update /etc/nsswitch.conf
11832 automatically like the one provided in
11833 <a href="http://bugs.debian.org/496915">bug #496915</a>, the file
11834 content need to be manually replaced to ensure LDAP is used as the
11835 directory service on the machine. /etc/nsswitch.conf should normally
11836 look like this:</p>
11837
11838 <blockquote><pre>
11839 passwd: files ldap
11840 group: files ldap
11841 shadow: files ldap
11842 hosts: files mdns4_minimal [NOTFOUND=return] dns mdns4
11843 networks: files
11844 protocols: files
11845 services: files
11846 ethers: files
11847 rpc: files
11848 netgroup: files ldap
11849 </pre></blockquote>
11850
11851 <p>The important parts are that ldap is listed last for passwd, group,
11852 shadow and netgroup.</p>
11853
11854 <p>With these changes in place, any user in LDAP will be able to log
11855 in locally on the machine using for example kdm, get a local home
11856 directory created and have the password as well as user and group
11857 attributes cached.
11858
11859 <h2>LDAP/Kerberos + nss-updatedb + libpam-ccreds +
11860 libpam-mklocaluser/pam_mkhomedir</h2>
11861
11862 <p>Because nscd have had its share of problems, and seem to have
11863 problems doing proper caching, I've seen suggestions and recipes to
11864 use nss-updatedb to copy parts of the LDAP database locally when the
11865 LDAP database is available. I have not tested such setup, because I
11866 discovered sssd.</p>
11867
11868 <h2>LDAP/Kerberos + sssd + libpam-mklocaluser</h2>
11869
11870 <p>A more flexible and robust setup than the nscd combination
11871 mentioned earlier that has shown up recently, is the
11872 <a href="https://fedorahosted.org/sssd/">sssd</a> package from Redhat.
11873 It is part of the <a href="http://www.freeipa.org/">FreeIPA</A> project
11874 to provide a Active Directory like directory service for Linux
11875 machines. The sssd system combines the caching of passwords and user
11876 information into one package, and remove the need for nscd and
11877 libpam-ccreds. It support LDAP and Kerberos, but not NIS. Version
11878 1.2 do not support netgroups, but it is said that it will support this
11879 in version 1.5 expected to show up later in 2010. Because the
11880 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/sssd.html">sssd package</a>
11881 was missing in Debian, I ended up co-maintaining it with Werner, and
11882 version 1.2 is now in testing.
11883
11884 <p>These packages need to be installed and configured to get the
11885 roaming setup I want</p>
11886
11887 <blockquote><pre>
11888 libpam-sss libnss-sss libpam-mklocaluser
11889 </pre></blockquote>
11890
11891 The complete setup of sssd is done by editing/creating
11892 <tt>/etc/sssd/sssd.conf</tt>.
11893
11894 <blockquote><pre>
11895 [sssd]
11896 config_file_version = 2
11897 reconnection_retries = 3
11898 sbus_timeout = 30
11899 services = nss, pam
11900 domains = INTERN
11901
11902 [nss]
11903 filter_groups = root
11904 filter_users = root
11905 reconnection_retries = 3
11906
11907 [pam]
11908 reconnection_retries = 3
11909
11910 [domain/INTERN]
11911 enumerate = false
11912 cache_credentials = true
11913
11914 id_provider = ldap
11915 auth_provider = ldap
11916 chpass_provider = ldap
11917
11918 ldap_uri = ldap://ldap
11919 ldap_search_base = dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11920 ldap_tls_reqcert = never
11921 ldap_tls_cacert = /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt
11922 </pre></blockquote>
11923
11924 <p>I got the same problem here with certificate checking. Had to set
11925 "ldap_tls_reqcert = never" to get it working.</p>
11926
11927 <p>With the libnss-sss package in testing at the moment, the
11928 nsswitch.conf file is update automatically, so there is no need to
11929 modify it manually.</p>
11930
11931 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
11932 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11933
11934 </div>
11935 <div class="tags">
11936
11937
11938 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11939
11940
11941 </div>
11942 </div>
11943 <div class="padding"></div>
11944
11945 <div class="entry">
11946 <div class="title">
11947 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/LUMA__a_very_nice_LDAP_GUI.html">LUMA, a very nice LDAP GUI</a>
11948 </div>
11949 <div class="date">
11950 28th June 2010
11951 </div>
11952 <div class="body">
11953 <p>The last few days I have been looking into the status of the LDAP
11954 directory in Debian Edu, and in the process I started to miss a GUI
11955 tool to browse the LDAP tree. The only one I was able to find in
11956 Debian/Squeeze and Lenny is
11957 <a href="http://luma.sourceforge.net/">LUMA</a>, which has proved to
11958 be a great tool to get a overview of the current LDAP directory
11959 populated by default in Skolelinux. Thanks to it, I have been able to
11960 find empty and obsolete subtrees, misplaced objects and duplicate
11961 objects. It will be installed by default in Debian/Squeeze. If you
11962 are working with LDAP, give it a go. :)</p>
11963
11964 <p>I did notice one problem with it I have not had time to report to
11965 the BTS yet. There is no .desktop file in the package, so the tool do
11966 not show up in the Gnome and KDE menus, but only deep down in in the
11967 Debian submenu in KDE. I hope that can be fixed before Squeeze is
11968 released.</p>
11969
11970 <p>I have not yet been able to get it to modify the tree yet. I would
11971 like to move objects and remove subtrees directly in the GUI, but have
11972 not found a way to do that with LUMA yet. So in the mean time, I use
11973 <a href="http://www.lichteblau.com/ldapvi/">ldapvi</a> for that.</p>
11974
11975 <p>If you have tips on other GUI tools for LDAP that might be useful
11976 in Debian Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11977
11978 <p>Update 2010-06-29: Ross Reedstrom tipped us about the
11979 <a href="http://packages.qa.debian.org/g/gq.html">gq</a> package as a
11980 useful GUI alternative. It seem like a good tool, but is unmaintained
11981 in Debian and got a RC bug keeping it out of Squeeze. Unless that
11982 changes, it will not be an option for Debian Edu based on Squeeze.</p>
11983
11984 </div>
11985 <div class="tags">
11986
11987
11988 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11989
11990
11991 </div>
11992 </div>
11993 <div class="padding"></div>
11994
11995 <div class="entry">
11996 <div class="title">
11997 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_a_change_to_LDAP_schemas_allowing_DNS_and_DHCP_info_to_be_combined_into_one_object.html">Idea for a change to LDAP schemas allowing DNS and DHCP info to be combined into one object</a>
11998 </div>
11999 <div class="date">
12000 24th June 2010
12001 </div>
12002 <div class="body">
12003 <p>A while back, I
12004 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">complained
12005 about the fact</a> that it is not possible with the provided schemas
12006 for storing DNS and DHCP information in LDAP to combine the two sets
12007 of information into one LDAP object representing a computer.</p>
12008
12009 <p>In the mean time, I discovered that a simple fix would be to make
12010 the dhcpHost object class auxiliary, to allow it to be combined with
12011 the dNSDomain object class, and thus forming one object for one
12012 computer when storing both DHCP and DNS information in LDAP.</p>
12013
12014 <p>If I understand this correctly, it is not safe to do this change
12015 without also changing the assigned number for the object class, and I
12016 do not know enough about LDAP schema design to do that properly for
12017 Debian Edu.</p>
12018
12019 <p>Anyway, for future reference, this is how I believe we could change
12020 the
12021 <a href="http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-dhc-ldap-schema-00">DHCP
12022 schema</a> to solve at least part of the problem with the LDAP schemas
12023 available today from IETF.</p>
12024
12025 <pre>
12026 --- dhcp.schema (revision 65192)
12027 +++ dhcp.schema (working copy)
12028 @@ -376,7 +376,7 @@
12029 objectclass ( 2.16.840.1.113719.1.203.6.6
12030 NAME 'dhcpHost'
12031 DESC 'This represents information about a particular client'
12032 - SUP top
12033 + SUP top AUXILIARY
12034 MUST cn
12035 MAY (dhcpLeaseDN $ dhcpHWAddress $ dhcpOptionsDN $ dhcpStatements $ dhcpComments $ dhcpOption)
12036 X-NDS_CONTAINMENT ('dhcpService' 'dhcpSubnet' 'dhcpGroup') )
12037 </pre>
12038
12039 <p>I very much welcome clues on how to do this properly for Debian
12040 Edu/Squeeze. We provide the DHCP schema in our debian-edu-config
12041 package, and should thus be free to rewrite it as we see fit.</p>
12042
12043 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
12044 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12045
12046 </div>
12047 <div class="tags">
12048
12049
12050 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12051
12052
12053 </div>
12054 </div>
12055 <div class="padding"></div>
12056
12057 <div class="entry">
12058 <div class="title">
12059 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__removals_by_apt_and_aptitude.html">Lenny->Squeeze upgrades, removals by apt and aptitude</a>
12060 </div>
12061 <div class="date">
12062 13th June 2010
12063 </div>
12064 <div class="body">
12065 <p>My
12066 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_upgrade_testing_from_Lenny_to_Squeeze.html">testing
12067 of Debian upgrades</a> from Lenny to Squeeze continues, and I've
12068 finally made the upgrade logs available from
12069 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/debian-upgrade-testing/">http://people.skolelinux.org/pere/debian-upgrade-testing/</a>.
12070 I am now testing dist-upgrade of Gnome and KDE in a chroot using both
12071 apt and aptitude, and found their differences interesting. This time
12072 I will only focus on their removal plans.</p>
12073
12074 <p>After installing a Gnome desktop and the laptop task, apt-get wants
12075 to remove 72 packages when dist-upgrading from Lenny to Squeeze. The
12076 surprising part is that it want to remove xorg and all
12077 xserver-xorg-video* drivers. Clearly not a good choice, but I am not
12078 sure why. When asking aptitude to do the same, it want to remove 129
12079 packages, but most of them are library packages I suspect are no
12080 longer needed. Both of them want to remove bluetooth packages, which
12081 I do not know. Perhaps these bluetooth packages are obsolete?</p>
12082
12083 <p>For KDE, apt-get want to remove 82 packages, among them kdebase
12084 which seem like a bad idea and xorg the same way as with Gnome. Asking
12085 aptitude for the same, it wants to remove 192 packages, none which are
12086 too surprising.</p>
12087
12088 <p>I guess the removal of xorg during upgrades should be investigated
12089 and avoided, and perhaps others as well. Here are the complete list
12090 of planned removals. The complete logs is available from the URL
12091 above. Note if you want to repeat these tests, that the upgrade test
12092 for kde+apt-get hung in the tasksel setup because of dpkg asking
12093 conffile questions. No idea why. I worked around it by using
12094 '<tt>echo >> /proc/<em>pidofdpkg</em>/fd/0</tt>' to tell dpkg to
12095 continue.</p>
12096
12097 <p><b>apt-get gnome 72</b>
12098 <br>bluez-gnome cupsddk-drivers deskbar-applet gnome
12099 gnome-desktop-environment gnome-network-admin gtkhtml3.14
12100 iceweasel-gnome-support libavcodec51 libdatrie0 libgdl-1-0
12101 libgnomekbd2 libgnomekbdui2 libmetacity0 libslab0 libxcb-xlib0
12102 nautilus-cd-burner python-gnome2-desktop python-gnome2-extras
12103 serpentine swfdec-mozilla update-manager xorg xserver-xorg
12104 xserver-xorg-core xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
12105 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
12106 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-input-wacom
12107 xserver-xorg-video-all xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark
12108 xserver-xorg-video-ati xserver-xorg-video-chips
12109 xserver-xorg-video-cirrus xserver-xorg-video-cyrix
12110 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
12111 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
12112 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-imstt
12113 xserver-xorg-video-intel xserver-xorg-video-mach64
12114 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
12115 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-nv
12116 xserver-xorg-video-openchrome xserver-xorg-video-r128
12117 xserver-xorg-video-radeon xserver-xorg-video-radeonhd
12118 xserver-xorg-video-rendition xserver-xorg-video-s3
12119 xserver-xorg-video-s3virge xserver-xorg-video-savage
12120 xserver-xorg-video-siliconmotion xserver-xorg-video-sis
12121 xserver-xorg-video-sisusb xserver-xorg-video-tdfx
12122 xserver-xorg-video-tga xserver-xorg-video-trident
12123 xserver-xorg-video-tseng xserver-xorg-video-v4l
12124 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vga
12125 xserver-xorg-video-vmware xserver-xorg-video-voodoo xulrunner-1.9
12126 xulrunner-1.9-gnome-support</p>
12127
12128 <p><b>aptitude gnome 129</b>
12129
12130 <br>bluez-gnome bluez-utils cpp-4.3 cupsddk-drivers dhcdbd
12131 djvulibre-desktop finger gnome-app-install gnome-mount
12132 gnome-network-admin gnome-spell gnome-vfs-obexftp
12133 gnome-volume-manager gstreamer0.10-gnomevfs gtkhtml3.14 libao2
12134 libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5 libavcodec51 libbluetooth2
12135 libcamel1.2-11 libcdio7 libcucul0 libcupsys2 libcurl3 libdatrie0
12136 libdirectfb-1.0-0 libdvdread3 libedataserver1.2-9 libeel2-2.20
12137 libeel2-data libepc-1.0-1 libepc-ui-1.0-1 libfaad0 libgail-common
12138 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libgdl-1-0 libgdl-1-common
12139 libggz2 libggzcore9 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0
12140 libgnomecups1.0-1 libgnomekbd2 libgnomekbdui2 libgnomeprint2.2-0
12141 libgnomeprint2.2-data libgnomeprintui2.2-0 libgnomeprintui2.2-common
12142 libgnomevfs2-bin libgpod3 libgraphviz4 libgtkhtml2-0
12143 libgtksourceview-common libgtksourceview1.0-0 libgucharmap6
12144 libhesiod0 libicu38 libiw29 libkpathsea4 libltdl3 libmagick++10
12145 libmagick10 libmalaga7 libmetacity0 libmtp7 libmysqlclient15off
12146 libnautilus-burn4 libneon27 libnm-glib0 libnm-util0 libopal-2.2
12147 libosp5 libparted1.8-10 libpoppler-glib3 libpoppler3 libpt-1.10.10
12148 libpt-1.10.10-plugins-alsa libpt-1.10.10-plugins-v4l libraw1394-8
12149 libsensors3 libslab0 libsmbios2 libsoup2.2-8 libssh2-1
12150 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90 libtalloc1 libtotem-plparser10
12151 libtrackerclient0 libxalan2-java libxalan2-java-gcj libxcb-xlib0
12152 libxerces2-java libxerces2-java-gcj libxklavier12 libxtrap6
12153 libxxf86misc1 libzephyr3 mysql-common nautilus-cd-burner
12154 openoffice.org-writer2latex openssl-blacklist p7zip
12155 python-4suite-xml python-eggtrayicon python-gnome2-desktop
12156 python-gnome2-extras python-gtkhtml2 python-gtkmozembed
12157 python-numeric python-sexy serpentine svgalibg1 swfdec-gnome
12158 swfdec-mozilla totem-gstreamer update-manager wodim
12159 xserver-xorg-video-cyrix xserver-xorg-video-imstt
12160 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-v4l xserver-xorg-video-vga
12161 zip</p>
12162
12163 <p><b>apt-get kde 82</b>
12164
12165 <br>cupsddk-drivers karm kaudiocreator kcoloredit kcontrol kde kde-core
12166 kdeaddons kdeartwork kdebase kdebase-bin kdebase-bin-kde3
12167 kdebase-kio-plugins kdesktop kdeutils khelpcenter kicker
12168 kicker-applets knewsticker kolourpaint konq-plugins konqueror korn
12169 kpersonalizer kscreensaver ksplash libavcodec51 libdatrie0 libkiten1
12170 libxcb-xlib0 quanta superkaramba texlive-base-bin xorg xserver-xorg
12171 xserver-xorg-core xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
12172 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
12173 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-input-wacom
12174 xserver-xorg-video-all xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark
12175 xserver-xorg-video-ati xserver-xorg-video-chips
12176 xserver-xorg-video-cirrus xserver-xorg-video-cyrix
12177 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
12178 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
12179 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-imstt
12180 xserver-xorg-video-intel xserver-xorg-video-mach64
12181 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
12182 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-nv
12183 xserver-xorg-video-openchrome xserver-xorg-video-r128
12184 xserver-xorg-video-radeon xserver-xorg-video-radeonhd
12185 xserver-xorg-video-rendition xserver-xorg-video-s3
12186 xserver-xorg-video-s3virge xserver-xorg-video-savage
12187 xserver-xorg-video-siliconmotion xserver-xorg-video-sis
12188 xserver-xorg-video-sisusb xserver-xorg-video-tdfx
12189 xserver-xorg-video-tga xserver-xorg-video-trident
12190 xserver-xorg-video-tseng xserver-xorg-video-v4l
12191 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vga
12192 xserver-xorg-video-vmware xserver-xorg-video-voodoo xulrunner-1.9</p>
12193
12194 <p><b>aptitude kde 192</b>
12195 <br>bluez-utils cpp-4.3 cupsddk-drivers cvs dcoprss dhcdbd
12196 djvulibre-desktop dosfstools eyesapplet fifteenapplet finger gettext
12197 ghostscript-x imlib-base imlib11 indi kandy karm kasteroids
12198 kaudiocreator kbackgammon kbstate kcoloredit kcontrol kcron kdat
12199 kdeadmin-kfile-plugins kdeartwork-misc kdeartwork-theme-window
12200 kdebase-bin-kde3 kdebase-kio-plugins kdeedu-data
12201 kdegraphics-kfile-plugins kdelirc kdemultimedia-kappfinder-data
12202 kdemultimedia-kfile-plugins kdenetwork-kfile-plugins
12203 kdepim-kfile-plugins kdepim-kio-plugins kdeprint kdesktop kdessh
12204 kdict kdnssd kdvi kedit keduca kenolaba kfax kfaxview kfouleggs
12205 kghostview khelpcenter khexedit kiconedit kitchensync klatin
12206 klickety kmailcvt kmenuedit kmid kmilo kmoon kmrml kodo kolourpaint
12207 kooka korn kpager kpdf kpercentage kpf kpilot kpoker kpovmodeler
12208 krec kregexpeditor ksayit ksim ksirc ksirtet ksmiletris ksmserver
12209 ksnake ksokoban ksplash ksvg ksysv ktip ktnef kuickshow kverbos
12210 kview kviewshell kvoctrain kwifimanager kwin kwin4 kworldclock
12211 kxsldbg libakode2 libao2 libarts1-akode libarts1-audiofile
12212 libarts1-mpeglib libarts1-xine libavahi-compat-libdnssd1
12213 libavahi-core5 libavc1394-0 libavcodec51 libbluetooth2
12214 libboost-python1.34.1 libcucul0 libcurl3 libcvsservice0 libdatrie0
12215 libdirectfb-1.0-0 libdjvulibre21 libdvdread3 libfaad0 libfreebob0
12216 libgail-common libgd2-noxpm libgraphviz4 libgsmme1c2a libgtkhtml2-0
12217 libicu38 libiec61883-0 libindex0 libiw29 libk3b3 libkcal2b libkcddb1
12218 libkdeedu3 libkdepim1a libkgantt0 libkiten1 libkleopatra1 libkmime2
12219 libkpathsea4 libkpimexchange1 libkpimidentities1 libkscan1
12220 libksieve0 libktnef1 liblockdev1 libltdl3 libmagick10 libmimelib1c2a
12221 libmozjs1d libmpcdec3 libneon27 libnm-util0 libopensync0 libpisock9
12222 libpoppler-glib3 libpoppler-qt2 libpoppler3 libraw1394-8 libsmbios2
12223 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libtalloc1 libtiff-tools
12224 libxalan2-java libxalan2-java-gcj libxcb-xlib0 libxerces2-java
12225 libxerces2-java-gcj libxtrap6 mpeglib networkstatus
12226 openoffice.org-writer2latex pmount poster psutils quanta quanta-data
12227 superkaramba svgalibg1 tex-common texlive-base texlive-base-bin
12228 texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended
12229 xserver-xorg-video-cyrix xserver-xorg-video-imstt
12230 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-v4l xserver-xorg-video-vga
12231 xulrunner-1.9</p>
12232
12233
12234 </div>
12235 <div class="tags">
12236
12237
12238 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12239
12240
12241 </div>
12242 </div>
12243 <div class="padding"></div>
12244
12245 <div class="entry">
12246 <div class="title">
12247 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_upgrade_testing_from_Lenny_to_Squeeze.html">Automatic upgrade testing from Lenny to Squeeze</a>
12248 </div>
12249 <div class="date">
12250 11th June 2010
12251 </div>
12252 <div class="body">
12253 <p>The last few days I have done some upgrade testing in Debian, to
12254 see if the upgrade from Lenny to Squeeze will go smoothly. A few bugs
12255 have been discovered and reported in the process
12256 (<a href="http://bugs.debian.org/585410">#585410</a> in nagios3-cgi,
12257 <a href="http://bugs.debian.org/584879">#584879</a> already fixed in
12258 enscript and <a href="http://bugs.debian.org/584861">#584861</a> in
12259 kdebase-workspace-data), and to get a more regular testing going on, I
12260 am working on a script to automate the test.</p>
12261
12262 <p>The idea is to create a Lenny chroot and use tasksel to install a
12263 Gnome or KDE desktop installation inside the chroot before upgrading
12264 it. To ensure no services are started in the chroot, a policy-rc.d
12265 script is inserted. To make sure tasksel believe it is to install a
12266 desktop on a laptop, the tasksel tests are replaced in the chroot
12267 (only acceptable because this is a throw-away chroot).</p>
12268
12269 <p>A naive upgrade from Lenny to Squeeze using aptitude dist-upgrade
12270 currently always fail because udev refuses to upgrade with the kernel
12271 in Lenny, so to avoid that problem the file /etc/udev/kernel-upgrade
12272 is created. The bug report
12273 <a href="http://bugs.debian.org/566000">#566000</a> make me suspect
12274 this problem do not trigger in a chroot, but I touch the file anyway
12275 to make sure the upgrade go well. Testing on virtual and real
12276 hardware have failed me because of udev so far, and creating this file
12277 do the trick in such settings anyway. This is a
12278 <a href="http://www.linuxquestions.org/questions/debian-26/failed-dist-upgrade-due-to-udev-config_sysfs_deprecated-nonsense-804130/">known
12279 issue</a> and the current udev behaviour is intended by the udev
12280 maintainer because he lack the resources to rewrite udev to keep
12281 working with old kernels or something like that. I really wish the
12282 udev upstream would keep udev backwards compatible, to avoid such
12283 upgrade problem, but given that they fail to do so, I guess
12284 documenting the way out of this mess is the best option we got for
12285 Debian Squeeze.</p>
12286
12287 <p>Anyway, back to the task at hand, testing upgrades. This test
12288 script, which I call <tt>upgrade-test</tt> for now, is doing the
12289 trick:</p>
12290
12291 <blockquote><pre>
12292 #!/bin/sh
12293 set -ex
12294
12295 if [ "$1" ] ; then
12296 desktop=$1
12297 else
12298 desktop=gnome
12299 fi
12300
12301 from=lenny
12302 to=squeeze
12303
12304 exec &lt; /dev/null
12305 unset LANG
12306 mirror=http://ftp.skolelinux.org/debian
12307 tmpdir=chroot-$from-upgrade-$to-$desktop
12308 fuser -mv .
12309 debootstrap $from $tmpdir $mirror
12310 chroot $tmpdir aptitude update
12311 cat > $tmpdir/usr/sbin/policy-rc.d &lt;&lt;EOF
12312 #!/bin/sh
12313 exit 101
12314 EOF
12315 chmod a+rx $tmpdir/usr/sbin/policy-rc.d
12316 exit_cleanup() {
12317 umount $tmpdir/proc
12318 }
12319 mount -t proc proc $tmpdir/proc
12320 # Make sure proc is unmounted also on failure
12321 trap exit_cleanup EXIT INT
12322
12323 chroot $tmpdir aptitude -y install debconf-utils
12324
12325 # Make sure tasksel autoselection trigger. It need the test scripts
12326 # to return the correct answers.
12327 echo tasksel tasksel/desktop multiselect $desktop | \
12328 chroot $tmpdir debconf-set-selections
12329
12330 # Include the desktop and laptop task
12331 for test in desktop laptop ; do
12332 echo > $tmpdir/usr/lib/tasksel/tests/$test &lt;&lt;EOF
12333 #!/bin/sh
12334 exit 2
12335 EOF
12336 chmod a+rx $tmpdir/usr/lib/tasksel/tests/$test
12337 done
12338
12339 DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
12340 DEBIAN_PRIORITY=critical
12341 export DEBIAN_FRONTEND DEBIAN_PRIORITY
12342 chroot $tmpdir tasksel --new-install
12343
12344 echo deb $mirror $to main > $tmpdir/etc/apt/sources.list
12345 chroot $tmpdir aptitude update
12346 touch $tmpdir/etc/udev/kernel-upgrade
12347 chroot $tmpdir aptitude -y dist-upgrade
12348 fuser -mv
12349 </pre></blockquote>
12350
12351 <p>I suspect it would be useful to test upgrades with both apt-get and
12352 with aptitude, but I have not had time to look at how they behave
12353 differently so far. I hope to get a cron job running to do the test
12354 regularly and post the result on the web. The Gnome upgrade currently
12355 work, while the KDE upgrade fail because of the bug in
12356 kdebase-workspace-data</p>
12357
12358 <p>I am not quite sure what kind of extract from the huge upgrade logs
12359 (KDE 167 KiB, Gnome 516 KiB) it make sense to include in this blog
12360 post, so I will refrain from trying. I can report that for Gnome,
12361 aptitude report 760 packages upgraded, 448 newly installed, 129 to
12362 remove and 1 not upgraded and 1024MB need to be downloaded while for
12363 KDE the same numbers are 702 packages upgraded, 507 newly installed,
12364 193 to remove and 0 not upgraded and 1117MB need to be downloaded</p>
12365
12366 <p>I am very happy to notice that the Gnome desktop + laptop upgrade
12367 is able to migrate to dependency based boot sequencing and parallel
12368 booting without a hitch. Was unsure if there were still bugs with
12369 packages failing to clean up their obsolete init.d script during
12370 upgrades, and no such problem seem to affect the Gnome desktop+laptop
12371 packages.</p>
12372
12373 </div>
12374 <div class="tags">
12375
12376
12377 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12378
12379
12380 </div>
12381 </div>
12382 <div class="padding"></div>
12383
12384 <div class="entry">
12385 <div class="title">
12386 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_er_laget_for_sentraldrifting__naturligvis.html">Skolelinux er laget for sentraldrifting, naturligvis</a>
12387 </div>
12388 <div class="date">
12389 9th June 2010
12390 </div>
12391 <div class="body">
12392 <p>Det er merkelig hvordan myter om Skolelinux overlever. En slik
12393 myte er at Skolelinux ikke kan sentraldriftes og ha sentralt plasserte
12394 tjenermaskiner. I siste Computerworld Norge er
12395 <a href="http://www.idg.no/computerworld/article169432.ece">IT-sjef
12396 Viggo Billdal i Steinkjer intervjuet</a>, og forteller uten
12397 blygsel:</p>
12398
12399 <blockquote><p>Vi hadde Skolelinux, men det har vi sluttet med. Vi testet
12400 om det lønte seg med Microsoft eller en åpen plattform. Vi fant ut at
12401 Microsoft egentlig var totalt sett bedre egnet. Det var store
12402 driftskostnader med Skolelinux, blant annet på grunn av
12403 desentraliserte servere. Det var komplisert, så vi gikk vekk fra det
12404 og bruker nå bare Windows.</p></blockquote>
12405
12406 <p>En <a
12407 href="https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/bruker/2010-June/009101.html">rask
12408 sjekk</a> mot den norske brukerlista i Skolelinuxprosjektet forteller
12409 at Steinkjers forsøk foregikk fram til 2004/2005, og at Røysing skole
12410 i Steinkjer skal ha vært svært fornøyd med Skolelinux men at kommunen
12411 overkjørte skolen og krevde at de gikk over til Windows. Et søk på
12412 nettet sendte meg til
12413 <a href="http://www.dn.no/multimedia/archive/00090/Dagens_it_nr__18_90826a.pdf">Dagens
12414 IT nr. 18 2005</a> hvor en kan lese på side 18:</p>
12415
12416 <blockquote><p>Inge Tømmerås ved Røysing skole i Steinkjer kjører ennå
12417 Microsoft, men forteller at kompetanseutfordringen med Skolelinux ikke
12418 var så stor. ­ Jeg syntes Skolelinux var utrolig lett å drifte uten
12419 forkunnskaper. Men man må jo selvsagt ha tilgang på ekstern kompetanse
12420 til installasjoner og maskinvarefeil, sier Tømmerås.</p></blockquote>
12421
12422 <p>Som systemarkitekten bak Skolelinux, kan jeg bare riste på hodet
12423 over påstanden om at Skolelinux krever desentraliserte tjenere.
12424 Skolelinux-arkitekturen er laget for sentralisert drift og plassering
12425 av tjenerne lokalt eller sentralt alt etter behov og nettkapasitet.
12426 Den er modellert på nettverks- og tjenerløsningen som brukes på
12427 Universitetet i Tromsø og Oslo, der jeg jobber med utvikling av
12428 driftstjenester. Dette er det heldigvis noen som har fått med seg, og
12429 jeg er glad for å kunne sitere fra en kommentar på den overnevnte
12430 artikkelen. Min venn og gamle kollega Sturle Sunde forteller der:
12431
12432 <blockquote>
12433 <p>I Flora kommune køyrer vi Skulelinux på skular med alt frå 15 til
12434 meir enn 500 elevar. Dei store skulane har eigen tenar, for det er
12435 mest praktisk. Eg, som er driftsansvarleg for heile nettet, ser
12436 sjeldan dei tenarane fysisk, men at dei står der gjer skulane mindre
12437 avhengige av eksterne linjer som er trege eller dyre. Dei minste
12438 skulane har ikkje eigen tenar. Ã… bruke sentral tenar er heller ikkje
12439 noko problem. Småskulane klarar seg fint med 1 mbit-linje til ein
12440 sentral tenar eller tenaren på ein større skule.</p>
12441
12442 <p>Det beste med Skulelinux er halvtjukke klientar. Dei treng ikkje
12443 harddisk og brukar minimalt med ressursar på tenaren fordi dei køyrer
12444 programma lokalt. Eit klasserom med 30 sju-åtte år gamle maskiner har
12445 mykje meir CPU og RAM totalt enn nokon moderne tenar til under
12446 millionen. Det trengst to kommandoar på den sentrale tenaren for å
12447 oppdatere alle klientane, både tynne og halvtjukke. Vi har ingen
12448 problem med diskar som ryk heller, som var eit problem før fordi
12449 elevane sat og sparka i maskinene. Og dei krev lite bandbreidde i
12450 nettet, so det er fullt mogleg å køyre slike på småskular med trege
12451 linjer mot tenaren på ein større skule.</p>
12452
12453 <p>Flora kommune har nesten 800 Linux-maskiner i sitt skulenett, og
12454 ein person som tek seg av drift av heile nettet, inkludert tenarar,
12455 klientar, operativsystem, programvare, heimekontorløysing og
12456 administrasjon av brukarar.</p>
12457
12458 <p>No skal det seiast at vi ikkje køyrer rein Skulelinux ut av
12459 boksen. Vi har gjort ein del tilpassingar mot noko Novell-greier som
12460 var der frå før, og som har komplisert installasjonen vår. Etter at
12461 oppsettet var gjort har løysinga vore stabil og kravd minimalt med
12462 arbeid.</p>
12463 </blockquote>
12464
12465 <p>Jeg vet at Narvik, Harstad og Oslo er kommuner der Skolelinux
12466 sentraldriftes med sentrale tjenere. Det forteller meg at Steinkjers
12467 IT-sjef neppe bør skylde på Skolelinux-løsningen for sine 5 år gamle
12468 minner.</p>
12469
12470 </div>
12471 <div class="tags">
12472
12473
12474 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12475
12476
12477 </div>
12478 </div>
12479 <div class="padding"></div>
12480
12481 <div class="entry">
12482 <div class="title">
12483 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_manual_for_standards_wars___.html">A manual for standards wars...</a>
12484 </div>
12485 <div class="date">
12486 6th June 2010
12487 </div>
12488 <div class="body">
12489 <p>Via the
12490 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/robweir/antic-atom/~3/QzU4RgoAGMg/weekly-links-10.html">blog
12491 of Rob Weir</a> I came across the very interesting essay named
12492 <a href="http://faculty.haas.berkeley.edu/shapiro/wars.pdf">The Art of
12493 Standards Wars</a> (PDF 25 pages). I recommend it for everyone
12494 following the standards wars of today.</p>
12495
12496 </div>
12497 <div class="tags">
12498
12499
12500 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
12501
12502
12503 </div>
12504 </div>
12505 <div class="padding"></div>
12506
12507 <div class="entry">
12508 <div class="title">
12509 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sitesummary_tip__Listing_computer_hardware_models_used_at_site.html">Sitesummary tip: Listing computer hardware models used at site</a>
12510 </div>
12511 <div class="date">
12512 3rd June 2010
12513 </div>
12514 <div class="body">
12515 <p>When using sitesummary at a site to track machines, it is possible
12516 to get a list of the machine types in use thanks to the DMI
12517 information extracted from each machine. The script to do so is
12518 included in the sitesummary package, and here is example output from
12519 the Skolelinux build servers:</p>
12520
12521 <blockquote><pre>
12522 maintainer:~# /usr/lib/sitesummary/hardware-model-summary
12523 vendor count
12524 Dell Computer Corporation 1
12525 PowerEdge 1750 1
12526 IBM 1
12527 eserver xSeries 345 -[8670M1X]- 1
12528 Intel 2
12529 [no-dmi-info] 3
12530 maintainer:~#
12531 </pre></blockquote>
12532
12533 <p>The quality of the report depend on the quality of the DMI tables
12534 provided in each machine. Here there are Intel machines without model
12535 information listed with Intel as vendor and no model, and virtual Xen
12536 machines listed as [no-dmi-info]. One can add -l as a command line
12537 option to list the individual machines.</p>
12538
12539 <p>A larger list is
12540 <a href="http://narvikskolen.no/sitesummary/">available from the the
12541 city of Narvik</a>, which uses Skolelinux on all their shools and also
12542 provide the basic sitesummary report publicly. In their report there
12543 are ~1400 machines. I know they use both Ubuntu and Skolelinux on
12544 their machines, and as sitesummary is available in both distributions,
12545 it is trivial to get all of them to report to the same central
12546 collector.</p>
12547
12548 </div>
12549 <div class="tags">
12550
12551
12552 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
12553
12554
12555 </div>
12556 </div>
12557 <div class="padding"></div>
12558
12559 <div class="entry">
12560 <div class="title">
12561 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/KDM_fail_at_boot_with_NVidia_cards___and_no_one_try_to_fix_it_.html">KDM fail at boot with NVidia cards - and no one try to fix it?</a>
12562 </div>
12563 <div class="date">
12564 1st June 2010
12565 </div>
12566 <div class="body">
12567 <p>It is strange to watch how a bug in Debian causing KDM to fail to
12568 start at boot when an NVidia video card is used is handled. The
12569 problem seem to be that the nvidia X.org driver uses a long time to
12570 initialize, and this duration is longer than kdm is configured to
12571 wait.</p>
12572
12573 <p>I came across two bugs related to this issue,
12574 <a href="http://bugs.debian.org/583312">#583312</a> initially filed
12575 against initscripts and passed on to nvidia-glx when it became obvious
12576 that the nvidia drivers were involved, and
12577 <a href="http://bugs.debian.org/524751">#524751</a> initially filed against
12578 kdm and passed on to src:nvidia-graphics-drivers for unknown reasons.</p>
12579
12580 <p>To me, it seem that no-one is interested in actually solving the
12581 problem nvidia video card owners experience and make sure the Debian
12582 distribution work out of the box for these users. The nvidia driver
12583 maintainers expect kdm to be set up to wait longer, while kdm expect
12584 the nvidia driver maintainers to fix the driver to start faster, and
12585 while they wait for each other I guess the users end up switching to a
12586 distribution that work for them. I have no idea what the solution is,
12587 but I am pretty sure that waiting for each other is not it.</p>
12588
12589 <p>I wonder why we end up handling bugs this way.</p>
12590
12591 </div>
12592 <div class="tags">
12593
12594
12595 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12596
12597
12598 </div>
12599 </div>
12600 <div class="padding"></div>
12601
12602 <div class="entry">
12603 <div class="title">
12604 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Parallellized_boot_seem_to_hold_up_well_in_Debian_testing.html">Parallellized boot seem to hold up well in Debian/testing</a>
12605 </div>
12606 <div class="date">
12607 27th May 2010
12608 </div>
12609 <div class="body">
12610 <p>A few days ago, parallel booting was enabled in Debian/testing.
12611 The feature seem to hold up pretty well, but three fairly serious
12612 issues are known and should be solved:
12613
12614 <p><ul>
12615
12616 <li>The wicd package seen to
12617 <a href="http://bugs.debian.org/508289">break NFS mounting</a> and
12618 <a href="http://bugs.debian.org/581586">network setup</a> when
12619 parallel booting is enabled. No idea why, but the wicd maintainer
12620 seem to be on the case.</li>
12621
12622 <li>The nvidia X driver seem to
12623 <a href="http://bugs.debian.org/583312">have a race condition</a>
12624 triggered more easily when parallel booting is in effect. The
12625 maintainer is on the case.</li>
12626
12627 <li>The sysv-rc package fail to properly enable dependency based boot
12628 sequencing (the shutdown is broken) when old file-rc users
12629 <a href="http://bugs.debian.org/575080">try to switch back</a> to
12630 sysv-rc. One way to solve it would be for file-rc to create
12631 /etc/init.d/.legacy-bootordering, and another is to try to make
12632 sysv-rc more robust. Will investigate some more and probably upload a
12633 workaround in sysv-rc to help those trying to move from file-rc to
12634 sysv-rc get a working shutdown.</li>
12635
12636 </ul></p>
12637
12638 <p>All in all not many surprising issues, and all of them seem
12639 solvable before Squeeze is released. In addition to these there are
12640 some packages with bugs in their dependencies and run level settings,
12641 which I expect will be fixed in a reasonable time span.</p>
12642
12643 <p>If you report any problems with dependencies in init.d scripts to
12644 the BTS, please usertag the report to get it to show up at
12645 <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=initscripts-ng-devel@lists.alioth.debian.org">the
12646 list of usertagged bugs related to this</a>.</p>
12647
12648 <p>Update: Correct bug number to file-rc issue.</p>
12649
12650 </div>
12651 <div class="tags">
12652
12653
12654 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12655
12656
12657 </div>
12658 </div>
12659 <div class="padding"></div>
12660
12661 <div class="entry">
12662 <div class="title">
12663 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/More_flexible_firmware_handling_in_debian_installer.html">More flexible firmware handling in debian-installer</a>
12664 </div>
12665 <div class="date">
12666 22nd May 2010
12667 </div>
12668 <div class="body">
12669 <p>After a long break from debian-installer development, I finally
12670 found time today to return to the project. Having to spend less time
12671 working dependency based boot in debian, as it is almost complete now,
12672 definitely helped freeing some time.</p>
12673
12674 <p>A while back, I ran into a problem while working on Debian Edu. We
12675 include some firmware packages on the Debian Edu CDs, those needed to
12676 get disk and network controllers working. Without having these
12677 firmware packages available during installation, it is impossible to
12678 install Debian Edu on the given machine, and because our target group
12679 are non-technical people, asking them to provide firmware packages on
12680 an external medium is a support pain. Initially, I expected it to be
12681 enough to include the firmware packages on the CD to get
12682 debian-installer to find and use them. This proved to be wrong.
12683 Next, I hoped it was enough to symlink the relevant firmware packages
12684 to some useful location on the CD (tried /cdrom/ and
12685 /cdrom/firmware/). This also proved to not work, and at this point I
12686 found time to look at the debian-installer code to figure out what was
12687 going to work.</p>
12688
12689 <p>The firmware loading code is in the hw-detect package, and a closer
12690 look revealed that it would only look for firmware packages outside
12691 the installation media, so the CD was never checked for firmware
12692 packages. It would only check USB sticks, floppies and other
12693 "external" media devices. Today I changed it to also look in the
12694 /cdrom/firmware/ directory on the mounted CD or DVD, which should
12695 solve the problem I ran into with Debian edu. I also changed it to
12696 look in /firmware/, to make sure the installer also find firmware
12697 provided in the initrd when booting the installer via PXE, to allow us
12698 to provide the same feature in the PXE setup included in Debian
12699 Edu.</p>
12700
12701 <p>To make sure firmware deb packages with a license questions are not
12702 activated without asking if the license is accepted, I extended
12703 hw-detect to look for preinst scripts in the firmware packages, and
12704 run these before activating the firmware during installation. The
12705 license question is asked using debconf in the preinst, so this should
12706 solve the issue for the firmware packages I have looked at so far.</p>
12707
12708 <p>If you want to discuss the details of these features, please
12709 contact us on debian-boot@lists.debian.org.</p>
12710
12711 </div>
12712 <div class="tags">
12713
12714
12715 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12716
12717
12718 </div>
12719 </div>
12720 <div class="padding"></div>
12721
12722 <div class="entry">
12723 <div class="title">
12724 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pieces_of_the_roaming_laptop_puzzle_in_Debian.html">Pieces of the roaming laptop puzzle in Debian</a>
12725 </div>
12726 <div class="date">
12727 19th May 2010
12728 </div>
12729 <div class="body">
12730 <p>Today, the last piece of the puzzle for roaming laptops in Debian
12731 Edu finally entered the Debian archive. Today, the new
12732 <a href="http://packages.qa.debian.org/libp/libpam-mklocaluser.html">libpam-mklocaluser</a>
12733 package was accepted. Two days ago, two other pieces was accepted
12734 into unstable. The
12735 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/pam-python.html">pam-python</a>
12736 package needed by libpam-mklocaluser, and the
12737 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/sssd.html">sssd</a> package
12738 passed NEW on Monday. In addition, the
12739 <a href="http://packages.qa.debian.org/libp/libpam-ccreds.html">libpam-ccreds</a>
12740 package we need is in experimental (version 10-4) since Saturday, and
12741 hopefully will be moved to unstable soon.</p>
12742
12743 <p>This collection of packages allow for two different setups for
12744 roaming laptops. The traditional setup would be using libpam-ccreds,
12745 nscd and libpam-mklocaluser with LDAP or Kerberos authentication,
12746 which should work out of the box if the configuration changes proposed
12747 for nscd in <a href="http://bugs.debian.org/485282">BTS report
12748 #485282</a> is implemented. The alternative setup is to use sssd with
12749 libpam-mklocaluser to connect to LDAP or Kerberos and let sssd take
12750 care of the caching of passwords and group information.</p>
12751
12752 <p>I have so far been unable to get sssd to work with the LDAP server
12753 at the University, but suspect the issue is some SSL/GnuTLS related
12754 problem with the server certificate. I plan to update the Debian
12755 package to version 1.2, which is scheduled for next week, and hope to
12756 find time to make sure the next release will include both the
12757 Debian/Ubuntu specific patches. Upstream is friendly and responsive,
12758 and I am sure we will find a good solution.</p>
12759
12760 <p>The idea is to set up the roaming laptops to authenticate using
12761 LDAP or Kerberos and create a local user with home directory in /home/
12762 when a usre in LDAP logs in via KDM or GDM for the first time, and
12763 cache the password for offline checking, as well as caching group
12764 memberhips and other relevant LDAP information. The
12765 libpam-mklocaluser package was created to make sure the local home
12766 directory is in /home/, instead of /site/server/directory/ which would
12767 be the home directory if pam_mkhomedir was used. To avoid confusion
12768 with support requests and configuration, we do not want local laptops
12769 to have users in a path that is used for the same users home directory
12770 on the home directory servers.</p>
12771
12772 <p>One annoying problem with gdm is that it do not show the PAM
12773 message passed to the user from libpam-mklocaluser when the local user
12774 is created. Instead gdm simply reject the login with some generic
12775 message. The message is shown in kdm, ssh and login, so I guess it is
12776 a bug in gdm. Have not investigated if there is some other message
12777 type that can be used instead to get gdm to also show the message.</p>
12778
12779 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
12780 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12781
12782 </div>
12783 <div class="tags">
12784
12785
12786 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12787
12788
12789 </div>
12790 </div>
12791 <div class="padding"></div>
12792
12793 <div class="entry">
12794 <div class="title">
12795 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Parallellized_boot_is_now_the_default_in_Debian_unstable.html">Parallellized boot is now the default in Debian/unstable</a>
12796 </div>
12797 <div class="date">
12798 14th May 2010
12799 </div>
12800 <div class="body">
12801 <p>Since this evening, parallel booting is the default in
12802 Debian/unstable for machines using dependency based boot sequencing.
12803 Apparently the testing of concurrent booting has been wider than
12804 expected, if I am to believe the
12805 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/05/msg00122.html">input
12806 on debian-devel@</a>, and I concluded a few days ago to move forward
12807 with the feature this weekend, to give us some time to detect any
12808 remaining problems before Squeeze is frozen. If serious problems are
12809 detected, it is simple to change the default back to sequential boot.
12810 The upload of the new sysvinit package also activate a new upstream
12811 version.</p>
12812
12813 More information about
12814 <a href="http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot">dependency
12815 based boot sequencing</a> is available from the Debian wiki. It is
12816 currently possible to disable parallel booting when one run into
12817 problems caused by it, by adding this line to /etc/default/rcS:</p>
12818
12819 <blockquote><pre>
12820 CONCURRENCY=none
12821 </pre></blockquote>
12822
12823 <p>If you report any problems with dependencies in init.d scripts to
12824 the BTS, please usertag the report to get it to show up at
12825 <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=initscripts-ng-devel@lists.alioth.debian.org">the
12826 list of usertagged bugs related to this</a>.</p>
12827
12828 </div>
12829 <div class="tags">
12830
12831
12832 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12833
12834
12835 </div>
12836 </div>
12837 <div class="padding"></div>
12838
12839 <div class="entry">
12840 <div class="title">
12841 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sitesummary_tip__Listing_MAC_address_of_all_clients.html">Sitesummary tip: Listing MAC address of all clients</a>
12842 </div>
12843 <div class="date">
12844 14th May 2010
12845 </div>
12846 <div class="body">
12847 <p>In the recent Debian Edu versions, the
12848 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary">sitesummary
12849 system</a> is used to keep track of the machines in the school
12850 network. Each machine will automatically report its status to the
12851 central server after boot and once per night. The network setup is
12852 also reported, and using this information it is possible to get the
12853 MAC address of all network interfaces in the machines. This is useful
12854 to update the DHCP configuration.</p>
12855
12856 <p>To give some idea how to use sitesummary, here is a one-liner to
12857 ist all MAC addresses of all machines reporting to sitesummary. Run
12858 this on the collector host:</p>
12859
12860 <blockquote><pre>
12861 perl -MSiteSummary -e 'for_all_hosts(sub { print join(" ", get_macaddresses(shift)), "\n"; });'
12862 </pre></blockquote>
12863
12864 <p>This will list all MAC addresses assosiated with all machine, one
12865 line per machine and with space between the MAC addresses.</p>
12866
12867 <p>To allow system administrators easier job at adding static DHCP
12868 addresses for hosts, it would be possible to extend this to fetch
12869 machine information from sitesummary and update the DHCP and DNS
12870 tables in LDAP using this information. Such tool is unfortunately not
12871 written yet.</p>
12872
12873 </div>
12874 <div class="tags">
12875
12876
12877 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
12878
12879
12880 </div>
12881 </div>
12882 <div class="padding"></div>
12883
12884 <div class="entry">
12885 <div class="title">
12886 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Forcing_new_users_to_change_their_password_on_first_login.html">Forcing new users to change their password on first login</a>
12887 </div>
12888 <div class="date">
12889 2nd May 2010
12890 </div>
12891 <div class="body">
12892 <p>One interesting feature in Active Directory, is the ability to
12893 create a new user with an expired password, and thus force the user to
12894 change the password on the first login attempt.</p>
12895
12896 <p>I'm not quite sure how to do that with the LDAP setup in Debian
12897 Edu, but did some initial testing with a local account. The account
12898 and password aging information is available in /etc/shadow, but
12899 unfortunately, it is not possible to specify an expiration time for
12900 passwords, only a maximum age for passwords.</p>
12901
12902 <p>A freshly created account (using adduser test) will have these
12903 settings in /etc/shadow:</p>
12904
12905 <blockquote><pre>
12906 root@tjener:~# chage -l test
12907 Last password change : May 02, 2010
12908 Password expires : never
12909 Password inactive : never
12910 Account expires : never
12911 Minimum number of days between password change : 0
12912 Maximum number of days between password change : 99999
12913 Number of days of warning before password expires : 7
12914 root@tjener:~#
12915 </pre></blockquote>
12916
12917 <p>The only way I could come up with to create a user with an expired
12918 account, is to change the date of the last password change to the
12919 lowest value possible (January 1th 1970), and the maximum password age
12920 to the difference in days between that date and today. To make it
12921 simple, I went for 30 years (30 * 365 = 10950) and January 2th (to
12922 avoid testing if 0 is a valid value).</p>
12923
12924 <p>After using these commands to set it up, it seem to work as
12925 intended:</p>
12926
12927 <blockquote><pre>
12928 root@tjener:~# chage -d 1 test; chage -M 10950 test
12929 root@tjener:~# chage -l test
12930 Last password change : Jan 02, 1970
12931 Password expires : never
12932 Password inactive : never
12933 Account expires : never
12934 Minimum number of days between password change : 0
12935 Maximum number of days between password change : 10950
12936 Number of days of warning before password expires : 7
12937 root@tjener:~#
12938 </pre></blockquote>
12939
12940 <p>So far I have tested this with ssh and console, and kdm (in
12941 Squeeze) login, and all ask for a new password before login in the
12942 user (with ssh, I was thrown out and had to log in again).</p>
12943
12944 <p>Perhaps we should set up something similar for Debian Edu, to make
12945 sure only the user itself have the account password?</p>
12946
12947 <p>If you want to comment on or help out with implementing this for
12948 Debian Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12949
12950 <p>Update 2010-05-02 17:20: Paul Tötterman tells me on IRC that the
12951 shadow(8) page in Debian/testing now state that setting the date of
12952 last password change to zero (0) will force the password to be changed
12953 on the first login. This was not mentioned in the manual in Lenny, so
12954 I did not notice this in my initial testing. I have tested it on
12955 Squeeze, and '<tt>chage -d 0 username</tt>' do work there. I have not
12956 tested it on Lenny yet.</p>
12957
12958 <p>Update 2010-05-02-19:05: Jim Paris tells me via email that an
12959 equivalent command to expire a password is '<tt>passwd -e
12960 username</tt>', which insert zero into the date of the last password
12961 change.</p>
12962
12963 </div>
12964 <div class="tags">
12965
12966
12967 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
12968
12969
12970 </div>
12971 </div>
12972 <div class="padding"></div>
12973
12974 <div class="entry">
12975 <div class="title">
12976 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Thoughts_on_roaming_laptop_setup_for_Debian_Edu.html">Thoughts on roaming laptop setup for Debian Edu</a>
12977 </div>
12978 <div class="date">
12979 28th April 2010
12980 </div>
12981 <div class="body">
12982 <p>For some years now, I have wondered how we should handle laptops in
12983 Debian Edu. The Debian Edu infrastructure is mostly designed to
12984 handle stationary computers, and less suited for computers that come
12985 and go.</p>
12986
12987 <p>Now I finally believe I have an sensible idea on how to adjust
12988 Debian Edu for laptops, by introducing a new profile for them, for
12989 example called Roaming Workstations. Here are my thought on this.
12990 The setup would consist of the following:</p>
12991
12992 <ul>
12993
12994 <li>During installation, the user name of the owner / primary user of
12995 the laptop is requested and a local home directory is set up for
12996 the user, with uid and gid information fetched from the LDAP
12997 server. This allow the user to work also when offline. The
12998 central home directory can be available in a subdirectory on
12999 request, for example mounted via CIFS. It could be mounted
13000 automatically when a user log in while on the Debian Edu network,
13001 and unmounted when the machine is taken away (network down,
13002 hibernate, etc), it can be set up to do automatic mounting on
13003 request (using autofs), or perhaps some GUI button on the desktop
13004 can be used to access it when needed. Perhaps it is enough to use
13005 the fish protocol in KDE?</li>
13006
13007 <li>Password checking is set up to use LDAP or Kerberos
13008 authentication when the machine is on the Debian Edu network, and
13009 to cache the password for offline checking when the machine unable
13010 to reach the LDAP or Kerberos server. This can be done using
13011 <a href="http://www.padl.com/OSS/pam_ccreds.html">libpam-ccreds</a>
13012 or the Fedora developed
13013 <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SSSD">System
13014 Security Services Daemon</a> packages.</li>
13015
13016 <li>File synchronisation with the central home directory is set up
13017 using a shared directory in both the local and the central home
13018 directory, using unison.</li>
13019
13020 <li>Printing should be set up to print to all printers broadcasting
13021 their existence on the local network, and should then work out of
13022 the box with CUPS. For sites needing accurate printer quotas, some
13023 system with Kerberos authentication or printing via ssh could be
13024 implemented.</li>
13025
13026 <li>For users that should have local root access to their laptop,
13027 sudo should be used to allow this to the local user.</li>
13028
13029 <li>It would be nice if user and group information from LDAP is
13030 cached on the client, but given that there are entries for the
13031 local user and primary group in /etc/, it should not be needed.</li>
13032
13033 </ul>
13034
13035 <p>I believe all the pieces to implement this are in Debian/testing at
13036 the moment. If we work quickly, we should be able to get this ready
13037 in time for the Squeeze release to freeze. Some of the pieces need
13038 tweaking, like libpam-ccreds should get support for pam-auth-update
13039 (<a href="http://bugs.debian.org/566718">#566718</a>) and nslcd (or
13040 perhaps debian-edu-config) should get some integration code to stop
13041 its daemon when the LDAP server is unavailable to avoid long timeouts
13042 when disconnected from the net. If we get Kerberos enabled, we need
13043 to make sure we avoid long timeouts there too.</p>
13044
13045 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
13046 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
13047
13048 </div>
13049 <div class="tags">
13050
13051
13052 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13053
13054
13055 </div>
13056 </div>
13057 <div class="padding"></div>
13058
13059 <div class="entry">
13060 <div class="title">
13061 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kerberos_for_Debian_Edu_Squeeze_.html">Kerberos for Debian Edu/Squeeze?</a>
13062 </div>
13063 <div class="date">
13064 14th April 2010
13065 </div>
13066 <div class="body">
13067 <p><a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20100413-kerberos/">Yesterdays
13068 NUUG presentation</a> about Kerberos was inspiring, and reminded me
13069 about the need to start using Kerberos in Skolelinux. Setting up a
13070 Kerberos server seem to be straight forward, and if we get this in
13071 place a long time before the Squeeze version of Debian freezes, we
13072 have a chance to migrate Skolelinux away from NFSv3 for the home
13073 directories, and over to an architecture where the infrastructure do
13074 not have to trust IP addresses and machines, and instead can trust
13075 users and cryptographic keys instead.</p>
13076
13077 <p>A challenge will be integration and administration. Is there a
13078 Kerberos implementation for Debian where one can control the
13079 administration access in Kerberos using LDAP groups? With it, the
13080 school administration will have to maintain access control using flat
13081 files on the main server, which give a huge potential for errors.</p>
13082
13083 <p>A related question I would like to know is how well Kerberos and
13084 pam-ccreds (offline password check) work together. Anyone know?</p>
13085
13086 <p>Next step will be to use Kerberos for access control in Lwat and
13087 Nagios. I have no idea how much work that will be to implement. We
13088 would also need to document how to integrate with Windows AD, as such
13089 shared network will require two Kerberos realms that need to cooperate
13090 to work properly.</p>
13091
13092 <p>I believe a good start would be to start using Kerberos on the
13093 skolelinux.no machines, and this way get ourselves experience with
13094 configuration and integration. A natural starting point would be
13095 setting up ldap.skolelinux.no as the Kerberos server, and migrate the
13096 rest of the machines from PAM via LDAP to PAM via Kerberos one at the
13097 time.</p>
13098
13099 <p>If you would like to contribute to get this working in Skolelinux,
13100 I recommend you to see the video recording from yesterdays NUUG
13101 presentation, and start using Kerberos at home. The video show show
13102 up in a few days.</p>
13103
13104 </div>
13105 <div class="tags">
13106
13107
13108 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13109
13110
13111 </div>
13112 </div>
13113 <div class="padding"></div>
13114
13115 <div class="entry">
13116 <div class="title">
13117 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/After_6_years_of_waiting__the_Xreset_d_feature_is_implemented.html">After 6 years of waiting, the Xreset.d feature is implemented</a>
13118 </div>
13119 <div class="date">
13120 6th March 2010
13121 </div>
13122 <div class="body">
13123 <p>6 years ago, as part of the Debian Edu development I am involved
13124 in, I asked for a hook in the kdm and gdm setup to run scripts as root
13125 when the user log out. A bug was submitted against the xfree86-common
13126 package in 2004 (<a href="http://bugs.debian.org/230422">#230422</a>),
13127 and revisited every time Debian Edu was working on a new release.
13128 Today, this finally paid off.</p>
13129
13130 <p>The framework for this feature was today commited to the git
13131 repositry for the xorg package, and the git repository for xdm has
13132 been updated to use this framework. Next on my agenda is to make sure
13133 kdm and gdm also add code to use this framework.</p>
13134
13135 <p>In Debian Edu, we want to ability to run commands as root when the
13136 user log out, to get rid of runaway processes and do general cleanup
13137 after a user. With this framework in place, we finally can do that in
13138 a generic way that work with all display managers using this
13139 framework. My goal is to get all display managers in Debian use it,
13140 similar to how they use the Xsession.d framework today.<p>
13141
13142 </div>
13143 <div class="tags">
13144
13145
13146 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13147
13148
13149 </div>
13150 </div>
13151 <div class="padding"></div>
13152
13153 <div class="entry">
13154 <div class="title">
13155 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Lenny_released__work_continues.html">Debian Edu / Skolelinux based on Lenny released, work continues</a>
13156 </div>
13157 <div class="date">
13158 11th February 2010
13159 </div>
13160 <div class="body">
13161 <p>On Tuesday, the Debian/Lenny based version of
13162 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> was finally
13163 shipped. This was a major leap forward for the project, and I am very
13164 pleased that we finally got the release wrapped up. Work on the first
13165 point release starts imediately, as we plan to get that one out a
13166 month after the major release, to include all fixes for bugs we found
13167 and fixed too late in the release process to include last Tuesday.</p>
13168
13169 <p>Perhaps it even is time for some partying?</p>
13170
13171 <p>After this first point release, my plan is to focus again on the
13172 next major release, based on Squeeze. We will try to get as many of
13173 the fixes we need into the official Debian packages before the freeze,
13174 and have just a few weeks or months to make it happen.</p>
13175
13176 </div>
13177 <div class="tags">
13178
13179
13180 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13181
13182
13183 </div>
13184 </div>
13185 <div class="padding"></div>
13186
13187 <div class="entry">
13188 <div class="title">
13189 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_Munin_and_Nagios_configuration.html">Automatic Munin and Nagios configuration</a>
13190 </div>
13191 <div class="date">
13192 27th January 2010
13193 </div>
13194 <div class="body">
13195 <p>One of the new features in the next Debian/Lenny based release of
13196 Debian Edu/Skolelinux, which is scheduled for release in the next few
13197 days, is automatic configuration of the service monitoring system
13198 Nagios. The previous release had automatic configuration of trend
13199 analysis using Munin, and this Lenny based release take that a step
13200 further.</p>
13201
13202 <p>When installing a Debian Edu Main-server, it is automatically
13203 configured as a Munin and Nagios server. In addition, it is
13204 configured to be a server for the
13205 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary">SiteSummary
13206 system</a> I have written for use in Debian Edu. The SiteSummary
13207 system is inspired by a system used by the University of Oslo where I
13208 work. In short, the system provide a centralised collector of
13209 information about the computers on the network, and a client on each
13210 computer submitting information to this collector. This allow for
13211 automatic information on which packages are installed on each machine,
13212 which kernel the machines are using, what kind of configuration the
13213 packages got etc. This also allow us to automatically generate Munin
13214 and Nagios configuration.</p>
13215
13216 <p>All computers reporting to the sitesummary collector with the
13217 munin-node package installed is automatically enabled as a Munin
13218 client and graphs from the statistics collected from that machine show
13219 up automatically on http://www/munin/ on the Main-server.</p>
13220
13221 <p>All non-laptop computers reporting to the sitesummary collector are
13222 automatically monitored for network presence (ping and any network
13223 services detected). In addition, all computers (also laptops) with
13224 the nagios-nrpe-server package installed and configured the way
13225 sitesummary would configure it, are monitored for full disks, software
13226 raid status, swap free and other checks that need to run locally on
13227 the machine.</p>
13228
13229 <p>The result is that the administrator on a school using Debian Edu
13230 based on Lenny will be able to check the health of his installation
13231 with one look at the Nagios settings, without having to spend any time
13232 keeping the Nagios configuration up-to-date.</p>
13233
13234 <p>The only configuration one need to do to get Nagios up and running
13235 is to set the password used to get access via HTTP. The system
13236 administrator need to run "<tt>htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users
13237 nagiosadmin</tt>" to create a nagiosadmin user and set a password for
13238 it to be able to log into the Nagios web pages. After that,
13239 everything is taken care of.</p>
13240
13241 </div>
13242 <div class="tags">
13243
13244
13245 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
13246
13247
13248 </div>
13249 </div>
13250 <div class="padding"></div>
13251
13252 <div class="entry">
13253 <div class="title">
13254 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavet_til_Skolelinux_prosjektet.html">Opphavet til Skolelinux-prosjektet</a>
13255 </div>
13256 <div class="date">
13257 17th December 2009
13258 </div>
13259 <div class="body">
13260 <p>De færreste er klar over at Skolelinux-prosjektet kom som et resultat
13261 av en avgjørelse på årsmøtet i
13262 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> i 2000-06-29, der HÃ¥kon Wium
13263 Lie, da varamedlem i styret, tok på seg oppdraget om å starte et
13264 initiativ kalt "Teach the Teacher", som skulle være et initiativ for
13265 å få fri programvare og unix-lignende operativsystemer inn i Skolen.
13266 Tanken var at en måtte starte med lærerne for at ungene skulle få
13267 mulighet til å møte en bedre IT-hverdag. Jeg var tilstede på
13268 møtet, og hadde sans for ideen, men intet skjedde. På vårparten
13269 2001 ble det arrangert en demonstrasjon i anledning at First Tuesday
13270 hadde invitert Microsoft til et møte for å fortelle om fremtidens
13271 Internet. Dette provoserte endel av oss, og EFN og NUUG tok initiativ
13272 til å arrangere
13273 <a href="http://www.digi.no/60982/first-tuesday-mote-med-microsoft-protest">en
13274 demonstrasjon utenfor lokalene 2001-05-21</a>. Blant de som sto bak
13275 demonstrasjonen var Vidar Bakke fra NUUG og HÃ¥kon W. Lie fra EFN.
13276 Etter demonstrasjonen arrangerte HÃ¥kon en fest hjemme hos seg der alle
13277 som hadde vært aktive i demonstrasjonsplanlegging og gjennomføringen
13278 deltok. Før festen var jeg blitt lei av å vente på at Håkon skulle ta
13279 initiativ til "Teach the Teacher", og for å forsøke å få litt fremgang
13280 besteme jeg meg for å benytte anledningen hos Håkon til å snakke om
13281 behovet for å hjelpe skolene i gang med bedre datasystemer bestående
13282 av fri programvare og unix-lignende operativsystemer. Flere var
13283 interessert, og Knut Yrvin tenkte på ideen. Han
13284 <a href="http://developer.skolelinux.no/brev/2001-06-28-invitasjon-skolelinux.txt">ropte
13285 sammen</a> til et stiftelsesmøte i prosjektet i sin arbeidsgivers
13286 Objectwares lokaler ved Ullevål stadion 2001-07-02, og jeg ble med.
13287 Resten er historie. :)</p>
13288
13289 </div>
13290 <div class="tags">
13291
13292
13293 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13294
13295
13296 </div>
13297 </div>
13298 <div class="padding"></div>
13299
13300 <div class="entry">
13301 <div class="title">
13302 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_operativt_webbasert_medlemsregister_for_Fri_programvare_i_skolen.html">Endelig operativt webbasert medlemsregister for Fri programvare i skolen</a>
13303 </div>
13304 <div class="date">
13305 2nd November 2009
13306 </div>
13307 <div class="body">
13308 <p>Under helgens utviklersamling i
13309 <a href="http://www.skolelinux.no/">Skolelinux</a> fikk jeg endelig
13310 satt meg ned sammen med Ronny Aasen i styret for å få et webbasert
13311 medlemsregister tilbake på plass for foreningen som passer på
13312 skolelinuxprosjektet. Etter flere års knot og problemer, er nå
13313 memberdb satt opp og klart til bruk. Import av det gamle
13314 medlemsregisteret har vist seg vanskelig, så alle medlemmer bes om å
13315 registrere seg på nytt. Hvis du støtter FRiSKs formål så er du
13316 hjertelig velkommen til
13317 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/">Ã¥ melde deg
13318 inn</a>. Formålet lyder:</p>
13319
13320 <blockquote>Linux i skolen skal tilrettelegge for og informere om bruk
13321 av fri programvare, i henhold til Debian Free Software Guidelines av
13322 2002-02-03, i den norske skolen, slik som f.eks. Linux og
13323 GNU.</blockquote>
13324
13325 </div>
13326 <div class="tags">
13327
13328
13329 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
13330
13331
13332 </div>
13333 </div>
13334 <div class="padding"></div>
13335
13336 <div class="entry">
13337 <div class="title">
13338 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Returning_from_Skolelinux_developer_gathering.html">Returning from Skolelinux developer gathering</a>
13339 </div>
13340 <div class="date">
13341 29th March 2009
13342 </div>
13343 <div class="body">
13344 <p>I'm sitting on the train going home from this weekends Debian
13345 Edu/Skolelinux development gathering. I got a bit done tuning the
13346 desktop, and looked into the dynamic service location protocol
13347 implementation avahi. It look like it could be useful for us. Almost
13348 30 people participated, and I believe it was a great environment to
13349 get to know the Skolelinux system. Walter Bender, involved in the
13350 development of the Sugar educational platform, presented his stuff and
13351 also helped me improve my OLPC installation. He also showed me that
13352 his Turtle Art application can be used in standalone mode, and we
13353 agreed that I would help getting it packaged for Debian. As a
13354 standalone application it would be great for Debian Edu. We also
13355 tried to get the video conferencing working with two OLPCs, but that
13356 proved to be too hard for us. The application seem to need more work
13357 before it is ready for me. I look forward to getting home and relax
13358 now. :)</p>
13359
13360 </div>
13361 <div class="tags">
13362
13363
13364 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13365
13366
13367 </div>
13368 </div>
13369 <div class="padding"></div>
13370
13371 <div class="entry">
13372 <div class="title">
13373 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">Time for new LDAP schemas replacing RFC 2307?</a>
13374 </div>
13375 <div class="date">
13376 29th March 2009
13377 </div>
13378 <div class="body">
13379 <p>The state of standardized LDAP schemas on Linux is far from
13380 optimal. There is RFC 2307 documenting one way to store NIS maps in
13381 LDAP, and a modified version of this normally called RFC 2307bis, with
13382 some modifications to be compatible with Active Directory. The RFC
13383 specification handle the content of a lot of system databases, but do
13384 not handle DNS zones and DHCP configuration.</p>
13385
13386 <p>In <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu/Skolelinux</a>,
13387 we would like to store information about users, SMB clients/hosts,
13388 filegroups, netgroups (users and hosts), DHCP and DNS configuration,
13389 and LTSP configuration in LDAP. These objects have a lot in common,
13390 but with the current LDAP schemas it is not possible to have one
13391 object per entity. For example, one need to have at least three LDAP
13392 objects for a given computer, one with the SMB related stuff, one with
13393 DNS information and another with DHCP information. The schemas
13394 provided for DNS and DHCP are impossible to combine into one LDAP
13395 object. In addition, it is impossible to implement quick queries for
13396 netgroup membership, because of the way NIS triples are implemented.
13397 It just do not scale. I believe it is time for a few RFC
13398 specifications to cleam up this mess.</p>
13399
13400 <p>I would like to have one LDAP object representing each computer in
13401 the network, and this object can then keep the SMB (ie host key), DHCP
13402 (mac address/name) and DNS (name/IP address) settings in one place.
13403 It need to be efficently stored to make sure it scale well.</p>
13404
13405 <p>I would also like to have a quick way to map from a user or
13406 computer and to the net group this user or computer is a member.</p>
13407
13408 <p>Active Directory have done a better job than unix heads like myself
13409 in this regard, and the unix side need to catch up. Time to start a
13410 new IETF work group?</p>
13411
13412 </div>
13413 <div class="tags">
13414
13415
13416 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13417
13418
13419 </div>
13420 </div>
13421 <div class="padding"></div>
13422
13423 <div class="entry">
13424 <div class="title">
13425 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_er_Debian_Lenny_gitt_ut.html">Endelig er Debian Lenny gitt ut</a>
13426 </div>
13427 <div class="date">
13428 15th February 2009
13429 </div>
13430 <div class="body">
13431 <p>Endelig er <a href="http://www.debian.org/">Debian</a>
13432 <a href="http://www.debian.org/News/2009/20090214">Lenny</a> gitt ut.
13433 Et langt steg videre for Debian-prosjektet, og en rekke nye
13434 programpakker blir nå tilgjengelig for de av oss som bruker den
13435 stabile utgaven av Debian. Neste steg er nå å få
13436 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> /
13437 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/">Debian Edu</a> ferdig
13438 oppdatert for den nye utgaven, slik at en oppdatert versjon kan
13439 slippes løs på skolene. Takk til alle debian-utviklerne som har
13440 gjort dette mulig. Endelig er f.eks. fungerende avhengighetsstyrt
13441 bootsekvens tilgjengelig i stabil utgave, vha pakken
13442 <tt>insserv</tt>.</p>
13443
13444 </div>
13445 <div class="tags">
13446
13447
13448 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
13449
13450
13451 </div>
13452 </div>
13453 <div class="padding"></div>
13454
13455 <div class="entry">
13456 <div class="title">
13457 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_norsk_stavekontroll_med_st_tte_for_ord_med_bindestrek.html">Endelig norsk stavekontroll med støtte for ord med bindestrek</a>
13458 </div>
13459 <div class="date">
13460 26th December 2008
13461 </div>
13462 <div class="body">
13463 <p>Etter flere års mislykkede forsøk på å skrive om byggesystemet for
13464 <a href="http://no.speling.org/">den norske stavekontrollen for bokmål
13465 og nynorsk</a> til å ikke bruke bindestrek som ordskillemarkør, lyktes jeg
13466 endelig første juledag. Bruken av bindestrek som ordskillemarkør har
13467 gjort det umulig å få med ord med bindestrek i
13468 stavekontrolldatagrunnlaget, slik at ord som e-post og CD-spiller ikke
13469 kunne godtas av stavekontrollen. Hadde litt tid til overs å bruke på
13470 stavekontrollen, og satte meg ned med to kopier av byggsystemet og en
13471 liten testdatafil, og byttet ut - med = på utvalgte steder i
13472 byggsystemet og datafilen helt til jeg fikk samme resultat med det
13473 gamle og det nye byggsystemet. Dette tror jeg var forsøk 4, der de
13474 foregående har feilet uten at jeg klarte å forstå hvorfor. Det sier
13475 kanskje litt om kompleksiteten i det originale byggsystemet som Rune
13476 Kleveland laget i sin tid.</p>
13477
13478 <p>Etter å ha endret byggsystemet, var neste steg å importere ordene
13479 med bindestrek. Vi har en rekke slike i databasene for
13480 <a href="http://tyge.sslug.dk/~korsvoll/nb.speling.org/htdocs/">bokmål</a>
13481 og
13482 <a href="http://tyge.sslug.dk/~korsvoll/nn.speling.org/htdocs/">nynorsk</a>
13483 for korrektur av datagrunnlaget for stavekontrollen, og etter importen
13484 skulle nå 10350 nye ord bli godkjent som korrekt stavede ord av
13485 stavekontrollen.</p>
13486
13487 </div>
13488 <div class="tags">
13489
13490
13491 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
13492
13493
13494 </div>
13495 </div>
13496 <div class="padding"></div>
13497
13498 <div class="entry">
13499 <div class="title">
13500 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Devcamp_brought_us_closer_to_the_Lenny_based_Debian_Edu_release.html">Devcamp brought us closer to the Lenny based Debian Edu release</a>
13501 </div>
13502 <div class="date">
13503 7th December 2008
13504 </div>
13505 <div class="body">
13506 <p>This weekend we had a small developer gathering for Debian Edu in
13507 Oslo. Most of Saturday was used for the general assemly for the
13508 member organization, but the rest of the weekend I used to tune the
13509 LTSP installation. LTSP now work out of the box on the 10-network.
13510 Acer Aspire One proved to be a very nice thin client, with both
13511 screen, mouse and keybard in a small box. Was working on getting the
13512 diskless workstation setup configured out of the box, but did not
13513 finish it before the weekend was up.</p>
13514
13515 <p>Did not find time to look at the 4 VGA cards in one box we got from
13516 the Brazilian group, so that will have to wait for the next
13517 development gathering. Would love to have the Debian Edu installer
13518 automatically detect and configure a multiseat setup when it find one
13519 of these cards.</p>
13520
13521 </div>
13522 <div class="tags">
13523
13524
13525 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp</a>.
13526
13527
13528 </div>
13529 </div>
13530 <div class="padding"></div>
13531
13532 <div class="entry">
13533 <div class="title">
13534 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
13535 </div>
13536 <div class="date">
13537 25th November 2008
13538 </div>
13539 <div class="body">
13540 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
13541 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
13542 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
13543 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
13544 all the multimedia content available on the web. The test results and
13545 notes are available on
13546 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
13547 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
13548 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
13549 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
13550 types I would expect to work with any free software player (like
13551 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
13552 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
13553 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
13554 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
13555
13556 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
13557 be the only one fitting our needs. :/</p>
13558
13559 </div>
13560 <div class="tags">
13561
13562
13563 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
13564
13565
13566 </div>
13567 </div>
13568 <div class="padding"></div>
13569
13570 <p style="text-align: right;"><a href="debian edu.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
13571 <div id="sidebar">
13572
13573
13574
13575 <h2>Archive</h2>
13576 <ul>
13577
13578 <li>2014
13579 <ul>
13580
13581 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
13582
13583 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
13584
13585 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
13586
13587 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
13588
13589 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
13590
13591 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
13592
13593 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (1)</a></li>
13594
13595 </ul></li>
13596
13597 <li>2013
13598 <ul>
13599
13600 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
13601
13602 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
13603
13604 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
13605
13606 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
13607
13608 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
13609
13610 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
13611
13612 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
13613
13614 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
13615
13616 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
13617
13618 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
13619
13620 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
13621
13622 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
13623
13624 </ul></li>
13625
13626 <li>2012
13627 <ul>
13628
13629 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
13630
13631 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
13632
13633 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
13634
13635 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
13636
13637 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
13638
13639 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
13640
13641 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
13642
13643 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
13644
13645 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
13646
13647 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
13648
13649 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
13650
13651 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
13652
13653 </ul></li>
13654
13655 <li>2011
13656 <ul>
13657
13658 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
13659
13660 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
13661
13662 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
13663
13664 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
13665
13666 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
13667
13668 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
13669
13670 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
13671
13672 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
13673
13674 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
13675
13676 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
13677
13678 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
13679
13680 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
13681
13682 </ul></li>
13683
13684 <li>2010
13685 <ul>
13686
13687 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
13688
13689 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
13690
13691 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
13692
13693 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
13694
13695 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
13696
13697 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
13698
13699 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
13700
13701 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
13702
13703 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
13704
13705 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
13706
13707 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
13708
13709 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
13710
13711 </ul></li>
13712
13713 <li>2009
13714 <ul>
13715
13716 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
13717
13718 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
13719
13720 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
13721
13722 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
13723
13724 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
13725
13726 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
13727
13728 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
13729
13730 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
13731
13732 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
13733
13734 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
13735
13736 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
13737
13738 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
13739
13740 </ul></li>
13741
13742 <li>2008
13743 <ul>
13744
13745 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
13746
13747 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
13748
13749 </ul></li>
13750
13751 </ul>
13752
13753
13754
13755 <h2>Tags</h2>
13756 <ul>
13757
13758 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
13759
13760 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
13761
13762 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
13763
13764 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
13765
13766 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
13767
13768 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (14)</a></li>
13769
13770 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
13771
13772 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
13773
13774 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (99)</a></li>
13775
13776 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (147)</a></li>
13777
13778 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
13779
13780 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
13781
13782 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (12)</a></li>
13783
13784 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
13785
13786 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (249)</a></li>
13787
13788 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
13789
13790 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
13791
13792 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (13)</a></li>
13793
13794 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (8)</a></li>
13795
13796 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
13797
13798 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (40)</a></li>
13799
13800 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (9)</a></li>
13801
13802 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
13803
13804 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
13805
13806 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (7)</a></li>
13807
13808 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
13809
13810 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
13811
13812 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (28)</a></li>
13813
13814 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (246)</a></li>
13815
13816 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (162)</a></li>
13817
13818 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (11)</a></li>
13819
13820 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
13821
13822 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (46)</a></li>
13823
13824 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (72)</a></li>
13825
13826 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
13827
13828 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
13829
13830 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
13831
13832 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
13833
13834 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
13835
13836 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
13837
13838 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
13839
13840 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
13841
13842 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (40)</a></li>
13843
13844 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
13845
13846 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
13847
13848 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (44)</a></li>
13849
13850 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
13851
13852 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
13853
13854 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (25)</a></li>
13855
13856 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
13857
13858 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
13859
13860 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (42)</a></li>
13861
13862 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
13863
13864 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (32)</a></li>
13865
13866 </ul>
13867
13868
13869 </div>
13870 <p style="text-align: right">
13871 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
13872 </p>
13873
13874 </body>
13875 </html>