]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/frikanalen/index.html
ea7fd2ff4490bfe548f7ef86744ffd3adef33dd9
[homepage.git] / blog / tags / frikanalen / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged frikanalen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="frikanalen.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "frikanalen".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 11th June 2015
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Television loudness is the source of frustration for viewers
32 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
33 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
34 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
35 channels. See for example the BBC white paper
36 "<a href="http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf">Terminology
37 for loudness and level dBTP, LU, and all that</a>" from 2011 for a
38 summary of the problem domain. To better address the need for even
39 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
40 new way to measure loudness in digital files as one step in
41 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770,
42 "<a href="http://www.itu.int/rec/R-REC-BS.1770/en">Algorithms to
43 measure audio programme loudness and true-peak audio level</a>".</p>
44
45 <p>The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure
46 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
47 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
48 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
49 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
50 R128, "<a href="https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf">Loudness
51 normalisation and permitted maximum level of audio signals</a>", which
52 specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been
53 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
54 follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.</p>
55
56 <p>There are free software available to measure and adjust the loudness
57 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
58 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/libebur128">libebur128</a>
59 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
60 named <a href="http://bs1770gain.sourceforge.net">bs1770gain</a>
61 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
62 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
63 <a href="https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%40lists.alioth.debian.org">Debian
64 multimedia</a> umbrella.</p>
65
66 <p>The free software based TV channel I am involved in,
67 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, plan to follow the
68 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
69 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
70 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
71 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
72 I upload to Frikanalen on behalf of <a href="http://www.nuug.no/">the
73 NUUG member organisation</a>. The program seem to be able to measure
74 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I've only
75 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
76 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.</p>
77
78 </div>
79 <div class="tags">
80
81
82 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
83
84
85 </div>
86 </div>
87 <div class="padding"></div>
88
89 <div class="entry">
90 <div class="title">
91 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html">Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics</a>
92 </div>
93 <div class="date">
94 9th March 2015
95 </div>
96 <div class="body">
97 <p>The <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a>,
98 where I am a member, and where people interested in free software,
99 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
100 come together, record our monthly technical presentations on video.
101 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
102 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
103 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> is a useful venue.
104 Since a few days ago, when I figured out the
105 <a href="http://beta.frikanalen.no/api/">REST API</a> to program the
106 <a href="http://beta.frikanalen.tv/guide/">channel time schedule</a>,
107 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
108 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
109 all "leftover bits" on the channel with content from NUUG, which at
110 the moment is almost 17 of 24 hours every day.</p>
111
112 <p>The list of NUUG videos
113 <a href="http://beta.frikanalen.tv/organization/82">uploaded so far</a>
114 include things like a
115 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/625090">one hour talk by John
116 Perry Barlow when he visited Oslo</a>, a presentation of
117 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/624275">Haiku, the BeOS
118 re-implementation</a>, the
119 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/624493">history of FiksGataMi,
120 the Norwegian version of FixMyStreet</a>, the good old
121 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/623566">Warriors of the net
122 video</A> and many others.</p>
123
124 <p>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
125 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
126 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
127 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
128 channel as well. But this require locating the videos and their meta
129 information (title, description, license, etc), and preparing the
130 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
131 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
132 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug on irc.freenode.net</a>
133 if you want to help make this happen.</p>
134
135 <p>But as I said, already the channel is already almost exclusively
136 filled with technical topics, and if you want to learn something new
137 today, check out the <a href="http://www.frikanalen.tv/se">Ogg Theora
138 web stream</a> or use one of the other ways to get access to the
139 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
140 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
141 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to
142 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
143 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
144 know how to fix it using free software.</p>
145
146 </div>
147 <div class="tags">
148
149
150 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
151
152
153 </div>
154 </div>
155 <div class="padding"></div>
156
157 <div class="entry">
158 <div class="title">
159 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html">The Norwegian open channel Frikanalen - 24x7 on the Internet</a>
160 </div>
161 <div class="date">
162 25th February 2015
163 </div>
164 <div class="body">
165 <p>The Norwegian nationwide open channel
166 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> is still going
167 strong. It allow everyone to send the video they want on national
168 television. It is a TV station administrated completely using a web
169 browser, running only <ahref="https://github.com/Frikanalen">Free
170 Software</a>, providing <ahref="http://beta.frikanalen.tv/api">a REST
171 api</a> for administrators and members, and with distribution on the
172 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between 12:00
173 and 17:30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
174 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
175 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
176 the channel the rest of the day. This is presented on
177 <a href="http://www.frikanalen.tv/se">the Frikanalen web site now</a>. And
178 since a few days ago, the channel is also available
179 via <a href="https://www.uninett.no/iptv-tilgang">multicast on
180 UNINETT</a>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
181 the Norwegian National Research and Education network.</p>
182
183 <p>If you want to see what is on the channel, point your media player
184 to one of these sources. The first should work with most players and
185 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
186 with VLC.</p>
187
188 <ul>
189 <li><a href="http://video.nuug.no/frikanalen.ogv">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv</a></li>
190 <li>udp://@224.17.43.129:1234</li>
191 </ul>
192
193 <p>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
194 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
195 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
196 transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to Ogg Theora /
197 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
198 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
199 use this with ffmpeg2theora 0.29:</p>
200
201 <blockquote><pre>
202 ./ffmpeg2theora.linux &lt;OBE_gemini_URL.ts&gt; -F 25 -x 720 -y 405 \
203 --deinterlace --inputfps 25 -c 1 -H 48000 --keyint 8 --buf-delay 100 \
204 --nosync -V 700 -o - | oggfwd video.nuug.no 8000 &lt;pw&gt; /frikanalen.ogv
205 </pre></blockquote>
206
207 <p>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
208 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
209 my home network, nor any other commercially available network in
210 Norway that I am aware of.</p>
211
212 </div>
213 <div class="tags">
214
215
216 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
217
218
219 </div>
220 </div>
221 <div class="padding"></div>
222
223 <div class="entry">
224 <div class="title">
225 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html">Nagios module to check if the Frikanalen video stream is working</a>
226 </div>
227 <div class="date">
228 8th February 2015
229 </div>
230 <div class="body">
231 <p>When running a TV station with both broadcast and web stream
232 distribution, it is useful to know that the stream is working. As I
233 am involved in the Norwegian open channel
234 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> as part of my
235 activity in the <a href="http://www.nuug.no/">NUUG member
236 organisation</a>, I wrote a script to use mplayer to connect to a
237 video stream, pick two images 35 seconds apart and compare them. If
238 the images are missing or identical, something is probably wrong with
239 the stream and an alarm should be triggered. The script is written as
240 a Nagios plugin, allowing us to use Nagios to run the check regularly
241 and sound the alarm when something is wrong. It is able to detect
242 both a hanging and a broken video stream.</p>
243
244 <p>I just uploaded the code for the script into the
245 <a href="https://github.com/Frikanalen/frikanalen/blob/master/nagios-plugin/check_video_stream_images">Frikanalen
246 git repository</a> on github. If you run a TV station with web
247 streaming, perhaps you can find it useful too.</p>
248
249 <p>Last year, the Frikanalen public TV station transformed into using
250 only Linux based free software to administrate, schedule and
251 distribute the TV content. The
252 <a href="https://github.com/Frikanalen">source code for the entire TV
253 station</a> is available from the Github project page. Everyone can
254 use it to send their content on national TV, and we provide both a web
255 GUI and <a href="http://beta.frikanalen.tv/api/">a web API</a> to
256 <a href="http://beta.frikanalen.tv/login/?next=/members/video/">add</a>
257 and <a href="http://beta.frikanalen.tv/members/plan/">schedule
258 content</a>. And thanks to last weeks developer gathering and
259 following activity, we now have the schedule
260 <a href="http://beta.frikanalen.tv/xmltv/2015/01/01">available as
261 XMLTV</a> too. Still a lot of work left to do, especially with the
262 process to add videos and with the scheduling, so your contribution is
263 most welcome. Perhaps you want to set up your own TV station?</p>
264
265 <p>Update 2015-02-25: Got a tip from Uninett about their
266 <a href="https://scm.uninett.no/maalepaaler/qstream/">qstream
267 monitoring system</a>, which gather connection time, jitter, packet
268 loss and burst bandwidth usage. It look useful to check if UDP
269 streams are working as they should.</p>
270
271 </div>
272 <div class="tags">
273
274
275 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
276
277
278 </div>
279 </div>
280 <div class="padding"></div>
281
282 <div class="entry">
283 <div class="title">
284 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html">Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen</a>
285 </div>
286 <div class="date">
287 13th March 2013
288 </div>
289 <div class="body">
290 <p>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
291 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> sendt ut
292 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000054.html">følgende
293 epost</a> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
294 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
295 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
296 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>-styremedlem, og mener den
297 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
298 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
299 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000061.html">avtale
300 med Erik</a>.</p>
301
302 <p><blockquote>
303 <p>Til Frikanalens støttespillere</p>
304
305 <p>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
306 sendinger siden 2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
307 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
308 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
309 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
310 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
311 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
312 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
313 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.</p>
314
315 <p>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
316 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
317 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
318 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
319 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
320 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
321 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
322 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
323 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
324 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi & NRK sikret
325 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
326 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV'er) i HD samt at
327 TV'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
328 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
329 avviklingen av deres innslag.</p>
330
331 <p>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
332 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
333 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
334 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
335 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
336 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
337 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
338 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
339 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
340 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
341 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
342 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
343 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
344 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
345 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
346 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
347 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
348 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
349 mobile enheter og hybrid TV.</p>
350
351 <p>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
352 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
353 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
354 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV'ene.</p>
355
356 <p>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
357 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
358 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
359 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.</p>
360
361 <p>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
362 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
363 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
364 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
365 <a href="http://beta.frikanalen.tv/guide/">http://beta.frikanalen.tv/guide/</a>
366 og
367 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/">http://beta.frikanalen.tv/video/</a>. Kom
368 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
369 Bruheim: grolgh (at) gmail.com</p>
370
371 <p>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
372 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
373 dagsaktuelt innhold.</p>
374
375 <p>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
376 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
377 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
378 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
379 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
380 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
381 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.</p>
382
383 <p>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
384 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
385 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
386 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
387 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
388 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
389 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
390 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
391 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
392 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
393 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
394 mye som skal til for å klare videre drift, kun 0,5 mill. pr år.</p>
395
396 <p>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
397 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
398 gjennom 5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
399 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).</p>
400
401 <p>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
402 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca. 5 millioner
403 kroner (når over 2/3 av Norges befolkning).</p>
404
405 <p>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
406 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
407 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
408 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
409 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
410 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
411 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.</p>
412
413 <p>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
414 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
415 utviklere er i kopifeltet).</p>
416
417 <p>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
418 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
419 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
420 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
421 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
422 søknad/spons innen det.</p>
423
424 <p>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på 1 mill. pr år. Med det
425 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
426 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:</p>
427
428 <p><a href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=0</a></p>
429
430 <p>Med vennlig hilsen
431 <br>Styret i Frikanalen</p>
432 </blockquote></p>
433
434 <p>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
435 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
436 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
437 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
438 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
439 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
440 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
441 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.</p>
442
443 <p><strong>Update 2013-03-13 13:00</strong>: Epostlistelenkene
444 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
445 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
446 oppfordring fra Frikanalen-styret.</p>
447
448 </div>
449 <div class="tags">
450
451
452 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
453
454
455 </div>
456 </div>
457 <div class="padding"></div>
458
459 <div class="entry">
460 <div class="title">
461 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html">Frikanalen - Complete TV station organised using the web</a>
462 </div>
463 <div class="date">
464 3rd March 2013
465 </div>
466 <div class="body">
467 <p>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
468 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
469 support using
470 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
471 open standards</a>? Included a web based video stream as well? And
472 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
473 few years now the Norwegian public access TV-channel
474 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> have been building a
475 system to do just this. The source code for the solution is licensed
476 using the GNU LGPL, and
477 <a href="http://github.com/Frikanalen">available from github</a>.</p>
478
479 <p>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
480 attach meta information to the file. You select a time slot in the
481 program schedule, and when the time come it is played on the air and
482 in the web stream. It is also made available in a video on demand
483 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
484 you need to run a TV station - using your web browser.</p>
485
486 <p>There are several parts to this web based solution. I'll mention
487 the three most important ones. The first part is the database of
488 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
489 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
490 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
491 <a href="http://beta.frikanalen.tv/">beta.frikanalen.tv</a>. The
492 second part is the video playout, taking the schedule information from
493 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
494 using <a href="http://www.casparcg.com/">CasparCG from SVT</a> and
495 <a href="http://www.mltframework.org/">Media Lovin' Toolkit</a>. Video
496 signal distribution is handled using
497 <a href="http://www.ob-encoder.com/">Open Broadcast Encoder</a>. The
498 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
499 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
500 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
501 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
502 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
503 them up a bit more first.</p>
504
505 <p>The development is coordinated on the
506 <a href="irc://irc.freenode.net/%23frikanalen">#frikanalen IRC
507 channel</a> (irc.freenode.net), and discussed on
508 <a href="http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen">the
509 frikanalen mailing list</a>. The lead developer is Benjamin Bruheim
510 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
511 development.</p>
512
513 </div>
514 <div class="tags">
515
516
517 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
518
519
520 </div>
521 </div>
522 <div class="padding"></div>
523
524 <div class="entry">
525 <div class="title">
526 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ode_til_Frikanalen___.html">Ode til Frikanalen...</a>
527 </div>
528 <div class="date">
529 2nd November 2012
530 </div>
531 <div class="body">
532 <p>I 2009 bidro vi i <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> til at
533 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> ble
534 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">tilgjengelig
535 i et fritt og åpent standardisert videoformat</a>. Bakgrunnen var at
536 vi i NUUG likte tanken på «Youtube på TV», der enhver borger kunne få
537 mulighet til å kringkaste sin video på TV, og NUUG ble medlem i
538 Frikanalen for å støtte dette arbeidet. Frikanalen er borger-TV, der
539 alle kan være sin egen redaktør og lage TV uten solid finansielle
540 muskler. Siden den gang har vi bistått kanalen på ulikt vis, blant
541 annet med å hjelpe til med å utvikle en løsning basert på fri
542 programvare for drift av TV-kanalen. Dette utviklingsarbeidet pågår
543 fortsatt, men det er god fremgang og godt håp om å få på plass en
544 webbasert løsning for styring av TV-kanalen basert på fri programvare.
545 Dagens produksjonsløsning er basert på Windows og proprietær
546 programvare, et resultat av at kulturdepartementet krevde at
547 Frikanalen kom på lufta veldig raskt da departementet overtalte
548 Frivillighet Norge til å snappe opp konseptet. Dagens
549 produksjonsløsning er dyr i drift, og en fri programvareløsning bør
550 kutte kostnadene litt. Men det er fortsatt dyrt å kjøpe tilgang til å
551 sende ut på RiksTV og andre TV-distributører, noe som spiser av
552 kanalens begrensede midler.</p>
553
554 <p>Nytt for 2013 er dessverre at kulturdepartementet kutter all støtte
555 til Frikanalen. Mens det i
556 <a href="http://www.regjeringen.no/pages/35168579/PDFS/PRP201120120001KUDDDDPDFS.pdf">statsbudsjettet
557 for 2012</a> sto følgende (side 55):</p>
558
559 <blockquote>
560
561 Det foreslås et driftstilskudd på 1 mill. kroner i 2012 til
562 Frikanalen. Kulturdepartementet har inngått avtale om investerings- og
563 driftsstøtte til Frikanalen som gir et økonomisk grunnlag for kanalen
564 i oppstartsårene. En forutsetning for støtten er bl.a. at Frikanalen
565 tilstreber å være en reell ytringskanal for samtlige partier og lister
566 i forbindelse med valg.
567
568 </blockquote>
569
570 <p>Så har kulturdepartementet
571 <a href="http://www.knif.no/Innkjop/Knif-Samfunn/Informasjonsbrev/Informasjonsbrev-2012/Frikanalen">kuttet
572 all støtte for 2013</a>:</p>
573
574 <blockquote>
575
576 <p>Statsbudsjettet 2013: Frikanalen</p>
577 <p>Det er ikke satt av penger i statsbudsjettet for 2013 til Frikanalen.</p>
578
579 <p>Frivillighet Norge var fødselshjelper for foreningen Frikanalen i
580 2007. Kanalen har fått 1 mill kr i altfor lav bevilgning hvis kanalen
581 skulle klare å realisere målet om å være en opplæringsarena for
582 frivillige organisasjoner som ville lære å bruke billedspråk.</p>
583
584 <p>TV-mediets posisjon som kommunikasjonskanal har endret seg
585 betydelig siden Frikanalen ble etablert. Det er supplert og til dels
586 erstattet av andre kommunikasjonskanaler, som det også er
587 ressurskrevende for organisasjonene å ta i bruk.</p>
588
589 </blockquote>
590
591 <p>Når en ser bort fra den merkelige begrunnelsen, da Frikanalen så
592 vidt jeg vet aldri har tatt mål av seg «å være en opplæringsarena for
593 frivillige organisasjoner som ville lære å bruke billedspråk», så er
594 det veldig trist at kulturdepartementet kutter støtten.</p>
595
596 <p>Fundamentet for Frikanalen ble lagt da Stortinget vedtok
597 innføringen av det digitale bakkenettet. En oversikt over
598 <a href="http://www.openchannel.no/stortinget.html">det Stortinget
599 skrev</a> da finnes på nettsidene til åpen kanal. Der het det blant
600 annet om «åpne kanaler»:</p>
601
602 <blockquote>
603
604 Et annet flertall, alle unntatt medlemmene fra Fremskrittspartiet, vil
605 også peke på at man ut fra ønsket om en bredt anlagt offentlig debatt,
606 må se på den faktiske tilgjengelighet allmennheten har til
607 TV-mediet. I mange land har man ønsket å sikre denne tilgangen gjennom
608 egen lovgivning som forplikter allmennkringkastere eller distributører
609 å holde av en del av sendekapasiteten til livssynskanaler, ideelle
610 organisasjoner og lignende. I Norden betegnes dette gjerne som åpne
611 kanaler. Dette flertallet mener dette er et interessant område sett i
612 et ytringsfrihetsperspektiv. Dette flertallet mener derfor at staten
613 bør legge til rette for dette når man ved innføring av nye
614 distribusjonskanaler skal utarbeide regelverk og gi konsesjoner.
615 </blockquote>
616
617 <p>Veien frem har gått over svært ulendt terreng, noe en kan se litt
618 av konturene av i en artikkel hos Vox Publica med tittel
619 «<a href="http://voxpublica.no/2007/03/hvor-apen-blir-frikanalen/">Hvor
620 åpen blir “Frikanalen”?</a>». Begge tekstene er nyttig lesning for å
621 forstå mer om hva Frikanalen er. Jeg anbefaler alle å støtte opp om
622 Frikanalen, bli medlem, lage og sende programmer der.</p>
623
624 </div>
625 <div class="tags">
626
627
628 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
629
630
631 </div>
632 </div>
633 <div class="padding"></div>
634
635 <div class="entry">
636 <div class="title">
637 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec</a>
638 </div>
639 <div class="date">
640 15th September 2012
641 </div>
642 <div class="body">
643 <p>After the
644 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
645 codec made</a> it into <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> as
646 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716</a>, I had a look
647 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
648 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
649 area. A non-"working group" mailing list
650 <a href="https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec</a>
651 was
652 <a href="http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created 2012-08-20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
653 formal working group should be formed.</p>
654
655 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
656 <a href="http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
657 email from someone</a> in the MPEG group at ISO asking people to
658 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
659 that it so far (as far as I can remember) only have produced
660 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
661 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
662 involved in any codec work and my opinion will not matter much.</p>
663
664 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
665 join this work to standardise a royalty free video codec within
666 IETF.</p>
667
668 </div>
669 <div class="tags">
670
671
672 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
673
674
675 </div>
676 </div>
677 <div class="padding"></div>
678
679 <div class="entry">
680 <div class="title">
681 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus</a>
682 </div>
683 <div class="date">
684 12th September 2012
685 </div>
686 <div class="body">
687 <p>Yesterday, <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> announced the
688 publication of of
689 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716, the Definition
690 of the Opus Audio Codec</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
691 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
692 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
693 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC 3533</a>, IETF
694 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
695 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
696 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
697 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
698 multimedia content on the Internet.</p>
699
700 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
701 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
702 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
703 poor), to compete on equal terms on the Internet.</p>
704
705 <p>Visit the <a href="http://opus-codec.org/">Opus project page</a> if
706 you want to learn more about the solution.</p>
707
708 </div>
709 <div class="tags">
710
711
712 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
713
714
715 </div>
716 </div>
717 <div class="padding"></div>
718
719 <div class="entry">
720 <div class="title">
721 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</a>
722 </div>
723 <div class="date">
724 4th July 2012
725 </div>
726 <div class="body">
727 I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
728 spørmål om hvorfor <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>
729 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
730
731 <p><blockquote>
732 <p>Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
733 <br>From: Arve Lindboe &lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&gt;
734 <br>To: Petter Reinholdtsen
735 <br>CC: Arthur Garnes &lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&gt;,
736 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
737 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn</p>
738
739 <p>Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
740 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
741 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.</p>
742
743 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
744 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
745 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
746 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
747 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
748 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
749 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
750 konsesjonen.</p>
751
752 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
753 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
754 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
755 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.</p>
756
757 <p>Mvh</p>
758
759 <p>Arve Lindboe</p>
760
761 <p>rådgiver,
762 <br>Medietilsynet</p>
763 </blockquote></p>
764
765 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
766 krypteringen av Frikanalen.</p>
767
768 </div>
769 <div class="tags">
770
771
772 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
773
774
775 </div>
776 </div>
777 <div class="padding"></div>
778
779 <div class="entry">
780 <div class="title">
781 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</a>
782 </div>
783 <div class="date">
784 1st July 2012
785 </div>
786 <div class="body">
787 <p><a href="http://www.frikanalen.no">Frikanalen</a> er Norges
788 landsdekkende <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
789 kanal</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
790 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
791 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
792 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
793 til å lansere en
794 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
795 basert på åpne standarder</a> i tillegg til den originale løsningen
796 som er basert på Silverlight.</p>
797
798 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
799 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
800 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
801 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
802 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
803 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
804 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
805 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
806 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
807 langt.</p>
808
809 <p><blockquote>
810
811 <p>From: Petter Reinholdtsen
812 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
813 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
814 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
815 <br>Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200</p>
816
817 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
818 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
819 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
820 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
821 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
822 gratis.</p>
823
824 <p>I Stortingsmelding 39 2007 står det:</p>
825
826 <p><blockquote>
827 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
828 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
829 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
830 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
831 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
832 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
833 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
834 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
835 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
836 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
837 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
838 vil gjelde fram til midten av 2010.
839 </blockquote></p>
840
841 <p>Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
842 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
843 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
844 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
845 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?</p>
846
847 <p>--
848 <br>Vennlig hilsen
849 <br>Petter Reinholdtsen</p>
850 </blockquote></p>
851
852 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
853 men har fått to svar fra RiksTV.</p>
854
855 <p><blockquote>
856 <p>From: post (at) rikstv.no
857 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
858 <br>To: Petter Reinholdtsen
859 <br>Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200</p>
860
861 <p>Takk for din henvendelse</p>
862
863 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
864 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
865 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
866 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517</a>
867
868 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
869 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
870 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
871 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.</p>
872
873 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
874 <a href="https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/</a></p>
875
876 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no </p>
877
878 <p>Ha en fin dag.</p>
879
880 <p>Med vennlig hilsen
881 <br>Thomas Eikeland
882 <br>RiksTV AS
883 <br>Kundeservice
884 <br>Telefonnummer: 09595
885 <br>www.rikstv.no</p>
886 </blockquote></p>
887
888 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
889 fulgte opp med en ny epost:</p>
890
891 <p><blockquote>
892 <p>From: Petter Reinholdtsen
893 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
894 <br>To: post (at) rikstv.no
895 <br>Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200</p>
896
897 <p>[Thomas Eikeland]
898 <br>&gt; Takk for din henvendelse</p>
899
900 <p>Takk for svaret.</p>
901
902 <p>&gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
903 <br>&gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
904 <br>&gt; i sin helhet på denne lenken:
905 <br>&gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
906 <br>&gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517</p>
907
908 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
909 over. Er den erstattet med en ny avtale?</p>
910
911 <ul>
912
913 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
914 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
915 kryptert som gikk ut i 2010?</li>
916
917 </ul>
918
919 <p>&gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
920 <br>&gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
921 <br>&gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
922 <br>&gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
923 <br>&gt;
924 <br>&gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
925 <br>&gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/</p>
926
927 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
928 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
929 etter 2010.</p>
930
931 <p>--
932 <br>Vennlig hilsen
933 <br>Petter Reinholdtsen</p>
934 </blockquote></p>
935
936 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.</p>
937
938 <p><blockquote>
939 <p>From: Arthur Garnes
940 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
941 <br>To: Petter Reinholdtsen
942 <br>Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200</p>
943
944 <p>Hei,</p>
945
946 <p>Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
947 henvendelse har tatt noe tid å besvare.</p>
948
949 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
950 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
951 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
952 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
953 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
954 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
955 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
956 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
957 kostnadene.</p>
958
959 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
960 kontakt.</p>
961
962 <p>Med vennlig hilsen
963 <br>Arthur Garnes
964 <br>Product Manager</p>
965
966 <p>Mobil: +47 98234224
967 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
968 <br>RiksTV AS
969 <br>Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
970 <br>Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo</p>
971
972 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv</p>
973
974 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
975 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
976 it contains is confidential and intended only for the right
977 addressee.</p>
978 </blockquote></p>
979
980 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
981 opp.</p>
982
983 </div>
984 <div class="tags">
985
986
987 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
988
989
990 </div>
991 </div>
992 <div class="padding"></div>
993
994 <div class="entry">
995 <div class="title">
996 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html">Gjendikte sangen "Copying Is Not Theft" på Norsk?</a>
997 </div>
998 <div class="date">
999 10th November 2010
1000 </div>
1001 <div class="body">
1002 <p>En genial liten sang om kopiering og tyveri er
1003 <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying Is
1004 Not Theft</a> av Nina Paley. Den vil jeg at
1005 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> skal sende på
1006 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, men først må vi
1007 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
1008 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
1009
1010 Selve teksten finner en på bloggen til
1011 <a href="http://blog.ninapaley.com/2009/12/15/minute-meme-1-copying-is-not-theft/">tekstforfatteren</a> og den ser slik ut:
1012
1013 <p><blockquote>
1014 <p>Copying is not theft.
1015 <br>Stealing a thing leaves one less left
1016 <br>Copying it makes one thing more;
1017 <br>that's what copying's for.</p>
1018
1019 <p>Copying is not theft.
1020 <br>If I copy yours you have it too
1021 <br>One for me and one for you
1022 <br>That's what copies can do</p>
1023
1024 <p>If I steal your bicycle
1025 <br>you have to take the bus,
1026 <br>but if I just copy it
1027 <br>there's one for each of us!</p>
1028
1029 <p>Making more of a thing,
1030 <br>that is what we call "copying"
1031 <br>Sharing ideas with everyone
1032 <br>That's why copying
1033 <br>is
1034 <br>FUN!</p>
1035 </blockquote></p>
1036
1037 <p>Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
1038 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.</p>
1039
1040 <p><blockquote>
1041 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1042 <br>Stjeler du en ting er det en mindre igjen
1043 <br>Kopier den og det er ting til.
1044 <br>det er derfor vi har kopiering.</p>
1045
1046 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1047 <br>Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
1048 <br>En for meg og en for deg.
1049 <br>Det er det kopier gir oss</p>
1050
1051 <p>Hvis jeg stjeler sykkelen din
1052 <br>så må du ta bussen,
1053 <br>men hvis jeg bare kopierer den,
1054 <br>så får vi hver vår!</p>
1055
1056 <p>Lage mer av en ting,
1057 <br>det er det vi kaller "kopiering".
1058 <br>Deler ideer med enhver
1059 <br>Det er derfor kopiering
1060 <br>er
1061 <br>MORSOMT!</p>
1062 </blockquote></p>
1063
1064 <p>Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
1065 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
1066 (at) nuug.no.</p>
1067
1068 </div>
1069 <div class="tags">
1070
1071
1072 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1073
1074
1075 </div>
1076 </div>
1077 <div class="padding"></div>
1078
1079 <div class="entry">
1080 <div class="title">
1081 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</a>
1082 </div>
1083 <div class="date">
1084 1st October 2010
1085 </div>
1086 <div class="body">
1087 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få <a href="http://www.ted.com">TED
1088 talks</a> kringkastet på
1089 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
1090 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
1091 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
1092 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
1093 mine favoritter er
1094 <a href="http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi</a> og
1095 <a href="http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
1096 Specter</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
1097 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
1098 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
1099 undertekster. Registrer deg på
1100 <a href="http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED</a> i
1101 dag!</p>
1102
1103 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
1104 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
1105 på Frikanalen</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
1106 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
1107 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
1108 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og <a
1109 href="http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside</a>
1110 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
1111 ser i dag ut til å være
1112 <a href="http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles</a>, som
1113 lar en bidra med teksting via en nettleser.</p>
1114
1115 </div>
1116 <div class="tags">
1117
1118
1119 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1120
1121
1122 </div>
1123 </div>
1124 <div class="padding"></div>
1125
1126 <div class="entry">
1127 <div class="title">
1128 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html">Første NUUG-fordrag sendt på TV</a>
1129 </div>
1130 <div class="date">
1131 8th December 2009
1132 </div>
1133 <div class="body">
1134 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
1135 TV. Foredraget om
1136 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/">utskriftsløsningen
1137 Biforst</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
1138 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
1139 teksting av video skulle gjøres.</p>
1140
1141 <p>NUUG har vært involvert i
1142 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> en stund nå, for å
1143 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
1144 er en sped start på det vi har planlagt.</p>
1145
1146 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
1147 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
1148 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
1149 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
1150 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.<p>
1151
1152 </div>
1153 <div class="tags">
1154
1155
1156 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1157
1158
1159 </div>
1160 </div>
1161 <div class="padding"></div>
1162
1163 <div class="entry">
1164 <div class="title">
1165 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet</a>
1166 </div>
1167 <div class="date">
1168 11th March 2009
1169 </div>
1170 <div class="body">
1171 <p>I går
1172 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte</a>
1173 NUUGs videogruppe
1174 <a href="http://www.frikanalen.no">Frikanalen</a> med
1175 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
1176 standarder</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
1177 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
1178 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
1179 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
1180 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
1181 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
1182 Silverlight for å spille av opptakene.</p>
1183
1184 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
1185 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
1186 er bakgrunnen for at det fredag 13. mars 2009 kl 09:00 starter en
1187 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
1188 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
1189 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.</p>
1190
1191 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
1192 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
1193 religiøst sludder, fra
1194 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
1195 i jerusalem</a> via
1196 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
1197 vinklede nyheter</a> til
1198 <a
1199 href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
1200 retorikk</a>, men også fine
1201 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
1202 om redningsselskapet</a> og
1203 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
1204 tegneserieanmeldelser</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
1205 er
1206
1207 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
1208 i studentrådet</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
1209 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.</p>
1210
1211 </div>
1212 <div class="tags">
1213
1214
1215 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1216
1217
1218 </div>
1219 </div>
1220 <div class="padding"></div>
1221
1222 <p style="text-align: right;"><a href="frikanalen.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
1223 <div id="sidebar">
1224
1225
1226
1227 <h2>Archive</h2>
1228 <ul>
1229
1230 <li>2015
1231 <ul>
1232
1233 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
1234
1235 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
1236
1237 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
1238
1239 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
1240
1241 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
1242
1243 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (3)</a></li>
1244
1245 </ul></li>
1246
1247 <li>2014
1248 <ul>
1249
1250 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
1251
1252 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
1253
1254 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
1255
1256 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
1257
1258 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
1259
1260 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
1261
1262 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
1263
1264 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
1265
1266 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
1267
1268 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
1269
1270 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
1271
1272 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
1273
1274 </ul></li>
1275
1276 <li>2013
1277 <ul>
1278
1279 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
1280
1281 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
1282
1283 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
1284
1285 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
1286
1287 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
1288
1289 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
1290
1291 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
1292
1293 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
1294
1295 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
1296
1297 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
1298
1299 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
1300
1301 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
1302
1303 </ul></li>
1304
1305 <li>2012
1306 <ul>
1307
1308 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1309
1310 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1311
1312 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1313
1314 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1315
1316 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1317
1318 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1319
1320 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1321
1322 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1323
1324 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
1325
1326 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
1327
1328 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
1329
1330 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
1331
1332 </ul></li>
1333
1334 <li>2011
1335 <ul>
1336
1337 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1338
1339 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1340
1341 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1342
1343 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1344
1345 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1346
1347 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1348
1349 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1350
1351 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1352
1353 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1354
1355 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1356
1357 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1358
1359 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1360
1361 </ul></li>
1362
1363 <li>2010
1364 <ul>
1365
1366 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1367
1368 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1369
1370 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1371
1372 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1373
1374 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1375
1376 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1377
1378 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1379
1380 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1381
1382 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1383
1384 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1385
1386 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1387
1388 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1389
1390 </ul></li>
1391
1392 <li>2009
1393 <ul>
1394
1395 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1396
1397 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1398
1399 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1400
1401 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1402
1403 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1404
1405 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1406
1407 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1408
1409 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1410
1411 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1412
1413 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1414
1415 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1416
1417 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1418
1419 </ul></li>
1420
1421 <li>2008
1422 <ul>
1423
1424 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1425
1426 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1427
1428 </ul></li>
1429
1430 </ul>
1431
1432
1433
1434 <h2>Tags</h2>
1435 <ul>
1436
1437 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1438
1439 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1440
1441 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1442
1443 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1444
1445 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
1446
1447 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
1448
1449 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1450
1451 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1452
1453 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (109)</a></li>
1454
1455 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (153)</a></li>
1456
1457 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
1458
1459 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
1460
1461 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (13)</a></li>
1462
1463 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1464
1465 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (279)</a></li>
1466
1467 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
1468
1469 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1470
1471 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (15)</a></li>
1472
1473 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
1474
1475 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (15)</a></li>
1476
1477 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (19)</a></li>
1478
1479 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
1480
1481 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (10)</a></li>
1482
1483 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
1484
1485 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1486
1487 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1488
1489 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
1490
1491 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1492
1493 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1494
1495 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (34)</a></li>
1496
1497 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (262)</a></li>
1498
1499 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (176)</a></li>
1500
1501 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (17)</a></li>
1502
1503 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1504
1505 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (52)</a></li>
1506
1507 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (86)</a></li>
1508
1509 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
1510
1511 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1512
1513 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1514
1515 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
1516
1517 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
1518
1519 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1520
1521 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
1522
1523 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1524
1525 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (41)</a></li>
1526
1527 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1528
1529 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
1530
1531 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (47)</a></li>
1532
1533 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
1534
1535 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
1536
1537 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (33)</a></li>
1538
1539 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
1540
1541 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
1542
1543 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
1544
1545 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (52)</a></li>
1546
1547 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1548
1549 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (36)</a></li>
1550
1551 </ul>
1552
1553
1554 </div>
1555 <p style="text-align: right">
1556 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1557 </p>
1558
1559 </body>
1560 </html>