]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/frikanalen/index.html
e73be9f186619d141bf0b96bddb7fb4448c5b4e3
[homepage.git] / blog / tags / frikanalen / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged frikanalen</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="frikanalen.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "frikanalen".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html">Techno TV broadcasting live across Norway and the Internet (#debconf16, #nuug) on @frikanalen</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 1st August 2016
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Did you know there is a TV channel broadcasting talks from DebConf
32 16 across an entire country? Or that there is a TV channel
33 broadcasting talks by or about
34 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/625529/">Linus Torvalds</a>,
35 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/625599/">Tor</a>,
36 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/624019/">OpenID</A>,
37 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/625624/">Common Lisp</a>,
38 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/625446/">Civic Tech</a>,
39 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/625090/">EFF founder John Barlow</a>,
40 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/625432/">how to make 3D
41 printer electronics</a> and many more fascinating topics? It works
42 using only free software (all of it
43 <a href="http://github.com/Frikanalen">available from Github</a>), and
44 is administrated using a web browser and a web API.</p>
45
46 <p>The TV channel is the Norwegian open channel
47 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, and I am involved
48 via <a href="https://www.nuug.no/">the NUUG member association</a> in
49 running and developing the software for the channel. The channel is
50 organised as a member organisation where its members can upload and
51 broadcast what they want (think of it as Youtube for national
52 broadcasting television). Individuals can broadcast too. The time
53 slots are handled on a first come, first serve basis. Because the
54 channel have almost no viewers and very few active members, we can
55 experiment with TV technology without too much flack when we make
56 mistakes. And thanks to the few active members, most of the slots on
57 the schedule are free. I see this as an opportunity to spread
58 knowledge about technology and free software, and have a script I run
59 regularly to fill up all the open slots the next few days with
60 technology related video. The end result is a channel I like to
61 describe as Techno TV - filled with interesting talks and
62 presentations.</p>
63
64 <p>It is available on channel 50 on the Norwegian national digital TV
65 network (RiksTV). It is also available as a multicast stream on
66 Uninett. And finally, it is available as
67 <a href="http://beta.frikanalen.no/">a WebM unicast stream</a> from
68 Frikanalen and NUUG. Check it out. :)</p>
69
70 </div>
71 <div class="tags">
72
73
74 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
75
76
77 </div>
78 </div>
79 <div class="padding"></div>
80
81 <div class="entry">
82 <div class="title">
83 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tor___from_its_creators_mouth_11_years_ago.html">Tor - from its creators mouth 11 years ago</a>
84 </div>
85 <div class="date">
86 28th May 2016
87 </div>
88 <div class="body">
89 <p>A little more than 11 years ago, one of the creators of Tor, and
90 the current President of <a href="https://www.torproject.org/">the Tor
91 project</a>, Roger Dingledine, gave a talk for the members of the
92 <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User group</a> (NUUG). A
93 video of the talk was recorded, and today, thanks to the great help
94 from David Noble, I finally was able to publish the video of the talk
95 on Frikanalen, the Norwegian open channel TV station where NUUG
96 currently publishes its talks. You can
97 <a href="http://frikanalen.no/se">watch the live stream using a web
98 browser</a> with WebM support, or check out the recording on the video
99 on demand page for the talk
100 "<a href="http://beta.frikanalen.no/video/625599">Tor: Anonymous
101 communication for the US Department of Defence...and you.</a>".</p>
102
103 <p>Here is the video included for those of you using browsers with
104 HTML video and Ogg Theora support:</p>
105
106 <p><video width="70%" poster="http://simula.gunkies.org/media/625599/large_thumb/20050421-tor-frikanalen.jpg" controls>
107 <source src="http://simula.gunkies.org/media/625599/theora/20050421-tor-frikanalen.ogv" type="video/ogg"/>
108 </video></p>
109
110 <p>I guess the gist of the talk can be summarised quite simply: If you
111 want to help the military in USA (and everyone else), use Tor. :)</p>
112
113 </div>
114 <div class="tags">
115
116
117 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
118
119
120 </div>
121 </div>
122 <div class="padding"></div>
123
124 <div class="entry">
125 <div class="title">
126 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html">MakerCon Nordic videos now available on Frikanalen</a>
127 </div>
128 <div class="date">
129 2nd July 2015
130 </div>
131 <div class="body">
132 <p>Last oktober I was involved on behalf of
133 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> with recording the talks at
134 <a href="http://www.makercon.no/">MakerCon Nordic</a>, a conference for
135 the Maker movement. Since then it has been the plan to publish the
136 recordings on <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, which
137 finally happened the last few days. A few talks are missing because
138 the speakers asked the organizers to not publish them, but most of the
139 talks are available. The talks are being broadcasted on RiksTV
140 channel 50 and using multicast on Uninett, as well as being available
141 from the Frikanalen web site. The unedited recordings are
142 <a href="https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/">available on
143 Youtube too</a>.</p>
144
145 <p>This is the list of talks available at the moment. Visit the
146 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/?q=makercon">Frikanalen video
147 pages</a> to view them.</p>
148
149 <ul>
150
151 <li>Evolutionary algorithms as a design tool - from art
152 to robotics (Kyrre Glette)</li>
153
154 <li>Make and break (Hans Gerhard Meier)</li>
155
156 <li>Making a one year school course for young makers
157 (Olav Helland)</li>
158
159 <li>Innovation Inspiration - IPR Databases as a Source of
160 Inspiration (Hege Langlo)</li>
161
162 <li>Making a toy for makers (Erik Torstensson)</li>
163
164 <li>How to make 3D printer electronics (Elias Bakken)</li>
165
166 <li>Hovering Clouds: Looking at online tool offerings for Product
167 Design and 3D Printing (William Kempton)</li>
168
169 <li>Travelling maker stories (Øyvind Nydal Dahl)</li>
170
171 <li>Making the first Maker Faire in Sweden (Nils Olander)</li>
172
173 <li>Breaking the mold: Printing 1000’s of parts (Espen Sivertsen)</li>
174
175 <li>Ultimaker — and open source 3D printing (Erik de Bruijn)</li>
176
177 <li>Autodesk’s 3D Printing Platform: Sparking innovation (Hilde
178 Sevens)</li>
179
180 <li>How Making is Changing the World – and How You Can Too!
181 (Jennifer Turliuk)</li>
182
183 <li>Open-Source Adventuring: OpenROV, OpenExplorer and the Future of
184 Connected Exploration (David Lang)</li>
185
186 <li>Making in Norway (Haakon Karlsen Jr., Graham Hayward and Jens
187 Dyvik)</li>
188
189 <li>The Impact of the Maker Movement (Mike Senese)</li>
190
191 </ul>
192
193 <p>Part of the reason this took so long was that the scripts NUUG had
194 to prepare a recording for publication were five years old and no
195 longer worked with the current video processing tools (command line
196 argument changes). In addition, we needed better audio normalization,
197 which sent me on a detour to
198 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">package
199 bs1770gain for Debian</a>. Now this is in place and it became a lot
200 easier to publish NUUG videos on Frikanalen.</p>
201
202 </div>
203 <div class="tags">
204
205
206 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
207
208
209 </div>
210 </div>
211 <div class="padding"></div>
212
213 <div class="entry">
214 <div class="title">
215 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain</a>
216 </div>
217 <div class="date">
218 11th June 2015
219 </div>
220 <div class="body">
221 <p>Television loudness is the source of frustration for viewers
222 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
223 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
224 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
225 channels. See for example the BBC white paper
226 "<a href="http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf">Terminology
227 for loudness and level dBTP, LU, and all that</a>" from 2011 for a
228 summary of the problem domain. To better address the need for even
229 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
230 new way to measure loudness in digital files as one step in
231 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770,
232 "<a href="http://www.itu.int/rec/R-REC-BS.1770/en">Algorithms to
233 measure audio programme loudness and true-peak audio level</a>".</p>
234
235 <p>The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure
236 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
237 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
238 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
239 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
240 R128, "<a href="https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf">Loudness
241 normalisation and permitted maximum level of audio signals</a>", which
242 specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been
243 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
244 follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.</p>
245
246 <p>There are free software available to measure and adjust the loudness
247 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
248 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/libebur128">libebur128</a>
249 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
250 named <a href="http://bs1770gain.sourceforge.net">bs1770gain</a>
251 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
252 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
253 <a href="https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%40lists.alioth.debian.org">Debian
254 multimedia</a> umbrella.</p>
255
256 <p>The free software based TV channel I am involved in,
257 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, plan to follow the
258 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
259 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
260 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
261 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
262 I upload to Frikanalen on behalf of <a href="http://www.nuug.no/">the
263 NUUG member organisation</a>. The program seem to be able to measure
264 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I've only
265 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
266 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.</p>
267
268 </div>
269 <div class="tags">
270
271
272 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
273
274
275 </div>
276 </div>
277 <div class="padding"></div>
278
279 <div class="entry">
280 <div class="title">
281 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html">Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics</a>
282 </div>
283 <div class="date">
284 9th March 2015
285 </div>
286 <div class="body">
287 <p>The <a href="http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group</a>,
288 where I am a member, and where people interested in free software,
289 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
290 come together, record our monthly technical presentations on video.
291 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
292 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
293 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> is a useful venue.
294 Since a few days ago, when I figured out the
295 <a href="http://beta.frikanalen.no/api/">REST API</a> to program the
296 <a href="http://beta.frikanalen.tv/guide/">channel time schedule</a>,
297 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
298 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
299 all "leftover bits" on the channel with content from NUUG, which at
300 the moment is almost 17 of 24 hours every day.</p>
301
302 <p>The list of NUUG videos
303 <a href="http://beta.frikanalen.tv/organization/82">uploaded so far</a>
304 include things like a
305 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/625090">one hour talk by John
306 Perry Barlow when he visited Oslo</a>, a presentation of
307 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/624275">Haiku, the BeOS
308 re-implementation</a>, the
309 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/624493">history of FiksGataMi,
310 the Norwegian version of FixMyStreet</a>, the good old
311 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/623566">Warriors of the net
312 video</A> and many others.</p>
313
314 <p>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
315 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
316 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
317 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
318 channel as well. But this require locating the videos and their meta
319 information (title, description, license, etc), and preparing the
320 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
321 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
322 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug on irc.freenode.net</a>
323 if you want to help make this happen.</p>
324
325 <p>But as I said, already the channel is already almost exclusively
326 filled with technical topics, and if you want to learn something new
327 today, check out the <a href="http://www.frikanalen.tv/se">Ogg Theora
328 web stream</a> or use one of the other ways to get access to the
329 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
330 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
331 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to
332 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
333 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
334 know how to fix it using free software.</p>
335
336 </div>
337 <div class="tags">
338
339
340 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
341
342
343 </div>
344 </div>
345 <div class="padding"></div>
346
347 <div class="entry">
348 <div class="title">
349 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html">The Norwegian open channel Frikanalen - 24x7 on the Internet</a>
350 </div>
351 <div class="date">
352 25th February 2015
353 </div>
354 <div class="body">
355 <p>The Norwegian nationwide open channel
356 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> is still going
357 strong. It allow everyone to send the video they want on national
358 television. It is a TV station administrated completely using a web
359 browser, running only <ahref="https://github.com/Frikanalen">Free
360 Software</a>, providing <ahref="http://beta.frikanalen.tv/api">a REST
361 api</a> for administrators and members, and with distribution on the
362 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between 12:00
363 and 17:30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
364 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
365 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
366 the channel the rest of the day. This is presented on
367 <a href="http://www.frikanalen.tv/se">the Frikanalen web site now</a>. And
368 since a few days ago, the channel is also available
369 via <a href="https://www.uninett.no/iptv-tilgang">multicast on
370 UNINETT</a>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
371 the Norwegian National Research and Education network.</p>
372
373 <p>If you want to see what is on the channel, point your media player
374 to one of these sources. The first should work with most players and
375 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
376 with VLC.</p>
377
378 <ul>
379 <li><a href="http://video.nuug.no/frikanalen.ogv">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv</a></li>
380 <li>udp://@224.17.43.129:1234</li>
381 </ul>
382
383 <p>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
384 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
385 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
386 transport stream with MPEG4 coded video (ie H.264) to Ogg Theora /
387 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
388 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
389 use this with ffmpeg2theora 0.29:</p>
390
391 <blockquote><pre>
392 ./ffmpeg2theora.linux &lt;OBE_gemini_URL.ts&gt; -F 25 -x 720 -y 405 \
393 --deinterlace --inputfps 25 -c 1 -H 48000 --keyint 8 --buf-delay 100 \
394 --nosync -V 700 -o - | oggfwd video.nuug.no 8000 &lt;pw&gt; /frikanalen.ogv
395 </pre></blockquote>
396
397 <p>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
398 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
399 my home network, nor any other commercially available network in
400 Norway that I am aware of.</p>
401
402 </div>
403 <div class="tags">
404
405
406 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
407
408
409 </div>
410 </div>
411 <div class="padding"></div>
412
413 <div class="entry">
414 <div class="title">
415 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html">Nagios module to check if the Frikanalen video stream is working</a>
416 </div>
417 <div class="date">
418 8th February 2015
419 </div>
420 <div class="body">
421 <p>When running a TV station with both broadcast and web stream
422 distribution, it is useful to know that the stream is working. As I
423 am involved in the Norwegian open channel
424 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> as part of my
425 activity in the <a href="http://www.nuug.no/">NUUG member
426 organisation</a>, I wrote a script to use mplayer to connect to a
427 video stream, pick two images 35 seconds apart and compare them. If
428 the images are missing or identical, something is probably wrong with
429 the stream and an alarm should be triggered. The script is written as
430 a Nagios plugin, allowing us to use Nagios to run the check regularly
431 and sound the alarm when something is wrong. It is able to detect
432 both a hanging and a broken video stream.</p>
433
434 <p>I just uploaded the code for the script into the
435 <a href="https://github.com/Frikanalen/frikanalen/blob/master/nagios-plugin/check_video_stream_images">Frikanalen
436 git repository</a> on github. If you run a TV station with web
437 streaming, perhaps you can find it useful too.</p>
438
439 <p>Last year, the Frikanalen public TV station transformed into using
440 only Linux based free software to administrate, schedule and
441 distribute the TV content. The
442 <a href="https://github.com/Frikanalen">source code for the entire TV
443 station</a> is available from the Github project page. Everyone can
444 use it to send their content on national TV, and we provide both a web
445 GUI and <a href="http://beta.frikanalen.tv/api/">a web API</a> to
446 <a href="http://beta.frikanalen.tv/login/?next=/members/video/">add</a>
447 and <a href="http://beta.frikanalen.tv/members/plan/">schedule
448 content</a>. And thanks to last weeks developer gathering and
449 following activity, we now have the schedule
450 <a href="http://beta.frikanalen.tv/xmltv/2015/01/01">available as
451 XMLTV</a> too. Still a lot of work left to do, especially with the
452 process to add videos and with the scheduling, so your contribution is
453 most welcome. Perhaps you want to set up your own TV station?</p>
454
455 <p>Update 2015-02-25: Got a tip from Uninett about their
456 <a href="https://scm.uninett.no/maalepaaler/qstream/">qstream
457 monitoring system</a>, which gather connection time, jitter, packet
458 loss and burst bandwidth usage. It look useful to check if UDP
459 streams are working as they should.</p>
460
461 </div>
462 <div class="tags">
463
464
465 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
466
467
468 </div>
469 </div>
470 <div class="padding"></div>
471
472 <div class="entry">
473 <div class="title">
474 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html">Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen</a>
475 </div>
476 <div class="date">
477 13th March 2013
478 </div>
479 <div class="body">
480 <p>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
481 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> sendt ut
482 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000054.html">følgende
483 epost</a> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
484 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
485 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
486 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a>-styremedlem, og mener den
487 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
488 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
489 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000061.html">avtale
490 med Erik</a>.</p>
491
492 <p><blockquote>
493 <p>Til Frikanalens støttespillere</p>
494
495 <p>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
496 sendinger siden 2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
497 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
498 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
499 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
500 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
501 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
502 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
503 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.</p>
504
505 <p>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
506 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
507 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
508 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
509 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
510 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
511 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
512 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
513 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
514 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi & NRK sikret
515 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
516 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV'er) i HD samt at
517 TV'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
518 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
519 avviklingen av deres innslag.</p>
520
521 <p>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
522 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
523 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
524 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
525 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
526 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
527 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
528 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
529 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
530 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
531 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
532 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
533 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
534 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
535 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
536 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
537 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
538 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
539 mobile enheter og hybrid TV.</p>
540
541 <p>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
542 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
543 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
544 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV'ene.</p>
545
546 <p>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
547 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
548 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
549 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.</p>
550
551 <p>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
552 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
553 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
554 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
555 <a href="http://beta.frikanalen.tv/guide/">http://beta.frikanalen.tv/guide/</a>
556 og
557 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/">http://beta.frikanalen.tv/video/</a>. Kom
558 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
559 Bruheim: grolgh (at) gmail.com</p>
560
561 <p>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
562 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
563 dagsaktuelt innhold.</p>
564
565 <p>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
566 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
567 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
568 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
569 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
570 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
571 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.</p>
572
573 <p>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
574 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
575 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
576 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
577 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
578 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
579 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
580 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
581 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
582 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
583 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
584 mye som skal til for å klare videre drift, kun 0,5 mill. pr år.</p>
585
586 <p>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
587 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
588 gjennom 5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
589 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).</p>
590
591 <p>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
592 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca. 5 millioner
593 kroner (når over 2/3 av Norges befolkning).</p>
594
595 <p>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
596 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
597 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
598 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
599 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
600 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
601 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.</p>
602
603 <p>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
604 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
605 utviklere er i kopifeltet).</p>
606
607 <p>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
608 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
609 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
610 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
611 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
612 søknad/spons innen det.</p>
613
614 <p>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på 1 mill. pr år. Med det
615 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
616 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:</p>
617
618 <p><a href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=0</a></p>
619
620 <p>Med vennlig hilsen
621 <br>Styret i Frikanalen</p>
622 </blockquote></p>
623
624 <p>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
625 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
626 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
627 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
628 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
629 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
630 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
631 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.</p>
632
633 <p><strong>Update 2013-03-13 13:00</strong>: Epostlistelenkene
634 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
635 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
636 oppfordring fra Frikanalen-styret.</p>
637
638 </div>
639 <div class="tags">
640
641
642 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
643
644
645 </div>
646 </div>
647 <div class="padding"></div>
648
649 <div class="entry">
650 <div class="title">
651 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html">Frikanalen - Complete TV station organised using the web</a>
652 </div>
653 <div class="date">
654 3rd March 2013
655 </div>
656 <div class="body">
657 <p>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
658 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
659 support using
660 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
661 open standards</a>? Included a web based video stream as well? And
662 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
663 few years now the Norwegian public access TV-channel
664 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> have been building a
665 system to do just this. The source code for the solution is licensed
666 using the GNU LGPL, and
667 <a href="http://github.com/Frikanalen">available from github</a>.</p>
668
669 <p>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
670 attach meta information to the file. You select a time slot in the
671 program schedule, and when the time come it is played on the air and
672 in the web stream. It is also made available in a video on demand
673 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
674 you need to run a TV station - using your web browser.</p>
675
676 <p>There are several parts to this web based solution. I'll mention
677 the three most important ones. The first part is the database of
678 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
679 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
680 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
681 <a href="http://beta.frikanalen.tv/">beta.frikanalen.tv</a>. The
682 second part is the video playout, taking the schedule information from
683 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
684 using <a href="http://www.casparcg.com/">CasparCG from SVT</a> and
685 <a href="http://www.mltframework.org/">Media Lovin' Toolkit</a>. Video
686 signal distribution is handled using
687 <a href="http://www.ob-encoder.com/">Open Broadcast Encoder</a>. The
688 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
689 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
690 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
691 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
692 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
693 them up a bit more first.</p>
694
695 <p>The development is coordinated on the
696 <a href="irc://irc.freenode.net/%23frikanalen">#frikanalen IRC
697 channel</a> (irc.freenode.net), and discussed on
698 <a href="http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen">the
699 frikanalen mailing list</a>. The lead developer is Benjamin Bruheim
700 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
701 development.</p>
702
703 </div>
704 <div class="tags">
705
706
707 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
708
709
710 </div>
711 </div>
712 <div class="padding"></div>
713
714 <div class="entry">
715 <div class="title">
716 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ode_til_Frikanalen___.html">Ode til Frikanalen...</a>
717 </div>
718 <div class="date">
719 2nd November 2012
720 </div>
721 <div class="body">
722 <p>I 2009 bidro vi i <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> til at
723 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> ble
724 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">tilgjengelig
725 i et fritt og åpent standardisert videoformat</a>. Bakgrunnen var at
726 vi i NUUG likte tanken på «Youtube på TV», der enhver borger kunne få
727 mulighet til å kringkaste sin video på TV, og NUUG ble medlem i
728 Frikanalen for å støtte dette arbeidet. Frikanalen er borger-TV, der
729 alle kan være sin egen redaktør og lage TV uten solid finansielle
730 muskler. Siden den gang har vi bistått kanalen på ulikt vis, blant
731 annet med å hjelpe til med å utvikle en løsning basert på fri
732 programvare for drift av TV-kanalen. Dette utviklingsarbeidet pågår
733 fortsatt, men det er god fremgang og godt håp om å få på plass en
734 webbasert løsning for styring av TV-kanalen basert på fri programvare.
735 Dagens produksjonsløsning er basert på Windows og proprietær
736 programvare, et resultat av at kulturdepartementet krevde at
737 Frikanalen kom på lufta veldig raskt da departementet overtalte
738 Frivillighet Norge til å snappe opp konseptet. Dagens
739 produksjonsløsning er dyr i drift, og en fri programvareløsning bør
740 kutte kostnadene litt. Men det er fortsatt dyrt å kjøpe tilgang til å
741 sende ut på RiksTV og andre TV-distributører, noe som spiser av
742 kanalens begrensede midler.</p>
743
744 <p>Nytt for 2013 er dessverre at kulturdepartementet kutter all støtte
745 til Frikanalen. Mens det i
746 <a href="http://www.regjeringen.no/pages/35168579/PDFS/PRP201120120001KUDDDDPDFS.pdf">statsbudsjettet
747 for 2012</a> sto følgende (side 55):</p>
748
749 <blockquote>
750
751 Det foreslås et driftstilskudd på 1 mill. kroner i 2012 til
752 Frikanalen. Kulturdepartementet har inngått avtale om investerings- og
753 driftsstøtte til Frikanalen som gir et økonomisk grunnlag for kanalen
754 i oppstartsårene. En forutsetning for støtten er bl.a. at Frikanalen
755 tilstreber å være en reell ytringskanal for samtlige partier og lister
756 i forbindelse med valg.
757
758 </blockquote>
759
760 <p>Så har kulturdepartementet
761 <a href="http://www.knif.no/Innkjop/Knif-Samfunn/Informasjonsbrev/Informasjonsbrev-2012/Frikanalen">kuttet
762 all støtte for 2013</a>:</p>
763
764 <blockquote>
765
766 <p>Statsbudsjettet 2013: Frikanalen</p>
767 <p>Det er ikke satt av penger i statsbudsjettet for 2013 til Frikanalen.</p>
768
769 <p>Frivillighet Norge var fødselshjelper for foreningen Frikanalen i
770 2007. Kanalen har fått 1 mill kr i altfor lav bevilgning hvis kanalen
771 skulle klare å realisere målet om å være en opplæringsarena for
772 frivillige organisasjoner som ville lære å bruke billedspråk.</p>
773
774 <p>TV-mediets posisjon som kommunikasjonskanal har endret seg
775 betydelig siden Frikanalen ble etablert. Det er supplert og til dels
776 erstattet av andre kommunikasjonskanaler, som det også er
777 ressurskrevende for organisasjonene å ta i bruk.</p>
778
779 </blockquote>
780
781 <p>Når en ser bort fra den merkelige begrunnelsen, da Frikanalen så
782 vidt jeg vet aldri har tatt mål av seg «å være en opplæringsarena for
783 frivillige organisasjoner som ville lære å bruke billedspråk», så er
784 det veldig trist at kulturdepartementet kutter støtten.</p>
785
786 <p>Fundamentet for Frikanalen ble lagt da Stortinget vedtok
787 innføringen av det digitale bakkenettet. En oversikt over
788 <a href="http://www.openchannel.no/stortinget.html">det Stortinget
789 skrev</a> da finnes på nettsidene til åpen kanal. Der het det blant
790 annet om «åpne kanaler»:</p>
791
792 <blockquote>
793
794 Et annet flertall, alle unntatt medlemmene fra Fremskrittspartiet, vil
795 også peke på at man ut fra ønsket om en bredt anlagt offentlig debatt,
796 må se på den faktiske tilgjengelighet allmennheten har til
797 TV-mediet. I mange land har man ønsket å sikre denne tilgangen gjennom
798 egen lovgivning som forplikter allmennkringkastere eller distributører
799 å holde av en del av sendekapasiteten til livssynskanaler, ideelle
800 organisasjoner og lignende. I Norden betegnes dette gjerne som åpne
801 kanaler. Dette flertallet mener dette er et interessant område sett i
802 et ytringsfrihetsperspektiv. Dette flertallet mener derfor at staten
803 bør legge til rette for dette når man ved innføring av nye
804 distribusjonskanaler skal utarbeide regelverk og gi konsesjoner.
805 </blockquote>
806
807 <p>Veien frem har gått over svært ulendt terreng, noe en kan se litt
808 av konturene av i en artikkel hos Vox Publica med tittel
809 «<a href="http://voxpublica.no/2007/03/hvor-apen-blir-frikanalen/">Hvor
810 åpen blir “Frikanalen”?</a>». Begge tekstene er nyttig lesning for å
811 forstå mer om hva Frikanalen er. Jeg anbefaler alle å støtte opp om
812 Frikanalen, bli medlem, lage og sende programmer der.</p>
813
814 </div>
815 <div class="tags">
816
817
818 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
819
820
821 </div>
822 </div>
823 <div class="padding"></div>
824
825 <div class="entry">
826 <div class="title">
827 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec</a>
828 </div>
829 <div class="date">
830 15th September 2012
831 </div>
832 <div class="body">
833 <p>After the
834 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
835 codec made</a> it into <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> as
836 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716</a>, I had a look
837 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
838 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
839 area. A non-"working group" mailing list
840 <a href="https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec</a>
841 was
842 <a href="http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created 2012-08-20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
843 formal working group should be formed.</p>
844
845 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
846 <a href="http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
847 email from someone</a> in the MPEG group at ISO asking people to
848 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
849 that it so far (as far as I can remember) only have produced
850 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
851 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
852 involved in any codec work and my opinion will not matter much.</p>
853
854 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
855 join this work to standardise a royalty free video codec within
856 IETF.</p>
857
858 </div>
859 <div class="tags">
860
861
862 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
863
864
865 </div>
866 </div>
867 <div class="padding"></div>
868
869 <div class="entry">
870 <div class="title">
871 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus</a>
872 </div>
873 <div class="date">
874 12th September 2012
875 </div>
876 <div class="body">
877 <p>Yesterday, <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> announced the
878 publication of of
879 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716, the Definition
880 of the Opus Audio Codec</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
881 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
882 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
883 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC 3533</a>, IETF
884 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
885 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
886 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
887 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
888 multimedia content on the Internet.</p>
889
890 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
891 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
892 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
893 poor), to compete on equal terms on the Internet.</p>
894
895 <p>Visit the <a href="http://opus-codec.org/">Opus project page</a> if
896 you want to learn more about the solution.</p>
897
898 </div>
899 <div class="tags">
900
901
902 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
903
904
905 </div>
906 </div>
907 <div class="padding"></div>
908
909 <div class="entry">
910 <div class="title">
911 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</a>
912 </div>
913 <div class="date">
914 4th July 2012
915 </div>
916 <div class="body">
917 I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
918 spørmål om hvorfor <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>
919 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
920
921 <p><blockquote>
922 <p>Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
923 <br>From: Arve Lindboe &lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&gt;
924 <br>To: Petter Reinholdtsen
925 <br>CC: Arthur Garnes &lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&gt;,
926 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
927 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn</p>
928
929 <p>Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
930 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
931 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.</p>
932
933 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
934 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
935 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
936 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
937 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
938 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
939 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
940 konsesjonen.</p>
941
942 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
943 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
944 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
945 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.</p>
946
947 <p>Mvh</p>
948
949 <p>Arve Lindboe</p>
950
951 <p>rådgiver,
952 <br>Medietilsynet</p>
953 </blockquote></p>
954
955 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
956 krypteringen av Frikanalen.</p>
957
958 </div>
959 <div class="tags">
960
961
962 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
963
964
965 </div>
966 </div>
967 <div class="padding"></div>
968
969 <div class="entry">
970 <div class="title">
971 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</a>
972 </div>
973 <div class="date">
974 1st July 2012
975 </div>
976 <div class="body">
977 <p><a href="http://www.frikanalen.no">Frikanalen</a> er Norges
978 landsdekkende <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
979 kanal</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
980 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
981 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
982 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
983 til å lansere en
984 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
985 basert på åpne standarder</a> i tillegg til den originale løsningen
986 som er basert på Silverlight.</p>
987
988 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
989 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
990 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
991 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
992 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
993 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
994 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
995 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
996 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
997 langt.</p>
998
999 <p><blockquote>
1000
1001 <p>From: Petter Reinholdtsen
1002 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
1003 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
1004 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
1005 <br>Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200</p>
1006
1007 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
1008 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
1009 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
1010 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
1011 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
1012 gratis.</p>
1013
1014 <p>I Stortingsmelding 39 2007 står det:</p>
1015
1016 <p><blockquote>
1017 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
1018 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
1019 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
1020 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
1021 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
1022 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
1023 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
1024 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
1025 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
1026 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
1027 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
1028 vil gjelde fram til midten av 2010.
1029 </blockquote></p>
1030
1031 <p>Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
1032 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
1033 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
1034 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
1035 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?</p>
1036
1037 <p>--
1038 <br>Vennlig hilsen
1039 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1040 </blockquote></p>
1041
1042 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
1043 men har fått to svar fra RiksTV.</p>
1044
1045 <p><blockquote>
1046 <p>From: post (at) rikstv.no
1047 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1048 <br>To: Petter Reinholdtsen
1049 <br>Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200</p>
1050
1051 <p>Takk for din henvendelse</p>
1052
1053 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
1054 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
1055 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
1056 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517</a>
1057
1058 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
1059 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1060 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
1061 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.</p>
1062
1063 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1064 <a href="https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/</a></p>
1065
1066 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no </p>
1067
1068 <p>Ha en fin dag.</p>
1069
1070 <p>Med vennlig hilsen
1071 <br>Thomas Eikeland
1072 <br>RiksTV AS
1073 <br>Kundeservice
1074 <br>Telefonnummer: 09595
1075 <br>www.rikstv.no</p>
1076 </blockquote></p>
1077
1078 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
1079 fulgte opp med en ny epost:</p>
1080
1081 <p><blockquote>
1082 <p>From: Petter Reinholdtsen
1083 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
1084 <br>To: post (at) rikstv.no
1085 <br>Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200</p>
1086
1087 <p>[Thomas Eikeland]
1088 <br>&gt; Takk for din henvendelse</p>
1089
1090 <p>Takk for svaret.</p>
1091
1092 <p>&gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
1093 <br>&gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
1094 <br>&gt; i sin helhet på denne lenken:
1095 <br>&gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
1096 <br>&gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517</p>
1097
1098 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
1099 over. Er den erstattet med en ny avtale?</p>
1100
1101 <ul>
1102
1103 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
1104 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
1105 kryptert som gikk ut i 2010?</li>
1106
1107 </ul>
1108
1109 <p>&gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
1110 <br>&gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
1111 <br>&gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
1112 <br>&gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
1113 <br>&gt;
1114 <br>&gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
1115 <br>&gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/</p>
1116
1117 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
1118 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
1119 etter 2010.</p>
1120
1121 <p>--
1122 <br>Vennlig hilsen
1123 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1124 </blockquote></p>
1125
1126 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.</p>
1127
1128 <p><blockquote>
1129 <p>From: Arthur Garnes
1130 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
1131 <br>To: Petter Reinholdtsen
1132 <br>Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200</p>
1133
1134 <p>Hei,</p>
1135
1136 <p>Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
1137 henvendelse har tatt noe tid å besvare.</p>
1138
1139 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
1140 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
1141 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
1142 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
1143 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
1144 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
1145 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
1146 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
1147 kostnadene.</p>
1148
1149 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
1150 kontakt.</p>
1151
1152 <p>Med vennlig hilsen
1153 <br>Arthur Garnes
1154 <br>Product Manager</p>
1155
1156 <p>Mobil: +47 98234224
1157 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
1158 <br>RiksTV AS
1159 <br>Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
1160 <br>Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo</p>
1161
1162 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv</p>
1163
1164 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
1165 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
1166 it contains is confidential and intended only for the right
1167 addressee.</p>
1168 </blockquote></p>
1169
1170 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
1171 opp.</p>
1172
1173 </div>
1174 <div class="tags">
1175
1176
1177 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1178
1179
1180 </div>
1181 </div>
1182 <div class="padding"></div>
1183
1184 <div class="entry">
1185 <div class="title">
1186 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html">Gjendikte sangen "Copying Is Not Theft" på Norsk?</a>
1187 </div>
1188 <div class="date">
1189 10th November 2010
1190 </div>
1191 <div class="body">
1192 <p>En genial liten sang om kopiering og tyveri er
1193 <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying Is
1194 Not Theft</a> av Nina Paley. Den vil jeg at
1195 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> skal sende på
1196 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, men først må vi
1197 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
1198 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
1199
1200 Selve teksten finner en på bloggen til
1201 <a href="http://blog.ninapaley.com/2009/12/15/minute-meme-1-copying-is-not-theft/">tekstforfatteren</a> og den ser slik ut:
1202
1203 <p><blockquote>
1204 <p>Copying is not theft.
1205 <br>Stealing a thing leaves one less left
1206 <br>Copying it makes one thing more;
1207 <br>that's what copying's for.</p>
1208
1209 <p>Copying is not theft.
1210 <br>If I copy yours you have it too
1211 <br>One for me and one for you
1212 <br>That's what copies can do</p>
1213
1214 <p>If I steal your bicycle
1215 <br>you have to take the bus,
1216 <br>but if I just copy it
1217 <br>there's one for each of us!</p>
1218
1219 <p>Making more of a thing,
1220 <br>that is what we call "copying"
1221 <br>Sharing ideas with everyone
1222 <br>That's why copying
1223 <br>is
1224 <br>FUN!</p>
1225 </blockquote></p>
1226
1227 <p>Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
1228 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.</p>
1229
1230 <p><blockquote>
1231 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1232 <br>Stjeler du en ting er det en mindre igjen
1233 <br>Kopier den og det er ting til.
1234 <br>det er derfor vi har kopiering.</p>
1235
1236 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1237 <br>Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
1238 <br>En for meg og en for deg.
1239 <br>Det er det kopier gir oss</p>
1240
1241 <p>Hvis jeg stjeler sykkelen din
1242 <br>så må du ta bussen,
1243 <br>men hvis jeg bare kopierer den,
1244 <br>så får vi hver vår!</p>
1245
1246 <p>Lage mer av en ting,
1247 <br>det er det vi kaller "kopiering".
1248 <br>Deler ideer med enhver
1249 <br>Det er derfor kopiering
1250 <br>er
1251 <br>MORSOMT!</p>
1252 </blockquote></p>
1253
1254 <p>Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
1255 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
1256 (at) nuug.no.</p>
1257
1258 </div>
1259 <div class="tags">
1260
1261
1262 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1263
1264
1265 </div>
1266 </div>
1267 <div class="padding"></div>
1268
1269 <div class="entry">
1270 <div class="title">
1271 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</a>
1272 </div>
1273 <div class="date">
1274 1st October 2010
1275 </div>
1276 <div class="body">
1277 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få <a href="http://www.ted.com">TED
1278 talks</a> kringkastet på
1279 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, for å gi et mer
1280 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
1281 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
1282 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
1283 mine favoritter er
1284 <a href="http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi</a> og
1285 <a href="http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
1286 Specter</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
1287 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
1288 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
1289 undertekster. Registrer deg på
1290 <a href="http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED</a> i
1291 dag!</p>
1292
1293 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
1294 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
1295 på Frikanalen</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
1296 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
1297 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
1298 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og <a
1299 href="http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside</a>
1300 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
1301 ser i dag ut til å være
1302 <a href="http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles</a>, som
1303 lar en bidra med teksting via en nettleser.</p>
1304
1305 </div>
1306 <div class="tags">
1307
1308
1309 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1310
1311
1312 </div>
1313 </div>
1314 <div class="padding"></div>
1315
1316 <div class="entry">
1317 <div class="title">
1318 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html">Første NUUG-fordrag sendt på TV</a>
1319 </div>
1320 <div class="date">
1321 8th December 2009
1322 </div>
1323 <div class="body">
1324 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
1325 TV. Foredraget om
1326 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/">utskriftsløsningen
1327 Biforst</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
1328 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
1329 teksting av video skulle gjøres.</p>
1330
1331 <p>NUUG har vært involvert i
1332 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a> en stund nå, for å
1333 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
1334 er en sped start på det vi har planlagt.</p>
1335
1336 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
1337 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
1338 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
1339 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
1340 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.<p>
1341
1342 </div>
1343 <div class="tags">
1344
1345
1346 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1347
1348
1349 </div>
1350 </div>
1351 <div class="padding"></div>
1352
1353 <div class="entry">
1354 <div class="title">
1355 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet</a>
1356 </div>
1357 <div class="date">
1358 11th March 2009
1359 </div>
1360 <div class="body">
1361 <p>I går
1362 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte</a>
1363 NUUGs videogruppe
1364 <a href="http://www.frikanalen.no">Frikanalen</a> med
1365 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
1366 standarder</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
1367 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
1368 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
1369 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
1370 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
1371 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
1372 Silverlight for å spille av opptakene.</p>
1373
1374 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
1375 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
1376 er bakgrunnen for at det fredag 13. mars 2009 kl 09:00 starter en
1377 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
1378 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
1379 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.</p>
1380
1381 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
1382 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
1383 religiøst sludder, fra
1384 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
1385 i jerusalem</a> via
1386 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
1387 vinklede nyheter</a> til
1388 <a
1389 href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
1390 retorikk</a>, men også fine
1391 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
1392 om redningsselskapet</a> og
1393 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
1394 tegneserieanmeldelser</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
1395 er
1396
1397 <a href="http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
1398 i studentrådet</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
1399 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.</p>
1400
1401 </div>
1402 <div class="tags">
1403
1404
1405 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1406
1407
1408 </div>
1409 </div>
1410 <div class="padding"></div>
1411
1412 <p style="text-align: right;"><a href="frikanalen.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
1413 <div id="sidebar">
1414
1415
1416
1417 <h2>Archive</h2>
1418 <ul>
1419
1420 <li>2018
1421 <ul>
1422
1423 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/01/">January (1)</a></li>
1424
1425 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/02/">February (5)</a></li>
1426
1427 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/03/">March (5)</a></li>
1428
1429 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/04/">April (3)</a></li>
1430
1431 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/06/">June (2)</a></li>
1432
1433 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/07/">July (5)</a></li>
1434
1435 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/08/">August (1)</a></li>
1436
1437 </ul></li>
1438
1439 <li>2017
1440 <ul>
1441
1442 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (4)</a></li>
1443
1444 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/02/">February (3)</a></li>
1445
1446 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/03/">March (5)</a></li>
1447
1448 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/04/">April (2)</a></li>
1449
1450 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/06/">June (5)</a></li>
1451
1452 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/07/">July (1)</a></li>
1453
1454 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/08/">August (1)</a></li>
1455
1456 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/09/">September (3)</a></li>
1457
1458 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/10/">October (5)</a></li>
1459
1460 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/11/">November (3)</a></li>
1461
1462 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/12/">December (4)</a></li>
1463
1464 </ul></li>
1465
1466 <li>2016
1467 <ul>
1468
1469 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (3)</a></li>
1470
1471 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (2)</a></li>
1472
1473 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (3)</a></li>
1474
1475 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (8)</a></li>
1476
1477 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (8)</a></li>
1478
1479 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (2)</a></li>
1480
1481 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (2)</a></li>
1482
1483 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (5)</a></li>
1484
1485 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (2)</a></li>
1486
1487 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (3)</a></li>
1488
1489 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (8)</a></li>
1490
1491 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (5)</a></li>
1492
1493 </ul></li>
1494
1495 <li>2015
1496 <ul>
1497
1498 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
1499
1500 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
1501
1502 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
1503
1504 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
1505
1506 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
1507
1508 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
1509
1510 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
1511
1512 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
1513
1514 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
1515
1516 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
1517
1518 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
1519
1520 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (3)</a></li>
1521
1522 </ul></li>
1523
1524 <li>2014
1525 <ul>
1526
1527 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
1528
1529 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
1530
1531 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
1532
1533 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
1534
1535 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
1536
1537 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
1538
1539 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
1540
1541 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
1542
1543 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
1544
1545 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
1546
1547 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
1548
1549 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
1550
1551 </ul></li>
1552
1553 <li>2013
1554 <ul>
1555
1556 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
1557
1558 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
1559
1560 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
1561
1562 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
1563
1564 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
1565
1566 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
1567
1568 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
1569
1570 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
1571
1572 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
1573
1574 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
1575
1576 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
1577
1578 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
1579
1580 </ul></li>
1581
1582 <li>2012
1583 <ul>
1584
1585 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1586
1587 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1588
1589 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1590
1591 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1592
1593 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1594
1595 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1596
1597 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1598
1599 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1600
1601 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
1602
1603 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
1604
1605 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
1606
1607 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
1608
1609 </ul></li>
1610
1611 <li>2011
1612 <ul>
1613
1614 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1615
1616 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1617
1618 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1619
1620 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1621
1622 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1623
1624 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1625
1626 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1627
1628 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1629
1630 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1631
1632 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1633
1634 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1635
1636 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1637
1638 </ul></li>
1639
1640 <li>2010
1641 <ul>
1642
1643 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1644
1645 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1646
1647 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1648
1649 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1650
1651 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1652
1653 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1654
1655 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1656
1657 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1658
1659 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1660
1661 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1662
1663 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1664
1665 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1666
1667 </ul></li>
1668
1669 <li>2009
1670 <ul>
1671
1672 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1673
1674 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1675
1676 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1677
1678 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1679
1680 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1681
1682 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1683
1684 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1685
1686 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1687
1688 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1689
1690 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1691
1692 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1693
1694 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1695
1696 </ul></li>
1697
1698 <li>2008
1699 <ul>
1700
1701 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1702
1703 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1704
1705 </ul></li>
1706
1707 </ul>
1708
1709
1710
1711 <h2>Tags</h2>
1712 <ul>
1713
1714 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (16)</a></li>
1715
1716 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1717
1718 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1719
1720 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
1721
1722 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (9)</a></li>
1723
1724 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (17)</a></li>
1725
1726 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1727
1728 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
1729
1730 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (161)</a></li>
1731
1732 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (158)</a></li>
1733
1734 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian-handbook">debian-handbook (4)</a></li>
1735
1736 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
1737
1738 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (17)</a></li>
1739
1740 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (25)</a></li>
1741
1742 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1743
1744 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (380)</a></li>
1745
1746 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
1747
1748 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (13)</a></li>
1749
1750 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (32)</a></li>
1751
1752 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
1753
1754 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (18)</a></li>
1755
1756 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
1757
1758 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
1759
1760 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (16)</a></li>
1761
1762 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (20)</a></li>
1763
1764 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
1765
1766 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lego">lego (4)</a></li>
1767
1768 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
1769
1770 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
1771
1772 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
1773
1774 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
1775
1776 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (41)</a></li>
1777
1778 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (10)</a></li>
1779
1780 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (299)</a></li>
1781
1782 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (190)</a></li>
1783
1784 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (33)</a></li>
1785
1786 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
1787
1788 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (71)</a></li>
1789
1790 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (107)</a></li>
1791
1792 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (2)</a></li>
1793
1794 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
1795
1796 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
1797
1798 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
1799
1800 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (10)</a></li>
1801
1802 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
1803
1804 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (6)</a></li>
1805
1806 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
1807
1808 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (54)</a></li>
1809
1810 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
1811
1812 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (5)</a></li>
1813
1814 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (55)</a></li>
1815
1816 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (6)</a></li>
1817
1818 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (12)</a></li>
1819
1820 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (55)</a></li>
1821
1822 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (4)</a></li>
1823
1824 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
1825
1826 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (9)</a></li>
1827
1828 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri (11)</a></li>
1829
1830 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (66)</a></li>
1831
1832 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
1833
1834 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (41)</a></li>
1835
1836 </ul>
1837
1838
1839 </div>
1840 <p style="text-align: right">
1841 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
1842 </p>
1843
1844 </body>
1845 </html>