]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/opphavsrett/opphavsrett.rss
d23bbc0459e79c0fb6d6ed995de25efbee8f3634
[homepage.git] / blog / tags / opphavsrett / opphavsrett.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged opphavsrett</title>
5 <description>Entries tagged opphavsrett</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</guid>
13 <pubDate>Fri, 21 Mar 2014 15:25:00 +0100</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
15 children fingers while still having it available when you want to see a
16 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
17 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
18 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
19 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
20 just like inserting the original DVD record in the DVD player.&lt;/p&gt;
21
22 &lt;p&gt;Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
23 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I&#39;ve also
24 tried using
25 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html&quot;&gt;dvdbackup
26 and genisoimage&lt;/a&gt;, but these days I use the marvellous python library
27 and program
28 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;python-dvdvideo&lt;/a&gt;
29 written by Bastian Blank. It is
30 &lt;a href&quot;http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html&quot;&gt;in Debian
31 already&lt;/a&gt; and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
32 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
33 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
34 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
35 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
36 this method.&lt;/p&gt; So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
37 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
38 problem is
39 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831&quot;&gt;DVDs
40 using UTF-16 instead of UTF-8 characters&lt;/a&gt;, which according to
41 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
42 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
43 DVD structures, as the python library
44 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079&quot;&gt;claim
45 there is a overlap between objects&lt;/a&gt;. An equally rare problem claim
46 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878&quot;&gt;some
47 value is out of range&lt;/a&gt;. No idea what is going on there. I wish I
48 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
49 collection will stay with me in the future.&lt;/p&gt;
50
51 &lt;p&gt;So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
52 python-dvdvideo. :)&lt;/p&gt;
53 </description>
54 </item>
55
56 <item>
57 <title>Good causes: Debian Outreach Program for Women, EFF documenting the spying and Open access in Norway</title>
58 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Good_causes__Debian_Outreach_Program_for_Women__EFF_documenting_the_spying_and_Open_access_in_Norway.html</link>
59 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Good_causes__Debian_Outreach_Program_for_Women__EFF_documenting_the_spying_and_Open_access_in_Norway.html</guid>
60 <pubDate>Tue, 15 Oct 2013 21:30:00 +0200</pubDate>
61 <description>&lt;p&gt;The last few days I came across a few good causes that should get
62 wider attention. I recommend signing and donating to each one of
63 these. :)&lt;/p&gt;
64
65 &lt;p&gt;Via &lt;a href=&quot;http://www.debian.org/News/weekly/2013/18/&quot;&gt;Debian
66 Project News for 2013-10-14&lt;/a&gt; I came across the Outreach Program for
67 Women program which is a Google Summer of Code like initiative to get
68 more women involved in free software. One debian sponsor has offered
69 to match &lt;a href=&quot;http://debian.ch/opw2013&quot;&gt;any donation done to Debian
70 earmarked&lt;/a&gt; for this initiative. I donated a few minutes ago, and
71 hope you will to. :)&lt;/p&gt;
72
73 &lt;p&gt;And the Electronic Frontier Foundation just announced plans to
74 create &lt;a href=&quot;https://supporters.eff.org/donate/nsa-videos&quot;&gt;video
75 documentaries about the excessive spying&lt;/a&gt; on every Internet user that
76 take place these days, and their need to fund the work. I&#39;ve already
77 donated. Are you next?&lt;/p&gt;
78
79 &lt;p&gt;For my Norwegian audience, the organisation Studentenes og
80 Akademikernes Internasjonale Hjelpefond is collecting signatures for a
81 statement under the heading
82 &lt;a href=&quot;http://saih.no/Bloggers_United/&quot;&gt;Bloggers United for Open
83 Access&lt;/a&gt; for those of us asking for more focus on open access in the
84 Norwegian government. So far 499 signatures. I hope you will sign it
85 too.&lt;/p&gt;
86 </description>
87 </item>
88
89 <item>
90 <title>EFN nyutgir novellen Kodémus av Tor Åge Bringsværd</title>
91 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EFN_nyutgir_novellen_Kod_mus_av_Tor__ge_Bringsv_rd.html</link>
92 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EFN_nyutgir_novellen_Kod_mus_av_Tor__ge_Bringsv_rd.html</guid>
93 <pubDate>Wed, 27 Mar 2013 09:50:00 +0100</pubDate>
94 <description>&lt;p&gt;For noen dager siden nevnte jeg at vi jobbet med å typesette en
95 novelle med &lt;a href=&quot;http://www.docbook.org/&quot;&gt;DocBook&lt;/a&gt;. I dag ble
96 utgivelsen annonsert med følgende pressemelding fra Elektronisk
97 Forpost Norge), som jeg gjengir i sin helhet:&lt;/p&gt;
98
99 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
100
101 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;EFN nyutgir Kodémus:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
102
103 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tor Åge Bringsværd-novelle om IT og overvåkning fra
104 informasjonsteknologiens spedbarndom får nytt liv&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
105
106 &lt;p&gt;Elektronisk Forpost Norge (EFN) er veldig glad for anledningen til
107 å nyutgi Tor Åge Bringsværds novelle Kodémus i digitalt format for nye
108 (og gamle) generasjoner. Novellen ble skrevet så tidlig som vinteren
109 1968, og første gang trykt i novellesamlingen Probok på Gyldendal
110 samme år.&lt;/p&gt;
111
112 &lt;p&gt;Informasjonsteknologi spiller en sentral rolle i Kodémus, og det er
113 spennende å sammenligne beskrivelsen av IT fra 1968 med dagens IT i
114 2013. Forskjellene er mange -- men det er jammen likhetene også. Ikke
115 minst det at idag går jo nesten alle rundt med lillebrødre på seg!&lt;/p&gt;
116
117 &lt;p&gt;&quot;Riktignok er det ikke påbudt å ha mobil,&quot; sier Thomas Gramstad,
118 leder i EFN. &quot;Men vi holder på å lage et samfunn der det blir så
119 upraktisk eller tungvint å ikke ha det, at man i praksis ikke slipper
120 unna. Og disse lillebrødrene sladrer hele tiden til staten (og til
121 mange andre) om hvor vi er, hva vi gjør, hva vi bryr oss om, hva vi
122 liker...&quot;&lt;/p&gt;
123
124 &lt;p&gt;Det at Kodémus åpenbart er skrevet i en annen tid med en annen type
125 IT og likevel virker så relevant idag, er i seg selv et hardtslående
126 tankekors.&lt;/p&gt;
127
128 &lt;p&gt;Tross sitt IT-tema fantes ikke Kodémus i elektronisk form, og
129 frivillige i EFN har skannet inn, OCR-tolket og korrekturlest
130 novellen, og deretter kodet den i en rekke digitale formater.&lt;/p&gt;
131
132 &lt;p&gt;Forfatteren har gitt tillatelse til publisering av Kodémus under ny
133 lisens, og novellen utgis av EFN med en Creative Commons (CC)
134 fribrukslisens (nærmere bestemt lisensen CC-BY-NC-ND). For leserne
135 eller brukerne innebærer dette at de får en klar og standardisert
136 beskjed om hvilke rettigheter de har til å dele novellen videre med
137 andre. For forfatteren innebærer dette økt synlighet og
138 tilgjengelighet for verket, slik at det ikke blir glemt, da
139 søkemotorer og nettlesere inneholder egne søkevalg for CC-lisenser, og
140 mange brukere søker etter verk som de vet de kan dele og bruke på
141 lovlig vis.&lt;/p&gt;
142
143 &lt;p&gt;EFN oppfordrer andre forfattere om å gi ut sine gamle tekster med
144 en fribrukslisens, slik at tekstene ikke blir glemt og for å stimulere
145 lovlig deling på nettet. EFN kan være behjelpelig med digitalisering
146 og utlegging på nett, i den grad det finnes kapasitet blant EFNs
147 medlemmer til dette. Vi mener at nyutgivelser av tekster under frie
148 lisenser kan øke interessen rundt forfatterskapet, og vil gjerne bidra
149 til dette.&lt;/p&gt;
150
151 &lt;p&gt;EFN utgir og deler med dette en novelle fra den digitale
152 informasjonsteknologiens tidligste barndom. En novelle som fortsatt er
153 full av vitalitet og aktualitet, og som derfor kan bidra til, og gi
154 ettertanke i dagens debatter om IT, personvern, overvåkning og
155 individets frihet og integritet.&lt;/p&gt;
156
157 &lt;p&gt;Du finner novellen her:
158 &lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://efn.no/kodemus/&quot;&gt;http://efn.no/kodemus/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
159
160 &lt;p&gt;i flere forskjellige formater, for ulike plattformer. Per idag
161 finnes novellen i disse formatene: EPUB, MOBI, XML, HTML, PDF og
162 txt. Det kan bli flere formater senere, og evt. frivillige
163 bidragsytere til dette er velkommen.&lt;/p&gt;
164
165 &lt;p&gt;Kontaktperson for denne pressemeldingen,&lt;/p&gt;
166
167 &lt;p&gt;Thomas Gramstad
168 &lt;br&gt;thomas@efn.no
169 &lt;br&gt;4817 6875&lt;/p&gt;
170
171 &lt;hr&gt;
172
173 &lt;p&gt;EFN arbeider for dine borgerrettigheter i IT-samfunnet, for
174 nettverks- og delingskultur, personvern og frihet fra overvåkning,
175 åpne standarder, brukerstyrt programvare, retten til å kopiere, og
176 styrking av det digitale sivilsamfunnet m.m.
177 &lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://efn.no/&quot;&gt;www.efn.no&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
178
179 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
180
181 &lt;p&gt;Jeg håper flere forfattere ser verdien av å gjøre kulturen
182 tilgjengelig for flere, og slår følge med Hr. Bringsværd i å gi ut
183 sine verker med bruksvilkår med færre bruksbegrensinger enn
184 opphavsretten legger opp til. Selv om jeg gjerne skulle sett at han
185 hadde brukt en Creative Commons-lisens som tillot avledede verker og
186 kommersiell bruk.&lt;/p&gt;
187 </description>
188 </item>
189
190 <item>
191 <title>Typesetting a short story using docbook for PDF, HTML and EPUB</title>
192 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_a_short_story_using_docbook_for_PDF__HTML_and_EPUB.html</link>
193 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Typesetting_a_short_story_using_docbook_for_PDF__HTML_and_EPUB.html</guid>
194 <pubDate>Sun, 24 Mar 2013 17:30:00 +0100</pubDate>
195 <description>&lt;p&gt;A few days ago, during a discussion in
196 &lt;a href=&quot;http://www.efn.no/&quot;&gt;EFN&lt;/a&gt; about interesting books to read
197 about copyright and the data retention directive, a suggestion to read
198 the 1968 short story Kodémus by
199 &lt;a href=&quot;http://web2.gyldendal.no/toraage/&quot;&gt;Tore Åge Bringsværd&lt;/a&gt;
200 came up. The text was only available in old paper books, and thus not
201 easily available for current and future generations. Some of the
202 people participating in the discussion contacted the author, and
203 reported back 2013-03-19 that the author was OK with releasing the
204 short story using a &lt;a href=&quot;http://www.creativecommons.org/&quot;&gt;Creative
205 Commons&lt;/a&gt; license. The text was quickly scanned and OCR-ed, and we
206 were ready to start on the editing and typesetting.&lt;/p&gt;
207
208 &lt;p&gt;As I already had some experience formatting text in my project to
209 provide a Norwegian version of the Free Culture book by Lawrence
210 Lessig, I chipped in and set up a
211 &lt;a href=&quot;http://www.docbook.org/&quot;&gt;DocBook&lt;/a&gt; processing framework to
212 generate PDF, HTML and EPUB version of the short story. The tools to
213 transform DocBook to different formats are already in my Linux
214 distribution of choice, &lt;a href=&quot;http://www.debian.org/&quot;&gt;Debian&lt;/a&gt;, so
215 all I had to do was to use the
216 &lt;a href=&quot;http://dblatex.sourceforge.net/&quot;&gt;dblatex&lt;/a&gt;,
217 &lt;a href=&quot;http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/epub/README&quot;&gt;dbtoepub&lt;/a&gt;
218 and &lt;a href=&quot;https://fedorahosted.org/xmlto/&quot;&gt;xmlto&lt;/a&gt; tools to do the
219 conversion. After a few days, we decided to replace dblatex with
220 xsltproc/fop (aka
221 &lt;a href=&quot;http://wiki.docbook.org/DocBookXslStylesheets&quot;&gt;docbook-xsl&lt;/a&gt;),
222 to get the copyright information to show up in the PDF and to get a
223 nicer &amp;lt;variablelist&amp;gt; typesetting, but that is just a minor
224 technical detail.&lt;/p&gt;
225
226 &lt;p&gt;There were a few challenges, of course. We want to typeset the
227 short story to look like the original, and that require fairly good
228 control over the layout. The original short story have three
229 parts/scenes separated by a single horizontally centred star (*), and
230 the paragraphs do not contain only flowing text, but dialogs and text
231 that started on a new line in the middle of the paragraph.&lt;/p&gt;
232
233 &lt;p&gt;I initially solved the first challenge by using a paragraph with a
234 single star in it, ie &amp;lt;para&amp;gt;*&amp;lt;/para&amp;gt;, but it made sure a
235 placeholder indicated where the scene shifted. This did not look too
236 good without the centring. The next approach was to create a new
237 preprocessor directive &amp;lt;?newscene?&amp;gt;, mapping to &quot;&amp;lt;hr/&amp;gt;&quot;
238 for HTML and &quot;&amp;lt;fo:block text-align=&quot;center&quot;&amp;gt;&amp;lt;fo:leader
239 leader-pattern=&quot;rule&quot; rule-thickness=&quot;0.5pt&quot;/&amp;gt;&amp;lt;/fo:block&amp;gt;&quot;
240 for FO/PDF output (did not try to implement this in dblatex, as we had
241 switched at this time). The HTML XSL file looked like this:&lt;/p&gt;
242
243 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
244 &amp;lt;?xml version=&#39;1.0&#39;?&amp;gt;
245 &amp;lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&quot; version=&#39;1.0&#39;&amp;gt;
246 &amp;lt;xsl:template match=&quot;processing-instruction(&#39;newscene&#39;)&quot;&amp;gt;
247 &amp;lt;hr/&amp;gt;
248 &amp;lt;/xsl:template&amp;gt;
249 &amp;lt;/xsl:stylesheet&amp;gt;
250 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
251
252 &lt;p&gt;And the FO/PDF XSL file looked like this:&lt;/p&gt;
253
254 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
255 &amp;lt;?xml version=&#39;1.0&#39;?&amp;gt;
256 &amp;lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&quot; version=&#39;1.0&#39;&amp;gt;
257 &amp;lt;xsl:template match=&quot;processing-instruction(&#39;newscene&#39;)&quot;&amp;gt;
258 &amp;lt;fo:block text-align=&quot;center&quot;&amp;gt;
259 &amp;lt;fo:leader leader-pattern=&quot;rule&quot; rule-thickness=&quot;0.5pt&quot;/&amp;gt;
260 &amp;lt;/fo:block&amp;gt;
261 &amp;lt;/xsl:template&amp;gt;
262 &amp;lt;/xsl:stylesheet&amp;gt;
263 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
264
265 &lt;p&gt;Finally, I came across the &amp;lt;bridgehead&amp;gt; tag, which seem to be
266 a good fit for the task at hand, and I replaced &amp;lt;?newscene?&amp;gt;
267 with &amp;lt;bridgehead&amp;gt;*&amp;lt;/bridgehead&amp;gt;. It isn&#39;t centred, but we
268 can fix it with some XSL rule if the current visual layout isn&#39;t
269 enough.&lt;/p&gt;
270
271 &lt;p&gt;I did not find a good DocBook compliant way to solve the
272 linebreak/paragraph challenge, so I ended up creating a new processor
273 directive &amp;lt;?linebreak?&amp;gt;, mapping to &amp;lt;br/&amp;gt; in HTML, and
274 &amp;lt;fo:block/&amp;gt; in FO/PDF. I suspect there are better ways to do
275 this, and welcome ideas and patches on github. The HTML XSL file now
276 look like this:&lt;/p&gt;
277
278 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
279 &amp;lt;?xml version=&#39;1.0&#39;?&amp;gt;
280 &amp;lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&quot; version=&#39;1.0&#39;&amp;gt;
281 &amp;lt;xsl:template match=&quot;processing-instruction(&#39;linebreak)&quot;&amp;gt;
282 &amp;lt;br/&amp;gt;
283 &amp;lt;/xsl:template&amp;gt;
284 &amp;lt;/xsl:stylesheet&amp;gt;
285 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
286
287 &lt;p&gt;And the FO/PDF XSL file looked like this:&lt;/p&gt;
288
289 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
290 &amp;lt;?xml version=&#39;1.0&#39;?&amp;gt;
291 &amp;lt;xsl:stylesheet xmlns:xsl=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Transform&quot; version=&#39;1.0&#39;
292 xmlns:fo=&quot;http://www.w3.org/1999/XSL/Format&quot;&amp;gt;
293 &amp;lt;xsl:template match=&quot;processing-instruction(&#39;linebreak)&quot;&amp;gt;
294 &amp;lt;fo:block/&amp;gt;
295 &amp;lt;/xsl:template&amp;gt;
296 &amp;lt;/xsl:stylesheet&amp;gt;
297 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
298
299 &lt;p&gt;One unsolved challenge is our wish to expose different ISBN numbers
300 per publication format, while keeping all of them in some conditional
301 structure in the DocBook source. No idea how to do this, so we ended
302 up listing all the ISBN numbers next to their format in the colophon
303 page.&lt;/p&gt;
304
305 &lt;p&gt;If you want to check out the finished result, check out the
306 &lt;a href=&quot;https://github.com/sickel/kodemus&quot;&gt;source repository at
307 github&lt;/a&gt;
308 (&lt;a href=&quot;https://github.com/EFN/kodemus&quot;&gt;future/new/official
309 repository&lt;/a&gt;). We expect it to be ready and announced in a few
310 days.&lt;/p&gt;
311 </description>
312 </item>
313
314 <item>
315 <title>Dr. Richard Stallman, founder of Free Software Foundation, give a talk in Oslo March 1st 2013</title>
316 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dr__Richard_Stallman__founder_of_Free_Software_Foundation__give_a_talk_in_Oslo_March_1st_2013.html</link>
317 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dr__Richard_Stallman__founder_of_Free_Software_Foundation__give_a_talk_in_Oslo_March_1st_2013.html</guid>
318 <pubDate>Wed, 27 Feb 2013 20:20:00 +0100</pubDate>
319 <description>&lt;p&gt;Dr. &lt;a href=&quot;http://www.stallman.org/&quot;&gt;Richard Stallman&lt;/a&gt;,
320 founder of &lt;a href=&quot;http://www.fsf.org/&quot;&gt;Free Software Foundation&lt;/a&gt;,
321 is giving &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20130301-rms/&quot;&gt;a
322 talk in Oslo March 1st 2013 17:00 to 19:00&lt;/a&gt;. The event is public
323 and organised by &lt;a href=&quot;&quot;&gt;Norwegian Unix Users Group (NUUG)&lt;/a&gt;
324 (where I am the chair of the board) and
325 &lt;a href=&quot;http://www.friprog.no/&quot;&gt;The Norwegian Open Source Competence
326 Center&lt;/a&gt;. The title of the talk is «The Free Software Movement and
327 GNU», with this description:
328
329 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
330 The Free Software Movement campaigns for computer users&#39; freedom to
331 cooperate and control their own computing. The Free Software Movement
332 developed the GNU operating system, typically used together with the
333 kernel Linux, specifically to make these freedoms possible.
334 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
335
336 &lt;p&gt;The meeting is open for everyone. Due to space limitations, the
337 doors opens for NUUG members at 16:15, and everyone else at 16:45. I
338 am really curious how many will show up. See
339 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20130301-rms/&quot;&gt;the event
340 page&lt;/a&gt; for the location details.&lt;/p&gt;
341 </description>
342 </item>
343
344 <item>
345 <title>Lenker for 2013-01-01</title>
346 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2013_01_01.html</link>
347 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2013_01_01.html</guid>
348 <pubDate>Tue, 1 Jan 2013 09:20:00 +0100</pubDate>
349 <description>&lt;p&gt;Her er noen lenker til tekster jeg har satt pris på å lese den
350 siste måneden.&lt;/p&gt;
351
352 &lt;ul&gt;
353
354 &lt;li&gt;2012-12-07
355 &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article262047.ece&quot;&gt;Myter og
356 FUD om fri programvare&lt;/a&gt; av min venn Christer Gundersen som
357 kommenterer noen av de påstandene som er spredt via Computerworld
358 Norge de siste månedene.&lt;/li&gt;
359
360 &lt;li&gt;BankID er et opplegg der utsteder (dvs. banken eller dens
361 leverandør) sitter på alt som trengs for å bruke BankID, men har
362 lovet å ikke bruke den unntatt på oppdrag fra deg. Det er greit nok
363 for banktjenester, der banken allerede har full kontroll over
364 resultatet, men problematisk når det gjelder tilgang til
365 helseopplysninger og avtaleinngåelse med andre enn banken. Jeg
366 håper protestene brer om seg.
367
368 &lt;ul&gt;
369
370 &lt;li&gt;2012-12-11 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/BankID-blottlegger-helseopplysninger-7067148.html&quot;&gt;BankID
371 blottlegger helseopplysninger&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
372
373 &lt;li&gt;2012-12-07 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/nyheter/norge/1.9695027&quot;&gt;-
374 Helseopplysningene ikke sikre med Bank-ID&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
375
376 &lt;li&gt;2012-12-07
377 &lt;a href=&quot;https://www.bankid.no/Presse-og-nyheter/Nyhetsarkiv/2012/Papeker-alvorlige-men-kjente-utfordringer/&quot;&gt;Påpeker
378 alvorlige, men kjente utfordringer&lt;/a&gt; er den offisielle
379 holdningen til de som lager BankID.&lt;/li&gt;
380
381 &lt;li&gt;2012-12-08
382 &lt;a href=&quot;http://www.tnp.no/norway/panorama/3419-ntnu-researcher-warns-against-security-of-bank-id-password&quot;&gt;NTNU
383 Researcher Warns against Security of Bank ID Password&lt;/a&gt;
384
385 &lt;/ul&gt;
386
387 &lt;li&gt;2012-12-11 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/Norske-elever-er-darligst-i-Europa-pa-algebra-7066752.html&quot;&gt;Norske elever er dårligst i Europa på algebra&lt;/a&gt;
388
389 &lt;li&gt;2012-12-11
390 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Realfagsdodaren-7067173.html&quot;&gt;Realfagsdødaren&lt;/a&gt;
391
392 &lt;li&gt;2012-12-21
393 &lt;a href=&quot;http://www.bt.no/nyheter/innenriks/112/--Forventningene-er-for-hoye-2816450.html&quot;&gt;-
394 Noen må bli skuffet&lt;/a&gt; - Politiet i Bergen forteller hvor lavt de
395 prioriterer hverdagskriminalitet.&lt;/li&gt;
396
397 &lt;li&gt;2012-05-03
398 &lt;a href=&quot;http://e24.no/jobb/kripos-ansatt-doemt-for-snoking-for-venn/20208585&quot;&gt;
399 Kripos-ansatt dømt for snoking for venn&lt;/A&gt; - viser hvor svak
400 reaksjonen blir når politiet misbruker innsamlet informasjon. En
401 forvarsel på konsekvensene av nasjonal brev- og besøkskontroll -
402 ofte kalt Datalagringsdirektivet.&lt;/li&gt;
403
404 &lt;li&gt;2012-12-14
405 &lt;a href=&quot;http://www.dagbladet.no/2012/12/14/kultur/debatt/kronikk/jul/ensomhet/24838541/&quot;&gt;Å
406 smøre en forskjell&lt;/a&gt; - om ensomhet og jul.&lt;/li&gt;
407
408 &lt;li&gt;2012-12-18
409 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/n-krise-av-gangen_-takk-7072452.html&quot;&gt;Én
410 krise av gangen, takk!&lt;/a&gt;
411
412
413 &lt;li&gt;2012-12-17
414 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/NAV-Et-mangehodet-monster--7072165.html&quot;&gt;NAV:
415 Et mangehodet monster&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
416
417 &lt;li&gt;2011-01-12
418 &lt;a href=&quot;http://www.dagbladet.no/2011/01/12/kultur/debatt/kronikk/personvern/15027203/&quot;&gt;Pasienter
419 uten vern&lt;/a&gt; - forteller litt om hvordan Norsk Pasientregister og
420 andre helseregister raderer bort pasienters privatsfære.&lt;/li&gt;
421
422
423 &lt;li&gt;2012-12-19
424 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/Hvorfor-er-barnefamilier-fattige-7073951.html&quot;&gt;Hvorfor
425 er barnefamilier fattige?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
426
427 &lt;li&gt;2012-12-25
428 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/spaltister/Den-skjulte-minoriteten--konservative-kristne-i-Norge-7075518.html&quot;&gt;Den
429 skjulte minoriteten – konservative kristne i Norge&lt;/a&gt; - kronikk av
430 Bjørn Stærk fra aftenposten&lt;/li&gt;
431
432 &lt;li&gt;2009-05-04
433 &lt;a href=&quot;http://deltemeninger.no/-/bulletin/show/303429_folkebiblioteket-2-0?ref=checkpoint&quot;&gt;Folkebiblioteket
434 2.0&lt;/a&gt; - Min venn Sturle om opphavsrett og Internett, i debatt med
435 Olav Torvund.&lt;/li&gt;
436
437 &lt;/ul&gt;
438
439 &lt;p&gt;Og et godt nytt år til dere alle!&lt;/p&gt;
440 </description>
441 </item>
442
443 <item>
444 <title>Piratpartiet på opphavs-retrett?</title>
445 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Piratpartiet_p__opphavs_retrett_.html</link>
446 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Piratpartiet_p__opphavs_retrett_.html</guid>
447 <pubDate>Wed, 19 Dec 2012 13:10:00 +0100</pubDate>
448 <description>&lt;p&gt;Jeg ble overrasket over å se at Piratpartiet i
449 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/kultur/Piratpartiet-stiller-til-Stortingsvalget-7073298.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;
450 er referert på følgende:&lt;/p&gt;
451
452 &lt;blockquote&gt;
453 Når det gjelder retten til opphavsrett for kulturproduktene, mener
454 Piratpartiet av levetid + 14 år er tilfredsstillende.
455 &lt;/blockquote&gt;
456
457 &lt;p&gt;Det betyr en vernetid langt ut over det kommersielle livet til de
458 aller fleste opphavsrettsbeskyttede verker, og er i strid med slik i
459 hvert fall jeg har tolket punkt 5 i
460 &lt;a href=&quot;http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/kjerneprogram.html&quot;&gt;kjerneprogrammet
461 til Piratpartiet&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
462
463 &lt;blockquote&gt;
464 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;5: Åndsverk og patenter: tilbake til start&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
465
466 &lt;table border=&quot;1&quot;&gt;
467 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;forslag:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;14 års opphavsrett og ingen
468 programvarepatenter&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
469
470 &lt;tr&gt;&lt;th&gt;grunn:&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Den første loven om opphavsrett spesifiserte 14
471 års vernetid. Senere har mediabransjens lobbyister stadig presset
472 loven mot lengre vern, nå er det 70 år etter forfatters død. Dette
473 gjør at mange verk glemmes og går tapt, noe som er skadelig for norsk
474 språk og kultur. Vi til tilbake til start: 14 års
475 vernetid. Patentloven sier klart at dataprogrammer ikke kan
476 patenteres. Likevel klarer patentadvokater å lure gjennom
477 programvarepatenter. Slike patenter gjør dingsene våre dyrere og kan i
478 enkelte tilfelle stoppe dem helt.&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
479 &lt;/table&gt;
480 &lt;/blockquote&gt;
481
482 &lt;p&gt;Den opprinnelige opphavsretten var på 14 år totalt, ikke 14 år
483 etter opphavspersonens død. Jeg tenkte først dette kanskje var
484 feilsitering fra Aftenposten, men jeg finner samme påstand i en &lt;a
485 href=&quot;http://piratpartietnorge.org/om-gramo-og-piratpolitikken/&quot;&gt;bloggpost
486 fra Geir Aaslid&lt;/a&gt; på Piratpartietes offisielle nettsider. Der
487 skriver han følgende:&lt;/p&gt;
488
489 &lt;blockquote&gt;
490 Hva vi gjør med opphavsretten er mer komplisert fordi den omfavner så
491 mange bransjer, med ulike behov. Enhver reform er en forbedring men
492 det er nærliggende å anta at en opphavsrett på levetid + 14 år er
493 fullt ut tilfredstillende for musikk, film, litteratur og spill.
494 &lt;/blockquote&gt;
495
496 &lt;p&gt;Det virker dermed på meg som om Piratpartiet allerede har gjort
497 retrett fra sin beundringsverdige holdning om at det holdt med 14 års
498 total vernetid, til sin nye som tar utgangspunkt i levetiden til
499 opphavspersonen. Jeg håper det baserer seg på en misforståelse hos
500 piratlederen som blir korrigert tilbake til 14 års total vernetid før
501 partiet stiller til valg.&lt;/p&gt;
502
503 &lt;p&gt;Hvis du lurer på hvilke problemer lang vernetid bringer med seg,
504 anbefaler jeg å lese boken &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free
505 Culture&lt;/a&gt; av Lawrence Lessig. Jeg og en liten gruppe andre er igang
506 med å
507 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;oversette
508 boken til bokmål&lt;/a&gt; og tar gjerne imot hjelp med oversettelse og
509 korrekturlesing.&lt;/p&gt;
510
511 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oppdatering 2012-12-20&lt;/strong&gt;: Oppdaget at
512 &lt;a href=&quot;http://piratpartietnorge.org/om-gramo-og-piratpolitikken/&quot;&gt;bloggposten
513 til Geir Aaslid&lt;/a&gt; er endret siden i går, og nå inneholder følgende
514 avsnitt i stedet for det jeg siterte over:&lt;/p&gt;
515
516 &lt;blockquote&gt;
517 Hva vi gjør med opphavsretten er mer komplisert fordi den omfavner så
518 mange bransjer, med ulike behov. Enhver reform er en forbedring men
519 det er nærliggende å anta at en opphavsrett lik levetiden, evt + 14 år
520 er fullt ut tilfredstillende for mange skapere av musikk, film,
521 litteratur og spill. Det er for det meste de store forlagene som er
522 imot enhver reform.
523 &lt;/blockquote&gt;
524
525 &lt;p&gt;I tillegg har det dukket opp en setning nederst &quot;Dette dokumentet
526 er et utkast til svar på et angrep på Piratpartiet fra Gramo. Det
527 endrer seg derfor over tid og den endelige versjonen er det som blir
528 publisert på Hardware.no&quot;, som tyder på at originalformuleringen ikke
529 var veloverveid og sitatet i Aftenposten kanskje var basert på en
530 misforståelse.&lt;/p&gt;
531 </description>
532 </item>
533
534 <item>
535 <title>Lenker for 2012-11-28</title>
536 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2012_11_28.html</link>
537 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2012_11_28.html</guid>
538 <pubDate>Wed, 28 Nov 2012 21:00:00 +0100</pubDate>
539 <description>&lt;p&gt;Mye interessant har skjedd de siste ukene. Her er noen dokumenter
540 jeg har hatt glede av å lese.&lt;/p&gt;
541
542 &lt;p&gt;&lt;ul&gt;
543
544 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/906843/kan-du-hjelpe-piratpartiet&quot;&gt;-
545 Kan du hjelpe Piratpartiet?&lt;/a&gt; - Piratpartiet mangler 600
546 borgersignaturer for å kunne stille til stortingsvalg neste år. Jeg
547 har samlet 20 signaturer. Har du gjort ditt?&lt;/li&gt;
548
549 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Who_is_harmed_by_a_%22Real_Names%22_policy%3F&quot;&gt;Who
550 is harmed by a &quot;Real Names&quot; policy?&lt;/a&gt; - en fin oversikt over hvem
551 som blir skadelidende når nett-tjenester og aviser innfører krav om
552 &quot;ekte navn&quot; for å delta.&lt;/li&gt;
553
554 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Kan-vi-stole-pa-alle-i-politiet-7056453.html&quot;&gt;Kan
555 vi stole på alle i politiet?&lt;/a&gt; - Advokat Sigurd J. Klomsæt skriver
556 litt om hvor merkelig det er å bli anklaget for å ha lekket
557 informasjon fra et politi som åpenbart lekker selv.&lt;/li&gt;
558
559 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digi.no/906576/opphavsretten-maa-vekk&quot;&gt;-
560 Opphavsretten må vekk&lt;/a&gt; - En av stifterne til
561 &lt;a href=&quot;http://www.eff.org/&quot;&gt;EFF&lt;/a&gt; besøkte Oslo i forrige uke, og
562 ble i den forbindelsen intervjuet av Digi.
563
564 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article261391.ece&quot;&gt;Sparer
565 100 millioner kroner med Linux&lt;/a&gt; - München har beregnet hvor mye de
566 har spart på sin overgang til Linux.&lt;/li&gt;
567
568 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article259803.ece&quot;&gt;Oslo
569 Børs kjøres nå på Linux&lt;/a&gt; - Børsen gikk nylig over fra .NET-basert
570 løsning til Linux-basert løsning, for å få et system med akseptabel
571 kvalitet.&lt;/li&gt;
572
573 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article261219.ece&quot;&gt;It-milliardær
574 vil bygge Mars-koloni&lt;/a&gt; - inspirerende for oss som savner en
575 selvforsynt koloni på Mars.&lt;/li&gt;
576
577 &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
578 </description>
579 </item>
580
581 <item>
582 <title>Why isn&#39;t the value of copyright taxed?</title>
583 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_the_value_of_copyright_taxed_.html</link>
584 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_the_value_of_copyright_taxed_.html</guid>
585 <pubDate>Sat, 17 Nov 2012 11:30:00 +0100</pubDate>
586 <description>&lt;p&gt;While working on a
587 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;Norwegian
588 translation of the Free Culture by Lawrence Lessig&lt;/a&gt; (76% done),
589 which cover the problems with todays copyright law and how it stifles
590 creativity, one idea occurred to me. The idea is to get the tax
591 office to help make more works enter the public domain and also help
592 make it easier to clear rights for using copyrighted works.&lt;/p&gt;
593
594 &lt;p&gt;I mentioned this idea briefly during Yesterdays
595 &lt;a href=&quot;http://www.farmann.no/2012/11/14/john-perry-barlow-in-oslo-friday-nov-16
596 -15-30-19-00/&quot;&gt;presentation
597 by John Perry Barlow&lt;/a&gt;, and concluded that it was best to put it
598 in writing for a wider audience. The idea is not really based on the
599 argument that copyrighted works are &quot;intellectual property&quot;, as the
600 core requirement is that copyrighted work have value for the copyright
601 holder and the tax office like to collect their share from any value
602 controlled by the citizens in a country. I&#39;m sharing the idea here to
603 let others consider it and perhaps shoot it down with a fresh set of
604 arguments.&lt;/p&gt;
605
606 &lt;p&gt;Most valuables are taxed by the government. At least here in
607 Norway, the amount of money you have, the value of our land property,
608 the value of your house, the value of your car, the value of our
609 stocks and other valuables are all added together. If the tax value
610 of these values exceed your debt, you have to pay the tax office some
611 taxes for these values. And copyrighted work have value. It have
612 value for the rights holder, who can earn money selling access to the
613 work. But it is not included in the tax calculations? Why not?&lt;/p&gt;
614
615 &lt;p&gt;If the government want to tax copyrighted works, it would want to
616 maintain a database of all the copyrighted works and who are the
617 rights holders for a given works, to be able to associate the works
618 value to the right citizen or company for tax purposes. If such
619 database exist, it will become a lot easier to find out who to talk to
620 for clearing permissions to use a copyrighted work, which is a very
621 hard operation with todays copyright law. To ensure that copyright
622 holders keep the database up-to-date, it would have to become a
623 requirement to be able to collect money for granting access to
624 copyrighted works that the work is listed in the database with the
625 correct right holder.&lt;/p&gt;
626
627 &lt;p&gt;If copyright causes copyright holders to have to pay more taxes,
628 they will have a small incentive to &quot;disown&quot; their copyright, and let
629 the work enter the public domain. For works with several right holders
630 one of the right holders could state (and get it registered in the
631 database) that she do not need to be consulted when clearing rights to
632 use the work in question and thus will not get any income from that
633 work. Stating this would have to be impossible to revert and stop the
634 tax office from adding the value of that work to the given citizens
635 tax calculation. I assume the copyright law would stay the same,
636 allowing creators to pick a license of their choosing, and also
637 allowing them to put their work directly in the public domain. The
638 existence of such database will make it even easier to clear rights,
639 and if the right holders listed in the database is taxed, this system
640 would increase the amount of works that enter the public domain.&lt;/p&gt;
641
642 &lt;p&gt;The effect would be that the tax office help to make it easier to
643 get rights to use the works that have not yet entered the public
644 domain and help to get more work into the public domain and .&lt;/p&gt;
645
646 &lt;p&gt;Why have such taxing not happened yet? I am sure the tax office
647 would like to tax copyrighted work values if they could.&lt;/p&gt;
648 </description>
649 </item>
650
651 <item>
652 <title>Amazon steal books from customer and throw out her out without any explanation</title>
653 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Amazon_steal_books_from_customer_and_throw_out_her_out_without_any_explanation.html</link>
654 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Amazon_steal_books_from_customer_and_throw_out_her_out_without_any_explanation.html</guid>
655 <pubDate>Mon, 22 Oct 2012 20:30:00 +0200</pubDate>
656 <description>&lt;p&gt;A blog post from Martin Bekkelund today tell the story of
657 &lt;a href=&quot;http://www.bekkelund.net/2012/10/22/outlawed-by-amazon-drm/&quot;&gt;how
658 Amazon erased the books from a customer&#39;s kindle, locked the account
659 and refuse to tell the customer why&lt;/a&gt;. If a real book store did
660 this to a customer, it would be called breaking into private property
661 and theft. The story has spread around the net today. A bit more
662 background information is available in Norwegian from
663 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/904658/hun-ble-kastet-ut-av-amazon&quot;&gt;digi.no&lt;/a&gt;.
664 It is no surprise that digital restriction mechanisms (DRM) are used
665 this way, as it has been warned about such abuse since DRM was
666 introduced many years back. And Amazon proved in 2009 that it was
667 willing to
668 &lt;a href=&quot;http://boingboing.net/2009/07/20/amazons-orwellian-de.html&quot;&gt;
669 break into customers equipment and remove the books&lt;/a&gt; people had
670 bought, when it removed the book 1984 by George Orwell from all the
671 customers who had bought it. From the official comments, it even
672 sounded like
673 &lt;a href=&quot;http://www.nytimes.com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html&quot;&gt;Amazon
674 would never do that again&lt;/a&gt;. And here we are, three years
675 later.&lt;/p&gt;
676
677 &lt;p&gt;And thought this action is
678 &lt;a href=&quot;http://www.itavisen.no/904648/forbrukerraadet-helt-haarreisende&quot;&gt;against
679 Norwegian regulations and law&lt;/a&gt;, it is according to the terms of use
680 as written by Amazon, and it is hard to hold Amazon accountable to
681 Norwegian laws. It is just yet another example of unacceptable terms
682 of use on the web, and how they are used to remove customer
683 rights.&lt;/p&gt;
684
685 &lt;p&gt;Luckily for electronic books, there are alternatives without
686 unacceptable terms. For example
687 &lt;a href=&quot;http://www.gutenberg.org/&quot;&gt;Project Gutenberg&lt;/a&gt; (about 40,000
688 books), &lt;a href=&quot;http://runeberg.org/&quot;&gt;Project Runenberg&lt;/a&gt; (1,652
689 books) and &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/texts&quot;&gt;The Internet
690 Archive&lt;/a&gt; (3,641,797 books) have heaps of books without DRM, which
691 can read by anyone and shared with anyone.&lt;/p&gt;
692
693 &lt;p&gt;Update 2012-10-23: This story broke in the morning on Monday. In
694 the evening after the story had spread all across the Internet, Amazon
695 restored the account of the user, as reported by
696 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/904675/helomvending-fra-amazon&quot;&gt;digi.no&lt;/a&gt;
697 and &lt;a href=&quot;http://nrk.no/kultur-og-underholdning/1.8368487&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt;.
698 Apparently public pressure work. The story from Martin have seen
699 several twitter messages per minute the last 24 hours, which is quite
700 a lot, and is still drawing a lot of attention. But even when the
701 account is restored, the fundamental problem still exist. I recommend
702 reading two opinions from
703 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2012/10/rights-you-have-no-right-to-your-ebooks/index.htm&quot;&gt;Simon
704 Phipps&lt;/a&gt; and
705 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/10/is-amazon-playing-fair/index.htm&quot;&gt;Glen
706 Moody&lt;/a&gt; if you want to learn more about the fundamentals and more
707 details about the original story.&lt;/p&gt;
708 </description>
709 </item>
710
711 <item>
712 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</title>
713 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</link>
714 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</guid>
715 <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 15:30:00 +0200</pubDate>
716 <description>&lt;p&gt;Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
717 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
718 avsnitt nummer to i
719 «&lt;a href=&quot;https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO&quot;&gt;Vilkår
720 for bruk&lt;/a&gt;» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
721 Avsnittet lyder slik:
722
723 &lt;blockquote&gt;
724
725 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
726 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
727 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
728 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
729 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
730 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
731 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
732 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
733 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
734 skal håndteres og vil avgjøres.»
735
736 &lt;/blockquote&gt;
737
738 &lt;p&gt;Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
739 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
740 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
741 Norge).&lt;/p&gt;
742
743 &lt;blockquote&gt;
744 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
745 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
746 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
747 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
748 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
749 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
750 &lt;/blockquote&gt;
751
752 &lt;p&gt;En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
753 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
754 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
755 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
756 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
757 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
758 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
759 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
760 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
761 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
762 sine kunder.&lt;/p&gt;
763
764 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-10-18: Både
765 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;,
766 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
767 &lt;a href=&quot;http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679&quot;&gt;Teknofil&lt;/a&gt;
768 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
769 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
770 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix&#39;
771 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
772 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;
773 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
774 dette.&lt;/p&gt;
775 </description>
776 </item>
777
778 <item>
779 <title>Da er det norske piratpartiet i gang med å samle underskrifter</title>
780 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html</link>
781 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html</guid>
782 <pubDate>Fri, 24 Aug 2012 10:30:00 +0200</pubDate>
783 <description>&lt;p&gt;I dag har Digi en artikkel om at initiativet for å få et norsk
784 Piratparti er
785 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/900904/derfor-er-haakon-wium-lie-pirat&quot;&gt;i
786 gang med å samle inn sine 5000 underskrifter&lt;/a&gt; for å få registrert
787 seg som parti til neste års stortingsvalg. Initiativet ble
788 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/897296/piratene-vil-innta-stortinget&quot;&gt;annonsert
789 i sommer&lt;/a&gt;, og har nå kommet så langt at det er på tide å signere
790 (på papir, med penn og frimerke for innsending. :).&lt;/p&gt;
791
792 &lt;p&gt;Dagens partier har i stor grad spilt fallitt på det digitale
793 området, så jeg er positiv til at det kommer en ny aktør på området
794 som kan ruske opp litt i gamle strukturer og holdninger, og
795 forhåpentligvis få gjennomslag for noen av sine saker. Piratpartiet
796 har laget og publisert
797 &lt;a href=&quot;http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/kjerneprogram.html&quot;&gt;et
798 kjerneprogram&lt;/a&gt; som inneholder mange punkter en kan si seg enig
799 i.&lt;/p&gt;
800
801 &lt;p&gt;Jeg er ikke sikker på om jeg kommer til å stemme på dem, men jeg
802 stiller meg helt klart bak at de bør få lov til å stille til valg, og
803 har selv begynt å samle inn underskrifter. Jeg oppfordrer herved alle
804 mine lesere til å gjøre det samme. Det trengs 5000 underskrifter før
805 nyttår, hvilket betyr at det må samles inn minst 40 underskrifter hver
806 eneste dag frem til 31. desember. Her er det mye arbeide som det
807 haster med å få gjort.&lt;/p&gt;
808
809 &lt;p&gt;Min venn Håkon Wium Lie fronter initiativet, og
810 &lt;a href=&quot;http://www.princexml.com/howcome/2012/pp/&quot;&gt;skjema for
811 individuell signering&lt;/a&gt; finnes på hans websider. Hvis en vil få
812 andre til å signere er det
813 &lt;a href=&quot;http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/skjema.pdf&quot;&gt;et
814 egen skjema i PDF-format&lt;/a&gt; en kan skrive ut og sende inn. Her er det
815 bare å sette igang!&lt;/p&gt;
816 </description>
817 </item>
818
819 <item>
820 <title>Free Culture in Norwegian - 5 chapters done, 74 percent left to do</title>
821 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html</link>
822 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html</guid>
823 <pubDate>Sat, 21 Jul 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
824 <description>&lt;p&gt;I reported earlier that I am working on
825 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html&quot;&gt;a
826 norwegian version&lt;/a&gt; of the book
827 &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; by Lawrence Lessig.
828 Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
829 Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
830 PDF and EPUB version of this book are available from
831 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
832
833 &lt;p&gt;I am happy to report that the draft for the first two chapters
834 (preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
835 completely translated. This completes 26 percent of the number of
836 strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus 74
837 percent left to translate. A graph of the progress is present at the
838 bottom of the github project page. There is still room for more
839 contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
840 you got time and are willing to help make this book make it to
841 print. :)&lt;/p&gt;
842
843 &lt;p&gt;The book translation framework could also be a good basis for other
844 translations, if you want the book to be available in your
845 language.&lt;/p&gt;
846 </description>
847 </item>
848
849 <item>
850 <title>Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig</title>
851 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html</link>
852 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html</guid>
853 <pubDate>Mon, 16 Jul 2012 22:50:00 +0200</pubDate>
854 <description>&lt;p&gt;I am currently working on a
855 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html&quot;&gt;project
856 to translate&lt;/a&gt; the book
857 &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; by Lawrence Lessig
858 to Norwegian. And the source we base our translation on is the
859 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook&quot;&gt;docbook&lt;/a&gt; version, to
860 allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
861 this to work well the docbook source document need to be properly
862 tagged. The source files of this project is available from
863 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
864
865 &lt;p&gt;The problem is that the docbook source have flaws, and we have
866 no-one involved in the project that is a docbook expert. Is there a
867 docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
868 well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
869 for the PDF, EPUB and HTML version of the book? This will provide a
870 well tagged English version (our source document), and make it a lot
871 easier for us to create a good Norwegian version. If you can and want
872 to help, please get in touch with me or fork the github project and
873 send pull requests with fixes. :)&lt;/p&gt;
874 </description>
875 </item>
876
877 <item>
878 <title>Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!</title>
879 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html</link>
880 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html</guid>
881 <pubDate>Wed, 11 Jul 2012 09:00:00 +0200</pubDate>
882 <description>&lt;p&gt;Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt 2005, var
883 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
884 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
885 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
886 representanter fikk en norsk utgave av boken
887 &lt;a href=&quot;http://free-culture.cc/&quot;&gt;Free Culture&lt;/a&gt; av Lawrence Lessig
888 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
889 prioritere utvikling i
890 &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux&lt;/a&gt;-prosjektet i
891 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
892 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
893 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
894 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
895 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
896 i debatten.&lt;/p&gt;
897
898 &lt;p&gt;Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
899 trykking med en av de mange
900 &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel&quot;&gt;trykk på
901 forespørsel&lt;/a&gt;-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
902 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
903 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
904 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
905 &lt;a href=&quot;http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/&quot;&gt;Eirik
906 Newth&lt;/a&gt; og
907 &lt;a href=&quot;http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html&quot;&gt;Espen
908 Andersen&lt;/a&gt; om erfaringene med selvpublisering og trykk på
909 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
910 &lt;a href=&quot;http://www.lulu.com/&quot;&gt;Lulu&lt;/a&gt; er en grei leverandør av
911 trykketjenester til prosjektet.&lt;/p&gt;
912
913 &lt;p&gt;Jeg har satt opp
914 &lt;a href=&quot;https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig&quot;&gt;et
915 Github-prosjekt&lt;/a&gt; for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
916 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
917 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
918 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
919 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
920 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
921 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
922 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
923 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
924 til norsk, noe som grovoversatte ca. 1300 av de ca. 1700 tekstbitene
925 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
926 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
927 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
928 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
929 gjennomføre oversettelsen.&lt;/p&gt;
930
931 &lt;p&gt;Økonomien i dette er ikke avskrekkende. 169
932 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
933 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt 6 EURO i
934 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
935 det blir i størrelsen 5,5&quot; x 8.5&quot; (det er ca. 140 sider i A4-format),
936 så jeg gjettet på 400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten 400
937 sider. For 169*2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
938 ca. 2000 EURO, dvs. ca 15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
939 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
940 porto, som antagelig kommer på like mye.&lt;/p&gt;
941
942 &lt;p&gt;Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
943 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
944 slik at du kan oppdatere direkte.&lt;/p&gt;
945 </description>
946 </item>
947
948 <item>
949 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
950 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
951 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
952 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
953 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
954 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
955 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
956 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
957 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
958 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
959
960 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
961 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
962 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
963 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
964 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
965 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
966
967 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
968
969 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
970 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
971
972 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
973 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
974 the License is provided as a convenience and for informational
975 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
976 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
977
978 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
979 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
980 is very easy to search.&lt;/p&gt;
981
982 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
983 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
984
985 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
986
987 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
988 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
989 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
990 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
991
992 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
993 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
994 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
995 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
996 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
997
998 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
999 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
1000 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1001 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
1002 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1003 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1004
1005 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
1006
1007 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
1008 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
1009 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1010 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
1011 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1012 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
1013
1014 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
1015 Internet address of the licensing document was to ensure I could
1016 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
1017 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
1018 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
1019 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
1020 others to read?&lt;/p&gt;
1021
1022 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1023 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
1024 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
1025
1026 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
1027 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
1028 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
1029 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
1030
1031 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
1032 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
1033
1034 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
1035
1036 &lt;p&gt;--
1037 &lt;br&gt;Happy hacking
1038 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1039 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1040
1041 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
1042 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
1043 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
1044
1045 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1046 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
1047 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
1048 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1049 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1050 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1051
1052 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1053
1054 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
1055
1056 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
1057 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
1058 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
1059 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
1060 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
1061 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
1062 their further reference.&lt;/p&gt;
1063
1064 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
1065 standing on our website according to each program. Due to the large
1066 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
1067 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
1068 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
1069
1070 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
1071
1072 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
1073 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
1074 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
1075 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1076
1077 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
1078 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
1079 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
1080 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
1081 og lokalisere en kopi fra 2007 av
1082 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
1083 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
1084 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
1085 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
1086
1087 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
1088 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1089
1090 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
1091 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
1092 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
1093 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
1094 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
1095 </description>
1096 </item>
1097
1098 <item>
1099 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
1100 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
1101 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
1102 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
1103 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
1104 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
1105 (DSS) på
1106 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
1107 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
1108 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
1109
1110 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1111
1112 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
1113 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
1114 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
1115 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
1116 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
1117
1118 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1119 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1120 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
1121 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
1122
1123 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
1124
1125 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
1126 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
1127
1128 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
1129
1130 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
1131
1132 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
1133 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
1134 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1135
1136 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1137 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1138 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1139 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1140 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
1141
1142 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1143 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1144 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1145 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1146 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
1147 </description>
1148 </item>
1149
1150 <item>
1151 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
1152 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
1153 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
1154 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
1155 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
1156 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
1157 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
1158 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
1159 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
1160 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1161 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1162 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1163 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1164 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1165 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1166 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1167 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
1168 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1169 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1170 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1171 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1172 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1173 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1174 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
1175
1176 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1177 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1178 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1179
1180 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1181 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1182 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1183 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
1184 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1185
1186 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1187 ask.&lt;/p&gt;
1188
1189 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
1190 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
1191 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1192 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
1193
1194 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
1195
1196 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1197 NRK
1198 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
1199 &lt;br&gt;0340 Oslo
1200 &lt;br&gt;Norway
1201 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1202
1203 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
1204
1205 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1206 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
1207
1208 &lt;p&gt;--
1209 &lt;br&gt;Happy hacking
1210 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
1211 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1212
1213 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
1214
1215 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1216 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1217 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1218 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
1219 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1220 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1221
1222 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1223
1224 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1225 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
1226
1227 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1228 technology in your message below, as this technology is commonly used
1229 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1230 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1231 License.&lt;/p&gt;
1232
1233 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
1234 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1235 party offering such end products and video to End Users concludes the
1236 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1237 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
1238
1239 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1240 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
1241 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1242 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1243 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1244 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1245 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
1246
1247 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1248 License for your review. You should receive the License document
1249 within the next few days.&lt;/p&gt;
1250
1251 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1252 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
1253 portion of our website. For example, you may find our list of
1254 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1255 our website,
1256 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
1257
1258 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
1259 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1260 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1261 soon.&lt;/p&gt;
1262
1263 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1264
1265 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1266
1267 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1268 &lt;br&gt;Licensing Associate
1269 &lt;br&gt;MPEG LA
1270 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
1271 &lt;br&gt;Suite 801
1272 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
1273 &lt;br&gt;U.S.A.
1274 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1275 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
1276 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
1277
1278 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1279
1280 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1281 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1282 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
1283
1284 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1285
1286 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1287 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1288 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1289 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
1290 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1291
1292 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
1293 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1294
1295 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
1296
1297 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1298 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
1299 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
1300
1301 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1302 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1303 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1304 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
1305 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
1306
1307 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1308 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
1309 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1310 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1311 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
1312
1313 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
1314
1315 &lt;p&gt;--
1316 &lt;br&gt;Happy hacking
1317 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1318 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1319
1320 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1321 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1322 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
1323 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1324 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1325 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1326 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
1327
1328 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1329
1330 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1331 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1332 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1333 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1334
1335 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
1336
1337 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1338 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1339 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1340 mpegla.com)&lt;/p&gt;
1341
1342 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1343
1344 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1345
1346 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1347 &lt;br&gt;Licensing Associate
1348 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
1349
1350 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1351
1352 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1353 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1354 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
1355 </description>
1356 </item>
1357
1358 <item>
1359 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
1360 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
1361 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
1362 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
1363 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1364 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
1365 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
1366 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1367 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
1368
1369 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1370
1371 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1372 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1373
1374 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1375 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1376 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1377 H.264».&lt;/p&gt;
1378
1379 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1380 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1381 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1382 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1383 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1384 står følgende:&lt;/p&gt;
1385
1386 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1387 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1388 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1389 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1390 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1391 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1392 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
1393
1394 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1395 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
1396
1397 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1398 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1399 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1400 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1401
1402 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
1403
1404 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1405 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1406 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
1407 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1408 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1409 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1410 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1411 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1412 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
1413 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1414
1415 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1416 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1417 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1418 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1419 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1420 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1421 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1422 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1423 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
1424
1425 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1426 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1427 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1428 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
1429
1430 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1431 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1432 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1433 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1434 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
1435
1436 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1437 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1438 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1439 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1440 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1441 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
1442
1443 &lt;p&gt;Med hilsen
1444 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
1445 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
1446 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
1447 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1448 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
1449
1450 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1451
1452 &lt;p&gt;Svaret kom
1453 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
1454 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1455 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1456 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1457 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1458 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1459 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1460 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
1461
1462 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
1463 sendte meg til postjournalen for
1464 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
1465 og
1466 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
1467 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1468 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
1469 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
1470 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
1471 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
1472 Sourcing Service, også omtalt på
1473 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
1474 Tenders&lt;/a&gt; og
1475 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
1476 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1477 forespørsel.&lt;/p&gt;
1478
1479 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1480 miljøet rundt
1481 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
1482 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
1483 MPEG-LA er
1484 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
1485 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1486 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1487 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
1488 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
1489 </description>
1490 </item>
1491
1492 <item>
1493 <title>Lovlig piratkopiering av den Østeriske landsbyen Hallstatt</title>
1494 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html</link>
1495 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html</guid>
1496 <pubDate>Sat, 23 Jun 2012 12:20:00 +0200</pubDate>
1497 <description>&lt;p&gt;Det er gledelig å se at store norske redaksjoner nå omtaler lovlig
1498 virksomhet som piratkopiering, og slik bidrar til å ufarliggjøre
1499 uttrykket. Det kan bidra til at de som omtaler kundene sine som
1500 pirater og presser penger ut av dem får mindre støtte i befolkningen.
1501 De siste dagene har
1502 &lt;a href=&quot;http://www.vg.no/reise/artikkel.php?artid=10050744&quot;&gt;VG&lt;/a&gt;
1503 (16. juni),
1504 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Kina-kopierte-en-hel-osteriksk-alpelandsby-6847771.html#xtor=RSS-3&quot;&gt;Aftenposten
1505 Utenriks&lt;/a&gt; (11. juni),
1506 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/reise/article4281102.ece&quot;&gt;Aftenposten
1507 Reise&lt;/a&gt; (22. juni),
1508 &lt;a href=&quot;http://reise.adressa.no/reise/article4281102.ece&quot;&gt;Adressseavisa&lt;/a&gt;
1509 (22. juni) og
1510 &lt;a href=&quot;http://reise.bt.no/reise/article4281102.ece&quot;&gt;Bergens
1511 Tidene&lt;/a&gt; (22. juni) fortalt om hvordan en utbygger i Kina har bygget
1512 en kopi av den Østeriske
1513 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Hallstatt&quot;&gt;landsbyen
1514 Hallstatt&lt;/a&gt; i Guangdong-provinsen rundt 60 kilometer nordøst for
1515 Hong Kong (i følge VG). Til og med
1516 &lt;a href=&quot;http://idle.slashdot.org/story/12/06/22/0022251/china-pirates-austrian-village&quot;&gt;Slashdot&lt;/a&gt;
1517 har hatt en sak i dag i tillegg til en
1518 &lt;a href=&quot;http://news.slashdot.org/story/12/06/05/2332224/china-secretly-clones-austrian-village&quot;&gt;for
1519 to uker siden&lt;/a&gt; der de ikke brukte ordet piratkopiering.&lt;/p&gt;
1520
1521 &lt;p&gt;Jeg kjenner ikke opphavsrettslovene i Østerike og Kina, men for
1522 Norges del er hus i en by beskyttet i
1523 &lt;a href=&quot;http://www.lovdata.no/all/nl-19610512-002.html&quot;&gt;åndsverkloven&lt;/a&gt;
1524 som &quot;bygningskunst, så vel tegninger og modeller som selve byggverket&quot;
15251 punkt 9). Vernetiden er hele opphavsmannens (dvs. arkitektens)
1526 levetid og 70 år etter utløpet av hans dødsår. Det betyr at kun hus
1527 tegnet av arkitekter som døde etter 1942 er vernet av
1528 åndsverkloven.&lt;/p&gt;
1529
1530 &lt;p&gt;Hallstatt står på
1531 &lt;a href=&quot;http://whc.unesco.org/en/list/806/&quot;&gt;UNESCOs
1532 verdensarvliste&lt;/a&gt; pga. gamle hus og lang historie. Jeg har ikke
1533 klart å finne kilde til hvem som har tegnet husene, men gitt at de ble
1534 bygget før midten av 1800-tallet, er de ikke lenger beskyttet av
1535 åndsverkloven og enhver kan lovlig lage kopier av husene hvor de
1536 vil.&lt;/p&gt;
1537 </description>
1538 </item>
1539
1540 <item>
1541 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
1542 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
1543 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
1544 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
1545 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1546 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1547 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1548 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
1549 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
1550 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1551 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1552 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1553 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1554 nødvendig, så har store aktører som
1555 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
1556 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
1557 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1558 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1559 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1560 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1561 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1562 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
1563 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
1564
1565 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1566
1567 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1568 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
1569 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
1570 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1571
1572 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1573 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1574 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1575 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
1576
1577 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1578 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1579 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
1580 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
1581 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1582 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1583 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
1584
1585 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1586 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1587 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
1588
1589 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1590 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
1591 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1592
1593 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1594
1595 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1596 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1597 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1598 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1599 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1600 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1601 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1602 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1603 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1604 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1605 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1606
1607 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1608
1609 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
1610 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1611
1612 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1613 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1614 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
1615 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1616
1617 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1618
1619 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1620 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1621 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1622 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1623 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1624 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
1625 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1626 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1627 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1628 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1629 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
1630 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1631
1632 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1633 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1634 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1635 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
1636
1637 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1638 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1639 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
1640 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1641
1642 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1643 her.&lt;/p&gt;
1644 </description>
1645 </item>
1646
1647 <item>
1648 <title>Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</title>
1649 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html</link>
1650 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html</guid>
1651 <pubDate>Fri, 1 Jun 2012 10:40:00 +0200</pubDate>
1652 <description>&lt;p&gt;På onsdag rakk jeg såvidt innom
1653 &lt;a href=&quot;http://www.meetup.com/osloopendata/&quot;&gt;Oslo Open Data Forums&lt;/a&gt;
1654 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1655 &quot;&lt;a href=&quot;http://veileder.data.norge.no/&quot;&gt;Åpne data. Del og skap
1656 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data&lt;/a&gt;&quot; (også
1657 &lt;a href=&quot;http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf&quot;&gt;tilgjengelig
1658 som PDF&lt;/a&gt; fra DIFI).&lt;/p&gt;
1659
1660 &lt;p&gt;Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1661 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1662 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1663 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1664 &lt;a href=&quot;https://github.com/difi/veileder-opnedata&quot;&gt;tilgjengelig via
1665 github&lt;/a&gt;, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1666 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1667 det).&lt;/p&gt;
1668
1669 &lt;p&gt;Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1670 &lt;a href=&quot;http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html&quot;&gt;w3cs
1671 stjerneklassifisering&lt;/a&gt; av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1672 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1673 informasjon på som åpne data. Jeg har
1674 &lt;a href=&quot;https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1&quot;&gt;rapportert
1675 en github-bug&lt;/a&gt; om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.&lt;/p&gt;
1676
1677 &lt;p&gt;Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1678 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1679 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1680 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1681 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1682 med får en kopi.&lt;/p&gt;
1683 </description>
1684 </item>
1685
1686 <item>
1687 <title>Free e-book kiosk for the public libraries?</title>
1688 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html</link>
1689 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html</guid>
1690 <pubDate>Fri, 7 Oct 2011 19:20:00 +0200</pubDate>
1691 <description>&lt;p&gt;Here in Norway the public libraries are debating with the
1692 publishing houses how to handle electronic books. Surprisingly, the
1693 libraries seem to be willing to accept digital restriction mechanisms
1694 (DRM) on books and renting e-books with artificial scarcity from the
1695 publishing houses. Time limited renting (2-3 years) is one proposed
1696 model, and only allowing X borrowers for each book is another.
1697 Personally I find it amazing that libraries are even considering such
1698 models.&lt;/p&gt;
1699
1700 &lt;p&gt;Anyway, while reading &lt;a href=&quot;http://boklaben.no/?p=220&quot;&gt;part of
1701 this debate&lt;/a&gt;, it occurred to me that someone should present a more
1702 sensible approach to the libraries, to allow its borrowers to get used
1703 to a better model. The idea is simple:&lt;/p&gt;
1704
1705 &lt;p&gt;Create a computer system for the libraries, either in the form of a
1706 Live DVD or a installable distribution, that provide a simple kiosk
1707 solution to hand out free e-books. As a start, the books distributed
1708 by &lt;a href=&quot;http://www.gutenberg.org/&quot;&gt;Project Gutenberg&lt;/a&gt; (about
1709 36,000 books), &lt;a href=&quot;http://runeberg.org/&quot;&gt;Project Runenberg&lt;/a&gt;
1710 (1149 books) and &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/texts&quot;&gt;The
1711 Internet Archive&lt;/a&gt; (3,033,748 books) could be included, but any book
1712 where the copyright has expired or with a free licence could be
1713 distributed.&lt;/p&gt;
1714
1715 &lt;p&gt;The computer system would make it easy to:&lt;/p&gt;
1716
1717 &lt;ul&gt;
1718
1719 &lt;li&gt;Copy e-books into a USB stick, reading tablets, cell phones and
1720 other relevant equipment.&lt;/li&gt;
1721
1722 &lt;li&gt;Show the books for reading on the the screen in the library.&lt;/li&gt;
1723
1724 &lt;/ul&gt;
1725
1726 &lt;p&gt;In addition to such kiosk solution, there should probably be a web
1727 site as well to allow people easy access to these books without
1728 visiting the library. The site would be the distribution point for
1729 the kiosk systems, which would connect regularly to fetch any new
1730 books available.&lt;/p&gt;
1731
1732 &lt;p&gt;Are there anyone working on a system like this? I guess it would
1733 fit any library in the world, and not just the Norwegian public
1734 libraries. :)&lt;/p&gt;
1735 </description>
1736 </item>
1737
1738 <item>
1739 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</title>
1740 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</link>
1741 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</guid>
1742 <pubDate>Sat, 17 Sep 2011 20:20:00 +0200</pubDate>
1743 <description>&lt;p&gt;For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1744 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1745 movie collection easily available. It also make it possible to let
1746 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1747 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1748 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1749 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1750 perfectly legal here in Norway.&lt;/p&gt;
1751
1752 &lt;p&gt;Normally I rip the DVDs using dd like this:&lt;/p&gt;
1753
1754 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1755 #!/bin/sh
1756 # apt-get install lsdvd
1757 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1758 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1759 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1760
1761 &lt;p&gt;But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1762 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1763 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1764 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.&lt;/p&gt;
1765
1766 &lt;p&gt;Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1767 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1768 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1769 back as an ISO.
1770
1771 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1772 #!/bin/sh
1773 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1774 set -e
1775 tmpdir=/storage/dvds/
1776 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1777 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1778 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1779 rm -rf $tmpdir/$title
1780 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1781
1782 &lt;p&gt;Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?&lt;/p&gt;
1783
1784 &lt;p&gt;Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1785 readom program from the wodim package. It is specially written to
1786 read optical media, and is called like this: &lt;tt&gt;readom dev=/dev/dvd
1787 f=image.iso&lt;/tt&gt;. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1788 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.&lt;/p&gt;
1789
1790 &lt;p&gt;Next, I got a tip from Bastian Blank about
1791 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;his
1792 program python-dvdvideo&lt;/a&gt;, which seem to be just what I am looking
1793 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1794 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1795 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.&lt;/p&gt;
1796 </description>
1797 </item>
1798
1799 <item>
1800 <title>Mer løgnpropaganda fra BSA</title>
1801 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html</link>
1802 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html</guid>
1803 <pubDate>Fri, 9 Sep 2011 11:00:00 +0200</pubDate>
1804 <description>&lt;p&gt;I år igjen er Microsoft-politiet BSA ute med løgnpropagandaen sin.
1805 Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1806 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1807 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1808 ulike land rundt om i verden. Resultatene er alltid tendensiøse.
1809 Den siste rapporten er tilgjengelig fra
1810 &lt;a href=&quot;http://portal.bsa.org/globalpiracy2010/downloads/opinionsurvey/survey_global.pdf&quot;&gt;deres
1811 nettsted&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1812
1813 &lt;p&gt;Den har fått endel dekning av journalister som åpenbart ikke har
1814 tenkt på å stille kritiske spørsmål om resultatene. Se f.eks.
1815 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/877642/halvparten-bruker-pirat-program&quot;&gt;digi.no&lt;/a&gt;,
1816 &lt;a href=&quot;http://www.hardware.no/artikler/halvparten_av_alle_pc-brukere_er_pirater/101791&quot;&gt;hardware.no&lt;/a&gt;
1817 og
1818 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/forbruker/digital/article4220787.ece&quot;&gt;aftenposten.no&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1819
1820 &lt;p&gt;BSA-undersøkelsene er søppel som inneholder oppblåste tall, og
1821 har gjentatte ganger blitt tatt for dette. Her er noen interessante
1822 referanser med bakgrunnsinformasjon.&lt;/p&gt;
1823
1824 &lt;p&gt;&lt;ul&gt;
1825
1826 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/selskaper/article190966.ece&quot;&gt;Fnyser av
1827 nye pirattall fra BSA&lt;/a&gt; Computerworld Norge 2011.&lt;/li&gt;
1828
1829 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror&quot;&gt;BSA
1830 höftade Sverigesiffror&lt;/a&gt; Computerworld Sverige 2009.&lt;/li&gt;
1831
1832 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.v3.co.uk/v3-uk/opinion/1972843/bsa-piracy-figures-shot-reality&quot;&gt;BSA
1833 piracy figures need a shot of reality&lt;/a&gt; v3.co.uk 2009&lt;/li&gt;
1834
1835 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/&quot;&gt;Does The WIPO Copyright Treaty Work? The Business Software Association Piracy Data&lt;/a&gt; Michael Geist blogg 2009&lt;/li&gt;
1836
1837 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://torrentfreak.com/australian-govt-draft-says-piracy-stats-made-up/&quot;&gt;Australian
1838 govt draft says piracy stats are made up&lt;/a&gt; Torrentfreak 2006.&lt;/li&gt;
1839
1840 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.boingboing.net/2006/05/19/is_one_months_piracy.html&quot;&gt;Is
1841 one month&#39;s piracy worth more than France&#39;s GDP?&lt;/a&gt; Boing Boing
1842 2006.&lt;/li&gt;
1843
1844 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article6603.ece&quot;&gt;Sviende
1845 kritikk mot pirat-tall&lt;/a&gt; Computerworld Norge 2005.&lt;/li&gt;
1846
1847 &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
1848
1849 &lt;p&gt;Personlig skulle jeg ønske BSA var enda mer ivrig og mer hardhendt
1850 i å håndheve de ikke-frie programvarelisensene (og de er ganske ivrige
1851 allerede), slik at brukerne av disse forsto vilkårene bedre. Jeg tror
1852 nemlig ingen som forstår vilkårene vil akseptere dem og at det vil
1853 føre til at flere tar i bruk fri programvare.&lt;/p&gt;
1854 </description>
1855 </item>
1856
1857 <item>
1858 <title>Free Software vs. proprietary softare...</title>
1859 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html</link>
1860 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html</guid>
1861 <pubDate>Mon, 20 Jun 2011 12:50:00 +0200</pubDate>
1862 <description>&lt;p&gt;Reading
1863 &lt;a href=&quot;http://blog.thingiverse.com/2011/06/20/open-source-vs-closed-source-eulas/&quot;&gt;the
1864 thingiverse blog&lt;/a&gt;, I came across two highlights of interesting
1865 parts of the
1866 &lt;a href=&quot;http://wiki.blender.org/index.php/Autodesk_EULA&quot;&gt;Autodesk&lt;/a&gt;
1867 and
1868 &lt;a href=&quot;http://blog.makezine.com/archive/2011/06/things-you-cant-do-with-the-microsoft-kinect-sdk.html&quot;&gt;Microsoft
1869 Kinect&lt;/a&gt; End User License Agreements (EULAs), which illustrates
1870 quite well why I stay away from software with EULAs. Whenever I take
1871 the time to read their content, the terms are simply unacceptable.&lt;/p&gt;
1872 </description>
1873 </item>
1874
1875 <item>
1876 <title>Kort innspill til norsk lisens for offentlige data</title>
1877 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html</link>
1878 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html</guid>
1879 <pubDate>Thu, 24 Mar 2011 23:00:00 +0100</pubDate>
1880 <description>&lt;p&gt;FAD er igang med å publisere et forslag til norsk lisens for
1881 offentlige data (NLOD), og jeg fikk i kveld lest igjennom teksten.
1882 Jeg la inn to kommentarer på
1883 &lt;a href=&quot;http://data.norge.no/blogg/2011/03/norsk-lisens-for-offentlige-data-nlod-skal-pa-høring/&quot;&gt;bloggen
1884 der forslaget ble lansert&lt;/a&gt; som jeg vil dele med mine lesere:&lt;/p&gt;
1885
1886 &lt;blockquote&gt;
1887
1888 &lt;p&gt;Jeg håper en sikrer at georefererte data som publiseres med
1889 bruksvilkår i henhold til denne lisensen kan importeres inn i
1890 OpenStreetmap. Jeg har ikke full oversikt over hva dette innebærer av
1891 konkrete krav til lisensen, og rekker heller ikke sjekke det opp, men
1892 nevner det her for å øke sjansen for at det blir tatt hensyn til.&lt;/p&gt;
1893
1894 &lt;p&gt;Etter å ha lest forslag til lisens, er det to ting som slår meg. En
1895 forsøker å løse utfordringer relatert til kildekritikk med
1896 opphavsrettslige midler, og det tror jeg er en tabbe. I stedet for å
1897 kreve navngivelse og at informasjonen ikke skal brukes til å villede,
1898 som vil gjøre det problematisk å bruke informasjonen i enkelte
1899 sammenhenger, så bør en akseptere at informasjonen kan brukes uten
1900 navngivelse og til å villede, og legge opp til at de som vil være
1901 sikker på at den informasjonen de har fått en kopi av er den
1902 “offisielle” bør hente den fra offisielle kilder med metoder som
1903 sikrer at en får den “offisielle” versjonen
1904 (dvs. vha. krypto-signaturer).&lt;/p&gt;
1905
1906 &lt;p&gt;I kortet er det jeg sier at en bør gjøre lisensen mer i tråd med
1907 &quot;public domain&quot;, og bruke potensielle mottakeres evne til å sjekke
1908 hvor datafiler kommer fra for å sikre at korrekt informasjon kommer
1909 frem til de som trenger det. Motivasjonen min for å ikke kreve
1910 navngivelse er å unngå de problemer som potensielle prosjekter får
1911 hvis det skal kombineres mange kilder som alle krever navngivelse
1912 (tenk et kart der flere hundre tusen bidrag skal navngis på kartet).
1913 Motivasjonen for å ikke nekte bruk som er “villedende”, er at det
1914 åpner for &quot;gummilover&quot; og vilkårlig håndhevelse, og kan gjøre det
1915 vanskelig/risikabelt å bruke data gitt ut med denne lisensen til å
1916 kritisere de som har gitt ut data. En kritiker kan bli forsøkt kneblet
1917 ved å påstå at informasjonen brukes til å villede, og på den bakgrunn
1918 trekke bruksretten til datakilden tilbake.&lt;/p&gt;
1919
1920 &lt;/blockquote&gt;
1921
1922 &lt;p&gt;Anbefaler alle å ta en titt på lisensen og gi innspill enten via
1923 blogg-kommentarer eller via høringen som snart starter. Lisensen er
1924 allerede tatt i bruk av Trafikanten til å publisere ruteinformasjon
1925 for Østlandet, og jeg mistenker flere offentlige aktører vil ta den i
1926 bruk. Det er dermed viktig å sikre at lisensen muliggjør mest mulig
1927 gjenbruk av offentlige data.&lt;/p&gt;
1928 </description>
1929 </item>
1930
1931 <item>
1932 <title>Bedre kommunegrense for Oslo i OpenStreetmap.org</title>
1933 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html</link>
1934 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html</guid>
1935 <pubDate>Mon, 7 Feb 2011 10:35:00 +0100</pubDate>
1936 <description>&lt;p&gt;Tidlig i januar oppdaget vi i
1937 &lt;a href=&quot;http://www.openstreetmap.no/&quot;&gt;OpenStreetmap.org-prosjektet&lt;/a&gt;
1938 at Oslo kommune har tatt i bruk OpenStreetmap.org for å vise frem
1939 &lt;a href=&quot;http://www.samferdselsetaten.oslo.kommune.no/miljo/piggdekkgebyr/&quot;&gt;hvor
1940 piggdekkavgiften gjelder&lt;/a&gt;, dvs. kommunegrensa. Årsaken til at
1941 denne siden bruker OpenStreetmap.org og ikke kommunens eget
1942 kartgrunnlag, er ganske absurd. Kommunens kart vedlikeholdes og
1943 styres av Plan og Bygningsetaten, mens det er Samferdselsetaten som
1944 styrer med piggdekkavgift og som har laget siden om piggdekkavgiften.
1945 I avtalen mellom Samferdselsetatet og Plan og Bygningsetaten om bruk
1946 av kommunens kart står det at kartet kun kan brukes internt, og dermed
1947 ikke publiseres på Internet. Oslo kommune forbyr altså Oslo kommune å
1948 publisere informasjon om sin kommunegrense på Internet. Ironien er
1949 upåklagelig, og årsaken er som alltid penger.&lt;/p&gt;
1950
1951 &lt;p&gt;Vi i OpenStreetmap.org-prosjektet synes det er veldig gledelig at
1952 Oslo kommune vil bruke kartet vårt, men det var et lite problem rundt
1953 bruken av kommunegrensen. Den kommer fra kartverkets N5000-kart, som
1954 i følge kartverket har nøyaktighet på 2 km. Et kart over hvor
1955 piggdekkavgiften gjelder bør ha høyere nøyaktighet enn det for å unngå
1956 konflikter, så det var dermed viktig for oss å forbedre nøyaktigheten
1957 for Oslogrensa.&lt;/p&gt;
1958
1959 &lt;p&gt;For litt over 2 uker siden ringte jeg derfor til Kartverket, for å
1960 høre om de kunne bidra. Jeg lurte på om de enten hadde noen
1961 datakilder med kommunegrensen i Oslo som vi ikke kjente til, eller om
1962 de kunne forklare hvordan vi kunne gjenskape kommunegrensen på bakken
1963 ved å følge en beskrivelse av grensen eller finne grensepunkter
1964 etc.&lt;/p&gt;
1965
1966 &lt;p&gt;For å ta det siste først, så var det beste forslaget der å bruke
1967 kartet tilgjengelig fra
1968 &lt;a href=&quot;http://www.norgeskart.no/&quot;&gt;norgeskart.no&lt;/a&gt; til å slå opp
1969 gårds- og bruksnummer for eiendommer som grenset til kommunegrensa, og
1970 så be om innsyn i matrikkelen for hver av disse eiendommene og gå opp
1971 grensen basert på informasjon fra matrikkelen. Det fantes antagelig
1972 også noen grensesteiner som var merket på bakken, men de kjente ikke
1973 til noen offentlig kilde med informasjon om hvor disse steinene sto.
1974 Dette er en ganske arbeidskrevende oppgave, som får vente til en annen
1975 gang.&lt;p&gt;
1976
1977 &lt;p&gt;For alternative datakilder vi ikke kjente til, så var det ingen som
1978 hadde gode forslag når det gjaldt datakilder fra kartverket. Men en
1979 nevnte at det kunne være enklere å få ut data fra veidatabasen til
1980 vegvesenet, f.eks. de punktene der veier inn og ut av Oslo byttet
1981 kommune. Dette ble jeg forklart var trivielt å hente ut (mindre enn 1
1982 minutts jobb), men vedkommende jeg snakket med kunne ikke avgjøre om
1983 vi kunne få disse punktene uten bruksbegrensninger.&lt;/p&gt;
1984
1985 &lt;p&gt;Og tilgang uten bruksbegrensninger er viktig for OpenStreetmap.org,
1986 da det skal være tillatt å bruke OpenStreetmap.org-data til å lage
1987 kommersielle tjenester og kopiere, endre og distribuere
1988 OpenStreetmap.org-data uten begrensninger. Jeg gjorde det derfor
1989 klart for de jeg snakket med hos Kartverket at jeg kun var interessert
1990 i å motta data som kunne legges inn i OpenStreetmap.org uten
1991 bindinger. Fikk f.eks. tilbud om å få &quot;test-data&quot; av kommunegrensen
1992 for Oslo til internt bruk og måtte takke nei.&lt;/p&gt;
1993
1994 &lt;p&gt;Ideen om veidatabasen var interessant, og jeg fulgte den opp
1995 videre. Ble satt videre til noen som kanskje kunne avgjøre om jeg
1996 fikk disse punktene uten bruksbegresninger, og etter en kort og
1997 interessant samtale fikk jeg ja til å få kopi av punktene der
1998 Oslogrensa krysser vei. De ble
1999 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/kart/2011-January/002242.html&quot;&gt;sendt
2000 til kart-listen&lt;/a&gt; i SOSI-format, og i løpet av noen dager brukt til
2001 å justere kommunegrensa for Oslo slik at den nå har nøyaktighet på
2002 noen meter der den krysser vei. Har fått tilbakemelding fra noen som
2003 har tilgang til Oslo kommunes kart at nøyaktigheten var blitt mye
2004 bedre. :)&lt;/p&gt;
2005
2006 &lt;p&gt;Det burde ikke være nødvendig å gjøre en slik innsats for å få vite
2007 hvor kommunegrensene går. En skulle jo tro dette var offentlig
2008 informasjon uten bruksbegrensing, og Gustav Fosseid og Magne Mæhre har
2009 et prosjekt gående for å be om innsyn i nettopp denne informasjonen.
2010 De har bedt om elektronisk kopi av kartkoordinatene for
2011 kommunegrensene i endel kommuner på østlandet i sitt &lt;a
2012 href=&quot;http://www.frigeonorge.net/&quot;&gt;Fri Geo Norge-prosjekt&lt;/a&gt;, og har
2013 fått avslag i første instans og klagesvar fra fylkesmannen i sin klage
2014 på avslaget. Er spent på fortsettelsen, og gir dem all min hjelp og
2015 støtte i arbeidet med å få frigjort det som burde vært offentlig
2016 informasjon.&lt;/p&gt;
2017 </description>
2018 </item>
2019
2020 <item>
2021 <title>Gjendikte sangen &quot;Copying Is Not Theft&quot; på Norsk?</title>
2022 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html</link>
2023 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html</guid>
2024 <pubDate>Wed, 10 Nov 2010 14:40:00 +0100</pubDate>
2025 <description>&lt;p&gt;En genial liten sang om kopiering og tyveri er
2026 &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;Copying Is
2027 Not Theft&lt;/a&gt; av Nina Paley. Den vil jeg at
2028 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt; skal sende på
2029 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;, men først må vi
2030 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
2031 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
2032
2033 Selve teksten finner en på bloggen til
2034 &lt;a href=&quot;http://blog.ninapaley.com/2009/12/15/minute-meme-1-copying-is-not-theft/&quot;&gt;tekstforfatteren&lt;/a&gt; og den ser slik ut:
2035
2036 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2037 &lt;p&gt;Copying is not theft.
2038 &lt;br&gt;Stealing a thing leaves one less left
2039 &lt;br&gt;Copying it makes one thing more;
2040 &lt;br&gt;that&#39;s what copying&#39;s for.&lt;/p&gt;
2041
2042 &lt;p&gt;Copying is not theft.
2043 &lt;br&gt;If I copy yours you have it too
2044 &lt;br&gt;One for me and one for you
2045 &lt;br&gt;That&#39;s what copies can do&lt;/p&gt;
2046
2047 &lt;p&gt;If I steal your bicycle
2048 &lt;br&gt;you have to take the bus,
2049 &lt;br&gt;but if I just copy it
2050 &lt;br&gt;there&#39;s one for each of us!&lt;/p&gt;
2051
2052 &lt;p&gt;Making more of a thing,
2053 &lt;br&gt;that is what we call &quot;copying&quot;
2054 &lt;br&gt;Sharing ideas with everyone
2055 &lt;br&gt;That&#39;s why copying
2056 &lt;br&gt;is
2057 &lt;br&gt;FUN!&lt;/p&gt;
2058 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2059
2060 &lt;p&gt;Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
2061 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.&lt;/p&gt;
2062
2063 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2064 &lt;p&gt;Kopiering er ikke tyveri.
2065 &lt;br&gt;Stjeler du en ting er det en mindre igjen
2066 &lt;br&gt;Kopier den og det er ting til.
2067 &lt;br&gt;det er derfor vi har kopiering.&lt;/p&gt;
2068
2069 &lt;p&gt;Kopiering er ikke tyveri.
2070 &lt;br&gt;Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
2071 &lt;br&gt;En for meg og en for deg.
2072 &lt;br&gt;Det er det kopier gir oss&lt;/p&gt;
2073
2074 &lt;p&gt;Hvis jeg stjeler sykkelen din
2075 &lt;br&gt;så må du ta bussen,
2076 &lt;br&gt;men hvis jeg bare kopierer den,
2077 &lt;br&gt;så får vi hver vår!&lt;/p&gt;
2078
2079 &lt;p&gt;Lage mer av en ting,
2080 &lt;br&gt;det er det vi kaller &quot;kopiering&quot;.
2081 &lt;br&gt;Deler ideer med enhver
2082 &lt;br&gt;Det er derfor kopiering
2083 &lt;br&gt;er
2084 &lt;br&gt;MORSOMT!&lt;/p&gt;
2085 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2086
2087 &lt;p&gt;Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
2088 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
2089 (at) nuug.no.&lt;/p&gt;
2090 </description>
2091 </item>
2092
2093 <item>
2094 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
2095 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
2096 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
2097 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
2098 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2099 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
2100 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
2101 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2102 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
2103 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
2104
2105 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2106 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2107 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2108 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2109 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
2110
2111 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2112 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2113 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
2114
2115 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2116 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
2117
2118 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
2119 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
2120 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2121 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2122 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2123 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2124 opp under.&lt;/p&gt;
2125 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2126
2127 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2128 NRKBeta:&lt;/p&gt;
2129
2130 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2131 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2132 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
2133 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2134 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
2135 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
2136
2137 &lt;p&gt;Hei Petter.
2138 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2139 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2140 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2141 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
2142
2143 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2144 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2145 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
2146
2147 &lt;p&gt;Med hilsen,
2148 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
2149
2150 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
2151 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2152
2153 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2154 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2155 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2156 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2157 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
2158
2159 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2160 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
2161 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2162 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
2163 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
2164 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2165 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
2166 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
2167
2168 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
2169 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
2170
2171 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
2172
2173 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2174 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2175 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2176 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
2177
2178 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2179 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
2180
2181 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2182 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2183 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
2184
2185 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2186 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2187 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2188 det.&lt;/p&gt;
2189
2190 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2191 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2192 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
2193
2194 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2195 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2196 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
2197
2198 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2199 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2200 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2201 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2202 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2203 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2204 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
2205
2206 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2207 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
2208 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
2209
2210 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
2211 titt på
2212 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
2213 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
2214
2215 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2216 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2217 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2218 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2219 langt på overtid.&lt;/p&gt;
2220
2221 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
2222
2223 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2224 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2225 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2226 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2227 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
2228
2229 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
2230
2231 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2232 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
2233 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
2234 NRK1. :)&lt;/p&gt;
2235
2236 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
2237 &lt;br&gt;--
2238 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
2239 </description>
2240 </item>
2241
2242 <item>
2243 <title>Links for 2010-10-14</title>
2244 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html</link>
2245 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html</guid>
2246 <pubDate>Thu, 14 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
2247 <description>&lt;p&gt;Personvernet et under kontinuerlig og kraftig angrep. Her er noen
2248 stemmer i debatten.&lt;/p&gt;
2249
2250 &lt;p&gt;&lt;ul&gt;
2251
2252 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://efn.no/hemmelig-retthaversk.txt&quot;&gt;Hemmelig
2253 &quot;Retthaversk&quot; notat vil amputere person- og rettsvernet&lt;/a&gt; -
2254 pressemelding fra EFN etter at de ble kjent med hårreisende
2255 lovforslag fra &quot;Dele, ikke stjele&quot;-kampanjen.
2256
2257 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://borud2.borud.no/2010/10/verdidebatt.html&quot;&gt;Verdidebatt&lt;/a&gt;
2258 av Bjørn Borud. Klargjørende omramming av debatten med bakgrunn i
2259 oppdagelsen fra EFN.&lt;/li&gt;
2260
2261 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dagbladet.no/2010/10/14/kultur/data_og_teknologi/tekno/personvern/opphavsrett/13804298/&quot;&gt;
2262 personvernet vike for opphavsretten?&lt;/a&gt; av Jan Omdahl i
2263 Dagbladet&lt;/li&gt;
2264
2265 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;Copying
2266 Is Not Theft&lt;/a&gt; - fin jingle om opphavsrett vs. eiendom&lt;/li&gt;
2267
2268 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://cleanternet.org/&quot;&gt;Cleanternet&lt;/a&gt; - satire om
2269 forslag for et rent og sikkert Internet.&lt;/li&gt;
2270
2271 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dubistterrorist.de/en/&quot;&gt;You are a
2272 terrorist!&lt;/a&gt; - innspill om den massive overvåkningen som er
2273 gjennomført i Tysland og resten av den vestlige verden de siste
2274 årene.&lt;/li&gt;
2275
2276 &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dagbladet.no/2010/10/12/kultur/debatt/debattinnlegg/13787554/&quot;&gt;Farlig
2277 hemmelighold&lt;/a&gt; - debattinnlegg i Dagbladet fra Thomas Gramstad og
2278 Bjørn Remseth i EFN&lt;/li&gt;
2279
2280 &lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;
2281 </description>
2282 </item>
2283
2284 <item>
2285 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
2286 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
2287 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
2288 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
2289 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2290 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2291 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2292 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2293 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2294 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2295 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2296 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2297 without asking for permissions that is at risk.
2298
2299 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2300 written:&lt;/p&gt;
2301
2302 &lt;blockquote&gt;
2303 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
2304 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2305 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2306 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2307 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
2308
2309 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2310 standard.&lt;/p&gt;
2311 &lt;/blockquote&gt;
2312
2313 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
2314 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2315 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2316 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
2317
2318 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2319 read
2320 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
2321 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
2322 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
2323 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
2324 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
2325 the issue. The solution is to support the
2326 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
2327 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
2328 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
2329 </description>
2330 </item>
2331
2332 <item>
2333 <title>Digitale restriksjonsmekanismer fikk meg til å slutte å kjøpe musikk</title>
2334 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html</link>
2335 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html</guid>
2336 <pubDate>Thu, 22 Jul 2010 23:50:00 +0200</pubDate>
2337 <description>&lt;p&gt;For mange år siden slutte jeg å kjøpe musikk-CDer. Årsaken var at
2338 musikkbransjen var godt i gang med å selge platene sine med DRM som
2339 gjorde at jeg ikke fikk spilt av musikken jeg kjøpte på utstyret jeg
2340 hadde tilgjengelig, dvs. min datamaskin. Det var umulig å se på en
2341 plate om den var ødelagt eller ikke, og jeg hadde jo allerede en
2342 anseelig samling med plater, så jeg bestemme meg for å slutte å gi
2343 penger til en bransje som åpenbart ikke respekterte meg.&lt;/p&gt;
2344
2345 &lt;p&gt;Jeg har mange titalls dager med musikk på CD i dag. Det meste er
2346 lagt i et stort arkiv som kan spilles av fra husets datamaskiner (har
2347 ikke rukket rippe alt). Jeg ser dermed ikke behovet for å skaffe mer
2348 musikk. De fleste av mine favoritter er i hus, og jeg er dermed godt
2349 fornøyd.&lt;/p&gt;
2350
2351 &lt;p&gt;Hvis musikkbransjen ønsker mine penger, så må de demonstrere at de
2352 setter pris på meg som kunde, og ikke skremme meg bort med DRM og
2353 antydninger om at kundene er kriminelle.&lt;/p&gt;
2354
2355 &lt;p&gt;Filmbransjen er like ille, men mens musikk gjerne varer lenge, er
2356 filmer mer ferskvare. Har dermed ikke helt sluttet å kjøpe filmer, men
2357 holder meg til DVD-filmer som kan spilles av på mine Linuxbokser.
2358 Kommer neppe til å ta i bruk Blueray, og ei heller de nye DRM-greiene
2359 «Ultraviolet» som be annonsert her om dagen.&lt;/p&gt;
2360 </description>
2361 </item>
2362
2363 <item>
2364 <title>Åpne trådløsnett er et samfunnsgode</title>
2365 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html</link>
2366 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html</guid>
2367 <pubDate>Sat, 12 Jun 2010 12:45:00 +0200</pubDate>
2368 <description>&lt;p&gt;Veldig glad for å oppdage via
2369 &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/story/10/06/11/1841256/Finland-To-Legalize-Use-of-Unsecured-Wi-Fi&quot;&gt;Slashdot&lt;/a&gt;
2370 at folk i Finland har forstått at åpne trådløsnett er et samfunnsgode.
2371 Jeg ser på åpne trådløsnett som et fellesgode på linje med retten til
2372 ferdsel i utmark og retten til å bevege seg i strandsonen. Jeg har
2373 glede av åpne trådløsnett når jeg finner dem, og deler gladelig nett
2374 med andre så lenge de ikke forstyrrer min bruk av eget nett.
2375 Nettkapasiteten er sjelden en begrensning ved normal browsing og enkel
2376 SSH-innlogging (som er min vanligste nettbruk), og nett kan brukes til
2377 så mye positivt og nyttig (som nyhetslesing, sjekke været, kontakte
2378 slekt og venner, holde seg oppdatert om politiske saker, kontakte
2379 organisasjoner og politikere, etc), at det for meg er helt urimelig å
2380 blokkere dette for alle som ikke gjør en flue fortred. De som mener
2381 at potensialet for misbruk er grunn nok til å hindre all den positive
2382 og lovlydige bruken av et åpent trådløsnett har jeg dermed ingen
2383 forståelse for. En kan ikke la eksistensen av forbrytere styre hvordan
2384 samfunnet skal organiseres. Da får en et kontrollsamfunn de færreste
2385 ønsker å leve i, og det at vi har et samfunn i Norge der tilliten til
2386 hverandre er høy gjør at samfunnet fungerer ganske godt. Det bør vi
2387 anstrenge oss for å beholde.&lt;/p&gt;
2388 </description>
2389 </item>
2390
2391 <item>
2392 <title>Great book: &quot;Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future&quot;</title>
2393 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html</link>
2394 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html</guid>
2395 <pubDate>Mon, 19 Apr 2010 17:10:00 +0200</pubDate>
2396 <description>&lt;p&gt;The last few weeks i have had the pleasure of reading a
2397 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
2398 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
2399 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
2400 book titled &quot;Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
2401 Copyright, and the Future of the Future&quot; is available with few
2402 restrictions on the web, for example from
2403 &lt;a href=&quot;http://craphound.com/content/&quot;&gt;his own site&lt;/a&gt;. I read the
2404 epub-version from
2405 &lt;a href=&quot;http://www.feedbooks.com/book/2883&quot;&gt;feedbooks&lt;/a&gt; using
2406 &lt;a href=&quot;http://www.fbreader.org/&quot;&gt;fbreader&lt;/a&gt; and my N810. I
2407 strongly recommend this book.&lt;/p&gt;
2408 </description>
2409 </item>
2410
2411 <item>
2412 <title>Digitale bøker uten digitale restriksjonsmekanismer (DRM) bør få mva-fritak</title>
2413 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html</link>
2414 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html</guid>
2415 <pubDate>Wed, 3 Mar 2010 19:00:00 +0100</pubDate>
2416 <description>&lt;p&gt;Den norske bokbransjen har
2417 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/823912/nei-til-moms-paa-e-boker&quot;&gt;bedt om at
2418 digitale bøker må få mva-fritak&lt;/a&gt; slik papirbøker har det, og
2419 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/836875/moms-paa-alt-digitalt-innhold&quot;&gt;finansdepartementet
2420 har sagt nei&lt;/a&gt;. Det er et interessant spørsmål om digitale bøker
2421 bør ha mva-fritak eller ikke, og svaret er ikke så enkelt som et ja
2422 eller nei.
2423 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/836925/norske-e-boker-truet-av-moms&quot;&gt;Enkelte
2424 medlemmer&lt;/a&gt; av bokbransjen truer med å droppe den planlagte
2425 lanseringen av norske digitale bøker med digitale restriksjonsmekanismer
2426 (DRM) som de har snakket om å gjennomføre nå i vår, og det må de
2427 gjerne gjøre for min del.&lt;/p&gt;
2428
2429 &lt;p&gt;Papirbøker har mva-fritak pga. at de fremmer kultur- og
2430 kunnskapsspredning. Digitale bøker uten digitale
2431 restriksjonsmekanismer (DRM) fremmer kultur- og kunnskapsspredning,
2432 mens digitale bøker med DRM hindrer kultur og kunnskapsspredning.
2433 Digitale bøker uten DRM bør få mva-fritak da det er salg av bøker på
2434 lik linje med salg av papirbøker, mens digitale bøker med DRM ikke bør
2435 få det da det er utleie av bøker og ikke salg.&lt;/p&gt;
2436
2437 &lt;p&gt;Jeg foretrekker å kjøpe bøker, og velger dermed å la være å bruke
2438 DRM-belastede digitale bøker. Vet ikke helt hva jeg ville være villig
2439 til å betale for å leie en bok, men tror ikke det er mange kronene.
2440 Heldigvis er det mye bøker tilgjengelig uten slike restriksjoner, og
2441 de som vil ha tak i engelske bøker kan laste ned bøker som er
2442 tilgjengelig uten bruksbegresninger fra &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/&quot;&gt;The
2443 Internet Archive&lt;/a&gt;. Der er det pr. i dag 1 889 313 bøker
2444 tilgjengelig. De er tilgjengelig i flere formater. Besøk
2445 &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/texts&quot;&gt;oversikten over tekster
2446 der&lt;/a&gt; for å se hva de har.
2447 </description>
2448 </item>
2449
2450 <item>
2451 <title>Kartverket &quot;frigjør&quot; data men er fortsatt ikke interessante</title>
2452 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html</link>
2453 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html</guid>
2454 <pubDate>Thu, 12 Nov 2009 10:10:00 +0100</pubDate>
2455 <description>&lt;p&gt;Dagens
2456 &lt;a href=&quot;http://www.statkart.no/Gratis+karttjenester.d25-SwJfY1-.ips&quot;&gt;kartnyhet&lt;/a&gt;
2457 er at kartverket gir ikke-kommersiell tilgang til
2458 en WMS-tjeneste der en til privat bruk kan hente ut bilder av
2459 kartutsnitt så lenge disse ikke lagres lokalt, brukes i begrenset
2460 oppløsning og ikke skader kartverket og rettighetshavernes omdømme og
2461 interesse.&lt;/p&gt;
2462
2463 &lt;p&gt;I går publiserte Ivan Sanchez
2464 &lt;a href=&quot;http://www.opengeodata.org/2009/11/11/921/&quot;&gt;kaketesten&lt;/a&gt;
2465 som et forslag til en (av forhåpentligvis flere) måter å teste om kart
2466 eller kartdata er fritt tilgjengelige på. Testen er enkel, og sier
2467 enkelt (oversatt av meg): Et sett med geodata, eller en kart, er kun
2468 fritt tilgjengelig hvis noen kan gi deg en kake med det kartet på
2469 toppen, som en gave. Kartverkets publisering av kart feiler så vidt
2470 jeg kan se denne testen fullstendig. En kan slik jeg leser vilkårene
2471 ikke be en konditor om å lage en kake (brudd på kravet om
2472 ikke-kommersiell bruk) med kartverkets kart.&lt;/p&gt;
2473
2474 &lt;p&gt;De som vil lage karttjenester basert på denne nye tjenesten fra
2475 kartverket vil gjøre det på kartverkets nåde og med sterke bindinger
2476 og begresninger. Det blir dermed helt uinteressant for meg. Jeg vil
2477 nok fortsette å bruke data fra
2478 &lt;a href=&quot;http://www.openstreetmap.org&quot;&gt;OpenStreetmap.org&lt;/a&gt;, der jeg
2479 har kontrollen med tilgang til kartdataene, og kan endre på de
2480 underliggende dataene som jeg ønsker.&lt;/p&gt;
2481
2482 &lt;p&gt;Som et eksempel, så trenger vi til en norsk
2483 &lt;a href=&quot;http://www.fixmystreet.com/&quot;&gt;FixMyStreet-installasjon&lt;/a&gt;
2484 tilgang til vektorutgaven av kommunegrensene. Denne nye karttjenesten
2485 er ubrukelig til dette.&lt;/p&gt;
2486
2487 &lt;p&gt;Oppdatering 2011-01-14: Link til kaketesten er forsvunnet, bruk
2488 &lt;a href=&quot;http://blog.okfn.org/2010/03/15/the-cake-test-of-freedom/&quot;&gt;denne
2489 nye i stedet&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2490 </description>
2491 </item>
2492
2493 <item>
2494 <title>Internet-leverandører er ikke vokterne av sine kunders nettbruk</title>
2495 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html</link>
2496 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html</guid>
2497 <pubDate>Fri, 6 Nov 2009 18:45:00 +0100</pubDate>
2498 <description>&lt;p&gt;Det er svært gledelig å se at
2499 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/article3360796.ece&quot;&gt;retten
2500 fant at Telenor ikke skal fungere som Internet-voktere&lt;/a&gt; på vegne av
2501 opphavsrettsmafiaen. TONO påstår ikke overraskende &quot;rettighetshaverne
2502 er rettsløse&quot;. De burde jo vite alt om hvordan rettighetshaverne blir
2503 behandlet, som har
2504 &lt;a href=&quot;http://www.ballade.no/nmi.nsf/doc/art2009042008430427192492&quot;&gt;nektet
2505 å hjelpe et av sine medlemmer i en plagiatsak&lt;/a&gt; mot Universal i
2506 Polen.&lt;/p&gt;
2507
2508 &lt;p&gt;Ved opphavsrettsbrudd så er det jo den som offentliggjort
2509 kulturuttrykk ulovlig som må stilles til ansvar, og ikke noen andre.
2510 Hverken Telenor eller Pirate Bay publiserer innholdet. Telenor lager
2511 en Internet-tjeneste som brukes av borgerne til sitt daglige virke,
2512 det være seg å holde kontakt med barnebarn, skaffe medisinsk viten
2513 eller holde seg orientert i samfunnsdebatten. Det bør de gjøre uten å
2514 tvinges til å være overvåkningsinstans. Og Pirate Bay lager en
2515 katalog over hvor lovlig og ulovlig innhold på Internet er å få tak i.
2516 De publiserer ikke innholdet, de lager kun en katalog over det. Hvis
2517 en ikke liker det som blir publisert, så må det tas opp med den som
2518 publiserer, ikke noen andre.&lt;/p&gt;
2519
2520 &lt;p&gt;Personlig velger jeg å stort sett bruke kulturuttrykk som
2521 publiseres med mer brukervennlige vilkår, som CC-BY og lignende.&lt;/p&gt;
2522 </description>
2523 </item>
2524
2525 <item>
2526 <title>Internet-sensur skal i retten på mandag</title>
2527 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html</link>
2528 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html</guid>
2529 <pubDate>Sat, 10 Oct 2009 22:00:00 +0200</pubDate>
2530 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.dagensit.no/bransje/article1757755.ece&quot;&gt;DagensIT&lt;/a&gt;
2531 melder at Telenor og Tono skal i retten på mandag for å diskutere
2532 hvorvidt Tonos krav om at Telenor skal blokkere for tilgang til The
2533 Pirate Bay er i tråd med norsk rett. Det blir interessant å se
2534 resultatet fra den rettsaken.&lt;/p&gt;
2535
2536 &lt;p&gt;Jeg bet meg dog merke i en av påstandene fra Tonos advokat Cato
2537 Strøm, som forteller at &quot;Pirate Bay inneholder 95 prosent ulovlig
2538 utlagt materiale, og å stanse tilgangen til det kan ikke kalles
2539 sensur&quot;. Jeg tok en titt på
2540 &lt;a href=&quot;http://thepiratebay.org/&quot;&gt;forsiden til The Pirate Bay&lt;/a&gt;,
2541 som forteller at det pr. i dag er 1 884 694 torrenter på trackeren.
2542 Dette tilsvarer antall filer en kan søke blant og hente ned ved hjelp
2543 av The Pirate Bay. 5% av dette antallet er 94 235. Det kan dermed
2544 virke som om Tonos advokat mener at det ikke er sensur å blokkere for
2545 tilgang til nesten 100 000 lovlige filer. Jeg lurer på om han er
2546 korrekt sitert.&lt;/p&gt;
2547
2548 &lt;p&gt;Lurer også på hvor 95%-tallet kommer fram. Er det seriøs og
2549 etterprøvbar forskning på området som viser at dette er andelen
2550 ulovlige filer tilgjengelig via The Pirate Bay, eller er det
2551 musikkbransjenes egne tall? De har
2552 &lt;a href=&quot;http://www.guardian.co.uk/music/2009/oct/06/edwyn-collins-sharing-music&quot;&gt;jo
2553 demonstrert&lt;/a&gt; at de ikke er i stand til å skille lovlig og ulovlig
2554 bruk av musikk.&lt;/p&gt;
2555 </description>
2556 </item>
2557
2558 <item>
2559 <title>MVA på bøker med DRM, ikke MVA på bøker uten DRM?</title>
2560 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html</link>
2561 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html</guid>
2562 <pubDate>Wed, 23 Sep 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2563 <description>&lt;p&gt;Elektroniske bøker diskuteres for tiden, etter at
2564 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3280914.ece&quot;&gt;bokbransjen
2565 hevder&lt;/a&gt; det er usikkert om de kommer til å gi ut elektroniske
2566 bøker så lenge det er merverdiavgift på elektroniske bøker og ikke
2567 på papirbøker. I den forbindelse så jeg et interessant forslag i
2568 en
2569 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=823912&quot;&gt;digi-debatt&lt;/a&gt;
2570 jeg hadde sans for. &quot;einarr&quot; foreslo at DRM-infiserte elektroniske
2571 bøker bør ha merverdiavgift, da &quot;de ikke bidrar til
2572 kunnskapsspredning på samme måte&quot; som papirbøker og dermed går
2573 imot intensjonene bak mva-fritaket. Bøker uten DRM derimot bør ha
2574 mva-fritak da de &quot;kan overføres mellom enheter, leses på ulike
2575 plattformer, lånes ut og siteres og kopieres fra&quot; slik en kan med
2576 papirbøker.&lt;/p&gt;
2577
2578 &lt;p&gt;En oppfølgerkommentar sier seg enig i dette, da DRM-infisert
2579 materiale må anses som leid og dermed en tjeneste, mens materiale uten
2580 DRM må anses som et kjøp.&lt;/p&gt;
2581 </description>
2582 </item>
2583
2584 <item>
2585 <title>Sikkerhet til sjøs trenger sjøkart uten bruksbegresninger</title>
2586 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html</link>
2587 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html</guid>
2588 <pubDate>Sun, 23 Aug 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2589 <description>&lt;p&gt;Sikkerhet til sjøs burde være noe som opptar mange etter den siste
2590 oljeutslippsulykken med Full City, som har drept mye liv langs sjøen.
2591 En viktig faktor for å bedre sikkerheten til sjøs er at alle som
2592 ferdes på sjøen har tilgang til oppdaterte sjøkart som forteller hvor
2593 det grunner og annet en må ta hensyn til på sjøen.&lt;/p&gt;
2594
2595 &lt;p&gt;Hvis en er enig i at tilgang til oppdaterte sjøkart er viktig for
2596 sikkerheten på sjøen, så er det godt å vite at det i dag er teknisk
2597 mulig å sikre alle enkel tilgang til oppdaterte digitale kart over
2598 Internet. Det trenger heller ikke være spesielt kostbart.&lt;/p&gt;
2599
2600 &lt;p&gt;Både ved Rocknes-ulykken i Vatlestraumen, der 18 mennesker mistet
2601 livet, og ved Full City-ulykken utenfor Langesund, der mange tonn olje
2602 lekket ut i havet, var det registrert problemer relatert til
2603 oppdaterte sjøkart. Ved Rocknes-ulykken var de elektroniske kartene
2604 som ble brukt ikke oppdatert med informasjon om nyoppdagede grunner og
2605 losen kjente visst ikke til disse nye grunnene. Papirkartene var dog
2606 oppdaterte. Ved Full City-ulykken hadde en kontroll av skipet noen
2607 uker tidligere konstatert manglende sjøkart.&lt;/p&gt;
2608
2609 &lt;p&gt;Jeg tror en løsning der digitale sjøkart kunne lastes ned direkte
2610 fra sjøkartverket av alle som ønsket oppdaterte sjøkart, uten
2611 brukerbetaling og uten bruksbegresninger knyttet til kartene, vil
2612 gjøre at flere folk på sjøen vil holde seg med oppdaterte sjøkart,
2613 eller sjøkart i det hele tatt. Resultatet av dette vil være økt
2614 sikkerhet på sjøen. En undersøkelse gjennomført av Opinion for
2615 Gjensidige i 2008 fortalte at halvparten av alle båteierne i landet
2616 ikke har sjøkart i båten.&lt;/p&gt;
2617
2618 &lt;p&gt;Formatet på de digitale sjøkartene som gjøres tilgjengelig fra
2619 sjøkartverket må være i henhold til en fri og åpen standard, slik at
2620 en ikke er låst til enkeltaktørers godvilje når datafilene skal tolkes
2621 og forstås, men trenger ikke publiseres fra sjøkartverket i alle
2622 formatene til verdens skips-GPS-er i tillegg. Hvis det ikke er
2623 kostbart for sjøkartverket bør de gjerne gjøre det selv, men slik
2624 konvertering kan andre ta seg av hvis det er et marked for det.&lt;/p&gt;
2625
2626 &lt;p&gt;Hvis staten mener alvor med å forbedre sikkerheten til sjøs, må de
2627 gjøre sitt for at alle båteiere har oppdaterte kart, ikke bare snakke
2628 om hvor viktig det er at de har oppdaterte kart. Det bør være
2629 viktigere for staten at båtene &lt;strong&gt;har&lt;/strong&gt; oppdaterte kart
2630 enn at de er pålagt å ha oppdaterte kart.&lt;/p&gt;
2631
2632 &lt;p&gt;Sjøkartene er &lt;a href=&quot;http://kart.kystverket.no/&quot;&gt;tilgjengelig på web
2633 fra kystverket&lt;/a&gt;, men så vidt jeg har klart å finne, uten
2634 bruksvilkår som muliggjør gjenbruk uten bruksbegresninger.&lt;/p&gt;
2635
2636 &lt;p&gt;OpenStreetmap.org-folk er lei av mangel på sjøkart, og har startet
2637 på et dugnadsbasert fribrukskart for havet,
2638 &lt;a href=&quot;http://openseamap.org/&quot;&gt;OpenSeaMap&lt;/a&gt;. Datagrunnlaget er
2639 OpenStreetmap, mens framvisningen er tilpasset bruk på sjøen. Det
2640 gjenstår mye før en kan bruke dette til å seile sikkert på havet, men
2641 det viser at behovet for fribruks-sjøkart er til stedet.&lt;/p&gt;
2642 </description>
2643 </item>
2644
2645 <item>
2646 <title>BSAs påstander om piratkopiering møter motstand</title>
2647 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html</link>
2648 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html</guid>
2649 <pubDate>Sun, 17 May 2009 23:05:00 +0200</pubDate>
2650 <description>&lt;p&gt;Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
2651 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
2652 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
2653 ulike land rundt om i verden. Resultatene er tendensiøse. For noen
2654 dager siden kom
2655 &lt;a href=&quot;http://global.bsa.org/globalpiracy2008/studies/globalpiracy2008.pdf&quot;&gt;siste
2656 rapport&lt;/a&gt;, og det er flere kritiske kommentarer publisert de siste
2657 dagene. Et spesielt interessant kommentar fra Sverige,
2658 &lt;a href=&quot;http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror&quot;&gt;BSA
2659 höftade Sverigesiffror&lt;/a&gt;, oppsummeres slik:&lt;/p&gt;
2660
2661 &lt;blockquote&gt;
2662 I sin senaste rapport slår BSA fast att 25 procent av all mjukvara i
2663 Sverige är piratkopierad. Det utan att ha pratat med ett enda svenskt
2664 företag. &quot;Man bör nog kanske inte se de här siffrorna som helt
2665 exakta&quot;, säger BSAs Sverigechef John Hugosson.
2666 &lt;/blockquote&gt;
2667
2668 &lt;p&gt;Mon tro om de er like metodiske når de gjetter på andelen piratkopiering i Norge? To andre kommentarer er &lt;a
2669 href=&quot;http://www.vnunet.com/vnunet/comment/2242134/bsa-piracy-figures-shot-reality&quot;&gt;BSA
2670 piracy figures need a shot of reality&lt;/a&gt; og &lt;a
2671 href=&quot;http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/&quot;&gt;Does The WIPO
2672 Copyright Treaty Work?&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
2673
2674 &lt;p&gt;Fant lenkene via &lt;a
2675 href=&quot;http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=09/05/17/1632242&quot;&gt;oppslag
2676 på Slashdot&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2677 </description>
2678 </item>
2679
2680 <item>
2681 <title>EU-parlamentet raner fellesskapet for musikk</title>
2682 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html</link>
2683 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html</guid>
2684 <pubDate>Sun, 26 Apr 2009 08:30:00 +0200</pubDate>
2685 <description>&lt;p&gt;Slashdot melder at EU-parlamentet har vedtatt
2686 &lt;a href=&quot;http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/058-54192-111-04-17-909-20090422IPR54191-21-04-2009-2009-false/default_en.htm&quot;&gt;å
2687 øke vernetiden for musikkopptak fra 50 til 70 år&lt;/a&gt;, og dermed rane
2688 fellesskapet for 20 år med musikk som ville vært tilgjengelig uten
2689 bruksbegresninger. Mon tro hvor mye musikk som vil gå tapt pga. at
2690 ingen tar vare på den (opphavsrettsinnehaver er forsvunnet), mens
2691 ingen andre har lov til å kopiere og distribuere den. Mon tro hvor
2692 mange musikkstykker som ikke kan brukes uten bruksbegresninger av
2693 folket, som skulle falt i det fri men som i stedet forblir under
2694 rettighetshavers monopol. Opphavsrettslovgivingen blir mer og mer
2695 urimelig. Tenke seg til at vernetiden startet i USA med 7 år og
2696 mulighet for forlengelse med 7 år. Nå er den 95 år der, og en stor
2697 mengde verk blir foreldreløse og umulig å få tak i. Har ikke lykkes
2698 med å finne ut hvor lang opphavsretten var i utgangspunktet i Norge.
2699 I dag er den 70 år.&lt;/p&gt;
2700
2701 &lt;p&gt;Jeg er glad det finnes &lt;a href=&quot;http://www.jamendo.com/&quot;&gt;så mye
2702 musikk tilgjengelig uten bruksbegresninger&lt;/a&gt; at en kan klare seg
2703 uten musikk med bruksbegresninger.&lt;/p&gt;
2704 </description>
2705 </item>
2706
2707 <item>
2708 <title>Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</title>
2709 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html</link>
2710 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html</guid>
2711 <pubDate>Thu, 23 Apr 2009 19:40:00 +0200</pubDate>
2712 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece&quot;&gt;Aftenposten
2713 melder&lt;/a&gt; at
2714 &lt;a href=&quot;http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig&quot;&gt;nasjonalbiblioteket
2715 og Kopinor har gjort en avtale&lt;/a&gt; som gjør at eldre bøker kan gjøres
2716 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2717 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2718 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2719 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2720 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2721 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2722 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2723 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2724 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2725 &lt;a href=&quot;http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt&quot;&gt;En
2726 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007&lt;/a&gt; tyder på at tekster i det
2727 fri ikke trenger avtale med Kopinor.&lt;/p&gt;
2728
2729 &lt;p&gt;Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2730 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2731 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2732 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.&lt;/p&gt;
2733
2734 &lt;p&gt;Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2735 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2736 fortløpende.&lt;/p&gt;
2737
2738 </description>
2739 </item>
2740
2741 <item>
2742 <title>Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</title>
2743 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html</link>
2744 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html</guid>
2745 <pubDate>Fri, 17 Apr 2009 20:00:00 +0200</pubDate>
2746 <description>&lt;p&gt;Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2747 &lt;a href=&quot;http://www.deltemeninger.no/&quot;&gt;Debattsentralen
2748 deltemeninger.no&lt;/a&gt; under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2749 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2750 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2751 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2752 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2753 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2754 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2755 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2756 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2757 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2758 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2759 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2760 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2761 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.&lt;/p&gt;
2762 </description>
2763 </item>
2764
2765 <item>
2766 <title>Det vanskelige Lisensvalget - ikke lag din egen</title>
2767 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html</link>
2768 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html</guid>
2769 <pubDate>Thu, 22 Jan 2009 22:15:00 +0100</pubDate>
2770 <description>&lt;p&gt;Min mormor har intet dypt forhold til opphavsrettsloven. Hun eier
2771 ingen kopimaskin eller datamaskin. Hun kan ikke bruke videoopptaker,
2772 og er generelt sjelden i en situasjon der hun kunne tenkes å kopiere
2773 noe som er opphavsrettslig vernet. Da jeg en gang forklarte at jeg
2774 var involvert i
2775 &lt;a href=&quot;http://www.openstreetmap.org/&quot;&gt;OpenStreetmap-prosjektet&lt;/a&gt;
2776 (hun lurte på hvorfor jeg kjørte rundt i nabolaget med GPS), var
2777 &quot;hvorfor ikke bruke de offisielle kartene fra kartverket &quot; det første
2778 hun spurte om. Jeg er usikker på om svaret ga mening, i og med at
2779 hun aldri har tenkt nøye over bruksrettigheter og slikt. Hva skulle
2780 hun med retten til videredistribusjon av nye kartkopier, som ikke
2781 kopierer kart? Hva skulle hun med retten til å publisere endrede
2782 utgaver som aldri har hatt behov for annet enn å notere litt på en
2783 kartkopi? Det er altså mulig å gå igjennom livet (og det har vært
2784 et langt og innholdsrikt liv for min mormor) uten å forholde seg til
2785 opphavsrettsloven.&lt;/p&gt;
2786
2787 &lt;p&gt;Andre igjen trenger solid kunnskap om konsekvensene av paragrafene
2788 i opphavsrettsloven i sitt daglige virke, men har av ulike årsaker
2789 ikke satt seg nøye inn i lovens konsekvens. Denne teksten er tiltenkt
2790 slike lesere.&lt;/p&gt;
2791
2792 &lt;p&gt;Når en publiserer programvare eller annet opphavsrettsbeskyttet
2793 materiale (eller &quot;verk&quot; som loven kaller det), så er det endel ting
2794 som er lurt å tenke på. Hvis en ikke sier noe spesifikt om vilkårene
2795 for publiseringen, så er det opphavsrettens grunnregler som gjelder.
2796 De sier blant annet at ingen andre enn rettighetshaver kan publisere,
2797 kopiere og endre verket. Hvis en ønsker å publisere noe uten
2798 bruksbegrensninger for mottaker (f.eks. fri programvare eller fritt
2799 tilgjengelige data), så må en altså eksplisitt gi tillatelse for andre
2800 til å gjøre disse tingene. Slike eksplisitte tillatelser kalles
2801 gjerne lisenser. Det er en god del å tenke på når en lager lisenser,
2802 og det er enkelt å gjøre feil, slik at lisensen ikke uttrykker
2803 intensjonen med publiseringen. Det er derfor lurt å gjenbruke en
2804 eksisterende lisenstekst hvis det er mulig.&lt;/p&gt;
2805
2806 &lt;p&gt;Av flere årsaker er det lurt å ikke finne på sin egen lisenstekst.
2807 For det første gir det jobb for de som ønsker å bruke verket å sette
2808 seg inn i, forstå og vurdere hver enkelt lisens, for å finne ut om den
2809 dekker bruksbehovet. Hver ny lisensvariant gir dermed ekstra arbeide
2810 for de organisasjoner og individer som vurderer å ta i bruk et
2811 opphavsrettsbeskyttet verk. Gjenbruk forutsetter gjerne bruk sammen
2812 med andre verk, f.eks. programmer og biblioteker skal settes sammen
2813 til et hele, eller datafiler skal brukes sammen med programmer. Det
2814 er fort gjort å lage en hjemmesnekret lisens som ikke tillater bruk
2815 sammen med andre komponenter hvis en ikke er påpasselig med
2816 utformingen av lisensen (såkalte inkompatible lisenser), spesielt hvis
2817 det ikke er intensjonen ved publisering. Og for det andre, så er det
2818 fort gjort å glemme noe når en lager lisensteksten, slik at
2819 rettigheter en ønsket å gi til brukerne ikke blir nevnt og lovens
2820 begresninger gjelder.. &lt;strong&gt;Første regel ved lisensvalg er derfor
2821 å unngå å lage sin egen, men forsøke så langt som mulig å bruke en av
2822 de utallige eksisterende lisensene.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
2823
2824 &lt;p&gt;Et lite eksempel på problemer som kan oppstå er
2825 &lt;a href=&quot;http://api.met.no/lisens.html&quot;&gt;betingelsene som Meteorologisk
2826 institutt har gjort sine data tilgjengelig under&lt;/a&gt;. De ser pr. i
2827 dag slik ut (kopiert hit for å sikre at framtidige lesere kjenner
2828 innholdet hvis de endres):&lt;/p&gt;
2829
2830 &lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Betingelser for bruk av data
2831 &lt;br/&gt;Meteorologisk institutt innehar immaterielle- og
2832 eiendomsrettigheter til data og produkter produsert av instituttet
2833 (heretter omtalt som PRODUKTER/PRODUKTENE). Selv om et utvalg
2834 PRODUKTER er tilgjengelige her for nedlasting og bruk, medfører ikke
2835 dette på noen måte overdragelse av disse rettighetene. PRODUKTENE kan
2836 brukes til ethvert formål som ikke er i strid med norsk lov. Dersom
2837 PRODUKTENE videreformidles i opprinnelig form eller i en form hvor de
2838 opprinnelige PRODUKTENE utgjør en vesentlig og/eller en lett
2839 gjenkjennelig del, skal Meteorologisk institutt oppgies som
2840 kilde. Dette må gjøres på en godt synlig måte. Meteorologisk institutt
2841 kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle konsekvenser av bruken av
2842 PRODUKTENE. Meteorologisk institutt garanterer ikke regelmessighet i
2843 oppdateringen av PRODUKTENE, og endringer i PRODUKTENE kan forekomme
2844 uten varsel. For direkte leveranse av spesifisert produktsett,
2845 vennligst kontakt Meteorologisk institutt.&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
2846
2847 &lt;p&gt;Meteorologisk institutt hevder at dette skal gjøre dem &quot;fritt
2848 tilgjengelige&quot;, og det gjør at jeg mistenker at betingelsene ikke
2849 reflekterer intensjonen bak publiseringen. I lisensen står det ikke
2850 at en har rett til å endre dataene og publisere det endrede
2851 resultatet. Det står heller ingenting om hvorvidt en har rett til
2852 videredistribusjon. Mangelen på tillatelse til slik bruk gjør at jeg
2853 ikke ville omtale datagrunnlaget som fritt tilgjengelig. Det er i
2854 strid med kriteriene for Free Software
2855 &lt;a href=&quot;http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html&quot;&gt;publisert
2856 av FSF&lt;/a&gt;,
2857 &lt;a href=&quot;http://www.debian.org/social_contract#guidelines&quot;&gt;Debian Free
2858 Software Guidelines&lt;/a&gt; og NUUGs beskrivelse av fri programvare
2859 publisert i
2860 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf&quot;&gt;NUUGs
2861 folder om dette&lt;/a&gt;. Jeg lurer på hvorfor Meteorologisk institutt
2862 ikke valgte noen kjent lisens? Skulle tro at en Creative
2863 Commons-lisens eller en av de mest brukte fri programvarelisensene som
2864 GPL og BSD kunne duge. Jeg håper Meteorologisk institutt revurderer
2865 og endrer på betingelsene.&lt;/p&gt;
2866 </description>
2867 </item>
2868
2869 </channel>
2870 </rss>