1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged video
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"video.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "video".
</h3>
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec
</a>
32 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
33 codec made
</a> it into
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> as
34 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716</a>, I had a look
35 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
36 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
37 area. A non-"working group" mailing list
38 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec
</a>
40 <a href=
"http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created
2012-
08-
20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
41 formal working group should be formed.
</p>
43 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
44 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
45 email from someone
</a> in the MPEG group at ISO asking people to
46 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
47 that it so far (as far as I can remember) only have produced
48 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
49 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
50 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p>
52 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
53 join this work to standardise a royalty free video codec within
60 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
65 <div class=
"padding"></div>
69 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
75 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
77 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
78 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
79 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
80 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
81 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
82 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
83 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
84 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
85 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
86 multimedia content on the Internet.
</p>
88 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
89 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
90 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
91 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
93 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
94 you want to learn more about the solution.
</p>
100 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
105 <div class=
"padding"></div>
109 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
115 <p>I føljetongen om H
.264
116 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
117 jeg leserne i undring
</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
118 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
119 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
120 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p>
123 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
124 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
125 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
126 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
127 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
129 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
131 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
132 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p>
134 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
135 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
136 the License is provided as a convenience and for informational
137 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
138 provided by MPEG LA may be used.
</p>
140 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
141 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
142 is very easy to search.
</p>
144 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
145 assistance, please let me know.
</p>
150 <br>Manager, Global Licensing
154 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
155 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
156 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
157 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
158 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p>
161 <p>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
162 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
163 <br>To: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
164 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
165 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
167 <p>Thank you for your reply.
</p>
170 <br>> Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
171 <br>> Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
172 <br>> the License is provided as a convenience and for informational
173 <br>> purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
174 <br>> provided by MPEG LA may be used.
</p>
176 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
177 Internet address of the licensing document was to ensure I could
178 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
179 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
180 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
181 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
184 <p>> To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
185 <br>> according to each program. The lists are in alphabetical order, so
186 <br>> it is very easy to search.
</p>
188 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
189 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
190 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
191 Norwegian ones on that list.
</p>
193 <p>> I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
194 <br>> please let me know.
</p>
196 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p>
200 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
203 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
204 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
205 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
208 <p>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
209 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
210 <br>To: 'Petter Reinholdtsen'
<pere (at) hungry.com
>
211 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
212 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
214 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
216 <p>Thank you for your reply.
</p>
218 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
219 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
220 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
221 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
222 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
223 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
224 their further reference.
</p>
226 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
227 standing on our website according to each program. Due to the large
228 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
229 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
230 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p>
235 <br>Manager, Global Licensing
239 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
240 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
241 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
242 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
243 og lokalisere en kopi fra
2007 av
244 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
245 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
246 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
247 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p>
249 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
252 <p>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
253 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
254 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
255 "
<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
256 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a>. Anbefales!
</p>
262 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
267 <div class=
"padding"></div>
271 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
277 I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
278 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>
279 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
282 <p>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
283 <br>From: Arve Lindboe
<Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
>
284 <br>To: Petter Reinholdtsen
285 <br>CC: Arthur Garnes
<Arthur.Garnes (at) rikstv.no
>,
286 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
287 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p>
289 <p>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
290 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
291 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p>
293 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
294 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
295 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
296 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
297 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
298 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
299 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
302 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
303 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
304 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
305 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p>
312 <br>Medietilsynet
</p>
315 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
316 krypteringen av Frikanalen.
</p>
322 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
327 <div class=
"padding"></div>
331 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
337 <p><a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> er Norges
338 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
339 kanal
</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
340 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
341 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
342 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
344 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
345 basert på åpne standarder
</a> i tillegg til den originale løsningen
346 som er basert på Silverlight.
</p>
348 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
349 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
350 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
351 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
352 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
353 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
354 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
355 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
356 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
361 <p>From: Petter Reinholdtsen
362 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
363 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
364 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
365 <br>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p>
367 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
368 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
369 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
370 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
371 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
374 <p>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p>
377 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
378 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
379 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
380 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
381 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
382 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
383 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
384 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
385 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
386 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
387 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
388 vil gjelde fram til midten av
2010.
391 <p>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
392 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
393 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
394 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
395 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p>
399 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
402 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
403 men har fått to svar fra RiksTV.
</p>
406 <p>From: post (at) rikstv.no
407 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
408 <br>To: Petter Reinholdtsen
409 <br>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p>
411 <p>Takk for din henvendelse
</p>
413 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
414 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
415 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
416 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a>
418 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
419 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
420 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
421 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p>
423 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
424 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a></p>
426 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p>
428 <p>Ha en fin dag.
</p>
430 <p>Med vennlig hilsen
434 <br>Telefonnummer:
09595
435 <br>www.rikstv.no
</p>
438 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
439 fulgte opp med en ny epost:
</p>
442 <p>From: Petter Reinholdtsen
443 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
444 <br>To: post (at) rikstv.no
445 <br>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p>
448 <br>> Takk for din henvendelse
</p>
450 <p>Takk for svaret.
</p>
452 <p>> Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
453 <br>> kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
454 <br>> i sin helhet på denne lenken:
455 <br>> http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
456 <br>> -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p>
458 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
459 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p>
463 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
464 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
465 kryptert som gikk ut i
2010?
</li>
469 <p>> Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
470 <br>> per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
471 <br>> dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
472 <br>> som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
474 <br>> Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
475 <br>> https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p>
477 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
478 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
483 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
486 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p>
489 <p>From: Arthur Garnes
490 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
491 <br>To: Petter Reinholdtsen
492 <br>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p>
496 <p>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
497 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p>
499 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
500 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
501 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
502 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
503 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
504 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
505 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
506 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
509 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
512 <p>Med vennlig hilsen
514 <br>Product Manager
</p>
516 <p>Mobil: +
47 98234224
517 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
519 <br>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
520 <br>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p>
522 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p>
524 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
525 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
526 it contains is confidential and intended only for the right
530 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
537 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
542 <div class=
"padding"></div>
546 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</a>
552 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
553 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter
</a>
555 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
556 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a>. De har ingen avtale med
557 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
561 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
562 <br>From: Nielsen Mette Haga
<Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
>
563 <br>To: Petter Reinholdtsen
<petter.reinholdtsen (at) ...
>
564 <br>CC: Postmottak
<Postmottak (at) dss.dep.no
>
565 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p>
567 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
568 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
569 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
570 vår avtale med Smartcom.
</p>
572 <p>Vennlig hilsen
</p>
574 <p>Mette Haga Nielsen
575 <br>Fung. seksjonssjef
</p>
577 <p>Departementenes servicesenter
</p>
579 <p>Informasjonsforvaltning
582 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p>
585 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
586 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
587 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
588 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
589 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p>
591 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
592 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
593 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
594 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
595 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p>
601 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
606 <div class=
"padding"></div>
610 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
617 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
618 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a> eller andre om bruk av
619 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
620 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
621 om innsyn i slike avtaler
</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
622 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
623 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
624 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
625 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
626 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
627 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
628 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
629 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
630 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
631 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
632 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
633 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
634 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
635 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p>
637 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
638 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
642 <p>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
643 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
644 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
645 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
647 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
650 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
<URL:
651 <a href=
"http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/
</a> >, the
652 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
653 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p>
655 <p>The postal address is
</p>
659 <br>Postbox
8500, Majorstuen
664 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p>
666 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
667 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p>
671 <br>Petter Reinholdtsen
674 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p>
677 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
678 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
679 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
680 <br>CC: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
681 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
683 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
685 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
686 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
688 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
689 technology in your message below, as this technology is commonly used
690 in the transmission of video content. In that case, please allow me
691 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
694 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
695 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
696 party offering such end products and video to End Users concludes the
697 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
698 associated with the end products/video they offer.
</p>
700 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
701 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
702 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
703 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
704 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
705 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
706 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p>
708 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
709 License for your review. You should receive the License document
710 within the next few days.
</p>
712 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
713 can be found under the "Licensees" header within the respective
714 portion of our website. For example, you may find our list of
715 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
717 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a></p>
719 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
720 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
721 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
729 <br>Licensing Associate
731 <br>5425 Wisconsin Avenue
733 <br>Chevy Chase, MD
20815
735 <br>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
736 <br>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
737 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p>
741 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
742 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
743 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p>
747 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
748 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
749 <br>To: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
750 <br>Cc: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
751 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
754 <br>> Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
756 <p>Thank you for your quick reply.
</p>
758 <p>> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
759 <br>> License for your review. You should receive the License document
760 <br>> within the next few days.
</p>
762 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
763 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
764 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
765 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
766 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p>
768 <p>> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
769 <br>> be found under the "Licensees" header within the respective portion
770 <br>> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
771 <br>> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
772 <br>> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p>
774 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p>
778 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
781 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
782 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
783 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
784 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
785 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
786 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
787 min epost tidsnok.
</p>
791 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
792 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
793 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
794 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
796 <p>Thank you for your message.
</p>
798 <p>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
799 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
800 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
808 <br>Licensing Associate
813 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
814 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
815 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p>
821 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
826 <div class=
"padding"></div>
830 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</a>
836 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
837 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
838 forespørsel om kopi av avtale
</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
839 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
840 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p>
844 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
847 <p>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
848 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
849 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
852 <p>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
853 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
854 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
855 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
856 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
859 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
860 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
861 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
862 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
863 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
864 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
865 til dato, partar eller liknande.»
</p>
867 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
868 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p>
870 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
871 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
872 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
873 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em></p>
875 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p>
877 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
878 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
879 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
880 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
881 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
882 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
883 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
884 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
885 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
886 om det nok skal mykje til).»
</em></p>
888 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
889 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
890 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
891 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
892 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
893 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
894 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
895 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
896 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p>
898 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
899 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
900 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
901 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p>
903 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
904 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
905 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
906 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
907 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p>
909 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
910 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
911 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
912 for inneværende og forrige måned ligger ute på
913 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
914 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p>
917 <br>Dokumentarkivet i NRK
918 <br>v/ Elin Brandsrud
919 <br>Tel. direkte:
23 04 29 29
920 <br>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
921 <br>innsyn (at) nrk.no
</p>
926 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
927 PDF-form som vedlegg på epost
</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
928 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
929 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
930 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
931 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
932 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
933 MPEG-LA eller ikke...
</p>
935 <p>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på "
2011/
371 nrk"
936 sendte meg til postjournalen for
937 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-
06-
19</a>
939 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-
06-
20</a>
940 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
941 er "Graphic Systems Regions MA
2378/
10E". Videre søk etter "Graphic
942 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
943 "
<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
944 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a>" hos Mercell
945 Sourcing Service, også omtalt på
946 <a href="http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
948 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin</a>.
949 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
952 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
954 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
955 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
957 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
958 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
959 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
960 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
961 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p>
967 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
972 <div class=
"padding"></div>
976 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</a>
982 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
983 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
984 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
985 fri og åpen standard
</a> i henhold til
986 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
987 til Digistan
</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
988 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
989 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
990 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
991 nødvendig, så har store aktører som
992 <a href=
"http://www.nrk.no/">NRK
</a> og
993 <a href=
"http://www.regjeringen.no/">regjeringen
</a> skaffet seg en
994 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
995 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
996 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
997 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
998 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
999 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter
</a>.
1000 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p>
1004 <p>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
1005 <br>From: Petter Reinholdtsen
1006 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1007 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
1009 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1010 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
1011 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1012 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p>
1014 <p>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1015 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1016 via Adobe Flash. MPEG-LA,
<URL:
1017 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/
</a> >, er
1018 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1019 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
1020 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p>
1022 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
1023 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1024 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p>
1026 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
<URL:
1027 <a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a>
1032 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1033 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1034 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1035 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1036 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1037 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1038 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1039 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1040 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1041 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1042 <a href=
"http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com
</a>.
</p>
1046 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1047 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p>
1049 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1050 følgende klausul i følge
<URL:
1051 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a>
1056 <p>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1057 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1058 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1059 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1060 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1061 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO")
1062 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1063 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1064 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1065 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1066 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p>
1069 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1070 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1071 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1072 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p>
1074 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1075 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1076 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p>
1079 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1086 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1091 <div class=
"padding"></div>
1095 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?
</a>
1101 <p>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1102 article today
</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1103 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke
</a> reports
1104 that the video editor application included with
1105 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1106 X
</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1107 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1110 "
<a href=
"http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1111 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1112 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a>"
1115 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1118 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1119 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
1122 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1123 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1124 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
1125 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1126 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1128 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
1129 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1130 Wikipedia article require an license agreement with
1131 <a href="http://www.voiceage.com/
">VoiceAge</a>. MP4 is
1132 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
1133 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1134 with <a href="http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA</a>.</p>
1136 <p>I know why I prefer
1137 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
1138 standards</a> also for video.</p>
1144 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1149 <div class="padding
"></div>
1153 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
1159 <p>Here in Norway, the
1160 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
1161 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
1162 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
1163 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
1164 government. When the directory was created, the people behind it made
1165 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1166 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1167 to the government. Free software and non-free software could compete
1168 on the same level.</p>
1170 <p>But recently, some standards with RAND
1171 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
1172 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
1173 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1174 standard specifications with RAND terms often block free software from
1175 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1176 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1177 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1178 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1179 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1180 definition, users of free software do not need to register their use.
1181 So counting users or units is not possible for free software projects.
1182 And given that people will use the software without handing any money
1183 to the author, it is not really economically possible for a free
1184 software author to pay a small amount of money to license the rights
1185 to implement a standard when the income available is zero. The result
1186 in these situations is that free software are locked out from
1187 implementing standards with RAND terms.</p>
1189 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1190 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1191 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1192 software developers are working in a global market, it does not really
1193 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1194 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1195 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1196 attention to these issues in the future.</p>
1198 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1200 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
1201 Not So Reasonable?</a>).</p>
1203 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
1204 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
1205 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
1206 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1207 can only urge Norwegian users to do the same for
1208 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
1209 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
1210 It proposes to require video conferencing standards including
1211 specifications with RAND terms.</p>
1217 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1222 <div class="padding
"></div>
1226 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
1232 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
1233 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
1234 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1235 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
1236 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1237 national aware with this great project. The project was initiated and
1238 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1239 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1240 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1241 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1242 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1243 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1244 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1247 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1248 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1250 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion
</a>.
1251 The name change was done to make it possible to find the project using
1252 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
1253 mean). I've been following
1254 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
1255 mailing list
</a> and the improvement already in place and planned for
1256 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1257 Check it out. :)
</p>
1263 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1268 <div class=
"padding"></div>
1272 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</a>
1278 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1279 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1280 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1281 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1282 jeg et lite script som fikser jobben.
</p>
1284 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1285 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github
</a>,
1286 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt>nrk-downloader.sh
1287 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt> for å hente ned et enkelt
1288 innslag eller
<tt>nrk-downloader.sh
1289 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt> for å laste ned alle
1290 episodene i en serie.
</p>
1292 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1293 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1294 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1295 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1296 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1297 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1298 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a> er
1305 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1310 <div class=
"padding"></div>
1314 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</a>
1320 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1321 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1322 movie collection easily available. It also make it possible to let
1323 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1324 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1325 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1326 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1327 perfectly legal here in Norway.
</p>
1329 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p>
1333 # apt-get install lsdvd
1334 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1335 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
1338 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1339 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1340 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1341 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p>
1343 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1344 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1345 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1350 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1352 tmpdir=/storage/dvds/
1353 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1354 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1355 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1356 rm -rf $tmpdir/$title
1359 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p>
1361 <p>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1362 readom program from the wodim package. It is specially written to
1363 read optical media, and is called like this:
<tt>readom dev=/dev/dvd
1364 f=image.iso
</tt>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
1365 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p>
1367 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1368 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1369 program python-dvdvideo
</a>, which seem to be just what I am looking
1370 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1371 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1372 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p>
1378 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1383 <div class=
"padding"></div>
1387 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code
2011</a>
1393 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is still
1394 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1395 A few days ago the project
1396 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced
</a>
1397 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1398 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1405 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1410 <div class=
"padding"></div>
1414 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html">The video format most supported in web browsers?
</a>
1420 <p>The video format struggle on the web continues, and the three
1421 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
1422 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1423 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1424 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1425 the Wikipedia article on
1426 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">HTML5 video
</a>,
1427 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1428 different browsers there. The format supported by most browsers is
1429 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1430 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1431 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1432 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1433 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1434 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1435 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1436 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1437 Safari can install plugins to get it.
</p>
1439 <p>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1440 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1441 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1442 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1443 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a>, we provide first fallback to a
1444 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1445 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1446 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
1447 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/">example
1448 from last week
</a>.
</p>
1450 <p>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
1451 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
1452 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1453 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
1454 was without royalties and license terms, check out
1455 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
1456 Free That Matters
</a>" by Simon Phipps.</p>
1458 <p>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1460 <a href="http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
1461 Xiph.org wiki</a>, if you want to have a look. I'm not aware of a
1462 similar list for WebM nor H.264.</p>
1464 <p>Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1465 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1466 <video> tag support in browsers and not the video support
1467 provided by external plugins like the Flash plugins.</p>
1473 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1478 <div class="padding
"></div>
1482 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
">Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 <video></a>
1488 <p>Today I discovered
1489 <a href="http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
1490 digi.no</a> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1491 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
1492 announced</a> plans to drop H.264 support for HTML5 <video> in
1493 the browser. The argument used is that H.264 is not a "completely
1494 open" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
1495 to use, I recommend having a look at the essay
1496 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
1497 Free That Matters
</a>". It is not free of cost for creators of video
1498 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1499 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1500 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1501 on the Google announcement is available from
1502 <a href="http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews</a>.
1505 <p>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1506 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1507 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1508 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1509 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1510 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1511 browsers support H.264, and others support
1512 <a href="http://www.theora.org/
">Ogg Theora</a> and
1513 <a href="http://www.webmproject.org/
">WebM</a>
1514 (<a href="http://www.diracvideo.org/
">Dirac</a> is not really an option
1515 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1516 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1517 H.264 to not reach all potential viewers.
1518 Wikipedia keep <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
1519 updated summary</a> of the current browser support.</p>
1521 <p>Not surprising, several people would prefer Google to keep
1522 promoting H.264, and John Gruber
1523 <a href="http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
1524 the mind set</a> of these people quite well. His rhetorical questions
1525 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1526 <a href="http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
1527 the issues with H.264</a>. Both are worth a read.</p>
1529 <p>Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn't free,
1530 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1531 argument was covered by Simon Phipps in
1532 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
1533 blog post</a>, which I find to put the issue in context. To me it
1534 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1535 browser while still allowing plugins.</p>
1537 <p>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1538 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1539 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1540 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1541 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1542 could use the same video format for both broadcasting and web
1543 publishing. Suddenly this belief is shaken.</p>
1545 <p>An interesting question is why Google is doing this. While the
1546 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1547 present the argument if the change make sense from a business
1548 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1549 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1550 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1551 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1552 Another reason might be that Google want to save money by not having
1553 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1554 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1555 that the Chrome development team simply want to avoid the
1556 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1557 I guess time will tell.</p>
1559 <p>Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1560 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
1561 background and information on the move</a> it a blog post yesterday.</p>
1567 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1572 <div class="padding
"></div>
1576 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
">Is Ogg Theora a free and open standard?</a>
1582 <p><a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
1583 Digistan definition</a> of a free and open standard reads like this:</p>
1587 <p>The Digital Standards Organization defines free and open standard
1592 <li>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1593 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1594 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.</li>
1596 <li>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1597 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1598 open decision-making procedure available to all interested
1601 <li>The standard has been published and the standard specification
1602 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1603 distribute, and use it freely.</li>
1605 <li>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1606 irrevocably available on a royalty-free basis.</li>
1608 <li>There are no constraints on the re-use of the standard.</li>
1612 <p>The economic outcome of a free and open standard, which can be
1613 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1614 products based on the standard.</p>
1617 <p>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1618 and open standard according to this definition. Here is a short
1619 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1620 topic on the Xiph advocacy mailing list
1621 <a href="http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
1622 July 2009</a>, for those that want to see some background information.
1623 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1624 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.</p>
1626 <p><strong>Free from vendor capture?</strong></p>
1628 <p>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1629 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1630 <a href="http://www.xiph.org/
">Xiph foundation</A> is such vendor, but
1631 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1632 making free and open protocols and standards available, it is not
1633 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1634 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1635 control the foundation) are not easily available on the web. I've
1636 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1637 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1638 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1639 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1640 it is possible for a single vendor to take control over the
1641 specification. But it seem unlikely.</p>
1643 <p><strong>Maintained by open not-for-profit organisation?</strong></p>
1645 <p>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1646 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1647 controlled by a single vendor, it isn't, but I have not found any
1648 documentation indicating this.</p>
1651 <a href="http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report</a>
1652 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1653 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1654 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1655 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1656 report is correct.</p>
1658 <p><strong>Specification freely available?</strong></p>
1660 <p>The specification for the <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
1661 container format</a> and both the
1662 <a href="http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis</a> and
1663 <a href="http://theora.org/doc/
">Theora</a> codeces are available on
1664 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1668 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1669 specifications, whether in private, public, or corporate
1670 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1671 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1672 specification compliance.
1676 <p>The Ogg container format is specified in IETF
1677 <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, and
1678 this is the term:<p>
1682 <p>This document and translations of it may be copied and furnished to
1683 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1684 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1685 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1686 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1687 included on all such copies and derivative works. However, this
1688 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1689 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1690 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1691 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1692 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1693 translate it into languages other than English.</p>
1695 <p>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1696 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.</p>
1699 <p>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1700 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1701 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1702 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1703 requirement for the Digistan definition.</p>
1705 <p><strong>Royalty-free?</strong></p>
1707 <p>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1709 <a href="http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA</a>
1711 <a href="http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
1712 Jobs</a> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1713 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1714 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1715 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1716 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1717 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1718 than any real problem with Ogg Theora.</p>
1720 <p><strong>No constraints on re-use?</strong></p>
1722 <p>I am not aware of any constraints on re-use.</p>
1724 <p><strong>Conclusion</strong></p>
1726 <p>3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1727 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1728 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1729 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1730 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1733 <p>It would be nice to see other analysis of other specifications to
1734 see if they are free and open standards.</p>
1740 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1745 <div class="padding
"></div>
1749 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1755 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1756 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1757 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1758 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1759 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1760 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1761 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1762 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1764 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1765 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
1766 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1767 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1768 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1769 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1770 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
1771 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1772 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1773 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1774 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1776 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1777 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1778 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1779 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1780 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1781 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1782 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1783 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1784 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1785 what is going on.</p>
1791 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1796 <div class="padding
"></div>
1800 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1806 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1807 <a href="http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
1808 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1809 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1810 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
1811 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1814 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1815 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1816 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1817 nødvendige forkunnskapen.
"</p>
1819 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1820 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1821 er å forlede leseren.</p>
1823 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1824 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1826 <p>Anbefaler forresten å lese
1827 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1828 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1829 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1830 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1831 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1835 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1839 <p>From: Anders Hofseth <XXX@gmail.com>
1840 <br>To: "pere@hungry.com"
<pere@hungry.com
>
1841 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
1842 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
1843 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p>
1846 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1847 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1848 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1849 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
1851 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1852 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1853 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
1858 <p>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p>
1861 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1862 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1863 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1864 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1865 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p>
1868 <p>From: Petter Reinholdtsen
<pere@hungry.com
>
1869 <br>To: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
1870 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>,
1871 <br> Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>,
1872 <br> Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
1873 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
1874 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p>
1877 <br>> Hei Petter.
</p>
1881 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1882 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1883 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1884 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
1886 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1887 vil nok fortsette en stund til. :)
</p>
1889 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1890 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1891 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p>
1893 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1894 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1895 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1898 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1899 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1900 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p>
1902 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1903 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1904 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
1906 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1907 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1908 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1909 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1910 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1911 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1912 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p>
1914 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1915 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1916 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p>
1918 <p>Anbefaler
<URL:
<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a>> og en
1920 <URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a> >.
1921 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p>
1923 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1924 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1925 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1926 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1927 langt på overtid.
</p>
1929 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p>
1931 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1932 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1933 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1934 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1935 ryggraden på plass.
</p>
1937 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p>
1939 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1940 <URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a> > og
1941 <URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/
</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1946 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
1952 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1957 <div class=
"padding"></div>
1961 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</a>
1967 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is the
1968 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1969 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1970 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1971 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1972 AVM2 flash files.
</p>
1974 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1975 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge
</a> with the
1980 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1981 only if 10 other people will do the same."</p>
1983 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p>
1985 <p>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p>
1987 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1988 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1989 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1990 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1991 days. The project web page is available from
1992 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1993 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1994 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p>
1996 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1997 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1998 to get this to happen.
</p>
2000 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2001 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a> .
</p>
2005 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
2006 people will participate to make this happen. The more money the
2007 project gets, the more features it can develop using these funds.
2014 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2019 <div class=
"padding"></div>
2023 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</a>
2029 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com">TED
2030 talks
</a> kringkastet på
2031 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, for å gi et mer
2032 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
2033 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
2034 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
2036 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi
</a> og
2037 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
2038 Specter
</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
2039 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
2040 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
2041 undertekster. Registrer deg på
2042 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED
</a> i
2045 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2046 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
2047 på Frikanalen
</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2048 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2049 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2050 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
2051 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside
</a>
2052 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2053 ser i dag ut til å være
2054 <a href=
"http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles
</a>, som
2055 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p>
2061 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2066 <div class=
"padding"></div>
2070 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</a>
2076 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2077 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
2078 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2079 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2080 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2081 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2082 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
2083 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2084 without asking for permissions that is at risk.
2086 <p>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
2090 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-
4 standard
2091 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
2092 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
2093 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
2094 AT&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p>
2096 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
2100 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2101 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
2102 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2103 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p>
2105 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2107 "
<a href=
"http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2108 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2109 MPEG-LA
</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2110 "<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H
.264 Is Not
2111 The Sort Of Free That Matters
</a>" by Simon Phipps to learn more about
2112 the issue. The solution is to support the
2113 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2114 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/
">Ogg
2115 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2121 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2126 <div class="padding
"></div>
2130 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2136 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
2137 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2138 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2139 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2140 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2141 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2144 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2145 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
2146 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2147 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2148 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
2149 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2150 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2151 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2152 good reason to stay with Windows.</p>
2154 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2155 said to be the retarded cousin that did not really understand
2156 everything you told him but could work fairly well. This was a
2157 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2158 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2159 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2160 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2161 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2162 distributions do not work with the documents they receive or the web
2163 pages they want to visit.</p>
2165 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2166 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2167 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2168 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2169 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2170 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2171 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2172 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2173 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2174 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2175 accept the new package into Squeeze.</p>
2181 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2186 <div class="padding
"></div>
2190 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
">Første NUUG-fordrag sendt på TV</a>
2196 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2198 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
2199 Biforst</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2200 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2201 teksting av video skulle gjøres.</p>
2203 <p>NUUG har vært involvert i
2204 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a> en stund nå, for å
2205 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2206 er en sped start på det vi har planlagt.</p>
2208 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2209 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2210 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
2211 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
2212 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.<p>
2218 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2223 <div class="padding
"></div>
2227 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
2233 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2234 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2235 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2236 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
2237 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
2238 v2.0 - Oppsummering av høring
</a>" og "<a
2239 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
2240 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
2243 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2244 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2245 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2246 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2247 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2248 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2249 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2250 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2251 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2252 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
2258 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2263 <div class="padding
"></div>
2267 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
2273 <p>Jeg ble glad da regjeringen
2274 <a href="http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte</a>
2276 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
2277 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
2278 faktisk var vedtatt etter
2279 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen</a>.
2280 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2281 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2282 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2283 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2284 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2285 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2286 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2287 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2288 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2289 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2290 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2291 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2294 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2295 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2296 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2297 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2298 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2300 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
2301 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
2303 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
2304 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
2305 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2306 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
2312 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2317 <div class="padding
"></div>
2321 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
2328 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
2329 sin høringsuttalelse</a> til
2330 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
2331 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
2332 de av seg følgende FUD-perle:</p>
2334 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2335 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2336 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2337 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2338 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2339 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2340 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2341 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2342 standarder.
"</blockquote></p>
2344 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2345 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2346 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2347 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2348 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, og er uten
2349 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2350 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC 5215</a>. Theora er
2352 under standardisering via IETF, med
2353 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
2354 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
2355 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2356 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2357 jeg ikke finner tegn til at <a
2358 href="http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
2359 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
2360 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2361 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2362 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2365 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2366 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2367 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
2373 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2378 <div class="padding
"></div>
2382 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
">Recording video from cron using VLC</a>
2388 <p>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2389 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2390 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2391 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2392 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2393 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2394 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2395 dummy interface, the command line finally presented itself:</p>
2397 <blockquote><pre>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2399 DISPLAY= vlc -q $URL \
2400 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
2401 --intf=dummy
</pre></blockquote>
2403 <p>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2404 duplicating the output stream to "nodisplay" and the file, using the
2405 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2406 sure no X interface is needed.
</p>
2408 <p>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2409 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2410 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2411 <tt>vlc-record
</tt> to use from
<tt>at
</tt> or
<tt>cron
</tt>:
</p>
2413 <blockquote><pre>#!/bin/sh
2418 DISPLAY= vlc -q "$URL" \
2419 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
2420 --intf=dummy < /dev/null
> /dev/null
2>&
1 &
2424 wait $pid
</pre></blockquote>
2430 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2435 <div class=
"padding"></div>
2439 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet
</a>
2446 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte
</a>
2448 <a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> med
2449 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
2450 standarder
</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2451 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2452 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2453 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2454 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2455 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2456 Silverlight for å spille av opptakene.
</p>
2458 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2459 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2460 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
2461 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2462 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2463 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p>
2465 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2466 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2467 religiøst sludder, fra
2468 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
2470 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
2471 vinklede nyheter
</a> til
2473 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
2474 retorikk
</a>, men også fine
2475 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
2476 om redningsselskapet
</a> og
2477 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
2478 tegneserieanmeldelser
</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2481 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
2482 i studentrådet
</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2483 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p>
2489 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2494 <div class=
"padding"></div>
2498 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html">Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</a>
2504 <p>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2505 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2506 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2507 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/">Creative
2508 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a>. Jeg er veldig
2509 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2510 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2511 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2512 i denne sammenhengen.
</p>
2518 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2523 <div class=
"padding"></div>
2527 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html">Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</a>
2533 <p>Jeg ble glad for å se under
2534 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/">gårdagens
2535 medlemsmøte
</a> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2536 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2537 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2538 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2539 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2540 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2541 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2542 webserver og komprimert.
</p>
2548 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2553 <div class=
"padding"></div>
2557 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...
</a>
2563 <p>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no">NUUG
</a>
2564 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2565 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2566 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2567 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2568 will become easier when the
<video
> tag is implemented in all
2569 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2570 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
2571 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2572 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2573 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2574 <video
> tag, the
<object
> tag, the
<embed
> tag and
2575 the
<applet
> tag. All of these take a lot of options, and
2576 finding the best options is a major challenge.
</p>
2578 <p>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
2579 href=
"http://labs.opera.com">labs.opera.com
</a>, to see how it handled
2580 a
<video
> tag with a few video sources and no extra attributes.
2581 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2582 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2583 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2584 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
2585 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2586 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2587 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2588 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2589 discover that I have to add the
controls="true" attribute to be able
2590 to get a play button to pres to start the video. Adding
2591 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2592 test version of Opera, and that future implementations of the
2593 <video
> tag will stream recordings by default, or at least start
2594 playing when the download is done.
</p>
2596 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2597 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2598 from the nuug site
</a>. Will have to test it with the new Firefox
2601 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2602 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2603 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2604 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p>
2610 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2615 <div class=
"padding"></div>
2619 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html">Software video mixer on a USB stick
</a>
2625 <p>The
<a href=
"http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group
</a> is
2626 recording our montly presentation on video, and recently we have
2627 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2628 directly with the video stream. For this, we use the
2629 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/">dvswitch
</a> package from
2630 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2631 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2632 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2633 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2634 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2635 source, sink and mixer applications and
2636 <a href=
"http://www.kinodv.org/">dvgrab
</a>. To allow this setup to
2637 work without any configuration, I've patched dvswitch to use
2638 <a href=
"http://www.avahi.org/">avahi
</a> to connect the various parts
2639 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2640 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2641 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2642 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2643 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2644 <a href=
"http://www.goopen.no/">Go Open
2009</a>.
</p>
2646 <p><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz">The
2647 USB image
</a> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
2648 larger stick as well.
</p>
2654 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2659 <div class=
"padding"></div>
2661 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"video.rss"><img src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
2672 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
2674 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
2676 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
2678 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
2680 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
2682 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
2684 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
2686 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
2688 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
9)
</a></li>
2690 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (
6)
</a></li>
2697 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
2699 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
2701 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
2703 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
2705 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
2707 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
2709 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
2711 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
2713 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
2715 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
2717 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
2719 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
2726 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
2728 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
2730 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
2732 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
2734 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
2736 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
2738 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
2740 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
2742 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
2744 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
2746 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
2748 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
2755 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
2757 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
2759 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
2761 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
2763 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
2765 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
2767 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
2769 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
2771 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
2773 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
2775 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
2777 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
2784 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
2786 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
2797 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
13)
</a></li>
2799 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
2801 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
2803 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
2)
</a></li>
2805 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
12)
</a></li>
2807 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
2809 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
57)
</a></li>
2811 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
113)
</a></li>
2813 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
9)
</a></li>
2815 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
7)
</a></li>
2817 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
2819 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
153)
</a></li>
2821 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
18)
</a></li>
2823 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
12)
</a></li>
2825 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
8)
</a></li>
2827 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
8)
</a></li>
2829 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
31)
</a></li>
2831 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
17)
</a></li>
2833 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
8)
</a></li>
2835 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
4)
</a></li>
2837 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
2839 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
25)
</a></li>
2841 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
202)
</a></li>
2843 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
145)
</a></li>
2845 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
5)
</a></li>
2847 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
2849 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
35)
</a></li>
2851 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
50)
</a></li>
2853 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
1)
</a></li>
2855 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
2857 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
2)
</a></li>
2859 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
4)
</a></li>
2861 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
2863 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
4)
</a></li>
2865 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
2867 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
23)
</a></li>
2869 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
2871 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
2)
</a></li>
2873 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
38)
</a></li>
2875 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
2)
</a></li>
2877 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
4)
</a></li>
2879 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
10)
</a></li>
2881 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
7)
</a></li>
2883 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
34)
</a></li>
2885 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
3)
</a></li>
2887 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
25)
</a></li>
2893 <p style=
"text-align: right">
2894 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4
</a>