]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
cecb9c9cd0bd5a73c6e01f0c1c2543ecdc96c0d9
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html">Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 14th March 2014
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
32 project</a> is working on to providing the software and hardware for
33 making it easy for non-technical people to host their data and
34 communication at home, and being able to communicate with their
35 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
36 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
37 release (0.2). And what day could be better than the Pi day to
38 announce that the new version will provide "hard drive"/SD card/USB
39 stick images for Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other
40 virtualization system), and can also be installed using a Debian
41 installer preseed file. The Debian based Freedombox is now based on
42 Debian Jessie, where most of the needed packages used are already
43 present. Only one, the freedombox-setup package, is missing. To try
44 to build your own boot image to test the current status, fetch the
45 freedom-maker scripts and build using
46 <a href="http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap">vmdebootstrap</a>
47 with a user with sudo access to become root:
48
49 <pre>
50 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
51 freedom-maker
52 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
53 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
54 u-boot-tools
55 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
56 </pre>
57
58 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
59 devices. See the README for more details on the build. If you do not
60 want all three images, trim the make line. But note that thanks to <a
61 href="https://bugs.debian.org/741407">a race condition in
62 vmdebootstrap</a>, the build might fail without the patch to the
63 kpartx call.</p>
64
65 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
66 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
67 the preseed values:</p>
68
69 <pre>
70 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
71 </pre>
72
73 <p>But note that due to <a href="https://bugs.debian.org/740673">a
74 recently introduced bug in apt in Jessie</a>, the installer will
75 currently hang while setting up APT sources. Killing the
76 '<tt>apt-cdrom ident</tt>' process when it hang a few times during the
77 installation will get the installation going. This affect all
78 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.</p>
79
80 Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
81 us get the new release published. :) Please join us on
82 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
83 irc.debian.org)</a> and
84 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
85 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
86
87 </div>
88 <div class="tags">
89
90
91 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
92
93
94 </div>
95 </div>
96 <div class="padding"></div>
97
98 <div class="entry">
99 <div class="title">
100 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Videos_about_the_Freedombox_project___for_inspiration_and_learning.html">Videos about the Freedombox project - for inspiration and learning</a>
101 </div>
102 <div class="date">
103 27th September 2013
104 </div>
105 <div class="body">
106 <p>The <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox
107 project</a> have been going on for a while, and have presented the
108 vision, ideas and solution several places. Here is a little
109 collection of videos of talks and presentation of the project.</p>
110
111 <ul>
112
113 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ukvUz5taxvA">FreedomBox -
114 2,5 minute marketing film</a> (Youtube)</li>
115
116 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SzW25QTVWsE">Eben Moglen
117 discusses the Freedombox on CBS news 2011</a> (Youtube)</li>
118
119 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ae8SZbxfE0g">Eben Moglen -
120 Freedom in the Cloud - Software Freedom, Privacy and and Security for
121 Web 2.0 and Cloud computing at ISOC-NY Public Meeting 2010</a>
122 (Youtube)</li>
123
124 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vNaIji_3xBE">Fosdem 2011
125 Keynote by Eben Moglen presenting the Freedombox</a> (Youtube)</li>
126
127 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9bDDUyJSQ9s">Presentation of
128 the Freedombox by James Vasile at Elevate in Gratz 2011</a> (Youtube)</li>
129
130 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zQTmnk27g9s"> Freedombox -
131 Discovery, Identity, and Trust by Nick Daly at Freedombox Hackfest New
132 York City in 2012</a> (Youtube)</li>
133
134 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tkbSB4Ba7Ck">Introduction
135 to the Freedombox at Freedombox Hackfest New York City in 2012</a>
136 (Youtube)</li>
137
138 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=z-P2Jaeg0aQ">Freedom, Out
139 of the Box! by Bdale Garbee at linux.conf.au Ballarat, 2012</a> (Youtube) </li>
140
141 <li><a href="https://archive.fosdem.org/2013/schedule/event/freedombox/">Freedombox
142 1.0 by Eben Moglen and Bdale Garbee at Fosdem 2013</a> (FOSDEM) </li>
143
144 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=e1LpYX2zVYg">What is the
145 FreedomBox today by Bdale Garbee at Debconf13 in Vaumarcus
146 2013</a> (Youtube)</li>
147
148 </ul>
149
150 <p>A larger list is available from
151 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/TalksAndPresentations">the
152 Freedombox Wiki</a>.</p>
153
154 <p>On other news, I am happy to report that Freedombox based on Debian
155 Jessie is coming along quite well, and soon both Owncloud and using
156 Tor should be available for testers of the Freedombox solution. :) In
157 a few weeks I hope everything needed to test it is included in Debian.
158 The withsqlite package is already in Debian, and the plinth package is
159 pending in NEW. The third and vital part of that puzzle is the
160 metapackage/setup framework, which is still pending an upload. Join
161 us on <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC
162 (#freedombox on irc.debian.org)</a> and
163 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
164 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
165
166 </div>
167 <div class="tags">
168
169
170 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
171
172
173 </div>
174 </div>
175 <div class="padding"></div>
176
177 <div class="entry">
178 <div class="title">
179 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recipe_to_test_the_Freedombox_project_on_amd64_or_Raspberry_Pi.html">Recipe to test the Freedombox project on amd64 or Raspberry Pi</a>
180 </div>
181 <div class="date">
182 10th September 2013
183 </div>
184 <div class="body">
185 <p>I was introduced to the
186 <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox project</a>
187 in 2010, when Eben Moglen presented his vision about serving the need
188 of non-technical people to keep their personal information private and
189 within the legal protection of their own homes. The idea is to give
190 people back the power over their network and machines, and return
191 Internet back to its intended peer-to-peer architecture. Instead of
192 depending on a central service, the Freedombox will give everyone
193 control over their own basic infrastructure.</p>
194
195 <p>I've intended to join the effort since then, but other tasks have
196 taken priority. But this summers nasty news about the misuse of trust
197 and privilege exercised by the "western" intelligence gathering
198 communities increased my eagerness to contribute to a point where I
199 actually started working on the project a while back.</p>
200
201 <p>The <a href="https://alioth.debian.org/projects/freedombox/">initial
202 Debian initiative</a> based on the vision from Eben Moglen, is to
203 create a simple and cheap Debian based appliance that anyone can hook
204 up in their home and get access to secure and private services and
205 communication. The initial deployment platform have been the
206 <a href="http://www.globalscaletechnologies.com/t-dreamplugdetails.aspx">Dreamplug</a>,
207 which is a piece of hardware I do not own. So to be able to test what
208 the current Freedombox setup look like, I had to come up with a way to install
209 it on some hardware I do have access to. I have rewritten the
210 <a href="https://github.com/NickDaly/freedom-maker">freedom-maker</a>
211 image build framework to use .deb packages instead of only copying
212 setup into the boot images, and thanks to this rewrite I am able to
213 set up any machine supported by Debian Wheezy as a Freedombox, using
214 the previously mentioned deb (and a few support debs for packages
215 missing in Debian).</p>
216
217 <p>The current Freedombox setup consist of a set of bootstrapping
218 scripts
219 (<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/freedombox-setup">freedombox-setup</a>),
220 and a administrative web interface
221 (<a href="https://github.com/NickDaly/Plinth">plinth</a> + exmachina +
222 withsqlite), as well as a privacy enhancing proxy based on
223 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>
224 (freedombox-privoxy). There is also a web/javascript based XMPP
225 client (<a href="http://packages.qa.debian.org/jwchat">jwchat</a>)
226 trying (unsuccessfully so far) to talk to the XMPP server
227 (<a href="http://packages.qa.debian.org/ejabberd">ejabberd</a>). The
228 web interface is pluggable, and the goal is to use it to enable OpenID
229 services, mesh network connectivity, use of TOR, etc, etc. Not much of
230 this is really working yet, see
231 <a href="https://github.com/NickDaly/freedombox-todos/blob/master/TODO">the
232 project TODO</a> for links to GIT repositories. Most of the code is
233 on github at the moment. The HTTP proxy is operational out of the
234 box, and the admin web interface can be used to add/remove plinth
235 users. I've not been able to do anything else with it so far, but
236 know there are several branches spread around github and other places
237 with lots of half baked features.</p>
238
239 <p>Anyway, if you want to have a look at the current state, the
240 following recipes should work to give you a test machine to poke
241 at.</p>
242
243 <p><strong>Debian Wheezy amd64</strong></p>
244
245 <ol>
246
247 <li>Fetch normal Debian Wheezy installation ISO.</li>
248 <li>Boot from it, either as CD or USB stick.</li>
249 <li><p>Press [tab] on the boot prompt and add this as a boot argument
250 to the Debian installer:<p>
251 <pre>url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat</a></pre></li>
252
253 <li>Answer the few language/region/password questions and pick disk to
254 install on.</li>
255
256 <li>When the installation is finished and the machine have rebooted a
257 few times, your Freedombox is ready for testing.</li>
258
259 </ol>
260
261 <p><strong>Raspberry Pi Raspbian</strong></p>
262
263 <ol>
264
265 <li>Fetch a Raspbian SD card image, create SD card.</li>
266 <li>Boot from SD card, extend file system to fill the card completely.</li>
267 <li><p>Log in and add this to /etc/sources.list:</p>
268 <pre>
269 deb <a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/">http://www.reinholdtsen.name/freedombox</a> wheezy main
270 </pre></li>
271 <li><p>Run this as root:</p>
272 <pre>
273 wget -O - http://www.reinholdtsen.name/freedombox/BE1A583D.asc | \
274 apt-key add -
275 apt-get update
276 apt-get install freedombox-setup
277 /usr/lib/freedombox/setup
278 </pre></li>
279 <li>Reboot into your freshly created Freedombox.</li>
280
281 </ol>
282
283 <p>You can test it on other architectures too, but because the
284 freedombox-privoxy package is binary, it will only work as intended on
285 the architectures where I have had time to build the binary and put it
286 in my APT repository. But do not let this stop you. It is only a
287 short "<tt>apt-get source -b freedombox-privoxy</tt>" away. :)</p>
288
289 <p>Note that by default Freedombox is a DHCP server on the
290 192.168.1.0/24 subnet, so if this is your subnet be careful and turn
291 off the DHCP server by running "<tt>update-rc.d isc-dhcp-server
292 disable</tt>" as root.</p>
293
294 <p>Please let me know if this works for you, or if you have any
295 problems. We gather on the IRC channel
296 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">#freedombox</a> on
297 irc.debian.org and the
298 <a href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/freedombox-discuss">project
299 mailing list</a>.</p>
300
301 <p>Once you get your freedombox operational, you can visit
302 <tt>http://your-host-name:8001/</tt> to see the state of the plint
303 welcome screen (dead end - do not be surprised if you are unable to
304 get past it), and next visit <tt>http://your-host-name:8001/help/</tt>
305 to look at the rest of plinth. The default user is 'admin' and the
306 default password is 'secret'.</p>
307
308 </div>
309 <div class="tags">
310
311
312 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
313
314
315 </div>
316 </div>
317 <div class="padding"></div>
318
319 <div class="entry">
320 <div class="title">
321 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
322 </div>
323 <div class="date">
324 17th October 2012
325 </div>
326 <div class="body">
327 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
328 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
329 avsnitt nummer to i
330 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
331 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
332 Avsnittet lyder slik:
333
334 <blockquote>
335
336 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
337 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
338 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
339 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
340 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
341 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
342 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
343 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
344 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
345 skal håndteres og vil avgjøres.»
346
347 </blockquote>
348
349 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
350 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
351 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
352 Norge).</p>
353
354 <blockquote>
355 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
356 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
357 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
358 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
359 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
360 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
361 </blockquote>
362
363 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
364 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
365 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
366 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
367 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
368 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
369 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
370 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
371 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
372 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
373 sine kunder.</p>
374
375 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
376 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
377 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
378 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
379 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
380 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
381 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
382 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
383 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
384 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
385 dette.</p>
386
387 </div>
388 <div class="tags">
389
390
391 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
392
393
394 </div>
395 </div>
396 <div class="padding"></div>
397
398 <div class="entry">
399 <div class="title">
400 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
401 </div>
402 <div class="date">
403 5th July 2012
404 </div>
405 <div class="body">
406 <p>I føljetongen om H.264
407 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
408 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
409 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
410 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
411 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
412
413 <p><blockquote>
414 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
415 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
416 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
417 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
418 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
419
420 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
421
422 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
423 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
424
425 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
426 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
427 the License is provided as a convenience and for informational
428 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
429 provided by MPEG LA may be used.</p>
430
431 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
432 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
433 is very easy to search.</p>
434
435 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
436 assistance, please let me know.</p>
437
438 <p>Kind regards,</p>
439
440 <p>Sidney A. Wolf
441 <br>Manager, Global Licensing
442 <br>MPEG LA</p>
443 </blockquote></p>
444
445 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
446 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
447 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
448 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
449 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
450
451 <p><blockquote>
452 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
453 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
454 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
455 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
456 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
457
458 <p>Thank you for your reply.</p>
459
460 <p>[Sidney Wolf]
461 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
462 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
463 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
464 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
465 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
466
467 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
468 Internet address of the licensing document was to ensure I could
469 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
470 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
471 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
472 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
473 others to read?</p>
474
475 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
476 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
477 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
478
479 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
480 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
481 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
482 Norwegian ones on that list.</p>
483
484 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
485 <br>&gt; please let me know.</p>
486
487 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
488
489 <p>--
490 <br>Happy hacking
491 <br>Petter Reinholdtsen</p>
492 </blockquote></p>
493
494 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
495 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
496 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
497
498 <p><blockquote>
499 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
500 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
501 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
502 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
503 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
504
505 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
506
507 <p>Thank you for your reply.</p>
508
509 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
510 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
511 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
512 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
513 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
514 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
515 their further reference.</p>
516
517 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
518 standing on our website according to each program. Due to the large
519 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
520 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
521 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
522
523 <p>Kind regards,</p>
524
525 <p>Sidney A. Wolf
526 <br>Manager, Global Licensing
527 <br>MPEG LA</p>
528 </blockquote></p>
529
530 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
531 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
532 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
533 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
534 og lokalisere en kopi fra 2007 av
535 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
536 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
537 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
538 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
539
540 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
541 MPEG-LA.</p>
542
543 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
544 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
545 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
546 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
547 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
548
549 </div>
550 <div class="tags">
551
552
553 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
554
555
556 </div>
557 </div>
558 <div class="padding"></div>
559
560 <div class="entry">
561 <div class="title">
562 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
563 </div>
564 <div class="date">
565 29th June 2012
566 </div>
567 <div class="body">
568 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
569 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
570 (DSS) på
571 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
572 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
573 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
574
575 <p><blockquote>
576
577 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
578 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
579 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
580 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
581 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
582
583 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
584 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
585 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
586 vår avtale med Smartcom.</p>
587
588 <p>Vennlig hilsen</p>
589
590 <p>Mette Haga Nielsen
591 <br>Fung. seksjonssjef</p>
592
593 <p>Departementenes servicesenter</p>
594
595 <p>Informasjonsforvaltning
596
597 <p>Mobil 93 09 83 51
598 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
599 </blockquote></p>
600
601 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
602 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
603 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
604 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
605 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
606
607 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
608 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
609 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
610 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
611 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
612
613 </div>
614 <div class="tags">
615
616
617 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
618
619
620 </div>
621 </div>
622 <div class="padding"></div>
623
624 <div class="entry">
625 <div class="title">
626 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
627 </div>
628 <div class="date">
629 28th June 2012
630 </div>
631 <div class="body">
632 <p>Etter at NRK
633 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
634 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
635 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
636 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
637 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
638 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
639 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
640 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
641 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
642 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
643 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
644 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
645 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
646 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
647 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
648 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
649 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
650 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
651 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
652
653 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
654 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
655 MPEG-LA.</p>
656
657 <p><blockquote>
658 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
659 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
660 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
661 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
662
663 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
664 ask.</p>
665
666 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
667 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
668 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
669 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
670
671 <p>The postal address is</p>
672
673 <p><blockquote>
674 NRK
675 <br>Postbox 8500, Majorstuen
676 <br>0340 Oslo
677 <br>Norway
678 </blockquote></p>
679
680 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
681
682 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
683 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
684
685 <p>--
686 <br>Happy hacking
687 <br>Petter Reinholdtsen
688 </blockquote></p>
689
690 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
691
692 <p><blockquote>
693 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
694 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
695 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
696 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
697 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
698
699 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
700
701 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
702 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
703
704 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
705 technology in your message below, as this technology is commonly used
706 in the transmission of video content. In that case, please allow me
707 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
708 License.</p>
709
710 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
711 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
712 party offering such end products and video to End Users concludes the
713 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
714 associated with the end products/video they offer.</p>
715
716 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
717 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
718 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
719 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
720 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
721 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
722 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
723
724 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
725 License for your review. You should receive the License document
726 within the next few days.</p>
727
728 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
729 can be found under the "Licensees" header within the respective
730 portion of our website. For example, you may find our list of
731 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
732 our website,
733 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
734
735 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
736 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
737 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
738 soon.</p>
739
740 <p>Best regards,</p>
741
742 <p>Ryan</p>
743
744 <p>Ryan M. Rodriguez
745 <br>Licensing Associate
746 <br>MPEG LA
747 <br>5425 Wisconsin Avenue
748 <br>Suite 801
749 <br>Chevy Chase, MD 20815
750 <br>U.S.A.
751 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
752 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
753 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
754
755 </blockquote></p>
756
757 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
758 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
759 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
760
761 <p><blockquote>
762
763 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
764 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
765 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
766 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
767 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
768
769 <p>[Ryan Rodriguez]
770 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
771
772 <p>Thank you for your quick reply.</p>
773
774 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
775 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
776 <br>&gt; within the next few days.</p>
777
778 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
779 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
780 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
781 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
782 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
783
784 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
785 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
786 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
787 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
788 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
789
790 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
791
792 <p>--
793 <br>Happy hacking
794 <br>Petter Reinholdtsen</p>
795 </blockquote></p>
796
797 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
798 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
799 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
800 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
801 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
802 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
803 min epost tidsnok.</p>
804
805 <p><blockquote>
806
807 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
808 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
809 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
810 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
811
812 <p>Thank you for your message.</p>
813
814 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
815 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
816 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
817 mpegla.com)</p>
818
819 <p>Best regards,</p>
820
821 <p>Ryan</p>
822
823 <p>Ryan M. Rodriguez
824 <br>Licensing Associate
825 <br>MPEG LA</p>
826
827 </blockquote></p>
828
829 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
830 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
831 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
832
833 </div>
834 <div class="tags">
835
836
837 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
838
839
840 </div>
841 </div>
842 <div class="padding"></div>
843
844 <div class="entry">
845 <div class="title">
846 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
847 </div>
848 <div class="date">
849 25th June 2012
850 </div>
851 <div class="body">
852 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
853 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
854 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
855 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
856 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
857
858 <p><blockquote>
859
860 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
861 avtaler</strong></p>
862
863 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
864 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
865 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
866 H.264».</p>
867
868 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
869 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
870 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
871 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
872 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
873 står følgende:</p>
874
875 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
876 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
877 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
878 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
879 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
880 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
881 til dato, partar eller liknande.»</p>
882
883 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
884 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
885
886 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
887 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
888 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
889 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
890
891 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
892
893 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
894 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
895 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
896 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
897 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
898 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
899 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
900 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
901 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
902 om det nok skal mykje til).»</em></p>
903
904 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
905 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
906 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
907 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
908 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
909 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
910 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
911 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
912 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
913
914 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
915 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
916 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
917 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
918
919 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
920 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
921 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
922 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
923 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
924
925 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
926 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
927 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
928 for inneværende og forrige måned ligger ute på
929 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
930 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
931
932 <p>Med hilsen
933 <br>Dokumentarkivet i NRK
934 <br>v/ Elin Brandsrud
935 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
936 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
937 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
938
939 </blockquote></p>
940
941 <p>Svaret kom
942 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
943 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
944 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
945 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
946 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
947 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
948 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
949 MPEG-LA eller ikke...</p>
950
951 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
952 sendte meg til postjournalen for
953 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
954 og
955 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
956 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
957 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
958 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
959 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
960 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
961 Sourcing Service, også omtalt på
962 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
963 Tenders</a> og
964 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
965 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
966 forespørsel.</p>
967
968 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
969 miljøet rundt
970 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
971 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
972 MPEG-LA er
973 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
974 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
975 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
976 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
977 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
978
979 </div>
980 <div class="tags">
981
982
983 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
984
985
986 </div>
987 </div>
988 <div class="padding"></div>
989
990 <div class="entry">
991 <div class="title">
992 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
993 </div>
994 <div class="date">
995 21st June 2012
996 </div>
997 <div class="body">
998 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
999 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1000 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1001 fri og åpen standard</a> i henhold til
1002 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1003 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1004 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1005 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1006 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1007 nødvendig, så har store aktører som
1008 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1009 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1010 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1011 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1012 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1013 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1014 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1015 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1016 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1017
1018 <p><blockquote>
1019
1020 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1021 <br>From: Petter Reinholdtsen
1022 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1023 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1024
1025 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1026 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1027 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1028 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1029
1030 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1031 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1032 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1033 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1034 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1035 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1036 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1037
1038 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1039 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1040 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1041
1042 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1043 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1044 &gt;:</p>
1045
1046 <p><blockquote>
1047
1048 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1049 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1050 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1051 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1052 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1053 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1054 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1055 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1056 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1057 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1058 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1059
1060 </blockquote></p>
1061
1062 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1063 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1064
1065 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1066 følgende klausul i følge &lt;URL:
1067 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1068 &gt;:</p>
1069
1070 <p><blockquote>
1071
1072 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1073 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1074 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1075 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1076 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1077 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1078 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1079 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1080 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1081 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1082 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1083 </blockquote></p>
1084
1085 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1086 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1087 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1088 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1089
1090 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1091 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1092 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1093 </blockquote></p>
1094
1095 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1096 her.</p>
1097
1098 </div>
1099 <div class="tags">
1100
1101
1102 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1103
1104
1105 </div>
1106 </div>
1107 <div class="padding"></div>
1108
1109 <div class="entry">
1110 <div class="title">
1111 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1112 </div>
1113 <div class="date">
1114 1st June 2012
1115 </div>
1116 <div class="body">
1117 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1118 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1119 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1120 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1121 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1122 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1123 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1124
1125 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1126 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1127 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1128 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1129 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1130 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1131 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1132 det).</p>
1133
1134 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1135 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1136 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1137 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1138 informasjon på som åpne data. Jeg har
1139 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1140 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1141
1142 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1143 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1144 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1145 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1146 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1147 med får en kopi.</p>
1148
1149 </div>
1150 <div class="tags">
1151
1152
1153 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1154
1155
1156 </div>
1157 </div>
1158 <div class="padding"></div>
1159
1160 <div class="entry">
1161 <div class="title">
1162 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
1163 </div>
1164 <div class="date">
1165 26th April 2012
1166 </div>
1167 <div class="body">
1168 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1169 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1170 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
1171 that the video editor application included with
1172 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1173 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1174 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1175
1176 <p><blockquote>
1177 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1178 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1179 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
1180 </blockquote></p>
1181
1182 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1183
1184 <p><blockquote>
1185 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1186 commercially. Although I can ONLY use them privately."
1187 </blockquote></p>
1188
1189 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1190 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1191 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
1192 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1193 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1194 video. AMR is
1195 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
1196 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1197 Wikipedia article require an license agreement with
1198 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
1199 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
1200 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1201 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
1202
1203 <p>I know why I prefer
1204 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
1205 standards</a> also for video.</p>
1206
1207 </div>
1208 <div class="tags">
1209
1210
1211 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1212
1213
1214 </div>
1215 </div>
1216 <div class="padding"></div>
1217
1218 <div class="entry">
1219 <div class="title">
1220 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
1221 </div>
1222 <div class="date">
1223 10th January 2012
1224 </div>
1225 <div class="body">
1226 <p>In the Squeeze version of
1227 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
1228 to be released, users of the system will get their default browser
1229 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
1230 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
1231 addition to setting the default start page when a machine boots, users
1232 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
1233 first time.</p>
1234
1235 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
1236 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
1237 default content. By changing this value to another URL, all users get
1238 to see the page behind this new URL.</p>
1239
1240 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
1241 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
1242 new setting.</p>
1243
1244 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
1245 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
1246 from within Iceweasel instead.</p>
1247
1248 </div>
1249 <div class="tags">
1250
1251
1252 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1253
1254
1255 </div>
1256 </div>
1257 <div class="padding"></div>
1258
1259 <div class="entry">
1260 <div class="title">
1261 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1262 </div>
1263 <div class="date">
1264 5th November 2011
1265 </div>
1266 <div class="body">
1267 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1268 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1269 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1270 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1271 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1272
1273 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1274 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
1275 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1276 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1277 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1278 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1279 episodene i en serie.</p>
1280
1281 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1282 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1283 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1284 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1285 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1286 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1287 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1288 meningsløs.</p>
1289
1290 </div>
1291 <div class="tags">
1292
1293
1294 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1295
1296
1297 </div>
1298 </div>
1299 <div class="padding"></div>
1300
1301 <div class="entry">
1302 <div class="title">
1303 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1304 </div>
1305 <div class="date">
1306 29th July 2011
1307 </div>
1308 <div class="body">
1309 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1310 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1311 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1312 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1313 issues.</p>
1314
1315 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1316 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1317 do this in Debian we would have a source.</p>
1318
1319 <ol>
1320
1321 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1322 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1323 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1324 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1325 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1326 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1327 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1328 Debian.</li>
1329
1330 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1331 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1332 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1333 should search for a package that would add support for this MIME type,
1334 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1335 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1336 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1337 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1338 type. If the package require the user to accept some non-free
1339 license, this is explained to the user. The entire process make it
1340 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1341 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1342 not the browser for any missing features.</li>
1343
1344 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1345 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1346 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1347 should search for a package that would add support for it. This
1348 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1349 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1350 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1351 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1352 the codecs that are present from the APT archives available, while
1353 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1354
1355 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1356 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1357 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1358 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1359 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1360 latter behaviour.</li>
1361
1362 </ol>
1363
1364 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1365 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1366 it do not matter much.</p>
1367
1368 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1369 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1370 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1371
1372 </div>
1373 <div class="tags">
1374
1375
1376 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1377
1378
1379 </div>
1380 </div>
1381 <div class="padding"></div>
1382
1383 <div class="entry">
1384 <div class="title">
1385 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1386 </div>
1387 <div class="date">
1388 6th April 2011
1389 </div>
1390 <div class="body">
1391 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1392 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1393 A few days ago the project
1394 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1395 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1396 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1397 into Gnash.</p>
1398
1399 </div>
1400 <div class="tags">
1401
1402
1403 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1404
1405
1406 </div>
1407 </div>
1408 <div class="padding"></div>
1409
1410 <div class="entry">
1411 <div class="title">
1412 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1413 </div>
1414 <div class="date">
1415 27th November 2010
1416 </div>
1417 <div class="body">
1418 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1419 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1420 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1421 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1422 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1423 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1424 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1425 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1426
1427 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1428 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1429 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1430 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1431 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1432 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1433 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1434 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1435 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1436 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1437 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1438
1439 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1440 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1441 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1442 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1443 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1444 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1445 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1446 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1447 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1448 what is going on.</p>
1449
1450 </div>
1451 <div class="tags">
1452
1453
1454 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1455
1456
1457 </div>
1458 </div>
1459 <div class="padding"></div>
1460
1461 <div class="entry">
1462 <div class="title">
1463 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
1464 </div>
1465 <div class="date">
1466 1st November 2010
1467 </div>
1468 <div class="body">
1469 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
1470 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
1471 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
1472 fribrukskart til sine tjenester:</p>
1473
1474 <p><ul>
1475
1476 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
1477 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
1478 XML feature extracts via
1479 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
1480 nedlastingssider</a>.</li>
1481
1482 <li>Geofabric tilbyr
1483 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
1484 XML</a>,
1485 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
1486 protobuf binærformat</a> og
1487 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
1488 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
1489
1490 <li>Frikart.no tilbyr
1491 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
1492 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
1493
1494 </ul></p>
1495
1496 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
1497 dermed være noe for enhver smak.</p>
1498
1499 </div>
1500 <div class="tags">
1501
1502
1503 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1504
1505
1506 </div>
1507 </div>
1508 <div class="padding"></div>
1509
1510 <div class="entry">
1511 <div class="title">
1512 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1513 </div>
1514 <div class="date">
1515 30th October 2010
1516 </div>
1517 <div class="body">
1518 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1519 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1520 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1521 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1522 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1523 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1524
1525 <p><blockquote>
1526 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1527 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1528 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1529 nødvendige forkunnskapen."</p>
1530
1531 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1532 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1533 er å forlede leseren.</p>
1534
1535 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1536 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1537
1538 <p>Anbefaler forresten å lese
1539 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1540 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1541 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1542 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1543 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1544 opp under.</p>
1545 </blockquote></p>
1546
1547 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1548 NRKBeta:</p>
1549
1550 <p><blockquote>
1551 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1552 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1553 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1554 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1555 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1556
1557 <p>Hei Petter.
1558 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1559 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1560 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1561 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1562
1563 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1564 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1565 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1566
1567 <p>Med hilsen,
1568 <br>-anders</p>
1569
1570 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1571 </blockquote></p>
1572
1573 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1574 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1575 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1576 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1577 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1578
1579 <p><blockquote>
1580 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1581 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1582 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1583 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1584 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1585 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1586 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1587
1588 <p>[Anders Hofseth]
1589 <br>> Hei Petter.</p>
1590
1591 <p>Hei.</p>
1592
1593 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1594 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1595 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1596 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1597
1598 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1599 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1600
1601 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1602 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1603 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1604
1605 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1606 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1607 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1608 det.</p>
1609
1610 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1611 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1612 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1613
1614 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1615 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1616 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1617
1618 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1619 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1620 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1621 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1622 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1623 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1624 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1625
1626 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1627 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1628 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1629
1630 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1631 titt på
1632 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1633 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1634
1635 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1636 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1637 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1638 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1639 langt på overtid.</p>
1640
1641 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1642
1643 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1644 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1645 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1646 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1647 ryggraden på plass.</p>
1648
1649 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1650
1651 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1652 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1653 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1654 NRK1. :)</p>
1655
1656 <p>Vennlig hilsen,
1657 <br>--
1658 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1659
1660 </div>
1661 <div class="tags">
1662
1663
1664 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1665
1666
1667 </div>
1668 </div>
1669 <div class="padding"></div>
1670
1671 <div class="entry">
1672 <div class="title">
1673 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1674 </div>
1675 <div class="date">
1676 19th October 2010
1677 </div>
1678 <div class="body">
1679 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1680 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1681 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1682 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1683 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1684 AVM2 flash files.</p>
1685
1686 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1687 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1688 following text:</P>
1689
1690 <p><blockquote>
1691
1692 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1693 only if 10 other people will do the same."</p>
1694
1695 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1696
1697 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1698
1699 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1700 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1701 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1702 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1703 days. The project web page is available from
1704 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1705 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1706 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1707
1708 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1709 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1710 to get this to happen.</p>
1711
1712 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1713 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1714
1715 </blockquote></p>
1716
1717 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1718 people will participate to make this happen. The more money the
1719 project gets, the more features it can develop using these funds.
1720 :)</p>
1721
1722 </div>
1723 <div class="tags">
1724
1725
1726 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1727
1728
1729 </div>
1730 </div>
1731 <div class="padding"></div>
1732
1733 <div class="entry">
1734 <div class="title">
1735 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
1736 </div>
1737 <div class="date">
1738 17th October 2010
1739 </div>
1740 <div class="body">
1741 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
1742 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
1743 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
1744 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
1745 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
1746 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
1747 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
1748 leveranser.</p>
1749
1750 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
1751 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
1752 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
1753 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
1754 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
1755 støtter.</p>
1756
1757 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
1758 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
1759 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
1760 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
1761 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
1762 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
1763 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
1764 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
1765 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
1766 fungere:</p>
1767
1768 <p><blockquote>
1769 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
1770 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
1771 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
1772 når en kobler seg til oppstart via ssh.
1773 </blockquote></p>
1774
1775 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
1776 VT100-spesifikasjonen.</p>
1777
1778 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
1779 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
1780
1781 <p><blockquote>
1782 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
1783 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
1784 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
1785 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
1786 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
1787 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
1788 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
1789 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
1790 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
1791 Opera 9, etc.
1792 </blockquote></p>
1793
1794 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
1795 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
1796 nettlesere?</p>
1797
1798 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
1799 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
1800 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
1801 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
1802 i anbudsutlysninger?</p>
1803
1804 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
1805 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
1806 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
1807 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
1808 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
1809
1810 </div>
1811 <div class="tags">
1812
1813
1814 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1815
1816
1817 </div>
1818 </div>
1819 <div class="padding"></div>
1820
1821 <div class="entry">
1822 <div class="title">
1823 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1824 </div>
1825 <div class="date">
1826 9th September 2010
1827 </div>
1828 <div class="body">
1829 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1830 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1831 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1832 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1833 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1834 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1835 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1836 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1837 without asking for permissions that is at risk.
1838
1839 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1840 written:</p>
1841
1842 <blockquote>
1843 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1844 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1845 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1846 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1847 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1848
1849 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1850 standard.</p>
1851 </blockquote>
1852
1853 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1854 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1855 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1856 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1857
1858 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1859 read
1860 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1861 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1862 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1863 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1864 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1865 the issue. The solution is to support the
1866 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1867 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1868 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1869
1870 </div>
1871 <div class="tags">
1872
1873
1874 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1875
1876
1877 </div>
1878 </div>
1879 <div class="padding"></div>
1880
1881 <div class="entry">
1882 <div class="title">
1883 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
1884 </div>
1885 <div class="date">
1886 4th September 2010
1887 </div>
1888 <div class="body">
1889 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
1890 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
1891 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1892 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1893 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1894 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1895 installed.</p>
1896
1897 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
1898 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
1899 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1900 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
1901 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1902 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
1903 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1904 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1905 good reason to stay with Windows.</p>
1906
1907 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1908 said to be the retarded cousin that did not really understand
1909 everything you told him but could work fairly well. This was a
1910 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1911 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1912 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1913 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1914 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1915 distributions do not work with the documents they receive or the web
1916 pages they want to visit.</p>
1917
1918 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1919 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1920 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1921 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1922 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1923 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1924 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1925 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1926 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1927 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1928 accept the new package into Squeeze.</p>
1929
1930 </div>
1931 <div class="tags">
1932
1933
1934 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1935
1936
1937 </div>
1938 </div>
1939 <div class="padding"></div>
1940
1941 <div class="entry">
1942 <div class="title">
1943 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
1944 </div>
1945 <div class="date">
1946 18th July 2010
1947 </div>
1948 <div class="body">
1949 <p>Thanks to
1950 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
1951 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
1952 OpenStreetmap.org site have gotten
1953 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
1954 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
1955 only available from the development server, until more experience is
1956 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
1957
1958 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
1959 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
1960 but having it on the main page is required to make everyone aware of
1961 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
1962 alternative for them because the front page lacked routing support,
1963 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
1964 www.openstreetmap.org front page.</p>
1965
1966 </div>
1967 <div class="tags">
1968
1969
1970 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1971
1972
1973 </div>
1974 </div>
1975 <div class="padding"></div>
1976
1977 <div class="entry">
1978 <div class="title">
1979 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
1980 </div>
1981 <div class="date">
1982 19th April 2010
1983 </div>
1984 <div class="body">
1985 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
1986 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
1987 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
1988 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
1989 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
1990 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
1991 restrictions on the web, for example from
1992 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
1993 epub-version from
1994 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
1995 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
1996 strongly recommend this book.</p>
1997
1998 </div>
1999 <div class="tags">
2000
2001
2002 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2003
2004
2005 </div>
2006 </div>
2007 <div class="padding"></div>
2008
2009 <div class="entry">
2010 <div class="title">
2011 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
2012 </div>
2013 <div class="date">
2014 12th August 2009
2015 </div>
2016 <div class="body">
2017 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
2018 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
2019 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
2020 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
2021
2022 <table>
2023 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2024 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2025 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
2026 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
2027 </table>
2028
2029 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
2030 got these numbers:</p>
2031
2032 <table>
2033 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2034 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
2035 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
2036 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
2037 </table>
2038
2039 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
2040
2041 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
2042 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
2043 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
2044 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
2045 search done from a machine here in Norway.</p>
2046
2047
2048 <table>
2049 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2050 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2051 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
2052 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
2053 </table>
2054
2055 <p>And with 'site:no':
2056
2057 <table>
2058 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2059 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
2060 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
2061 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
2062 </table>
2063
2064 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
2065 numbers.</p>
2066
2067 </div>
2068 <div class="tags">
2069
2070
2071 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2072
2073
2074 </div>
2075 </div>
2076 <div class="padding"></div>
2077
2078 <div class="entry">
2079 <div class="title">
2080 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2081 </div>
2082 <div class="date">
2083 23rd April 2009
2084 </div>
2085 <div class="body">
2086 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2087 melder</a> at
2088 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2089 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2090 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2091 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2092 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2093 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2094 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2095 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2096 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2097 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2098 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2099 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2100 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2101 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2102
2103 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2104 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2105 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2106 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2107
2108 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2109 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2110 fortløpende.</p>
2111
2112
2113 </div>
2114 <div class="tags">
2115
2116
2117 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2118
2119
2120 </div>
2121 </div>
2122 <div class="padding"></div>
2123
2124 <div class="entry">
2125 <div class="title">
2126 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2127 </div>
2128 <div class="date">
2129 17th April 2009
2130 </div>
2131 <div class="body">
2132 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2133 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2134 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2135 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2136 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2137 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2138 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2139 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2140 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2141 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2142 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2143 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2144 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2145 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2146 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2147 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2148
2149 </div>
2150 <div class="tags">
2151
2152
2153 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2154
2155
2156 </div>
2157 </div>
2158 <div class="padding"></div>
2159
2160 <div class="entry">
2161 <div class="title">
2162 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
2163 </div>
2164 <div class="date">
2165 17th January 2009
2166 </div>
2167 <div class="body">
2168 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
2169 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2170 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2171 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2172 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2173 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
2174 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2175 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2176 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2177 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2178 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2179 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
2180 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
2181 finding the best options is a major challenge.</p>
2182
2183 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
2184 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
2185 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2186 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2187 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2188 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2189 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2190 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2191 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2192 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2193 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2194 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
2195 to get a play button to pres to start the video. Adding
2196 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2197 test version of Opera, and that future implementations of the
2198 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2199 playing when the download is done.</p>
2200
2201 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2202 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2203 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
2204 too.</p>
2205
2206 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2207 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2208 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2209 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
2210
2211 </div>
2212 <div class="tags">
2213
2214
2215 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2216
2217
2218 </div>
2219 </div>
2220 <div class="padding"></div>
2221
2222 <div class="entry">
2223 <div class="title">
2224 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
2225 </div>
2226 <div class="date">
2227 25th November 2008
2228 </div>
2229 <div class="body">
2230 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
2231 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
2232 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
2233 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
2234 all the multimedia content available on the web. The test results and
2235 notes are available on
2236 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
2237 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
2238 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
2239 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
2240 types I would expect to work with any free software player (like
2241 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
2242 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
2243 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
2244 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
2245
2246 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
2247 be the only one fitting our needs. :/</p>
2248
2249 </div>
2250 <div class="tags">
2251
2252
2253 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2254
2255
2256 </div>
2257 </div>
2258 <div class="padding"></div>
2259
2260 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2261 <div id="sidebar">
2262
2263
2264
2265 <h2>Archive</h2>
2266 <ul>
2267
2268 <li>2014
2269 <ul>
2270
2271 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
2272
2273 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
2274
2275 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (3)</a></li>
2276
2277 </ul></li>
2278
2279 <li>2013
2280 <ul>
2281
2282 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
2283
2284 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
2285
2286 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
2287
2288 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
2289
2290 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
2291
2292 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
2293
2294 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
2295
2296 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
2297
2298 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
2299
2300 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
2301
2302 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
2303
2304 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
2305
2306 </ul></li>
2307
2308 <li>2012
2309 <ul>
2310
2311 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2312
2313 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2314
2315 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2316
2317 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2318
2319 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2320
2321 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2322
2323 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2324
2325 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2326
2327 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2328
2329 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2330
2331 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2332
2333 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2334
2335 </ul></li>
2336
2337 <li>2011
2338 <ul>
2339
2340 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2341
2342 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2343
2344 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2345
2346 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2347
2348 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2349
2350 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2351
2352 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2353
2354 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2355
2356 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2357
2358 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2359
2360 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2361
2362 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2363
2364 </ul></li>
2365
2366 <li>2010
2367 <ul>
2368
2369 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2370
2371 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2372
2373 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2374
2375 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2376
2377 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2378
2379 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2380
2381 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2382
2383 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2384
2385 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2386
2387 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2388
2389 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2390
2391 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2392
2393 </ul></li>
2394
2395 <li>2009
2396 <ul>
2397
2398 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2399
2400 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2401
2402 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2403
2404 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2405
2406 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2407
2408 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2409
2410 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2411
2412 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2413
2414 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2415
2416 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2417
2418 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2419
2420 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2421
2422 </ul></li>
2423
2424 <li>2008
2425 <ul>
2426
2427 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2428
2429 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2430
2431 </ul></li>
2432
2433 </ul>
2434
2435
2436
2437 <h2>Tags</h2>
2438 <ul>
2439
2440 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2441
2442 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2443
2444 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2445
2446 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
2447
2448 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
2449
2450 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (14)</a></li>
2451
2452 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2453
2454 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
2455
2456 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (95)</a></li>
2457
2458 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (145)</a></li>
2459
2460 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
2461
2462 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (10)</a></li>
2463
2464 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2465
2466 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (238)</a></li>
2467
2468 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
2469
2470 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2471
2472 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (12)</a></li>
2473
2474 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (6)</a></li>
2475
2476 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
2477
2478 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (39)</a></li>
2479
2480 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (7)</a></li>
2481
2482 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
2483
2484 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
2485
2486 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (7)</a></li>
2487
2488 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2489
2490 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (7)</a></li>
2491
2492 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
2493
2494 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (241)</a></li>
2495
2496 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (161)</a></li>
2497
2498 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (10)</a></li>
2499
2500 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2501
2502 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (45)</a></li>
2503
2504 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (69)</a></li>
2505
2506 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2507
2508 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2509
2510 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2511
2512 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
2513
2514 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2515
2516 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2517
2518 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2519
2520 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (35)</a></li>
2521
2522 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2523
2524 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2525
2526 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (44)</a></li>
2527
2528 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2529
2530 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
2531
2532 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (22)</a></li>
2533
2534 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
2535
2536 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
2537
2538 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (39)</a></li>
2539
2540 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2541
2542 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (29)</a></li>
2543
2544 </ul>
2545
2546
2547 </div>
2548 <p style="text-align: right">
2549 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
2550 </p>
2551
2552 </body>
2553 </html>