1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged opphavsrett
</title>
5 <description>Entries tagged opphavsrett
</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</guid>
13 <pubDate>Wed,
17 Oct
2012 15:
30:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
15 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
17 «
<a href=
"https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO
">Vilkår
18 for bruk
</a
>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
23 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
24 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
25 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
26 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
27 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
28 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
29 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
30 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
31 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
32 skal håndteres og vil avgjøres.»
36 <p
>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
37 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
38 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
42 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
43 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
44 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
45 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
46 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
47 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
50 <p
>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
51 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
52 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
53 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
54 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
55 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
56 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
57 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
58 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
59 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
60 sine kunder.
</p
>
65 <title>Da er det norske piratpartiet i gang med å samle underskrifter
</title>
66 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html
</link>
67 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html
</guid>
68 <pubDate>Fri,
24 Aug
2012 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
69 <description><p
>I dag har Digi en artikkel om at initiativet for å få et norsk
71 <a href=
"http://www.digi.no/
900904/derfor-er-haakon-wium-lie-pirat
">i
72 gang med å samle inn sine
5000 underskrifter
</a
> for å få registrert
73 seg som parti til neste års stortingsvalg. Initiativet ble
74 <a href=
"http://www.digi.no/
897296/piratene-vil-innta-stortinget
">annonsert
75 i sommer
</a
>, og har nå kommet så langt at det er på tide å signere
76 (på papir, med penn og frimerke for innsending. :).
</p
>
78 <p
>Dagens partier har i stor grad spilt fallitt på det digitale
79 området, så jeg er positiv til at det kommer en ny aktør på området
80 som kan ruske opp litt i gamle strukturer og holdninger, og
81 forhåpentligvis få gjennomslag for noen av sine saker. Piratpartiet
82 har laget og publisert
83 <a href=
"http://people.opera.com/howcome/
2012/piratpartiet/kjerneprogram.html
">et
84 kjerneprogram
</a
> som inneholder mange punkter en kan si seg enig
87 <p
>Jeg er ikke sikker på om jeg kommer til å stemme på dem, men jeg
88 stiller meg helt klart bak at de bør få lov til å stille til valg, og
89 har selv begynt å samle inn underskrifter. Jeg oppfordrer herved alle
90 mine lesere til å gjøre det samme. Det trengs
5000 underskrifter før
91 nyttår, hvilket betyr at det må samles inn minst
40 underskrifter hver
92 eneste dag frem til
31. desember. Her er det mye arbeide som det
93 haster med å få gjort.
</p
>
95 <p
>Min venn Håkon Wium Lie fronter initiativet, og
96 <a href=
"http://www.princexml.com/howcome/
2012/pp/
">skjema for
97 individuell signering
</a
> finnes på hans websider. Hvis en vil få
98 andre til å signere er det
99 <a href=
"http://people.opera.com/howcome/
2012/piratpartiet/skjema.pdf
">et
100 egen skjema i PDF-format
</a
> en kan skrive ut og sende inn. Her er det
101 bare å sette igang!
</p
>
106 <title>Free Culture in Norwegian -
5 chapters done,
74 percent left to do
</title>
107 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html
</link>
108 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html
</guid>
109 <pubDate>Sat,
21 Jul
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
110 <description><p
>I reported earlier that I am working on
111 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html
">a
112 norwegian version
</a
> of the book
113 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
> by Lawrence Lessig.
114 Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
115 Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
116 PDF and EPUB version of this book are available from
117 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">github
</a
>.
</p
>
119 <p
>I am happy to report that the draft for the first two chapters
120 (preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
121 completely translated. This completes
26 percent of the number of
122 strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus
74
123 percent left to translate. A graph of the progress is present at the
124 bottom of the github project page. There is still room for more
125 contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
126 you got time and are willing to help make this book make it to
129 <p
>The book translation framework could also be a good basis for other
130 translations, if you want the book to be available in your
136 <title>Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig
</title>
137 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html
</link>
138 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html
</guid>
139 <pubDate>Mon,
16 Jul
2012 22:
50:
00 +
0200</pubDate>
140 <description><p
>I am currently working on a
141 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html
">project
142 to translate
</a
> the book
143 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
> by Lawrence Lessig
144 to Norwegian. And the source we base our translation on is the
145 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook
">docbook
</a
> version, to
146 allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
147 this to work well the docbook source document need to be properly
148 tagged. The source files of this project is available from
149 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">github
</a
>.
</p
>
151 <p
>The problem is that the docbook source have flaws, and we have
152 no-one involved in the project that is a docbook expert. Is there a
153 docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
154 well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
155 for the PDF, EPUB and HTML version of the book? This will provide a
156 well tagged English version (our source document), and make it a lot
157 easier for us to create a good Norwegian version. If you can and want
158 to help, please get in touch with me or fork the github project and
159 send pull requests with fixes. :)
</p
>
164 <title>Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!
</title>
165 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html
</link>
166 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html
</guid>
167 <pubDate>Wed,
11 Jul
2012 09:
00:
00 +
0200</pubDate>
168 <description><p
>Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt
2005, var
169 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
170 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
171 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
172 representanter fikk en norsk utgave av boken
173 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
> av Lawrence Lessig
174 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
175 prioritere utvikling i
176 <a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
</a
>-prosjektet i
177 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
178 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
179 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
180 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
181 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
182 i debatten.
</p
>
184 <p
>Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
185 trykking med en av de mange
186 <a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel
">trykk på
187 forespørsel
</a
>-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
188 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
189 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
190 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
191 <a href=
"http://newth.net/eirik/
2011/
04/
01/e-selvpublisering/
">Eirik
193 <a href=
"http://www.espen.com/norskblogg/archives/
2008/
09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html
">Espen
194 Andersen
</a
> om erfaringene med selvpublisering og trykk på
195 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
196 <a href=
"http://www.lulu.com/
">Lulu
</a
> er en grei leverandør av
197 trykketjenester til prosjektet.
</p
>
199 <p
>Jeg har satt opp
200 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">et
201 Github-prosjekt
</a
> for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
202 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
203 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
204 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
205 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
206 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
207 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
208 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
209 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
210 til norsk, noe som grovoversatte ca.
1300 av de ca.
1700 tekstbitene
211 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
212 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
213 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
214 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
215 gjennomføre oversettelsen.
</p
>
217 <p
>Økonomien i dette er ikke avskrekkende.
169
218 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
219 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt
6 EURO i
220 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
221 det blir i størrelsen
5,
5" x
8.5" (det er ca.
140 sider i A4-format),
222 så jeg gjettet på
400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten
400
223 sider. For
169*
2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
224 ca.
2000 EURO, dvs. ca
15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
225 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
226 porto, som antagelig kommer på like mye.
</p
>
228 <p
>Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
229 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
230 slik at du kan oppdatere direkte.
</p
>
235 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
236 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
237 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
238 <pubDate>Thu,
5 Jul
2012 23:
50:
00 +
0200</pubDate>
239 <description><p
>I føljetongen om H
.264
240 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">forlot
241 jeg leserne i undring
</a
> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
242 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
243 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
244 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p
>
246 <p
><blockquote
>
247 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
248 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
249 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
250 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
251 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
253 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
255 <p
>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
256 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p
>
258 <p
>Per your request, attached please find an electronic copy of the
259 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
260 the License is provided as a convenience and for informational
261 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
262 provided by MPEG LA may be used.
</p
>
264 <p
>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
265 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
266 is very easy to search.
</p
>
268 <p
>I hope that this was helpful. If we can be of additional
269 assistance, please let me know.
</p
>
271 <p
>Kind regards,
</p
>
273 <p
>Sidney A. Wolf
274 <br
>Manager, Global Licensing
275 <br
>MPEG LA
</p
>
276 </blockquote
></p
>
278 <p
>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
279 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
280 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
281 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
282 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p
>
284 <p
><blockquote
>
285 <p
>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
286 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
287 <br
>To: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
288 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
289 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
291 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
293 <p
>[Sidney Wolf]
294 <br
>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
295 <br
>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
296 <br
>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
297 <br
>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
298 <br
>&gt; provided by MPEG LA may be used.
</p
>
300 <p
>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
301 Internet address of the licensing document was to ensure I could
302 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
303 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
304 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
305 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
306 others to read?
</p
>
308 <p
>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
309 <br
>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
310 <br
>&gt; it is very easy to search.
</p
>
312 <p
>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
313 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
314 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
315 Norwegian ones on that list.
</p
>
317 <p
>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
318 <br
>&gt; please let me know.
</p
>
320 <p
>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p
>
323 <br
>Happy hacking
324 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
325 </blockquote
></p
>
327 <p
>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
328 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
329 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
331 <p
><blockquote
>
332 <p
>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
333 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
334 <br
>To:
'Petter Reinholdtsen
' &lt;pere (at) hungry.com
&gt;
335 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
336 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
338 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
340 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
342 <p
>We appreciate the additional explanation you have provided and for
343 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
344 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
345 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
346 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
347 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
348 their further reference.
</p
>
350 <p
>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
351 standing on our website according to each program. Due to the large
352 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
353 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
354 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p
>
356 <p
>Kind regards,
</p
>
358 <p
>Sidney A. Wolf
359 <br
>Manager, Global Licensing
360 <br
>MPEG LA
</p
>
361 </blockquote
></p
>
363 <p
>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
364 setningen
"WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
365 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
366 Standard” (as more fully defined herein below)
" som finnes i avtalen,
367 og lokalisere en kopi fra
2007 av
368 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/
1342960/
000119312509050004/dex1024.htm
">lisensavtalen
369 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a
>, slik at mine lesere kan se hvordan
370 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
371 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p
>
373 <p
>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
376 <p
>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
377 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
378 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
379 "<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/
2010/
06/
14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-
264-licensing/
">MPEG-LA
380 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a
>. Anbefales!
</p
>
385 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</title>
386 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</link>
387 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</guid>
388 <pubDate>Fri,
29 Jun
2012 09:
40:
00 +
0200</pubDate>
389 <description><p
>Da fikk jeg nettopp svar fra
390 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes servicesenter
</a
>
392 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">mitt
393 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a
>. De har ingen avtale med
394 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
396 <p
><blockquote
>
398 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
399 <br
>From: Nielsen Mette Haga
&lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
&gt;
400 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;petter.reinholdtsen (at) ...
&gt;
401 <br
>CC: Postmottak
&lt;Postmottak (at) dss.dep.no
&gt;
402 <br
>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p
>
404 <p
>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
405 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
406 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
407 vår avtale med Smartcom.
</p
>
409 <p
>Vennlig hilsen
</p
>
411 <p
>Mette Haga Nielsen
412 <br
>Fung. seksjonssjef
</p
>
414 <p
>Departementenes servicesenter
</p
>
416 <p
>Informasjonsforvaltning
418 <p
>Mobil
93 09 83 51
419 <br
>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p
>
420 </blockquote
></p
>
422 <p
>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
423 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
424 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
425 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
426 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p
>
428 <p
>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
429 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
430 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
431 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
432 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p
>
437 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
438 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
439 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
440 <pubDate>Thu,
28 Jun
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
441 <description><p
>Etter at NRK
442 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
">nektet
443 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a
> eller andre om bruk av
444 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
445 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">ba
446 om innsyn i slike avtaler
</a
>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
447 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
448 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
449 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
450 "in Good Standing
" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
451 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
452 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
453 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
454 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
455 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
456 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
457 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
458 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
459 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
460 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p
>
462 <p
>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
463 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
466 <p
><blockquote
>
467 <p
>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
468 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
469 <br
>To: licensing-web (at) mpegla.com
470 <br
>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
472 <p
>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
475 <p
>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
&lt;URL:
476 <a href=
"http://www.nrk.no/
">http://www.nrk.no/
</a
> &gt;, the
477 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
478 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p
>
480 <p
>The postal address is
</p
>
482 <p
><blockquote
>
484 <br
>Postbox
8500, Majorstuen
487 </blockquote
></p
>
489 <p
>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p
>
491 <p
>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
492 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p
>
495 <br
>Happy hacking
496 <br
>Petter Reinholdtsen
497 </blockquote
></p
>
499 <p
>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p
>
501 <p
><blockquote
>
502 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
503 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
>
504 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
>
505 <br
>CC: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
>
506 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
508 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
510 <p
>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
511 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p
>
513 <p
>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
514 technology in your message below, as this technology is commonly used
515 in the transmission of video content. In that case, please allow me
516 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
519 <P
>Our AVC License provides coverage for end products and video
520 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
521 party offering such end products and video to End Users concludes the
522 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
523 associated with the end products/video they offer.
</p
>
525 <p
>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
526 Licensee to MPEG LA
's AVC License (or any other Portfolio License
527 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
528 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
529 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
530 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
531 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p
>
533 <p
>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
534 License for your review. You should receive the License document
535 within the next few days.
</p
>
537 <p
>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
538 can be found under the
"Licensees
" header within the respective
539 portion of our website. For example, you may find our list of
540 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
542 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a
></p
>
544 <p
>I hope the above information is helpful. If you have additional
545 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
546 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
549 <p
>Best regards,
</p
>
551 <p
>Ryan
</p
>
553 <p
>Ryan M. Rodriguez
554 <br
>Licensing Associate
556 <br
>5425 Wisconsin Avenue
558 <br
>Chevy Chase, MD
20815
560 <br
>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
561 <br
>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
562 <br
>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p
>
564 </blockquote
></p
>
566 <p
>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
567 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
568 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p
>
570 <p
><blockquote
>
572 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
573 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
574 <br
>To: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
575 <br
>Cc: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
&gt;
576 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
578 <p
>[Ryan Rodriguez]
579 <br
>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
581 <p
>Thank you for your quick reply.
</p
>
583 <p
>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
584 <br
>&gt; License for your review. You should receive the License document
585 <br
>&gt; within the next few days.
</p
>
587 <p
>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
588 <br
>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
589 <br
>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
590 <br
>would send me the Internet address of to the document, it would be more
591 <br
>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p
>
593 <p
>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
594 <br
>&gt; be found under the
"Licensees
" header within the respective portion
595 <br
>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
596 <br
>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
597 <br
>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p
>
599 <p
>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p
>
602 <br
>Happy hacking
603 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
604 </blockquote
></p
>
606 <p
>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
607 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
608 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp
"FedEx-pakken
". For å
609 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
610 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
611 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
612 min epost tidsnok.
</p
>
614 <p
><blockquote
>
616 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
617 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
618 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
619 <br
>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
621 <p
>Thank you for your message.
</p
>
623 <p
>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
624 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
625 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
626 mpegla.com)
</p
>
628 <p
>Best regards,
</p
>
630 <p
>Ryan
</p
>
632 <p
>Ryan M. Rodriguez
633 <br
>Licensing Associate
634 <br
>MPEG LA
</p
>
636 </blockquote
></p
>
638 <p
>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
639 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
640 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p
>
645 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</title>
646 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</link>
647 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</guid>
648 <pubDate>Mon,
25 Jun
2012 15:
10:
00 +
0200</pubDate>
649 <description><p
>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
650 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">min
651 forespørsel om kopi av avtale
</a
> med MPEG-LA eller andre om bruk av
652 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
653 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p
>
655 <p
><blockquote
>
657 <p
><strong
>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
658 avtaler
</strong
></p
>
660 <p
>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
661 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
662 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
665 <p
>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
666 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
667 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
668 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
669 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
670 står følgende:
</p
>
672 <p
>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
673 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
674 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
675 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
676 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
677 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
678 til dato, partar eller liknande.»
</p
>
680 <p
>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
681 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p
>
683 <p
><em
>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
684 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
685 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
686 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em
></p
>
688 <p
>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p
>
690 <p
><em
>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
691 rimeleg utstrekning
' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
692 art
'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning
' kan
693 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
694 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
695 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
696 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
697 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
698 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning
' kan krevje (sjølv
699 om det nok skal mykje til).»
</em
></p
>
701 <p
>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
702 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
703 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
704 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
705 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
706 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
707 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
708 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
709 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p
>
711 <p
>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
712 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
713 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
714 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p
>
716 <p
>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
717 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
718 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
719 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
720 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p
>
722 <p
>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
723 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
724 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
725 for inneværende og forrige måned ligger ute på
726 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
727 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p
>
730 <br
>Dokumentarkivet i NRK
731 <br
>v/ Elin Brandsrud
732 <br
>Tel. direkte:
23 04 29 29
733 <br
>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
734 <br
>innsyn (at) nrk.no
</p
>
736 </blockquote
></p
>
739 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2012-
06-
25-video-mpegla-nrk.pdf
">i
740 PDF-form som vedlegg på epost
</a
>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
741 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
742 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
743 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
744 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
745 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
746 MPEG-LA eller ikke...
</p
>
748 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på
"2011/
371 nrk
"
749 sendte meg til postjournalen for
750 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8212365!offentligjournal19062012.pdf
">2012-
06-
19</a
>
752 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8214156!offentligjournal20062012.pdf
">2012-
06-
20</a
>
753 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
754 er
"Graphic Systems Regions MA
2378/
10E
". Videre søk etter
"Graphic
755 Systems Regions
" viser at dette er saken til et anbud om
756 "<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/
27179412.aspx
">a graphics
757 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a
>" hos Mercell
758 Sourcing Service, også omtalt på
759 <a href=
"http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
761 <a href=
"http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin
</a
>.
762 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
763 forespørsel.
</p
>
765 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 22:
40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
767 <a href=
"http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
768 Broadcast Encoder
</a
>, at listen over de som har lisensavtale med
770 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
771 på web
</a
>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
772 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
773 flere andre
"Broadcasting Company
"-oppføringer. Lurer på om det betyr
774 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p
>
779 <title>Lovlig piratkopiering av den Østeriske landsbyen Hallstatt
</title>
780 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html
</link>
781 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html
</guid>
782 <pubDate>Sat,
23 Jun
2012 12:
20:
00 +
0200</pubDate>
783 <description><p
>Det er gledelig å se at store norske redaksjoner nå omtaler lovlig
784 virksomhet som piratkopiering, og slik bidrar til å ufarliggjøre
785 uttrykket. Det kan bidra til at de som omtaler kundene sine som
786 pirater og presser penger ut av dem får mindre støtte i befolkningen.
788 <a href=
"http://www.vg.no/reise/artikkel.php?artid=
10050744">VG
</a
>
790 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Kina-kopierte-en-hel-osteriksk-alpelandsby-
6847771.html#xtor=RSS-
3">Aftenposten
791 Utenriks
</a
> (
11. juni),
792 <a href=
"http://www.aftenposten.no/reise/article4281102.ece
">Aftenposten
793 Reise
</a
> (
22. juni),
794 <a href=
"http://reise.adressa.no/reise/article4281102.ece
">Adressseavisa
</a
>
796 <a href=
"http://reise.bt.no/reise/article4281102.ece
">Bergens
797 Tidene
</a
> (
22. juni) fortalt om hvordan en utbygger i Kina har bygget
798 en kopi av den Østeriske
799 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hallstatt
">landsbyen
800 Hallstatt
</a
> i Guangdong-provinsen rundt
60 kilometer nordøst for
801 Hong Kong (i følge VG). Til og med
802 <a href=
"http://idle.slashdot.org/story/
12/
06/
22/
0022251/china-pirates-austrian-village
">Slashdot
</a
>
803 har hatt en sak i dag i tillegg til en
804 <a href=
"http://news.slashdot.org/story/
12/
06/
05/
2332224/china-secretly-clones-austrian-village
">for
805 to uker siden
</a
> der de ikke brukte ordet piratkopiering.
</p
>
807 <p
>Jeg kjenner ikke opphavsrettslovene i Østerike og Kina, men for
808 Norges del er hus i en by beskyttet i
809 <a href=
"http://www.lovdata.no/all/nl-
19610512-
002.html
">åndsverkloven
</a
>
810 som
"bygningskunst, så vel tegninger og modeller som selve byggverket
"
811 (§
1 punkt
9). Vernetiden er hele opphavsmannens (dvs. arkitektens)
812 levetid og
70 år etter utløpet av hans dødsår. Det betyr at kun hus
813 tegnet av arkitekter som døde etter
1942 er vernet av
814 åndsverkloven.
</p
>
816 <p
>Hallstatt står på
817 <a href=
"http://whc.unesco.org/en/list/
806/
">UNESCOs
818 verdensarvliste
</a
> pga. gamle hus og lang historie. Jeg har ikke
819 klart å finne kilde til hvem som har tegnet husene, men gitt at de ble
820 bygget før midten av
1800-tallet, er de ikke lenger beskyttet av
821 åndsverkloven og enhver kan lovlig lage kopier av husene hvor de
827 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</title>
828 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</link>
829 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</guid>
830 <pubDate>Thu,
21 Jun
2012 13:
40:
00 +
0200</pubDate>
831 <description><p
>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
832 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
833 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
834 fri og åpen standard
</a
> i henhold til
835 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html
">definisjonen
836 til Digistan
</a
>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
837 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
838 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
839 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
840 nødvendig, så har store aktører som
841 <a href=
"http://www.nrk.no/
">NRK
</a
> og
842 <a href=
"http://www.regjeringen.no/
">regjeringen
</a
> skaffet seg en
843 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
844 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
845 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
846 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
847 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
848 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes Servicesenter
</a
>.
849 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p
>
851 <p
><blockquote
>
853 <p
>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
854 <br
>From: Petter Reinholdtsen
855 <br
>To: postmottak@dss.dep.no
856 <br
>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
858 <p
>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
859 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
860 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
861 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p
>
863 <p
>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
864 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
865 via Adobe Flash. MPEG-LA,
&lt;URL:
866 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/
">http://www.mpeg-la.com/
</a
> &gt;, er
867 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
868 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
869 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p
>
871 <p
>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
872 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
873 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p
>
875 <p
>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
&lt;URL:
876 <a href=
"http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a
>
879 <p
><blockquote
>
881 <p
>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
882 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
883 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
884 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
885 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO
") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
886 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
887 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
888 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
889 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
890 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
891 <a href=
"http://www.mpegla.com
">http://www.mpegla.com
</a
>.
</p
>
893 </blockquote
></p
>
895 <p
>Her er det kun
"non-commercial
" og
"personal and non-commercial
"
896 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p
>
898 <p
>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
899 følgende klausul i følge
&lt;URL:
900 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a
>
903 <p
><blockquote
>
905 <p
>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
906 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
907 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
908 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
909 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
910 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO
")
911 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
912 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
913 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
914 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
915 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p
>
916 </blockquote
></p
>
918 <p
>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
919 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
920 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
921 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p
>
923 <p
>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
924 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
925 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p
>
926 </blockquote
></p
>
928 <p
>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
934 <title>Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data
</title>
935 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html
</link>
936 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html
</guid>
937 <pubDate>Fri,
1 Jun
2012 10:
40:
00 +
0200</pubDate>
938 <description><p
>På onsdag rakk jeg såvidt innom
939 <a href=
"http://www.meetup.com/osloopendata/
">Oslo Open Data Forums
</a
>
940 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
941 "<a href=
"http://veileder.data.norge.no/
">Åpne data. Del og skap
942 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data
</a
>" (også
943 <a href=
"http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf
">tilgjengelig
944 som PDF
</a
> fra DIFI).
</p
>
946 <p
>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
947 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
948 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
949 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
950 <a href=
"https://github.com/difi/veileder-opnedata
">tilgjengelig via
951 github
</a
>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
952 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
955 <p
>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
956 <a href=
"http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html
">w3cs
957 stjerneklassifisering
</a
> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
958 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
959 informasjon på som åpne data. Jeg har
960 <a href=
"https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/
1">rapportert
961 en github-bug
</a
> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.
</p
>
963 <p
>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
964 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
965 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
966 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
967 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
968 med får en kopi.
</p
>
973 <title>Free e-book kiosk for the public libraries?
</title>
974 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html
</link>
975 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html
</guid>
976 <pubDate>Fri,
7 Oct
2011 19:
20:
00 +
0200</pubDate>
977 <description><p
>Here in Norway the public libraries are debating with the
978 publishing houses how to handle electronic books. Surprisingly, the
979 libraries seem to be willing to accept digital restriction mechanisms
980 (DRM) on books and renting e-books with artificial scarcity from the
981 publishing houses. Time limited renting (
2-
3 years) is one proposed
982 model, and only allowing X borrowers for each book is another.
983 Personally I find it amazing that libraries are even considering such
986 <p
>Anyway, while reading
<a href=
"http://boklaben.no/?p=
220">part of
987 this debate
</a
>, it occurred to me that someone should present a more
988 sensible approach to the libraries, to allow its borrowers to get used
989 to a better model. The idea is simple:
</p
>
991 <p
>Create a computer system for the libraries, either in the form of a
992 Live DVD or a installable distribution, that provide a simple kiosk
993 solution to hand out free e-books. As a start, the books distributed
994 by
<a href=
"http://www.gutenberg.org/
">Project Gutenberg
</a
> (abount
995 36,
000 books),
<a href=
"http://runeberg.org/
">Project Runenberg
</a
>
996 (
1149 books) and
<a href=
"http://www.archive.org/details/texts
">The
997 Internet Archive
</a
> (
3,
033,
748 books) could be included, but any book
998 where the copyright has expired or with a free licence could be
999 distributed.
</p
>
1001 <p
>The computer system would make it easy to:
</p
>
1005 <li
>Copy e-books into a USB stick, reading tablets, cell phones and
1006 other relevant equipment.
</li
>
1008 <li
>Show the books for reading on the the screen in the library.
</li
>
1012 <p
>In addition to such kiosk solution, there should probably be a web
1013 site as well to allow people easy access to these books without
1014 visiting the library. The site would be the distribution point for
1015 the kiosk systems, which would connect regularly to fetch any new
1016 books available.
</p
>
1018 <p
>Are there anyone working on a system like this? I guess it would
1019 fit any library in the world, and not just the Norwegian public
1020 libraries. :)
</p
>
1025 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</title>
1026 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</link>
1027 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</guid>
1028 <pubDate>Sat,
17 Sep
2011 20:
20:
00 +
0200</pubDate>
1029 <description><p
>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1030 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1031 movie collection easily available. It also make it possible to let
1032 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1033 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1034 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1035 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1036 perfectly legal here in Norway.
</p
>
1038 <p
>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p
>
1040 <blockquote
><pre
>
1042 # apt-get install lsdvd
1043 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
1044 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
1045 </pre
></blockquote
>
1047 <p
>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1048 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1049 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1050 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p
>
1052 <p
>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1053 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1054 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1057 <blockquote
><pre
>
1059 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1061 tmpdir=/storage/dvds/
1062 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
1063 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1064 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1065 rm -rf $tmpdir/$title
1066 </pre
></blockquote
>
1068 <p
>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p
>
1070 <p
>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1071 readom program from the wodim package. It is specially written to
1072 read optical media, and is called like this:
<tt
>readom dev=/dev/dvd
1073 f=image.iso
</tt
>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
1074 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p
>
1076 <p
>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1077 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">his
1078 program python-dvdvideo
</a
>, which seem to be just what I am looking
1079 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1080 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1081 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p
>
1086 <title>Mer løgnpropaganda fra BSA
</title>
1087 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html
</link>
1088 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html
</guid>
1089 <pubDate>Fri,
9 Sep
2011 11:
00:
00 +
0200</pubDate>
1090 <description><p
>I år igjen er Microsoft-politiet BSA ute med løgnpropagandaen sin.
1091 Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1092 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1093 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1094 ulike land rundt om i verden. Resultatene er alltid tendensiøse.
1095 Den siste rapporten er tilgjengelig fra
1096 <a href=
"http://portal.bsa.org/globalpiracy2010/downloads/opinionsurvey/survey_global.pdf
">deres
1097 nettsted
</a
>.
</p
>
1099 <p
>Den har fått endel dekning av journalister som åpenbart ikke har
1100 tenkt på å stille kritiske spørsmål om resultatene. Se f.eks.
1101 <a href=
"http://www.digi.no/
877642/halvparten-bruker-pirat-program
">digi.no
</a
>,
1102 <a href=
"http://www.hardware.no/artikler/halvparten_av_alle_pc-brukere_er_pirater/
101791">hardware.no
</a
>
1104 <a href=
"http://www.aftenposten.no/forbruker/digital/article4220787.ece
">aftenposten.no
</a
>.
</p
>
1106 <p
>BSA-undersøkelsene er søppel som inneholder oppblåste tall, og
1107 har gjentatte ganger blitt tatt for dette. Her er noen interessante
1108 referanser med bakgrunnsinformasjon.
</p
>
1112 <li
><a href=
"http://www.idg.no/selskaper/article190966.ece
">Fnyser av
1113 nye pirattall fra BSA
</a
> Computerworld Norge
2011.
</li
>
1115 <li
><a href=
"http://www.idg.se/
2.1085/
1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror
">BSA
1116 höftade Sverigesiffror
</a
> Computerworld Sverige
2009.
</li
>
1118 <li
><a href=
"http://www.v3.co.uk/v3-uk/opinion/
1972843/bsa-piracy-figures-shot-reality
">BSA
1119 piracy figures need a shot of reality
</a
> v3.co.uk
2009</li
>
1121 <li
><a href=
"http://www.michaelgeist.ca/content/view/
3958/
125/
">Does The WIPO Copyright Treaty Work? The Business Software Association Piracy Data
</a
> Michael Geist blogg
2009</li
>
1123 <li
><a href=
"http://torrentfreak.com/australian-govt-draft-says-piracy-stats-made-up/
">Australian
1124 govt draft says piracy stats are made up
</a
> Torrentfreak
2006.
</li
>
1126 <li
><a href=
"http://www.boingboing.net/
2006/
05/
19/is_one_months_piracy.html
">Is
1127 one month
's piracy worth more than France
's GDP?
</a
> Boing Boing
1130 <li
><a href=
"http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article6603.ece
">Sviende
1131 kritikk mot pirat-tall
</a
> Computerworld Norge
2005.
</li
>
1133 </ul
></p
>
1135 <p
>Personlig skulle jeg ønske BSA var enda mer ivrig og mer hardhendt
1136 i å håndheve de ikke-frie programvarelisensene (og de er ganske ivrige
1137 allerede), slik at brukerne av disse forsto vilkårene bedre. Jeg tror
1138 nemlig ingen som forstår vilkårene vil akseptere dem og at det vil
1139 føre til at flere tar i bruk fri programvare.
</p
>
1144 <title>Free Software vs. proprietary softare...
</title>
1145 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html
</link>
1146 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html
</guid>
1147 <pubDate>Mon,
20 Jun
2011 12:
50:
00 +
0200</pubDate>
1148 <description><p
>Reading
1149 <a href=
"http://blog.thingiverse.com/
2011/
06/
20/open-source-vs-closed-source-eulas/
">the
1150 thingiverse blog
</a
>, I came across two highlights of interesting
1152 <a href=
"http://wiki.blender.org/index.php/Autodesk_EULA
">Autodesk
</a
>
1154 <a href=
"http://blog.makezine.com/archive/
2011/
06/things-you-cant-do-with-the-microsoft-kinect-sdk.html
">Microsoft
1155 Kinect
</a
> End User License Agreements (EULAs), which illustrates
1156 quite well why I stay away from software with EULAs. Whenever I take
1157 the time to read their content, the terms are simply unacceptable.
</p
>
1162 <title>Kort innspill til norsk lisens for offentlige data
</title>
1163 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html
</link>
1164 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html
</guid>
1165 <pubDate>Thu,
24 Mar
2011 23:
00:
00 +
0100</pubDate>
1166 <description><p
>FAD er igang med å publisere et forslag til norsk lisens for
1167 offentlige data (NLOD), og jeg fikk i kveld lest igjennom teksten.
1168 Jeg la inn to kommentarer på
1169 <a href=
"http://data.norge.no/blogg/
2011/
03/norsk-lisens-for-offentlige-data-nlod-skal-pa-høring/
">bloggen
1170 der forslaget ble lansert
</a
> som jeg vil dele med mine lesere:
</p
>
1174 <p
>Jeg håper en sikrer at georefererte data som publiseres med
1175 bruksvilkår i henhold til denne lisensen kan importeres inn i
1176 OpenStreetmap. Jeg har ikke full oversikt over hva dette innebærer av
1177 konkrete krav til lisensen, og rekker heller ikke sjekke det opp, men
1178 nevner det her for å øke sjansen for at det blir tatt hensyn til.
</p
>
1180 <p
>Etter å ha lest forslag til lisens, er det to ting som slår meg. En
1181 forsøker å løse utfordringer relatert til kildekritikk med
1182 opphavsrettslige midler, og det tror jeg er en tabbe. I stedet for å
1183 kreve navngivelse og at informasjonen ikke skal brukes til å villede,
1184 som vil gjøre det problematisk å bruke informasjonen i enkelte
1185 sammenhenger, så bør en akseptere at informasjonen kan brukes uten
1186 navngivelse og til å villede, og legge opp til at de som vil være
1187 sikker på at den informasjonen de har fått en kopi av er den
1188 “offisielle” bør hente den fra offisielle kilder med metoder som
1189 sikrer at en får den “offisielle” versjonen
1190 (dvs. vha. krypto-signaturer).
</p
>
1192 <p
>I kortet er det jeg sier at en bør gjøre lisensen mer i tråd med
1193 "public domain
", og bruke potensielle mottakeres evne til å sjekke
1194 hvor datafiler kommer fra for å sikre at korrekt informasjon kommer
1195 frem til de som trenger det. Motivasjonen min for å ikke kreve
1196 navngivelse er å unngå de problemer som potensielle prosjekter får
1197 hvis det skal kombineres mange kilder som alle krever navngivelse
1198 (tenk et kart der flere hundre tusen bidrag skal navngis på kartet).
1199 Motivasjonen for å ikke nekte bruk som er “villedende”, er at det
1200 åpner for
"gummilover
" og vilkårlig håndhevelse, og kan gjøre det
1201 vanskelig/risikabelt å bruke data gitt ut med denne lisensen til å
1202 kritisere de som har gitt ut data. En kritiker kan bli forsøkt kneblet
1203 ved å påstå at informasjonen brukes til å villede, og på den bakgrunn
1204 trekke bruksretten til datakilden tilbake.
</p
>
1208 <p
>Anbefaler alle å ta en titt på lisensen og gi innspill enten via
1209 blogg-kommentarer eller via høringen som snart starter. Lisensen er
1210 allerede tatt i bruk av Trafikanten til å publisere ruteinformasjon
1211 for Østlandet, og jeg mistenker flere offentlige aktører vil ta den i
1212 bruk. Det er dermed viktig å sikre at lisensen muliggjør mest mulig
1213 gjenbruk av offentlige data.
</p
>
1218 <title>Bedre kommunegrense for Oslo i OpenStreetmap.org
</title>
1219 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html
</link>
1220 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html
</guid>
1221 <pubDate>Mon,
7 Feb
2011 10:
35:
00 +
0100</pubDate>
1222 <description><p
>Tidlig i januar oppdaget vi i
1223 <a href=
"http://www.openstreetmap.no/
">OpenStreetmap.org-prosjektet
</a
>
1224 at Oslo kommune har tatt i bruk OpenStreetmap.org for å vise frem
1225 <a href=
"http://www.samferdselsetaten.oslo.kommune.no/miljo/piggdekkgebyr/
">hvor
1226 piggdekkavgiften gjelder
</a
>, dvs. kommunegrensa. Årsaken til at
1227 denne siden bruker OpenStreetmap.org og ikke kommunens eget
1228 kartgrunnlag, er ganske absurd. Kommunens kart vedlikeholdes og
1229 styres av Plan og Bygningsetaten, mens det er Samferdselsetaten som
1230 styrer med piggdekkavgift og som har laget siden om piggdekkavgiften.
1231 I avtalen mellom Samferdselsetatet og Plan og Bygningsetaten om bruk
1232 av kommunens kart står det at kartet kun kan brukes internt, og dermed
1233 ikke publiseres på Internet. Oslo kommune forbyr altså Oslo kommune å
1234 publisere informasjon om sin kommunegrense på Internet. Ironien er
1235 upåklagelig, og årsaken er som alltid penger.
</p
>
1237 <p
>Vi i OpenStreetmap.org-prosjektet synes det er veldig gledelig at
1238 Oslo kommune vil bruke kartet vårt, men det var et lite problem rundt
1239 bruken av kommunegrensen. Den kommer fra kartverkets N5000-kart, som
1240 i følge kartverket har nøyaktighet på
2 km. Et kart over hvor
1241 piggdekkavgiften gjelder bør ha høyere nøyaktighet enn det for å unngå
1242 konflikter, så det var dermed viktig for oss å forbedre nøyaktigheten
1243 for Oslogrensa.
</p
>
1245 <p
>For litt over
2 uker siden ringte jeg derfor til Kartverket, for å
1246 høre om de kunne bidra. Jeg lurte på om de enten hadde noen
1247 datakilder med kommunegrensen i Oslo som vi ikke kjente til, eller om
1248 de kunne forklare hvordan vi kunne gjenskape kommunegrensen på bakken
1249 ved å følge en beskrivelse av grensen eller finne grensepunkter
1252 <p
>For å ta det siste først, så var det beste forslaget der å bruke
1253 kartet tilgjengelig fra
1254 <a href=
"http://www.norgeskart.no/
">norgeskart.no
</a
> til å slå opp
1255 gårds- og bruksnummer for eiendommer som grenset til kommunegrensa, og
1256 så be om innsyn i matrikkelen for hver av disse eiendommene og gå opp
1257 grensen basert på informasjon fra matrikkelen. Det fantes antagelig
1258 også noen grensesteiner som var merket på bakken, men de kjente ikke
1259 til noen offentlig kilde med informasjon om hvor disse steinene sto.
1260 Dette er en ganske arbeidskrevende oppgave, som får vente til en annen
1263 <p
>For alternative datakilder vi ikke kjente til, så var det ingen som
1264 hadde gode forslag når det gjaldt datakilder fra kartverket. Men en
1265 nevnte at det kunne være enklere å få ut data fra veidatabasen til
1266 vegvesenet, f.eks. de punktene der veier inn og ut av Oslo byttet
1267 kommune. Dette ble jeg forklart var trivielt å hente ut (mindre enn
1
1268 minutts jobb), men vedkommende jeg snakket med kunne ikke avgjøre om
1269 vi kunne få disse punktene uten bruksbegrensninger.
</p
>
1271 <p
>Og tilgang uten bruksbegrensninger er viktig for OpenStreetmap.org,
1272 da det skal være tillatt å bruke OpenStreetmap.org-data til å lage
1273 kommersielle tjenester og kopiere, endre og distribuere
1274 OpenStreetmap.org-data uten begrensninger. Jeg gjorde det derfor
1275 klart for de jeg snakket med hos Kartverket at jeg kun var interessert
1276 i å motta data som kunne legges inn i OpenStreetmap.org uten
1277 bindinger. Fikk f.eks. tilbud om å få
"test-data
" av kommunegrensen
1278 for Oslo til internt bruk og måtte takke nei.
</p
>
1280 <p
>Ideen om veidatabasen var interessant, og jeg fulgte den opp
1281 videre. Ble satt videre til noen som kanskje kunne avgjøre om jeg
1282 fikk disse punktene uten bruksbegresninger, og etter en kort og
1283 interessant samtale fikk jeg ja til å få kopi av punktene der
1284 Oslogrensa krysser vei. De ble
1285 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/kart/
2011-January/
002242.html
">sendt
1286 til kart-listen
</a
> i SOSI-format, og i løpet av noen dager brukt til
1287 å justere kommunegrensa for Oslo slik at den nå har nøyaktighet på
1288 noen meter der den krysser vei. Har fått tilbakemelding fra noen som
1289 har tilgang til Oslo kommunes kart at nøyaktigheten var blitt mye
1292 <p
>Det burde ikke være nødvendig å gjøre en slik innsats for å få vite
1293 hvor kommunegrensene går. En skulle jo tro dette var offentlig
1294 informasjon uten bruksbegrensing, og Gustav Fosseid og Magne Mæhre har
1295 et prosjekt gående for å be om innsyn i nettopp denne informasjonen.
1296 De har bedt om elektronisk kopi av kartkoordinatene for
1297 kommunegrensene i endel kommuner på østlandet i sitt
<a
1298 href=
"http://www.frigeonorge.net/
">Fri Geo Norge-prosjekt
</a
>, og har
1299 fått avslag i første instans og klagesvar fra fylkesmannen i sin klage
1300 på avslaget. Er spent på fortsettelsen, og gir dem all min hjelp og
1301 støtte i arbeidet med å få frigjort det som burde vært offentlig
1302 informasjon.
</p
>
1307 <title>Gjendikte sangen
"Copying Is Not Theft
" på Norsk?
</title>
1308 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html
</link>
1309 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html
</guid>
1310 <pubDate>Wed,
10 Nov
2010 14:
40:
00 +
0100</pubDate>
1311 <description><p
>En genial liten sang om kopiering og tyveri er
1312 <a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">Copying Is
1313 Not Theft
</a
> av Nina Paley. Den vil jeg at
1314 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
> skal sende på
1315 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, men først må vi
1316 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
1317 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
1319 Selve teksten finner en på bloggen til
1320 <a href=
"http://blog.ninapaley.com/
2009/
12/
15/minute-meme-
1-copying-is-not-theft/
">tekstforfatteren
</a
> og den ser slik ut:
1322 <p
><blockquote
>
1323 <p
>Copying is not theft.
1324 <br
>Stealing a thing leaves one less left
1325 <br
>Copying it makes one thing more;
1326 <br
>that
's what copying
's for.
</p
>
1328 <p
>Copying is not theft.
1329 <br
>If I copy yours you have it too
1330 <br
>One for me and one for you
1331 <br
>That
's what copies can do
</p
>
1333 <p
>If I steal your bicycle
1334 <br
>you have to take the bus,
1335 <br
>but if I just copy it
1336 <br
>there
's one for each of us!
</p
>
1338 <p
>Making more of a thing,
1339 <br
>that is what we call
"copying
"
1340 <br
>Sharing ideas with everyone
1341 <br
>That
's why copying
1343 <br
>FUN!
</p
>
1344 </blockquote
></p
>
1346 <p
>Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
1347 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.
</p
>
1349 <p
><blockquote
>
1350 <p
>Kopiering er ikke tyveri.
1351 <br
>Stjeler du en ting er det en mindre igjen
1352 <br
>Kopier den og det er ting til.
1353 <br
>det er derfor vi har kopiering.
</p
>
1355 <p
>Kopiering er ikke tyveri.
1356 <br
>Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
1357 <br
>En for meg og en for deg.
1358 <br
>Det er det kopier gir oss
</p
>
1360 <p
>Hvis jeg stjeler sykkelen din
1361 <br
>så må du ta bussen,
1362 <br
>men hvis jeg bare kopierer den,
1363 <br
>så får vi hver vår!
</p
>
1365 <p
>Lage mer av en ting,
1366 <br
>det er det vi kaller
"kopiering
".
1367 <br
>Deler ideer med enhver
1368 <br
>Det er derfor kopiering
1370 <br
>MORSOMT!
</p
>
1371 </blockquote
></p
>
1373 <p
>Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
1374 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
1375 (at) nuug.no.
</p
>
1380 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...
</title>
1381 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</link>
1382 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</guid>
1383 <pubDate>Sat,
30 Oct
2010 11:
20:
00 +
0200</pubDate>
1384 <description><p
>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1385 <a href=
"http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
1386 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget
</a
> i forbindelse med at
1387 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1388 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
1389 åpent format
</a
>. Dette var det jeg skrev publiserte der
07:
39.
</p
>
1391 <p
><blockquote
>
1392 <p
>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1393 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1394 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1395 nødvendige forkunnskapen.
"</p
>
1397 <p
>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1398 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1399 er å forlede leseren.
</p
>
1401 <p
>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1402 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.
</p
>
1404 <p
>Anbefaler forresten å lese
1405 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
</a
>
1406 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1407 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1408 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1409 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1410 opp under.
</p
>
1411 </blockquote
></p
>
1413 <p
>Ca.
20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1416 <p
><blockquote
>
1417 <p
>From: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
1418 <br
>To:
"pere@hungry.com
" &lt;pere@hungry.com
>
1419 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
1420 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
1421 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p
>
1423 <p
>Hei Petter.
1424 <br
>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1425 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1426 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1427 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
1429 <p
>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1430 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1431 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
1433 <p
>Med hilsen,
1434 <br
>-anders
</p
>
1436 <p
>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p
>
1437 </blockquote
></p
>
1439 <p
>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1440 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1441 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1442 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1443 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p
>
1445 <p
><blockquote
>
1446 <p
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere@hungry.com
>
1447 <br
>To: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
1448 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>,
1449 <br
> Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>,
1450 <br
> Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
1451 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
1452 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p
>
1454 <p
>[Anders Hofseth]
1455 <br
>> Hei Petter.
</p
>
1457 <p
>Hei.
</p
>
1459 <p
>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1460 <br
>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1461 <br
>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1462 <br
>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
1464 <p
>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1465 vil nok fortsette en stund til. :)
</p
>
1467 <p
>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1468 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1469 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p
>
1471 <p
>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1472 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1473 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1476 <p
>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1477 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1478 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p
>
1480 <p
>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1481 <br
>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1482 <br
>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
1484 <p
>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1485 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1486 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1487 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1488 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1489 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1490 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p
>
1492 <p
>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1493 påstander om at
"streaming beskytter mot nedlasting
" som bare er egnet
1494 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p
>
1496 <p
>Anbefaler
&lt;URL:
<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a
>> og en
1498 &lt;URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a
> >.
1499 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p
>
1501 <p
>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1502 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1503 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1504 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1505 langt på overtid.
</p
>
1507 <p
>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p
>
1509 <p
>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1510 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1511 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1512 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1513 ryggraden på plass.
</p
>
1515 <p
>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p
>
1517 <p
>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1518 &lt;URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a
> > og
1519 &lt;URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/
">http://patentabsurdity.com/
</a
> > hadde vært noe å kringkaste på
1522 <p
>Vennlig hilsen,
1524 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
1529 <title>Links for
2010-
10-
14</title>
1530 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html
</link>
1531 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html
</guid>
1532 <pubDate>Thu,
14 Oct
2010 14:
45:
00 +
0200</pubDate>
1533 <description><p
>Personvernet et under kontinuerlig og kraftig angrep. Her er noen
1534 stemmer i debatten.
</p
>
1538 <li
><a href=
"http://efn.no/hemmelig-retthaversk.txt
">Hemmelig
1539 "Retthaversk
" notat vil amputere person- og rettsvernet
</a
> -
1540 pressemelding fra EFN etter at de ble kjent med hårreisende
1541 lovforslag fra
"Dele, ikke stjele
"-kampanjen.
1543 <li
><a href=
"http://borud2.borud.no/
2010/
10/verdidebatt.html
">Verdidebatt
</a
>
1544 av Bjørn Borud. Klargjørende omramming av debatten med bakgrunn i
1545 oppdagelsen fra EFN.
</li
>
1547 <li
><a href=
"http://www.dagbladet.no/
2010/
10/
14/kultur/data_og_teknologi/tekno/personvern/opphavsrett/
13804298/
">Må
1548 personvernet vike for opphavsretten?
</a
> av Jan Omdahl i
1549 Dagbladet
</li
>
1551 <li
><a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">Copying
1552 Is Not Theft
</a
> - fin jingle om opphavsrett vs. eiendom
</li
>
1554 <li
><a href=
"http://cleanternet.org/
">Cleanternet
</a
> - satire om
1555 forslag for et rent og sikkert Internet.
</li
>
1557 <li
><a href=
"http://www.dubistterrorist.de/en/
">You are a
1558 terrorist!
</a
> - innspill om den massive overvåkningen som er
1559 gjennomført i Tysland og resten av den vestlige verden de siste
1562 <li
><a href=
"http://www.dagbladet.no/
2010/
10/
12/kultur/debatt/debattinnlegg/
13787554/
">Farlig
1563 hemmelighold
</a
> - debattinnlegg i Dagbladet fra Thomas Gramstad og
1564 Bjørn Remseth i EFN
</li
>
1566 </ul
></p
>
1571 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</title>
1572 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</link>
1573 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</guid>
1574 <pubDate>Thu,
9 Sep
2010 23:
55:
00 +
0200</pubDate>
1575 <description><p
>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1576 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
1577 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1578 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1579 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1580 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1581 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
1582 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1583 without asking for permissions that is at risk.
1585 <p
>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
1589 <p
>This product is licensed under AT
&T patents for the MPEG-
4 standard
1590 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
1591 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
1592 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
1593 AT
&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p
>
1595 <p
>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
1599 <p
>In short, the camera producer have chosen to use technology
1600 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
1601 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1602 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p
>
1604 <p
>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1606 "<a href=
"http://www.osnews.com/story/
23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA
">Why
1607 Our Civilization
's Video Art and Culture is Threatened by the
1608 MPEG-LA
</a
>" by Eugenia Loli-Queru and
1609 "<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">H
.264 Is Not
1610 The Sort Of Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps to learn more about
1611 the issue. The solution is to support the
1612 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
1613 open standards
</a
> for video, like
<a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg
1614 Theora
</a
>, and avoid MPEG-
4 and H
.264 if you can.
</p
>
1619 <title>Digitale restriksjonsmekanismer fikk meg til å slutte å kjøpe musikk
</title>
1620 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html
</link>
1621 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html
</guid>
1622 <pubDate>Thu,
22 Jul
2010 23:
50:
00 +
0200</pubDate>
1623 <description><p
>For mange år siden slutte jeg å kjøpe musikk-CDer. Årsaken var at
1624 musikkbransjen var godt i gang med å selge platene sine med DRM som
1625 gjorde at jeg ikke fikk spilt av musikken jeg kjøpte på utstyret jeg
1626 hadde tilgjengelig, dvs. min datamaskin. Det var umulig å se på en
1627 plate om den var ødelagt eller ikke, og jeg hadde jo allerede en
1628 anseelig samling med plater, så jeg bestemme meg for å slutte å gi
1629 penger til en bransje som åpenbart ikke respekterte meg.
</p
>
1631 <p
>Jeg har mange titalls dager med musikk på CD i dag. Det meste er
1632 lagt i et stort arkiv som kan spilles av fra husets datamaskiner (har
1633 ikke rukket rippe alt). Jeg ser dermed ikke behovet for å skaffe mer
1634 musikk. De fleste av mine favoritter er i hus, og jeg er dermed godt
1637 <p
>Hvis musikkbransjen ønsker mine penger, så må de demonstrere at de
1638 setter pris på meg som kunde, og ikke skremme meg bort med DRM og
1639 antydninger om at kundene er kriminelle.
</p
>
1641 <p
>Filmbransjen er like ille, men mens musikk gjerne varer lenge, er
1642 filmer mer ferskvare. Har dermed ikke helt sluttet å kjøpe filmer, men
1643 holder meg til DVD-filmer som kan spilles av på mine Linuxbokser.
1644 Kommer neppe til å ta i bruk Blueray, og ei heller de nye DRM-greiene
1645 «Ultraviolet» som be annonsert her om dagen.
</p
>
1650 <title>Åpne trådløsnett er et samfunnsgode
</title>
1651 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html
</link>
1652 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html
</guid>
1653 <pubDate>Sat,
12 Jun
2010 12:
45:
00 +
0200</pubDate>
1654 <description><p
>Veldig glad for å oppdage via
1655 <a href=
"http://yro.slashdot.org/story/
10/
06/
11/
1841256/Finland-To-Legalize-Use-of-Unsecured-Wi-Fi
">Slashdot
</a
>
1656 at folk i Finland har forstått at åpne trådløsnett er et samfunnsgode.
1657 Jeg ser på åpne trådløsnett som et fellesgode på linje med retten til
1658 ferdsel i utmark og retten til å bevege seg i strandsonen. Jeg har
1659 glede av åpne trådløsnett når jeg finner dem, og deler gladelig nett
1660 med andre så lenge de ikke forstyrrer min bruk av eget nett.
1661 Nettkapasiteten er sjelden en begrensning ved normal browsing og enkel
1662 SSH-innlogging (som er min vanligste nettbruk), og nett kan brukes til
1663 så mye positivt og nyttig (som nyhetslesing, sjekke været, kontakte
1664 slekt og venner, holde seg oppdatert om politiske saker, kontakte
1665 organisasjoner og politikere, etc), at det for meg er helt urimelig å
1666 blokkere dette for alle som ikke gjør en flue fortred. De som mener
1667 at potensialet for misbruk er grunn nok til å hindre all den positive
1668 og lovlydige bruken av et åpent trådløsnett har jeg dermed ingen
1669 forståelse for. En kan ikke la eksistensen av forbrytere styre hvordan
1670 samfunnet skal organiseres. Da får en et kontrollsamfunn de færreste
1671 ønsker å leve i, og det at vi har et samfunn i Norge der tilliten til
1672 hverandre er høy gjør at samfunnet fungerer ganske godt. Det bør vi
1673 anstrenge oss for å beholde.
</p
>
1678 <title>Great book:
"Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future
"</title>
1679 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html
</link>
1680 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html
</guid>
1681 <pubDate>Mon,
19 Apr
2010 17:
10:
00 +
0200</pubDate>
1682 <description><p
>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
1683 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
1684 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
1685 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
1686 book titled
"Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
1687 Copyright, and the Future of the Future
" is available with few
1688 restrictions on the web, for example from
1689 <a href=
"http://craphound.com/content/
">his own site
</a
>. I read the
1691 <a href=
"http://www.feedbooks.com/book/
2883">feedbooks
</a
> using
1692 <a href=
"http://www.fbreader.org/
">fbreader
</a
> and my N810. I
1693 strongly recommend this book.
</p
>
1698 <title>Digitale bøker uten digitale restriksjonsmekanismer (DRM) bør få mva-fritak
</title>
1699 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html
</link>
1700 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html
</guid>
1701 <pubDate>Wed,
3 Mar
2010 19:
00:
00 +
0100</pubDate>
1702 <description><p
>Den norske bokbransjen har
1703 <a href=
"http://www.digi.no/
823912/nei-til-moms-paa-e-boker
">bedt om at
1704 digitale bøker må få mva-fritak
</a
> slik papirbøker har det, og
1705 <a href=
"http://www.digi.no/
836875/moms-paa-alt-digitalt-innhold
">finansdepartementet
1706 har sagt nei
</a
>. Det er et interessant spørsmål om digitale bøker
1707 bør ha mva-fritak eller ikke, og svaret er ikke så enkelt som et ja
1709 <a href=
"http://www.digi.no/
836925/norske-e-boker-truet-av-moms
">Enkelte
1710 medlemmer
</a
> av bokbransjen truer med å droppe den planlagte
1711 lanseringen av norske digitale bøker med digitale restriksjonsmekanismer
1712 (DRM) som de har snakket om å gjennomføre nå i vår, og det må de
1713 gjerne gjøre for min del.
</p
>
1715 <p
>Papirbøker har mva-fritak pga. at de fremmer kultur- og
1716 kunnskapsspredning. Digitale bøker uten digitale
1717 restriksjonsmekanismer (DRM) fremmer kultur- og kunnskapsspredning,
1718 mens digitale bøker med DRM hindrer kultur og kunnskapsspredning.
1719 Digitale bøker uten DRM bør få mva-fritak da det er salg av bøker på
1720 lik linje med salg av papirbøker, mens digitale bøker med DRM ikke bør
1721 få det da det er utleie av bøker og ikke salg.
</p
>
1723 <p
>Jeg foretrekker å kjøpe bøker, og velger dermed å la være å bruke
1724 DRM-belastede digitale bøker. Vet ikke helt hva jeg ville være villig
1725 til å betale for å leie en bok, men tror ikke det er mange kronene.
1726 Heldigvis er det mye bøker tilgjengelig uten slike restriksjoner, og
1727 de som vil ha tak i engelske bøker kan laste ned bøker som er
1728 tilgjengelig uten bruksbegresninger fra
<a href=
"http://www.archive.org/
">The
1729 Internet Archive
</a
>. Der er det pr. i dag
1 889 313 bøker
1730 tilgjengelig. De er tilgjengelig i flere formater. Besøk
1731 <a href=
"http://www.archive.org/details/texts
">oversikten over tekster
1732 der
</a
> for å se hva de har.
1737 <title>Kartverket
"frigjør
" data men er fortsatt ikke interessante
</title>
1738 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html
</link>
1739 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html
</guid>
1740 <pubDate>Thu,
12 Nov
2009 10:
10:
00 +
0100</pubDate>
1741 <description><p
>Dagens
1742 <a href=
"http://www.statkart.no/Gratis+karttjenester.d25-SwJfY1-.ips
">kartnyhet
</a
>
1743 er at kartverket gir ikke-kommersiell tilgang til
1744 en WMS-tjeneste der en til privat bruk kan hente ut bilder av
1745 kartutsnitt så lenge disse ikke lagres lokalt, brukes i begrenset
1746 oppløsning og ikke skader kartverket og rettighetshavernes omdømme og
1747 interesse.
</p
>
1749 <p
>I går publiserte Ivan Sanchez
1750 <a href=
"http://www.opengeodata.org/
2009/
11/
11/
921/
">kaketesten
</a
>
1751 som et forslag til en (av forhåpentligvis flere) måter å teste om kart
1752 eller kartdata er fritt tilgjengelige på. Testen er enkel, og sier
1753 enkelt (oversatt av meg): Et sett med geodata, eller en kart, er kun
1754 fritt tilgjengelig hvis noen kan gi deg en kake med det kartet på
1755 toppen, som en gave. Kartverkets publisering av kart feiler så vidt
1756 jeg kan se denne testen fullstendig. En kan slik jeg leser vilkårene
1757 ikke be en konditor om å lage en kake (brudd på kravet om
1758 ikke-kommersiell bruk) med kartverkets kart.
</p
>
1760 <p
>De som vil lage karttjenester basert på denne nye tjenesten fra
1761 kartverket vil gjøre det på kartverkets nåde og med sterke bindinger
1762 og begresninger. Det blir dermed helt uinteressant for meg. Jeg vil
1763 nok fortsette å bruke data fra
1764 <a href=
"http://www.openstreetmap.org
">OpenStreetmap.org
</a
>, der jeg
1765 har kontrollen med tilgang til kartdataene, og kan endre på de
1766 underliggende dataene som jeg ønsker.
</p
>
1768 <p
>Som et eksempel, så trenger vi til en norsk
1769 <a href=
"http://www.fixmystreet.com/
">FixMyStreet-installasjon
</a
>
1770 tilgang til vektorutgaven av kommunegrensene. Denne nye karttjenesten
1771 er ubrukelig til dette.
</p
>
1773 <p
>Oppdatering
2011-
01-
14: Link til kaketesten er forsvunnet, bruk
1774 <a href=
"http://blog.okfn.org/
2010/
03/
15/the-cake-test-of-freedom/
">denne
1775 nye i stedet
</a
>.
</p
>
1780 <title>Internet-leverandører er ikke vokterne av sine kunders nettbruk
</title>
1781 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html
</link>
1782 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html
</guid>
1783 <pubDate>Fri,
6 Nov
2009 18:
45:
00 +
0100</pubDate>
1784 <description><p
>Det er svært gledelig å se at
1785 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/article3360796.ece
">retten
1786 fant at Telenor ikke skal fungere som Internet-voktere
</a
> på vegne av
1787 opphavsrettsmafiaen. TONO påstår ikke overraskende
"rettighetshaverne
1788 er rettsløse
". De burde jo vite alt om hvordan rettighetshaverne blir
1790 <a href=
"http://www.ballade.no/nmi.nsf/doc/art2009042008430427192492
">nektet
1791 å hjelpe et av sine medlemmer i en plagiatsak
</a
> mot Universal i
1794 <p
>Ved opphavsrettsbrudd så er det jo den som offentliggjort
1795 kulturuttrykk ulovlig som må stilles til ansvar, og ikke noen andre.
1796 Hverken Telenor eller Pirate Bay publiserer innholdet. Telenor lager
1797 en Internet-tjeneste som brukes av borgerne til sitt daglige virke,
1798 det være seg å holde kontakt med barnebarn, skaffe medisinsk viten
1799 eller holde seg orientert i samfunnsdebatten. Det bør de gjøre uten å
1800 tvinges til å være overvåkningsinstans. Og Pirate Bay lager en
1801 katalog over hvor lovlig og ulovlig innhold på Internet er å få tak i.
1802 De publiserer ikke innholdet, de lager kun en katalog over det. Hvis
1803 en ikke liker det som blir publisert, så må det tas opp med den som
1804 publiserer, ikke noen andre.
</p
>
1806 <p
>Personlig velger jeg å stort sett bruke kulturuttrykk som
1807 publiseres med mer brukervennlige vilkår, som CC-BY og lignende.
</p
>
1812 <title>Internet-sensur skal i retten på mandag
</title>
1813 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html
</link>
1814 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html
</guid>
1815 <pubDate>Sat,
10 Oct
2009 22:
00:
00 +
0200</pubDate>
1816 <description><p
><a href=
"http://www.dagensit.no/bransje/article1757755.ece
">DagensIT
</a
>
1817 melder at Telenor og Tono skal i retten på mandag for å diskutere
1818 hvorvidt Tonos krav om at Telenor skal blokkere for tilgang til The
1819 Pirate Bay er i tråd med norsk rett. Det blir interessant å se
1820 resultatet fra den rettsaken.
</p
>
1822 <p
>Jeg bet meg dog merke i en av påstandene fra Tonos advokat Cato
1823 Strøm, som forteller at
"Pirate Bay inneholder
95 prosent ulovlig
1824 utlagt materiale, og å stanse tilgangen til det kan ikke kalles
1825 sensur
". Jeg tok en titt på
1826 <a href=
"http://thepiratebay.org/
">forsiden til The Pirate Bay
</a
>,
1827 som forteller at det pr. i dag er
1 884 694 torrenter på trackeren.
1828 Dette tilsvarer antall filer en kan søke blant og hente ned ved hjelp
1829 av The Pirate Bay.
5% av dette antallet er
94 235. Det kan dermed
1830 virke som om Tonos advokat mener at det ikke er sensur å blokkere for
1831 tilgang til nesten
100 000 lovlige filer. Jeg lurer på om han er
1832 korrekt sitert.
</p
>
1834 <p
>Lurer også på hvor
95%-tallet kommer fram. Er det seriøs og
1835 etterprøvbar forskning på området som viser at dette er andelen
1836 ulovlige filer tilgjengelig via The Pirate Bay, eller er det
1837 musikkbransjenes egne tall? De har
1838 <a href=
"http://www.guardian.co.uk/music/
2009/oct/
06/edwyn-collins-sharing-music
">jo
1839 demonstrert
</a
> at de ikke er i stand til å skille lovlig og ulovlig
1840 bruk av musikk.
</p
>
1845 <title>MVA på bøker med DRM, ikke MVA på bøker uten DRM?
</title>
1846 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html
</link>
1847 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html
</guid>
1848 <pubDate>Wed,
23 Sep
2009 10:
00:
00 +
0200</pubDate>
1849 <description><p
>Elektroniske bøker diskuteres for tiden, etter at
1850 <a href=
"http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3280914.ece
">bokbransjen
1851 hevder
</a
> det er usikkert om de kommer til å gi ut elektroniske
1852 bøker så lenge det er merverdiavgift på elektroniske bøker og ikke
1853 på papirbøker. I den forbindelse så jeg et interessant forslag i
1855 <a href=
"http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=
823912">digi-debatt
</a
>
1856 jeg hadde sans for.
"einarr
" foreslo at DRM-infiserte elektroniske
1857 bøker bør ha merverdiavgift, da
"de ikke bidrar til
1858 kunnskapsspredning på samme måte
" som papirbøker og dermed går
1859 imot intensjonene bak mva-fritaket. Bøker uten DRM derimot bør ha
1860 mva-fritak da de
"kan overføres mellom enheter, leses på ulike
1861 plattformer, lånes ut og siteres og kopieres fra
" slik en kan med
1862 papirbøker.
</p
>
1864 <p
>En oppfølgerkommentar sier seg enig i dette, da DRM-infisert
1865 materiale må anses som leid og dermed en tjeneste, mens materiale uten
1866 DRM må anses som et kjøp.
</p
>
1871 <title>Sikkerhet til sjøs trenger sjøkart uten bruksbegresninger
</title>
1872 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html
</link>
1873 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html
</guid>
1874 <pubDate>Sun,
23 Aug
2009 10:
00:
00 +
0200</pubDate>
1875 <description><p
>Sikkerhet til sjøs burde være noe som opptar mange etter den siste
1876 oljeutslippsulykken med Full City, som har drept mye liv langs sjøen.
1877 En viktig faktor for å bedre sikkerheten til sjøs er at alle som
1878 ferdes på sjøen har tilgang til oppdaterte sjøkart som forteller hvor
1879 det grunner og annet en må ta hensyn til på sjøen.
</p
>
1881 <p
>Hvis en er enig i at tilgang til oppdaterte sjøkart er viktig for
1882 sikkerheten på sjøen, så er det godt å vite at det i dag er teknisk
1883 mulig å sikre alle enkel tilgang til oppdaterte digitale kart over
1884 Internet. Det trenger heller ikke være spesielt kostbart.
</p
>
1886 <p
>Både ved Rocknes-ulykken i Vatlestraumen, der
18 mennesker mistet
1887 livet, og ved Full City-ulykken utenfor Langesund, der mange tonn olje
1888 lekket ut i havet, var det registrert problemer relatert til
1889 oppdaterte sjøkart. Ved Rocknes-ulykken var de elektroniske kartene
1890 som ble brukt ikke oppdatert med informasjon om nyoppdagede grunner og
1891 losen kjente visst ikke til disse nye grunnene. Papirkartene var dog
1892 oppdaterte. Ved Full City-ulykken hadde en kontroll av skipet noen
1893 uker tidligere konstatert manglende sjøkart.
</p
>
1895 <p
>Jeg tror en løsning der digitale sjøkart kunne lastes ned direkte
1896 fra sjøkartverket av alle som ønsket oppdaterte sjøkart, uten
1897 brukerbetaling og uten bruksbegresninger knyttet til kartene, vil
1898 gjøre at flere folk på sjøen vil holde seg med oppdaterte sjøkart,
1899 eller sjøkart i det hele tatt. Resultatet av dette vil være økt
1900 sikkerhet på sjøen. En undersøkelse gjennomført av Opinion for
1901 Gjensidige i
2008 fortalte at halvparten av alle båteierne i landet
1902 ikke har sjøkart i båten.
</p
>
1904 <p
>Formatet på de digitale sjøkartene som gjøres tilgjengelig fra
1905 sjøkartverket må være i henhold til en fri og åpen standard, slik at
1906 en ikke er låst til enkeltaktørers godvilje når datafilene skal tolkes
1907 og forstås, men trenger ikke publiseres fra sjøkartverket i alle
1908 formatene til verdens skips-GPS-er i tillegg. Hvis det ikke er
1909 kostbart for sjøkartverket bør de gjerne gjøre det selv, men slik
1910 konvertering kan andre ta seg av hvis det er et marked for det.
</p
>
1912 <p
>Hvis staten mener alvor med å forbedre sikkerheten til sjøs, må de
1913 gjøre sitt for at alle båteiere har oppdaterte kart, ikke bare snakke
1914 om hvor viktig det er at de har oppdaterte kart. Det bør være
1915 viktigere for staten at båtene
<strong
>har
</strong
> oppdaterte kart
1916 enn at de er pålagt å ha oppdaterte kart.
</p
>
1918 <p
>Sjøkartene er
<a href=
"http://kart.kystverket.no/
">tilgjengelig på web
1919 fra kystverket
</a
>, men så vidt jeg har klart å finne, uten
1920 bruksvilkår som muliggjør gjenbruk uten bruksbegresninger.
</p
>
1922 <p
>OpenStreetmap.org-folk er lei av mangel på sjøkart, og har startet
1923 på et dugnadsbasert fribrukskart for havet,
1924 <a href=
"http://openseamap.org/
">OpenSeaMap
</a
>. Datagrunnlaget er
1925 OpenStreetmap, mens framvisningen er tilpasset bruk på sjøen. Det
1926 gjenstår mye før en kan bruke dette til å seile sikkert på havet, men
1927 det viser at behovet for fribruks-sjøkart er til stedet.
</p
>
1932 <title>BSAs påstander om piratkopiering møter motstand
</title>
1933 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html
</link>
1934 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html
</guid>
1935 <pubDate>Sun,
17 May
2009 23:
05:
00 +
0200</pubDate>
1936 <description><p
>Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1937 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1938 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1939 ulike land rundt om i verden. Resultatene er tendensiøse. For noen
1941 <a href=
"http://global.bsa.org/globalpiracy2008/studies/globalpiracy2008.pdf
">siste
1942 rapport
</a
>, og det er flere kritiske kommentarer publisert de siste
1943 dagene. Et spesielt interessant kommentar fra Sverige,
1944 <a href=
"http://www.idg.se/
2.1085/
1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror
">BSA
1945 höftade Sverigesiffror
</a
>, oppsummeres slik:
</p
>
1948 I sin senaste rapport slår BSA fast att
25 procent av all mjukvara i
1949 Sverige är piratkopierad. Det utan att ha pratat med ett enda svenskt
1950 företag.
"Man bör nog kanske inte se de här siffrorna som helt
1951 exakta
", säger BSAs Sverigechef John Hugosson.
1954 <p
>Mon tro om de er like metodiske når de gjetter på andelen piratkopiering i Norge? To andre kommentarer er
<a
1955 href=
"http://www.vnunet.com/vnunet/comment/
2242134/bsa-piracy-figures-shot-reality
">BSA
1956 piracy figures need a shot of reality
</a
> og
<a
1957 href=
"http://www.michaelgeist.ca/content/view/
3958/
125/
">Does The WIPO
1958 Copyright Treaty Work?
</a
></p
>
1960 <p
>Fant lenkene via
<a
1961 href=
"http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=
09/
05/
17/
1632242">oppslag
1962 på Slashdot
</a
>.
</p
>
1967 <title>EU-parlamentet raner fellesskapet for musikk
</title>
1968 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html
</link>
1969 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html
</guid>
1970 <pubDate>Sun,
26 Apr
2009 08:
30:
00 +
0200</pubDate>
1971 <description><p
>Slashdot melder at EU-parlamentet har vedtatt
1972 <a href=
"http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/
058-
54192-
111-
04-
17-
909-
20090422IPR54191-
21-
04-
2009-
2009-false/default_en.htm
">å
1973 øke vernetiden for musikkopptak fra
50 til
70 år
</a
>, og dermed rane
1974 fellesskapet for
20 år med musikk som ville vært tilgjengelig uten
1975 bruksbegresninger. Mon tro hvor mye musikk som vil gå tapt pga. at
1976 ingen tar vare på den (opphavsrettsinnehaver er forsvunnet), mens
1977 ingen andre har lov til å kopiere og distribuere den. Mon tro hvor
1978 mange musikkstykker som ikke kan brukes uten bruksbegresninger av
1979 folket, som skulle falt i det fri men som i stedet forblir under
1980 rettighetshavers monopol. Opphavsrettslovgivingen blir mer og mer
1981 urimelig. Tenke seg til at vernetiden startet i USA med
7 år og
1982 mulighet for forlengelse med
7 år. Nå er den
95 år der, og en stor
1983 mengde verk blir foreldreløse og umulig å få tak i. Har ikke lykkes
1984 med å finne ut hvor lang opphavsretten var i utgangspunktet i Norge.
1985 I dag er den
70 år.
</p
>
1987 <p
>Jeg er glad det finnes
<a href=
"http://www.jamendo.com/
">så mye
1988 musikk tilgjengelig uten bruksbegresninger
</a
> at en kan klare seg
1989 uten musikk med bruksbegresninger.
</p
>
1994 <title>Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web
</title>
1995 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html
</link>
1996 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html
</guid>
1997 <pubDate>Thu,
23 Apr
2009 19:
40:
00 +
0200</pubDate>
1998 <description><p
><a href=
"http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece
">Aftenposten
2000 <a href=
"http://www.nb.no/aktuelt/
50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig
">nasjonalbiblioteket
2001 og Kopinor har gjort en avtale
</a
> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2002 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får
56
2003 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig:
1790-,
2004 1890- og
1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2005 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2006 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn
90 år
2007 siden forfatterne av bøker som ble publisert
1790-
1799 døde, slik at
2008 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2009 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2010 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2011 <a href=
"http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt
">En
2012 melding fra nasjonalbiblioteket i
2007</a
> tyder på at tekster i det
2013 fri ikke trenger avtale med Kopinor.
</p
>
2015 <p
>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2016 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2017 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2018 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.
</p
>
2020 <p
>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2021 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2022 fortløpende.
</p
>
2028 <title>Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig
</title>
2029 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html
</link>
2030 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html
</guid>
2031 <pubDate>Fri,
17 Apr
2009 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
2032 <description><p
>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2033 <a href=
"http://www.deltemeninger.no/
">Debattsentralen
2034 deltemeninger.no
</a
> under Go Open
2009, og må si jeg ble skuffet over
2035 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2036 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2037 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2038 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2039 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2040 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2041 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2042 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2043 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2044 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2045 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2046 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2047 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.
</p
>
2052 <title>Det vanskelige Lisensvalget - ikke lag din egen
</title>
2053 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html
</link>
2054 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html
</guid>
2055 <pubDate>Thu,
22 Jan
2009 22:
15:
00 +
0100</pubDate>
2056 <description><p
>Min mormor har intet dypt forhold til opphavsrettsloven. Hun eier
2057 ingen kopimaskin eller datamaskin. Hun kan ikke bruke videoopptaker,
2058 og er generelt sjelden i en situasjon der hun kunne tenkes å kopiere
2059 noe som er opphavsrettslig vernet. Da jeg en gang forklarte at jeg
2061 <a href=
"http://www.openstreetmap.org/
">OpenStreetmap-prosjektet
</a
>
2062 (hun lurte på hvorfor jeg kjørte rundt i nabolaget med GPS), var
2063 "hvorfor ikke bruke de offisielle kartene fra kartverket
" det første
2064 hun spurte om. Jeg er usikker på om svaret ga mening, i og med at
2065 hun aldri har tenkt nøye over bruksrettigheter og slikt. Hva skulle
2066 hun med retten til videredistribusjon av nye kartkopier, som ikke
2067 kopierer kart? Hva skulle hun med retten til å publisere endrede
2068 utgaver som aldri har hatt behov for annet enn å notere litt på en
2069 kartkopi? Det er altså mulig å gå igjennom livet (og det har vært
2070 et langt og innholdsrikt liv for min mormor) uten å forholde seg til
2071 opphavsrettsloven.
</p
>
2073 <p
>Andre igjen trenger solid kunnskap om konsekvensene av paragrafene
2074 i opphavsrettsloven i sitt daglige virke, men har av ulike årsaker
2075 ikke satt seg nøye inn i lovens konsekvens. Denne teksten er tiltenkt
2076 slike lesere.
</p
>
2078 <p
>Når en publiserer programvare eller annet opphavsrettsbeskyttet
2079 materiale (eller
"verk
" som loven kaller det), så er det endel ting
2080 som er lurt å tenke på. Hvis en ikke sier noe spesifikt om vilkårene
2081 for publiseringen, så er det opphavsrettens grunnregler som gjelder.
2082 De sier blant annet at ingen andre enn rettighetshaver kan publisere,
2083 kopiere og endre verket. Hvis en ønsker å publisere noe uten
2084 bruksbegrensninger for mottaker (f.eks. fri programvare eller fritt
2085 tilgjengelige data), så må en altså eksplisitt gi tillatelse for andre
2086 til å gjøre disse tingene. Slike eksplisitte tillatelser kalles
2087 gjerne lisenser. Det er en god del å tenke på når en lager lisenser,
2088 og det er enkelt å gjøre feil, slik at lisensen ikke uttrykker
2089 intensjonen med publiseringen. Det er derfor lurt å gjenbruke en
2090 eksisterende lisenstekst hvis det er mulig.
</p
>
2092 <p
>Av flere årsaker er det lurt å ikke finne på sin egen lisenstekst.
2093 For det første gir det jobb for de som ønsker å bruke verket å sette
2094 seg inn i, forstå og vurdere hver enkelt lisens, for å finne ut om den
2095 dekker bruksbehovet. Hver ny lisensvariant gir dermed ekstra arbeide
2096 for de organisasjoner og individer som vurderer å ta i bruk et
2097 opphavsrettsbeskyttet verk. Gjenbruk forutsetter gjerne bruk sammen
2098 med andre verk, f.eks. programmer og biblioteker skal settes sammen
2099 til et hele, eller datafiler skal brukes sammen med programmer. Det
2100 er fort gjort å lage en hjemmesnekret lisens som ikke tillater bruk
2101 sammen med andre komponenter hvis en ikke er påpasselig med
2102 utformingen av lisensen (såkalte inkompatible lisenser), spesielt hvis
2103 det ikke er intensjonen ved publisering. Og for det andre, så er det
2104 fort gjort å glemme noe når en lager lisensteksten, slik at
2105 rettigheter en ønsket å gi til brukerne ikke blir nevnt og lovens
2106 begresninger gjelder..
<strong
>Første regel ved lisensvalg er derfor
2107 å unngå å lage sin egen, men forsøke så langt som mulig å bruke en av
2108 de utallige eksisterende lisensene.
</strong
></p
>
2110 <p
>Et lite eksempel på problemer som kan oppstå er
2111 <a href=
"http://api.met.no/lisens.html
">betingelsene som Meteorologisk
2112 institutt har gjort sine data tilgjengelig under
</a
>. De ser pr. i
2113 dag slik ut (kopiert hit for å sikre at framtidige lesere kjenner
2114 innholdet hvis de endres):
</p
>
2116 <blockquote
><p
>Betingelser for bruk av data
2117 <br/
>Meteorologisk institutt innehar immaterielle- og
2118 eiendomsrettigheter til data og produkter produsert av instituttet
2119 (heretter omtalt som PRODUKTER/PRODUKTENE). Selv om et utvalg
2120 PRODUKTER er tilgjengelige her for nedlasting og bruk, medfører ikke
2121 dette på noen måte overdragelse av disse rettighetene. PRODUKTENE kan
2122 brukes til ethvert formål som ikke er i strid med norsk lov. Dersom
2123 PRODUKTENE videreformidles i opprinnelig form eller i en form hvor de
2124 opprinnelige PRODUKTENE utgjør en vesentlig og/eller en lett
2125 gjenkjennelig del, skal Meteorologisk institutt oppgies som
2126 kilde. Dette må gjøres på en godt synlig måte. Meteorologisk institutt
2127 kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle konsekvenser av bruken av
2128 PRODUKTENE. Meteorologisk institutt garanterer ikke regelmessighet i
2129 oppdateringen av PRODUKTENE, og endringer i PRODUKTENE kan forekomme
2130 uten varsel. For direkte leveranse av spesifisert produktsett,
2131 vennligst kontakt Meteorologisk institutt.
</p
></blockquote
>
2133 <p
>Meteorologisk institutt hevder at dette skal gjøre dem
"fritt
2134 tilgjengelige
", og det gjør at jeg mistenker at betingelsene ikke
2135 reflekterer intensjonen bak publiseringen. I lisensen står det ikke
2136 at en har rett til å endre dataene og publisere det endrede
2137 resultatet. Det står heller ingenting om hvorvidt en har rett til
2138 videredistribusjon. Mangelen på tillatelse til slik bruk gjør at jeg
2139 ikke ville omtale datagrunnlaget som fritt tilgjengelig. Det er i
2140 strid med kriteriene for Free Software
2141 <a href=
"http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html
">publisert
2143 <a href=
"http://www.debian.org/social_contract#guidelines
">Debian Free
2144 Software Guidelines
</a
> og NUUGs beskrivelse av fri programvare
2146 <a href=
"http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf
">NUUGs
2147 folder om dette
</a
>. Jeg lurer på hvorfor Meteorologisk institutt
2148 ikke valgte noen kjent lisens? Skulle tro at en Creative
2149 Commons-lisens eller en av de mest brukte fri programvarelisensene som
2150 GPL og BSD kunne duge. Jeg håper Meteorologisk institutt revurderer
2151 og endrer på betingelsene.
</p
>