]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/video/video.rss
c4158ce158c49d6f2968129a27fe0862cbfb39b1
[homepage.git] / blog / tags / video / video.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video</title>
5 <description>Entries tagged video</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</guid>
13 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Yesterday, &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; announced the
15 publication of of
16 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716, the Definition
17 of the Opus Audio Codec&lt;/a&gt;, a low latency, variable bandwidth, codec
18 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
19 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
20 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3533&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, IETF
21 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
22 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
23 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
24 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
25 multimedia content on the Internet.&lt;/p&gt;
26
27 &lt;p&gt;IETF require two interoperating independent implementations to
28 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
29 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
30 poor), to compete on equal terms on the Internet.&lt;/p&gt;
31
32 &lt;p&gt;Visit the &lt;a href=&quot;http://opus-codec.org/&quot;&gt;Opus project page&lt;/a&gt; if
33 you want to learn more about the solution.&lt;/p&gt;
34 </description>
35 </item>
36
37 <item>
38 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
39 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
40 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
41 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
42 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
43 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
44 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
45 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
46 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
47 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
48
49 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
50 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
51 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
52 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
53 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
54 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
55
56 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
57
58 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
59 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
60
61 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
62 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
63 the License is provided as a convenience and for informational
64 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
65 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
66
67 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
68 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
69 is very easy to search.&lt;/p&gt;
70
71 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
72 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
73
74 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
75
76 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
77 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
78 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
79 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
80
81 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
82 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
83 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
84 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
85 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
86
87 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
88 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
89 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
90 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
91 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
92 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
93
94 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
95
96 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
97 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
98 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
99 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
100 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
101 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
102
103 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
104 Internet address of the licensing document was to ensure I could
105 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
106 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
107 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
108 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
109 others to read?&lt;/p&gt;
110
111 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
112 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
113 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
114
115 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
116 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
117 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
118 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
119
120 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
121 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
122
123 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
124
125 &lt;p&gt;--
126 &lt;br&gt;Happy hacking
127 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
128 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
129
130 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
131 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
132 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
133
134 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
135 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
136 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
137 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
138 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
139 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
140
141 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
142
143 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
144
145 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
146 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
147 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
148 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
149 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
150 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
151 their further reference.&lt;/p&gt;
152
153 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
154 standing on our website according to each program. Due to the large
155 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
156 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
157 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
158
159 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
160
161 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
162 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
163 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
164 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
165
166 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
167 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
168 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
169 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
170 og lokalisere en kopi fra 2007 av
171 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
172 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
173 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
174 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
175
176 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
177 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
178
179 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
180 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
181 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
182 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
183 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
184 </description>
185 </item>
186
187 <item>
188 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
189 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
190 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
191 <pubDate>Wed, 4 Jul 2012 14:20:00 +0200</pubDate>
192 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
193 spørmål om hvorfor &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;
194 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
195
196 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
197 &lt;p&gt;Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
198 &lt;br&gt;From: Arve Lindboe &amp;lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&amp;gt;
199 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
200 &lt;br&gt;CC: Arthur Garnes &amp;lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&amp;gt;,
201 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
202 &lt;br&gt;Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn&lt;/p&gt;
203
204 &lt;p&gt;Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
205 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
206 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.&lt;/p&gt;
207
208 &lt;p&gt;For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
209 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
210 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
211 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
212 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
213 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
214 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
215 konsesjonen.&lt;/p&gt;
216
217 &lt;p&gt;Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
218 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
219 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
220 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.&lt;/p&gt;
221
222 &lt;p&gt;Mvh&lt;/p&gt;
223
224 &lt;p&gt;Arve Lindboe&lt;/p&gt;
225
226 &lt;p&gt;rådgiver,
227 &lt;br&gt;Medietilsynet&lt;/p&gt;
228 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
229
230 &lt;p&gt;Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
231 krypteringen av Frikanalen.&lt;/p&gt;
232 </description>
233 </item>
234
235 <item>
236 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
237 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
238 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
239 <pubDate>Sun, 1 Jul 2012 15:20:00 +0200</pubDate>
240 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; er Norges
241 landsdekkende &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal&quot;&gt;åpne
242 kanal&lt;/a&gt;, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
243 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
244 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
245 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
246 til å lansere en
247 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;løsning
248 basert på åpne standarder&lt;/a&gt; i tillegg til den originale løsningen
249 som er basert på Silverlight.&lt;/p&gt;
250
251 &lt;p&gt;Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
252 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
253 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
254 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
255 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
256 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
257 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
258 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
259 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
260 langt.&lt;/p&gt;
261
262 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
263
264 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
265 &lt;br&gt;Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
266 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
267 &lt;br&gt;Cc: post (at) frikanalen.no
268 &lt;br&gt;Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200&lt;/p&gt;
269
270 &lt;p&gt;Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
271 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
272 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
273 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
274 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
275 gratis.&lt;/p&gt;
276
277 &lt;p&gt;I Stortingsmelding 39 2007 står det:&lt;/p&gt;
278
279 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
280 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
281 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
282 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
283 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
284 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
285 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
286 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
287 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
288 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
289 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
290 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
291 vil gjelde fram til midten av 2010.
292 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
293
294 &lt;p&gt;Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
295 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
296 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
297 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
298 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/p&gt;
299
300 &lt;p&gt;--
301 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
302 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
303 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
304
305 &lt;p&gt;Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
306 men har fått to svar fra RiksTV.&lt;/p&gt;
307
308 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
309 &lt;p&gt;From: post (at) rikstv.no
310 &lt;br&gt;Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
311 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
312 &lt;br&gt;Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200&lt;/p&gt;
313
314 &lt;p&gt;Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
315
316 &lt;p&gt;Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
317 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
318 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
319 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&quot;&gt;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/a&gt;
320
321 &lt;p&gt;Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
322 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
323 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
324 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.&lt;/p&gt;
325
326 &lt;p&gt;Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
327 &lt;a href=&quot;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&quot;&gt;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
328
329 &lt;p&gt;For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no &lt;/p&gt;
330
331 &lt;p&gt;Ha en fin dag.&lt;/p&gt;
332
333 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
334 &lt;br&gt;Thomas Eikeland
335 &lt;br&gt;RiksTV AS
336 &lt;br&gt;Kundeservice
337 &lt;br&gt;Telefonnummer: 09595
338 &lt;br&gt;www.rikstv.no&lt;/p&gt;
339 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
340
341 &lt;p&gt;Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
342 fulgte opp med en ny epost:&lt;/p&gt;
343
344 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
345 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
346 &lt;br&gt;Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis&lt;br&gt; du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
347 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no
348 &lt;br&gt;Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200&lt;/p&gt;
349
350 &lt;p&gt;[Thomas Eikeland]
351 &lt;br&gt;&amp;gt; Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
352
353 &lt;p&gt;Takk for svaret.&lt;/p&gt;
354
355 &lt;p&gt;&amp;gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
356 &lt;br&gt;&amp;gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
357 &lt;br&gt;&amp;gt; i sin helhet på denne lenken:
358 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
359 &lt;br&gt;&amp;gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/p&gt;
360
361 &lt;p&gt;Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
362 over. Er den erstattet med en ny avtale?&lt;/p&gt;
363
364 &lt;ul&gt;
365
366 &lt;li&gt;Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
367 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
368 kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/li&gt;
369
370 &lt;/ul&gt;
371
372 &lt;p&gt;&amp;gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
373 &lt;br&gt;&amp;gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
374 &lt;br&gt;&amp;gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
375 &lt;br&gt;&amp;gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
376 &lt;br&gt;&amp;gt;
377 &lt;br&gt;&amp;gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
378 &lt;br&gt;&amp;gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/p&gt;
379
380 &lt;p&gt;Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
381 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
382 etter 2010.&lt;/p&gt;
383
384 &lt;p&gt;--
385 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
386 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
387 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
388
389 &lt;p&gt;Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.&lt;/p&gt;
390
391 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
392 &lt;p&gt;From: Arthur Garnes
393 &lt;br&gt;Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
394 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
395 &lt;br&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200&lt;/p&gt;
396
397 &lt;p&gt;Hei,&lt;/p&gt;
398
399 &lt;p&gt;Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
400 henvendelse har tatt noe tid å besvare.&lt;/p&gt;
401
402 &lt;p&gt;RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
403 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
404 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
405 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
406 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
407 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
408 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
409 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
410 kostnadene.&lt;/p&gt;
411
412 &lt;p&gt;Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
413 kontakt.&lt;/p&gt;
414
415 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
416 &lt;br&gt;Arthur Garnes
417 &lt;br&gt;Product Manager&lt;/p&gt;
418
419 &lt;p&gt;Mobil: +47 98234224
420 &lt;p&gt;E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
421 &lt;br&gt;RiksTV AS
422 &lt;br&gt;Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
423 &lt;br&gt;Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo&lt;/p&gt;
424
425 &lt;p&gt;Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv&lt;/p&gt;
426
427 &lt;p&gt;Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
428 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
429 it contains is confidential and intended only for the right
430 addressee.&lt;/p&gt;
431 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
432
433 &lt;p&gt;Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
434 opp.&lt;/p&gt;
435 </description>
436 </item>
437
438 <item>
439 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
440 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
441 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
442 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
443 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
444 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
445 (DSS) på
446 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
447 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
448 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
449
450 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
451
452 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
453 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
454 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
455 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
456 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
457
458 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
459 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
460 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
461 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
462
463 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
464
465 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
466 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
467
468 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
469
470 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
471
472 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
473 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
474 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
475
476 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
477 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
478 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
479 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
480 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
481
482 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
483 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
484 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
485 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
486 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
487 </description>
488 </item>
489
490 <item>
491 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
492 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
493 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
494 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
495 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
496 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
497 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
498 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
499 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
500 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
501 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
502 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
503 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
504 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
505 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
506 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
507 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
508 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
509 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
510 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
511 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
512 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
513 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
514 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
515
516 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
517 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
518 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
519
520 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
521 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
522 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
523 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
524 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
525
526 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
527 ask.&lt;/p&gt;
528
529 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
530 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
531 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
532 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
533
534 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
535
536 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
537 NRK
538 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
539 &lt;br&gt;0340 Oslo
540 &lt;br&gt;Norway
541 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
542
543 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
544
545 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
546 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
547
548 &lt;p&gt;--
549 &lt;br&gt;Happy hacking
550 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
551 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
552
553 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
554
555 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
556 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
557 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
558 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
559 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
560 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
561
562 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
563
564 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
565 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
566
567 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
568 technology in your message below, as this technology is commonly used
569 in the transmission of video content. In that case, please allow me
570 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
571 License.&lt;/p&gt;
572
573 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
574 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
575 party offering such end products and video to End Users concludes the
576 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
577 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
578
579 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
580 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
581 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
582 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
583 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
584 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
585 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
586
587 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
588 License for your review. You should receive the License document
589 within the next few days.&lt;/p&gt;
590
591 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
592 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
593 portion of our website. For example, you may find our list of
594 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
595 our website,
596 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
597
598 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
599 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
600 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
601 soon.&lt;/p&gt;
602
603 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
604
605 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
606
607 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
608 &lt;br&gt;Licensing Associate
609 &lt;br&gt;MPEG LA
610 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
611 &lt;br&gt;Suite 801
612 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
613 &lt;br&gt;U.S.A.
614 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
615 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
616 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
617
618 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
619
620 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
621 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
622 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
623
624 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
625
626 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
627 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
628 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
629 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
630 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
631
632 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
633 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
634
635 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
636
637 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
638 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
639 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
640
641 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
642 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
643 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
644 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
645 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
646
647 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
648 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
649 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
650 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
651 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
652
653 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
654
655 &lt;p&gt;--
656 &lt;br&gt;Happy hacking
657 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
658 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
659
660 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
661 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
662 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
663 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
664 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
665 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
666 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
667
668 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
669
670 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
671 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
672 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
673 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
674
675 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
676
677 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
678 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
679 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
680 mpegla.com)&lt;/p&gt;
681
682 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
683
684 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
685
686 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
687 &lt;br&gt;Licensing Associate
688 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
689
690 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
691
692 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
693 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
694 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
695 </description>
696 </item>
697
698 <item>
699 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
700 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
701 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
702 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
703 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
704 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
705 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
706 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
707 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
708
709 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
710
711 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
712 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
713
714 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
715 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
716 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
717 H.264».&lt;/p&gt;
718
719 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
720 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
721 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
722 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
723 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
724 står følgende:&lt;/p&gt;
725
726 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
727 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
728 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
729 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
730 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
731 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
732 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
733
734 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
735 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
736
737 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
738 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
739 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
740 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
741
742 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
743
744 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
745 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
746 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
747 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
748 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
749 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
750 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
751 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
752 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
753 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
754
755 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
756 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
757 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
758 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
759 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
760 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
761 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
762 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
763 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
764
765 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
766 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
767 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
768 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
769
770 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
771 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
772 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
773 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
774 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
775
776 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
777 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
778 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
779 for inneværende og forrige måned ligger ute på
780 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
781 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
782
783 &lt;p&gt;Med hilsen
784 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
785 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
786 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
787 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
788 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
789
790 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
791
792 &lt;p&gt;Svaret kom
793 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
794 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
795 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
796 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
797 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
798 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
799 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
800 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
801
802 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
803 sendte meg til postjournalen for
804 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
805 og
806 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
807 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
808 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
809 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
810 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
811 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
812 Sourcing Service, også omtalt på
813 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
814 Tenders&lt;/a&gt; og
815 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
816 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
817 forespørsel.&lt;/p&gt;
818
819 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
820 miljøet rundt
821 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
822 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
823 MPEG-LA er
824 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
825 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
826 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
827 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
828 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
829 </description>
830 </item>
831
832 <item>
833 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
834 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
835 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
836 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
837 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
838 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
839 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
840 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
841 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
842 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
843 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
844 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
845 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
846 nødvendig, så har store aktører som
847 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
848 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
849 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
850 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
851 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
852 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
853 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
854 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
855 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
856
857 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
858
859 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
860 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
861 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
862 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
863
864 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
865 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
866 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
867 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
868
869 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
870 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
871 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
872 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
873 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
874 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
875 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
876
877 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
878 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
879 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
880
881 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
882 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
883 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
884
885 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
886
887 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
888 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
889 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
890 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
891 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
892 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
893 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
894 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
895 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
896 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
897 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
898
899 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
900
901 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
902 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
903
904 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
905 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
906 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
907 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
908
909 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
910
911 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
912 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
913 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
914 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
915 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
916 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
917 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
918 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
919 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
920 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
921 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
922 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
923
924 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
925 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
926 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
927 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
928
929 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
930 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
931 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
932 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
933
934 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
935 her.&lt;/p&gt;
936 </description>
937 </item>
938
939 <item>
940 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?</title>
941 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</link>
942 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</guid>
943 <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:20:00 +0200</pubDate>
944 <description>&lt;p&gt;In &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece&quot;&gt;an
945 article today&lt;/a&gt; published by Computerworld Norway, the photographer
946 &lt;a href=&quot;http://www.urke.com/eirik/&quot;&gt;Eirik Helland Urke&lt;/a&gt; reports
947 that the video editor application included with
948 &lt;a href=&quot;http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs&quot;&gt;HTC One
949 X&lt;/a&gt; have some quite surprising terms of use. The article is mostly
950 based on the twitter message from mister Urke, stating:
951
952 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
953 &quot;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/urke/status/194062269724897280&quot;&gt;Drøy
954 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
955 kan jeg KUN bruke dem privat.&lt;/a&gt;&quot;
956 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
957
958 &lt;p&gt;I quickly translated it to this English message:&lt;/p&gt;
959
960 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
961 &quot;Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
962 commercially. Although I can ONLY use them privately.&quot;
963 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
964
965 &lt;p&gt;I&#39;ve been unable to find the text of the license term myself, but
966 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
967 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;discovered
968 with my Canon IXUS 130&lt;/a&gt;. The HTC One X specification specifies that
969 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
970 video. AMR is
971 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues&quot;&gt;Adaptive
972 Multi-Rate audio codec&lt;/a&gt; with patents which according to the
973 Wikipedia article require an license agreement with
974 &lt;a href=&quot;http://www.voiceage.com/&quot;&gt;VoiceAge&lt;/a&gt;. MP4 is
975 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing&quot;&gt;MPEG4 with
976 H.264&lt;/a&gt;, which according to Wikipedia require a licence agreement
977 with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
978
979 &lt;p&gt;I know why I prefer
980 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and open
981 standards&lt;/a&gt; also for video.&lt;/p&gt;
982 </description>
983 </item>
984
985 <item>
986 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory</title>
987 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</link>
988 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</guid>
989 <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 22:20:00 +0200</pubDate>
990 <description>&lt;p&gt;Here in Norway, the
991 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339&quot;&gt; Ministry of
992 Government Administration, Reform and Church Affairs&lt;/a&gt; is behind
993 a &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder&quot;&gt;directory of
994 standards&lt;/a&gt; that are recommended or mandatory for use by the
995 government. When the directory was created, the people behind it made
996 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
997 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
998 to the government. Free software and non-free software could compete
999 on the same level.&lt;/p&gt;
1000
1001 &lt;p&gt;But recently, some standards with RAND
1002 (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing&quot;&gt;Reasonable
1003 And Non-Discriminatory&lt;/a&gt;) terms have made their way into the
1004 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1005 standard specifications with RAND terms often block free software from
1006 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1007 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1008 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1009 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1010 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1011 definition, users of free software do not need to register their use.
1012 So counting users or units is not possible for free software projects.
1013 And given that people will use the software without handing any money
1014 to the author, it is not really economically possible for a free
1015 software author to pay a small amount of money to license the rights
1016 to implement a standard when the income available is zero. The result
1017 in these situations is that free software are locked out from
1018 implementing standards with RAND terms.&lt;/p&gt;
1019
1020 &lt;p&gt;Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1021 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1022 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1023 software developers are working in a global market, it does not really
1024 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1025 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1026 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1027 attention to these issues in the future.&lt;/p&gt;
1028
1029 &lt;p&gt;You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1030 from Simon Phipps
1031 (&lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/&quot;&gt;RAND:
1032 Not So Reasonable?&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
1033
1034 &lt;p&gt;Update 2012-04-21: Just came across a
1035 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm&quot;&gt;blog
1036 post from Glyn Moody&lt;/a&gt; over at Computer World UK warning about the
1037 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1038 can only urge Norwegian users to do the same for
1039 &lt;a href=&quot;http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder&quot;&gt;the
1040 hearing taking place at the moment&lt;/a&gt; (respond before 2012-04-27).
1041 It proposes to require video conferencing standards including
1042 specifications with RAND terms.&lt;/p&gt;
1043 </description>
1044 </item>
1045
1046 <item>
1047 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</title>
1048 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</link>
1049 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</guid>
1050 <pubDate>Sat, 3 Mar 2012 12:50:00 +0100</pubDate>
1051 <description>&lt;p&gt;Many years ago, the &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux
1052 / Debian Edu project&lt;/a&gt; initiated a student project to create a tool
1053 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1054 needing such tool on Skolelinux. The project, called &quot;stopmotion&quot;,
1055 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1056 national aware with this great project. The project was initiated and
1057 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1058 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1059 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1060 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1061 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1062 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1063 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1064 year...&lt;/p&gt;
1065
1066 &lt;p&gt;Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1067 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1068 name,
1069 &lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/&quot;&gt;linuxstopmotion&lt;/a&gt;.
1070 The name change was done to make it possible to find the project using
1071 Internet search engines (try to search for &#39;stopmotion&#39; to see what I
1072 mean). I&#39;ve been following
1073 &lt;a href=&quot;https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community&quot;&gt;the
1074 mailing list&lt;/a&gt; and the improvement already in place and planned for
1075 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1076 Check it out. :)&lt;/p&gt;
1077 </description>
1078 </item>
1079
1080 <item>
1081 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</title>
1082 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</link>
1083 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</guid>
1084 <pubDate>Sat, 5 Nov 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
1085 <description>&lt;p&gt;Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1086 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1087 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1088 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1089 jeg et lite script som fikser jobben.&lt;/p&gt;
1090
1091 &lt;p&gt;Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1092 &lt;a href=&quot;http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/&quot;&gt;github&lt;/a&gt;,
1093 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1094 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810&lt;/tt&gt; for å hente ned et enkelt
1095 innslag eller &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1096 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521&lt;/tt&gt; for å laste ned alle
1097 episodene i en serie.&lt;/p&gt;
1098
1099 &lt;p&gt;Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-&quot;strømmer&quot;, og
1100 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1101 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1102 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1103 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1104 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html&quot;&gt;vesensforskjellig
1105 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming&lt;/a&gt; er
1106 meningsløs.&lt;/p&gt;
1107 </description>
1108 </item>
1109
1110 <item>
1111 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</title>
1112 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</link>
1113 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</guid>
1114 <pubDate>Sat, 17 Sep 2011 20:20:00 +0200</pubDate>
1115 <description>&lt;p&gt;For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1116 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1117 movie collection easily available. It also make it possible to let
1118 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1119 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1120 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1121 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1122 perfectly legal here in Norway.&lt;/p&gt;
1123
1124 &lt;p&gt;Normally I rip the DVDs using dd like this:&lt;/p&gt;
1125
1126 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1127 #!/bin/sh
1128 # apt-get install lsdvd
1129 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1130 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1131 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1132
1133 &lt;p&gt;But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1134 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1135 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1136 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.&lt;/p&gt;
1137
1138 &lt;p&gt;Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1139 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1140 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1141 back as an ISO.
1142
1143 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1144 #!/bin/sh
1145 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1146 set -e
1147 tmpdir=/storage/dvds/
1148 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1149 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1150 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1151 rm -rf $tmpdir/$title
1152 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1153
1154 &lt;p&gt;Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?&lt;/p&gt;
1155
1156 &lt;p&gt;Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1157 readom program from the wodim package. It is specially written to
1158 read optical media, and is called like this: &lt;tt&gt;readom dev=/dev/dvd
1159 f=image.iso&lt;/tt&gt;. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1160 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.&lt;/p&gt;
1161
1162 &lt;p&gt;Next, I got a tip from Bastian Blank about
1163 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;his
1164 program python-dvdvideo&lt;/a&gt;, which seem to be just what I am looking
1165 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1166 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1167 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.&lt;/p&gt;
1168 </description>
1169 </item>
1170
1171 <item>
1172 <title>Gnash enteres Google Summer of Code 2011</title>
1173 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</link>
1174 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</guid>
1175 <pubDate>Wed, 6 Apr 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
1176 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is still
1177 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1178 A few days ago the project
1179 &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html&quot;&gt;announced&lt;/a&gt;
1180 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1181 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1182 into Gnash.&lt;/p&gt;
1183 </description>
1184 </item>
1185
1186 <item>
1187 <title>The video format most supported in web browsers?</title>
1188 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</link>
1189 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</guid>
1190 <pubDate>Sun, 16 Jan 2011 00:20:00 +0100</pubDate>
1191 <description>&lt;p&gt;The video format struggle on the web continues, and the three
1192 contenders seem to be Ogg Theora, H.264 and WebM. Most video sites
1193 seem to use H.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1194 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1195 H.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1196 the Wikipedia article on
1197 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;HTML5 video&lt;/a&gt;,
1198 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1199 different browsers there. The format supported by most browsers is
1200 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1201 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1202 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1203 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1204 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1205 Firefox. H.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1206 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1207 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1208 Safari can install plugins to get it.&lt;/p&gt;
1209
1210 &lt;p&gt;To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1211 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1212 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1213 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1214 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;, we provide first fallback to a
1215 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1216 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1217 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an &lt;a
1218 href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/&quot;&gt;example
1219 from last week&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1220
1221 &lt;p&gt;The reason Ogg Theora is the most supported format, and H.264 is
1222 the least supported is simple. Implementing and using H.264
1223 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1224 are incompatible with free software licensing. If you believed H.264
1225 was without royalties and license terms, check out
1226 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1227 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps.&lt;/p&gt;
1228
1229 &lt;p&gt;A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1230 available from
1231 &lt;a href=&quot;http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos&quot;&gt;the
1232 Xiph.org wiki&lt;/a&gt;, if you want to have a look. I&#39;m not aware of a
1233 similar list for WebM nor H.264.&lt;/p&gt;
1234
1235 &lt;p&gt;Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1236 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1237 &amp;lt;video&amp;gt; tag support in browsers and not the video support
1238 provided by external plugins like the Flash plugins.&lt;/p&gt;
1239 </description>
1240 </item>
1241
1242 <item>
1243 <title>Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt;</title>
1244 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</link>
1245 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</guid>
1246 <pubDate>Wed, 12 Jan 2011 22:10:00 +0100</pubDate>
1247 <description>&lt;p&gt;Today I discovered
1248 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome&quot;&gt;via
1249 digi.no&lt;/a&gt; that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1250 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/html-video-codec-support-in-chrome.html&quot;&gt;yesterday
1251 announced&lt;/a&gt; plans to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt; in
1252 the browser. The argument used is that H.264 is not a &quot;completely
1253 open&quot; codec technology. If you believe H.264 was free for everyone
1254 to use, I recommend having a look at the essay
1255 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1256 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot;. It is not free of cost for creators of video
1257 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1258 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1259 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1260 on the Google announcement is available from
1261 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome&quot;&gt;OSnews&lt;/a&gt;.
1262 A good read. :)&lt;/p&gt;
1263
1264 &lt;p&gt;Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1265 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1266 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1267 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1268 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1269 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1270 browsers support H.264, and others support
1271 &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg Theora&lt;/a&gt; and
1272 &lt;a href=&quot;http://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt;
1273 (&lt;a href=&quot;http://www.diracvideo.org/&quot;&gt;Dirac&lt;/a&gt; is not really an option
1274 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1275 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1276 H.264 to not reach all potential viewers.
1277 Wikipedia keep &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;an
1278 updated summary&lt;/a&gt; of the current browser support.&lt;/p&gt;
1279
1280 &lt;p&gt;Not surprising, several people would prefer Google to keep
1281 promoting H.264, and John Gruber
1282 &lt;a href=&quot;http://daringfireball.net/2011/01/simple_questions&quot;&gt;presents
1283 the mind set&lt;/a&gt; of these people quite well. His rhetorical questions
1284 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1285 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24245/10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM&quot;&gt;presenting
1286 the issues with H.264&lt;/a&gt;. Both are worth a read.&lt;/p&gt;
1287
1288 &lt;p&gt;Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn&#39;t free,
1289 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1290 argument was covered by Simon Phipps in
1291 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2011/01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm&quot;&gt;todays
1292 blog post&lt;/a&gt;, which I find to put the issue in context. To me it
1293 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1294 browser while still allowing plugins.&lt;/p&gt;
1295
1296 &lt;p&gt;I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1297 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1298 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1299 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1300 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1301 could use the same video format for both broadcasting and web
1302 publishing. Suddenly this belief is shaken.&lt;/p&gt;
1303
1304 &lt;p&gt;An interesting question is why Google is doing this. While the
1305 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1306 present the argument if the change make sense from a business
1307 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1308 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1309 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1310 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1311 Another reason might be that Google want to save money by not having
1312 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1313 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1314 that the Chrome development team simply want to avoid the
1315 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1316 I guess time will tell.&lt;/p&gt;
1317
1318 &lt;p&gt;Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1319 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/more-about-chrome-html-video-codec.html&quot;&gt;more
1320 background and information on the move&lt;/a&gt; it a blog post yesterday.&lt;/p&gt;
1321 </description>
1322 </item>
1323
1324 <item>
1325 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?</title>
1326 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</link>
1327 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</guid>
1328 <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 20:25:00 +0100</pubDate>
1329 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;The
1330 Digistan definition&lt;/a&gt; of a free and open standard reads like this:&lt;/p&gt;
1331
1332 &lt;blockquote&gt;
1333
1334 &lt;p&gt;The Digital Standards Organization defines free and open standard
1335 as follows:&lt;/p&gt;
1336
1337 &lt;ol&gt;
1338
1339 &lt;li&gt;A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1340 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1341 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.&lt;/li&gt;
1342
1343 &lt;li&gt;The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1344 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1345 open decision-making procedure available to all interested
1346 parties.&lt;/li&gt;
1347
1348 &lt;li&gt;The standard has been published and the standard specification
1349 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1350 distribute, and use it freely.&lt;/li&gt;
1351
1352 &lt;li&gt;The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1353 irrevocably available on a royalty-free basis.&lt;/li&gt;
1354
1355 &lt;li&gt;There are no constraints on the re-use of the standard.&lt;/li&gt;
1356
1357 &lt;/ol&gt;
1358
1359 &lt;p&gt;The economic outcome of a free and open standard, which can be
1360 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1361 products based on the standard.&lt;/p&gt;
1362 &lt;/blockquote&gt;
1363
1364 &lt;p&gt;For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1365 and open standard according to this definition. Here is a short
1366 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1367 topic on the Xiph advocacy mailing list
1368 &lt;a href=&quot;http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/2009-July/001632.html&quot;&gt;in
1369 July 2009&lt;/a&gt;, for those that want to see some background information.
1370 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1371 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1372
1373 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Free from vendor capture?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1374
1375 &lt;p&gt;As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1376 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1377 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/&quot;&gt;Xiph foundation&lt;/A&gt; is such vendor, but
1378 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1379 making free and open protocols and standards available, it is not
1380 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1381 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1382 control the foundation) are not easily available on the web. I&#39;ve
1383 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1384 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1385 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1386 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1387 it is possible for a single vendor to take control over the
1388 specification. But it seem unlikely.&lt;/p&gt;
1389
1390 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Maintained by open not-for-profit organisation?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1391
1392 &lt;p&gt;Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1393 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1394 controlled by a single vendor, it isn&#39;t, but I have not found any
1395 documentation indicating this.&lt;/p&gt;
1396
1397 &lt;p&gt;According to
1398 &lt;a href=&quot;http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf&quot;&gt;a report&lt;/a&gt;
1399 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1400 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1401 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1402 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1403 report is correct.&lt;/p&gt;
1404
1405 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Specification freely available?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1406
1407 &lt;p&gt;The specification for the &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/&quot;&gt;Ogg
1408 container format&lt;/a&gt; and both the
1409 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/vorbis/doc/&quot;&gt;Vorbis&lt;/a&gt; and
1410 &lt;a href=&quot;http://theora.org/doc/&quot;&gt;Theora&lt;/a&gt; codeces are available on
1411 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1412
1413 &lt;blockquote&gt;
1414
1415 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1416 specifications, whether in private, public, or corporate
1417 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1418 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1419 specification compliance.
1420
1421 &lt;/blockquote&gt;
1422
1423 &lt;p&gt;The Ogg container format is specified in IETF
1424 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, and
1425 this is the term:&lt;p&gt;
1426
1427 &lt;blockquote&gt;
1428
1429 &lt;p&gt;This document and translations of it may be copied and furnished to
1430 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1431 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1432 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1433 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1434 included on all such copies and derivative works. However, this
1435 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1436 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1437 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1438 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1439 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1440 translate it into languages other than English.&lt;/p&gt;
1441
1442 &lt;p&gt;The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1443 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.&lt;/p&gt;
1444 &lt;/blockquote&gt;
1445
1446 &lt;p&gt;All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1447 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1448 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1449 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1450 requirement for the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1451
1452 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Royalty-free?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1453
1454 &lt;p&gt;There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1455 Theora format.
1456 &lt;a href=&quot;http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=65782&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;
1457 and
1458 &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/story/10/04/30/237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit&quot;&gt;Steve
1459 Jobs&lt;/a&gt; in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1460 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1461 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1462 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1463 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1464 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1465 than any real problem with Ogg Theora.&lt;/p&gt;
1466
1467 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;No constraints on re-use?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1468
1469 &lt;p&gt;I am not aware of any constraints on re-use.&lt;/p&gt;
1470
1471 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1472
1473 &lt;p&gt;3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1474 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1475 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1476 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1477 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1478 this.&lt;/p&gt;
1479
1480 &lt;p&gt;It would be nice to see other analysis of other specifications to
1481 see if they are free and open standards.&lt;/p&gt;
1482 </description>
1483 </item>
1484
1485 <item>
1486 <title>Why isn&#39;t Debian Edu using VLC?</title>
1487 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</link>
1488 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</guid>
1489 <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:30:00 +0100</pubDate>
1490 <description>&lt;p&gt;In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1491 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1492 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1493 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1494 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1495 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1496 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1497 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.&lt;p&gt;
1498
1499 &lt;p&gt;But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1500 mplayer in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1501 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt;. The reason is simple. We need a good browser
1502 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1503 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1504 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1505 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;last
1506 tested the browser plugins&lt;/a&gt; available in Debian, the VLC plugin
1507 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1508 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1509 package (which uses mplayer), we would switch.&lt;/P&gt;
1510
1511 &lt;p&gt;While VLC is a good player, its user interface is slightly
1512 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1513 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1514 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1515 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1516 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1517 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1518 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1519 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1520 what is going on.&lt;/p&gt;
1521 </description>
1522 </item>
1523
1524 <item>
1525 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
1526 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
1527 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
1528 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
1529 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1530 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
1531 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
1532 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1533 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
1534 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
1535
1536 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1537 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1538 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1539 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1540 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
1541
1542 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1543 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1544 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
1545
1546 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1547 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
1548
1549 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
1550 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
1551 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1552 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1553 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1554 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1555 opp under.&lt;/p&gt;
1556 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1557
1558 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1559 NRKBeta:&lt;/p&gt;
1560
1561 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1562 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1563 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1564 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1565 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1566 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
1567
1568 &lt;p&gt;Hei Petter.
1569 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1570 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1571 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1572 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1573
1574 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1575 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1576 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1577
1578 &lt;p&gt;Med hilsen,
1579 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
1580
1581 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
1582 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1583
1584 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1585 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1586 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1587 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1588 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
1589
1590 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1591 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1592 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1593 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1594 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1595 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1596 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1597 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
1598
1599 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
1600 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
1601
1602 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
1603
1604 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1605 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1606 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1607 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1608
1609 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1610 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
1611
1612 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1613 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1614 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
1615
1616 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1617 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1618 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1619 det.&lt;/p&gt;
1620
1621 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1622 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1623 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
1624
1625 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1626 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1627 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1628
1629 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1630 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1631 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1632 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1633 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1634 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1635 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
1636
1637 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1638 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
1639 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
1640
1641 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
1642 titt på
1643 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
1644 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
1645
1646 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1647 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1648 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1649 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1650 langt på overtid.&lt;/p&gt;
1651
1652 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
1653
1654 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1655 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1656 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1657 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1658 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
1659
1660 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
1661
1662 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1663 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
1664 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
1665 NRK1. :)&lt;/p&gt;
1666
1667 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
1668 &lt;br&gt;--
1669 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1670 </description>
1671 </item>
1672
1673 <item>
1674 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</title>
1675 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</link>
1676 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</guid>
1677 <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
1678 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is the
1679 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1680 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1681 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1682 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1683 AVM2 flash files.&lt;/p&gt;
1684
1685 &lt;p&gt;To try to get funding for developing such support, I have started
1686 &lt;a href=&quot;http://www.pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;a pledge&lt;/a&gt; with the
1687 following text:&lt;/P&gt;
1688
1689 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1690
1691 &lt;p&gt;&quot;I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1692 only if 10 other people will do the same.&quot;&lt;/p&gt;
1693
1694 &lt;p&gt;- Petter Reinholdtsen, free software developer&lt;/p&gt;
1695
1696 &lt;p&gt;Deadline to sign up by: 24th December 2010&lt;/p&gt;
1697
1698 &lt;p&gt;The Gnash project need to get support for the new Flash file
1699 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1700 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1701 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1702 days. The project web page is available from
1703 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1704 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1705 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.&lt;/p&gt;
1706
1707 &lt;p&gt;The project need funding to get developers to put aside enough
1708 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1709 to get this to happen.&lt;/p&gt;
1710
1711 &lt;p&gt;The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1712 &lt;a href=&quot;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&quot;&gt;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
1713
1714 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1715
1716 &lt;p&gt;I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1717 people will participate to make this happen. The more money the
1718 project gets, the more features it can develop using these funds.
1719 :)&lt;/p&gt;
1720 </description>
1721 </item>
1722
1723 <item>
1724 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</title>
1725 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</link>
1726 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</guid>
1727 <pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
1728 <description>&lt;p&gt;Frikanalen og NUUG jobber for å få &lt;a href=&quot;http://www.ted.com&quot;&gt;TED
1729 talks&lt;/a&gt; kringkastet på
1730 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;, for å gi et mer
1731 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
1732 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
1733 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
1734 mine favoritter er
1735 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/james_randi.html&quot;&gt;James Randi&lt;/a&gt; og
1736 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html&quot;&gt;Michael
1737 Specter&lt;/a&gt;. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
1738 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
1739 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
1740 undertekster. Registrer deg på
1741 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/translate/forted&quot;&gt;sidene til TED&lt;/a&gt; i
1742 dag!&lt;/p&gt;
1743
1744 &lt;p&gt;NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
1745 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG&quot;&gt;publisert
1746 på Frikanalen&lt;/a&gt;. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
1747 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
1748 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
1749 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og &lt;a
1750 href=&quot;http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen&quot;&gt;en wikiside&lt;/a&gt;
1751 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
1752 ser i dag ut til å være
1753 &lt;a href=&quot;http://universalsubtitles.org/&quot;&gt;Universal Subtitles&lt;/a&gt;, som
1754 lar en bidra med teksting via en nettleser.&lt;/p&gt;
1755 </description>
1756 </item>
1757
1758 <item>
1759 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
1760 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
1761 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
1762 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
1763 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1764 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1765 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1766 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1767 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1768 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1769 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1770 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1771 without asking for permissions that is at risk.
1772
1773 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1774 written:&lt;/p&gt;
1775
1776 &lt;blockquote&gt;
1777 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
1778 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1779 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1780 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1781 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
1782
1783 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1784 standard.&lt;/p&gt;
1785 &lt;/blockquote&gt;
1786
1787 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
1788 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1789 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1790 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
1791
1792 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1793 read
1794 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
1795 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
1796 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
1797 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
1798 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
1799 the issue. The solution is to support the
1800 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
1801 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
1802 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
1803 </description>
1804 </item>
1805
1806 <item>
1807 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</title>
1808 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</link>
1809 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</guid>
1810 <pubDate>Sat, 4 Sep 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
1811 <description>&lt;p&gt;In the &lt;a href=&quot;http://popcon.debian.org/unknown/by_vote&quot;&gt;Debian
1812 popularity-contest numbers&lt;/a&gt;, the adobe-flashplugin package the
1813 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1814 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1815 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1816 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1817 installed.&lt;/p&gt;
1818
1819 &lt;p&gt;In the report written by Lars Risan in August 2008
1820&lt;a href=&quot;http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&amp;do=view&amp;target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf&quot;&gt;Skolelinux
1821 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1822 stiftelsen SLX Debian Labs&lt;/a&gt;»), one of the most important problems
1823 schools experienced with &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1824 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt; was the lack of working Flash. A lot of educational
1825 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1826 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1827 good reason to stay with Windows.&lt;/p&gt;
1828
1829 &lt;p&gt;I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1830 said to be the retarded cousin that did not really understand
1831 everything you told him but could work fairly well. This was a
1832 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1833 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1834 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1835 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1836 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1837 distributions do not work with the documents they receive or the web
1838 pages they want to visit.&lt;/p&gt;
1839
1840 &lt;p&gt;This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1841 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1842 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1843 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1844 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1845 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1846 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1847 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1848 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1849 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1850 accept the new package into Squeeze.&lt;/p&gt;
1851 </description>
1852 </item>
1853
1854 <item>
1855 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV</title>
1856 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</link>
1857 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</guid>
1858 <pubDate>Tue, 8 Dec 2009 12:00:00 +0100</pubDate>
1859 <description>&lt;p&gt;Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
1860 TV. Foredraget om
1861 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/&quot;&gt;utskriftsløsningen
1862 Biforst&lt;/a&gt; var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
1863 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
1864 teksting av video skulle gjøres.&lt;/p&gt;
1865
1866 &lt;p&gt;NUUG har vært involvert i
1867 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; en stund nå, for å
1868 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
1869 er en sped start på det vi har planlagt.&lt;/p&gt;
1870
1871 &lt;p&gt;NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
1872 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
1873 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
1874 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
1875 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.&lt;p&gt;
1876 </description>
1877 </item>
1878
1879 <item>
1880 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</title>
1881 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
1882 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
1883 <pubDate>Thu, 9 Jul 2009 14:40:00 +0200</pubDate>
1884 <description>&lt;p&gt;For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
1885 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
1886 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
1887 wiki, direkte tilgjengelig via &quot;&lt;a
1888 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;Referansekatalogen
1889 v2.0 - Oppsummering av høring&lt;/a&gt;&quot; og &quot;&lt;a
1890 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf&quot;&gt;Referansekatalog
1891 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
1892 UTKAST&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
1893
1894 &lt;p&gt;Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
1895 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
1896 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
1897 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
1898 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
1899 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
1900 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
1901 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
1902 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
1903 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).&lt;/p&gt;
1904 </description>
1905 </item>
1906
1907 <item>
1908 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</title>
1909 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
1910 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
1911 <pubDate>Mon, 6 Jul 2009 21:00:00 +0200</pubDate>
1912 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad da regjeringen
1913 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder&quot;&gt;annonserte&lt;/a&gt;
1914 versjon 2 av
1915 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf&quot;&gt;statens
1916 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, men trist da jeg leste hva som
1917 faktisk var vedtatt etter
1918 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html&quot;&gt;høringen&lt;/a&gt;.
1919 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
1920 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
1921 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
1922 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
1923 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
1924 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
1925 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
1926 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
1927 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
1928 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
1929 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
1930 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
1931 lyden.&lt;/p&gt;
1932
1933 &lt;p&gt;Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
1934 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
1935 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
1936 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
1937 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
1938 mot dette i
1939 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2&quot;&gt;sin
1940 høringsuttalelse&lt;/a&gt;, men ser ut til å ha blitt ignorert.&lt;/p&gt;
1941
1942 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-29: Kom over &lt;ahref=&quot;
1943 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf&quot;&gt;en
1944 rapport til FAD&lt;/a&gt; fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
1945 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.&lt;/p&gt;
1946 </description>
1947 </item>
1948
1949 <item>
1950 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</title>
1951 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</link>
1952 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</guid>
1953 <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:30:00 +0200</pubDate>
1954 <description>&lt;p&gt;I
1955 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf&quot;&gt;Microsoft
1956 sin høringsuttalelse&lt;/a&gt; til
1957 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422&quot;&gt;forslag
1958 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, lirer
1959 de av seg følgende FUD-perle:&lt;/p&gt;
1960
1961 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&quot;Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
1962 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
1963 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
1964 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
1965 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
1966 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
1967 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
1968 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
1969 standarder.&quot;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1970
1971 &lt;p&gt;De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
1972 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
1973 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
1974 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
1975 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, og er uten
1976 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
1977 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt&quot;&gt;RFC 5215&lt;/a&gt;. Theora er
1978
1979 under standardisering via IETF, med
1980 &lt;a href=&quot;http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt&quot;&gt;siste
1981 utkast publisert 2006-07-21&lt;/a&gt; (riktignok er dermed teksten ikke
1982 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
1983 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
1984 jeg ikke finner tegn til at &lt;a
1985 href=&quot;http://flac.sourceforge.net/format.html&quot;&gt;spesifikasjonen
1986 tilgjengelig på web&lt;/a&gt; er på tur via noen
1987 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
1988 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
1989 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
1990 til FLAC.&lt;/p&gt;
1991
1992 &lt;p&gt;Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
1993 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
1994 misvisende påstander etter i sømmene.&lt;/p&gt;
1995 </description>
1996 </item>
1997
1998 <item>
1999 <title>Recording video from cron using VLC</title>
2000 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</link>
2001 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</guid>
2002 <pubDate>Sun, 5 Apr 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2003 <description>&lt;p&gt;One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2004 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2005 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2006 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2007 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2008 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2009 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2010 dummy interface, the command line finally presented itself:&lt;/p&gt;
2011
2012 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2013 SAVEFILE=rms.ogg
2014 DISPLAY= vlc -q $URL \
2015 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2016 --intf=dummy&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2017
2018 &lt;p&gt;The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2019 duplicating the output stream to &quot;nodisplay&quot; and the file, using the
2020 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2021 sure no X interface is needed.&lt;/p&gt;
2022
2023 &lt;p&gt;The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2024 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2025 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2026 &lt;tt&gt;vlc-record&lt;/tt&gt; to use from &lt;tt&gt;at&lt;/tt&gt; or &lt;tt&gt;cron&lt;/tt&gt;:&lt;/p&gt;
2027
2028 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;#!/bin/sh
2029 set -e
2030 URL=&quot;$1&quot;
2031 SAVEFILE=&quot;$2&quot;
2032 DURATION=&quot;$3&quot;
2033 DISPLAY= vlc -q &quot;$URL&quot; \
2034 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2035 --intf=dummy &lt; /dev/null &gt; /dev/null 2&gt;&amp;1 &amp;
2036 pid=$!
2037 sleep $DURATION
2038 kill $pid
2039 wait $pid&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2040 </description>
2041 </item>
2042
2043 <item>
2044 <title>Frikanalen og jul i studentrådet</title>
2045 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</link>
2046 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</guid>
2047 <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 23:40:00 +0100</pubDate>
2048 <description>&lt;p&gt;I går
2049 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html&quot;&gt;lanserte&lt;/a&gt;
2050 NUUGs videogruppe
2051 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; med
2052 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;åpne
2053 standarder&lt;/a&gt;, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2054 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2055 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2056 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2057 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2058 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2059 Silverlight for å spille av opptakene.&lt;/p&gt;
2060
2061 &lt;p&gt;Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2062 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2063 er bakgrunnen for at det fredag 13. mars 2009 kl 09:00 starter en
2064 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2065 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2066 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.&lt;/p&gt;
2067
2068 &lt;p&gt;I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2069 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2070 religiøst sludder, fra
2071 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720&quot;&gt;vandring
2072 i jerusalem&lt;/a&gt; via
2073 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779&quot;&gt;religiøst
2074 vinklede nyheter&lt;/a&gt; til
2075 &lt;a
2076 href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077&quot;&gt;kreasjonisk
2077 retorikk&lt;/a&gt;, men også fine
2078 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407&quot;&gt;dokumentarer
2079 om redningsselskapet&lt;/a&gt; og
2080 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204&quot;&gt;interessante
2081 tegneserieanmeldelser&lt;/a&gt;. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2082 er
2083
2084 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556&quot;&gt;jul
2085 i studentrådet&lt;/a&gt;, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2086 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.&lt;/p&gt;
2087 </description>
2088 </item>
2089
2090 <item>
2091 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass</title>
2092 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</link>
2093 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</guid>
2094 <pubDate>Fri, 6 Mar 2009 21:20:00 +0100</pubDate>
2095 <description>&lt;p&gt;Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2096 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2097 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2098 blir &lt;a href=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/&quot;&gt;Creative
2099 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 3.0 Norge&lt;/a&gt;. Jeg er veldig
2100 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2101 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2102 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2103 i denne sammenhengen.&lt;/p&gt;
2104 </description>
2105 </item>
2106
2107 <item>
2108 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG</title>
2109 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</link>
2110 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</guid>
2111 <pubDate>Wed, 11 Feb 2009 06:30:00 +0100</pubDate>
2112 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad for å se under
2113 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/&quot;&gt;gårdagens
2114 medlemsmøte&lt;/a&gt; i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2115 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2116 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2117 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2118 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2119 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2120 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2121 webserver og komprimert.&lt;/p&gt;
2122 </description>
2123 </item>
2124
2125 <item>
2126 <title>When web browser developers make a video player...</title>
2127 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</link>
2128 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</guid>
2129 <pubDate>Sat, 17 Jan 2009 18:50:00 +0100</pubDate>
2130 <description>&lt;p&gt;As part of the work we do in &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;
2131 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2132 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2133 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2134 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2135 will become easier when the &amp;lt;video&amp;gt; tag is implemented in all
2136 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2137 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2138 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2139 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2140 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2141 &amp;lt;video&amp;gt; tag, the &amp;lt;object&amp;gt; tag, the &amp;lt;embed&amp;gt; tag and
2142 the &amp;lt;applet&amp;gt; tag. All of these take a lot of options, and
2143 finding the best options is a major challenge.&lt;/p&gt;
2144
2145 &lt;p&gt;I just tested the experimental Opera browser available from &lt;a
2146 href=&quot;http://labs.opera.com&quot;&gt;labs.opera.com&lt;/a&gt;, to see how it handled
2147 a &amp;lt;video&amp;gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2148 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2149 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2150 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2151 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2152 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2153 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2154 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2155 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2156 discover that I have to add the controls=&quot;true&quot; attribute to be able
2157 to get a play button to pres to start the video. Adding
2158 autoplay=&quot;true&quot; did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2159 test version of Opera, and that future implementations of the
2160 &amp;lt;video&amp;gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2161 playing when the download is done.&lt;/p&gt;
2162
2163 &lt;p&gt;The test page I used (since changed to add more attributes) is
2164 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/&quot;&gt;available
2165 from the nuug site&lt;/a&gt;. Will have to test it with the new Firefox
2166 too.&lt;/p&gt;
2167
2168 &lt;p&gt;In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2169 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2170 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2171 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)&lt;/p&gt;
2172 </description>
2173 </item>
2174
2175 <item>
2176 <title>Software video mixer on a USB stick</title>
2177 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</link>
2178 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</guid>
2179 <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 15:40:00 +0100</pubDate>
2180 <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt; is
2181 recording our montly presentation on video, and recently we have
2182 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2183 directly with the video stream. For this, we use the
2184 &lt;a href=&quot;http://dvswitch.alioth.debian.org/&quot;&gt;dvswitch&lt;/a&gt; package from
2185 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2186 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2187 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2188 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2189 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2190 source, sink and mixer applications and
2191 &lt;a href=&quot;http://www.kinodv.org/&quot;&gt;dvgrab&lt;/a&gt;. To allow this setup to
2192 work without any configuration, I&#39;ve patched dvswitch to use
2193 &lt;a href=&quot;http://www.avahi.org/&quot;&gt;avahi&lt;/a&gt; to connect the various parts
2194 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2195 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2196 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2197 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2198 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2199 &lt;a href=&quot;http://www.goopen.no/&quot;&gt;Go Open 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2200
2201 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz&quot;&gt;The
2202 USB image&lt;/a&gt; is for a 1 GB memory stick, but can be used on any
2203 larger stick as well.&lt;/p&gt;
2204 </description>
2205 </item>
2206
2207 </channel>
2208 </rss>