1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video
</title>
5 <description>Entries tagged video
</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</guid>
13 <pubDate>Fri,
21 Mar
2014 15:
25:
00 +
0100</pubDate>
14 <description><p
>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
15 children fingers while still having it available when you want to see a
16 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
17 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
18 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
19 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
20 just like inserting the original DVD record in the DVD player.
</p
>
22 <p
>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
23 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I
've also
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
">dvdbackup
26 and genisoimage
</a
>, but these days I use the marvellous python library
28 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">python-dvdvideo
</a
>
29 written by Bastian Blank. It is
30 <a href
"http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html
">in Debian
31 already
</a
> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
32 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
33 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
34 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
35 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
36 this method.
</p
> So far, python-dvdvideo have failed on between
10 and
37 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
39 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
720831">DVDs
40 using UTF-
16 instead of UTF-
8 characters
</a
>, which according to
41 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
42 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
43 DVD structures, as the python library
44 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
723079">claim
45 there is a overlap between objects
</a
>. An equally rare problem claim
46 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
741878">some
47 value is out of range
</a
>. No idea what is going on there. I wish I
48 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
49 collection will stay with me in the future.
</p
>
51 <p
>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
52 python-dvdvideo. :)
</p
>
57 <title>Skolelinux / Debian Edu
7.1 install and overview video from Marcelo Salvador
</title>
58 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html
</link>
59 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html
</guid>
60 <pubDate>Tue,
8 Oct
2013 17:
10:
00 +
0200</pubDate>
61 <description><p
>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
62 Salvador had published a
63 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc
">video on
64 Youtube
</a
> showing how to install the standalone Debian Edu /
65 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
66 on laptops that should not be integrated into the provided network
67 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
68 in other word a single user machine). The result is
11 minutes long,
69 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
70 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
71 showing the
<a href=
"http://www.zygotebody.com/
">Zygote Body
3D model
72 of the human body
</a
>, but I guess he did not know about those or find
73 other programs more interesting. :) And the video do not show the
74 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
75 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
76 computers without hard drives by installing one central
77 <a href=
"http://www.ltsp.org/
">LTSP server
</a
>.
</p
>
79 <p
>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:
</p
>
81 <iframe width=
"420" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc
" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe
>
83 <p
>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
89 <title>Skolelinux
6 got a video review from Pcwizz
</title>
90 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html
</link>
91 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html
</guid>
92 <pubDate>Sun,
17 Mar
2013 10:
30:
00 +
0100</pubDate>
93 <description><p
>Via
94 <a href=
"https://twitter.com/pcwizz/status/
313044373262716930">twitter
</a
>
95 I just discovered that
<a href=
"http://pcwizz.net/
">Pcwizz
</a
> have
96 done a
<a href=
"http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc
">video
97 review
</a
> on Youtube of
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
98 / Debian Edu
</a
> version
6. He installed the standalone profile and
99 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
100 a few programs and his view of our distribution.
</p
>
102 <p
>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
103 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:
</p
>
106 "Basically everything you ever need in a school environment.
"
109 <p
>And as a general evaluation of the entire distribution:
</p
>
112 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
113 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
114 lets give it
7 out of
10. I am not going to use it. That is because
115 I am not deploying a school network. There may be some mythical
116 feature to help you deploy Skolelinux on a school network.
"
119 <p
>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
120 installation option. It make it possible to install only the main
121 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
122 considered the mythical feature he talk about. :)
</p
>
124 <p
>While looking through the menus, there is also this funny comment
125 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
128 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
129 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
130 actually don
't need in the education distribution, but have just been
131 included because it isn
't stripped out for some reason.
"
134 <p
>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
135 Gnome/KDE desktop menu entries into
136 <a href=
"http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries
">one
137 consistent menu system
</a
> instead of two incomplete and partly
138 inconsistent menu systems.
</p
>
140 <p
>The entire video is available below for those accepting iframe
143 <iframe width=
"560" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc
" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe
>
148 <title>Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen
</title>
149 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html
</link>
150 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html
</guid>
151 <pubDate>Wed,
13 Mar
2013 11:
15:
00 +
0100</pubDate>
152 <description><p
>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
153 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> sendt ut
154 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000054.html
">følgende
155 epost
</a
> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
156 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
157 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
158 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
>-styremedlem, og mener den
159 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
160 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
161 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000061.html
">avtale
162 med Erik
</a
>.
</p
>
164 <p
><blockquote
>
165 <p
>Til Frikanalens støttespillere
</p
>
167 <p
>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
168 sendinger siden
2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
169 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
170 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
171 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
172 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
173 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
174 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
175 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.
</p
>
177 <p
>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
178 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
179 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
180 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
181 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
182 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
183 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
184 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
185 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
186 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi
& NRK sikret
187 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
188 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV
'er) i HD samt at
189 TV
'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
190 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
191 avviklingen av deres innslag.
</p
>
193 <p
>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
194 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
195 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
196 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
197 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
198 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
199 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
200 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
201 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
202 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
203 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
204 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
205 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
206 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
207 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
208 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
209 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
210 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
211 mobile enheter og hybrid TV.
</p
>
213 <p
>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
214 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
215 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
216 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV
'ene.
</p
>
218 <p
>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
219 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
220 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
221 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.
</p
>
223 <p
>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
224 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
225 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
226 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
227 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/
">http://beta.frikanalen.tv/guide/
</a
>
229 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
">http://beta.frikanalen.tv/video/
</a
>. Kom
230 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
231 Bruheim: grolgh (at) gmail.com
</p
>
233 <p
>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
234 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
235 dagsaktuelt innhold.
</p
>
237 <p
>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
238 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
239 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
240 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
241 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
242 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
243 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.
</p
>
245 <p
>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
246 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
247 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
248 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
249 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
250 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
251 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
252 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
253 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
254 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
255 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
256 mye som skal til for å klare videre drift, kun
0,
5 mill. pr år.
</p
>
258 <p
>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
259 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
260 gjennom
5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
261 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).
</p
>
263 <p
>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
264 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca.
5 millioner
265 kroner (når over
2/
3 av Norges befolkning).
</p
>
267 <p
>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
268 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
269 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
270 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
271 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
272 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
273 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.
</p
>
275 <p
>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
276 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
277 utviklere er i kopifeltet).
</p
>
279 <p
>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
280 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
281 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
282 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
283 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
284 søknad/spons innen det.
</p
>
286 <p
>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på
1 mill. pr år. Med det
287 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
288 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:
</p
>
290 <p
><a href=
"https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc
&usp=sharing#gid=
0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc
&usp=sharing#gid=
0</a
></p
>
292 <p
>Med vennlig hilsen
293 <br
>Styret i Frikanalen
</p
>
294 </blockquote
></p
>
296 <p
>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
297 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
298 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
299 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
300 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
301 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
302 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
303 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.
</p
>
305 <p
><strong
>Update
2013-
03-
13 13:
00</strong
>: Epostlistelenkene
306 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
307 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
308 oppfordring fra Frikanalen-styret.
</p
>
313 <title>Frikanalen - Complete TV station organised using the web
</title>
314 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html
</link>
315 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html
</guid>
316 <pubDate>Sun,
3 Mar
2013 07:
15:
00 +
0100</pubDate>
317 <description><p
>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
318 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
320 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
321 open standards
</a
>? Included a web based video stream as well? And
322 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
323 few years now the Norwegian public access TV-channel
324 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> have been building a
325 system to do just this. The source code for the solution is licensed
326 using the GNU LGPL, and
327 <a href=
"http://github.com/Frikanalen
">available from github
</a
>.
</p
>
329 <p
>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
330 attach meta information to the file. You select a time slot in the
331 program schedule, and when the time come it is played on the air and
332 in the web stream. It is also made available in a video on demand
333 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
334 you need to run a TV station - using your web browser.
</p
>
336 <p
>There are several parts to this web based solution. I
'll mention
337 the three most important ones. The first part is the database of
338 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
339 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
340 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
341 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/
">beta.frikanalen.tv
</a
>. The
342 second part is the video playout, taking the schedule information from
343 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
344 using
<a href=
"http://www.casparcg.com/
">CasparCG from SVT
</a
> and
345 <a href=
"http://www.mltframework.org/
">Media Lovin
' Toolkit
</a
>. Video
346 signal distribution is handled using
347 <a href=
"http://www.ob-encoder.com/
">Open Broadcast Encoder
</a
>. The
348 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
349 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
350 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
351 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
352 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
353 them up a bit more first.
</p
>
355 <p
>The development is coordinated on the
356 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23frikanalen
">#frikanalen IRC
357 channel
</a
> (irc.freenode.net), and discussed on
358 <a href=
"http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen
">the
359 frikanalen mailing list
</a
>. The lead developer is Benjamin Bruheim
360 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
361 development.
</p
>
366 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...
</title>
367 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</link>
368 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</guid>
369 <pubDate>Wed,
17 Oct
2012 15:
30:
00 +
0200</pubDate>
370 <description><p
>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
371 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
373 «
<a href=
"https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO
">Vilkår
374 for bruk
</a
>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
375 Avsnittet lyder slik:
379 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
380 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
381 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
382 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
383 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
384 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
385 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
386 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
387 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
388 skal håndteres og vil avgjøres.»
392 <p
>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
393 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
394 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
398 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
399 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
400 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
401 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
402 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
403 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
406 <p
>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
407 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
408 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
409 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
410 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
411 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
412 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
413 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
414 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
415 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
416 sine kunder.
</p
>
418 <p
>Oppdatering
2012-
10-
18: Både
419 <a href=
"http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-
7021182.html
">Aftenposten
</a
>,
420 <a href=
"http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/
1.8362951">NRK
</a
> og
421 <a href=
"http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/
113679">Teknofil
</a
>
422 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
423 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
424 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix
'
425 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
426 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-
7021465.html
">Aftenposten
</a
>
427 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
433 <title>IETF activity to standardise video codec
</title>
434 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
</link>
435 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
</guid>
436 <pubDate>Sat,
15 Sep
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
437 <description><p
>After the
438 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
">Opus
439 codec made
</a
> it into
<a href=
"http://www.ietf.org/
">IETF
</a
> as
440 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC
6716</a
>, I had a look
441 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
442 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
443 area. A non-
"working group
" mailing list
444 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec
">video-codec
</a
>
446 <a href=
"http://ietf
.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html
">created
2012-
08-
20</a
>. It is intended to discuss the topic and if a
447 formal working group should be formed.
</p
>
449 <p
>I look forward to see how this plays out. There is already
450 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html
">an
451 email from someone
</a
> in the MPEG group at ISO asking people to
452 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
453 that it so far (as far as I can remember) only have produced
454 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
455 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
456 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p
>
458 <p
>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
459 join this work to standardise a royalty free video codec within
465 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</title>
466 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
</link>
467 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
</guid>
468 <pubDate>Wed,
12 Sep
2012 13:
50:
00 +
0200</pubDate>
469 <description><p
>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/
">IETF
</a
> announced the
471 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC
6716, the Definition
472 of the Opus Audio Codec
</a
>, a low latency, variable bandwidth, codec
473 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
474 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
475 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533
">RFC
3533</a
>, IETF
476 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
477 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
478 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
479 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
480 multimedia content on the Internet.
</p
>
482 <p
>IETF require two interoperating independent implementations to
483 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
484 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
485 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p
>
487 <p
>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/
">Opus project page
</a
> if
488 you want to learn more about the solution.
</p
>
493 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
494 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
495 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
496 <pubDate>Thu,
5 Jul
2012 23:
50:
00 +
0200</pubDate>
497 <description><p
>I føljetongen om H
.264
498 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">forlot
499 jeg leserne i undring
</a
> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
500 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
501 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
502 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p
>
504 <p
><blockquote
>
505 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
506 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
507 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
508 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
509 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
511 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
513 <p
>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
514 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p
>
516 <p
>Per your request, attached please find an electronic copy of the
517 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
518 the License is provided as a convenience and for informational
519 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
520 provided by MPEG LA may be used.
</p
>
522 <p
>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
523 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
524 is very easy to search.
</p
>
526 <p
>I hope that this was helpful. If we can be of additional
527 assistance, please let me know.
</p
>
529 <p
>Kind regards,
</p
>
531 <p
>Sidney A. Wolf
532 <br
>Manager, Global Licensing
533 <br
>MPEG LA
</p
>
534 </blockquote
></p
>
536 <p
>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
537 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
538 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
539 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
540 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p
>
542 <p
><blockquote
>
543 <p
>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
544 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
545 <br
>To: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
546 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
547 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
549 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
551 <p
>[Sidney Wolf]
552 <br
>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
553 <br
>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
554 <br
>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
555 <br
>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
556 <br
>&gt; provided by MPEG LA may be used.
</p
>
558 <p
>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
559 Internet address of the licensing document was to ensure I could
560 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
561 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
562 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
563 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
564 others to read?
</p
>
566 <p
>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
567 <br
>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
568 <br
>&gt; it is very easy to search.
</p
>
570 <p
>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
571 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
572 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
573 Norwegian ones on that list.
</p
>
575 <p
>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
576 <br
>&gt; please let me know.
</p
>
578 <p
>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p
>
581 <br
>Happy hacking
582 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
583 </blockquote
></p
>
585 <p
>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
586 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
587 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
589 <p
><blockquote
>
590 <p
>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
591 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
592 <br
>To:
'Petter Reinholdtsen
' &lt;pere (at) hungry.com
&gt;
593 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
594 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
596 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
598 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
600 <p
>We appreciate the additional explanation you have provided and for
601 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
602 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
603 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
604 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
605 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
606 their further reference.
</p
>
608 <p
>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
609 standing on our website according to each program. Due to the large
610 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
611 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
612 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p
>
614 <p
>Kind regards,
</p
>
616 <p
>Sidney A. Wolf
617 <br
>Manager, Global Licensing
618 <br
>MPEG LA
</p
>
619 </blockquote
></p
>
621 <p
>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
622 setningen
"WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
623 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
624 Standard” (as more fully defined herein below)
" som finnes i avtalen,
625 og lokalisere en kopi fra
2007 av
626 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/
1342960/
000119312509050004/dex1024.htm
">lisensavtalen
627 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a
>, slik at mine lesere kan se hvordan
628 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
629 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p
>
631 <p
>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
634 <p
>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
635 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
636 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
637 "<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/
2010/
06/
14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-
264-licensing/
">MPEG-LA
638 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a
>. Anbefales!
</p
>
643 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</title>
644 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</link>
645 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</guid>
646 <pubDate>Wed,
4 Jul
2012 14:
20:
00 +
0200</pubDate>
647 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
648 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>
649 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
651 <p
><blockquote
>
652 <p
>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
653 <br
>From: Arve Lindboe
&lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
&gt;
654 <br
>To: Petter Reinholdtsen
655 <br
>CC: Arthur Garnes
&lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no
&gt;,
656 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
657 <br
>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p
>
659 <p
>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
660 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
661 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p
>
663 <p
>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
664 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
665 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
666 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
667 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
668 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
669 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
670 konsesjonen.
</p
>
672 <p
>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
673 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
674 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
675 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p
>
677 <p
>Mvh
</p
>
679 <p
>Arve Lindboe
</p
>
682 <br
>Medietilsynet
</p
>
683 </blockquote
></p
>
685 <p
>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
686 krypteringen av Frikanalen.
</p
>
691 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</title>
692 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</link>
693 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</guid>
694 <pubDate>Sun,
1 Jul
2012 15:
20:
00 +
0200</pubDate>
695 <description><p
><a href=
"http://www.frikanalen.no
">Frikanalen
</a
> er Norges
696 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal
">åpne
697 kanal
</a
>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
698 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
699 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
700 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
702 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi
">løsning
703 basert på åpne standarder
</a
> i tillegg til den originale løsningen
704 som er basert på Silverlight.
</p
>
706 <p
>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
707 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
708 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
709 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
710 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
711 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
712 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
713 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
714 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
717 <p
><blockquote
>
719 <p
>From: Petter Reinholdtsen
720 <br
>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
721 <br
>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
722 <br
>Cc: post (at) frikanalen.no
723 <br
>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p
>
725 <p
>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
726 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
727 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
728 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
729 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
732 <p
>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p
>
734 <p
><blockquote
>
735 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
736 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
737 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
738 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
739 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
740 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
741 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
742 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
743 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
744 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
745 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
746 vil gjelde fram til midten av
2010.
747 </blockquote
></p
>
749 <p
>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
750 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
751 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
752 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
753 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p
>
756 <br
>Vennlig hilsen
757 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
758 </blockquote
></p
>
760 <p
>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
761 men har fått to svar fra RiksTV.
</p
>
763 <p
><blockquote
>
764 <p
>From: post (at) rikstv.no
765 <br
>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
766 <br
>To: Petter Reinholdtsen
767 <br
>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p
>
769 <p
>Takk for din henvendelse
</p
>
771 <p
>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
772 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
773 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
774 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a
>
776 <p
>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
777 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
778 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
779 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p
>
781 <p
>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
782 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a
></p
>
784 <p
>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p
>
786 <p
>Ha en fin dag.
</p
>
788 <p
>Med vennlig hilsen
789 <br
>Thomas Eikeland
791 <br
>Kundeservice
792 <br
>Telefonnummer:
09595
793 <br
>www.rikstv.no
</p
>
794 </blockquote
></p
>
796 <p
>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
797 fulgte opp med en ny epost:
</p
>
799 <p
><blockquote
>
800 <p
>From: Petter Reinholdtsen
801 <br
>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br
> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
802 <br
>To: post (at) rikstv.no
803 <br
>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p
>
805 <p
>[Thomas Eikeland]
806 <br
>&gt; Takk for din henvendelse
</p
>
808 <p
>Takk for svaret.
</p
>
810 <p
>&gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
811 <br
>&gt; kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
812 <br
>&gt; i sin helhet på denne lenken:
813 <br
>&gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
814 <br
>&gt; -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p
>
816 <p
>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
817 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p
>
821 <li
>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
822 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
823 kryptert som gikk ut i
2010?
</li
>
827 <p
>&gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
828 <br
>&gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
829 <br
>&gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
830 <br
>&gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
832 <br
>&gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
833 <br
>&gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p
>
835 <p
>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
836 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
837 etter
2010.
</p
>
840 <br
>Vennlig hilsen
841 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
842 </blockquote
></p
>
844 <p
>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p
>
846 <p
><blockquote
>
847 <p
>From: Arthur Garnes
848 <br
>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
849 <br
>To: Petter Reinholdtsen
850 <br
>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p
>
852 <p
>Hei,
</p
>
854 <p
>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
855 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p
>
857 <p
>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
858 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
859 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
860 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
861 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
862 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
863 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
864 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
865 kostnadene.
</p
>
867 <p
>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
870 <p
>Med vennlig hilsen
871 <br
>Arthur Garnes
872 <br
>Product Manager
</p
>
874 <p
>Mobil: +
47 98234224
875 <p
>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
877 <br
>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
878 <br
>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p
>
880 <p
>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p
>
882 <p
>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
883 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
884 it contains is confidential and intended only for the right
886 </blockquote
></p
>
888 <p
>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
894 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</title>
895 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</link>
896 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</guid>
897 <pubDate>Fri,
29 Jun
2012 09:
40:
00 +
0200</pubDate>
898 <description><p
>Da fikk jeg nettopp svar fra
899 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes servicesenter
</a
>
901 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">mitt
902 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a
>. De har ingen avtale med
903 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
905 <p
><blockquote
>
907 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
908 <br
>From: Nielsen Mette Haga
&lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
&gt;
909 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;petter.reinholdtsen (at) ...
&gt;
910 <br
>CC: Postmottak
&lt;Postmottak (at) dss.dep.no
&gt;
911 <br
>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p
>
913 <p
>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
914 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
915 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
916 vår avtale med Smartcom.
</p
>
918 <p
>Vennlig hilsen
</p
>
920 <p
>Mette Haga Nielsen
921 <br
>Fung. seksjonssjef
</p
>
923 <p
>Departementenes servicesenter
</p
>
925 <p
>Informasjonsforvaltning
927 <p
>Mobil
93 09 83 51
928 <br
>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p
>
929 </blockquote
></p
>
931 <p
>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
932 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
933 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
934 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
935 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p
>
937 <p
>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
938 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
939 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
940 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
941 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p
>
946 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
947 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
948 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
949 <pubDate>Thu,
28 Jun
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
950 <description><p
>Etter at NRK
951 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
">nektet
952 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a
> eller andre om bruk av
953 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
954 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">ba
955 om innsyn i slike avtaler
</a
>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
956 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
957 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
958 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
959 "in Good Standing
" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
960 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
961 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
962 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
963 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
964 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
965 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
966 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
967 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
968 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
969 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p
>
971 <p
>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
972 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
975 <p
><blockquote
>
976 <p
>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
977 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
978 <br
>To: licensing-web (at) mpegla.com
979 <br
>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
981 <p
>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
984 <p
>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
&lt;URL:
985 <a href=
"http://www.nrk.no/
">http://www.nrk.no/
</a
> &gt;, the
986 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
987 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p
>
989 <p
>The postal address is
</p
>
991 <p
><blockquote
>
993 <br
>Postbox
8500, Majorstuen
996 </blockquote
></p
>
998 <p
>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p
>
1000 <p
>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1001 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p
>
1004 <br
>Happy hacking
1005 <br
>Petter Reinholdtsen
1006 </blockquote
></p
>
1008 <p
>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p
>
1010 <p
><blockquote
>
1011 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
1012 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
>
1013 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
>
1014 <br
>CC: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
>
1015 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1017 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
1019 <p
>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1020 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p
>
1022 <p
>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
1023 technology in your message below, as this technology is commonly used
1024 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1025 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1028 <P
>Our AVC License provides coverage for end products and video
1029 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
1030 party offering such end products and video to End Users concludes the
1031 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1032 associated with the end products/video they offer.
</p
>
1034 <p
>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1035 Licensee to MPEG LA
's AVC License (or any other Portfolio License
1036 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1037 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1038 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1039 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1040 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p
>
1042 <p
>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1043 License for your review. You should receive the License document
1044 within the next few days.
</p
>
1046 <p
>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1047 can be found under the
"Licensees
" header within the respective
1048 portion of our website. For example, you may find our list of
1049 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1051 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a
></p
>
1053 <p
>I hope the above information is helpful. If you have additional
1054 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1055 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1058 <p
>Best regards,
</p
>
1060 <p
>Ryan
</p
>
1062 <p
>Ryan M. Rodriguez
1063 <br
>Licensing Associate
1065 <br
>5425 Wisconsin Avenue
1067 <br
>Chevy Chase, MD
20815
1069 <br
>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
1070 <br
>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
1071 <br
>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p
>
1073 </blockquote
></p
>
1075 <p
>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1076 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1077 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p
>
1079 <p
><blockquote
>
1081 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
1082 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
1083 <br
>To: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
1084 <br
>Cc: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
&gt;
1085 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1087 <p
>[Ryan Rodriguez]
1088 <br
>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
1090 <p
>Thank you for your quick reply.
</p
>
1092 <p
>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1093 <br
>&gt; License for your review. You should receive the License document
1094 <br
>&gt; within the next few days.
</p
>
1096 <p
>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1097 <br
>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1098 <br
>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1099 <br
>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1100 <br
>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p
>
1102 <p
>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1103 <br
>&gt; be found under the
"Licensees
" header within the respective portion
1104 <br
>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1105 <br
>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1106 <br
>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p
>
1108 <p
>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p
>
1111 <br
>Happy hacking
1112 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
1113 </blockquote
></p
>
1115 <p
>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1116 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1117 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp
"FedEx-pakken
". For å
1118 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1119 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1120 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1121 min epost tidsnok.
</p
>
1123 <p
><blockquote
>
1125 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
1126 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
1127 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
1128 <br
>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
1130 <p
>Thank you for your message.
</p
>
1132 <p
>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
1133 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1134 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1135 mpegla.com)
</p
>
1137 <p
>Best regards,
</p
>
1139 <p
>Ryan
</p
>
1141 <p
>Ryan M. Rodriguez
1142 <br
>Licensing Associate
1143 <br
>MPEG LA
</p
>
1145 </blockquote
></p
>
1147 <p
>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1148 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1149 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p
>
1154 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</title>
1155 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</link>
1156 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</guid>
1157 <pubDate>Mon,
25 Jun
2012 15:
10:
00 +
0200</pubDate>
1158 <description><p
>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1159 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">min
1160 forespørsel om kopi av avtale
</a
> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1161 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
1162 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p
>
1164 <p
><blockquote
>
1166 <p
><strong
>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
1167 avtaler
</strong
></p
>
1169 <p
>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
1170 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1171 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1174 <p
>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1175 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1176 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1177 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1178 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1179 står følgende:
</p
>
1181 <p
>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1182 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1183 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1184 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1185 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1186 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1187 til dato, partar eller liknande.»
</p
>
1189 <p
>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1190 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p
>
1192 <p
><em
>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1193 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1194 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1195 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em
></p
>
1197 <p
>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p
>
1199 <p
><em
>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
1200 rimeleg utstrekning
' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1201 art
'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning
' kan
1202 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1203 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1204 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1205 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1206 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1207 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning
' kan krevje (sjølv
1208 om det nok skal mykje til).»
</em
></p
>
1210 <p
>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1211 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1212 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1213 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1214 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
1215 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1216 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1217 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1218 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p
>
1220 <p
>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1221 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1222 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1223 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p
>
1225 <p
>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1226 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1227 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
1228 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1229 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p
>
1231 <p
>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1232 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1233 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1234 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1235 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1236 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p
>
1239 <br
>Dokumentarkivet i NRK
1240 <br
>v/ Elin Brandsrud
1241 <br
>Tel. direkte:
23 04 29 29
1242 <br
>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1243 <br
>innsyn (at) nrk.no
</p
>
1245 </blockquote
></p
>
1248 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2012-
06-
25-video-mpegla-nrk.pdf
">i
1249 PDF-form som vedlegg på epost
</a
>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1250 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1251 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1252 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1253 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1254 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1255 MPEG-LA eller ikke...
</p
>
1257 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på
"2011/
371 nrk
"
1258 sendte meg til postjournalen for
1259 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8212365!offentligjournal19062012.pdf
">2012-
06-
19</a
>
1261 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8214156!offentligjournal20062012.pdf
">2012-
06-
20</a
>
1262 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1263 er
"Graphic Systems Regions MA
2378/
10E
". Videre søk etter
"Graphic
1264 Systems Regions
" viser at dette er saken til et anbud om
1265 "<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/
27179412.aspx
">a graphics
1266 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a
>" hos Mercell
1267 Sourcing Service, også omtalt på
1268 <a href=
"http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
1269 Tenders
</a
> og
1270 <a href=
"http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin
</a
>.
1271 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1272 forespørsel.
</p
>
1274 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 22:
40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1276 <a href=
"http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
1277 Broadcast Encoder
</a
>, at listen over de som har lisensavtale med
1279 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
1280 på web
</a
>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1281 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1282 flere andre
"Broadcasting Company
"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1283 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p
>
1288 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</title>
1289 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</link>
1290 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</guid>
1291 <pubDate>Thu,
21 Jun
2012 13:
40:
00 +
0200</pubDate>
1292 <description><p
>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1293 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
1294 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
1295 fri og åpen standard
</a
> i henhold til
1296 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html
">definisjonen
1297 til Digistan
</a
>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1298 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1299 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1300 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1301 nødvendig, så har store aktører som
1302 <a href=
"http://www.nrk.no/
">NRK
</a
> og
1303 <a href=
"http://www.regjeringen.no/
">regjeringen
</a
> skaffet seg en
1304 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1305 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1306 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1307 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1308 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1309 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes Servicesenter
</a
>.
1310 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p
>
1312 <p
><blockquote
>
1314 <p
>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
1315 <br
>From: Petter Reinholdtsen
1316 <br
>To: postmottak@dss.dep.no
1317 <br
>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
1319 <p
>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1320 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
1321 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1322 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p
>
1324 <p
>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1325 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1326 via Adobe Flash. MPEG-LA,
&lt;URL:
1327 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/
">http://www.mpeg-la.com/
</a
> &gt;, er
1328 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1329 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
1330 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p
>
1332 <p
>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
1333 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1334 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p
>
1336 <p
>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
&lt;URL:
1337 <a href=
"http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a
>
1340 <p
><blockquote
>
1342 <p
>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1343 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1344 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1345 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1346 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO
") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1347 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1348 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1349 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1350 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1351 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1352 <a href=
"http://www.mpegla.com
">http://www.mpegla.com
</a
>.
</p
>
1354 </blockquote
></p
>
1356 <p
>Her er det kun
"non-commercial
" og
"personal and non-commercial
"
1357 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p
>
1359 <p
>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1360 følgende klausul i følge
&lt;URL:
1361 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a
>
1364 <p
><blockquote
>
1366 <p
>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1367 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1368 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1369 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1370 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1371 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO
")
1372 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1373 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1374 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1375 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1376 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p
>
1377 </blockquote
></p
>
1379 <p
>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1380 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1381 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1382 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p
>
1384 <p
>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1385 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1386 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p
>
1387 </blockquote
></p
>
1389 <p
>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1395 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?
</title>
1396 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html
</link>
1397 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html
</guid>
1398 <pubDate>Thu,
26 Apr
2012 13:
20:
00 +
0200</pubDate>
1399 <description><p
>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece
">an
1400 article today
</a
> published by Computerworld Norway, the photographer
1401 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/
">Eirik Helland Urke
</a
> reports
1402 that the video editor application included with
1403 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs
">HTC One
1404 X
</a
> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1405 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1407 <p
><blockquote
>
1408 "<a href=
"http://twitter.com/urke/status/
194062269724897280">Drøy
1409 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1410 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a
>"
1411 </blockquote
></p
>
1413 <p
>I quickly translated it to this English message:
</p
>
1415 <p
><blockquote
>
1416 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1417 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
1418 </blockquote
></p
>
1420 <p
>I
've been unable to find the text of the license term myself, but
1421 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1422 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
1423 with my Canon IXUS
130</a
>. The HTC One X specification specifies that
1424 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1426 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
1427 Multi-Rate audio codec
</a
> with patents which according to the
1428 Wikipedia article require an license agreement with
1429 <a href=
"http://www.voiceage.com/
">VoiceAge
</a
>. MP4 is
1430 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
1431 H
.264</a
>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1432 with
<a href=
"http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA
</a
>.
</p
>
1434 <p
>I know why I prefer
1435 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
1436 standards
</a
> also for video.
</p
>
1441 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory
</title>
1442 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
</link>
1443 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
</guid>
1444 <pubDate>Thu,
19 Apr
2012 22:
20:
00 +
0200</pubDate>
1445 <description><p
>Here in Norway, the
1446 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
1447 Government Administration, Reform and Church Affairs
</a
> is behind
1448 a
<a href=
"http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
1449 standards
</a
> that are recommended or mandatory for use by the
1450 government. When the directory was created, the people behind it made
1451 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1452 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1453 to the government. Free software and non-free software could compete
1454 on the same level.
</p
>
1456 <p
>But recently, some standards with RAND
1457 (
<a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
1458 And Non-Discriminatory
</a
>) terms have made their way into the
1459 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1460 standard specifications with RAND terms often block free software from
1461 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1462 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1463 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1464 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1465 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1466 definition, users of free software do not need to register their use.
1467 So counting users or units is not possible for free software projects.
1468 And given that people will use the software without handing any money
1469 to the author, it is not really economically possible for a free
1470 software author to pay a small amount of money to license the rights
1471 to implement a standard when the income available is zero. The result
1472 in these situations is that free software are locked out from
1473 implementing standards with RAND terms.
</p
>
1475 <p
>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1476 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1477 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1478 software developers are working in a global market, it does not really
1479 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1480 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1481 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1482 attention to these issues in the future.
</p
>
1484 <p
>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1486 (
<a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
1487 Not So Reasonable?
</a
>).
</p
>
1489 <p
>Update
2012-
04-
21: Just came across a
1490 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
1491 post from Glyn Moody
</a
> over at Computer World UK warning about the
1492 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1493 can only urge Norwegian users to do the same for
1494 <a href=
"http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
1495 hearing taking place at the moment
</a
> (respond before
2012-
04-
27).
1496 It proposes to require video conferencing standards including
1497 specifications with RAND terms.
</p
>
1502 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded
</title>
1503 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
</link>
1504 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
</guid>
1505 <pubDate>Sat,
3 Mar
2012 12:
50:
00 +
0100</pubDate>
1506 <description><p
>Many years ago, the
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
1507 / Debian Edu project
</a
> initiated a student project to create a tool
1508 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1509 needing such tool on Skolelinux. The project, called
"stopmotion
",
1510 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1511 national aware with this great project. The project was initiated and
1512 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1513 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1514 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1515 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1516 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1517 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1518 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1521 <p
>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1522 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1524 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/
">linuxstopmotion
</a
>.
1525 The name change was done to make it possible to find the project using
1526 Internet search engines (try to search for
'stopmotion
' to see what I
1527 mean). I
've been following
1528 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community
">the
1529 mailing list
</a
> and the improvement already in place and planned for
1530 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1531 Check it out. :)
</p
>
1536 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</title>
1537 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
</link>
1538 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
</guid>
1539 <pubDate>Sat,
5 Nov
2011 15:
20:
00 +
0100</pubDate>
1540 <description><p
>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1541 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1542 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1543 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1544 jeg et lite script som fikser jobben.
</p
>
1546 <p
>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1547 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/
">github
</a
>,
1548 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt
>nrk-downloader.sh
1549 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt
> for å hente ned et enkelt
1550 innslag eller
<tt
>nrk-downloader.sh
1551 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt
> for å laste ned alle
1552 episodene i en serie.
</p
>
1554 <p
>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-
"strømmer
", og
1555 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1556 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1557 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1558 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1559 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">vesensforskjellig
1560 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a
> er
1561 meningsløs.
</p
>
1566 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</title>
1567 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</link>
1568 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</guid>
1569 <pubDate>Sat,
17 Sep
2011 20:
20:
00 +
0200</pubDate>
1570 <description><p
>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1571 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1572 movie collection easily available. It also make it possible to let
1573 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1574 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1575 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1576 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1577 perfectly legal here in Norway.
</p
>
1579 <p
>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p
>
1581 <blockquote
><pre
>
1583 # apt-get install lsdvd
1584 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
1585 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
1586 </pre
></blockquote
>
1588 <p
>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1589 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1590 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1591 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p
>
1593 <p
>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1594 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1595 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1598 <blockquote
><pre
>
1600 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1602 tmpdir=/storage/dvds/
1603 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
1604 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1605 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1606 rm -rf $tmpdir/$title
1607 </pre
></blockquote
>
1609 <p
>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p
>
1611 <p
>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1612 readom program from the wodim package. It is specially written to
1613 read optical media, and is called like this:
<tt
>readom dev=/dev/dvd
1614 f=image.iso
</tt
>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
1615 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p
>
1617 <p
>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1618 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">his
1619 program python-dvdvideo
</a
>, which seem to be just what I am looking
1620 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1621 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1622 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p
>
1627 <title>Gnash enteres Google Summer of Code
2011</title>
1628 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html
</link>
1629 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html
</guid>
1630 <pubDate>Wed,
6 Apr
2011 09:
00:
00 +
0200</pubDate>
1631 <description><p
><a href=
"http://www.getgnash.org/
">The Gnash project
</a
> is still
1632 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1633 A few days ago the project
1634 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/
2011-
04/msg00011.html
">announced
</a
>
1635 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1636 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1637 into Gnash.
</p
>
1642 <title>The video format most supported in web browsers?
</title>
1643 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html
</link>
1644 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html
</guid>
1645 <pubDate>Sun,
16 Jan
2011 00:
20:
00 +
0100</pubDate>
1646 <description><p
>The video format struggle on the web continues, and the three
1647 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
1648 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1649 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1650 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1651 the Wikipedia article on
1652 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">HTML5 video
</a
>,
1653 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1654 different browsers there. The format supported by most browsers is
1655 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1656 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1657 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1658 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1659 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1660 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1661 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1662 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1663 Safari can install plugins to get it.
</p
>
1665 <p
>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1666 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1667 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1668 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1669 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
>, we provide first fallback to a
1670 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1671 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1672 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
1673 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20110111-semantic-web/
">example
1674 from last week
</a
>.
</p
>
1676 <p
>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
1677 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
1678 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1679 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
1680 was without royalties and license terms, check out
1681 "<a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 – Not The Kind Of
1682 Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps.
</p
>
1684 <p
>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1686 <a href=
"http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
1687 Xiph.org wiki
</a
>, if you want to have a look. I
'm not aware of a
1688 similar list for WebM nor H
.264.
</p
>
1690 <p
>Update
2011-
01-
16 09:
40: A question from Tollef on IRC made me
1691 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1692 &lt;video
&gt; tag support in browsers and not the video support
1693 provided by external plugins like the Flash plugins.
</p
>
1698 <title>Chrome plan to drop H
.264 support for HTML5
&lt;video
&gt;
</title>
1699 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
</link>
1700 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
</guid>
1701 <pubDate>Wed,
12 Jan
2011 22:
10:
00 +
0100</pubDate>
1702 <description><p
>Today I discovered
1703 <a href=
"http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
1704 digi.no
</a
> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1705 <a href=
"http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
1706 announced
</a
> plans to drop H
.264 support for HTML5
&lt;video
&gt; in
1707 the browser. The argument used is that H
.264 is not a
"completely
1708 open
" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
1709 to use, I recommend having a look at the essay
1710 "<a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 – Not The Kind Of
1711 Free That Matters
</a
>". It is not free of cost for creators of video
1712 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1713 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1714 licensing the patents needed for H
.264. Some background information
1715 on the Google announcement is available from
1716 <a href=
"http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews
</a
>.
1717 A good read. :)
</p
>
1719 <p
>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1720 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1721 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1722 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1723 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1724 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1725 browsers support H
.264, and others support
1726 <a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg Theora
</a
> and
1727 <a href=
"http://www.webmproject.org/
">WebM
</a
>
1728 (
<a href=
"http://www.diracvideo.org/
">Dirac
</a
> is not really an option
1729 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1730 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1731 H
.264 to not reach all potential viewers.
1732 Wikipedia keep
<a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
1733 updated summary
</a
> of the current browser support.
</p
>
1735 <p
>Not surprising, several people would prefer Google to keep
1736 promoting H
.264, and John Gruber
1737 <a href=
"http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
1738 the mind set
</a
> of these people quite well. His rhetorical questions
1739 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1740 <a href=
"http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
1741 the issues with H
.264</a
>. Both are worth a read.
</p
>
1743 <p
>Some argue that if Google is dropping H
.264 because it isn
't free,
1744 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1745 argument was covered by Simon Phipps in
1746 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
1747 blog post
</a
>, which I find to put the issue in context. To me it
1748 make perfect sense to drop native H
.264 support for HTML5 in the
1749 browser while still allowing plugins.
</p
>
1751 <p
>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1752 is that all the users and promoters of H
.264 suddenly get an uneasy
1753 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1754 broadcasters have been moving to H
.264 the last few years, and a lot
1755 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1756 could use the same video format for both broadcasting and web
1757 publishing. Suddenly this belief is shaken.
</p
>
1759 <p
>An interesting question is why Google is doing this. While the
1760 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1761 present the argument if the change make sense from a business
1762 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1763 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1764 feeling that dropping H
.264 completely from Chroome, Youtube and
1765 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1766 Another reason might be that Google want to save money by not having
1767 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1768 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1769 that the Chrome development team simply want to avoid the
1770 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1771 I guess time will tell.
</p
>
1773 <p
>Update
2011-
01-
15: The Google Chrome team provided
1774 <a href=
"http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
1775 background and information on the move
</a
> it a blog post yesterday.
</p
>
1780 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?
</title>
1781 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
</link>
1782 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
</guid>
1783 <pubDate>Sat,
25 Dec
2010 20:
25:
00 +
0100</pubDate>
1784 <description><p
><a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
1785 Digistan definition
</a
> of a free and open standard reads like this:
</p
>
1789 <p
>The Digital Standards Organization defines free and open standard
1790 as follows:
</p
>
1794 <li
>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1795 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1796 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.
</li
>
1798 <li
>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1799 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1800 open decision-making procedure available to all interested
1803 <li
>The standard has been published and the standard specification
1804 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1805 distribute, and use it freely.
</li
>
1807 <li
>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1808 irrevocably available on a royalty-free basis.
</li
>
1810 <li
>There are no constraints on the re-use of the standard.
</li
>
1814 <p
>The economic outcome of a free and open standard, which can be
1815 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1816 products based on the standard.
</p
>
1819 <p
>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1820 and open standard according to this definition. Here is a short
1821 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1822 topic on the Xiph advocacy mailing list
1823 <a href=
"http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
1824 July
2009</a
>, for those that want to see some background information.
1825 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1826 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.
</p
>
1828 <p
><strong
>Free from vendor capture?
</strong
></p
>
1830 <p
>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1831 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1832 <a href=
"http://www.xiph.org/
">Xiph foundation
</A
> is such vendor, but
1833 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1834 making free and open protocols and standards available, it is not
1835 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1836 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1837 control the foundation) are not easily available on the web. I
've
1838 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1839 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1840 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1841 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1842 it is possible for a single vendor to take control over the
1843 specification. But it seem unlikely.
</p
>
1845 <p
><strong
>Maintained by open not-for-profit organisation?
</strong
></p
>
1847 <p
>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1848 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1849 controlled by a single vendor, it isn
't, but I have not found any
1850 documentation indicating this.
</p
>
1852 <p
>According to
1853 <a href=
"http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report
</a
>
1854 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1855 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1856 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1857 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1858 report is correct.
</p
>
1860 <p
><strong
>Specification freely available?
</strong
></p
>
1862 <p
>The specification for the
<a href=
"http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
1863 container format
</a
> and both the
1864 <a href=
"http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis
</a
> and
1865 <a href=
"http://theora.org/doc/
">Theora
</a
> codeces are available on
1866 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1870 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1871 specifications, whether in private, public, or corporate
1872 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1873 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1874 specification compliance.
1878 <p
>The Ogg container format is specified in IETF
1879 <a href=
"http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC
3533</a
>, and
1880 this is the term:
<p
>
1884 <p
>This document and translations of it may be copied and furnished to
1885 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1886 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1887 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1888 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1889 included on all such copies and derivative works. However, this
1890 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1891 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1892 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1893 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1894 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1895 translate it into languages other than English.
</p
>
1897 <p
>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1898 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
</p
>
1901 <p
>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1902 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1903 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1904 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1905 requirement for the Digistan definition.
</p
>
1907 <p
><strong
>Royalty-free?
</strong
></p
>
1909 <p
>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1911 <a href=
"http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA
</a
>
1913 <a href=
"http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
1914 Jobs
</a
> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1915 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1916 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1917 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1918 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1919 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H
.264 codec
1920 than any real problem with Ogg Theora.
</p
>
1922 <p
><strong
>No constraints on re-use?
</strong
></p
>
1924 <p
>I am not aware of any constraints on re-use.
</p
>
1926 <p
><strong
>Conclusion
</strong
></p
>
1928 <p
>3 of
5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining
2
1929 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1930 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1931 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1932 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1935 <p
>It would be nice to see other analysis of other specifications to
1936 see if they are free and open standards.
</p
>
1941 <title>Why isn
't Debian Edu using VLC?
</title>
1942 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
</link>
1943 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
</guid>
1944 <pubDate>Sat,
27 Nov
2010 11:
30:
00 +
0100</pubDate>
1945 <description><p
>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1946 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1947 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1948 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1949 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1950 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1951 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1952 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.
<p
>
1954 <p
>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1955 mplayer in
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian
1956 Edu/Skolelinux
</a
>. The reason is simple. We need a good browser
1957 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1958 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1959 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1960 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
1961 tested the browser plugins
</a
> available in Debian, the VLC plugin
1962 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1963 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1964 package (which uses mplayer), we would switch.
</P
>
1966 <p
>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1967 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1968 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1969 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1970 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1971 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1972 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1973 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1974 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1975 what is going on.
</p
>
1980 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...
</title>
1981 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</link>
1982 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</guid>
1983 <pubDate>Sat,
30 Oct
2010 11:
20:
00 +
0200</pubDate>
1984 <description><p
>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1985 <a href=
"http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
1986 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget
</a
> i forbindelse med at
1987 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1988 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
1989 åpent format
</a
>. Dette var det jeg skrev publiserte der
07:
39.
</p
>
1991 <p
><blockquote
>
1992 <p
>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1993 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1994 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1995 nødvendige forkunnskapen.
"</p
>
1997 <p
>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1998 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1999 er å forlede leseren.
</p
>
2001 <p
>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2002 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.
</p
>
2004 <p
>Anbefaler forresten å lese
2005 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
</a
>
2006 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2007 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2008 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2009 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2010 opp under.
</p
>
2011 </blockquote
></p
>
2013 <p
>Ca.
20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2016 <p
><blockquote
>
2017 <p
>From: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
2018 <br
>To:
"pere@hungry.com
" &lt;pere@hungry.com
>
2019 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
2020 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
2021 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p
>
2023 <p
>Hei Petter.
2024 <br
>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2025 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2026 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2027 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
2029 <p
>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2030 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2031 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
2033 <p
>Med hilsen,
2034 <br
>-anders
</p
>
2036 <p
>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p
>
2037 </blockquote
></p
>
2039 <p
>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2040 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2041 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2042 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2043 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p
>
2045 <p
><blockquote
>
2046 <p
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere@hungry.com
>
2047 <br
>To: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
2048 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>,
2049 <br
> Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>,
2050 <br
> Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
2051 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
2052 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p
>
2054 <p
>[Anders Hofseth]
2055 <br
>> Hei Petter.
</p
>
2057 <p
>Hei.
</p
>
2059 <p
>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2060 <br
>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2061 <br
>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2062 <br
>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
2064 <p
>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2065 vil nok fortsette en stund til. :)
</p
>
2067 <p
>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2068 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2069 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p
>
2071 <p
>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2072 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2073 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2076 <p
>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2077 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2078 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p
>
2080 <p
>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2081 <br
>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2082 <br
>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
2084 <p
>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2085 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2086 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2087 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2088 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2089 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2090 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p
>
2092 <p
>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2093 påstander om at
"streaming beskytter mot nedlasting
" som bare er egnet
2094 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p
>
2096 <p
>Anbefaler
&lt;URL:
<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a
>> og en
2098 &lt;URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a
> >.
2099 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p
>
2101 <p
>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2102 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2103 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2104 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2105 langt på overtid.
</p
>
2107 <p
>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p
>
2109 <p
>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2110 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2111 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2112 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2113 ryggraden på plass.
</p
>
2115 <p
>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p
>
2117 <p
>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2118 &lt;URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a
> > og
2119 &lt;URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/
">http://patentabsurdity.com/
</a
> > hadde vært noe å kringkaste på
2122 <p
>Vennlig hilsen,
2124 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
2129 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</title>
2130 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html
</link>
2131 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html
</guid>
2132 <pubDate>Tue,
19 Oct
2010 14:
45:
00 +
0200</pubDate>
2133 <description><p
><a href=
"http://www.getgnash.org/
">The Gnash project
</a
> is the
2134 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2135 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2136 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2137 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2138 AVM2 flash files.
</p
>
2140 <p
>To try to get funding for developing such support, I have started
2141 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2
">a pledge
</a
> with the
2142 following text:
</P
>
2144 <p
><blockquote
>
2146 <p
>"I will pay
100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2147 only if
10 other people will do the same.
"</p
>
2149 <p
>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p
>
2151 <p
>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p
>
2153 <p
>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2154 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2155 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2156 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2157 days. The project web page is available from
2158 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2159 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2160 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p
>
2162 <p
>The project need funding to get developers to put aside enough
2163 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2164 to get this to happen.
</p
>
2166 <p
>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2167 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/
32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a
> .
</p
>
2169 </blockquote
></p
>
2171 <p
>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
2172 people will participate to make this happen. The more money the
2173 project gets, the more features it can develop using these funds.
2179 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</title>
2180 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html
</link>
2181 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html
</guid>
2182 <pubDate>Fri,
1 Oct
2010 11:
00:
00 +
0200</pubDate>
2183 <description><p
>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com
">TED
2184 talks
</a
> kringkastet på
2185 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, for å gi et mer
2186 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
2187 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
2188 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
2190 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html
">James Randi
</a
> og
2191 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html
">Michael
2192 Specter
</a
>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
2193 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
2194 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
2195 undertekster. Registrer deg på
2196 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted
">sidene til TED
</a
> i
2199 <p
>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2200 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG
">publisert
2201 på Frikanalen
</a
>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2202 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2203 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2204 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
2205 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen
">en wikiside
</a
>
2206 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2207 ser i dag ut til å være
2208 <a href=
"http://universalsubtitles.org/
">Universal Subtitles
</a
>, som
2209 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p
>
2214 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</title>
2215 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</link>
2216 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</guid>
2217 <pubDate>Thu,
9 Sep
2010 23:
55:
00 +
0200</pubDate>
2218 <description><p
>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2219 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
2220 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2221 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2222 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2223 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2224 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
2225 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2226 without asking for permissions that is at risk.
2228 <p
>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
2232 <p
>This product is licensed under AT
&T patents for the MPEG-
4 standard
2233 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
2234 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
2235 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
2236 AT
&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p
>
2238 <p
>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
2242 <p
>In short, the camera producer have chosen to use technology
2243 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
2244 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2245 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p
>
2247 <p
>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2249 "<a href=
"http://www.osnews.com/story/
23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA
">Why
2250 Our Civilization
's Video Art and Culture is Threatened by the
2251 MPEG-LA
</a
>" by Eugenia Loli-Queru and
2252 "<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">H
.264 Is Not
2253 The Sort Of Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps to learn more about
2254 the issue. The solution is to support the
2255 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2256 open standards
</a
> for video, like
<a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg
2257 Theora
</a
>, and avoid MPEG-
4 and H
.264 if you can.
</p
>
2262 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu
</title>
2263 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
</link>
2264 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
</guid>
2265 <pubDate>Sat,
4 Sep
2010 10:
10:
00 +
0200</pubDate>
2266 <description><p
>In the
<a href=
"http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
2267 popularity-contest numbers
</a
>, the adobe-flashplugin package the
2268 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2269 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2270 working flash is important for Debian users. Around
10 percent of the
2271 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2272 installed.
</p
>
2274 <p
>In the report written by Lars Risan in August
2008
2275 («
<a href=
"http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile
&do=view
&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
2276 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2277 stiftelsen SLX Debian Labs
</a
>»), one of the most important problems
2278 schools experienced with
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian
2279 Edu/Skolelinux
</a
> was the lack of working Flash. A lot of educational
2280 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2281 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2282 good reason to stay with Windows.
</p
>
2284 <p
>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2285 said to be the retarded cousin that did not really understand
2286 everything you told him but could work fairly well. This was a
2287 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2288 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2289 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2290 example Internet Explorer
6 fail to work on Firefox, and funny because
2291 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2292 distributions do not work with the documents they receive or the web
2293 pages they want to visit.
</p
>
2295 <p
>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2296 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2297 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2298 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2299 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2300 the new release
0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2301 unstable. The new version work with more sites that version
0.8.7.
2302 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2303 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2304 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2305 accept the new package into Squeeze.
</p
>
2310 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV
</title>
2311 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
</link>
2312 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
</guid>
2313 <pubDate>Tue,
8 Dec
2009 12:
00:
00 +
0100</pubDate>
2314 <description><p
>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2316 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
2317 Biforst
</a
> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2318 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2319 teksting av video skulle gjøres.
</p
>
2321 <p
>NUUG har vært involvert i
2322 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> en stund nå, for å
2323 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2324 er en sped start på det vi har planlagt.
</p
>
2326 <p
>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2327 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2328 ta inn sendingen. Slå på TVen
5/
12 16:
05 (for sent),
12/
12 14:
00,
2329 19/
12 16:
00,
24/
12 15:
37 eller
26/
12 16:
11 i år, så skal du få se
2330 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.
<p
>
2335 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon
2</title>
2336 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
</link>
2337 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
</guid>
2338 <pubDate>Thu,
9 Jul
2009 14:
40:
00 +
0200</pubDate>
2339 <description><p
>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon
2 ble som
2340 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2341 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2342 wiki, direkte tilgjengelig via
"<a
2343 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon.pdf
">Referansekatalogen
2344 v2.0 - Oppsummering av høring
</a
>" og
"<a
2345 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf
">Referansekatalog
2346 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
2347 UTKAST
</a
>".
</p
>
2349 <p
>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2350 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2351 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2352 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2353 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2354 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2355 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2356 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2357 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2358 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).
</p
>
2363 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon
2</title>
2364 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
</link>
2365 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
</guid>
2366 <pubDate>Mon,
6 Jul
2009 21:
00:
00 +
0200</pubDate>
2367 <description><p
>Jeg ble glad da regjeringen
2368 <a href=
"http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte
</a
>
2370 <a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
2371 referansekatalog over standarder
</a
>, men trist da jeg leste hva som
2372 faktisk var vedtatt etter
2373 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen
</a
>.
2374 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2375 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2376 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2377 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2378 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H
.264 for video og MP3
2379 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2380 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2381 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2382 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2383 de statlige etatene å bruke enten H
.264 eller Theora (og MP3 eler
2384 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2385 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2388 <p
>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2389 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2390 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2391 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2392 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2394 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
2395 høringsuttalelse
</a
>, men ser ut til å ha blitt ignorert.
</p
>
2397 <p
>Oppdatering
2012-
06-
29: Kom over
<ahref=
"
2398 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
2399 rapport til FAD
</a
> fra da versjon
1 av katalogen ble vedtatt, og der
2400 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.
</p
>
2405 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater
</title>
2406 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
</link>
2407 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
</guid>
2408 <pubDate>Fri,
26 Jun
2009 13:
30:
00 +
0200</pubDate>
2409 <description><p
>I
2410 <a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
2411 sin høringsuttalelse
</a
> til
2412 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
2413 til versjon
2 av statens referansekatalog over standarder
</a
>, lirer
2414 de av seg følgende FUD-perle:
</p
>
2416 <p
><blockquote
>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2417 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2418 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2419 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2420 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2421 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2422 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2423 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2424 standarder.
"</blockquote
></p
>
2426 <p
>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2427 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2428 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2429 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2430 <a href=
"http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC
3533</a
>, og er uten
2431 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2432 <a href=
"http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC
5215</a
>. Theora er
2434 under standardisering via IETF, med
2435 <a href=
"http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
2436 utkast publisert
2006-
07-
21</a
> (riktignok er dermed teksten ikke
2437 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2438 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2439 jeg ikke finner tegn til at
<a
2440 href=
"http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
2441 tilgjengelig på web
</a
> er på tur via noen
2442 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2443 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden
2003, så ser jeg ikke
2444 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2447 <p
>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2448 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2449 misvisende påstander etter i sømmene.
</p
>
2454 <title>Recording video from cron using VLC
</title>
2455 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
</link>
2456 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
</guid>
2457 <pubDate>Sun,
5 Apr
2009 10:
00:
00 +
0200</pubDate>
2458 <description><p
>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2459 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2460 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2461 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2462 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2463 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2464 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2465 dummy interface, the command line finally presented itself:
</p
>
2467 <blockquote
><pre
>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2469 DISPLAY= vlc -q $URL \
2470 --sout=
"#duplicate{dst=std{access=file,url=
'$SAVEFILE
'},dst=nodisplay}
" \
2471 --intf=dummy
</pre
></blockquote
>
2473 <p
>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2474 duplicating the output stream to
"nodisplay
" and the file, using the
2475 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2476 sure no X interface is needed.
</p
>
2478 <p
>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2479 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2480 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2481 <tt
>vlc-record
</tt
> to use from
<tt
>at
</tt
> or
<tt
>cron
</tt
>:
</p
>
2483 <blockquote
><pre
>#!/bin/sh
2486 SAVEFILE=
"$
2"
2487 DURATION=
"$
3"
2488 DISPLAY= vlc -q
"$URL
" \
2489 --sout=
"#duplicate{dst=std{access=file,url=
'$SAVEFILE
'},dst=nodisplay}
" \
2490 --intf=dummy
< /dev/null
> /dev/null
2>&1 &
2494 wait $pid
</pre
></blockquote
>
2499 <title>Frikanalen og jul i studentrådet
</title>
2500 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html
</link>
2501 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html
</guid>
2502 <pubDate>Wed,
11 Mar
2009 23:
40:
00 +
0100</pubDate>
2503 <description><p
>I går
2504 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/
2009-March/
000387.html
">lanserte
</a
>
2506 <a href=
"http://www.frikanalen.no
">Frikanalen
</a
> med
2507 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi
">åpne
2508 standarder
</a
>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2509 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2510 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2511 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2512 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2513 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2514 Silverlight for å spille av opptakene.
</p
>
2516 <p
>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2517 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2518 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
2519 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2520 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2521 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p
>
2523 <p
>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2524 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2525 religiøst sludder, fra
2526 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
720">vandring
2527 i jerusalem
</a
> via
2528 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
779">religiøst
2529 vinklede nyheter
</a
> til
2531 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
2077">kreasjonisk
2532 retorikk
</a
>, men også fine
2533 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
407">dokumentarer
2534 om redningsselskapet
</a
> og
2535 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
2204">interessante
2536 tegneserieanmeldelser
</a
>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2539 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
1556">jul
2540 i studentrådet
</a
>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2541 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p
>
2546 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</title>
2547 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html
</link>
2548 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html
</guid>
2549 <pubDate>Fri,
6 Mar
2009 21:
20:
00 +
0100</pubDate>
2550 <description><p
>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2551 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2552 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2553 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/
3.0/no/
">Creative
2554 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a
>. Jeg er veldig
2555 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2556 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2557 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2558 i denne sammenhengen.
</p
>
2563 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</title>
2564 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html
</link>
2565 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html
</guid>
2566 <pubDate>Wed,
11 Feb
2009 06:
30:
00 +
0100</pubDate>
2567 <description><p
>Jeg ble glad for å se under
2568 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090210-compiz/
">gårdagens
2569 medlemsmøte
</a
> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2570 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2571 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2572 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2573 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2574 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2575 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2576 webserver og komprimert.
</p
>
2581 <title>When web browser developers make a video player...
</title>
2582 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
</link>
2583 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
</guid>
2584 <pubDate>Sat,
17 Jan
2009 18:
50:
00 +
0100</pubDate>
2585 <description><p
>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no
">NUUG
</a
>
2586 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2587 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2588 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2589 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2590 will become easier when the
&lt;video
&gt; tag is implemented in all
2591 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2592 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
2593 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2594 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2595 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2596 &lt;video
&gt; tag, the
&lt;object
&gt; tag, the
&lt;embed
&gt; tag and
2597 the
&lt;applet
&gt; tag. All of these take a lot of options, and
2598 finding the best options is a major challenge.
</p
>
2600 <p
>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
2601 href=
"http://labs.opera.com
">labs.opera.com
</a
>, to see how it handled
2602 a
&lt;video
&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2603 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2604 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2605 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2606 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
2607 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2608 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2609 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2610 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2611 discover that I have to add the controls=
"true
" attribute to be able
2612 to get a play button to pres to start the video. Adding
2613 autoplay=
"true
" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2614 test version of Opera, and that future implementations of the
2615 &lt;video
&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2616 playing when the download is done.
</p
>
2618 <p
>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2619 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090113-foredrag-om-foredrag/
">available
2620 from the nuug site
</a
>. Will have to test it with the new Firefox
2623 <p
>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2624 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2625 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2626 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p
>
2631 <title>Software video mixer on a USB stick
</title>
2632 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html
</link>
2633 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html
</guid>
2634 <pubDate>Sun,
28 Dec
2008 15:
40:
00 +
0100</pubDate>
2635 <description><p
>The
<a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group
</a
> is
2636 recording our montly presentation on video, and recently we have
2637 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2638 directly with the video stream. For this, we use the
2639 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/
">dvswitch
</a
> package from
2640 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2641 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2642 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2643 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2644 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2645 source, sink and mixer applications and
2646 <a href=
"http://www.kinodv.org/
">dvgrab
</a
>. To allow this setup to
2647 work without any configuration, I
've patched dvswitch to use
2648 <a href=
"http://www.avahi.org/
">avahi
</a
> to connect the various parts
2649 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2650 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2651 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2652 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2653 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2654 <a href=
"http://www.goopen.no/
">Go Open
2009</a
>.
</p
>
2656 <p
><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz
">The
2657 USB image
</a
> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
2658 larger stick as well.
</p
>