1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video
</title>
5 <description>Entries tagged video
</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Streaming the Linux desktop to Kodi using VLC and RTSP
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Streaming_the_Linux_desktop_to_Kodi_using_VLC_and_RTSP.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Streaming_the_Linux_desktop_to_Kodi_using_VLC_and_RTSP.html
</guid>
13 <pubDate>Thu,
12 Jul
2018 02:
00:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
>A while back, I was asked by a friend how to stream the desktop to
15 my projector connected to Kodi. I sadly had to admit that I had no
16 idea, as it was a task I never had tried. Since then, I have been
17 looking for a way to do so, preferable without much extra software to
18 install on either side. Today I found a way that seem to kind of
19 work. Not great, but it is a start.
</p
>
21 <p
>I had a look at several approaches, for example
22 <a href=
"https://github.com/mfoetsch/dlna_live_streaming
">using uPnP
23 DLNA as described in
2011</a
>, but it required a uPnP server, fuse and
24 local storage enough to store the stream locally. This is not going
25 to work well for me, lacking enough free space, and it would
26 impossible for my friend to get working.
</p
>
28 <p
>Next, it occurred to me that perhaps I could use VLC to create a
29 video stream that Kodi could play. Preferably using
30 broadcast/multicast, to avoid having to change any setup on the Kodi
31 side when starting such stream. Unfortunately, the only recipe I
32 could find using multicast used the rtp protocol, and this protocol
33 seem to not be supported by Kodi.
</p
>
35 <p
>On the other hand, the rtsp protocol is working! Unfortunately I
36 have to specify the IP address of the streaming machine in both the
37 sending command and the file on the Kodi server. But it is showing my
38 desktop, and thus allow us to have a shared look on the big screen at
39 the programs I work on.
</p
>
41 <p
>I did not spend much time investigating codeces. I combined the
42 rtp and rtsp recipes from
43 <a href=
"https://wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo/Command_Line_Examples/
">the
44 VLC Streaming HowTo/Command Line Examples
</a
>, and was able to get
45 this working on the desktop/streaming end.
</p
>
47 <blockquote
><pre
>
48 vlc screen:// --sout \
49 '#transcode{vcodec=mp4v,acodec=mpga,vb=
800,ab=
128}:rtp{dst=projector.local,port=
1234,sdp=rtsp://
192.168.11.4:
8080/test.sdp}
'
50 </pre
></blockquote
>
52 <p
>I ssh-ed into my Kodi box and created a file like this with the
53 same IP address:
</p
>
55 <blockquote
><pre
>
56 echo rtsp://
192.168.11.4:
8080/test.sdp \
57 > /storage/videos/screenstream.m3u
58 </pre
></blockquote
>
60 <p
>Note the
192.168.11.4 IP address is my desktops IP address. As far
61 as I can tell the IP must be hardcoded for this to work. In other
62 words, if someone elses machine is going to do the steaming, you have
63 to update screenstream.m4u on the Kodi machine and adjust the vlc
64 repice. To get started, locate the file in Kodi and select the m3u
65 file while the VLC stream is running. The desktop then show up in my
66 big screen. :)
</p
>
68 <p
>When using the same technique to stream a video file with audio,
69 the audio quality is really bad. No idea if the problem is package
70 loss or bad parameters for the transcode. I do not know VLC nor Kodi
71 enough to tell.
</p
>
73 <p
>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
74 activities, please send Bitcoin donations to my address
75 <b
><a href=
"bitcoin:
15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a
></b
>.
</p
>
80 <title>Add-on to control the projector from within Kodi
</title>
81 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Add_on_to_control_the_projector_from_within_Kodi.html
</link>
82 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Add_on_to_control_the_projector_from_within_Kodi.html
</guid>
83 <pubDate>Tue,
26 Jun
2018 23:
55:
00 +
0200</pubDate>
84 <description><p
>My movie playing setup involve
<a href=
"https://kodi.tv/
">Kodi
</a
>,
85 <a href=
"https://openelec.tv
">OpenELEC
</a
> (probably soon to be
86 replaced with
<a href=
"https://libreelec.tv/
">LibreELEC
</a
>) and an
87 Infocus IN76 video projector. My projector can be controlled via both
88 a infrared remote controller, and a RS-
232 serial line. The vendor of
89 my projector,
<a href=
"https://www.infocus.com/
">InFocus
</a
>, had been
90 sensible enough to document the serial protocol in its user manual, so
91 it is easily available, and I used it some years ago to write
92 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/infocus-projector-control
">a
93 small script to control the projector
</a
>. For a while now, I longed
94 for a setup where the projector was controlled by Kodi, for example in
95 such a way that when the screen saver went on, the projector was
96 turned off, and when the screen saver exited, the projector was turned
99 <p
>A few days ago, with very good help from parts of my family, I
100 managed to find a Kodi Add-on for controlling a Epson projector, and
101 got in touch with its author to see if we could join forces and make a
102 Add-on with support for several projectors. To my pleasure, he was
103 positive to the idea, and we set out to add InFocus support to his
104 add-on, and make the add-on suitable for the official Kodi add-on
105 repository.
</p
>
107 <p
>The Add-on is now working (for me, at least), with a few minor
108 adjustments. The most important change I do relative to the master
109 branch in the github repository is embedding the
110 <a href=
"https://github.com/pyserial/pyserial
">pyserial module
</a
> in
111 the add-on. The long term solution is to make a
"script
" type
112 pyserial module for Kodi, that can be pulled in as a dependency in
113 Kodi. But until that in place, I embed it.
</p
>
115 <p
>The add-on can be configured to turn on the projector when Kodi
116 starts, off when Kodi stops as well as turn the projector off when the
117 screensaver start and on when the screesaver stops. It can also be
118 told to set the projector source when turning on the projector.
120 <p
>If this sound interesting to you, check out
121 <a href=
"https://github.com/fredrik-eriksson/kodi_projcontrol
">the
122 project github repository
</a
>. Perhaps you can send patches to
123 support your projector too? As soon as we find time to wrap up the
124 latest changes, it should be available for easy installation using any
125 Kodi instance.
</p
>
127 <p
>For future improvements, I would like to add projector model
128 detection and the ability to adjust the brightness level of the
129 projector from within Kodi. We also need to figure out how to handle
130 the cooling period of the projector. My projector refuses to turn on
131 for
60 seconds after it was turned off. This is not handled well by
132 the add-on at the moment.
</p
>
134 <p
>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
135 activities, please send Bitcoin donations to my address
136 <b
><a href=
"bitcoin:
15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a
></b
>.
</p
>
141 <title>youtube-dl for nedlasting fra NRK med undertekster - nice free software
</title>
142 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/youtube_dl_for_nedlasting_fra_NRK_med_undertekster___nice_free_software.html
</link>
143 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/youtube_dl_for_nedlasting_fra_NRK_med_undertekster___nice_free_software.html
</guid>
144 <pubDate>Sat,
28 Apr
2018 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
145 <description><p
>I
<a href=
"https://no.wikipedia.org/wiki/VHS
">VHS-kassettenes
</a
>
146 tid var det rett frem å ta vare på et TV-program en ønsket å kunne se
147 senere, uten å være avhengig av at programmet ble sendt på nytt.
148 Kanskje ønsket en å se programmet på hytten der det ikke var
149 TV-signal, eller av andre grunner ha det tilgjengelig for fremtidig
150 fornøyelse. Dette er blitt vanskeligere med introduksjon av
151 digital-TV og webstreaming, der opptak til harddisk er utenfor de
152 flestes kontroll hvis de bruker ufri programvare og bokser kontrollert
153 av andre. Men for NRK her i Norge, finnes det heldigvis flere fri
154 programvare-alternativer, som jeg har
155 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
">skrevet
</a
>
156 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
">om
</a
>
157 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html
">før
</a
>.
158 Så lenge kilden for nedlastingen er lovlig lagt ut på nett (hvilket
159 jeg antar NRK gjør), så er slik lagring til privat bruk også lovlig i
162 <p
>Sist jeg så på saken, i
2016, nevnte jeg at
163 <a href=
"https://rg3.github.com/youtube-dl/
">youtube-dl
</a
> ikke kunne
164 bake undertekster fra NRK inn i videofilene, og at jeg derfor
165 foretrakk andre alternativer. Nylig oppdaget jeg at dette har endret
166 seg. Fordelen med youtube-dl er at den er tilgjengelig direkte fra
167 Linux-distribusjoner som
<a href=
"https://www.debian.org/
">Debian
</a
>
168 og
<a href=
"https://www.ubuntu.com/
">Ubuntu
</a
>, slik at en slipper å
169 finne ut selv hvordan en skal få dem til å virke.
</p
>
171 <p
>For å laste ned et NRK-innslag med undertekster, og få den norske
172 underteksten pakket inn i videofilen, så kan følgende kommando
176 youtube-dl --write-sub --sub-format ttml \
177 --convert-subtitles srt --embed-subs \
178 https://tv.nrk.no/serie/ramm-ferdig-gaa/MUHU11000316/
27-
04-
2018
179 </pre
></p
>
181 <p
>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Resultatet er en
182 MP4-fil med filmen og undertekster som kan spilles av med VLC. Merk
183 at VLC ikke viser frem undertekster før du aktiverer dem. For å gjøre
184 det, høyreklikk med musa i fremviservinduet, velg menyvalget for
185 undertekst og så norsk språk. Jeg testet også
'--write-auto-sub
',
186 men det kommandolinjeargumentet ser ikke ut til å fungere, så jeg
187 endte opp med settet med argumentlisten over, som jeg fant i en
188 feilrapport i youtube-dl-prosjektets samling over feilrapporter.
</p
>
190 <p
>Denne støtten i youtube-dl gjør det svært enkelt å lagre
191 NRK-innslag, det være seg nyheter, filmer, serier eller dokumentater,
192 for å ha dem tilgjengelig for fremtidig referanse og bruk, uavhengig
193 av hvor lenge innslagene ligger tilgjengelig hos NRK. Så får det ikke
194 hjelpe at NRKs jurister mener at det er
195 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">vesensforskjellig
196 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a
>, når det rent
197 teknisk er samme sak.
</p
>
199 <p
>Programmet youtube-dl støtter også en rekke andre nettsteder, se
200 prosjektoversikten for
201 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html
">en
202 komplett liste
</a
>.
</p
>
207 <title>Using VLC to stream bittorrent sources
</title>
208 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Using_VLC_to_stream_bittorrent_sources.html
</link>
209 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Using_VLC_to_stream_bittorrent_sources.html
</guid>
210 <pubDate>Wed,
14 Feb
2018 08:
00:
00 +
0100</pubDate>
211 <description><p
>A few days ago, a new major version of
212 <a href=
"https://www.videolan.org/
">VLC
</a
> was announced, and I
213 decided to check out if it now supported streaming over
214 <a href=
"http://bittorrent.org/
">bittorrent
</a
> and
215 <a href=
"https://webtorrent.io
">webtorrent
</a
>. Bittorrent is one of
216 the most efficient ways to distribute large files on the Internet, and
217 Webtorrent is a variant of Bittorrent using
218 <a href=
"https://webrtc.org
">WebRTC
</a
> as its transport channel,
219 allowing web pages to stream and share files using the same technique.
220 The network protocols are similar but not identical, so a client
221 supporting one of them can not talk to a client supporting the other.
222 I was a bit surprised with what I discovered when I started to look.
224 <a href=
"https://www.videolan.org/vlc/releases/
3.0.0.html
">the release
225 notes
</a
> did not help answering this question, so I started searching
226 the web. I found several news articles from
2013, most of them
227 tracing the news from Torrentfreak
228 (
"<a href=https://torrentfreak.com/open-source-giant-vlc-mulls-bittorrent-support-
130211/
">Open
229 Source Giant VLC Mulls BitTorrent Streaming Support
</a
>"), about a
230 initiative to pay someone to create a VLC patch for bittorrent
231 support. To figure out what happend with this initiative, I headed
232 over to the #videolan IRC channel and asked if there were some bug or
233 feature request tickets tracking such feature. I got an answer from
234 lead developer Jean-Babtiste Kempf, telling me that there was a patch
235 but neither he nor anyone else knew where it was. So I searched a bit
236 more, and came across an independent
237 <a href=
"https://github.com/johang/vlc-bittorrent
">VLC plugin to add
238 bittorrent support
</a
>, created by Johan Gunnarsson in
2016/
2017.
239 Again according to Jean-Babtiste, this is not the patch he was talking
242 <p
>Anyway, to test the plugin, I made a working Debian package from
243 the git repository, with some modifications. After installing this
244 package, I could stream videos from
245 <a href=
"https://www.archive.org/
">The Internet Archive
</a
> using VLC
246 commands like this:
</p
>
248 <p
><blockquote
><pre
>
249 vlc https://archive.org/download/LoveNest/LoveNest_archive.torrent
250 </pre
></blockquote
></p
>
252 <p
>The plugin is supposed to handle magnet links too, but since The
253 Internet Archive do not have magnet links and I did not want to spend
254 time tracking down another source, I have not tested it. It can take
255 quite a while before the video start playing without any indication of
256 what is going on from VLC. It took
10-
20 seconds when I measured it.
257 Some times the plugin seem unable to find the correct video file to
258 play, and show the metadata XML file name in the VLC status line. I
259 have no idea why.
</p
>
261 <p
>I have created a
<a href=
"https://bugs.debian.org/
890360">request for
262 a new package in Debian (RFP)
</a
> and
263 <a href=
"https://github.com/johang/vlc-bittorrent/issues/
1">asked if
264 the upstream author is willing to help make this happen
</a
>. Now we
265 wait to see what come out of this. I do not want to maintain a
266 package that is not maintained upstream, nor do I really have time to
267 maintain more packages myself, so I might leave it at this. But I
268 really hope someone step up to do the packaging, and hope upstream is
269 still maintaining the source. If you want to help, please update the
270 RFP request or the upstream issue.
</p
>
272 <p
>I have not found any traces of webtorrent support for VLC.
</p
>
274 <p
>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
275 activities, please send Bitcoin donations to my address
276 <b
><a href=
"bitcoin:
15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a
></b
>.
</p
>
281 <title>Kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn Time
</title>
282 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kommentarer_til__Evaluation_of__il_legality__for_Popcorn_Time.html
</link>
283 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kommentarer_til__Evaluation_of__il_legality__for_Popcorn_Time.html
</guid>
284 <pubDate>Wed,
20 Dec
2017 11:
40:
00 +
0100</pubDate>
285 <description><p
>I går var jeg i Follo tingrett som sakkyndig vitne og presenterte
286 mine undersøkelser rundt
287 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/public-domain-free-imdb
">telling
288 av filmverk i det fri
</a
>, relatert til
289 <a href=
"https://www.nuug.no/
">foreningen NUUG
</a
>s involvering i
290 <a href=
"https://www.nuug.no/news/tags/dns-domenebeslag/
">saken om
291 Økokrims beslag og senere inndragning av DNS-domenet
292 popcorn-time.no
</a
>. Jeg snakket om flere ting, men mest om min
293 vurdering av hvordan filmbransjen har målt hvor ulovlig Popcorn Time
294 er. Filmbransjens måling er så vidt jeg kan se videreformidlet uten
295 endringer av norsk politi, og domstolene har lagt målingen til grunn
296 når de har vurdert Popcorn Time både i Norge og i utlandet (tallet
297 99% er referert også i utenlandske domsavgjørelser).
</p
>
299 <p
>I forkant av mitt vitnemål skrev jeg et notat, mest til meg selv,
300 med de punktene jeg ønsket å få frem. Her er en kopi av notatet jeg
301 skrev og ga til aktoratet. Merkelig nok ville ikke dommerene ha
302 notatet, så hvis jeg forsto rettsprosessen riktig ble kun
303 histogram-grafen lagt inn i dokumentasjonen i saken. Dommerne var
304 visst bare interessert i å forholde seg til det jeg sa i retten,
305 ikke det jeg hadde skrevet i forkant. Uansett så antar jeg at flere
306 enn meg kan ha glede av teksten, og publiserer den derfor her.
307 Legger ved avskrift av dokument
09,
13, som er det sentrale
308 dokumentet jeg kommenterer.
</p
>
310 <p
><strong
>Kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn
311 Time
</strong
></p
>
313 <p
><strong
>Oppsummering
</strong
></p
>
315 <p
>Målemetoden som Økokrim har lagt til grunn når de påstår at
99% av
316 filmene tilgjengelig fra Popcorn Time deles ulovlig har
319 <p
>De eller den som har vurdert hvorvidt filmer kan lovlig deles har
320 ikke lyktes med å identifisere filmer som kan deles lovlig og har
321 tilsynelatende antatt at kun veldig gamle filmer kan deles lovlig.
322 Økokrim legger til grunn at det bare finnes èn film, Charlie
323 Chaplin-filmen «The Circus» fra
1928, som kan deles fritt blant de
324 som ble observert tilgjengelig via ulike Popcorn Time-varianter.
325 Jeg finner tre flere blant de observerte filmene: «The Brain That
326 Wouldn
't Die» fra
1962, «God’s Little Acre» fra
1958 og «She Wore a
327 Yellow Ribbon» fra
1949. Det er godt mulig det finnes flere. Det
328 finnes dermed minst fire ganger så mange filmer som lovlig kan deles
329 på Internett i datasettet Økokrim har lagt til grunn når det påstås
330 at mindre enn
1 % kan deles lovlig.
</p
>
332 <p
>Dernest, utplukket som gjøres ved søk på tilfeldige ord hentet fra
333 ordlisten til Dale-Chall avviker fra årsfordelingen til de brukte
334 filmkatalogene som helhet, hvilket påvirker fordelingen mellom
335 filmer som kan lovlig deles og filmer som ikke kan lovlig deles. I
336 tillegg gir valg av øvre del (de fem første) av søkeresultatene et
337 avvik fra riktig årsfordeling, hvilket påvirker fordelingen av verk
338 i det fri i søkeresultatet.
</p
>
340 <p
>Det som måles er ikke (u)lovligheten knyttet til bruken av Popcorn
341 Time, men (u)lovligheten til innholdet i bittorrent-filmkataloger
342 som vedlikeholdes uavhengig av Popcorn Time.
</p
>
344 <p
>Omtalte dokumenter:
09,
12,
<a href=
"#dok-
09-
13">09,
13</a
>,
09,
14,
345 09,
18,
09,
19,
09,
20.
</p
>
347 <p
><strong
>Utfyllende kommentarer
</strong
></p
>
349 <p
>Økokrim har forklart domstolene at minst
99% av alt som er
350 tilgjengelig fra ulike Popcorn Time-varianter deles ulovlig på
351 Internet. Jeg ble nysgjerrig på hvordan de er kommet frem til dette
352 tallet, og dette notatet er en samling kommentarer rundt målingen
353 Økokrim henviser til. Litt av bakgrunnen for at jeg valgte å se på
354 saken er at jeg er interessert i å identifisere og telle hvor mange
355 kunstneriske verk som er falt i det fri eller av andre grunner kan
356 lovlig deles på Internett, og dermed var interessert i hvordan en
357 hadde funnet den ene prosenten som kanskje deles lovlig.
</p
>
359 <p
>Andelen på
99% kommer fra et ukreditert og udatert notatet som tar
360 mål av seg å dokumentere en metode for å måle hvor (u)lovlig ulike
361 Popcorn Time-varianter er.
</p
>
363 <p
>Raskt oppsummert, så forteller metodedokumentet at på grunn av at
364 det ikke er mulig å få tak i komplett liste over alle filmtitler
365 tilgjengelig via Popcorn Time, så lages noe som skal være et
366 representativt utvalg ved å velge
50 søkeord større enn tre tegn fra
367 ordlisten kjent som Dale-Chall. For hvert søkeord gjøres et søk og
368 de første fem filmene i søkeresultatet samles inn inntil
100 unike
369 filmtitler er funnet. Hvis
50 søkeord ikke var tilstrekkelig for å
370 nå
100 unike filmtitler ble flere filmer fra hvert søkeresultat lagt
371 til. Hvis dette heller ikke var tilstrekkelig, så ble det hentet ut
372 og søkt på flere tilfeldig valgte søkeord inntil
100 unike
373 filmtitler var identifisert.
</p
>
375 <p
>Deretter ble for hver av filmtitlene «vurdert hvorvidt det var
376 rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright, ved å se på
377 om filmen var tilgjengelig i IMDB, samt se på regissør,
378 utgivelsesår, når det var utgitt for bestemte markedsområder samt
379 hvilke produksjons- og distribusjonsselskap som var registrert» (min
380 oversettelse).
</p
>
382 <p
>Metoden er gjengitt både i de ukrediterte dokumentene
09,
13 og
383 09,
19, samt beskrevet fra side
47 i dokument
09,
20, lysark datert
384 2017-
02-
01. Sistnevnte er kreditert Geerart Bourlon fra Motion
385 Picture Association EMEA. Metoden virker å ha flere svakheter som
386 gir resultatene en slagside. Den starter med å slå fast at det ikke
387 er mulig å hente ut en komplett liste over alle filmtitler som er
388 tilgjengelig, og at dette er bakgrunnen for metodevalget. Denne
389 forutsetningen er ikke i tråd med det som står i dokument
09,
12, som
390 ikke heller har oppgitt forfatter og dato. Dokument
09,
12 forteller
391 hvordan hele kataloginnholdet ble lasted ned og talt opp. Dokument
392 09,
12 er muligens samme rapport som ble referert til i dom fra Oslo
394 (
<a href=
"https://www.domstol.no/no/Enkelt-domstol/Oslo--tingrett/Nyheter/ma-sperre-for-popcorn-time/
">sak
395 17-
093347TVI-OTIR/
05</a
>) som rapport av
1. juni
2017 av Alexander
396 Kind Petersen, men jeg har ikke sammenlignet dokumentene ord for ord
397 for å kontrollere dette.
</p
>
399 <p
>IMDB er en forkortelse for The Internet Movie Database, en
400 anerkjent kommersiell nettjeneste som brukes aktivt av både
401 filmbransjen og andre til å holde rede på hvilke spillefilmer (og
402 endel andre filmer) som finnes eller er under produksjon, og
403 informasjon om disse filmene. Datakvaliteten er høy, med få feil og
404 få filmer som mangler. IMDB viser ikke informasjon om
405 opphavsrettslig status for filmene på infosiden for hver film. Som
406 del av IMDB-tjenesten finnes det lister med filmer laget av
407 frivillige som lister opp det som antas å være verk i det fri.
</p
>
409 <p
>Det finnes flere kilder som kan brukes til å finne filmer som er
410 allemannseie (public domain) eller har bruksvilkår som gjør det
411 lovlig for alleå dele dem på Internett. Jeg har de siste ukene
412 forsøkt å samle og krysskoble disse listene for å forsøke å telle
413 antall filmer i det fri. Ved å ta utgangspunkt i slike lister (og
414 publiserte filmer for Internett-arkivets del), har jeg så langt
415 klart å identifisere over
11 000 filmer, hovedsaklig spillefilmer.
417 <p
>De aller fleste oppføringene er hentet fra IMDB selv, basert på det
418 faktum at alle filmer laget i USA før
1923 er falt i det fri.
419 Tilsvarende tidsgrense for Storbritannia er
1912-
07-
01, men dette
420 utgjør bare veldig liten del av spillefilmene i IMDB (
19 totalt).
421 En annen stor andel kommer fra Internett-arkivet, der jeg har
422 identifisert filmer med referanse til IMDB. Internett-arkivet, som
423 holder til i USA, har som
424 <a href=
"https://archive.org/about/terms.php
">policy å kun publisere
425 filmer som det er lovlig å distribuere
</a
>. Jeg har under arbeidet
426 kommet over flere filmer som har blitt fjernet fra
427 Internett-arkivet, hvilket gjør at jeg konkluderer med at folkene
428 som kontrollerer Internett-arkivet har et aktivt forhold til å kun
429 ha lovlig innhold der, selv om det i stor grad er drevet av
430 frivillige. En annen stor liste med filmer kommer fra det
431 kommersielle selskapet Retro Film Vault, som selger allemannseide
432 filmer til TV- og filmbransjen, Jeg har også benyttet meg av lister
433 over filmer som hevdes å være allemannseie, det være seg Public
434 Domain Review, Public Domain Torrents og Public Domain Movies (.net
435 og .info), samt lister over filmer med Creative Commons-lisensiering
436 fra Wikipedia, VODO og The Hill Productions. Jeg har gjort endel
437 stikkontroll ved å vurdere filmer som kun omtales på en liste. Der
438 jeg har funnet feil som har gjort meg i tvil om vurderingen til de
439 som har laget listen har jeg forkastet listen fullstendig (gjelder
440 en liste fra IMDB).
</p
>
442 <p
>Ved å ta utgangspunkt i verk som kan antas å være lovlig delt på
443 Internett (fra blant annet Internett-arkivet, Public Domain
444 Torrents, Public Domain Reivew og Public Domain Movies), og knytte
445 dem til oppføringer i IMDB, så har jeg så langt klart å identifisere
446 over
11 000 filmer (hovedsaklig spillefilmer) det er grunn til å tro
447 kan lovlig distribueres av alle på Internett. Som ekstra kilder er
448 det brukt lister over filmer som antas/påstås å være allemannseie.
449 Disse kildene kommer fra miljøer som jobber for å gjøre tilgjengelig
450 for almennheten alle verk som er falt i det fri eller har
451 bruksvilkår som tillater deling.
453 <p
>I tillegg til de over
11 000 filmene der tittel-ID i IMDB er
454 identifisert, har jeg funnet mer enn
20 000 oppføringer der jeg ennå
455 ikke har hatt kapasitet til å spore opp tittel-ID i IMDB. Noen av
456 disse er nok duplikater av de IMDB-oppføringene som er identifisert
457 så langt, men neppe alle. Retro Film Vault hevder å ha
44 000
458 filmverk i det fri i sin katalog, så det er mulig at det reelle
459 tallet er betydelig høyere enn de jeg har klart å identifisere så
460 langt. Konklusjonen er at tallet
11 000 er nedre grense for hvor
461 mange filmer i IMDB som kan lovlig deles på Internett. I følge
<a
462 href=
"http://www.imdb.com/stats
">statistikk fra IMDB
</a
> er det
4.6
463 millioner titler registrert, hvorav
3 millioner er TV-serieepisoder.
464 Jeg har ikke funnet ut hvordan de fordeler seg per år.
</p
>
466 <p
>Hvis en fordeler på år alle tittel-IDene i IMDB som hevdes å lovlig
467 kunne deles på Internett, får en følgende histogram:
</p
>
469 <p align=
"center
"><img width=
"80%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year.png
"></p
>
471 <p
>En kan i histogrammet se at effekten av manglende registrering
472 eller fornying av registrering er at mange filmer gitt ut i USA før
473 1978 er allemannseie i dag. I tillegg kan en se at det finnes flere
474 filmer gitt ut de siste årene med bruksvilkår som tillater deling,
475 muligens på grunn av fremveksten av
476 <a href=
"https://creativecommons.org/
">Creative
477 Commons
</a
>-bevegelsen..
</p
>
479 <p
>For maskinell analyse av katalogene har jeg laget et lite program
480 som kobler seg til bittorrent-katalogene som brukes av ulike Popcorn
481 Time-varianter og laster ned komplett liste over filmer i
482 katalogene, noe som bekrefter at det er mulig å hente ned komplett
483 liste med alle filmtitler som er tilgjengelig. Jeg har sett på fire
484 bittorrent-kataloger. Den ene brukes av klienten tilgjengelig fra
485 www.popcorntime.sh og er navngitt
'sh
' i dette dokumentet. Den
486 andre brukes i følge dokument
09,
12 av klienten tilgjengelig fra
487 popcorntime.ag og popcorntime.sh og er navngitt
'yts
' i dette
488 dokumentet. Den tredje brukes av websidene tilgjengelig fra
489 popcorntime-online.tv og er navngitt
'apidomain
' i dette dokumentet.
490 Den fjerde brukes av klienten tilgjenglig fra popcorn-time.to i
491 følge dokument
09,
12, og er navngitt
'ukrfnlge
' i dette
492 dokumentet.
</p
>
494 <p
>Metoden Økokrim legger til grunn skriver i sitt punkt fire at
495 skjønn er en egnet metode for å finne ut om en film kan lovlig deles
496 på Internett eller ikke, og sier at det ble «vurdert hvorvidt det
497 var rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright». For
498 det første er det ikke nok å slå fast om en film er «vernet av
499 copyright» for å vite om det er lovlig å dele den på Internett eller
500 ikke, da det finnes flere filmer med opphavsrettslige bruksvilkår
501 som tillater deling på Internett. Eksempler på dette er Creative
502 Commons-lisensierte filmer som Citizenfour fra
2014 og Sintel fra
503 2010. I tillegg til slike finnes det flere filmer som nå er
504 allemannseie (public domain) på grunn av manglende registrering
505 eller fornying av registrering selv om både regisør,
506 produksjonsselskap og distributør ønsker seg vern. Eksempler på
507 dette er Plan
9 from Outer Space fra
1959 og Night of the Living
508 Dead fra
1968. Alle filmer fra USA som var allemannseie før
509 1989-
03-
01 forble i det fri da Bern-konvensjonen, som tok effekt i
510 USA på det tidspunktet, ikke ble gitt tilbakevirkende kraft. Hvis
512 <a href=
"http://www.latimes.com/local/lanow/la-me-ln-happy-birthday-song-lawsuit-decision-
20150922-story.html
">historien
513 om sangen «Happy birthday»
</a
> forteller oss, der betaling for bruk
514 har vært krevd inn i flere tiår selv om sangen ikke egentlig var
515 vernet av åndsverksloven, så er det at hvert enkelt verk må vurderes
516 nøye og i detalj før en kan slå fast om verket er allemannseie eller
517 ikke, det holder ikke å tro på selverklærte rettighetshavere. Flere
518 eksempel på verk i det fri som feilklassifiseres som vernet er fra
519 dokument
09,
18, som lister opp søkeresultater for klienten omtalt
520 som popcorntime.sh og i følge notatet kun inneholder en film (The
521 Circus fra
1928) som under tvil kan antas å være allemannseie.
</p
>
523 <p
>Ved rask gjennomlesning av dokument
09,
18, som inneholder
524 skjermbilder fra bruk av en Popcorn Time-variant, fant jeg omtalt
525 både filmen «The Brain That Wouldn
't Die» fra
1962 som er
526 <a href=
"https://archive.org/details/brain_that_wouldnt_die
">tilgjengelig
527 fra Internett-arkivet
</a
> og som
528 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_in_the_public_domain_in_the_United_States
">i
529 følge Wikipedia er allemannseie i USA
</a
> da den ble gitt ut i
530 1962 uten
'copyright
'-merking, og filmen «God’s Little Acre» fra
531 1958 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/God%
27s_Little_Acre_%
28film%
29">som
532 er lagt ut på Wikipedia
</a
>, der det fortelles at
533 sort/hvit-utgaven er allemannseie. Det fremgår ikke fra dokument
534 09,
18 om filmen omtalt der er sort/hvit-utgaven. Av
535 kapasitetsårsaker og på grunn av at filmoversikten i dokument
09,
18
536 ikke er maskinlesbart har jeg ikke forsøkt å sjekke alle filmene som
537 listes opp der om mot liste med filmer som er antatt lovlig kan
538 distribueres på Internet.
</p
>
540 <p
>Ved maskinell gjennomgang av listen med IMDB-referanser under
541 regnearkfanen
'Unique titles
' i dokument
09.14, fant jeg i tillegg
542 filmen «She Wore a Yellow Ribbon» fra
1949) som nok også er
543 feilklassifisert. Filmen «She Wore a Yellow Ribbon» er tilgjengelig
544 fra Internett-arkivet og markert som allemannseie der. Det virker
545 dermed å være minst fire ganger så mange filmer som kan lovlig deles
546 på Internett enn det som er lagt til grunn når en påstår at minst
547 99% av innholdet er ulovlig. Jeg ser ikke bort fra at nærmere
548 undersøkelser kan avdekke flere. Poenget er uansett at metodens
549 punkt om «rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright»
550 gjør metoden upålitelig.
</p
>
552 <p
>Den omtalte målemetoden velger ut tilfeldige søketermer fra
553 ordlisten Dale-Chall. Den ordlisten inneholder
3000 enkle engelske
554 som fjerdeklassinger i USA er forventet å forstå. Det fremgår ikke
555 hvorfor akkurat denne ordlisten er valgt, og det er uklart for meg
556 om den er egnet til å få et representativt utvalg av filmer. Mange
557 av ordene gir tomt søkeresultat. Ved å simulerte tilsvarende søk
558 ser jeg store avvik fra fordelingen i katalogen for enkeltmålinger.
559 Dette antyder at enkeltmålinger av
100 filmer slik målemetoden
560 beskriver er gjort, ikke er velegnet til å finne andel ulovlig
561 innhold i bittorrent-katalogene.
</p
>
563 <p
>En kan motvirke dette store avviket for enkeltmålinger ved å gjøre
564 mange søk og slå sammen resultatet. Jeg har testet ved å
565 gjennomføre
100 enkeltmålinger (dvs. måling av (
100x100=)
10 000
566 tilfeldig valgte filmer) som gir mindre, men fortsatt betydelig
567 avvik, i forhold til telling av filmer pr år i hele katalogen.
</p
>
569 <p
>Målemetoden henter ut de fem øverste i søkeresultatet.
570 Søkeresultatene er sortert på antall bittorrent-klienter registrert
571 som delere i katalogene, hvilket kan gi en slagside mot hvilke
572 filmer som er populære blant de som bruker bittorrent-katalogene,
573 uten at det forteller noe om hvilket innhold som er tilgjengelig
574 eller hvilket innhold som deles med Popcorn Time-klienter. Jeg har
575 forsøkt å måle hvor stor en slik slagside eventuelt er ved å
576 sammenligne fordelingen hvis en tar de
5 nederste i søkeresultatet i
577 stedet. Avviket for disse to metodene for endel kataloger er godt
578 synlig på histogramet. Her er histogram over filmer funnet i den
579 komplette katalogen (grønn strek), og filmer funnet ved søk etter
580 ord i Dale-Chall. Grafer merket
'top
' henter fra de
5 første i
581 søkeresultatet, mens de merket
'bottom
' henter fra de
5 siste. En
582 kan her se at resultatene påvirkes betydelig av hvorvidt en ser på
583 de første eller de siste filmene i et søketreff.
</p
>
585 <p align=
"center
">
586 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-sh-top.png
"/
>
587 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-sh-bottom.png
"/
>
589 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-yts-top.png
"/
>
590 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-yts-bottom.png
"/
>
592 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-ukrfnlge-top.png
"/
>
593 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-ukrfnlge-bottom.png
"/
>
595 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-apidomain-top.png
"/
>
596 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-apidomain-bottom.png
"/
>
599 <p
>Det er verdt å bemerke at de omtalte bittorrent-katalogene ikke er
600 laget for bruk med Popcorn Time. Eksempelvis tilhører katalogen
601 YTS, som brukes av klientet som ble lastes ned fra popcorntime.sh,
602 et selvstendig fildelings-relatert nettsted YTS.AG med et separat
603 brukermiljø. Målemetoden foreslått av Økokrim måler dermed ikke
604 (u)lovligheten rundt bruken av Popcorn Time, men (u)lovligheten til
605 innholdet i disse katalogene.
</p
>
609 <p id=
"dok-
09-
13">Metoden fra Økokrims dokument
09,
13 i straffesaken
610 om DNS-beslag.
</p
>
612 <p
><strong
>1. Evaluation of (il)legality
</strong
></p
>
614 <p
><strong
>1.1. Methodology
</strong
>
616 <p
>Due to its technical configuration, Popcorn Time applications don
't
617 allow to make a full list of all titles made available. In order to
618 evaluate the level of illegal operation of PCT, the following
619 methodology was applied:
</p
>
623 <li
>A random selection of
50 keywords, greater than
3 letters, was
624 made from the Dale-Chall list that contains
3000 simple English
625 words1. The selection was made by using a Random Number
626 Generator2.
</li
>
628 <li
>For each keyword, starting with the first randomly selected
629 keyword, a search query was conducted in the movie section of the
630 respective Popcorn Time application. For each keyword, the first
631 five results were added to the title list until the number of
100
632 unique titles was reached (duplicates were removed).
</li
>
634 <li
>For one fork, .CH, insufficient titles were generated via this
635 approach to reach
100 titles. This was solved by adding any
636 additional query results above five for each of the
50 keywords.
637 Since this still was not enough, another
42 random keywords were
638 selected to finally reach
100 titles.
</li
>
640 <li
>It was verified whether or not there is a reasonable expectation
641 that the work is copyrighted by checking if they are available on
642 IMDb, also verifying the director, the year when the title was
643 released, the release date for a certain market, the production
644 company/ies of the title and the distribution company/ies.
</li
>
648 <p
><strong
>1.2. Results
</strong
></p
>
650 <p
>Between
6 and
9 June
2016, four forks of Popcorn Time were
651 investigated: popcorn-time.to, popcorntime.ag, popcorntime.sh and
652 popcorntime.ch. An excel sheet with the results is included in
653 Appendix
1. Screenshots were secured in separate Appendixes for each
654 respective fork, see Appendix
2-
5.
</p
>
656 <p
>For each fork, out of
100, de-duplicated titles it was possible to
657 retrieve data according to the parameters set out above that indicate
658 that the title is commercially available. Per fork, there was
1 title
659 that presumably falls within the public domain, i.e. the
1928 movie
660 "The Circus
" by and with Charles Chaplin.
</p
>
662 <p
>Based on the above it is reasonable to assume that
99% of the movie
663 content of each fork is copyright protected and is made available
666 <p
>This exercise was not repeated for TV series, but considering that
667 besides production companies and distribution companies also
668 broadcasters may have relevant rights, it is reasonable to assume that
669 at least a similar level of infringement will be established.
</p
>
671 <p
>Based on the above it is reasonable to assume that
99% of all the
672 content of each fork is copyright protected and are made available
678 <title>Is the short movie «Empty Socks» from
1927 in the public domain or not?
</title>
679 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_the_short_movie__Empty_Socks__from_1927_in_the_public_domain_or_not_.html
</link>
680 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_the_short_movie__Empty_Socks__from_1927_in_the_public_domain_or_not_.html
</guid>
681 <pubDate>Tue,
5 Dec
2017 12:
30:
00 +
0100</pubDate>
682 <description><p
>Three years ago, a presumed lost animation film,
683 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Empty_Socks
">Empty Socks from
684 1927</a
>, was discovered in the Norwegian National Library. At the
685 time it was discovered, it was generally assumed to be copyrighted by
686 The Walt Disney Company, and I blogged about
687 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html
">my
688 reasoning to conclude
</a
> that it would would enter the Norwegian
689 equivalent of the public domain in
2053, based on my understanding of
690 Norwegian Copyright Law. But a few days ago, I came across
691 <a href=
"http://www.toonzone.net/forums/threads/exposed-disneys-repurchase-of-oswald-the-rabbit-a-sham
.4792291/
">a
692 blog post claiming the movie was already in the public domain
</a
>, at
693 least in USA. The reasoning is as follows: The film was released in
694 November or Desember
1927 (sources disagree), and presumably
695 registered its copyright that year. At that time, right holders of
696 movies registered by the copyright office received government
697 protection for there work for
28 years. After
28 years, the copyright
698 had to be renewed if the wanted the government to protect it further.
699 The blog post I found claim such renewal did not happen for this
700 movie, and thus it entered the public domain in
1956. Yet someone
701 claim the copyright was renewed and the movie is still copyright
702 protected. Can anyone help me to figure out which claim is correct?
703 I have not been able to find Empty Socks in Catalog of copyright
704 entries. Ser
.3 pt
.12-
13 v
.9-
12 1955-
1958 Motion Pictures
705 <a href=
"http://onlinebooks.library.upenn.edu/cce/
1955r.html#film
">available
706 from the University of Pennsylvania
</a
>, neither in
707 <a href=
"https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp
.39015084451130;page=root;view=image;size=
100;seq=
83;num=
45">page
708 45 for the first half of
1955</a
>, nor in
709 <a href=
"https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp
.39015084451130;page=root;view=image;size=
100;seq=
175;num=
119">page
710 119 for the second half of
1955</a
>. It is of course possible that
711 the renewal entry was left out of the printed catalog by mistake. Is
712 there some way to rule out this possibility? Please help, and update
713 the wikipedia page with your findings.
715 <p
>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
716 activities, please send Bitcoin donations to my address
717 <b
><a href=
"bitcoin:
15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a
></b
>.
</p
>
722 <title>Techno TV broadcasting live across Norway and the Internet (#debconf16, #nuug) on @frikanalen
</title>
723 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html
</link>
724 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html
</guid>
725 <pubDate>Mon,
1 Aug
2016 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
726 <description><p
>Did you know there is a TV channel broadcasting talks from DebConf
727 16 across an entire country? Or that there is a TV channel
728 broadcasting talks by or about
729 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625529/
">Linus Torvalds
</a
>,
730 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625599/
">Tor
</a
>,
731 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
624019/
">OpenID
</A
>,
732 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625624/
">Common Lisp
</a
>,
733 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625446/
">Civic Tech
</a
>,
734 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625090/
">EFF founder John Barlow
</a
>,
735 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625432/
">how to make
3D
736 printer electronics
</a
> and many more fascinating topics? It works
737 using only free software (all of it
738 <a href=
"http://github.com/Frikanalen
">available from Github
</a
>), and
739 is administrated using a web browser and a web API.
</p
>
741 <p
>The TV channel is the Norwegian open channel
742 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, and I am involved
743 via
<a href=
"https://www.nuug.no/
">the NUUG member association
</a
> in
744 running and developing the software for the channel. The channel is
745 organised as a member organisation where its members can upload and
746 broadcast what they want (think of it as Youtube for national
747 broadcasting television). Individuals can broadcast too. The time
748 slots are handled on a first come, first serve basis. Because the
749 channel have almost no viewers and very few active members, we can
750 experiment with TV technology without too much flack when we make
751 mistakes. And thanks to the few active members, most of the slots on
752 the schedule are free. I see this as an opportunity to spread
753 knowledge about technology and free software, and have a script I run
754 regularly to fill up all the open slots the next few days with
755 technology related video. The end result is a channel I like to
756 describe as Techno TV - filled with interesting talks and
757 presentations.
</p
>
759 <p
>It is available on channel
50 on the Norwegian national digital TV
760 network (RiksTV). It is also available as a multicast stream on
761 Uninett. And finally, it is available as
762 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/
">a WebM unicast stream
</a
> from
763 Frikanalen and NUUG. Check it out. :)
</p
>
768 <title>The new
"best
" multimedia player in Debian?
</title>
769 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html
</link>
770 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html
</guid>
771 <pubDate>Mon,
6 Jun
2016 12:
50:
00 +
0200</pubDate>
772 <description><p
>When I set out a few weeks ago to figure out
773 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html
">which
774 multimedia player in Debian claimed to support most file formats /
775 MIME types
</a
>, I was a bit surprised how varied the sets of MIME types
776 the various players claimed support for. The range was from
55 to
130
777 MIME types. I suspect most media formats are supported by all
778 players, but this is not really reflected in the MimeTypes values in
779 their desktop files. There are probably also some bogus MIME types
780 listed, but it is hard to identify which one this is.
</p
>
782 <p
>Anyway, in the mean time I got in touch with upstream for some of
783 the players suggesting to add more MIME types to their desktop files,
784 and decided to spend some time myself improving the situation for my
785 favorite media player VLC. The fixes for VLC entered Debian unstable
786 yesterday. The complete list of MIME types can be seen on the
787 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport
">Multimedia
788 player MIME type support status
</a
> Debian wiki page.
</p
>
790 <p
>The new
"best
" multimedia player in Debian? It is VLC, followed by
791 totem, parole, kplayer, gnome-mpv, mpv, smplayer, mplayer-gui and
792 kmplayer. I am sure some of the other players desktop files support
793 several of the formats currently listed as working only with vlc,
794 toten and parole.
</p
>
796 <p
>A sad observation is that only
14 MIME types are listed as
797 supported by all the tested multimedia players in Debian in their
798 desktop files: audio/mpeg, audio/vnd.rn-realaudio, audio/x-mpegurl,
799 audio/x-ms-wma, audio/x-scpls, audio/x-wav, video/mp4, video/mpeg,
800 video/quicktime, video/vnd.rn-realvideo, video/x-matroska,
801 video/x-ms-asf, video/x-ms-wmv and video/x-msvideo. Personally I find
802 it sad that video/ogg and video/webm is not supported by all the media
803 players in Debian. As far as I can tell, all of them can handle both
809 <title>Tor - from its creators mouth
11 years ago
</title>
810 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tor___from_its_creators_mouth_11_years_ago.html
</link>
811 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tor___from_its_creators_mouth_11_years_ago.html
</guid>
812 <pubDate>Sat,
28 May
2016 14:
20:
00 +
0200</pubDate>
813 <description><p
>A little more than
11 years ago, one of the creators of Tor, and
814 the current President of
<a href=
"https://www.torproject.org/
">the Tor
815 project
</a
>, Roger Dingledine, gave a talk for the members of the
816 <a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User group
</a
> (NUUG). A
817 video of the talk was recorded, and today, thanks to the great help
818 from David Noble, I finally was able to publish the video of the talk
819 on Frikanalen, the Norwegian open channel TV station where NUUG
820 currently publishes its talks. You can
821 <a href=
"http://frikanalen.no/se
">watch the live stream using a web
822 browser
</a
> with WebM support, or check out the recording on the video
823 on demand page for the talk
824 "<a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625599">Tor: Anonymous
825 communication for the US Department of Defence...and you.
</a
>".
</p
>
827 <p
>Here is the video included for those of you using browsers with
828 HTML video and Ogg Theora support:
</p
>
830 <p
><video width=
"70%
" poster=
"http://simula.gunkies.org/media/
625599/large_thumb/
20050421-tor-frikanalen.jpg
" controls
>
831 <source src=
"http://simula.gunkies.org/media/
625599/theora/
20050421-tor-frikanalen.ogv
" type=
"video/ogg
"/
>
832 </video
></p
>
834 <p
>I guess the gist of the talk can be summarised quite simply: If you
835 want to help the military in USA (and everyone else), use Tor. :)
</p
>
840 <title>What is the best multimedia player in Debian?
</title>
841 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html
</link>
842 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html
</guid>
843 <pubDate>Sun,
8 May
2016 09:
40:
00 +
0200</pubDate>
844 <description><p
><strong
>Where I set out to figure out which multimedia player in
845 Debian claim support for most file formats.
</strong
></p
>
847 <p
>A few years ago, I had a look at the media support for Browser
848 plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian
849 Edu. I created a script to extract the set of supported MIME types
850 for each plugin, and used this to find out which multimedia browser
851 plugin supported most file formats / media types.
852 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">The
853 result
</a
> can still be seen on the Debian wiki, even though it have
854 not been updated for a while. But browser plugins are less relevant
855 these days, so I thought it was time to look at standalone
858 <p
>A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable
859 player when I wanted to play videos from the Norwegian National
860 Broadcasting Company, and decided to investigate why. The cause is a
861 <a href=
"https://bugs.debian.org/
822245">missing MIME type in the VLC
862 desktop file
</a
>. In the process I wrote a script to compare the set
863 of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin,
864 only to discover that there is quite a large difference between the
865 two for VLC. This discovery made me dig up the script I used to
866 compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files
867 instead, to try to figure out which multimedia player in Debian
868 support most file formats.
</p
>
870 <p
>The result can be seen on the Debian Wiki, as
871 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport
">a
872 table listing all MIME types supported by one of the packages included
873 in the table
</a
>, with the package supporting most MIME types being
874 listed first in the table.
</p
>
876 </p
>The best multimedia player in Debian? It is totem, followed by
877 parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and
878 kmplayer. Time for the other players to update their announced MIME
884 <title>Nedlasting fra NRK, som Matroska med undertekster
</title>
885 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html
</link>
886 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html
</guid>
887 <pubDate>Sat,
2 Jan
2016 13:
50:
00 +
0100</pubDate>
888 <description><p
>Det kommer stadig nye løsninger for å ta lagre unna innslag fra NRK
889 for å se på det senere. For en stund tilbake kom jeg over et script
890 nrkopptak laget av Ingvar Hagelund. Han fjernet riktignok sitt script
891 etter forespørsel fra Erik Bolstad i NRK, men noen tok heldigvis og
892 gjorde det
<a href=
"https://github.com/liangqi/nrkopptak
">tilgjengelig
893 via github
</a
>.
</p
>
895 <p
>Scriptet kan lagre som MPEG4 eller Matroska, og bake inn
896 undertekster i fila på et vis som blant annet VLC forstår. For å
897 bruke scriptet, kopier ned git-arkivet og kjør
</p
>
900 nrkopptak/bin/nrk-opptak k
<ahref=
"https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-
1/episode-
1">https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-
1/episode-
1</a
>
901 </pre
></p
>
903 <p
>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Argument
'k
' ber
904 scriptet laste ned og lagre som Matroska. Det finnes en rekke andre
905 muligheter for valg av kvalitet og format.
</p
>
907 <p
>Jeg foretrekker dette scriptet fremfor youtube-dl, som
908 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
">
909 nevnt i
2014 støtter NRK
</a
> og en rekke andre videokilder, på grunn
910 av at nrkopptak samler undertekster og video i en enkelt fil, hvilket
911 gjør håndtering enklere på disk.
</p
>
916 <title>MPEG LA on
"Internet Broadcast AVC Video
" licensing and non-private use
</title>
917 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html
</link>
918 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html
</guid>
919 <pubDate>Tue,
7 Jul
2015 09:
50:
00 +
0200</pubDate>
920 <description><p
>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
921 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html
">why
922 they can broadcast and stream H
.264 video without an agreement with
923 the MPEG LA
</a
>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
924 if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
927 <p
>I started by asking for more information about the various
928 licensing classes and what exactly is covered by the
"Internet
929 Broadcast AVC Video
" class that NRK pointed me at to explain why NRK
930 did not need a license for streaming H
.264 video:
932 <p
><blockquote
>
934 <p
>According to
935 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%
20LA%
20News%
20List/Attachments/
226/n-
10-
02-
02.pdf
">a
936 MPEG LA press release dated
2010-
02-
02</a
>, there is no charge when
937 using MPEG AVC/H
.264 according to the terms of
"Internet Broadcast AVC
938 Video
". I am trying to understand exactly what the terms of
"Internet
939 Broadcast AVC Video
" is, and wondered if you could help me. What
940 exactly is covered by these terms, and what is not?
</p
>
942 <p
>The only source of more information I have been able to find is a
944 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf
">AVC
945 Patent Portfolio License Briefing
</a
>, which states this about the
949 <li
>Where End User pays for AVC Video
951 <li
>Subscription (not limited by title) –
100,
000 or fewer
952 subscribers/yr = no royalty;
&gt;
100,
000 to
250,
000 subscribers/yr =
953 $
25,
000;
&gt;
250,
000 to
500,
000 subscribers/yr = $
50,
000;
&gt;
500,
000 to
954 1M subscribers/yr = $
75,
000;
&gt;
1M subscribers/yr = $
100,
000</li
>
956 <li
>Title-by-Title -
12 minutes or less = no royalty;
&gt;
12 minutes in
957 length = lower of (a)
2% or (b) $
0.02 per title
</li
>
958 </ul
></li
>
960 <li
>Where remuneration is from other sources
962 <li
>Free Television - (a) one-time $
2,
500 per transmission encoder or
963 (b) annual fee starting at $
2,
500 for
&gt;
100,
000 HH rising to
964 maximum $
10,
000 for
&gt;
1,
000,
000 HH
</li
>
966 <li
>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
967 – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License
</li
>
968 </ul
></li
>
971 <p
>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
972 categories used when selecting licensing terms, and that
"Internet
973 Broadcast AVC Video
" is the category for things that do not fall into
974 one of the other three categories? Can you point me to a good source
975 explaining what is ment by
"title-by-title
" and
"Free Television
" in
976 the license terms for AVC/H
.264?
</p
>
978 <p
>Will a web service providing H
.264 encoded video content in a
979 "video on demand
" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
980 subscription is required and no payment is required from end users to
981 get access to the videos, fall under the terms of the
"Internet
982 Broadcast AVC Video
", ie no royalty for life of the AVC Patent
983 Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
984 access to personalized services?
</p
>
986 <p
>Note, this request and all answers will be published on the
988 </blockquote
></p
>
990 <p
>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
991 with the MPEG LA:
</p
>
993 <p
><blockquote
>
994 <p
>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
995 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p
>
997 <p
>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
998 which provides coverage under patents that are essential for use of
999 the AVC/H
.264 Standard (MPEG-
4 Part
10). Specifically, coverage is
1000 provided for end products and video content that make use of AVC/H
.264
1001 technology. Accordingly, the party offering such end products and
1002 video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
1003 paying the applicable royalties.
</p
>
1005 <p
>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
1006 defines such content to be video that is distributed to End Users over
1007 the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
1008 which allows users to upload AVC/H
.264 video to its website, and such
1009 AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
1010 receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
1011 Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
1012 License. This would also apply in the scenario where a user creates a
1013 free online account in order to receive a customized offering of free
1014 AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
1015 access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
1016 no royalties would be payable under our AVC License.
</p
>
1018 <p
>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
1019 specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
1020 video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
1021 Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
1022 content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
1023 Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
1024 be responsible for paying the applicable royalties you noted below.
</p
>
1026 <p
>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
1027 through an
"over-the-air, satellite and/or cable transmission
", then
1028 such content would constitute Free Television AVC Video and would be
1029 subject to the applicable royalties.
</p
>
1031 <p
>For your reference, I have attached
1032 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2015-
07-
07-mpegla.pdf
">a
1033 .pdf copy of the AVC License
</a
>. You will find the relevant
1034 sublicense information regarding AVC Video in Sections
2.2 through
1035 2.5, and the corresponding royalties in Section
3.1.2 through
3.1.4.
1036 You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
1037 Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
1038 Broadcast AVC Video in Section
1 of the License. Please note that the
1039 electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
1040 be used for execution.
</p
>
1042 <p
>I hope the above information is helpful. If you have additional
1043 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1044 free to contact me directly.
</p
>
1045 </blockquote
></p
>
1047 <p
>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
1048 that the definition of Title-by-Title required payment per title made
1049 me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
1050 But I still had a few questions:
</p
>
1052 <p
><blockquote
>
1053 <p
>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
1054 a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
1055 reason I ask, is that some video related products have a copyright
1056 clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
1057 typically look similar to this:
1059 <p
><blockquote
>
1060 This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
1061 the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
1062 video in compliance with the AVC standard (
"AVC video
") and/or (b)
1063 decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
1064 personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
1065 obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
1066 license is granted or shall be implied for any other use. additional
1067 information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
1068 </blockquote
></p
>
1070 <p
>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
1071 an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
1072 there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
1073 differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
1074 MPEG LAs view on this?
</p
>
1075 </blockquote
></p
>
1077 <p
>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
1078 non-personal or commercial use need a license with them:
</p
>
1080 <p
><blockquote
>
1082 <p
>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
1083 clarifying that the Notice from Section
7.1 of the AVC License
1086 <p
>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
1087 THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
1088 RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
1089 STANDARD (
"AVC VIDEO
") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
1090 BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
1091 A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
1092 OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
1093 OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
</p
>
1095 <p
>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
1096 personal usage rights (for example, to watch video content) included
1097 with the product they purchased, and to encourage any party using the
1098 product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
1099 licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
1100 deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
1101 Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party
's AVC
1102 Product as their own branded AVC Product).
</p
>
1104 <p
>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
1105 Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
1106 Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
1107 conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
1108 payable under the License. On the other hand, if that party (either a
1109 Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
1110 own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
1111 above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
1112 Products by the licensed supplier.
</p
>
1114 <p
>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
1115 countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
1118 <p
>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
1119 assistance, just let me know.
</p
>
1120 </blockquote
></p
>
1122 <p
>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
1123 asked for more information:
</p
>
1125 <p
><blockquote
>
1127 <p
>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
1128 you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
1129 Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
1130 list available from
&lt;URL:
1131 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx
">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx
</a
>
1132 &gt; incorrectly, as I believed the
"NO
" prefix in front of patents
1133 were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
1134 Electric Corporation expired in
2012. Which patents are you referring
1135 to that are relevant for Norway?
</p
>
1137 </blockquote
></p
>
1139 <p
>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
1140 in that list:
</p
>
1142 <p
><blockquote
>
1144 <p
>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
1145 Patent in Norway expired on
21 October
2012. Therefore, where AVC
1146 Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
1147 royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
1148 With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
1149 Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
1150 the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
1151 that coverage is provided for the country of manufacture and the
1152 country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.
</p
>
1154 <p
>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
1155 a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
1156 Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
1157 coverage under the AVC License even if such products or video are
1158 initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
1159 Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
1160 conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
1161 country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
1162 such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
1163 Portfolio Patents.
</p
>
1164 </blockquote
></p
>
1166 <p
>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
1167 Premiere and other video related software with a H
.264 distribution
1168 license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
1169 anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
1170 Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
1171 content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
1172 none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
1173 copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
1174 the patents are not valid in Norway?
</p
>
1179 <title>MakerCon Nordic videos now available on Frikanalen
</title>
1180 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html
</link>
1181 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html
</guid>
1182 <pubDate>Thu,
2 Jul
2015 14:
10:
00 +
0200</pubDate>
1183 <description><p
>Last oktober I was involved on behalf of
1184 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
> with recording the talks at
1185 <a href=
"http://www.makercon.no/
">MakerCon Nordic
</a
>, a conference for
1186 the Maker movement. Since then it has been the plan to publish the
1187 recordings on
<a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, which
1188 finally happened the last few days. A few talks are missing because
1189 the speakers asked the organizers to not publish them, but most of the
1190 talks are available. The talks are being broadcasted on RiksTV
1191 channel
50 and using multicast on Uninett, as well as being available
1192 from the Frikanalen web site. The unedited recordings are
1193 <a href=
"https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/
">available on
1194 Youtube too
</a
>.
</p
>
1196 <p
>This is the list of talks available at the moment. Visit the
1197 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/?q=makercon
">Frikanalen video
1198 pages
</a
> to view them.
</p
>
1202 <li
>Evolutionary algorithms as a design tool - from art
1203 to robotics (Kyrre Glette)
</li
>
1205 <li
>Make and break (Hans Gerhard Meier)
</li
>
1207 <li
>Making a one year school course for young makers
1208 (Olav Helland)
</li
>
1210 <li
>Innovation Inspiration - IPR Databases as a Source of
1211 Inspiration (Hege Langlo)
</li
>
1213 <li
>Making a toy for makers (Erik Torstensson)
</li
>
1215 <li
>How to make
3D printer electronics (Elias Bakken)
</li
>
1217 <li
>Hovering Clouds: Looking at online tool offerings for Product
1218 Design and
3D Printing (William Kempton)
</li
>
1220 <li
>Travelling maker stories (Øyvind Nydal Dahl)
</li
>
1222 <li
>Making the first Maker Faire in Sweden (Nils Olander)
</li
>
1224 <li
>Breaking the mold: Printing
1000’s of parts (Espen Sivertsen)
</li
>
1226 <li
>Ultimaker — and open source
3D printing (Erik de Bruijn)
</li
>
1228 <li
>Autodesk’s
3D Printing Platform: Sparking innovation (Hilde
1231 <li
>How Making is Changing the World – and How You Can Too!
1232 (Jennifer Turliuk)
</li
>
1234 <li
>Open-Source Adventuring: OpenROV, OpenExplorer and the Future of
1235 Connected Exploration (David Lang)
</li
>
1237 <li
>Making in Norway (Haakon Karlsen Jr., Graham Hayward and Jens
1240 <li
>The Impact of the Maker Movement (Mike Senese)
</li
>
1244 <p
>Part of the reason this took so long was that the scripts NUUG had
1245 to prepare a recording for publication were five years old and no
1246 longer worked with the current video processing tools (command line
1247 argument changes). In addition, we needed better audio normalization,
1248 which sent me on a detour to
1249 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html
">package
1250 bs1770gain for Debian
</a
>. Now this is in place and it became a lot
1251 easier to publish NUUG videos on Frikanalen.
</p
>
1256 <title>Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain
</title>
1257 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html
</link>
1258 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html
</guid>
1259 <pubDate>Thu,
11 Jun
2015 13:
40:
00 +
0200</pubDate>
1260 <description><p
>Television loudness is the source of frustration for viewers
1261 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
1262 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
1263 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
1264 channels. See for example the BBC white paper
1265 "<a href=
"http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf
">Terminology
1266 for loudness and level dBTP, LU, and all that
</a
>" from
2011 for a
1267 summary of the problem domain. To better address the need for even
1268 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
1269 new way to measure loudness in digital files as one step in
1270 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS
.1770,
1271 "<a href=
"http://www.itu.int/rec/R-REC-BS
.1770/en
">Algorithms to
1272 measure audio programme loudness and true-peak audio level
</a
>".
</p
>
1274 <p
>The ITU-R BS
.1770 specification describe an algorithm to measure
1275 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
1276 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
1277 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
1278 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
1279 R128,
"<a href=
"https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf
">Loudness
1280 normalisation and permitted maximum level of audio signals
</a
>", which
1281 specifies a recommended level of -
23 LUFS. In Norway, I have been
1282 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
1283 follow the R128 recommondation for playout from
2016-
03-
01.
</p
>
1285 <p
>There are free software available to measure and adjust the loudness
1286 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
1287 <a href=
"https://tracker.debian.org/pkg/libebur128
">libebur128
</a
>
1288 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
1289 named
<a href=
"http://bs1770gain.sourceforge.net
">bs1770gain
</a
>
1290 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
1291 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
1292 <a href=
"https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%
40lists.alioth.debian.org
">Debian
1293 multimedia
</a
> umbrella.
</p
>
1295 <p
>The free software based TV channel I am involved in,
1296 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, plan to follow the
1297 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
1298 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
1299 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
1300 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
1301 I upload to Frikanalen on behalf of
<a href=
"http://www.nuug.no/
">the
1302 NUUG member organisation
</a
>. The program seem to be able to measure
1303 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I
've only
1304 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
1305 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.
</p
>
1310 <title>Hva gjør at NRK kan distribuere H
.264-video uten patentavtale med MPEG LA?
</title>
1311 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html
</link>
1312 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html
</guid>
1313 <pubDate>Wed,
10 Jun
2015 15:
20:
00 +
0200</pubDate>
1314 <description><p
>Helt siden jeg i
2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
1315 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">NRK
1316 trengte patentavtale med dem
</a
> hvis de distribuerte H
.264-video til
1317 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
1318 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
1319 undring, og sendte
2015-
05-
28 følgende epost til info (at) nrk.no med
1320 tittel
"Hva gjør at NRK kan distribuere H
.264-video uten patentavtale
1321 med MPEG LA?
":
</p
>
1323 <p
><blockquote
>
1324 <p
>Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H
.264-video på sine
1325 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
1326 det er behov for en patentavtale med
1327 <a href=
"http://www.mpegla.com/
">MPEG LA
</a
> slik det står i
1328 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
1329 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?
</p
>
1331 <p
>Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?
</p
>
1333 <p
>Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1334 for patentavtale?
</p
>
1336 <p
>I følge en artikkel på
1337 <a href=
"https://nrkbeta.no/
2012/
02/
01/siste-kutt-for-final-cut/
">NRK
1338 Beta i
2012</a
> har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
1339 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
1340 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
1341 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
1342 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
1343 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H
.264.
1344 Se f.eks.
<a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf
">bruksvilkårene for Avid
</a
>,
<a href=
"http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
">Adobe Premiere
</a
> og
<a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
">Apple Final
1345 Cut Studio
</a
> og søk etter
"MPEG LA
".
</p
>
1347 <p
>Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
1348 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
1349 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
1350 med MPEG LA.
</p
>
1352 <p
>I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
1353 H
.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
1354 programvare og utstyr som produserer H
.264-video, og en annen for å
1355 kringkaste video som bruker H
.264. Dette forteller meg at selv om
1356 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
1357 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
1360 <p
>I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
1361 juni
2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
1362 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H
.264-kodet video til
1363 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
1364 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">organisasjoner
1365 med avtale med MPEG LA
</a
> og NRK står fortsatt ikke der.
</p
>
1367 <p
>Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
1368 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
1369 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
1370 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
1371 H
.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
1372 også vurderer å spre H
.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
1373 brukte videoredigeringsverktøyene.
</p
>
1374 </blockquote
></p
>
1376 <p
>Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
1377 saksid
1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
1378 2015-
06-
09:
</p
>
1380 <p
><blockquote
>
1381 <p
>Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
1382 svare på dette.
</p
>
1384 <p
>For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
1385 NRKs nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike
1386 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
1387 noen patentavtale.
</p
>
1389 <p
><a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a
></p
>
1391 <p
>Med vennlig hilsen
1392 <br
>Gunn Helen Berg
1393 <br
>Informasjonskonsulent, Publikumsservice
</p
>
1396 <br
>Strategidivisjonen
1397 <Br
>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1398 <br
>Post: NRK Publikumsservice,
8608 Mo i Rana
1399 <br
>nrk.no / info (at) nrk.no
</p
>
1400 </blockquote
></p
>
1402 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
1403 oppfølgerepost tilbake:
1405 <p
><blockquote
>
1406 <p
>[Gunn Helen Berg]
1407 <br
>> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
1408 <br
>> kunne svare på dette.
</p
>
1410 <p
>Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.
</p
>
1412 <p
>> For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
1413 <br
>> nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike tjenester
1414 <br
>> uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
1415 <br
>> patentavtale.
1417 <br
>> http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</p
>
1419 <p
>Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
1420 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
1421 pressemeldingen kom i
2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
1422 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
1423 at NRK trenger en lisens.
</p
>
1425 <p
>Det er uklart fra pressemeldingen hva
"Internet Broadcast AVC
1426 Video
" konkret betyr, men i følge en
1427 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf
">presentasjon
1428 fra MPEG LA med tema
"AVC PAtent Portfoli License Briefing
" datert
1429 2015-
05-
15</a
> gjelder
"Internet Broadcast AVC Video
" kun kringkasting
1430 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag (
"not
1431 title-by-title
"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
1432 kringkaster jo NRK H
.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
1433 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
1434 pressemeldingen.
</p
>
1436 <p
>Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
1437 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
1438 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
1439 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
1440 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
1441 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
1444 <p
>Mine konkrete spørsmål var altså:
</p
>
1448 <li
>Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
1449 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
1450 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
1451 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
1452 hvis den er gjort skriftlig?
</li
>
1454 <li
>Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1455 for patentavtale?
</li
>
1457 <li
>Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
1458 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
1459 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.
</li
>
1462 </blockquote
></p
>
1464 <p
>Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
1465 fikk jeg svar tilbake dagen etter (
2015-
06-
10), fra Geir Børdalen i
1468 <p
><blockquote
>
1469 <p
>Hei Petter Reinholdtsen
</p
>
1471 <p
>Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
1472 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
1473 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
1474 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
1475 (igangsatt høsten
2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
1476 trengte noen patentavtale for h
.264 i forbindelse med oppsett av
1477 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h
.264 som kompresjonsalgoritme fordi
1478 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
1479 ikke av forbrukerne.
</p
>
1481 <p
><a href=
"http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-
1.3214555">http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-
1.3214555</a
></p
>
1483 <p
>Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
1484 på MPEG4 h
.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
1485 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
1486 sluttbrukere.
</p
>
1488 <a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a
>
1490 <p
>“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
1491 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
1492 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
1493 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
1494 royalties for such video through December
31,
2015 (see
1495 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%
20LA%
20News%
20List/Attachments/
226/n-
10-
02-
02.pdf
">http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%
20LA%
20News%
20List/Attachments/
226/n-
10-
02-
02.pdf
</a
>),
1496 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
1497 to be charged for such video beyond that time. Products and services
1498 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
1499 royalty-bearing.”
</p
>
1501 <p
>Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
1504 <p
>Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h
.264 som
1505 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
1506 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
1507 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
1508 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
1509 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
1510 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
1511 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
1512 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
1513 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).
</p
>
1515 <p
>Vennlig hilsen
1516 <br
>Geir Børdalen
</p
>
1518 <p
>________________________________________
1519 <br
>Geir Børdalen
1520 <br
>Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
1521 <br
>Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
1522 <br
>NRK medietjenester
1523 <br
>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1524 <br
>Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb.
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1526 </blockquote
></p
>
1528 <p
>Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
1529 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
1530 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.
</p
>
1532 <p
><blockquote
>
1533 <p
>[Geir Børdalen]
1534 <br
>> Hei Petter Reinholdtsen
</p
>
1536 <p
>Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
1537 at den dukker opp i NRKs postjournal?
</p
>
1539 <p
>Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
1540 at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via bakkenettet
1541 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
1542 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
1543 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
1544 f.eks. dokumentet der formuleringen
"in full
" som du omtaler
1547 <p
>Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
1548 hvorfor NRKs forståelse av hva
"Internet Broadcast AVC Video
" dekker
1549 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
1550 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf
">lysark
1551 fra MPEG LA
</a
> i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
1552 "AVC/H
.264 License Terms Participation Fees
" og undertittel
"Where
1553 remuneration is from other sources
" skriver
"Internet Broadcast AVC
1554 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
1555 the AVC Patent Portfolio License
".
</p
>
1557 <p
>Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
1558 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
1559 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
1560 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
1561 av formuleringen
"title-by-title
") dekkes av
"Internet Broadcast AVC
1562 Video
" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
1563 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
1564 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra
5 år
1565 tilbake, der NRKS forståelse av hva
"Internet Broadcast AVC Video
"
1566 dekker er beskrevet?
</p
>
1568 <p
>Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
1569 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
1570 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
1571 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
1572 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
1573 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
1574 gjelder for NRK?
</p
>
1575 </blockquote
></p
>
1577 <p
>Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
1578 føljetongen:
</p
>
1580 <p
><blockquote
>
1581 <p
>Hei igjen
</p
>
1583 <p
>Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
1584 dessverre ikke gi deg).
<p
>
1586 <p
>> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
1587 <br
>> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via
1588 <br
>> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.
</p
>
1590 <p
>Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
1591 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
1592 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
1593 ikke var del i dette.
</p
>
1595 <p
>> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...
</p
>
1597 <p
>Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
1598 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
1599 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
1600 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
1601 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
1602 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
1603 kommunisert i forrige epost.
</p
>
1606 <br
>Geir Børdalen
</p
>
1607 </blockquote
></p
>
1609 <p
>Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
1610 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
1611 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
1614 <p
><blockquote
>
1615 <p
>Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
1616 NRK tenker rundt MPEG LA.
</p
>
1618 <p
>Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
1619 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
1620 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
1623 <p
>Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
1624 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
1625 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
1626 mener er rikgig rettstilstand.
</p
>
1627 </blockquote
></p
>
1629 <p
>Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
1630 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
1631 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
1632 enn privat og ikke-kommersiell bruk.
</p
>
1637 <title>Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics
</title>
1638 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</link>
1639 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</guid>
1640 <pubDate>Mon,
9 Mar
2015 11:
10:
00 +
0100</pubDate>
1641 <description><p
>The
<a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group
</a
>,
1642 where I am a member, and where people interested in free software,
1643 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
1644 come together, record our monthly technical presentations on video.
1645 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
1646 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
1647 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is a useful venue.
1648 Since a few days ago, when I figured out the
1649 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/api/
">REST API
</a
> to program the
1650 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/
">channel time schedule
</a
>,
1651 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
1652 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
1653 all
"leftover bits
" on the channel with content from NUUG, which at
1654 the moment is almost
17 of
24 hours every day.
</p
>
1656 <p
>The list of NUUG videos
1657 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/organization/
82">uploaded so far
</a
>
1658 include things like a
1659 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
625090">one hour talk by John
1660 Perry Barlow when he visited Oslo
</a
>, a presentation of
1661 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624275">Haiku, the BeOS
1662 re-implementation
</a
>, the
1663 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624493">history of FiksGataMi,
1664 the Norwegian version of FixMyStreet
</a
>, the good old
1665 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
623566">Warriors of the net
1666 video
</A
> and many others.
</p
>
1668 <p
>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
1669 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
1670 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
1671 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
1672 channel as well. But this require locating the videos and their meta
1673 information (title, description, license, etc), and preparing the
1674 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
1675 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
1676 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23nuug
">#nuug on irc.freenode.net
</a
>
1677 if you want to help make this happen.
</p
>
1679 <p
>But as I said, already the channel is already almost exclusively
1680 filled with technical topics, and if you want to learn something new
1681 today, check out the
<a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">Ogg Theora
1682 web stream
</a
> or use one of the other ways to get access to the
1683 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
1684 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
1685 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to
1686 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
1687 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
1688 know how to fix it using free software.
</p
>
1693 <title>The Norwegian open channel Frikanalen -
24x7 on the Internet
</title>
1694 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</link>
1695 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</guid>
1696 <pubDate>Wed,
25 Feb
2015 09:
10:
00 +
0100</pubDate>
1697 <description><p
>The Norwegian nationwide open channel
1698 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is still going
1699 strong. It allow everyone to send the video they want on national
1700 television. It is a TV station administrated completely using a web
1701 browser, running only
<ahref=
"https://github.com/Frikanalen
">Free
1702 Software
</a
>, providing
<ahref=
"http://beta.frikanalen.tv/api
">a REST
1703 api
</a
> for administrators and members, and with distribution on the
1704 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between
12:
00
1705 and
17:
30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
1706 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
1707 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
1708 the channel the rest of the day. This is presented on
1709 <a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">the Frikanalen web site now
</a
>. And
1710 since a few days ago, the channel is also available
1711 via
<a href=
"https://www.uninett.no/iptv-tilgang
">multicast on
1712 UNINETT
</a
>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
1713 the Norwegian National Research and Education network.
</p
>
1715 <p
>If you want to see what is on the channel, point your media player
1716 to one of these sources. The first should work with most players and
1717 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
1721 <li
><a href=
"http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
</a
></li
>
1722 <li
>udp://@
224.17.43.129:
1234</li
>
1725 <p
>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
1726 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
1727 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
1728 transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to Ogg Theora /
1729 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
1730 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
1731 use this with ffmpeg2theora
0.29:
</p
>
1733 <blockquote
><pre
>
1734 ./ffmpeg2theora.linux
&lt;OBE_gemini_URL.ts
&gt; -F
25 -x
720 -y
405 \
1735 --deinterlace --inputfps
25 -c
1 -H
48000 --keyint
8 --buf-delay
100 \
1736 --nosync -V
700 -o - | oggfwd video.nuug.no
8000 &lt;pw
&gt; /frikanalen.ogv
1737 </pre
></blockquote
>
1739 <p
>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
1740 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
1741 my home network, nor any other commercially available network in
1742 Norway that I am aware of.
</p
>
1747 <title>Nagios module to check if the Frikanalen video stream is working
</title>
1748 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html
</link>
1749 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html
</guid>
1750 <pubDate>Sun,
8 Feb
2015 13:
00:
00 +
0100</pubDate>
1751 <description><p
>When running a TV station with both broadcast and web stream
1752 distribution, it is useful to know that the stream is working. As I
1753 am involved in the Norwegian open channel
1754 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> as part of my
1755 activity in the
<a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG member
1756 organisation
</a
>, I wrote a script to use mplayer to connect to a
1757 video stream, pick two images
35 seconds apart and compare them. If
1758 the images are missing or identical, something is probably wrong with
1759 the stream and an alarm should be triggered. The script is written as
1760 a Nagios plugin, allowing us to use Nagios to run the check regularly
1761 and sound the alarm when something is wrong. It is able to detect
1762 both a hanging and a broken video stream.
</p
>
1764 <p
>I just uploaded the code for the script into the
1765 <a href=
"https://github.com/Frikanalen/frikanalen/blob/master/nagios-plugin/check_video_stream_images
">Frikanalen
1766 git repository
</a
> on github. If you run a TV station with web
1767 streaming, perhaps you can find it useful too.
</p
>
1769 <p
>Last year, the Frikanalen public TV station transformed into using
1770 only Linux based free software to administrate, schedule and
1771 distribute the TV content. The
1772 <a href=
"https://github.com/Frikanalen
">source code for the entire TV
1773 station
</a
> is available from the Github project page. Everyone can
1774 use it to send their content on national TV, and we provide both a web
1775 GUI and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/api/
">a web API
</a
> to
1776 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/login/?next=/members/video/
">add
</a
>
1777 and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/members/plan/
">schedule
1778 content
</a
>. And thanks to last weeks developer gathering and
1779 following activity, we now have the schedule
1780 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/xmltv/
2015/
01/
01">available as
1781 XMLTV
</a
> too. Still a lot of work left to do, especially with the
1782 process to add videos and with the scheduling, so your contribution is
1783 most welcome. Perhaps you want to set up your own TV station?
</p
>
1785 <p
>Update
2015-
02-
25: Got a tip from Uninett about their
1786 <a href=
"https://scm.uninett.no/maalepaaler/qstream/
">qstream
1787 monitoring system
</a
>, which gather connection time, jitter, packet
1788 loss and burst bandwidth usage. It look useful to check if UDP
1789 streams are working as they should.
</p
>
1794 <title>Norwegian Bokmål subtitles for the FSF video User Liberation
</title>
1795 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_subtitles_for_the_FSF_video_User_Liberation.html
</link>
1796 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_subtitles_for_the_FSF_video_User_Liberation.html
</guid>
1797 <pubDate>Mon,
12 Jan
2015 21:
00:
00 +
0100</pubDate>
1798 <description><p
>A few days ago, the
<a href=
"https://www.fsf.org/
">Free Software
1799 Foundation
</a
> announced a new video
1800 <a href=
"https://www.fsf.org/blogs/community/user-liberation-watch-and-share-our-new-video
">explaining
1801 Free software
</a
> in simple terms. The video named User Liberation is
1802 3 minutes long, and I recommend showing it to everyone you know as a
1803 way to explain what Free Software is all about. Unfortunately several
1804 of the people I know do not understand English and Spanish, so it did
1805 not make sense to show it to them.
</p
>
1807 <p
>But today I was told that
1808 <a href=
"https://www.fsf.org/blogs/community/user-liberation-watch-and-share-our-new-video
">English
1809 subtitles were available
</a
> and set out to provide Norwegian Bokmål
1810 subtitles based on these. The result has been sent to FSF and made
1812 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/fsf-video-user-liberation-subtitles
">a
1813 git repository
</a
> provided by Github. Please let me know if you find
1814 errors or have improvements to the subtitles.
</p
>
1816 <p
>Update
2015-
02-
03: Since I publised this post, FSF created a
1818 <a href=
"http://libreplanet.org/wiki/Group:FSF/User_Liberation_Video_Translation
">project
1819 to track subtitles
</A
> for the video.
</p
>
1824 <title>Opphavsretts-status for «Empty Socks» fra
1927?
</title>
1825 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html
</link>
1826 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html
</guid>
1827 <pubDate>Fri,
12 Dec
2014 14:
30:
00 +
0100</pubDate>
1828 <description><p
>For noen dager siden
1829 <a href=
"http://www.nb.no/Hva-skjer/Aktuelt/Nyheter/Tapt-filmskatt-fra-Disney-funnet-i-Nasjonalbiblioteket
">annonserte
1830 Nasjonalbiblioteket gladnyheten
</a
> om at de i sine arkiver hadde
1831 funnet et nitratfilm-eksemplar av en
87 år gammel Disney-film ved navn
1832 Empty Socks, en film som tidligere var antatt tapt og der det i følge
1833 nyhetsmeldinger var kun ca.
25 sekunder bevart for ettertiden.
1834 Nasjonalbiblioteket hadde
5 minutter og
30 sekunder av filmen i sitt
1835 magasin. Dette er flott for bevaringen av verdens kulturarv.
5,
5
1836 minutter mindre tapt enn vi trodde av vår felles historie.
</p
>
1838 <p
>Men hvordan kunne filmen gå tapt, når arkivlovene i USA krevde at
1839 publiserte filmer på den tiden ble deponert i bibliotek? Forklaringen
1840 har jeg fra Lawrence Lessig og boken
1841 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
>, som jeg holder på
1842 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">å
1843 oversette til norsk
</a
>:
</p
>
1845 <p
><blockquote
>
1846 <p
>Dette er delvis på grunn av loven. Opphavsrettseiere var tidlig i
1847 amerikansk opphavsrettslov nødt til å deponere kopier av sine verk i
1848 biblioteker. Disse kopiene skulle både sikre spredning av kunnskap,
1849 og sikre at det fantes en kopi av verket tilgjengelig når vernetiden
1850 utløp, slik at andre kunne få tilgang til og kopiere verket.
</p
>
1852 <p
>Disse reglene gjaldt også for filmer. Men i
1915 gjorde
1853 kongressbiblioteket et unntak for film. Filmer kunne bli
1854 opphavsrettsbeskyttet så lenge det ble gjort slik deponering. Men
1855 filmskaperne fikk så lov til å låne tilbake de deponerte filmene -
1856 så lenge de ville uten noe kostnad. Bare i
1915 var det mer enn
5475
1857 filmer deponert og “lånt tilbake”. Dermed var det ikke noe eksemplar
1858 i noe bibliotek når vernetiden til filmen utløp. Eksemplaret
1859 eksisterer - hvis den finnes i det hele tatt - i arkivbiblioteket
1860 til filmselskapet.
</p
>
1861 </blockquote
></p
>
1863 <p
>Nyheten gjorde meg nysgjerrig på om filmen kunne være falt i det
1864 fri. En
87 år gammel film kunne jo tenkes å ha blitt en del av
1865 allemannseiet, slik at vi alle kan bruke den til å bygge videre på vår
1866 felles kultur uten å måtte be om tillatelse - slik Walt Disney gjorde
1867 det i starten av sin karriere. Jeg spurte nasjonalbiblioteket, og de
1868 sa nei. Hvordan kan det ha seg med en så gammel film? Jeg bestemte
1869 meg for å undersøke nærmere. En kan finne informasjon om den norske
1871 <a href=
"https://lovdata.no/dokument/NL/lov/
1961-
05-
12-
2">Lovdata
</a
>
1872 og
</a
>Wikipedia
</A
>. Her er et relevant
<a
1873 href=
"https://no.wikipedia.org/wiki/Opphavsrett#Vernetid
">utsnitt fra
1874 siden om opphavsrett i den norske Wikipedia
</a
>:
</p
>
1876 <p
><blockquote
>
1877 Ifølge åndsverkloven §§
40-
41 utløper vernetiden for et åndsverk
70
1878 år etter utløpet av opphavspersonens dødsår. [...] For filmverk
1879 gjelder særlige regler: Her kommer ikke alle mulige opphavspersoner
1880 i betraktning, men kun hovedregissøren, manusforfatteren,
1881 dialogforfatteren og komponisten av filmmusikken. Vernetiden
1882 begynner å løpe etter utgangen av dødsåret til den lengstlevende av
1883 disse. [...] Der opphavspersonen er ukjent, utløper opphavsretten
70
1884 år etter første kjente offentliggjørelse av verket. Det er kun de
1885 økonomiske rettighetene som faller bort i det vernetiden er
1886 utløpt. De ideelle rettighetene må fortsatt respekteres, noe som
1887 blant annet innebærer at man plikter å navngi opphavspersonen ved
1888 tilgjengeliggjøring.
1889 </blockquote
></p
>
1891 <p
>I følge nettstedet
1892 <a href=
"http://www.disneyshorts.org/shorts.aspx?shortID=
75">The
1893 Encyclopedia of Disney Animated Shorts
</a
> er følgende personer gitt
1894 æren for denne kortfilmen:
</p
>
1898 <dt
>Regissør
</dt
>
1899 <dd
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Disney
">Walt Disney
</a
> (
1901-
12-
05 –
1966-
12-
15) +
70 år =
2037</dd
>
1902 <dd
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Ub_Iwerks
">Ub Iwerks
</a
> (
1901-
03-
24 –
1971-
07-
07) +
70 år =
2042
1903 <br
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Rollin_Hamilton
">Rollin
"Ham
" Hamilton
</a
> (
1898-
10-
28 -
1951-
06-
03) +
70 år =
2022
1904 <br
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Harman_and_Ising
">Hugh Harman
</a
> (
1903-
08-
31 –
1982-
11-
25) +
70 år =
2053</dd
>
1907 <dd
>Mike Marcus (?-?)
</dd
>
1911 <p
>Alle fødsels- og dødsdatoene er fra engelske Wikipedia. Det er
1912 ikke oppgitt navn på manusforfatter, dialogforfatter og komponist, men
1913 jeg mistenker at tegnerne vil få opphavsrettigheter på tegnefilmer her
1914 i Norge, og tar derfor med disse. Kameramannen vil ikke få noen
1915 rettigheter så vidt jeg forstår, og er derfor ignorert her.
</p
>
1917 <p
>Slik jeg forstår den norske opphavsretten vil dermed dette
1918 filmverket bli allemannseie (også kalt å falle i det fri) i
2053,
126
1919 år etter at det ble utgitt. Hvis kun regissørens rettigheter er
1920 relevante, vil det skje i
2037,
110 år etter at det ble utgitt. Etter
1921 det vil enhver kunne dele det med alle de har lyst til, fremføre det
1922 offentlig eller klippe og lime i det for å lage sin egen film basert
1923 på det - helt uten å måtte spørre noen om lov.
</p
>
1925 <p
>Måtte så Nasjonalbiblioteket spørre om lov før de kunne kopiere
1926 sitt nitrat-eksemplar over på mer varig format? Nei, heldigvis.
1927 Åndsverklovens §
16 sier at arkiv, bibliotek, museer og undervisnings-
1928 og forskningsinstitusjoner har rett til å fremstille eksemplar av verk
1929 for konserverings- og sikringsformål og andre særskilte formål.
</p
>
1931 <p
>Oppdatering
2017-
11-
24: I følge
1932 <a href=
"http://www.toonzone.net/forums/threads/exposed-disneys-repurchase-of-oswald-the-rabbit-a-sham
.4792291/
">en
1933 lengre post på toonzone.net
</a
>, så er denne filmen i det fri i USA på
1934 grunn av at åndsverksbeskyttelsen ikke ble fornyet i
1955 (se selv i
1935 <a href=
"http://onlinebooks.library.upenn.edu/cce/
">Copyright
1936 Registration And Renewal Records
</a
>).
</p
>
1938 <p
>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
1939 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
1941 <b
><a href=
"bitcoin:
15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a
></b
>.
</p
>
1946 <title>Hvordan vurderer regjeringen H
.264-patentutfordringen?
</title>
1947 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html
</link>
1948 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html
</guid>
1949 <pubDate>Sun,
16 Nov
2014 10:
30:
00 +
0100</pubDate>
1950 <description><p
>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
1951 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
1952 H
.264 ble tatt inn i
<a href=
"http://standard.difi.no/
">statens
1953 referansekatalog over standarder
</a
>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
1954 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
1955 referansekatalogen versjon
2.0, som jeg siden ved hjelp av en
1956 innsynsforespørsel fikk tak i
1957 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon.pdf
">PDF-utgaven av
</a
>
1958 datert
2009-
06-
03 (saksnummer
200803291, saksbehandler Henrik
1959 Linnestad).
</p
>
1961 <p
>Der står det følgende om problemstillingen:
</p
>
1963 <p
><blockquote
>
1964 <strong
>4.4 Patentproblematikk
</strong
>
1966 <p
>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
1967 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
1970 <p
>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
1971 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
1972 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
1973 spesielt standardene Mp3 og H
.264, selv om Politidirektoratet peker på
1974 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
1975 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
1976 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
1977 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
1978 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
1981 <p
>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
1982 problematisk. GPL, en
"grunnleggende
" lisens for distribusjon av fri
1983 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
1984 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
1985 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
1986 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
1987 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
1988 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
1989 H
.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.
</p
>
1991 <p
>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
1992 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
1993 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
1994 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H
.264 og Mp3, men
1995 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
1996 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
1999 <p
>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
2000 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
2001 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.
</p
>
2003 </blockquote
></p
>
2005 <p
>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
2006 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
2007 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
2008 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
2009 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
2010 kommersiell aktivitet når det gjelder H
.264-video. Jeg må nok lete
2011 videre etter svar på det spørsmålet.
</p
>
2016 <title>I spent last weekend recording MakerCon Nordic
</title>
2017 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_spent_last_weekend_recording_MakerCon_Nordic.html
</link>
2018 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_spent_last_weekend_recording_MakerCon_Nordic.html
</guid>
2019 <pubDate>Thu,
23 Oct
2014 23:
00:
00 +
0200</pubDate>
2020 <description><p
>I spent last weekend at
<a href=
"http://www.makercon.no/
">Makercon
2021 Nordic
</a
>, a great conference and workshop for makers in Norway and
2022 the surrounding countries. I had volunteered on behalf of the
2023 Norwegian Unix Users Group (NUUG) to video record the talks, and we
2024 had a great and exhausting time recording the entire day, two days in
2025 a row. There were only two of us, Hans-Petter and me, and we used the
2026 regular video equipment for NUUG, with a
2027 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/wiki/
">dvswitch
</a
>, a
2028 camera and a VGA to DV convert box, and mixed video and slides
2031 <p
>Hans-Petter did the post-processing, consisting of uploading the
2032 around
180 GiB of raw video to Youtube, and the result is
2033 <a href=
"https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/
">now becoming
2034 public
</a
> on the MakerConNordic account. The videos have the license
2035 NUUG always use on our recordings, which is
2036 <a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/
3.0/no/
">Creative
2037 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a
>. Many great
2038 talks available. Check it out! :)
</p
>
2043 <title>Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H
.264 video in Norway?
</title>
2044 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html
</link>
2045 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html
</guid>
2046 <pubDate>Mon,
25 Aug
2014 22:
10:
00 +
0200</pubDate>
2047 <description><p
>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
2048 to use or publish a video in H
.264 or MPEG4 format edited by the
2049 commercially licensed video editors, without limiting the use to
2050 create
"personal
" or
"non-commercial
" videos or get a license
2051 agreement with
<a href=
"http://www.mpegla.com
">MPEG LA
</a
>. If one
2052 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
2053 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
2054 format can not be used, without breaking their copyright license. I
2056 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">Back
2057 then
</a
>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
2058 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
2059 program to produce anything else without a patent license from MPEG
2060 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
2061 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
2062 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
2063 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
2064 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
2065 licenses are.
</p
>
2067 <p
>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
2068 <a href=
"http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2
">published
2070 <a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf
">license
2071 text
</a
> (converted to lower case text for easier reading):
</p
>
2073 <p
><blockquote
>
2074 <p
>18.2. MPEG-
4. MPEG-
4 technology may be included with the
2075 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p
>
2077 <p
>This product is licensed under the MPEG-
4 visual patent portfolio
2078 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
2079 encoding video in compliance with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4
2080 video”) and/or (ii) decoding MPEG-
4 video that was encoded by a
2081 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
2082 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4
2083 video. No license is granted or shall be implied for any other
2084 use. Additional information including that relating to promotional,
2085 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
2086 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
2087 the MPEG-
4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
2088 with the MPEG-
4 systems standard, except that an additional license
2089 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
2090 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
2091 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
2092 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
2093 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
2094 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.
</p
>
2096 <p
>18.3. H
.264/AVC. H
.264/AVC technology may be included with the
2097 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p
>
2099 <p
>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
2100 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
2101 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
2102 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
2103 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
2104 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
2105 or shall be implied for any other use. Additional information may be
2106 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.
</p
>
2107 </blockquote
></p
>
2109 <p
>Note the requirement that the videos created can only be used for
2110 personal or non-commercial purposes.
</p
>
2112 <p
>The Sorenson Media software have
2113 <a href=
"http://www.sorensonmedia.com/terms/
">similar terms
</a
>:
</p
>
2115 <p
><blockquote
>
2117 <p
>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4 Video
2118 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
2119 MPEG-
4 visual patent portfolio license for the personal and
2120 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
2121 with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4 video”) and/or (ii) decoding
2122 MPEG-
4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
2123 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
2124 licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4 video. No license is granted or
2125 shall be implied for any other use. Additional information including
2126 that relating to promotional, internal and commercial uses and
2127 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
2128 http://www.mpegla.com.
</p
>
2130 <p
>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4
2131 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-
4 Systems Internet Data Encoder,
2132 MPEG-
4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-
4 Unique Use Encoder: Any such
2133 product is licensed under the MPEG-
4 systems patent portfolio license
2134 for encoding in compliance with the MPEG-
4 systems standard, except
2135 that an additional license and payment of royalties are necessary for
2136 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
2137 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
2138 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
2139 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
2140 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
2141 additional details.
</p
>
2143 </blockquote
></p
>
2145 <p
>Some free software like
2146 <a href=
"https://handbrake.fr/
">Handbrake
</A
> and
2147 <a href=
"http://ffmpeg.org/
">FFMPEG
</a
> uses GPL/LGPL licenses and do
2148 not have any such terms included, so for those, there is no
2149 requirement to limit the use to personal and non-commercial.
</p
>
2154 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den
"nye
" løsningen
</title>
2155 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
</link>
2156 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
</guid>
2157 <pubDate>Mon,
16 Jun
2014 19:
20:
00 +
0200</pubDate>
2158 <description><p
>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
2159 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
2160 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
">min
2161 oppskrift fra
2011</a
> sluttet å fungere da NRK byttet
2162 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
2163 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
2164 innslag er å bruke siste versjon
2014.06.07 av
2165 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/
">youtube-dl
</a
>. Støtten i
2166 youtube-dl
<a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/
2980">kom
2167 inn for
23 dager siden
</a
> og
2168 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html
">versjonen i
2169 Debian
</a
> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
2170 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
2171 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
2172 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
2174 <a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/
2980">problemet til
2175 utviklerne
</a
>, og antar de får fikset det snart.
</p
>
2177 <p
>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
2178 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting
">USAs
2179 hemmelige avlytting
</a
> og
2180 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting
">Selskapene
2181 bak USAs avlytting
</a
>, i tillegg til
2182 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden
">intervjuet
2183 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD
</a
>. Anbefaler
2184 alle å se disse, sammen med
2185 <a href=
"http://media.ccc.de/browse/congress/
2013/
30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html
">foredraget
2186 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse
</a
>, for å forstå mer om
2187 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.
</p
>
2189 <p
>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
2190 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23nuug
">#nuug på irc.freenode.net
</a
>
2191 for tipsene som fikk meg i mål
</a
>.
</p
>
2193 <p
><strong
>Oppdatering
2014-
06-
17</strong
>: Etter at jeg publiserte
2194 denne, ble jeg tipset om bloggposten
2195 "<a href=
"http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/
2012/
05/
31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/
">Downloading
2196 HD content from tv.nrk.no
</a
>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
2197 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
2198 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
2199 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
2200 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
2201 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.
</p
>
2206 <title>Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release
</title>
2207 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
</link>
2208 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
</guid>
2209 <pubDate>Tue,
29 Apr
2014 14:
20:
00 +
0200</pubDate>
2210 <description><p
>I
've been following
<a href=
"http://www.getgnash.org/
">the Gnash
2211 project
</a
> for quite a while now. It is a free software
2212 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
2213 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
2214 newer AVM2 format - see
2215 <a href=
"http://lightspark.github.io/
">Lightspark
</a
> for that one),
2216 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
2217 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
2218 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
2219 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
2220 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
2221 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
2222 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
2223 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
2224 sites do not work yet.
</p
>
2226 <p
>A few months ago, I started looking at
2227 <a href=
"http://scan.coverity.com/
">Coverity
</a
>, the static source
2228 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
2229 to the donation of a scanning service to free software projects by the
2230 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
2231 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
2232 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
2233 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
2234 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
2235 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
2236 code checkers I have tested over the years.
</p
>
2238 <p
>Since a few weeks ago, I
've been working with the other Gnash
2239 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
2240 today when I checked the current status and saw that of the
777 issues
2241 detected so far,
374 are marked as fixed. This make me confident that
2242 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
2243 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
2244 test suite, but it also found a few in the rest of the code.
</p
>
2246 <p
>If you want to help out, you find us on
2247 <a href=
"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev
">the
2248 gnash-dev mailing list
</a
> and on
2249 <a href=
"irc://irc.freenode.net/#gnash
">the #gnash channel on
2250 irc.freenode.net IRC server
</a
>.
</p
>
2255 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software
</title>
2256 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</link>
2257 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</guid>
2258 <pubDate>Fri,
21 Mar
2014 15:
25:
00 +
0100</pubDate>
2259 <description><p
>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
2260 children fingers while still having it available when you want to see a
2261 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
2262 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
2263 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
2264 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
2265 just like inserting the original DVD record in the DVD player.
</p
>
2267 <p
>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
2268 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I
've also
2270 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
">dvdbackup
2271 and genisoimage
</a
>, but these days I use the marvellous python library
2273 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">python-dvdvideo
</a
>
2274 written by Bastian Blank. It is
2275 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html
">in Debian
2276 already
</a
> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
2277 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
2278 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
2279 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
2280 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
2281 this method.
</p
>
2283 <p
>So far, python-dvdvideo have failed on between
10 and
2284 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
2286 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
720831">DVDs
2287 using UTF-
16 instead of UTF-
8 characters
</a
>, which according to
2288 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
2289 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
2290 DVD structures, as the python library
2291 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
723079">claim
2292 there is a overlap between objects
</a
>. An equally rare problem claim
2293 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
741878">some
2294 value is out of range
</a
>. No idea what is going on there. I wish I
2295 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
2296 collection will stay with me in the future.
</p
>
2298 <p
>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
2299 python-dvdvideo. :)
</p
>
2304 <title>Skolelinux / Debian Edu
7.1 install and overview video from Marcelo Salvador
</title>
2305 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html
</link>
2306 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html
</guid>
2307 <pubDate>Tue,
8 Oct
2013 17:
10:
00 +
0200</pubDate>
2308 <description><p
>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
2309 Salvador had published a
2310 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc
">video on
2311 Youtube
</a
> showing how to install the standalone Debian Edu /
2312 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
2313 on laptops that should not be integrated into the provided network
2314 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
2315 in other word a single user machine). The result is
11 minutes long,
2316 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
2317 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
2318 showing the
<a href=
"http://www.zygotebody.com/
">Zygote Body
3D model
2319 of the human body
</a
>, but I guess he did not know about those or find
2320 other programs more interesting. :) And the video do not show the
2321 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
2322 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
2323 computers without hard drives by installing one central
2324 <a href=
"http://www.ltsp.org/
">LTSP server
</a
>.
</p
>
2326 <p
>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:
</p
>
2328 <iframe width=
"420" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc
" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe
>
2330 <p
>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
2331 me know. :)
</p
>
2336 <title>Skolelinux
6 got a video review from Pcwizz
</title>
2337 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html
</link>
2338 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html
</guid>
2339 <pubDate>Sun,
17 Mar
2013 10:
30:
00 +
0100</pubDate>
2340 <description><p
>Via
2341 <a href=
"https://twitter.com/pcwizz/status/
313044373262716930">twitter
</a
>
2342 I just discovered that
<a href=
"http://pcwizz.net/
">Pcwizz
</a
> have
2343 done a
<a href=
"http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc
">video
2344 review
</a
> on Youtube of
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
2345 / Debian Edu
</a
> version
6. He installed the standalone profile and
2346 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
2347 a few programs and his view of our distribution.
</p
>
2349 <p
>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
2350 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:
</p
>
2353 "Basically everything you ever need in a school environment.
"
2356 <p
>And as a general evaluation of the entire distribution:
</p
>
2359 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
2360 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
2361 lets give it
7 out of
10. I am not going to use it. That is because
2362 I am not deploying a school network. There may be some mythical
2363 feature to help you deploy Skolelinux on a school network.
"
2366 <p
>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
2367 installation option. It make it possible to install only the main
2368 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
2369 considered the mythical feature he talk about. :)
</p
>
2371 <p
>While looking through the menus, there is also this funny comment
2372 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
2375 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
2376 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
2377 actually don
't need in the education distribution, but have just been
2378 included because it isn
't stripped out for some reason.
"
2381 <p
>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
2382 Gnome/KDE desktop menu entries into
2383 <a href=
"http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries
">one
2384 consistent menu system
</a
> instead of two incomplete and partly
2385 inconsistent menu systems.
</p
>
2387 <p
>The entire video is available below for those accepting iframe
2388 embedding:
</p
>
2390 <iframe width=
"560" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc
" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe
>
2395 <title>Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen
</title>
2396 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html
</link>
2397 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html
</guid>
2398 <pubDate>Wed,
13 Mar
2013 11:
15:
00 +
0100</pubDate>
2399 <description><p
>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
2400 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> sendt ut
2401 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000054.html
">følgende
2402 epost
</a
> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
2403 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
2404 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
2405 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
>-styremedlem, og mener den
2406 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
2407 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
2408 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000061.html
">avtale
2409 med Erik
</a
>.
</p
>
2411 <p
><blockquote
>
2412 <p
>Til Frikanalens støttespillere
</p
>
2414 <p
>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
2415 sendinger siden
2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
2416 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
2417 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
2418 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
2419 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
2420 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
2421 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
2422 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.
</p
>
2424 <p
>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
2425 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
2426 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
2427 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
2428 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
2429 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
2430 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
2431 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
2432 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
2433 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi
& NRK sikret
2434 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
2435 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV
'er) i HD samt at
2436 TV
'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
2437 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
2438 avviklingen av deres innslag.
</p
>
2440 <p
>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
2441 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
2442 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
2443 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
2444 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
2445 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
2446 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
2447 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
2448 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
2449 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
2450 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
2451 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
2452 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
2453 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
2454 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
2455 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
2456 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
2457 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
2458 mobile enheter og hybrid TV.
</p
>
2460 <p
>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
2461 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
2462 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
2463 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV
'ene.
</p
>
2465 <p
>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
2466 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
2467 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
2468 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.
</p
>
2470 <p
>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
2471 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
2472 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
2473 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
2474 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/
">http://beta.frikanalen.tv/guide/
</a
>
2476 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
">http://beta.frikanalen.tv/video/
</a
>. Kom
2477 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
2478 Bruheim: grolgh (at) gmail.com
</p
>
2480 <p
>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
2481 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
2482 dagsaktuelt innhold.
</p
>
2484 <p
>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
2485 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
2486 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
2487 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
2488 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
2489 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
2490 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.
</p
>
2492 <p
>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
2493 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
2494 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
2495 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
2496 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
2497 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
2498 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
2499 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
2500 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
2501 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
2502 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
2503 mye som skal til for å klare videre drift, kun
0,
5 mill. pr år.
</p
>
2505 <p
>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
2506 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
2507 gjennom
5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
2508 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).
</p
>
2510 <p
>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
2511 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca.
5 millioner
2512 kroner (når over
2/
3 av Norges befolkning).
</p
>
2514 <p
>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
2515 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
2516 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
2517 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
2518 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
2519 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
2520 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.
</p
>
2522 <p
>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
2523 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
2524 utviklere er i kopifeltet).
</p
>
2526 <p
>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
2527 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
2528 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
2529 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
2530 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
2531 søknad/spons innen det.
</p
>
2533 <p
>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på
1 mill. pr år. Med det
2534 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
2535 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:
</p
>
2537 <p
><a href=
"https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc
&usp=sharing#gid=
0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc
&usp=sharing#gid=
0</a
></p
>
2539 <p
>Med vennlig hilsen
2540 <br
>Styret i Frikanalen
</p
>
2541 </blockquote
></p
>
2543 <p
>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
2544 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
2545 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
2546 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
2547 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
2548 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
2549 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
2550 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.
</p
>
2552 <p
><strong
>Update
2013-
03-
13 13:
00</strong
>: Epostlistelenkene
2553 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
2554 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
2555 oppfordring fra Frikanalen-styret.
</p
>
2560 <title>Frikanalen - Complete TV station organised using the web
</title>
2561 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html
</link>
2562 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html
</guid>
2563 <pubDate>Sun,
3 Mar
2013 07:
15:
00 +
0100</pubDate>
2564 <description><p
>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
2565 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
2567 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2568 open standards
</a
>? Included a web based video stream as well? And
2569 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
2570 few years now the Norwegian public access TV-channel
2571 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> have been building a
2572 system to do just this. The source code for the solution is licensed
2573 using the GNU LGPL, and
2574 <a href=
"http://github.com/Frikanalen
">available from github
</a
>.
</p
>
2576 <p
>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
2577 attach meta information to the file. You select a time slot in the
2578 program schedule, and when the time come it is played on the air and
2579 in the web stream. It is also made available in a video on demand
2580 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
2581 you need to run a TV station - using your web browser.
</p
>
2583 <p
>There are several parts to this web based solution. I
'll mention
2584 the three most important ones. The first part is the database of
2585 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
2586 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
2587 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
2588 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/
">beta.frikanalen.tv
</a
>. The
2589 second part is the video playout, taking the schedule information from
2590 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
2591 using
<a href=
"http://www.casparcg.com/
">CasparCG from SVT
</a
> and
2592 <a href=
"http://www.mltframework.org/
">Media Lovin
' Toolkit
</a
>. Video
2593 signal distribution is handled using
2594 <a href=
"http://www.ob-encoder.com/
">Open Broadcast Encoder
</a
>. The
2595 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
2596 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
2597 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
2598 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
2599 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
2600 them up a bit more first.
</p
>
2602 <p
>The development is coordinated on the
2603 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23frikanalen
">#frikanalen IRC
2604 channel
</a
> (irc.freenode.net), and discussed on
2605 <a href=
"http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen
">the
2606 frikanalen mailing list
</a
>. The lead developer is Benjamin Bruheim
2607 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
2608 development.
</p
>
2613 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...
</title>
2614 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</link>
2615 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</guid>
2616 <pubDate>Wed,
17 Oct
2012 15:
30:
00 +
0200</pubDate>
2617 <description><p
>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
2618 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
2620 «
<a href=
"https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO
">Vilkår
2621 for bruk
</a
>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
2622 Avsnittet lyder slik:
2626 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
2627 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
2628 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
2629 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
2630 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
2631 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
2632 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
2633 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
2634 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
2635 skal håndteres og vil avgjøres.»
2639 <p
>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
2640 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
2641 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
2645 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
2646 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
2647 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
2648 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
2649 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
2650 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
2653 <p
>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
2654 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
2655 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
2656 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
2657 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
2658 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
2659 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
2660 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
2661 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
2662 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
2663 sine kunder.
</p
>
2665 <p
>Oppdatering
2012-
10-
18: Både
2666 <a href=
"http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-
7021182.html
">Aftenposten
</a
>,
2667 <a href=
"http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/
1.8362951">NRK
</a
> og
2668 <a href=
"http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/
113679">Teknofil
</a
>
2669 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
2670 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
2671 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix
'
2672 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
2673 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-
7021465.html
">Aftenposten
</a
>
2674 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
2680 <title>IETF activity to standardise video codec
</title>
2681 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
</link>
2682 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
</guid>
2683 <pubDate>Sat,
15 Sep
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
2684 <description><p
>After the
2685 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
">Opus
2686 codec made
</a
> it into
<a href=
"http://www.ietf.org/
">IETF
</a
> as
2687 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC
6716</a
>, I had a look
2688 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
2689 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
2690 area. A non-
"working group
" mailing list
2691 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec
">video-codec
</a
>
2693 <a href=
"http://ietf
.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html
">created
2012-
08-
20</a
>. It is intended to discuss the topic and if a
2694 formal working group should be formed.
</p
>
2696 <p
>I look forward to see how this plays out. There is already
2697 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html
">an
2698 email from someone
</a
> in the MPEG group at ISO asking people to
2699 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
2700 that it so far (as far as I can remember) only have produced
2701 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
2702 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
2703 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p
>
2705 <p
>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
2706 join this work to standardise a royalty free video codec within
2712 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</title>
2713 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
</link>
2714 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
</guid>
2715 <pubDate>Wed,
12 Sep
2012 13:
50:
00 +
0200</pubDate>
2716 <description><p
>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/
">IETF
</a
> announced the
2718 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC
6716, the Definition
2719 of the Opus Audio Codec
</a
>, a low latency, variable bandwidth, codec
2720 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
2721 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
2722 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533
">RFC
3533</a
>, IETF
2723 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
2724 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
2725 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
2726 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
2727 multimedia content on the Internet.
</p
>
2729 <p
>IETF require two interoperating independent implementations to
2730 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
2731 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
2732 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p
>
2734 <p
>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/
">Opus project page
</a
> if
2735 you want to learn more about the solution.
</p
>
2740 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
2741 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
2742 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
2743 <pubDate>Thu,
5 Jul
2012 23:
50:
00 +
0200</pubDate>
2744 <description><p
>I føljetongen om H
.264
2745 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">forlot
2746 jeg leserne i undring
</a
> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
2747 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
2748 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
2749 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p
>
2751 <p
><blockquote
>
2752 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
2753 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
2754 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
2755 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
2756 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
2758 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
2760 <p
>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
2761 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p
>
2763 <p
>Per your request, attached please find an electronic copy of the
2764 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
2765 the License is provided as a convenience and for informational
2766 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
2767 provided by MPEG LA may be used.
</p
>
2769 <p
>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
2770 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
2771 is very easy to search.
</p
>
2773 <p
>I hope that this was helpful. If we can be of additional
2774 assistance, please let me know.
</p
>
2776 <p
>Kind regards,
</p
>
2778 <p
>Sidney A. Wolf
2779 <br
>Manager, Global Licensing
2780 <br
>MPEG LA
</p
>
2781 </blockquote
></p
>
2783 <p
>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
2784 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
2785 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
2786 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
2787 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p
>
2789 <p
><blockquote
>
2790 <p
>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
2791 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
2792 <br
>To: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
2793 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
2794 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
2796 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
2798 <p
>[Sidney Wolf]
2799 <br
>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
2800 <br
>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
2801 <br
>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
2802 <br
>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
2803 <br
>&gt; provided by MPEG LA may be used.
</p
>
2805 <p
>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
2806 Internet address of the licensing document was to ensure I could
2807 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
2808 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
2809 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
2810 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
2811 others to read?
</p
>
2813 <p
>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
2814 <br
>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
2815 <br
>&gt; it is very easy to search.
</p
>
2817 <p
>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
2818 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
2819 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
2820 Norwegian ones on that list.
</p
>
2822 <p
>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
2823 <br
>&gt; please let me know.
</p
>
2825 <p
>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p
>
2828 <br
>Happy hacking
2829 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
2830 </blockquote
></p
>
2832 <p
>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
2833 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
2834 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
2836 <p
><blockquote
>
2837 <p
>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
2838 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
2839 <br
>To:
'Petter Reinholdtsen
' &lt;pere (at) hungry.com
&gt;
2840 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
2841 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
2843 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
2845 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
2847 <p
>We appreciate the additional explanation you have provided and for
2848 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
2849 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
2850 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
2851 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
2852 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
2853 their further reference.
</p
>
2855 <p
>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
2856 standing on our website according to each program. Due to the large
2857 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
2858 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
2859 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p
>
2861 <p
>Kind regards,
</p
>
2863 <p
>Sidney A. Wolf
2864 <br
>Manager, Global Licensing
2865 <br
>MPEG LA
</p
>
2866 </blockquote
></p
>
2868 <p
>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
2869 setningen
"WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
2870 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
2871 Standard” (as more fully defined herein below)
" som finnes i avtalen,
2872 og lokalisere en kopi fra
2007 av
2873 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/
1342960/
000119312509050004/dex1024.htm
">lisensavtalen
2874 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a
>, slik at mine lesere kan se hvordan
2875 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
2876 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p
>
2878 <p
>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
2881 <p
>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
2882 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
2883 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
2884 "<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/
2010/
06/
14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-
264-licensing/
">MPEG-LA
2885 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a
>. Anbefales!
</p
>
2890 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</title>
2891 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</link>
2892 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</guid>
2893 <pubDate>Wed,
4 Jul
2012 14:
20:
00 +
0200</pubDate>
2894 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
2895 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>
2896 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
2898 <p
><blockquote
>
2899 <p
>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
2900 <br
>From: Arve Lindboe
&lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
&gt;
2901 <br
>To: Petter Reinholdtsen
2902 <br
>CC: Arthur Garnes
&lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no
&gt;,
2903 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
2904 <br
>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p
>
2906 <p
>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
2907 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
2908 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p
>
2910 <p
>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
2911 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
2912 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
2913 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
2914 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
2915 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
2916 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
2917 konsesjonen.
</p
>
2919 <p
>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
2920 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
2921 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
2922 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p
>
2924 <p
>Mvh
</p
>
2926 <p
>Arve Lindboe
</p
>
2929 <br
>Medietilsynet
</p
>
2930 </blockquote
></p
>
2932 <p
>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
2933 krypteringen av Frikanalen.
</p
>
2938 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</title>
2939 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</link>
2940 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</guid>
2941 <pubDate>Sun,
1 Jul
2012 15:
20:
00 +
0200</pubDate>
2942 <description><p
><a href=
"http://www.frikanalen.no
">Frikanalen
</a
> er Norges
2943 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal
">åpne
2944 kanal
</a
>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
2945 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
2946 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
2947 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
2949 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi
">løsning
2950 basert på åpne standarder
</a
> i tillegg til den originale løsningen
2951 som er basert på Silverlight.
</p
>
2953 <p
>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
2954 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
2955 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
2956 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
2957 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
2958 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
2959 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
2960 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
2961 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
2964 <p
><blockquote
>
2966 <p
>From: Petter Reinholdtsen
2967 <br
>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
2968 <br
>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
2969 <br
>Cc: post (at) frikanalen.no
2970 <br
>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p
>
2972 <p
>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
2973 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
2974 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
2975 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
2976 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
2979 <p
>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p
>
2981 <p
><blockquote
>
2982 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
2983 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
2984 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
2985 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
2986 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
2987 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
2988 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
2989 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
2990 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
2991 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
2992 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
2993 vil gjelde fram til midten av
2010.
2994 </blockquote
></p
>
2996 <p
>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
2997 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
2998 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
2999 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
3000 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p
>
3003 <br
>Vennlig hilsen
3004 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
3005 </blockquote
></p
>
3007 <p
>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
3008 men har fått to svar fra RiksTV.
</p
>
3010 <p
><blockquote
>
3011 <p
>From: post (at) rikstv.no
3012 <br
>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
3013 <br
>To: Petter Reinholdtsen
3014 <br
>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p
>
3016 <p
>Takk for din henvendelse
</p
>
3018 <p
>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
3019 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
3020 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
3021 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a
>
3023 <p
>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
3024 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
3025 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
3026 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p
>
3028 <p
>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
3029 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a
></p
>
3031 <p
>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p
>
3033 <p
>Ha en fin dag.
</p
>
3035 <p
>Med vennlig hilsen
3036 <br
>Thomas Eikeland
3038 <br
>Kundeservice
3039 <br
>Telefonnummer:
09595
3040 <br
>www.rikstv.no
</p
>
3041 </blockquote
></p
>
3043 <p
>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
3044 fulgte opp med en ny epost:
</p
>
3046 <p
><blockquote
>
3047 <p
>From: Petter Reinholdtsen
3048 <br
>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br
> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
3049 <br
>To: post (at) rikstv.no
3050 <br
>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p
>
3052 <p
>[Thomas Eikeland]
3053 <br
>&gt; Takk for din henvendelse
</p
>
3055 <p
>Takk for svaret.
</p
>
3057 <p
>&gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
3058 <br
>&gt; kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
3059 <br
>&gt; i sin helhet på denne lenken:
3060 <br
>&gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
3061 <br
>&gt; -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p
>
3063 <p
>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
3064 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p
>
3068 <li
>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
3069 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
3070 kryptert som gikk ut i
2010?
</li
>
3074 <p
>&gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
3075 <br
>&gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
3076 <br
>&gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
3077 <br
>&gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
3079 <br
>&gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
3080 <br
>&gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p
>
3082 <p
>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
3083 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
3084 etter
2010.
</p
>
3087 <br
>Vennlig hilsen
3088 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
3089 </blockquote
></p
>
3091 <p
>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p
>
3093 <p
><blockquote
>
3094 <p
>From: Arthur Garnes
3095 <br
>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
3096 <br
>To: Petter Reinholdtsen
3097 <br
>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p
>
3099 <p
>Hei,
</p
>
3101 <p
>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
3102 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p
>
3104 <p
>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
3105 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
3106 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
3107 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
3108 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
3109 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
3110 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
3111 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
3112 kostnadene.
</p
>
3114 <p
>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
3117 <p
>Med vennlig hilsen
3118 <br
>Arthur Garnes
3119 <br
>Product Manager
</p
>
3121 <p
>Mobil: +
47 98234224
3122 <p
>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
3124 <br
>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
3125 <br
>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p
>
3127 <p
>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p
>
3129 <p
>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
3130 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
3131 it contains is confidential and intended only for the right
3132 addressee.
</p
>
3133 </blockquote
></p
>
3135 <p
>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
3141 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</title>
3142 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</link>
3143 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</guid>
3144 <pubDate>Fri,
29 Jun
2012 09:
40:
00 +
0200</pubDate>
3145 <description><p
>Da fikk jeg nettopp svar fra
3146 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes servicesenter
</a
>
3148 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">mitt
3149 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a
>. De har ingen avtale med
3150 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
3152 <p
><blockquote
>
3154 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
3155 <br
>From: Nielsen Mette Haga
&lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
&gt;
3156 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;petter.reinholdtsen (at) ...
&gt;
3157 <br
>CC: Postmottak
&lt;Postmottak (at) dss.dep.no
&gt;
3158 <br
>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p
>
3160 <p
>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
3161 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
3162 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
3163 vår avtale med Smartcom.
</p
>
3165 <p
>Vennlig hilsen
</p
>
3167 <p
>Mette Haga Nielsen
3168 <br
>Fung. seksjonssjef
</p
>
3170 <p
>Departementenes servicesenter
</p
>
3172 <p
>Informasjonsforvaltning
3174 <p
>Mobil
93 09 83 51
3175 <br
>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p
>
3176 </blockquote
></p
>
3178 <p
>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
3179 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
3180 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
3181 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
3182 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p
>
3184 <p
>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
3185 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
3186 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
3187 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
3188 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p
>
3193 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
3194 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
3195 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
3196 <pubDate>Thu,
28 Jun
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
3197 <description><p
>Etter at NRK
3198 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
">nektet
3199 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a
> eller andre om bruk av
3200 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
3201 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">ba
3202 om innsyn i slike avtaler
</a
>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
3203 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
3204 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
3205 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
3206 "in Good Standing
" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
3207 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
3208 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
3209 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
3210 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
3211 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
3212 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
3213 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
3214 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
3215 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
3216 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p
>
3218 <p
>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
3219 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
3222 <p
><blockquote
>
3223 <p
>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
3224 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
3225 <br
>To: licensing-web (at) mpegla.com
3226 <br
>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
3228 <p
>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
3231 <p
>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
&lt;URL:
3232 <a href=
"http://www.nrk.no/
">http://www.nrk.no/
</a
> &gt;, the
3233 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
3234 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p
>
3236 <p
>The postal address is
</p
>
3238 <p
><blockquote
>
3240 <br
>Postbox
8500, Majorstuen
3243 </blockquote
></p
>
3245 <p
>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p
>
3247 <p
>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
3248 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p
>
3251 <br
>Happy hacking
3252 <br
>Petter Reinholdtsen
3253 </blockquote
></p
>
3255 <p
>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p
>
3257 <p
><blockquote
>
3258 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
3259 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
>
3260 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
>
3261 <br
>CC: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
>
3262 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
3264 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
3266 <p
>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
3267 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p
>
3269 <p
>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
3270 technology in your message below, as this technology is commonly used
3271 in the transmission of video content. In that case, please allow me
3272 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
3275 <P
>Our AVC License provides coverage for end products and video
3276 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
3277 party offering such end products and video to End Users concludes the
3278 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
3279 associated with the end products/video they offer.
</p
>
3281 <p
>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
3282 Licensee to MPEG LA
's AVC License (or any other Portfolio License
3283 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
3284 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
3285 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
3286 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
3287 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p
>
3289 <p
>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
3290 License for your review. You should receive the License document
3291 within the next few days.
</p
>
3293 <p
>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
3294 can be found under the
"Licensees
" header within the respective
3295 portion of our website. For example, you may find our list of
3296 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
3298 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a
></p
>
3300 <p
>I hope the above information is helpful. If you have additional
3301 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
3302 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
3305 <p
>Best regards,
</p
>
3307 <p
>Ryan
</p
>
3309 <p
>Ryan M. Rodriguez
3310 <br
>Licensing Associate
3312 <br
>5425 Wisconsin Avenue
3314 <br
>Chevy Chase, MD
20815
3316 <br
>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
3317 <br
>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
3318 <br
>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p
>
3320 </blockquote
></p
>
3322 <p
>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
3323 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
3324 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p
>
3326 <p
><blockquote
>
3328 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
3329 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
3330 <br
>To: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
3331 <br
>Cc: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
&gt;
3332 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
3334 <p
>[Ryan Rodriguez]
3335 <br
>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
3337 <p
>Thank you for your quick reply.
</p
>
3339 <p
>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
3340 <br
>&gt; License for your review. You should receive the License document
3341 <br
>&gt; within the next few days.
</p
>
3343 <p
>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
3344 <br
>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
3345 <br
>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
3346 <br
>would send me the Internet address of to the document, it would be more
3347 <br
>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p
>
3349 <p
>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
3350 <br
>&gt; be found under the
"Licensees
" header within the respective portion
3351 <br
>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
3352 <br
>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
3353 <br
>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p
>
3355 <p
>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p
>
3358 <br
>Happy hacking
3359 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
3360 </blockquote
></p
>
3362 <p
>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
3363 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
3364 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp
"FedEx-pakken
". For å
3365 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
3366 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
3367 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
3368 min epost tidsnok.
</p
>
3370 <p
><blockquote
>
3372 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
3373 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
3374 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
3375 <br
>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
3377 <p
>Thank you for your message.
</p
>
3379 <p
>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
3380 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
3381 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
3382 mpegla.com)
</p
>
3384 <p
>Best regards,
</p
>
3386 <p
>Ryan
</p
>
3388 <p
>Ryan M. Rodriguez
3389 <br
>Licensing Associate
3390 <br
>MPEG LA
</p
>
3392 </blockquote
></p
>
3394 <p
>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
3395 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
3396 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p
>
3401 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</title>
3402 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</link>
3403 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</guid>
3404 <pubDate>Mon,
25 Jun
2012 15:
10:
00 +
0200</pubDate>
3405 <description><p
>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
3406 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">min
3407 forespørsel om kopi av avtale
</a
> med MPEG-LA eller andre om bruk av
3408 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
3409 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p
>
3411 <p
><blockquote
>
3413 <p
><strong
>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
3414 avtaler
</strong
></p
>
3416 <p
>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
3417 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
3418 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
3421 <p
>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
3422 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
3423 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
3424 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
3425 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
3426 står følgende:
</p
>
3428 <p
>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
3429 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
3430 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
3431 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
3432 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
3433 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
3434 til dato, partar eller liknande.»
</p
>
3436 <p
>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
3437 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p
>
3439 <p
><em
>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
3440 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
3441 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
3442 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em
></p
>
3444 <p
>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p
>
3446 <p
><em
>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
3447 rimeleg utstrekning
' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
3448 art
'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning
' kan
3449 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
3450 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
3451 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
3452 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
3453 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
3454 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning
' kan krevje (sjølv
3455 om det nok skal mykje til).»
</em
></p
>
3457 <p
>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
3458 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
3459 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
3460 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
3461 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
3462 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
3463 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
3464 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
3465 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p
>
3467 <p
>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
3468 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
3469 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
3470 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p
>
3472 <p
>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
3473 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
3474 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
3475 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
3476 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p
>
3478 <p
>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
3479 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
3480 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
3481 for inneværende og forrige måned ligger ute på
3482 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
3483 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p
>
3486 <br
>Dokumentarkivet i NRK
3487 <br
>v/ Elin Brandsrud
3488 <br
>Tel. direkte:
23 04 29 29
3489 <br
>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
3490 <br
>innsyn (at) nrk.no
</p
>
3492 </blockquote
></p
>
3495 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2012-
06-
25-video-mpegla-nrk.pdf
">i
3496 PDF-form som vedlegg på epost
</a
>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
3497 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
3498 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
3499 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
3500 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
3501 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
3502 MPEG-LA eller ikke...
</p
>
3504 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på
"2011/
371 nrk
"
3505 sendte meg til postjournalen for
3506 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8212365!offentligjournal19062012.pdf
">2012-
06-
19</a
>
3508 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8214156!offentligjournal20062012.pdf
">2012-
06-
20</a
>
3509 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
3510 er
"Graphic Systems Regions MA
2378/
10E
". Videre søk etter
"Graphic
3511 Systems Regions
" viser at dette er saken til et anbud om
3512 "<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/
27179412.aspx
">a graphics
3513 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a
>" hos Mercell
3514 Sourcing Service, også omtalt på
3515 <a href=
"http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
3516 Tenders
</a
> og
3517 <a href=
"http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin
</a
>.
3518 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
3519 forespørsel.
</p
>
3521 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 22:
40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
3523 <a href=
"http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
3524 Broadcast Encoder
</a
>, at listen over de som har lisensavtale med
3526 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
3527 på web
</a
>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
3528 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
3529 flere andre
"Broadcasting Company
"-oppføringer. Lurer på om det betyr
3530 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p
>
3535 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</title>
3536 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</link>
3537 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</guid>
3538 <pubDate>Thu,
21 Jun
2012 13:
40:
00 +
0200</pubDate>
3539 <description><p
>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
3540 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
3541 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
3542 fri og åpen standard
</a
> i henhold til
3543 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html
">definisjonen
3544 til Digistan
</a
>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
3545 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
3546 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
3547 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
3548 nødvendig, så har store aktører som
3549 <a href=
"http://www.nrk.no/
">NRK
</a
> og
3550 <a href=
"http://www.regjeringen.no/
">regjeringen
</a
> skaffet seg en
3551 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
3552 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
3553 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
3554 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
3555 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
3556 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes Servicesenter
</a
>.
3557 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p
>
3559 <p
><blockquote
>
3561 <p
>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
3562 <br
>From: Petter Reinholdtsen
3563 <br
>To: postmottak@dss.dep.no
3564 <br
>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
3566 <p
>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
3567 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
3568 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
3569 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p
>
3571 <p
>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
3572 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
3573 via Adobe Flash. MPEG-LA,
&lt;URL:
3574 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/
">http://www.mpeg-la.com/
</a
> &gt;, er
3575 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
3576 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
3577 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p
>
3579 <p
>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
3580 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
3581 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p
>
3583 <p
>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
&lt;URL:
3584 <a href=
"http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a
>
3587 <p
><blockquote
>
3589 <p
>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
3590 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
3591 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
3592 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
3593 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO
") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
3594 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
3595 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
3596 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
3597 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
3598 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
3599 <a href=
"http://www.mpegla.com
">http://www.mpegla.com
</a
>.
</p
>
3601 </blockquote
></p
>
3603 <p
>Her er det kun
"non-commercial
" og
"personal and non-commercial
"
3604 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p
>
3606 <p
>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
3607 følgende klausul i følge
&lt;URL:
3608 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a
>
3611 <p
><blockquote
>
3613 <p
>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
3614 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
3615 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
3616 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
3617 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
3618 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO
")
3619 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
3620 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
3621 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
3622 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
3623 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p
>
3624 </blockquote
></p
>
3626 <p
>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
3627 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
3628 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
3629 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p
>
3631 <p
>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
3632 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
3633 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p
>
3634 </blockquote
></p
>
3636 <p
>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
3642 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?
</title>
3643 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html
</link>
3644 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html
</guid>
3645 <pubDate>Thu,
26 Apr
2012 13:
20:
00 +
0200</pubDate>
3646 <description><p
>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece
">an
3647 article today
</a
> published by Computerworld Norway, the photographer
3648 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/
">Eirik Helland Urke
</a
> reports
3649 that the video editor application included with
3650 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs
">HTC One
3651 X
</a
> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
3652 based on the twitter message from mister Urke, stating:
3654 <p
><blockquote
>
3655 "<a href=
"http://twitter.com/urke/status/
194062269724897280">Drøy
3656 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
3657 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a
>"
3658 </blockquote
></p
>
3660 <p
>I quickly translated it to this English message:
</p
>
3662 <p
><blockquote
>
3663 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
3664 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
3665 </blockquote
></p
>
3667 <p
>I
've been unable to find the text of the license term myself, but
3668 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
3669 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
3670 with my Canon IXUS
130</a
>. The HTC One X specification specifies that
3671 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
3673 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
3674 Multi-Rate audio codec
</a
> with patents which according to the
3675 Wikipedia article require an license agreement with
3676 <a href=
"http://www.voiceage.com/
">VoiceAge
</a
>. MP4 is
3677 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
3678 H
.264</a
>, which according to Wikipedia require a licence agreement
3679 with
<a href=
"http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA
</a
>.
</p
>
3681 <p
>I know why I prefer
3682 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
3683 standards
</a
> also for video.
</p
>
3688 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory
</title>
3689 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
</link>
3690 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
</guid>
3691 <pubDate>Thu,
19 Apr
2012 22:
20:
00 +
0200</pubDate>
3692 <description><p
>Here in Norway, the
3693 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
3694 Government Administration, Reform and Church Affairs
</a
> is behind
3695 a
<a href=
"http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
3696 standards
</a
> that are recommended or mandatory for use by the
3697 government. When the directory was created, the people behind it made
3698 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
3699 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
3700 to the government. Free software and non-free software could compete
3701 on the same level.
</p
>
3703 <p
>But recently, some standards with RAND
3704 (
<a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
3705 And Non-Discriminatory
</a
>) terms have made their way into the
3706 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
3707 standard specifications with RAND terms often block free software from
3708 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
3709 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
3710 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
3711 practice, to get such license one need to be able to count users, and
3712 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
3713 definition, users of free software do not need to register their use.
3714 So counting users or units is not possible for free software projects.
3715 And given that people will use the software without handing any money
3716 to the author, it is not really economically possible for a free
3717 software author to pay a small amount of money to license the rights
3718 to implement a standard when the income available is zero. The result
3719 in these situations is that free software are locked out from
3720 implementing standards with RAND terms.
</p
>
3722 <p
>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
3723 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
3724 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
3725 software developers are working in a global market, it does not really
3726 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
3727 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
3728 I really hope the people behind the standard directory will pay more
3729 attention to these issues in the future.
</p
>
3731 <p
>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
3733 (
<a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
3734 Not So Reasonable?
</a
>).
</p
>
3736 <p
>Update
2012-
04-
21: Just came across a
3737 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
3738 post from Glyn Moody
</a
> over at Computer World UK warning about the
3739 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
3740 can only urge Norwegian users to do the same for
3741 <a href=
"http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
3742 hearing taking place at the moment
</a
> (respond before
2012-
04-
27).
3743 It proposes to require video conferencing standards including
3744 specifications with RAND terms.
</p
>
3749 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded
</title>
3750 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
</link>
3751 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
</guid>
3752 <pubDate>Sat,
3 Mar
2012 12:
50:
00 +
0100</pubDate>
3753 <description><p
>Many years ago, the
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
3754 / Debian Edu project
</a
> initiated a student project to create a tool
3755 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
3756 needing such tool on Skolelinux. The project, called
"stopmotion
",
3757 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
3758 national aware with this great project. The project was initiated and
3759 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
3760 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
3761 Animation studio and received feedback on how professionals would like
3762 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
3763 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
3764 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
3765 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
3768 <p
>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
3769 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
3771 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/
">linuxstopmotion
</a
>.
3772 The name change was done to make it possible to find the project using
3773 Internet search engines (try to search for
'stopmotion
' to see what I
3774 mean). I
've been following
3775 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community
">the
3776 mailing list
</a
> and the improvement already in place and planned for
3777 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
3778 Check it out. :)
</p
>
3783 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</title>
3784 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
</link>
3785 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
</guid>
3786 <pubDate>Sat,
5 Nov
2011 15:
20:
00 +
0100</pubDate>
3787 <description><p
>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
3788 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
3789 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
3790 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
3791 jeg et lite script som fikser jobben.
</p
>
3793 <p
>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
3794 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/
">github
</a
>,
3795 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt
>nrk-downloader.sh
3796 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt
> for å hente ned et enkelt
3797 innslag eller
<tt
>nrk-downloader.sh
3798 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt
> for å laste ned alle
3799 episodene i en serie.
</p
>
3801 <p
>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-
"strømmer
", og
3802 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
3803 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
3804 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
3805 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
3806 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">vesensforskjellig
3807 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a
> er
3808 meningsløs.
</p
>
3813 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</title>
3814 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</link>
3815 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</guid>
3816 <pubDate>Sat,
17 Sep
2011 20:
20:
00 +
0200</pubDate>
3817 <description><p
>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
3818 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
3819 movie collection easily available. It also make it possible to let
3820 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
3821 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
3822 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
3823 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
3824 perfectly legal here in Norway.
</p
>
3826 <p
>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p
>
3828 <blockquote
><pre
>
3830 # apt-get install lsdvd
3831 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
3832 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
3833 </pre
></blockquote
>
3835 <p
>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
3836 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
3837 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
3838 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p
>
3840 <p
>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
3841 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
3842 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
3845 <blockquote
><pre
>
3847 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
3849 tmpdir=/storage/dvds/
3850 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
3851 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
3852 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
3853 rm -rf $tmpdir/$title
3854 </pre
></blockquote
>
3856 <p
>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p
>
3858 <p
>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
3859 readom program from the wodim package. It is specially written to
3860 read optical media, and is called like this:
<tt
>readom dev=/dev/dvd
3861 f=image.iso
</tt
>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
3862 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p
>
3864 <p
>Next, I got a tip from Bastian Blank about
3865 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">his
3866 program python-dvdvideo
</a
>, which seem to be just what I am looking
3867 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
3868 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
3869 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p
>
3874 <title>Gnash enteres Google Summer of Code
2011</title>
3875 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html
</link>
3876 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html
</guid>
3877 <pubDate>Wed,
6 Apr
2011 09:
00:
00 +
0200</pubDate>
3878 <description><p
><a href=
"http://www.getgnash.org/
">The Gnash project
</a
> is still
3879 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
3880 A few days ago the project
3881 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/
2011-
04/msg00011.html
">announced
</a
>
3882 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
3883 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
3884 into Gnash.
</p
>
3889 <title>The video format most supported in web browsers?
</title>
3890 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html
</link>
3891 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html
</guid>
3892 <pubDate>Sun,
16 Jan
2011 00:
20:
00 +
0100</pubDate>
3893 <description><p
>The video format struggle on the web continues, and the three
3894 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
3895 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
3896 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
3897 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
3898 the Wikipedia article on
3899 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">HTML5 video
</a
>,
3900 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
3901 different browsers there. The format supported by most browsers is
3902 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
3903 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
3904 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
3905 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
3906 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
3907 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
3908 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
3909 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
3910 Safari can install plugins to get it.
</p
>
3912 <p
>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
3913 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
3914 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
3915 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
3916 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
>, we provide first fallback to a
3917 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
3918 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
3919 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
3920 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20110111-semantic-web/
">example
3921 from last week
</a
>.
</p
>
3923 <p
>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
3924 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
3925 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
3926 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
3927 was without royalties and license terms, check out
3928 "<a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 – Not The Kind Of
3929 Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps.
</p
>
3931 <p
>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
3933 <a href=
"http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
3934 Xiph.org wiki
</a
>, if you want to have a look. I
'm not aware of a
3935 similar list for WebM nor H
.264.
</p
>
3937 <p
>Update
2011-
01-
16 09:
40: A question from Tollef on IRC made me
3938 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
3939 &lt;video
&gt; tag support in browsers and not the video support
3940 provided by external plugins like the Flash plugins.
</p
>
3945 <title>Chrome plan to drop H
.264 support for HTML5
&lt;video
&gt;
</title>
3946 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
</link>
3947 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
</guid>
3948 <pubDate>Wed,
12 Jan
2011 22:
10:
00 +
0100</pubDate>
3949 <description><p
>Today I discovered
3950 <a href=
"http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
3951 digi.no
</a
> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
3952 <a href=
"http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
3953 announced
</a
> plans to drop H
.264 support for HTML5
&lt;video
&gt; in
3954 the browser. The argument used is that H
.264 is not a
"completely
3955 open
" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
3956 to use, I recommend having a look at the essay
3957 "<a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 – Not The Kind Of
3958 Free That Matters
</a
>". It is not free of cost for creators of video
3959 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
3960 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
3961 licensing the patents needed for H
.264. Some background information
3962 on the Google announcement is available from
3963 <a href=
"http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews
</a
>.
3964 A good read. :)
</p
>
3966 <p
>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
3967 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
3968 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
3969 standards, which is only possible if the web browsers provide support
3970 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
3971 camps in the web browser world when it come to video support. Some
3972 browsers support H
.264, and others support
3973 <a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg Theora
</a
> and
3974 <a href=
"http://www.webmproject.org/
">WebM
</a
>
3975 (
<a href=
"http://www.diracvideo.org/
">Dirac
</a
> is not really an option
3976 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
3977 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
3978 H
.264 to not reach all potential viewers.
3979 Wikipedia keep
<a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
3980 updated summary
</a
> of the current browser support.
</p
>
3982 <p
>Not surprising, several people would prefer Google to keep
3983 promoting H
.264, and John Gruber
3984 <a href=
"http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
3985 the mind set
</a
> of these people quite well. His rhetorical questions
3986 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
3987 <a href=
"http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
3988 the issues with H
.264</a
>. Both are worth a read.
</p
>
3990 <p
>Some argue that if Google is dropping H
.264 because it isn
't free,
3991 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
3992 argument was covered by Simon Phipps in
3993 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
3994 blog post
</a
>, which I find to put the issue in context. To me it
3995 make perfect sense to drop native H
.264 support for HTML5 in the
3996 browser while still allowing plugins.
</p
>
3998 <p
>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
3999 is that all the users and promoters of H
.264 suddenly get an uneasy
4000 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
4001 broadcasters have been moving to H
.264 the last few years, and a lot
4002 of money has been invested in hardware based on the belief that they
4003 could use the same video format for both broadcasting and web
4004 publishing. Suddenly this belief is shaken.
</p
>
4006 <p
>An interesting question is why Google is doing this. While the
4007 presented argument might be true enough, I believe Google would only
4008 present the argument if the change make sense from a business
4009 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
4010 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
4011 feeling that dropping H
.264 completely from Chroome, Youtube and
4012 Google Video would improve the negotiation position of Google.
4013 Another reason might be that Google want to save money by not having
4014 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
4015 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
4016 that the Chrome development team simply want to avoid the
4017 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
4018 I guess time will tell.
</p
>
4020 <p
>Update
2011-
01-
15: The Google Chrome team provided
4021 <a href=
"http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
4022 background and information on the move
</a
> it a blog post yesterday.
</p
>
4027 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?
</title>
4028 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
</link>
4029 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
</guid>
4030 <pubDate>Sat,
25 Dec
2010 20:
25:
00 +
0100</pubDate>
4031 <description><p
><a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
4032 Digistan definition
</a
> of a free and open standard reads like this:
</p
>
4036 <p
>The Digital Standards Organization defines free and open standard
4037 as follows:
</p
>
4041 <li
>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
4042 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
4043 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.
</li
>
4045 <li
>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
4046 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
4047 open decision-making procedure available to all interested
4050 <li
>The standard has been published and the standard specification
4051 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
4052 distribute, and use it freely.
</li
>
4054 <li
>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
4055 irrevocably available on a royalty-free basis.
</li
>
4057 <li
>There are no constraints on the re-use of the standard.
</li
>
4061 <p
>The economic outcome of a free and open standard, which can be
4062 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
4063 products based on the standard.
</p
>
4066 <p
>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
4067 and open standard according to this definition. Here is a short
4068 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
4069 topic on the Xiph advocacy mailing list
4070 <a href=
"http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
4071 July
2009</a
>, for those that want to see some background information.
4072 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
4073 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.
</p
>
4075 <p
><strong
>Free from vendor capture?
</strong
></p
>
4077 <p
>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
4078 Ogg Theora specification. It can be argued that the
4079 <a href=
"http://www.xiph.org/
">Xiph foundation
</A
> is such vendor, but
4080 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
4081 making free and open protocols and standards available, it is not
4082 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
4083 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
4084 control the foundation) are not easily available on the web. I
've
4085 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
4086 seen any accounting information documenting how money is handled nor
4087 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
4088 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
4089 it is possible for a single vendor to take control over the
4090 specification. But it seem unlikely.
</p
>
4092 <p
><strong
>Maintained by open not-for-profit organisation?
</strong
></p
>
4094 <p
>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
4095 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
4096 controlled by a single vendor, it isn
't, but I have not found any
4097 documentation indicating this.
</p
>
4099 <p
>According to
4100 <a href=
"http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report
</a
>
4101 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
4102 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
4103 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
4104 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
4105 report is correct.
</p
>
4107 <p
><strong
>Specification freely available?
</strong
></p
>
4109 <p
>The specification for the
<a href=
"http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
4110 container format
</a
> and both the
4111 <a href=
"http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis
</a
> and
4112 <a href=
"http://theora.org/doc/
">Theora
</a
> codeces are available on
4113 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
4117 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
4118 specifications, whether in private, public, or corporate
4119 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
4120 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
4121 specification compliance.
4125 <p
>The Ogg container format is specified in IETF
4126 <a href=
"http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC
3533</a
>, and
4127 this is the term:
<p
>
4131 <p
>This document and translations of it may be copied and furnished to
4132 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
4133 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
4134 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
4135 provided that the above copyright notice and this paragraph are
4136 included on all such copies and derivative works. However, this
4137 document itself may not be modified in any way, such as by removing
4138 the copyright notice or references to the Internet Society or other
4139 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
4140 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
4141 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
4142 translate it into languages other than English.
</p
>
4144 <p
>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
4145 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
</p
>
4148 <p
>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
4149 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
4150 missing permission to distribute modified versions of the text, and
4151 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
4152 requirement for the Digistan definition.
</p
>
4154 <p
><strong
>Royalty-free?
</strong
></p
>
4156 <p
>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
4158 <a href=
"http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA
</a
>
4160 <a href=
"http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
4161 Jobs
</a
> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
4162 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
4163 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
4164 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
4165 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
4166 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H
.264 codec
4167 than any real problem with Ogg Theora.
</p
>
4169 <p
><strong
>No constraints on re-use?
</strong
></p
>
4171 <p
>I am not aware of any constraints on re-use.
</p
>
4173 <p
><strong
>Conclusion
</strong
></p
>
4175 <p
>3 of
5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining
2
4176 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
4177 background report used by the Norwegian government, I believe it is
4178 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
4179 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
4182 <p
>It would be nice to see other analysis of other specifications to
4183 see if they are free and open standards.
</p
>
4188 <title>Why isn
't Debian Edu using VLC?
</title>
4189 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
</link>
4190 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
</guid>
4191 <pubDate>Sat,
27 Nov
2010 11:
30:
00 +
0100</pubDate>
4192 <description><p
>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
4193 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
4194 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
4195 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
4196 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
4197 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
4198 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
4199 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.
<p
>
4201 <p
>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
4202 mplayer in
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian
4203 Edu/Skolelinux
</a
>. The reason is simple. We need a good browser
4204 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
4205 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
4206 is no way for the user to pause the video. Also, when I
4207 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
4208 tested the browser plugins
</a
> available in Debian, the VLC plugin
4209 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
4210 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
4211 package (which uses mplayer), we would switch.
</P
>
4213 <p
>While VLC is a good player, its user interface is slightly
4214 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
4215 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
4216 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
4217 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
4218 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
4219 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
4220 the current video. It is very nice when playing short videos from the
4221 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
4222 what is going on.
</p
>
4227 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...
</title>
4228 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</link>
4229 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</guid>
4230 <pubDate>Sat,
30 Oct
2010 11:
20:
00 +
0200</pubDate>
4231 <description><p
>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
4232 <a href=
"http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
4233 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget
</a
> i forbindelse med at
4234 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
4235 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
4236 åpent format
</a
>. Dette var det jeg skrev publiserte der
07:
39.
</p
>
4238 <p
><blockquote
>
4239 <p
>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
4240 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
4241 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
4242 nødvendige forkunnskapen.
"</p
>
4244 <p
>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
4245 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
4246 er å forlede leseren.
</p
>
4248 <p
>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
4249 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.
</p
>
4251 <p
>Anbefaler forresten å lese
4252 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
</a
>
4253 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
4254 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
4255 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
4256 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
4257 opp under.
</p
>
4258 </blockquote
></p
>
4260 <p
>Ca.
20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
4263 <p
><blockquote
>
4264 <p
>From: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
4265 <br
>To:
"pere@hungry.com
" &lt;pere@hungry.com
>
4266 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
4267 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
4268 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p
>
4270 <p
>Hei Petter.
4271 <br
>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
4272 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
4273 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
4274 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
4276 <p
>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
4277 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
4278 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
4280 <p
>Med hilsen,
4281 <br
>-anders
</p
>
4283 <p
>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p
>
4284 </blockquote
></p
>
4286 <p
>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
4287 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
4288 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
4289 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
4290 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p
>
4292 <p
><blockquote
>
4293 <p
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere@hungry.com
>
4294 <br
>To: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
4295 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>,
4296 <br
> Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>,
4297 <br
> Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
4298 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
4299 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p
>
4301 <p
>[Anders Hofseth]
4302 <br
>> Hei Petter.
</p
>
4304 <p
>Hei.
</p
>
4306 <p
>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
4307 <br
>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
4308 <br
>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
4309 <br
>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
4311 <p
>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
4312 vil nok fortsette en stund til. :)
</p
>
4314 <p
>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
4315 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
4316 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p
>
4318 <p
>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
4319 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
4320 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
4323 <p
>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
4324 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
4325 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p
>
4327 <p
>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
4328 <br
>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
4329 <br
>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
4331 <p
>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
4332 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
4333 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
4334 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
4335 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
4336 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
4337 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p
>
4339 <p
>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
4340 påstander om at
"streaming beskytter mot nedlasting
" som bare er egnet
4341 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p
>
4343 <p
>Anbefaler
&lt;URL:
<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a
>> og en
4345 &lt;URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a
> >.
4346 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p
>
4348 <p
>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
4349 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
4350 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
4351 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
4352 langt på overtid.
</p
>
4354 <p
>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p
>
4356 <p
>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
4357 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
4358 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
4359 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
4360 ryggraden på plass.
</p
>
4362 <p
>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p
>
4364 <p
>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
4365 &lt;URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a
> > og
4366 &lt;URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/
">http://patentabsurdity.com/
</a
> > hadde vært noe å kringkaste på
4369 <p
>Vennlig hilsen,
4371 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
4376 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</title>
4377 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html
</link>
4378 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html
</guid>
4379 <pubDate>Tue,
19 Oct
2010 14:
45:
00 +
0200</pubDate>
4380 <description><p
><a href=
"http://www.getgnash.org/
">The Gnash project
</a
> is the
4381 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
4382 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
4383 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
4384 continued progress of the project, as more and more sites show up with
4385 AVM2 flash files.
</p
>
4387 <p
>To try to get funding for developing such support, I have started
4388 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2
">a pledge
</a
> with the
4389 following text:
</P
>
4391 <p
><blockquote
>
4393 <p
>"I will pay
100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
4394 only if
10 other people will do the same.
"</p
>
4396 <p
>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p
>
4398 <p
>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p
>
4400 <p
>The Gnash project need to get support for the new Flash file
4401 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
4402 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
4403 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
4404 days. The project web page is available from
4405 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
4406 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
4407 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p
>
4409 <p
>The project need funding to get developers to put aside enough
4410 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
4411 to get this to happen.
</p
>
4413 <p
>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
4414 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/
32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a
> .
</p
>
4416 </blockquote
></p
>
4418 <p
>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
4419 people will participate to make this happen. The more money the
4420 project gets, the more features it can develop using these funds.
4426 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</title>
4427 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html
</link>
4428 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html
</guid>
4429 <pubDate>Fri,
1 Oct
2010 11:
00:
00 +
0200</pubDate>
4430 <description><p
>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com
">TED
4431 talks
</a
> kringkastet på
4432 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, for å gi et mer
4433 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
4434 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
4435 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
4437 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html
">James Randi
</a
> og
4438 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html
">Michael
4439 Specter
</a
>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
4440 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
4441 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
4442 undertekster. Registrer deg på
4443 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted
">sidene til TED
</a
> i
4446 <p
>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
4447 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG
">publisert
4448 på Frikanalen
</a
>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
4449 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
4450 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
4451 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
4452 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen
">en wikiside
</a
>
4453 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
4454 ser i dag ut til å være
4455 <a href=
"http://universalsubtitles.org/
">Universal Subtitles
</a
>, som
4456 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p
>
4461 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</title>
4462 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</link>
4463 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</guid>
4464 <pubDate>Thu,
9 Sep
2010 23:
55:
00 +
0200</pubDate>
4465 <description><p
>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
4466 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
4467 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
4468 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
4469 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
4470 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
4471 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
4472 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
4473 without asking for permissions that is at risk.
4475 <p
>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
4479 <p
>This product is licensed under AT
&T patents for the MPEG-
4 standard
4480 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
4481 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
4482 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
4483 AT
&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p
>
4485 <p
>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
4489 <p
>In short, the camera producer have chosen to use technology
4490 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
4491 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
4492 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p
>
4494 <p
>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
4496 "<a href=
"http://www.osnews.com/story/
23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA
">Why
4497 Our Civilization
's Video Art and Culture is Threatened by the
4498 MPEG-LA
</a
>" by Eugenia Loli-Queru and
4499 "<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">H
.264 Is Not
4500 The Sort Of Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps to learn more about
4501 the issue. The solution is to support the
4502 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
4503 open standards
</a
> for video, like
<a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg
4504 Theora
</a
>, and avoid MPEG-
4 and H
.264 if you can.
</p
>
4509 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu
</title>
4510 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
</link>
4511 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
</guid>
4512 <pubDate>Sat,
4 Sep
2010 10:
10:
00 +
0200</pubDate>
4513 <description><p
>In the
<a href=
"http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
4514 popularity-contest numbers
</a
>, the adobe-flashplugin package the
4515 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
4516 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
4517 working flash is important for Debian users. Around
10 percent of the
4518 users submitting data to popcon.debian.org have this package
4519 installed.
</p
>
4521 <p
>In the report written by Lars Risan in August
2008
4522 («
<a href=
"http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile
&do=view
&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
4523 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
4524 stiftelsen SLX Debian Labs
</a
>»), one of the most important problems
4525 schools experienced with
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian
4526 Edu/Skolelinux
</a
> was the lack of working Flash. A lot of educational
4527 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
4528 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
4529 good reason to stay with Windows.
</p
>
4531 <p
>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
4532 said to be the retarded cousin that did not really understand
4533 everything you told him but could work fairly well. This was a
4534 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
4535 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
4536 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
4537 example Internet Explorer
6 fail to work on Firefox, and funny because
4538 it explain very well how annoying it is for users when Linux
4539 distributions do not work with the documents they receive or the web
4540 pages they want to visit.
</p
>
4542 <p
>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
4543 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
4544 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
4545 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
4546 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
4547 the new release
0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
4548 unstable. The new version work with more sites that version
0.8.7.
4549 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
4550 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
4551 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
4552 accept the new package into Squeeze.
</p
>
4557 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV
</title>
4558 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
</link>
4559 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
</guid>
4560 <pubDate>Tue,
8 Dec
2009 12:
00:
00 +
0100</pubDate>
4561 <description><p
>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
4563 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
4564 Biforst
</a
> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
4565 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
4566 teksting av video skulle gjøres.
</p
>
4568 <p
>NUUG har vært involvert i
4569 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> en stund nå, for å
4570 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
4571 er en sped start på det vi har planlagt.
</p
>
4573 <p
>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
4574 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
4575 ta inn sendingen. Slå på TVen
5/
12 16:
05 (for sent),
12/
12 14:
00,
4576 19/
12 16:
00,
24/
12 15:
37 eller
26/
12 16:
11 i år, så skal du få se
4577 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.
<p
>
4582 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon
2</title>
4583 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
</link>
4584 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
</guid>
4585 <pubDate>Thu,
9 Jul
2009 14:
40:
00 +
0200</pubDate>
4586 <description><p
>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon
2 ble som
4587 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
4588 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
4589 wiki, direkte tilgjengelig via
"<a
4590 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon.pdf
">Referansekatalogen
4591 v2.0 - Oppsummering av høring
</a
>" og
"<a
4592 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf
">Referansekatalog
4593 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
4594 UTKAST
</a
>".
</p
>
4596 <p
>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
4597 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
4598 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
4599 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
4600 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
4601 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
4602 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
4603 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
4604 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
4605 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).
</p
>
4610 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon
2</title>
4611 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
</link>
4612 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
</guid>
4613 <pubDate>Mon,
6 Jul
2009 21:
00:
00 +
0200</pubDate>
4614 <description><p
>Jeg ble glad da regjeringen
4615 <a href=
"http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte
</a
>
4617 <a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
4618 referansekatalog over standarder
</a
>, men trist da jeg leste hva som
4619 faktisk var vedtatt etter
4620 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen
</a
>.
4621 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
4622 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
4623 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
4624 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
4625 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H
.264 for video og MP3
4626 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
4627 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
4628 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
4629 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
4630 de statlige etatene å bruke enten H
.264 eller Theora (og MP3 eler
4631 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
4632 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
4635 <p
>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
4636 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
4637 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
4638 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
4639 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
4641 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
4642 høringsuttalelse
</a
>, men ser ut til å ha blitt ignorert.
</p
>
4644 <p
>Oppdatering
2012-
06-
29: Kom over
<a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
4645 rapport til FAD
</a
> fra da versjon
1 av katalogen ble vedtatt, og der
4646 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.
</p
>
4651 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater
</title>
4652 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
</link>
4653 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
</guid>
4654 <pubDate>Fri,
26 Jun
2009 13:
30:
00 +
0200</pubDate>
4655 <description><p
>I
4656 <a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
4657 sin høringsuttalelse
</a
> til
4658 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
4659 til versjon
2 av statens referansekatalog over standarder
</a
>, lirer
4660 de av seg følgende FUD-perle:
</p
>
4662 <p
><blockquote
>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
4663 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
4664 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
4665 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
4666 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
4667 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
4668 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
4669 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
4670 standarder.
"</blockquote
></p
>
4672 <p
>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
4673 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
4674 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
4675 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
4676 <a href=
"http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC
3533</a
>, og er uten
4677 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
4678 <a href=
"http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC
5215</a
>. Theora er
4680 under standardisering via IETF, med
4681 <a href=
"http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
4682 utkast publisert
2006-
07-
21</a
> (riktignok er dermed teksten ikke
4683 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
4684 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
4685 jeg ikke finner tegn til at
<a
4686 href=
"http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
4687 tilgjengelig på web
</a
> er på tur via noen
4688 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
4689 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden
2003, så ser jeg ikke
4690 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
4693 <p
>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
4694 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
4695 misvisende påstander etter i sømmene.
</p
>
4700 <title>Recording video from cron using VLC
</title>
4701 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
</link>
4702 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
</guid>
4703 <pubDate>Sun,
5 Apr
2009 10:
00:
00 +
0200</pubDate>
4704 <description><p
>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
4705 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
4706 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
4707 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
4708 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
4709 searching the web for recipes and reading the documentation. The
4710 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
4711 dummy interface, the command line finally presented itself:
</p
>
4713 <blockquote
><pre
>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
4715 DISPLAY= vlc -q $URL \
4716 --sout=
"#duplicate{dst=std{access=file,url=
'$SAVEFILE
'},dst=nodisplay}
" \
4717 --intf=dummy
</pre
></blockquote
>
4719 <p
>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
4720 duplicating the output stream to
"nodisplay
" and the file, using the
4721 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
4722 sure no X interface is needed.
</p
>
4724 <p
>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
4725 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
4726 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
4727 <tt
>vlc-record
</tt
> to use from
<tt
>at
</tt
> or
<tt
>cron
</tt
>:
</p
>
4729 <blockquote
><pre
>#!/bin/sh
4732 SAVEFILE=
"$
2"
4733 DURATION=
"$
3"
4734 DISPLAY= vlc -q
"$URL
" \
4735 --sout=
"#duplicate{dst=std{access=file,url=
'$SAVEFILE
'},dst=nodisplay}
" \
4736 --intf=dummy
< /dev/null
> /dev/null
2>&1 &
4740 wait $pid
</pre
></blockquote
>
4745 <title>Frikanalen og jul i studentrådet
</title>
4746 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html
</link>
4747 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html
</guid>
4748 <pubDate>Wed,
11 Mar
2009 23:
40:
00 +
0100</pubDate>
4749 <description><p
>I går
4750 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/
2009-March/
000387.html
">lanserte
</a
>
4752 <a href=
"http://www.frikanalen.no
">Frikanalen
</a
> med
4753 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi
">åpne
4754 standarder
</a
>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
4755 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
4756 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
4757 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
4758 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
4759 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
4760 Silverlight for å spille av opptakene.
</p
>
4762 <p
>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
4763 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
4764 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
4765 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
4766 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
4767 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p
>
4769 <p
>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
4770 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
4771 religiøst sludder, fra
4772 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
720">vandring
4773 i jerusalem
</a
> via
4774 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
779">religiøst
4775 vinklede nyheter
</a
> til
4777 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
2077">kreasjonisk
4778 retorikk
</a
>, men også fine
4779 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
407">dokumentarer
4780 om redningsselskapet
</a
> og
4781 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
2204">interessante
4782 tegneserieanmeldelser
</a
>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
4785 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
1556">jul
4786 i studentrådet
</a
>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
4787 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p
>
4792 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</title>
4793 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html
</link>
4794 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html
</guid>
4795 <pubDate>Fri,
6 Mar
2009 21:
20:
00 +
0100</pubDate>
4796 <description><p
>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
4797 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
4798 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
4799 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/
3.0/no/
">Creative
4800 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a
>. Jeg er veldig
4801 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
4802 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
4803 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
4804 i denne sammenhengen.
</p
>
4809 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</title>
4810 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html
</link>
4811 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html
</guid>
4812 <pubDate>Wed,
11 Feb
2009 06:
30:
00 +
0100</pubDate>
4813 <description><p
>Jeg ble glad for å se under
4814 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090210-compiz/
">gårdagens
4815 medlemsmøte
</a
> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
4816 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
4817 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
4818 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
4819 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
4820 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
4821 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
4822 webserver og komprimert.
</p
>
4827 <title>When web browser developers make a video player...
</title>
4828 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
</link>
4829 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
</guid>
4830 <pubDate>Sat,
17 Jan
2009 18:
50:
00 +
0100</pubDate>
4831 <description><p
>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no
">NUUG
</a
>
4832 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
4833 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
4834 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
4835 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
4836 will become easier when the
&lt;video
&gt; tag is implemented in all
4837 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
4838 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
4839 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
4840 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
4841 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
4842 &lt;video
&gt; tag, the
&lt;object
&gt; tag, the
&lt;embed
&gt; tag and
4843 the
&lt;applet
&gt; tag. All of these take a lot of options, and
4844 finding the best options is a major challenge.
</p
>
4846 <p
>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
4847 href=
"http://labs.opera.com
">labs.opera.com
</a
>, to see how it handled
4848 a
&lt;video
&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
4849 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
4850 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
4851 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
4852 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
4853 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
4854 for several minutes for the downloading to finish. When the download
4855 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
4856 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
4857 discover that I have to add the controls=
"true
" attribute to be able
4858 to get a play button to pres to start the video. Adding
4859 autoplay=
"true
" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
4860 test version of Opera, and that future implementations of the
4861 &lt;video
&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
4862 playing when the download is done.
</p
>
4864 <p
>The test page I used (since changed to add more attributes) is
4865 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090113-foredrag-om-foredrag/
">available
4866 from the nuug site
</a
>. Will have to test it with the new Firefox
4869 <p
>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
4870 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
4871 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
4872 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p
>
4877 <title>Software video mixer on a USB stick
</title>
4878 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html
</link>
4879 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html
</guid>
4880 <pubDate>Sun,
28 Dec
2008 15:
40:
00 +
0100</pubDate>
4881 <description><p
>The
<a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group
</a
> is
4882 recording our montly presentation on video, and recently we have
4883 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
4884 directly with the video stream. For this, we use the
4885 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/
">dvswitch
</a
> package from
4886 the Debian video team. As this require quite one computer per video
4887 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
4888 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
4889 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
4890 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
4891 source, sink and mixer applications and
4892 <a href=
"http://www.kinodv.org/
">dvgrab
</a
>. To allow this setup to
4893 work without any configuration, I
've patched dvswitch to use
4894 <a href=
"http://www.avahi.org/
">avahi
</a
> to connect the various parts
4895 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
4896 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
4897 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
4898 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
4899 video mixer in a very short time frame. We will need it for
4900 <a href=
"http://www.goopen.no/
">Go Open
2009</a
>.
</p
>
4902 <p
><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz
">The
4903 USB image
</a
> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
4904 larger stick as well.
</p
>