1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged frikanalen
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"frikanalen.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "frikanalen".
</h3>
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html">Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics
</a>
31 <p>The
<a href=
"http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group
</a>,
32 where I am a member, and where people interested in free software,
33 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
34 come together, record our monthly technical presentations on video.
35 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
36 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
37 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> is a useful venue.
38 Since a few days ago, when I figured out the
39 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/api/">REST API
</a> to program the
40 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/">channel time schedule
</a>,
41 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
42 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
43 all "leftover bits" on the channel with content from NUUG, which at
44 the moment is almost
17 of
24 hours every day.
</p>
46 <p>The list of NUUG videos
47 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/organization/82">uploaded so far
</a>
49 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/625090">one hour talk by John
50 Perry Barlow when he visited Oslo
</a>, a presentation of
51 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/624275">Haiku, the BeOS
52 re-implementation
</a>, the
53 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/624493">history of FiksGataMi,
54 the Norwegian version of FixMyStreet
</a>, the good old
55 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/623566">Warriors of the net
56 video
</A> and many others.
</p>
58 <p>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
59 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
60 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
61 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
62 channel as well. But this require locating the videos and their meta
63 information (title, description, license, etc), and preparing the
64 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
65 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
66 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug on irc.freenode.net
</a>
67 if you want to help make this happen.
</p>
69 <p>But as I said, already the channel is already almost exclusively
70 filled with technical topics, and if you want to learn something new
71 today, check out the
<a href=
"http://www.frikanalen.tv/se">Ogg Theora
72 web stream
</a> or use one of the other ways to get access to the
73 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
74 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
75 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to
76 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
77 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
78 know how to fix it using free software.
</p>
84 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
89 <div class=
"padding"></div>
93 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html">The Norwegian open channel Frikanalen -
24x7 on the Internet
</a>
99 <p>The Norwegian nationwide open channel
100 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> is still going
101 strong. It allow everyone to send the video they want on national
102 television. It is a TV station administrated completely using a web
103 browser, running only
<ahref=
"https://github.com/Frikanalen">Free
104 Software
</a>, providing
<ahref=
"http://beta.frikanalen.tv/api">a REST
105 api
</a> for administrators and members, and with distribution on the
106 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between
12:
00
107 and
17:
30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
108 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
109 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
110 the channel the rest of the day. This is presented on
111 <a href=
"http://www.frikanalen.tv/se">the Frikanalen web site now
</a>. And
112 since a few days ago, the channel is also available
113 via
<a href=
"https://www.uninett.no/iptv-tilgang">multicast on
114 UNINETT
</a>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
115 the Norwegian National Research and Education network.
</p>
117 <p>If you want to see what is on the channel, point your media player
118 to one of these sources. The first should work with most players and
119 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
123 <li><a href=
"http://video.nuug.no/frikanalen.ogv">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
</a></li>
124 <li>udp://@
224.17.43.129:
1234</li>
127 <p>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
128 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
129 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
130 transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to Ogg Theora /
131 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
132 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
133 use this with ffmpeg2theora
0.29:
</p>
136 ./ffmpeg2theora.linux
<OBE_gemini_URL.ts
> -F
25 -x
720 -y
405 \
137 --deinterlace --inputfps
25 -c
1 -H
48000 --keyint
8 --buf-delay
100 \
138 --nosync -V
700 -o - | oggfwd video.nuug.no
8000 <pw
> /frikanalen.ogv
141 <p>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
142 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
143 my home network, nor any other commercially available network in
144 Norway that I am aware of.
</p>
150 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
155 <div class=
"padding"></div>
159 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html">Nagios module to check if the Frikanalen video stream is working
</a>
165 <p>When running a TV station with both broadcast and web stream
166 distribution, it is useful to know that the stream is working. As I
167 am involved in the Norwegian open channel
168 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> as part of my
169 activity in the
<a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG member
170 organisation
</a>, I wrote a script to use mplayer to connect to a
171 video stream, pick two images
35 seconds apart and compare them. If
172 the images are missing or identical, something is probably wrong with
173 the stream and an alarm should be triggered. The script is written as
174 a Nagios plugin, allowing us to use Nagios to run the check regularly
175 and sound the alarm when something is wrong. It is able to detect
176 both a hanging and a broken video stream.
</p>
178 <p>I just uploaded the code for the script into the
179 <a href=
"https://github.com/Frikanalen/frikanalen/blob/master/nagios-plugin/check_video_stream_images">Frikanalen
180 git repository
</a> on github. If you run a TV station with web
181 streaming, perhaps you can find it useful too.
</p>
183 <p>Last year, the Frikanalen public TV station transformed into using
184 only Linux based free software to administrate, schedule and
185 distribute the TV content. The
186 <a href=
"https://github.com/Frikanalen">source code for the entire TV
187 station
</a> is available from the Github project page. Everyone can
188 use it to send their content on national TV, and we provide both a web
189 GUI and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/api/">a web API
</a> to
190 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/login/?next=/members/video/">add
</a>
191 and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/members/plan/">schedule
192 content
</a>. And thanks to last weeks developer gathering and
193 following activity, we now have the schedule
194 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/xmltv/2015/01/01">available as
195 XMLTV
</a> too. Still a lot of work left to do, especially with the
196 process to add videos and with the scheduling, so your contribution is
197 most welcome. Perhaps you want to set up your own TV station?
</p>
199 <p>Update
2015-
02-
25: Got a tip from Uninett about their
200 <a href=
"https://scm.uninett.no/maalepaaler/qstream/">qstream
201 monitoring system
</a>, which gather connection time, jitter, packet
202 loss and burst bandwidth usage. It look useful to check if UDP
203 streams are working as they should.
</p>
209 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
214 <div class=
"padding"></div>
218 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html">Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen
</a>
224 <p>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
225 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> sendt ut
226 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000054.html">følgende
227 epost
</a> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
228 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
229 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
230 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a>-styremedlem, og mener den
231 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
232 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
233 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000061.html">avtale
237 <p>Til Frikanalens støttespillere
</p>
239 <p>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
240 sendinger siden
2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
241 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
242 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
243 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
244 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
245 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
246 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
247 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.
</p>
249 <p>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
250 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
251 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
252 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
253 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
254 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
255 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
256 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
257 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
258 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi & NRK sikret
259 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
260 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV'er) i HD samt at
261 TV'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
262 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
263 avviklingen av deres innslag.
</p>
265 <p>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
266 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
267 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
268 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
269 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
270 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
271 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
272 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
273 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
274 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
275 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
276 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
277 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
278 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
279 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
280 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
281 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
282 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
283 mobile enheter og hybrid TV.
</p>
285 <p>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
286 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
287 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
288 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV'ene.
</p>
290 <p>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
291 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
292 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
293 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.
</p>
295 <p>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
296 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
297 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
298 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
299 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/">http://beta.frikanalen.tv/guide/
</a>
301 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/">http://beta.frikanalen.tv/video/
</a>. Kom
302 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
303 Bruheim: grolgh (at) gmail.com
</p>
305 <p>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
306 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
307 dagsaktuelt innhold.
</p>
309 <p>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
310 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
311 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
312 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
313 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
314 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
315 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.
</p>
317 <p>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
318 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
319 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
320 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
321 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
322 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
323 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
324 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
325 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
326 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
327 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
328 mye som skal til for å klare videre drift, kun
0,
5 mill. pr år.
</p>
330 <p>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
331 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
332 gjennom
5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
333 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).
</p>
335 <p>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
336 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca.
5 millioner
337 kroner (når over
2/
3 av Norges befolkning).
</p>
339 <p>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
340 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
341 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
342 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
343 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
344 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
345 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.
</p>
347 <p>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
348 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
349 utviklere er i kopifeltet).
</p>
351 <p>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
352 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
353 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
354 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
355 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
356 søknad/spons innen det.
</p>
358 <p>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på
1 mill. pr år. Med det
359 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
360 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:
</p>
362 <p><a href=
"https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=
0</a></p>
364 <p>Med vennlig hilsen
365 <br>Styret i Frikanalen
</p>
368 <p>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
369 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
370 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
371 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
372 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
373 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
374 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
375 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.
</p>
377 <p><strong>Update
2013-
03-
13 13:
00</strong>: Epostlistelenkene
378 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
379 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
380 oppfordring fra Frikanalen-styret.
</p>
386 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
391 <div class=
"padding"></div>
395 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html">Frikanalen - Complete TV station organised using the web
</a>
401 <p>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
402 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
404 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
405 open standards
</a>? Included a web based video stream as well? And
406 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
407 few years now the Norwegian public access TV-channel
408 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> have been building a
409 system to do just this. The source code for the solution is licensed
410 using the GNU LGPL, and
411 <a href=
"http://github.com/Frikanalen">available from github
</a>.
</p>
413 <p>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
414 attach meta information to the file. You select a time slot in the
415 program schedule, and when the time come it is played on the air and
416 in the web stream. It is also made available in a video on demand
417 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
418 you need to run a TV station - using your web browser.
</p>
420 <p>There are several parts to this web based solution. I'll mention
421 the three most important ones. The first part is the database of
422 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
423 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
424 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
425 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/">beta.frikanalen.tv
</a>. The
426 second part is the video playout, taking the schedule information from
427 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
428 using
<a href=
"http://www.casparcg.com/">CasparCG from SVT
</a> and
429 <a href=
"http://www.mltframework.org/">Media Lovin' Toolkit
</a>. Video
430 signal distribution is handled using
431 <a href=
"http://www.ob-encoder.com/">Open Broadcast Encoder
</a>. The
432 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
433 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
434 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
435 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
436 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
437 them up a bit more first.
</p>
439 <p>The development is coordinated on the
440 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%23frikanalen">#frikanalen IRC
441 channel
</a> (irc.freenode.net), and discussed on
442 <a href=
"http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen">the
443 frikanalen mailing list
</a>. The lead developer is Benjamin Bruheim
444 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
451 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
456 <div class=
"padding"></div>
460 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ode_til_Frikanalen___.html">Ode til Frikanalen...
</a>
466 <p>I
2009 bidro vi i
<a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a> til at
467 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> ble
468 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">tilgjengelig
469 i et fritt og åpent standardisert videoformat
</a>. Bakgrunnen var at
470 vi i NUUG likte tanken på «Youtube på TV», der enhver borger kunne få
471 mulighet til å kringkaste sin video på TV, og NUUG ble medlem i
472 Frikanalen for å støtte dette arbeidet. Frikanalen er borger-TV, der
473 alle kan være sin egen redaktør og lage TV uten solid finansielle
474 muskler. Siden den gang har vi bistått kanalen på ulikt vis, blant
475 annet med å hjelpe til med å utvikle en løsning basert på fri
476 programvare for drift av TV-kanalen. Dette utviklingsarbeidet pågår
477 fortsatt, men det er god fremgang og godt håp om å få på plass en
478 webbasert løsning for styring av TV-kanalen basert på fri programvare.
479 Dagens produksjonsløsning er basert på Windows og proprietær
480 programvare, et resultat av at kulturdepartementet krevde at
481 Frikanalen kom på lufta veldig raskt da departementet overtalte
482 Frivillighet Norge til å snappe opp konseptet. Dagens
483 produksjonsløsning er dyr i drift, og en fri programvareløsning bør
484 kutte kostnadene litt. Men det er fortsatt dyrt å kjøpe tilgang til å
485 sende ut på RiksTV og andre TV-distributører, noe som spiser av
486 kanalens begrensede midler.
</p>
488 <p>Nytt for
2013 er dessverre at kulturdepartementet kutter all støtte
489 til Frikanalen. Mens det i
490 <a href=
"http://www.regjeringen.no/pages/35168579/PDFS/PRP201120120001KUDDDDPDFS.pdf">statsbudsjettet
491 for
2012</a> sto følgende (side
55):
</p>
495 Det foreslås et driftstilskudd på
1 mill. kroner i
2012 til
496 Frikanalen. Kulturdepartementet har inngått avtale om investerings- og
497 driftsstøtte til Frikanalen som gir et økonomisk grunnlag for kanalen
498 i oppstartsårene. En forutsetning for støtten er bl.a. at Frikanalen
499 tilstreber å være en reell ytringskanal for samtlige partier og lister
500 i forbindelse med valg.
504 <p>Så har kulturdepartementet
505 <a href=
"http://www.knif.no/Innkjop/Knif-Samfunn/Informasjonsbrev/Informasjonsbrev-2012/Frikanalen">kuttet
506 all støtte for
2013</a>:
</p>
510 <p>Statsbudsjettet
2013: Frikanalen
</p>
511 <p>Det er ikke satt av penger i statsbudsjettet for
2013 til Frikanalen.
</p>
513 <p>Frivillighet Norge var fødselshjelper for foreningen Frikanalen i
514 2007. Kanalen har fått
1 mill kr i altfor lav bevilgning hvis kanalen
515 skulle klare å realisere målet om å være en opplæringsarena for
516 frivillige organisasjoner som ville lære å bruke billedspråk.
</p>
518 <p>TV-mediets posisjon som kommunikasjonskanal har endret seg
519 betydelig siden Frikanalen ble etablert. Det er supplert og til dels
520 erstattet av andre kommunikasjonskanaler, som det også er
521 ressurskrevende for organisasjonene å ta i bruk.
</p>
525 <p>Når en ser bort fra den merkelige begrunnelsen, da Frikanalen så
526 vidt jeg vet aldri har tatt mål av seg «å være en opplæringsarena for
527 frivillige organisasjoner som ville lære å bruke billedspråk», så er
528 det veldig trist at kulturdepartementet kutter støtten.
</p>
530 <p>Fundamentet for Frikanalen ble lagt da Stortinget vedtok
531 innføringen av det digitale bakkenettet. En oversikt over
532 <a href=
"http://www.openchannel.no/stortinget.html">det Stortinget
533 skrev
</a> da finnes på nettsidene til åpen kanal. Der het det blant
534 annet om «åpne kanaler»:
</p>
538 Et annet flertall, alle unntatt medlemmene fra Fremskrittspartiet, vil
539 også peke på at man ut fra ønsket om en bredt anlagt offentlig debatt,
540 må se på den faktiske tilgjengelighet allmennheten har til
541 TV-mediet. I mange land har man ønsket å sikre denne tilgangen gjennom
542 egen lovgivning som forplikter allmennkringkastere eller distributører
543 å holde av en del av sendekapasiteten til livssynskanaler, ideelle
544 organisasjoner og lignende. I Norden betegnes dette gjerne som åpne
545 kanaler. Dette flertallet mener dette er et interessant område sett i
546 et ytringsfrihetsperspektiv. Dette flertallet mener derfor at staten
547 bør legge til rette for dette når man ved innføring av nye
548 distribusjonskanaler skal utarbeide regelverk og gi konsesjoner.
551 <p>Veien frem har gått over svært ulendt terreng, noe en kan se litt
552 av konturene av i en artikkel hos Vox Publica med tittel
553 «
<a href=
"http://voxpublica.no/2007/03/hvor-apen-blir-frikanalen/">Hvor
554 åpen blir “Frikanalen”?
</a>». Begge tekstene er nyttig lesning for å
555 forstå mer om hva Frikanalen er. Jeg anbefaler alle å støtte opp om
556 Frikanalen, bli medlem, lage og sende programmer der.
</p>
562 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>.
567 <div class=
"padding"></div>
571 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec
</a>
578 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
579 codec made
</a> it into
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> as
580 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716</a>, I had a look
581 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
582 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
583 area. A non-"working group" mailing list
584 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec
</a>
586 <a href=
"http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created
2012-
08-
20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
587 formal working group should be formed.
</p>
589 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
590 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
591 email from someone
</a> in the MPEG group at ISO asking people to
592 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
593 that it so far (as far as I can remember) only have produced
594 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
595 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
596 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p>
598 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
599 join this work to standardise a royalty free video codec within
606 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
611 <div class=
"padding"></div>
615 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
621 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
623 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
624 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
625 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
626 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
627 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
628 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
629 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
630 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
631 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
632 multimedia content on the Internet.
</p>
634 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
635 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
636 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
637 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
639 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
640 you want to learn more about the solution.
</p>
646 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
651 <div class=
"padding"></div>
655 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
661 I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
662 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>
663 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
666 <p>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
667 <br>From: Arve Lindboe
<Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
>
668 <br>To: Petter Reinholdtsen
669 <br>CC: Arthur Garnes
<Arthur.Garnes (at) rikstv.no
>,
670 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
671 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p>
673 <p>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
674 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
675 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p>
677 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
678 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
679 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
680 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
681 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
682 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
683 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
686 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
687 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
688 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
689 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p>
696 <br>Medietilsynet
</p>
699 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
700 krypteringen av Frikanalen.
</p>
706 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
711 <div class=
"padding"></div>
715 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
721 <p><a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> er Norges
722 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
723 kanal
</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
724 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
725 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
726 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
728 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
729 basert på åpne standarder
</a> i tillegg til den originale løsningen
730 som er basert på Silverlight.
</p>
732 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
733 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
734 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
735 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
736 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
737 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
738 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
739 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
740 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
745 <p>From: Petter Reinholdtsen
746 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
747 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
748 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
749 <br>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p>
751 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
752 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
753 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
754 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
755 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
758 <p>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p>
761 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
762 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
763 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
764 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
765 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
766 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
767 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
768 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
769 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
770 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
771 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
772 vil gjelde fram til midten av
2010.
775 <p>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
776 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
777 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
778 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
779 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p>
783 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
786 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
787 men har fått to svar fra RiksTV.
</p>
790 <p>From: post (at) rikstv.no
791 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
792 <br>To: Petter Reinholdtsen
793 <br>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p>
795 <p>Takk for din henvendelse
</p>
797 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
798 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
799 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
800 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a>
802 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
803 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
804 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
805 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p>
807 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
808 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a></p>
810 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p>
812 <p>Ha en fin dag.
</p>
814 <p>Med vennlig hilsen
818 <br>Telefonnummer:
09595
819 <br>www.rikstv.no
</p>
822 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
823 fulgte opp med en ny epost:
</p>
826 <p>From: Petter Reinholdtsen
827 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
828 <br>To: post (at) rikstv.no
829 <br>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p>
832 <br>> Takk for din henvendelse
</p>
834 <p>Takk for svaret.
</p>
836 <p>> Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
837 <br>> kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
838 <br>> i sin helhet på denne lenken:
839 <br>> http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
840 <br>> -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p>
842 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
843 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p>
847 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
848 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
849 kryptert som gikk ut i
2010?
</li>
853 <p>> Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
854 <br>> per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
855 <br>> dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
856 <br>> som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
858 <br>> Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
859 <br>> https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p>
861 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
862 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
867 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
870 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p>
873 <p>From: Arthur Garnes
874 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
875 <br>To: Petter Reinholdtsen
876 <br>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p>
880 <p>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
881 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p>
883 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
884 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
885 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
886 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
887 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
888 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
889 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
890 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
893 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
896 <p>Med vennlig hilsen
898 <br>Product Manager
</p>
900 <p>Mobil: +
47 98234224
901 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
903 <br>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
904 <br>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p>
906 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p>
908 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
909 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
910 it contains is confidential and intended only for the right
914 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
921 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
926 <div class=
"padding"></div>
930 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html">Gjendikte sangen "Copying Is Not Theft" på Norsk?
</a>
936 <p>En genial liten sang om kopiering og tyveri er
937 <a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying Is
938 Not Theft
</a> av Nina Paley. Den vil jeg at
939 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a> skal sende på
940 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, men først må vi
941 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
942 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
944 Selve teksten finner en på bloggen til
945 <a href=
"http://blog.ninapaley.com/2009/12/15/minute-meme-1-copying-is-not-theft/">tekstforfatteren
</a> og den ser slik ut:
948 <p>Copying is not theft.
949 <br>Stealing a thing leaves one less left
950 <br>Copying it makes one thing more;
951 <br>that's what copying's for.
</p>
953 <p>Copying is not theft.
954 <br>If I copy yours you have it too
955 <br>One for me and one for you
956 <br>That's what copies can do
</p>
958 <p>If I steal your bicycle
959 <br>you have to take the bus,
960 <br>but if I just copy it
961 <br>there's one for each of us!
</p>
963 <p>Making more of a thing,
964 <br>that is what we call "copying"
965 <br>Sharing ideas with everyone
966 <br>That's why copying
971 <p>Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
972 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.
</p>
975 <p>Kopiering er ikke tyveri.
976 <br>Stjeler du en ting er det en mindre igjen
977 <br>Kopier den og det er ting til.
978 <br>det er derfor vi har kopiering.
</p>
980 <p>Kopiering er ikke tyveri.
981 <br>Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
982 <br>En for meg og en for deg.
983 <br>Det er det kopier gir oss
</p>
985 <p>Hvis jeg stjeler sykkelen din
986 <br>så må du ta bussen,
987 <br>men hvis jeg bare kopierer den,
988 <br>så får vi hver vår!
</p>
990 <p>Lage mer av en ting,
991 <br>det er det vi kaller "kopiering".
992 <br>Deler ideer med enhver
993 <br>Det er derfor kopiering
998 <p>Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
999 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
1006 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern
</a>.
1011 <div class=
"padding"></div>
1015 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</a>
1021 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com">TED
1022 talks
</a> kringkastet på
1023 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, for å gi et mer
1024 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
1025 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
1026 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
1028 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi
</a> og
1029 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
1030 Specter
</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
1031 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
1032 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
1033 undertekster. Registrer deg på
1034 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED
</a> i
1037 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
1038 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
1039 på Frikanalen
</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
1040 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
1041 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
1042 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
1043 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside
</a>
1044 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
1045 ser i dag ut til å være
1046 <a href=
"http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles
</a>, som
1047 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p>
1053 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1058 <div class=
"padding"></div>
1062 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html">Første NUUG-fordrag sendt på TV
</a>
1068 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
1070 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/">utskriftsløsningen
1071 Biforst
</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
1072 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
1073 teksting av video skulle gjøres.
</p>
1075 <p>NUUG har vært involvert i
1076 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> en stund nå, for å
1077 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
1078 er en sped start på det vi har planlagt.
</p>
1080 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
1081 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
1082 ta inn sendingen. Slå på TVen
5/
12 16:
05 (for sent),
12/
12 14:
00,
1083 19/
12 16:
00,
24/
12 15:
37 eller
26/
12 16:
11 i år, så skal du få se
1084 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.
<p>
1090 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1095 <div class=
"padding"></div>
1099 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet
</a>
1106 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte
</a>
1108 <a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> med
1109 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
1110 standarder
</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
1111 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
1112 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
1113 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
1114 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
1115 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
1116 Silverlight for å spille av opptakene.
</p>
1118 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
1119 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
1120 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
1121 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
1122 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
1123 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p>
1125 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
1126 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
1127 religiøst sludder, fra
1128 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
1130 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
1131 vinklede nyheter
</a> til
1133 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
1134 retorikk
</a>, men også fine
1135 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
1136 om redningsselskapet
</a> og
1137 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
1138 tegneserieanmeldelser
</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
1141 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
1142 i studentrådet
</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
1143 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p>
1149 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1154 <div class=
"padding"></div>
1156 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"frikanalen.rss"><img src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
1167 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (
7)
</a></li>
1169 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (
6)
</a></li>
1171 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (
1)
</a></li>
1178 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (
2)
</a></li>
1180 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (
3)
</a></li>
1182 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (
8)
</a></li>
1184 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (
7)
</a></li>
1186 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (
1)
</a></li>
1188 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (
2)
</a></li>
1190 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (
2)
</a></li>
1192 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (
2)
</a></li>
1194 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (
5)
</a></li>
1196 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (
6)
</a></li>
1198 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (
3)
</a></li>
1200 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (
5)
</a></li>
1207 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (
11)
</a></li>
1209 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (
9)
</a></li>
1211 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (
9)
</a></li>
1213 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (
6)
</a></li>
1215 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (
9)
</a></li>
1217 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (
10)
</a></li>
1219 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (
7)
</a></li>
1221 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (
3)
</a></li>
1223 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (
5)
</a></li>
1225 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (
7)
</a></li>
1227 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (
9)
</a></li>
1229 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (
3)
</a></li>
1236 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
1238 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
1240 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
1242 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
1244 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
1246 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
1248 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
1250 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
1252 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
9)
</a></li>
1254 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (
17)
</a></li>
1256 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (
10)
</a></li>
1258 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (
7)
</a></li>
1265 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
1267 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
1269 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
1271 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
1273 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
1275 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
1277 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
1279 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
1281 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
1283 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
1285 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
1287 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
1294 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
1296 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
1298 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
1300 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
1302 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
1304 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
1306 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
1308 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
1310 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
1312 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
1314 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
1316 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
1323 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
1325 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
1327 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
1329 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
1331 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
1333 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
1335 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
1337 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
1339 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
1341 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
1343 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
1345 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
1352 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
1354 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
1365 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
13)
</a></li>
1367 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
1369 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
1371 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (
4)
</a></li>
1373 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
8)
</a></li>
1375 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
15)
</a></li>
1377 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
1379 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (
2)
</a></li>
1381 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
109)
</a></li>
1383 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
151)
</a></li>
1385 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
10)
</a></li>
1387 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (
15)
</a></li>
1389 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
12)
</a></li>
1391 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
1393 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
271)
</a></li>
1395 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
22)
</a></li>
1397 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
12)
</a></li>
1399 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
14)
</a></li>
1401 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (
9)
</a></li>
1403 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
14)
</a></li>
1405 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
41)
</a></li>
1407 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (
10)
</a></li>
1409 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
19)
</a></li>
1411 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
9)
</a></li>
1413 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
8)
</a></li>
1415 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (
2)
</a></li>
1417 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
1419 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (
8)
</a></li>
1421 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
32)
</a></li>
1423 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
260)
</a></li>
1425 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
175)
</a></li>
1427 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
15)
</a></li>
1429 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
1431 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
51)
</a></li>
1433 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
83)
</a></li>
1435 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
1)
</a></li>
1437 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (
1)
</a></li>
1439 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
1441 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
3)
</a></li>
1443 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
9)
</a></li>
1445 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
1447 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
4)
</a></li>
1449 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
1451 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
41)
</a></li>
1453 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
1455 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
4)
</a></li>
1457 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
46)
</a></li>
1459 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
3)
</a></li>
1461 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
9)
</a></li>
1463 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
30)
</a></li>
1465 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (
2)
</a></li>
1467 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (
2)
</a></li>
1469 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
8)
</a></li>
1471 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
50)
</a></li>
1473 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
4)
</a></li>
1475 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
35)
</a></li>
1481 <p style=
"text-align: right">
1482 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6
</a>