1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged video
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"video.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "video".
</h3>
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
31 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
33 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
34 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
35 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
36 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
37 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
38 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
39 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
40 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
41 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
42 multimedia content on the Internet.
</p>
44 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
45 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
46 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
47 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
49 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
50 you want to learn more about the solution.
</p>
56 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
61 <div class=
"padding"></div>
65 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
71 <p>I føljetongen om H
.264
72 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
73 jeg leserne i undring
</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
74 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
75 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
76 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p>
79 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
80 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
81 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
82 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
83 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
85 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
87 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
88 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p>
90 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
91 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
92 the License is provided as a convenience and for informational
93 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
94 provided by MPEG LA may be used.
</p>
96 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
97 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
98 is very easy to search.
</p>
100 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
101 assistance, please let me know.
</p>
106 <br>Manager, Global Licensing
110 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
111 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
112 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
113 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
114 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p>
117 <p>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
118 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
119 <br>To: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
120 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
121 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
123 <p>Thank you for your reply.
</p>
126 <br>> Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
127 <br>> Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
128 <br>> the License is provided as a convenience and for informational
129 <br>> purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
130 <br>> provided by MPEG LA may be used.
</p>
132 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
133 Internet address of the licensing document was to ensure I could
134 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
135 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
136 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
137 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
140 <p>> To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
141 <br>> according to each program. The lists are in alphabetical order, so
142 <br>> it is very easy to search.
</p>
144 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
145 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
146 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
147 Norwegian ones on that list.
</p>
149 <p>> I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
150 <br>> please let me know.
</p>
152 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p>
156 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
159 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
160 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
161 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
164 <p>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
165 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
166 <br>To: 'Petter Reinholdtsen'
<pere (at) hungry.com
>
167 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
168 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
170 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
172 <p>Thank you for your reply.
</p>
174 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
175 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
176 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
177 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
178 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
179 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
180 their further reference.
</p>
182 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
183 standing on our website according to each program. Due to the large
184 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
185 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
186 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p>
191 <br>Manager, Global Licensing
195 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
196 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
197 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
198 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
199 og lokalisere en kopi fra
2007 av
200 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
201 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
202 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
203 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p>
205 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
208 <p>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
209 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
210 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
211 "
<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
212 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a>. Anbefales!
</p>
218 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
223 <div class=
"padding"></div>
227 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
233 I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
234 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>
235 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
238 <p>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
239 <br>From: Arve Lindboe
<Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
>
240 <br>To: Petter Reinholdtsen
241 <br>CC: Arthur Garnes
<Arthur.Garnes (at) rikstv.no
>,
242 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
243 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p>
245 <p>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
246 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
247 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p>
249 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
250 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
251 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
252 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
253 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
254 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
255 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
258 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
259 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
260 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
261 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p>
268 <br>Medietilsynet
</p>
271 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
272 krypteringen av Frikanalen.
</p>
278 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
283 <div class=
"padding"></div>
287 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
293 <p><a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> er Norges
294 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
295 kanal
</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
296 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
297 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
298 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
300 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
301 basert på åpne standarder
</a> i tillegg til den originale løsningen
302 som er basert på Silverlight.
</p>
304 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
305 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
306 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
307 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
308 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
309 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
310 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
311 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
312 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
317 <p>From: Petter Reinholdtsen
318 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
319 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
320 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
321 <br>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p>
323 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
324 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
325 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
326 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
327 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
330 <p>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p>
333 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
334 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
335 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
336 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
337 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
338 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
339 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
340 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
341 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
342 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
343 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
344 vil gjelde fram til midten av
2010.
347 <p>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
348 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
349 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
350 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
351 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p>
355 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
358 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
359 men har fått to svar fra RiksTV.
</p>
362 <p>From: post (at) rikstv.no
363 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
364 <br>To: Petter Reinholdtsen
365 <br>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p>
367 <p>Takk for din henvendelse
</p>
369 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
370 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
371 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
372 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a>
374 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
375 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
376 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
377 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p>
379 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
380 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a></p>
382 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p>
384 <p>Ha en fin dag.
</p>
386 <p>Med vennlig hilsen
390 <br>Telefonnummer:
09595
391 <br>www.rikstv.no
</p>
394 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
395 fulgte opp med en ny epost:
</p>
398 <p>From: Petter Reinholdtsen
399 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
400 <br>To: post (at) rikstv.no
401 <br>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p>
404 <br>> Takk for din henvendelse
</p>
406 <p>Takk for svaret.
</p>
408 <p>> Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
409 <br>> kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
410 <br>> i sin helhet på denne lenken:
411 <br>> http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
412 <br>> -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p>
414 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
415 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p>
419 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
420 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
421 kryptert som gikk ut i
2010?
</li>
425 <p>> Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
426 <br>> per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
427 <br>> dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
428 <br>> som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
430 <br>> Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
431 <br>> https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p>
433 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
434 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
439 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
442 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p>
445 <p>From: Arthur Garnes
446 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
447 <br>To: Petter Reinholdtsen
448 <br>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p>
452 <p>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
453 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p>
455 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
456 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
457 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
458 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
459 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
460 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
461 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
462 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
465 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
468 <p>Med vennlig hilsen
470 <br>Product Manager
</p>
472 <p>Mobil: +
47 98234224
473 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
475 <br>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
476 <br>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p>
478 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p>
480 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
481 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
482 it contains is confidential and intended only for the right
486 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
493 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
498 <div class=
"padding"></div>
502 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</a>
508 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
509 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter
</a>
511 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
512 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a>. De har ingen avtale med
513 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
517 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
518 <br>From: Nielsen Mette Haga
<Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
>
519 <br>To: Petter Reinholdtsen
<petter.reinholdtsen (at) ...
>
520 <br>CC: Postmottak
<Postmottak (at) dss.dep.no
>
521 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p>
523 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
524 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
525 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
526 vår avtale med Smartcom.
</p>
528 <p>Vennlig hilsen
</p>
530 <p>Mette Haga Nielsen
531 <br>Fung. seksjonssjef
</p>
533 <p>Departementenes servicesenter
</p>
535 <p>Informasjonsforvaltning
538 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p>
541 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
542 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
543 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
544 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
545 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p>
547 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
548 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
549 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
550 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
551 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p>
557 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
562 <div class=
"padding"></div>
566 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
573 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
574 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a> eller andre om bruk av
575 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
576 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
577 om innsyn i slike avtaler
</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
578 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
579 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
580 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
581 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
582 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
583 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
584 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
585 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
586 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
587 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
588 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
589 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
590 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
591 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p>
593 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
594 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
598 <p>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
599 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
600 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
601 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
603 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
606 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
<URL:
607 <a href=
"http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/
</a> >, the
608 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
609 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p>
611 <p>The postal address is
</p>
615 <br>Postbox
8500, Majorstuen
620 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p>
622 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
623 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p>
627 <br>Petter Reinholdtsen
630 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p>
633 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
634 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
635 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
636 <br>CC: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
637 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
639 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
641 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
642 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
644 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
645 technology in your message below, as this technology is commonly used
646 in the transmission of video content. In that case, please allow me
647 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
650 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
651 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
652 party offering such end products and video to End Users concludes the
653 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
654 associated with the end products/video they offer.
</p>
656 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
657 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
658 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
659 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
660 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
661 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
662 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p>
664 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
665 License for your review. You should receive the License document
666 within the next few days.
</p>
668 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
669 can be found under the "Licensees" header within the respective
670 portion of our website. For example, you may find our list of
671 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
673 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a></p>
675 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
676 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
677 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
685 <br>Licensing Associate
687 <br>5425 Wisconsin Avenue
689 <br>Chevy Chase, MD
20815
691 <br>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
692 <br>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
693 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p>
697 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
698 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
699 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p>
703 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
704 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
705 <br>To: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
706 <br>Cc: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
707 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
710 <br>> Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
712 <p>Thank you for your quick reply.
</p>
714 <p>> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
715 <br>> License for your review. You should receive the License document
716 <br>> within the next few days.
</p>
718 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
719 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
720 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
721 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
722 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p>
724 <p>> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
725 <br>> be found under the "Licensees" header within the respective portion
726 <br>> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
727 <br>> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
728 <br>> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p>
730 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p>
734 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
737 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
738 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
739 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
740 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
741 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
742 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
743 min epost tidsnok.
</p>
747 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
748 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
749 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
750 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
752 <p>Thank you for your message.
</p>
754 <p>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
755 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
756 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
764 <br>Licensing Associate
769 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
770 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
771 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p>
777 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
782 <div class=
"padding"></div>
786 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</a>
792 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
793 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
794 forespørsel om kopi av avtale
</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
795 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
796 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p>
800 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
803 <p>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
804 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
805 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
808 <p>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
809 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
810 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
811 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
812 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
815 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
816 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
817 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
818 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
819 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
820 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
821 til dato, partar eller liknande.»
</p>
823 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
824 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p>
826 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
827 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
828 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
829 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em></p>
831 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p>
833 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
834 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
835 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
836 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
837 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
838 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
839 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
840 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
841 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
842 om det nok skal mykje til).»
</em></p>
844 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
845 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
846 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
847 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
848 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
849 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
850 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
851 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
852 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p>
854 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
855 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
856 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
857 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p>
859 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
860 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
861 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
862 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
863 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p>
865 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
866 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
867 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
868 for inneværende og forrige måned ligger ute på
869 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
870 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p>
873 <br>Dokumentarkivet i NRK
874 <br>v/ Elin Brandsrud
875 <br>Tel. direkte:
23 04 29 29
876 <br>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
877 <br>innsyn (at) nrk.no
</p>
882 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
883 PDF-form som vedlegg på epost
</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
884 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
885 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
886 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
887 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
888 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
889 MPEG-LA eller ikke...
</p>
891 <p>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på "
2011/
371 nrk"
892 sendte meg til postjournalen for
893 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-
06-
19</a>
895 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-
06-
20</a>
896 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
897 er "Graphic Systems Regions MA
2378/
10E". Videre søk etter "Graphic
898 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
899 "
<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
900 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a>" hos Mercell
901 Sourcing Service, også omtalt på
902 <a href="http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
904 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin</a>.
905 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
908 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
910 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
911 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
913 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
914 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
915 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
916 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
917 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p>
923 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
928 <div class=
"padding"></div>
932 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</a>
938 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
939 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
940 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
941 fri og åpen standard
</a> i henhold til
942 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
943 til Digistan
</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
944 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
945 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
946 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
947 nødvendig, så har store aktører som
948 <a href=
"http://www.nrk.no/">NRK
</a> og
949 <a href=
"http://www.regjeringen.no/">regjeringen
</a> skaffet seg en
950 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
951 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
952 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
953 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
954 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
955 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter
</a>.
956 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p>
960 <p>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
961 <br>From: Petter Reinholdtsen
962 <br>To: postmottak@dss.dep.no
963 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
965 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
966 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
967 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
968 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p>
970 <p>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
971 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
972 via Adobe Flash. MPEG-LA,
<URL:
973 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/
</a> >, er
974 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
975 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
976 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p>
978 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
979 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
980 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p>
982 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
<URL:
983 <a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a>
988 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
989 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
990 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
991 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
992 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
993 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
994 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
995 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
996 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
997 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
998 <a href=
"http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com
</a>.
</p>
1002 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1003 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p>
1005 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1006 følgende klausul i følge
<URL:
1007 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a>
1012 <p>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1013 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1014 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1015 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1016 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1017 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO")
1018 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1019 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1020 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1021 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1022 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p>
1025 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1026 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1027 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1028 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p>
1030 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1031 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1032 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p>
1035 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1042 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1047 <div class=
"padding"></div>
1051 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?
</a>
1057 <p>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1058 article today
</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1059 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke
</a> reports
1060 that the video editor application included with
1061 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1062 X
</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1063 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1066 "
<a href=
"http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1067 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1068 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a>"
1071 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1074 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1075 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
1078 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1079 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1080 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
1081 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1082 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1084 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
1085 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1086 Wikipedia article require an license agreement with
1087 <a href="http://www.voiceage.com/
">VoiceAge</a>. MP4 is
1088 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
1089 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1090 with <a href="http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA</a>.</p>
1092 <p>I know why I prefer
1093 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
1094 standards</a> also for video.</p>
1100 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1105 <div class="padding
"></div>
1109 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
1115 <p>Here in Norway, the
1116 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
1117 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
1118 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
1119 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
1120 government. When the directory was created, the people behind it made
1121 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1122 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1123 to the government. Free software and non-free software could compete
1124 on the same level.</p>
1126 <p>But recently, some standards with RAND
1127 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
1128 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
1129 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1130 standard specifications with RAND terms often block free software from
1131 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1132 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1133 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1134 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1135 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1136 definition, users of free software do not need to register their use.
1137 So counting users or units is not possible for free software projects.
1138 And given that people will use the software without handing any money
1139 to the author, it is not really economically possible for a free
1140 software author to pay a small amount of money to license the rights
1141 to implement a standard when the income available is zero. The result
1142 in these situations is that free software are locked out from
1143 implementing standards with RAND terms.</p>
1145 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1146 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1147 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1148 software developers are working in a global market, it does not really
1149 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1150 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1151 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1152 attention to these issues in the future.</p>
1154 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1156 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
1157 Not So Reasonable?</a>).</p>
1159 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
1160 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
1161 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
1162 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1163 can only urge Norwegian users to do the same for
1164 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
1165 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
1166 It proposes to require video conferencing standards including
1167 specifications with RAND terms.</p>
1173 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1178 <div class="padding
"></div>
1182 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
1188 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
1189 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
1190 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1191 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
1192 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1193 national aware with this great project. The project was initiated and
1194 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1195 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1196 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1197 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1198 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1199 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1200 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1203 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1204 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1206 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion
</a>.
1207 The name change was done to make it possible to find the project using
1208 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
1209 mean). I've been following
1210 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
1211 mailing list
</a> and the improvement already in place and planned for
1212 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1213 Check it out. :)
</p>
1219 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1224 <div class=
"padding"></div>
1228 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</a>
1234 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1235 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1236 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1237 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1238 jeg et lite script som fikser jobben.
</p>
1240 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1241 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github
</a>,
1242 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt>nrk-downloader.sh
1243 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt> for å hente ned et enkelt
1244 innslag eller
<tt>nrk-downloader.sh
1245 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt> for å laste ned alle
1246 episodene i en serie.
</p>
1248 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1249 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1250 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1251 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1252 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1253 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1254 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a> er
1261 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1266 <div class=
"padding"></div>
1270 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</a>
1276 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1277 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1278 movie collection easily available. It also make it possible to let
1279 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1280 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1281 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1282 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1283 perfectly legal here in Norway.
</p>
1285 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p>
1289 # apt-get install lsdvd
1290 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1291 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
1294 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1295 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1296 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1297 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p>
1299 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1300 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1301 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1306 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1308 tmpdir=/storage/dvds/
1309 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1310 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1311 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1312 rm -rf $tmpdir/$title
1315 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p>
1317 <p>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1318 readom program from the wodim package. It is specially written to
1319 read optical media, and is called like this:
<tt>readom dev=/dev/dvd
1320 f=image.iso
</tt>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
1321 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p>
1323 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1324 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1325 program python-dvdvideo
</a>, which seem to be just what I am looking
1326 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1327 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1328 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p>
1334 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1339 <div class=
"padding"></div>
1343 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code
2011</a>
1349 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is still
1350 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1351 A few days ago the project
1352 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced
</a>
1353 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1354 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1361 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1366 <div class=
"padding"></div>
1370 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html">The video format most supported in web browsers?
</a>
1376 <p>The video format struggle on the web continues, and the three
1377 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
1378 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1379 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1380 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1381 the Wikipedia article on
1382 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">HTML5 video
</a>,
1383 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1384 different browsers there. The format supported by most browsers is
1385 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1386 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1387 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1388 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1389 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1390 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1391 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1392 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1393 Safari can install plugins to get it.
</p>
1395 <p>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1396 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1397 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1398 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1399 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a>, we provide first fallback to a
1400 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1401 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1402 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
1403 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/">example
1404 from last week
</a>.
</p>
1406 <p>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
1407 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
1408 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1409 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
1410 was without royalties and license terms, check out
1411 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
1412 Free That Matters
</a>" by Simon Phipps.</p>
1414 <p>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1416 <a href="http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
1417 Xiph.org wiki</a>, if you want to have a look. I'm not aware of a
1418 similar list for WebM nor H.264.</p>
1420 <p>Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1421 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1422 <video> tag support in browsers and not the video support
1423 provided by external plugins like the Flash plugins.</p>
1429 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1434 <div class="padding
"></div>
1438 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
">Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 <video></a>
1444 <p>Today I discovered
1445 <a href="http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
1446 digi.no</a> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1447 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
1448 announced</a> plans to drop H.264 support for HTML5 <video> in
1449 the browser. The argument used is that H.264 is not a "completely
1450 open" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
1451 to use, I recommend having a look at the essay
1452 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
1453 Free That Matters
</a>". It is not free of cost for creators of video
1454 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1455 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1456 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1457 on the Google announcement is available from
1458 <a href="http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews</a>.
1461 <p>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1462 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1463 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1464 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1465 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1466 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1467 browsers support H.264, and others support
1468 <a href="http://www.theora.org/
">Ogg Theora</a> and
1469 <a href="http://www.webmproject.org/
">WebM</a>
1470 (<a href="http://www.diracvideo.org/
">Dirac</a> is not really an option
1471 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1472 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1473 H.264 to not reach all potential viewers.
1474 Wikipedia keep <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
1475 updated summary</a> of the current browser support.</p>
1477 <p>Not surprising, several people would prefer Google to keep
1478 promoting H.264, and John Gruber
1479 <a href="http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
1480 the mind set</a> of these people quite well. His rhetorical questions
1481 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1482 <a href="http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
1483 the issues with H.264</a>. Both are worth a read.</p>
1485 <p>Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn't free,
1486 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1487 argument was covered by Simon Phipps in
1488 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
1489 blog post</a>, which I find to put the issue in context. To me it
1490 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1491 browser while still allowing plugins.</p>
1493 <p>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1494 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1495 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1496 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1497 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1498 could use the same video format for both broadcasting and web
1499 publishing. Suddenly this belief is shaken.</p>
1501 <p>An interesting question is why Google is doing this. While the
1502 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1503 present the argument if the change make sense from a business
1504 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1505 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1506 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1507 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1508 Another reason might be that Google want to save money by not having
1509 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1510 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1511 that the Chrome development team simply want to avoid the
1512 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1513 I guess time will tell.</p>
1515 <p>Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1516 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
1517 background and information on the move</a> it a blog post yesterday.</p>
1523 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1528 <div class="padding
"></div>
1532 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
">Is Ogg Theora a free and open standard?</a>
1538 <p><a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
1539 Digistan definition</a> of a free and open standard reads like this:</p>
1543 <p>The Digital Standards Organization defines free and open standard
1548 <li>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1549 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1550 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.</li>
1552 <li>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1553 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1554 open decision-making procedure available to all interested
1557 <li>The standard has been published and the standard specification
1558 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1559 distribute, and use it freely.</li>
1561 <li>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1562 irrevocably available on a royalty-free basis.</li>
1564 <li>There are no constraints on the re-use of the standard.</li>
1568 <p>The economic outcome of a free and open standard, which can be
1569 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1570 products based on the standard.</p>
1573 <p>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1574 and open standard according to this definition. Here is a short
1575 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1576 topic on the Xiph advocacy mailing list
1577 <a href="http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
1578 July 2009</a>, for those that want to see some background information.
1579 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1580 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.</p>
1582 <p><strong>Free from vendor capture?</strong></p>
1584 <p>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1585 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1586 <a href="http://www.xiph.org/
">Xiph foundation</A> is such vendor, but
1587 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1588 making free and open protocols and standards available, it is not
1589 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1590 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1591 control the foundation) are not easily available on the web. I've
1592 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1593 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1594 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1595 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1596 it is possible for a single vendor to take control over the
1597 specification. But it seem unlikely.</p>
1599 <p><strong>Maintained by open not-for-profit organisation?</strong></p>
1601 <p>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1602 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1603 controlled by a single vendor, it isn't, but I have not found any
1604 documentation indicating this.</p>
1607 <a href="http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report</a>
1608 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1609 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1610 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1611 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1612 report is correct.</p>
1614 <p><strong>Specification freely available?</strong></p>
1616 <p>The specification for the <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
1617 container format</a> and both the
1618 <a href="http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis</a> and
1619 <a href="http://theora.org/doc/
">Theora</a> codeces are available on
1620 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1624 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1625 specifications, whether in private, public, or corporate
1626 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1627 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1628 specification compliance.
1632 <p>The Ogg container format is specified in IETF
1633 <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, and
1634 this is the term:<p>
1638 <p>This document and translations of it may be copied and furnished to
1639 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1640 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1641 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1642 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1643 included on all such copies and derivative works. However, this
1644 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1645 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1646 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1647 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1648 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1649 translate it into languages other than English.</p>
1651 <p>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1652 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.</p>
1655 <p>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1656 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1657 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1658 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1659 requirement for the Digistan definition.</p>
1661 <p><strong>Royalty-free?</strong></p>
1663 <p>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1665 <a href="http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA</a>
1667 <a href="http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
1668 Jobs</a> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1669 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1670 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1671 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1672 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1673 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1674 than any real problem with Ogg Theora.</p>
1676 <p><strong>No constraints on re-use?</strong></p>
1678 <p>I am not aware of any constraints on re-use.</p>
1680 <p><strong>Conclusion</strong></p>
1682 <p>3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1683 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1684 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1685 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1686 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1689 <p>It would be nice to see other analysis of other specifications to
1690 see if they are free and open standards.</p>
1696 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1701 <div class="padding
"></div>
1705 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1711 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1712 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1713 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1714 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1715 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1716 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1717 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1718 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1720 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1721 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
1722 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1723 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1724 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1725 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1726 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
1727 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1728 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1729 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1730 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1732 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1733 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1734 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1735 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1736 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1737 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1738 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1739 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1740 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1741 what is going on.</p>
1747 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1752 <div class="padding
"></div>
1756 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1762 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1763 <a href="http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
1764 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1765 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1766 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
1767 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1770 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1771 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1772 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1773 nødvendige forkunnskapen.
"</p>
1775 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1776 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1777 er å forlede leseren.</p>
1779 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1780 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1782 <p>Anbefaler forresten å lese
1783 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1784 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1785 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1786 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1787 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1791 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1795 <p>From: Anders Hofseth <XXX@gmail.com>
1796 <br>To: "pere@hungry.com"
<pere@hungry.com
>
1797 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
1798 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
1799 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p>
1802 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1803 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1804 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1805 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
1807 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1808 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1809 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
1814 <p>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p>
1817 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1818 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1819 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1820 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1821 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p>
1824 <p>From: Petter Reinholdtsen
<pere@hungry.com
>
1825 <br>To: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
1826 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>,
1827 <br> Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>,
1828 <br> Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
1829 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
1830 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p>
1833 <br>> Hei Petter.
</p>
1837 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1838 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1839 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1840 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
1842 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1843 vil nok fortsette en stund til. :)
</p>
1845 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1846 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1847 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p>
1849 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1850 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1851 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1854 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1855 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1856 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p>
1858 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1859 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1860 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
1862 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1863 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1864 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1865 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1866 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1867 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1868 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p>
1870 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1871 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1872 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p>
1874 <p>Anbefaler
<URL:
<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a>> og en
1876 <URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a> >.
1877 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p>
1879 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1880 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1881 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1882 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1883 langt på overtid.
</p>
1885 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p>
1887 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1888 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1889 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1890 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1891 ryggraden på plass.
</p>
1893 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p>
1895 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1896 <URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a> > og
1897 <URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/
</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1902 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
1908 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1913 <div class=
"padding"></div>
1917 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</a>
1923 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is the
1924 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1925 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1926 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1927 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1928 AVM2 flash files.
</p>
1930 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1931 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge
</a> with the
1936 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1937 only if 10 other people will do the same."</p>
1939 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p>
1941 <p>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p>
1943 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1944 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1945 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1946 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1947 days. The project web page is available from
1948 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1949 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1950 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p>
1952 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1953 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1954 to get this to happen.
</p>
1956 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1957 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a> .
</p>
1961 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
1962 people will participate to make this happen. The more money the
1963 project gets, the more features it can develop using these funds.
1970 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1975 <div class=
"padding"></div>
1979 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</a>
1985 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com">TED
1986 talks
</a> kringkastet på
1987 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, for å gi et mer
1988 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
1989 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
1990 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
1992 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi
</a> og
1993 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
1994 Specter
</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
1995 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
1996 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
1997 undertekster. Registrer deg på
1998 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED
</a> i
2001 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2002 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
2003 på Frikanalen
</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2004 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2005 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2006 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
2007 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside
</a>
2008 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2009 ser i dag ut til å være
2010 <a href=
"http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles
</a>, som
2011 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p>
2017 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2022 <div class=
"padding"></div>
2026 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</a>
2032 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2033 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
2034 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2035 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2036 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2037 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2038 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
2039 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2040 without asking for permissions that is at risk.
2042 <p>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
2046 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-
4 standard
2047 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
2048 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
2049 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
2050 AT&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p>
2052 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
2056 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2057 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
2058 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2059 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p>
2061 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2063 "
<a href=
"http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2064 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2065 MPEG-LA
</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2066 "<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H
.264 Is Not
2067 The Sort Of Free That Matters
</a>" by Simon Phipps to learn more about
2068 the issue. The solution is to support the
2069 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2070 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/
">Ogg
2071 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2077 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2082 <div class="padding
"></div>
2086 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2092 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
2093 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2094 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2095 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2096 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2097 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2100 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2101 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
2102 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2103 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2104 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
2105 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2106 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2107 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2108 good reason to stay with Windows.</p>
2110 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2111 said to be the retarded cousin that did not really understand
2112 everything you told him but could work fairly well. This was a
2113 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2114 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2115 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2116 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2117 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2118 distributions do not work with the documents they receive or the web
2119 pages they want to visit.</p>
2121 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2122 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2123 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2124 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2125 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2126 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2127 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2128 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2129 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2130 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2131 accept the new package into Squeeze.</p>
2137 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2142 <div class="padding
"></div>
2146 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
">Første NUUG-fordrag sendt på TV</a>
2152 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2154 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
2155 Biforst</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2156 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2157 teksting av video skulle gjøres.</p>
2159 <p>NUUG har vært involvert i
2160 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a> en stund nå, for å
2161 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2162 er en sped start på det vi har planlagt.</p>
2164 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2165 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2166 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
2167 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
2168 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.<p>
2174 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2179 <div class="padding
"></div>
2183 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
2189 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2190 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2191 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2192 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
2193 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
2194 v2.0 - Oppsummering av høring
</a>" og "<a
2195 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
2196 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
2199 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2200 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2201 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2202 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2203 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2204 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2205 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2206 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2207 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2208 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
2214 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2219 <div class="padding
"></div>
2223 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
2229 <p>Jeg ble glad da regjeringen
2230 <a href="http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte</a>
2232 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
2233 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
2234 faktisk var vedtatt etter
2235 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen</a>.
2236 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2237 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2238 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2239 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2240 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2241 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2242 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2243 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2244 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2245 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2246 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2247 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2250 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2251 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2252 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2253 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2254 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2256 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
2257 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
2259 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
2260 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
2261 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2262 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
2268 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2273 <div class="padding
"></div>
2277 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
2284 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
2285 sin høringsuttalelse</a> til
2286 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
2287 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
2288 de av seg følgende FUD-perle:</p>
2290 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2291 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2292 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2293 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2294 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2295 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2296 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2297 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2298 standarder.
"</blockquote></p>
2300 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2301 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2302 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2303 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2304 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, og er uten
2305 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2306 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC 5215</a>. Theora er
2308 under standardisering via IETF, med
2309 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
2310 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
2311 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2312 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2313 jeg ikke finner tegn til at <a
2314 href="http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
2315 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
2316 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2317 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2318 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2321 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2322 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2323 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
2329 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2334 <div class="padding
"></div>
2338 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
">Recording video from cron using VLC</a>
2344 <p>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2345 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2346 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2347 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2348 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2349 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2350 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2351 dummy interface, the command line finally presented itself:</p>
2353 <blockquote><pre>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2355 DISPLAY= vlc -q $URL \
2356 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
2357 --intf=dummy
</pre></blockquote>
2359 <p>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2360 duplicating the output stream to "nodisplay" and the file, using the
2361 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2362 sure no X interface is needed.
</p>
2364 <p>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2365 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2366 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2367 <tt>vlc-record
</tt> to use from
<tt>at
</tt> or
<tt>cron
</tt>:
</p>
2369 <blockquote><pre>#!/bin/sh
2374 DISPLAY= vlc -q "$URL" \
2375 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
2376 --intf=dummy < /dev/null
> /dev/null
2>&
1 &
2380 wait $pid
</pre></blockquote>
2386 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2391 <div class=
"padding"></div>
2395 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet
</a>
2402 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte
</a>
2404 <a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> med
2405 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
2406 standarder
</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2407 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2408 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2409 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2410 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2411 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2412 Silverlight for å spille av opptakene.
</p>
2414 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2415 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2416 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
2417 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2418 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2419 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p>
2421 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2422 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2423 religiøst sludder, fra
2424 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
2426 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
2427 vinklede nyheter
</a> til
2429 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
2430 retorikk
</a>, men også fine
2431 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
2432 om redningsselskapet
</a> og
2433 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
2434 tegneserieanmeldelser
</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2437 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
2438 i studentrådet
</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2439 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p>
2445 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2450 <div class=
"padding"></div>
2454 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html">Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</a>
2460 <p>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2461 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2462 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2463 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/">Creative
2464 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a>. Jeg er veldig
2465 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2466 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2467 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2468 i denne sammenhengen.
</p>
2474 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2479 <div class=
"padding"></div>
2483 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html">Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</a>
2489 <p>Jeg ble glad for å se under
2490 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/">gårdagens
2491 medlemsmøte
</a> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2492 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2493 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2494 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2495 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2496 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2497 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2498 webserver og komprimert.
</p>
2504 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2509 <div class=
"padding"></div>
2513 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...
</a>
2519 <p>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no">NUUG
</a>
2520 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2521 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2522 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2523 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2524 will become easier when the
<video
> tag is implemented in all
2525 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2526 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
2527 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2528 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2529 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2530 <video
> tag, the
<object
> tag, the
<embed
> tag and
2531 the
<applet
> tag. All of these take a lot of options, and
2532 finding the best options is a major challenge.
</p>
2534 <p>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
2535 href=
"http://labs.opera.com">labs.opera.com
</a>, to see how it handled
2536 a
<video
> tag with a few video sources and no extra attributes.
2537 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2538 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2539 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2540 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
2541 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2542 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2543 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2544 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2545 discover that I have to add the
controls="true" attribute to be able
2546 to get a play button to pres to start the video. Adding
2547 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2548 test version of Opera, and that future implementations of the
2549 <video
> tag will stream recordings by default, or at least start
2550 playing when the download is done.
</p>
2552 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2553 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2554 from the nuug site
</a>. Will have to test it with the new Firefox
2557 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2558 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2559 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2560 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p>
2566 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2571 <div class=
"padding"></div>
2575 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html">Software video mixer on a USB stick
</a>
2581 <p>The
<a href=
"http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group
</a> is
2582 recording our montly presentation on video, and recently we have
2583 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2584 directly with the video stream. For this, we use the
2585 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/">dvswitch
</a> package from
2586 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2587 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2588 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2589 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2590 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2591 source, sink and mixer applications and
2592 <a href=
"http://www.kinodv.org/">dvgrab
</a>. To allow this setup to
2593 work without any configuration, I've patched dvswitch to use
2594 <a href=
"http://www.avahi.org/">avahi
</a> to connect the various parts
2595 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2596 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2597 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2598 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2599 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2600 <a href=
"http://www.goopen.no/">Go Open
2009</a>.
</p>
2602 <p><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz">The
2603 USB image
</a> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
2604 larger stick as well.
</p>
2610 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2615 <div class=
"padding"></div>
2617 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"video.rss"><img src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
2628 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
2630 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
2632 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
2634 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
2636 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
2638 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
2640 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
2642 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
2644 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
3)
</a></li>
2651 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
2653 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
2655 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
2657 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
2659 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
2661 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
2663 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
2665 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
2667 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
2669 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
2671 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
2673 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
2680 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
2682 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
2684 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
2686 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
2688 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
2690 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
2692 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
2694 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
2696 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
2698 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
2700 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
2702 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
2709 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
2711 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
2713 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
2715 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
2717 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
2719 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
2721 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
2723 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
2725 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
2727 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
2729 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
2731 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
2738 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
2740 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
2751 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
13)
</a></li>
2753 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
2755 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
2757 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
2)
</a></li>
2759 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
12)
</a></li>
2761 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
2763 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
57)
</a></li>
2765 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
111)
</a></li>
2767 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
9)
</a></li>
2769 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
6)
</a></li>
2771 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
2773 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
149)
</a></li>
2775 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
17)
</a></li>
2777 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
12)
</a></li>
2779 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
7)
</a></li>
2781 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
7)
</a></li>
2783 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
30)
</a></li>
2785 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
16)
</a></li>
2787 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
8)
</a></li>
2789 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
4)
</a></li>
2791 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
2793 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
24)
</a></li>
2795 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
194)
</a></li>
2797 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
143)
</a></li>
2799 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
4)
</a></li>
2801 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
2803 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
35)
</a></li>
2805 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
49)
</a></li>
2807 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
1)
</a></li>
2809 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
2811 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
2)
</a></li>
2813 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
4)
</a></li>
2815 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
2817 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
4)
</a></li>
2819 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
2821 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
23)
</a></li>
2823 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
2825 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
1)
</a></li>
2827 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
37)
</a></li>
2829 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
1)
</a></li>
2831 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
4)
</a></li>
2833 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
10)
</a></li>
2835 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
7)
</a></li>
2837 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
33)
</a></li>
2839 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
1)
</a></li>
2841 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
25)
</a></li>
2847 <p style=
"text-align: right">
2848 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4
</a>