]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
9d960331fb1fdf333f7c29134e75edd789d22e3f
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 16th June 2014
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
32 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
33 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
34 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
35 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
36 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
37 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
38 <a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
39 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
40 inn for 23 dager siden</a> og
41 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
42 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
43 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
44 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
45 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
46 nettopp
47 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
48 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
49
50 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
51 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
52 hemmelige avlytting</a> og
53 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
54 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
55 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
56 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
57 alle å se disse, sammen med
58 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
59 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
60 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
61
62 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
63 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
64 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
65
66 <p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
67 denne, ble jeg tipset om bloggposten
68 "<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
69 HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
70 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
71 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
72 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
73 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
74 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
75
76 </div>
77 <div class="tags">
78
79
80 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
81
82
83 </div>
84 </div>
85 <div class="padding"></div>
86
87 <div class="entry">
88 <div class="title">
89 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
90 </div>
91 <div class="date">
92 29th April 2014
93 </div>
94 <div class="body">
95 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/">the Gnash
96 project</a> for quite a while now. It is a free software
97 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
98 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
99 newer AVM2 format - see
100 <a href="http://lightspark.github.io/">Lightspark</a> for that one),
101 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
102 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
103 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
104 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
105 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
106 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
107 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
108 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
109 sites do not work yet.</p>
110
111 <p>A few months ago, I started looking at
112 <a href="http://scan.coverity.com/">Coverity</a>, the static source
113 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
114 to the donation of a scanning service to free software projects by the
115 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
116 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
117 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
118 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
119 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
120 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
121 code checkers I have tested over the years.</p>
122
123 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
124 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
125 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
126 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
127 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
128 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
129 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
130
131 <p>If you want to help out, you find us on
132 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
133 gnash-dev mailing list</a> and on
134 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
135 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
136
137 </div>
138 <div class="tags">
139
140
141 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
142
143
144 </div>
145 </div>
146 <div class="padding"></div>
147
148 <div class="entry">
149 <div class="title">
150 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/FreedomBox_milestone___all_packages_now_in_Debian_Sid.html">FreedomBox milestone - all packages now in Debian Sid</a>
151 </div>
152 <div class="date">
153 15th April 2014
154 </div>
155 <div class="body">
156 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
157 project</a> is working on providing the software and hardware to make
158 it easy for non-technical people to host their data and communication
159 at home, and being able to communicate with their friends and family
160 encrypted and away from prying eyes. It is still going strong, and
161 today a major mile stone was reached.</p>
162
163 <p>Today, the last of the packages currently used by the project to
164 created the system images were accepted into Debian Unstable. It was
165 the freedombox-setup package, which is used to configure the images
166 during build and on the first boot. Now all one need to get going is
167 the build code from the freedom-maker git repository and packages from
168 Debian. And once the freedombox-setup package enter testing, we can
169 build everything directly from Debian. :)</p>
170
171 <p>Some key packages used by Freedombox are
172 <a href="http://packages.qa.debian.org/freedombox-setup">freedombox-setup</a>,
173 <a href="http://packages.qa.debian.org/plinth">plinth</a>,
174 <a href="http://packages.qa.debian.org/pagekite">pagekite</a>,
175 <a href="http://packages.qa.debian.org/tor">tor</a>,
176 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>,
177 <a href="http://packages.qa.debian.org/owncloud">owncloud</a> and
178 <a href="http://packages.qa.debian.org/dnsmasq">dnsmasq</a>. There
179 are plans to integrate more packages into the setup. User
180 documentation is maintained on the Debian wiki. Please
181 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/Jessie">check out
182 the manual</a> and help us improve it.</p>
183
184 <p>To test for yourself and create boot images with the FreedomBox
185 setup, run this on a Debian machine using a user with sudo rights to
186 become root:</p>
187
188 <p><pre>
189 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
190 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
191 u-boot-tools
192 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
193 freedom-maker
194 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
195 </pre></p>
196
197 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
198 devices. See the README in the freedom-maker git repo for more
199 details on the build. If you do not want all three images, trim the
200 make line. Note that the virtualbox-image target is not really
201 virtualbox specific. It create a x86 image usable in kvm, qemu,
202 vmware and any other x86 virtual machine environment. You might need
203 the version of vmdebootstrap in Jessie to get the build working, as it
204 include fixes for a race condition with kpartx.</p>
205
206 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
207 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
208 the preseed values:</p>
209
210 <p><pre>
211 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
212 </pre></p>
213
214 <p>I have not tested it myself the last few weeks, so I do not know if
215 it still work.</p>
216
217 <p>If you wonder how to help, one task you could look at is using
218 systemd as the boot system. It will become the default for Linux in
219 Jessie, so we need to make sure it is usable on the Freedombox. I did
220 a simple test a few weeks ago, and noticed dnsmasq failed to start
221 during boot when using systemd. I suspect there are other problems
222 too. :) To detect problems, there is a test suite included, which can
223 be run from the plinth web interface.</p>
224
225 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
226 us get the new release published. :) Please join us on
227 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
228 irc.debian.org)</a> and
229 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
230 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
231
232 </div>
233 <div class="tags">
234
235
236 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
237
238
239 </div>
240 </div>
241 <div class="padding"></div>
242
243 <div class="entry">
244 <div class="title">
245 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html">Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</a>
246 </div>
247 <div class="date">
248 14th March 2014
249 </div>
250 <div class="body">
251 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
252 project</a> is working on providing the software and hardware for
253 making it easy for non-technical people to host their data and
254 communication at home, and being able to communicate with their
255 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
256 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
257 release (0.2).</p>
258
259 <p>And what day could be better than the Pi day to announce that the
260 new version will provide "hard drive" / SD card / USB stick images for
261 Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other virtualization
262 system), and can also be installed using a Debian installer preseed
263 file. The Debian based Freedombox is now based on Debian Jessie,
264 where most of the needed packages used are already present. Only one,
265 the freedombox-setup package, is missing. To try to build your own
266 boot image to test the current status, fetch the freedom-maker scripts
267 and build using
268 <a href="http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap">vmdebootstrap</a>
269 with a user with sudo access to become root:
270
271 <pre>
272 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
273 freedom-maker
274 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
275 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
276 u-boot-tools
277 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
278 </pre>
279
280 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
281 devices. See the README for more details on the build. If you do not
282 want all three images, trim the make line. But note that thanks to <a
283 href="https://bugs.debian.org/741407">a race condition in
284 vmdebootstrap</a>, the build might fail without the patch to the
285 kpartx call.</p>
286
287 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
288 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
289 the preseed values:</p>
290
291 <pre>
292 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
293 </pre>
294
295 <p>But note that due to <a href="https://bugs.debian.org/740673">a
296 recently introduced bug in apt in Jessie</a>, the installer will
297 currently hang while setting up APT sources. Killing the
298 '<tt>apt-cdrom ident</tt>' process when it hang a few times during the
299 installation will get the installation going. This affect all
300 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.</p>
301
302 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
303 us get the new release published. :) Please join us on
304 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
305 irc.debian.org)</a> and
306 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
307 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
308
309 </div>
310 <div class="tags">
311
312
313 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
314
315
316 </div>
317 </div>
318 <div class="padding"></div>
319
320 <div class="entry">
321 <div class="title">
322 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Videos_about_the_Freedombox_project___for_inspiration_and_learning.html">Videos about the Freedombox project - for inspiration and learning</a>
323 </div>
324 <div class="date">
325 27th September 2013
326 </div>
327 <div class="body">
328 <p>The <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox
329 project</a> have been going on for a while, and have presented the
330 vision, ideas and solution several places. Here is a little
331 collection of videos of talks and presentation of the project.</p>
332
333 <ul>
334
335 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ukvUz5taxvA">FreedomBox -
336 2,5 minute marketing film</a> (Youtube)</li>
337
338 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SzW25QTVWsE">Eben Moglen
339 discusses the Freedombox on CBS news 2011</a> (Youtube)</li>
340
341 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ae8SZbxfE0g">Eben Moglen -
342 Freedom in the Cloud - Software Freedom, Privacy and and Security for
343 Web 2.0 and Cloud computing at ISOC-NY Public Meeting 2010</a>
344 (Youtube)</li>
345
346 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vNaIji_3xBE">Fosdem 2011
347 Keynote by Eben Moglen presenting the Freedombox</a> (Youtube)</li>
348
349 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9bDDUyJSQ9s">Presentation of
350 the Freedombox by James Vasile at Elevate in Gratz 2011</a> (Youtube)</li>
351
352 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zQTmnk27g9s"> Freedombox -
353 Discovery, Identity, and Trust by Nick Daly at Freedombox Hackfest New
354 York City in 2012</a> (Youtube)</li>
355
356 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tkbSB4Ba7Ck">Introduction
357 to the Freedombox at Freedombox Hackfest New York City in 2012</a>
358 (Youtube)</li>
359
360 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=z-P2Jaeg0aQ">Freedom, Out
361 of the Box! by Bdale Garbee at linux.conf.au Ballarat, 2012</a> (Youtube) </li>
362
363 <li><a href="https://archive.fosdem.org/2013/schedule/event/freedombox/">Freedombox
364 1.0 by Eben Moglen and Bdale Garbee at Fosdem 2013</a> (FOSDEM) </li>
365
366 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=e1LpYX2zVYg">What is the
367 FreedomBox today by Bdale Garbee at Debconf13 in Vaumarcus
368 2013</a> (Youtube)</li>
369
370 </ul>
371
372 <p>A larger list is available from
373 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/TalksAndPresentations">the
374 Freedombox Wiki</a>.</p>
375
376 <p>On other news, I am happy to report that Freedombox based on Debian
377 Jessie is coming along quite well, and soon both Owncloud and using
378 Tor should be available for testers of the Freedombox solution. :) In
379 a few weeks I hope everything needed to test it is included in Debian.
380 The withsqlite package is already in Debian, and the plinth package is
381 pending in NEW. The third and vital part of that puzzle is the
382 metapackage/setup framework, which is still pending an upload. Join
383 us on <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC
384 (#freedombox on irc.debian.org)</a> and
385 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
386 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
387
388 </div>
389 <div class="tags">
390
391
392 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
393
394
395 </div>
396 </div>
397 <div class="padding"></div>
398
399 <div class="entry">
400 <div class="title">
401 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recipe_to_test_the_Freedombox_project_on_amd64_or_Raspberry_Pi.html">Recipe to test the Freedombox project on amd64 or Raspberry Pi</a>
402 </div>
403 <div class="date">
404 10th September 2013
405 </div>
406 <div class="body">
407 <p>I was introduced to the
408 <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox project</a>
409 in 2010, when Eben Moglen presented his vision about serving the need
410 of non-technical people to keep their personal information private and
411 within the legal protection of their own homes. The idea is to give
412 people back the power over their network and machines, and return
413 Internet back to its intended peer-to-peer architecture. Instead of
414 depending on a central service, the Freedombox will give everyone
415 control over their own basic infrastructure.</p>
416
417 <p>I've intended to join the effort since then, but other tasks have
418 taken priority. But this summers nasty news about the misuse of trust
419 and privilege exercised by the "western" intelligence gathering
420 communities increased my eagerness to contribute to a point where I
421 actually started working on the project a while back.</p>
422
423 <p>The <a href="https://alioth.debian.org/projects/freedombox/">initial
424 Debian initiative</a> based on the vision from Eben Moglen, is to
425 create a simple and cheap Debian based appliance that anyone can hook
426 up in their home and get access to secure and private services and
427 communication. The initial deployment platform have been the
428 <a href="http://www.globalscaletechnologies.com/t-dreamplugdetails.aspx">Dreamplug</a>,
429 which is a piece of hardware I do not own. So to be able to test what
430 the current Freedombox setup look like, I had to come up with a way to install
431 it on some hardware I do have access to. I have rewritten the
432 <a href="https://github.com/NickDaly/freedom-maker">freedom-maker</a>
433 image build framework to use .deb packages instead of only copying
434 setup into the boot images, and thanks to this rewrite I am able to
435 set up any machine supported by Debian Wheezy as a Freedombox, using
436 the previously mentioned deb (and a few support debs for packages
437 missing in Debian).</p>
438
439 <p>The current Freedombox setup consist of a set of bootstrapping
440 scripts
441 (<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/freedombox-setup">freedombox-setup</a>),
442 and a administrative web interface
443 (<a href="https://github.com/NickDaly/Plinth">plinth</a> + exmachina +
444 withsqlite), as well as a privacy enhancing proxy based on
445 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>
446 (freedombox-privoxy). There is also a web/javascript based XMPP
447 client (<a href="http://packages.qa.debian.org/jwchat">jwchat</a>)
448 trying (unsuccessfully so far) to talk to the XMPP server
449 (<a href="http://packages.qa.debian.org/ejabberd">ejabberd</a>). The
450 web interface is pluggable, and the goal is to use it to enable OpenID
451 services, mesh network connectivity, use of TOR, etc, etc. Not much of
452 this is really working yet, see
453 <a href="https://github.com/NickDaly/freedombox-todos/blob/master/TODO">the
454 project TODO</a> for links to GIT repositories. Most of the code is
455 on github at the moment. The HTTP proxy is operational out of the
456 box, and the admin web interface can be used to add/remove plinth
457 users. I've not been able to do anything else with it so far, but
458 know there are several branches spread around github and other places
459 with lots of half baked features.</p>
460
461 <p>Anyway, if you want to have a look at the current state, the
462 following recipes should work to give you a test machine to poke
463 at.</p>
464
465 <p><strong>Debian Wheezy amd64</strong></p>
466
467 <ol>
468
469 <li>Fetch normal Debian Wheezy installation ISO.</li>
470 <li>Boot from it, either as CD or USB stick.</li>
471 <li><p>Press [tab] on the boot prompt and add this as a boot argument
472 to the Debian installer:<p>
473 <pre>url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat</a></pre></li>
474
475 <li>Answer the few language/region/password questions and pick disk to
476 install on.</li>
477
478 <li>When the installation is finished and the machine have rebooted a
479 few times, your Freedombox is ready for testing.</li>
480
481 </ol>
482
483 <p><strong>Raspberry Pi Raspbian</strong></p>
484
485 <ol>
486
487 <li>Fetch a Raspbian SD card image, create SD card.</li>
488 <li>Boot from SD card, extend file system to fill the card completely.</li>
489 <li><p>Log in and add this to /etc/sources.list:</p>
490 <pre>
491 deb <a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/">http://www.reinholdtsen.name/freedombox</a> wheezy main
492 </pre></li>
493 <li><p>Run this as root:</p>
494 <pre>
495 wget -O - http://www.reinholdtsen.name/freedombox/BE1A583D.asc | \
496 apt-key add -
497 apt-get update
498 apt-get install freedombox-setup
499 /usr/lib/freedombox/setup
500 </pre></li>
501 <li>Reboot into your freshly created Freedombox.</li>
502
503 </ol>
504
505 <p>You can test it on other architectures too, but because the
506 freedombox-privoxy package is binary, it will only work as intended on
507 the architectures where I have had time to build the binary and put it
508 in my APT repository. But do not let this stop you. It is only a
509 short "<tt>apt-get source -b freedombox-privoxy</tt>" away. :)</p>
510
511 <p>Note that by default Freedombox is a DHCP server on the
512 192.168.1.0/24 subnet, so if this is your subnet be careful and turn
513 off the DHCP server by running "<tt>update-rc.d isc-dhcp-server
514 disable</tt>" as root.</p>
515
516 <p>Please let me know if this works for you, or if you have any
517 problems. We gather on the IRC channel
518 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">#freedombox</a> on
519 irc.debian.org and the
520 <a href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/freedombox-discuss">project
521 mailing list</a>.</p>
522
523 <p>Once you get your freedombox operational, you can visit
524 <tt>http://your-host-name:8001/</tt> to see the state of the plint
525 welcome screen (dead end - do not be surprised if you are unable to
526 get past it), and next visit <tt>http://your-host-name:8001/help/</tt>
527 to look at the rest of plinth. The default user is 'admin' and the
528 default password is 'secret'.</p>
529
530 </div>
531 <div class="tags">
532
533
534 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
535
536
537 </div>
538 </div>
539 <div class="padding"></div>
540
541 <div class="entry">
542 <div class="title">
543 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
544 </div>
545 <div class="date">
546 17th October 2012
547 </div>
548 <div class="body">
549 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
550 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
551 avsnitt nummer to i
552 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
553 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
554 Avsnittet lyder slik:
555
556 <blockquote>
557
558 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
559 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
560 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
561 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
562 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
563 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
564 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
565 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
566 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
567 skal håndteres og vil avgjøres.»
568
569 </blockquote>
570
571 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
572 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
573 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
574 Norge).</p>
575
576 <blockquote>
577 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
578 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
579 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
580 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
581 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
582 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
583 </blockquote>
584
585 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
586 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
587 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
588 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
589 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
590 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
591 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
592 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
593 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
594 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
595 sine kunder.</p>
596
597 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
598 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
599 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
600 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
601 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
602 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
603 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
604 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
605 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
606 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
607 dette.</p>
608
609 </div>
610 <div class="tags">
611
612
613 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
614
615
616 </div>
617 </div>
618 <div class="padding"></div>
619
620 <div class="entry">
621 <div class="title">
622 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
623 </div>
624 <div class="date">
625 5th July 2012
626 </div>
627 <div class="body">
628 <p>I føljetongen om H.264
629 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
630 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
631 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
632 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
633 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
634
635 <p><blockquote>
636 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
637 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
638 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
639 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
640 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
641
642 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
643
644 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
645 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
646
647 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
648 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
649 the License is provided as a convenience and for informational
650 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
651 provided by MPEG LA may be used.</p>
652
653 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
654 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
655 is very easy to search.</p>
656
657 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
658 assistance, please let me know.</p>
659
660 <p>Kind regards,</p>
661
662 <p>Sidney A. Wolf
663 <br>Manager, Global Licensing
664 <br>MPEG LA</p>
665 </blockquote></p>
666
667 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
668 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
669 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
670 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
671 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
672
673 <p><blockquote>
674 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
675 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
676 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
677 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
678 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
679
680 <p>Thank you for your reply.</p>
681
682 <p>[Sidney Wolf]
683 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
684 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
685 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
686 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
687 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
688
689 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
690 Internet address of the licensing document was to ensure I could
691 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
692 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
693 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
694 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
695 others to read?</p>
696
697 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
698 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
699 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
700
701 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
702 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
703 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
704 Norwegian ones on that list.</p>
705
706 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
707 <br>&gt; please let me know.</p>
708
709 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
710
711 <p>--
712 <br>Happy hacking
713 <br>Petter Reinholdtsen</p>
714 </blockquote></p>
715
716 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
717 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
718 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
719
720 <p><blockquote>
721 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
722 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
723 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
724 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
725 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
726
727 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
728
729 <p>Thank you for your reply.</p>
730
731 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
732 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
733 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
734 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
735 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
736 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
737 their further reference.</p>
738
739 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
740 standing on our website according to each program. Due to the large
741 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
742 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
743 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
744
745 <p>Kind regards,</p>
746
747 <p>Sidney A. Wolf
748 <br>Manager, Global Licensing
749 <br>MPEG LA</p>
750 </blockquote></p>
751
752 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
753 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
754 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
755 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
756 og lokalisere en kopi fra 2007 av
757 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
758 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
759 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
760 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
761
762 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
763 MPEG-LA.</p>
764
765 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
766 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
767 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
768 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
769 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
770
771 </div>
772 <div class="tags">
773
774
775 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
776
777
778 </div>
779 </div>
780 <div class="padding"></div>
781
782 <div class="entry">
783 <div class="title">
784 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
785 </div>
786 <div class="date">
787 29th June 2012
788 </div>
789 <div class="body">
790 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
791 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
792 (DSS) på
793 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
794 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
795 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
796
797 <p><blockquote>
798
799 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
800 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
801 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
802 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
803 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
804
805 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
806 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
807 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
808 vår avtale med Smartcom.</p>
809
810 <p>Vennlig hilsen</p>
811
812 <p>Mette Haga Nielsen
813 <br>Fung. seksjonssjef</p>
814
815 <p>Departementenes servicesenter</p>
816
817 <p>Informasjonsforvaltning
818
819 <p>Mobil 93 09 83 51
820 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
821 </blockquote></p>
822
823 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
824 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
825 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
826 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
827 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
828
829 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
830 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
831 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
832 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
833 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
834
835 </div>
836 <div class="tags">
837
838
839 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
840
841
842 </div>
843 </div>
844 <div class="padding"></div>
845
846 <div class="entry">
847 <div class="title">
848 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
849 </div>
850 <div class="date">
851 28th June 2012
852 </div>
853 <div class="body">
854 <p>Etter at NRK
855 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
856 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
857 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
858 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
859 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
860 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
861 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
862 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
863 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
864 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
865 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
866 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
867 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
868 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
869 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
870 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
871 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
872 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
873 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
874
875 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
876 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
877 MPEG-LA.</p>
878
879 <p><blockquote>
880 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
881 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
882 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
883 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
884
885 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
886 ask.</p>
887
888 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
889 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
890 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
891 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
892
893 <p>The postal address is</p>
894
895 <p><blockquote>
896 NRK
897 <br>Postbox 8500, Majorstuen
898 <br>0340 Oslo
899 <br>Norway
900 </blockquote></p>
901
902 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
903
904 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
905 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
906
907 <p>--
908 <br>Happy hacking
909 <br>Petter Reinholdtsen
910 </blockquote></p>
911
912 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
913
914 <p><blockquote>
915 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
916 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
917 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
918 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
919 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
920
921 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
922
923 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
924 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
925
926 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
927 technology in your message below, as this technology is commonly used
928 in the transmission of video content. In that case, please allow me
929 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
930 License.</p>
931
932 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
933 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
934 party offering such end products and video to End Users concludes the
935 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
936 associated with the end products/video they offer.</p>
937
938 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
939 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
940 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
941 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
942 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
943 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
944 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
945
946 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
947 License for your review. You should receive the License document
948 within the next few days.</p>
949
950 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
951 can be found under the "Licensees" header within the respective
952 portion of our website. For example, you may find our list of
953 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
954 our website,
955 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
956
957 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
958 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
959 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
960 soon.</p>
961
962 <p>Best regards,</p>
963
964 <p>Ryan</p>
965
966 <p>Ryan M. Rodriguez
967 <br>Licensing Associate
968 <br>MPEG LA
969 <br>5425 Wisconsin Avenue
970 <br>Suite 801
971 <br>Chevy Chase, MD 20815
972 <br>U.S.A.
973 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
974 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
975 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
976
977 </blockquote></p>
978
979 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
980 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
981 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
982
983 <p><blockquote>
984
985 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
986 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
987 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
988 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
989 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
990
991 <p>[Ryan Rodriguez]
992 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
993
994 <p>Thank you for your quick reply.</p>
995
996 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
997 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
998 <br>&gt; within the next few days.</p>
999
1000 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1001 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1002 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1003 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1004 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
1005
1006 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1007 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
1008 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1009 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1010 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
1011
1012 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
1013
1014 <p>--
1015 <br>Happy hacking
1016 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1017 </blockquote></p>
1018
1019 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1020 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1021 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1022 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1023 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1024 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1025 min epost tidsnok.</p>
1026
1027 <p><blockquote>
1028
1029 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1030 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1031 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1032 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1033
1034 <p>Thank you for your message.</p>
1035
1036 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1037 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1038 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1039 mpegla.com)</p>
1040
1041 <p>Best regards,</p>
1042
1043 <p>Ryan</p>
1044
1045 <p>Ryan M. Rodriguez
1046 <br>Licensing Associate
1047 <br>MPEG LA</p>
1048
1049 </blockquote></p>
1050
1051 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1052 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1053 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
1054
1055 </div>
1056 <div class="tags">
1057
1058
1059 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1060
1061
1062 </div>
1063 </div>
1064 <div class="padding"></div>
1065
1066 <div class="entry">
1067 <div class="title">
1068 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
1069 </div>
1070 <div class="date">
1071 25th June 2012
1072 </div>
1073 <div class="body">
1074 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1075 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1076 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1077 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1078 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
1079
1080 <p><blockquote>
1081
1082 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1083 avtaler</strong></p>
1084
1085 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1086 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1087 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1088 H.264».</p>
1089
1090 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1091 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1092 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1093 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1094 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1095 står følgende:</p>
1096
1097 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1098 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1099 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1100 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1101 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1102 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1103 til dato, partar eller liknande.»</p>
1104
1105 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1106 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
1107
1108 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1109 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1110 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1111 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
1112
1113 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
1114
1115 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1116 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1117 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1118 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1119 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1120 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1121 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1122 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1123 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1124 om det nok skal mykje til).»</em></p>
1125
1126 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1127 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1128 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1129 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1130 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1131 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1132 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1133 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1134 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
1135
1136 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1137 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1138 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1139 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
1140
1141 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1142 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1143 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1144 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1145 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
1146
1147 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1148 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1149 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1150 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1151 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1152 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
1153
1154 <p>Med hilsen
1155 <br>Dokumentarkivet i NRK
1156 <br>v/ Elin Brandsrud
1157 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
1158 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1159 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
1160
1161 </blockquote></p>
1162
1163 <p>Svaret kom
1164 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1165 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1166 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1167 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1168 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1169 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1170 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1171 MPEG-LA eller ikke...</p>
1172
1173 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
1174 sendte meg til postjournalen for
1175 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
1176 og
1177 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
1178 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1179 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
1180 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1181 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1182 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
1183 Sourcing Service, også omtalt på
1184 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
1185 Tenders</a> og
1186 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
1187 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1188 forespørsel.</p>
1189
1190 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1191 miljøet rundt
1192 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
1193 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1194 MPEG-LA er
1195 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
1196 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1197 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1198 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1199 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
1200
1201 </div>
1202 <div class="tags">
1203
1204
1205 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1206
1207
1208 </div>
1209 </div>
1210 <div class="padding"></div>
1211
1212 <div class="entry">
1213 <div class="title">
1214 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
1215 </div>
1216 <div class="date">
1217 21st June 2012
1218 </div>
1219 <div class="body">
1220 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1221 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1222 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1223 fri og åpen standard</a> i henhold til
1224 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1225 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1226 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1227 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1228 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1229 nødvendig, så har store aktører som
1230 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1231 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1232 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1233 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1234 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1235 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1236 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1237 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1238 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1239
1240 <p><blockquote>
1241
1242 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1243 <br>From: Petter Reinholdtsen
1244 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1245 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1246
1247 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1248 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1249 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1250 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1251
1252 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1253 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1254 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1255 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1256 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1257 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1258 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1259
1260 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1261 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1262 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1263
1264 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1265 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1266 &gt;:</p>
1267
1268 <p><blockquote>
1269
1270 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1271 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1272 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1273 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1274 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1275 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1276 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1277 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1278 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1279 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1280 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1281
1282 </blockquote></p>
1283
1284 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1285 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1286
1287 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1288 følgende klausul i følge &lt;URL:
1289 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1290 &gt;:</p>
1291
1292 <p><blockquote>
1293
1294 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1295 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1296 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1297 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1298 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1299 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1300 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1301 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1302 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1303 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1304 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1305 </blockquote></p>
1306
1307 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1308 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1309 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1310 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1311
1312 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1313 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1314 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1315 </blockquote></p>
1316
1317 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1318 her.</p>
1319
1320 </div>
1321 <div class="tags">
1322
1323
1324 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1325
1326
1327 </div>
1328 </div>
1329 <div class="padding"></div>
1330
1331 <div class="entry">
1332 <div class="title">
1333 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1334 </div>
1335 <div class="date">
1336 1st June 2012
1337 </div>
1338 <div class="body">
1339 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1340 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1341 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1342 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1343 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1344 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1345 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1346
1347 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1348 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1349 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1350 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1351 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1352 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1353 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1354 det).</p>
1355
1356 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1357 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1358 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1359 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1360 informasjon på som åpne data. Jeg har
1361 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1362 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1363
1364 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1365 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1366 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1367 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1368 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1369 med får en kopi.</p>
1370
1371 </div>
1372 <div class="tags">
1373
1374
1375 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1376
1377
1378 </div>
1379 </div>
1380 <div class="padding"></div>
1381
1382 <div class="entry">
1383 <div class="title">
1384 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
1385 </div>
1386 <div class="date">
1387 26th April 2012
1388 </div>
1389 <div class="body">
1390 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1391 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1392 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
1393 that the video editor application included with
1394 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1395 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1396 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1397
1398 <p><blockquote>
1399 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1400 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1401 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
1402 </blockquote></p>
1403
1404 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1405
1406 <p><blockquote>
1407 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1408 commercially. Although I can ONLY use them privately."
1409 </blockquote></p>
1410
1411 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1412 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1413 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
1414 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1415 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1416 video. AMR is
1417 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
1418 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1419 Wikipedia article require an license agreement with
1420 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
1421 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
1422 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1423 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
1424
1425 <p>I know why I prefer
1426 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
1427 standards</a> also for video.</p>
1428
1429 </div>
1430 <div class="tags">
1431
1432
1433 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1434
1435
1436 </div>
1437 </div>
1438 <div class="padding"></div>
1439
1440 <div class="entry">
1441 <div class="title">
1442 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
1443 </div>
1444 <div class="date">
1445 10th January 2012
1446 </div>
1447 <div class="body">
1448 <p>In the Squeeze version of
1449 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
1450 to be released, users of the system will get their default browser
1451 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
1452 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
1453 addition to setting the default start page when a machine boots, users
1454 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
1455 first time.</p>
1456
1457 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
1458 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
1459 default content. By changing this value to another URL, all users get
1460 to see the page behind this new URL.</p>
1461
1462 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
1463 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
1464 new setting.</p>
1465
1466 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
1467 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
1468 from within Iceweasel instead.</p>
1469
1470 </div>
1471 <div class="tags">
1472
1473
1474 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1475
1476
1477 </div>
1478 </div>
1479 <div class="padding"></div>
1480
1481 <div class="entry">
1482 <div class="title">
1483 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1484 </div>
1485 <div class="date">
1486 5th November 2011
1487 </div>
1488 <div class="body">
1489 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1490 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1491 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1492 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1493 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1494
1495 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1496 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
1497 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1498 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1499 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1500 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1501 episodene i en serie.</p>
1502
1503 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1504 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1505 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1506 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1507 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1508 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1509 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1510 meningsløs.</p>
1511
1512 </div>
1513 <div class="tags">
1514
1515
1516 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1517
1518
1519 </div>
1520 </div>
1521 <div class="padding"></div>
1522
1523 <div class="entry">
1524 <div class="title">
1525 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1526 </div>
1527 <div class="date">
1528 29th July 2011
1529 </div>
1530 <div class="body">
1531 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1532 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1533 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1534 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1535 issues.</p>
1536
1537 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1538 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1539 do this in Debian we would have a source.</p>
1540
1541 <ol>
1542
1543 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1544 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1545 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1546 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1547 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1548 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1549 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1550 Debian.</li>
1551
1552 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1553 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1554 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1555 should search for a package that would add support for this MIME type,
1556 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1557 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1558 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1559 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1560 type. If the package require the user to accept some non-free
1561 license, this is explained to the user. The entire process make it
1562 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1563 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1564 not the browser for any missing features.</li>
1565
1566 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1567 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1568 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1569 should search for a package that would add support for it. This
1570 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1571 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1572 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1573 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1574 the codecs that are present from the APT archives available, while
1575 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1576
1577 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1578 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1579 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1580 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1581 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1582 latter behaviour.</li>
1583
1584 </ol>
1585
1586 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1587 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1588 it do not matter much.</p>
1589
1590 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1591 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1592 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1593
1594 </div>
1595 <div class="tags">
1596
1597
1598 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1599
1600
1601 </div>
1602 </div>
1603 <div class="padding"></div>
1604
1605 <div class="entry">
1606 <div class="title">
1607 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1608 </div>
1609 <div class="date">
1610 6th April 2011
1611 </div>
1612 <div class="body">
1613 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1614 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1615 A few days ago the project
1616 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1617 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1618 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1619 into Gnash.</p>
1620
1621 </div>
1622 <div class="tags">
1623
1624
1625 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1626
1627
1628 </div>
1629 </div>
1630 <div class="padding"></div>
1631
1632 <div class="entry">
1633 <div class="title">
1634 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1635 </div>
1636 <div class="date">
1637 27th November 2010
1638 </div>
1639 <div class="body">
1640 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1641 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1642 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1643 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1644 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1645 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1646 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1647 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1648
1649 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1650 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1651 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1652 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1653 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1654 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1655 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1656 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1657 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1658 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1659 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1660
1661 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1662 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1663 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1664 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1665 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1666 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1667 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1668 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1669 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1670 what is going on.</p>
1671
1672 </div>
1673 <div class="tags">
1674
1675
1676 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1677
1678
1679 </div>
1680 </div>
1681 <div class="padding"></div>
1682
1683 <div class="entry">
1684 <div class="title">
1685 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
1686 </div>
1687 <div class="date">
1688 1st November 2010
1689 </div>
1690 <div class="body">
1691 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
1692 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
1693 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
1694 fribrukskart til sine tjenester:</p>
1695
1696 <p><ul>
1697
1698 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
1699 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
1700 XML feature extracts via
1701 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
1702 nedlastingssider</a>.</li>
1703
1704 <li>Geofabric tilbyr
1705 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
1706 XML</a>,
1707 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
1708 protobuf binærformat</a> og
1709 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
1710 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
1711
1712 <li>Frikart.no tilbyr
1713 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
1714 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
1715
1716 </ul></p>
1717
1718 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
1719 dermed være noe for enhver smak.</p>
1720
1721 </div>
1722 <div class="tags">
1723
1724
1725 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1726
1727
1728 </div>
1729 </div>
1730 <div class="padding"></div>
1731
1732 <div class="entry">
1733 <div class="title">
1734 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1735 </div>
1736 <div class="date">
1737 30th October 2010
1738 </div>
1739 <div class="body">
1740 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1741 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1742 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1743 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1744 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1745 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1746
1747 <p><blockquote>
1748 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1749 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1750 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1751 nødvendige forkunnskapen."</p>
1752
1753 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1754 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1755 er å forlede leseren.</p>
1756
1757 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1758 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1759
1760 <p>Anbefaler forresten å lese
1761 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1762 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1763 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1764 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1765 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1766 opp under.</p>
1767 </blockquote></p>
1768
1769 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1770 NRKBeta:</p>
1771
1772 <p><blockquote>
1773 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1774 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1775 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1776 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1777 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1778
1779 <p>Hei Petter.
1780 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1781 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1782 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1783 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1784
1785 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1786 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1787 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1788
1789 <p>Med hilsen,
1790 <br>-anders</p>
1791
1792 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1793 </blockquote></p>
1794
1795 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1796 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1797 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1798 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1799 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1800
1801 <p><blockquote>
1802 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1803 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1804 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1805 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1806 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1807 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1808 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1809
1810 <p>[Anders Hofseth]
1811 <br>> Hei Petter.</p>
1812
1813 <p>Hei.</p>
1814
1815 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1816 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1817 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1818 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1819
1820 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1821 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1822
1823 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1824 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1825 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1826
1827 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1828 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1829 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1830 det.</p>
1831
1832 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1833 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1834 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1835
1836 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1837 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1838 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1839
1840 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1841 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1842 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1843 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1844 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1845 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1846 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1847
1848 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1849 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1850 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1851
1852 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1853 titt på
1854 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1855 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1856
1857 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1858 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1859 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1860 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1861 langt på overtid.</p>
1862
1863 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1864
1865 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1866 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1867 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1868 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1869 ryggraden på plass.</p>
1870
1871 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1872
1873 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1874 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1875 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1876 NRK1. :)</p>
1877
1878 <p>Vennlig hilsen,
1879 <br>--
1880 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1881
1882 </div>
1883 <div class="tags">
1884
1885
1886 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1887
1888
1889 </div>
1890 </div>
1891 <div class="padding"></div>
1892
1893 <div class="entry">
1894 <div class="title">
1895 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1896 </div>
1897 <div class="date">
1898 19th October 2010
1899 </div>
1900 <div class="body">
1901 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1902 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1903 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1904 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1905 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1906 AVM2 flash files.</p>
1907
1908 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1909 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1910 following text:</P>
1911
1912 <p><blockquote>
1913
1914 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1915 only if 10 other people will do the same."</p>
1916
1917 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1918
1919 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1920
1921 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1922 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1923 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1924 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1925 days. The project web page is available from
1926 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1927 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1928 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1929
1930 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1931 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1932 to get this to happen.</p>
1933
1934 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1935 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1936
1937 </blockquote></p>
1938
1939 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1940 people will participate to make this happen. The more money the
1941 project gets, the more features it can develop using these funds.
1942 :)</p>
1943
1944 </div>
1945 <div class="tags">
1946
1947
1948 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1949
1950
1951 </div>
1952 </div>
1953 <div class="padding"></div>
1954
1955 <div class="entry">
1956 <div class="title">
1957 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
1958 </div>
1959 <div class="date">
1960 17th October 2010
1961 </div>
1962 <div class="body">
1963 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
1964 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
1965 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
1966 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
1967 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
1968 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
1969 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
1970 leveranser.</p>
1971
1972 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
1973 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
1974 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
1975 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
1976 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
1977 støtter.</p>
1978
1979 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
1980 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
1981 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
1982 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
1983 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
1984 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
1985 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
1986 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
1987 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
1988 fungere:</p>
1989
1990 <p><blockquote>
1991 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
1992 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
1993 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
1994 når en kobler seg til oppstart via ssh.
1995 </blockquote></p>
1996
1997 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
1998 VT100-spesifikasjonen.</p>
1999
2000 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
2001 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
2002
2003 <p><blockquote>
2004 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
2005 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
2006 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
2007 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
2008 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
2009 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
2010 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
2011 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
2012 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
2013 Opera 9, etc.
2014 </blockquote></p>
2015
2016 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
2017 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
2018 nettlesere?</p>
2019
2020 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
2021 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
2022 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
2023 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
2024 i anbudsutlysninger?</p>
2025
2026 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
2027 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
2028 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
2029 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
2030 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
2031
2032 </div>
2033 <div class="tags">
2034
2035
2036 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2037
2038
2039 </div>
2040 </div>
2041 <div class="padding"></div>
2042
2043 <div class="entry">
2044 <div class="title">
2045 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
2046 </div>
2047 <div class="date">
2048 9th September 2010
2049 </div>
2050 <div class="body">
2051 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2052 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2053 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2054 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2055 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2056 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2057 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2058 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2059 without asking for permissions that is at risk.
2060
2061 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2062 written:</p>
2063
2064 <blockquote>
2065 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
2066 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2067 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2068 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2069 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
2070
2071 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2072 standard.</p>
2073 </blockquote>
2074
2075 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2076 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2077 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2078 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
2079
2080 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2081 read
2082 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2083 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2084 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2085 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
2086 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
2087 the issue. The solution is to support the
2088 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
2089 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
2090 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2091
2092 </div>
2093 <div class="tags">
2094
2095
2096 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2097
2098
2099 </div>
2100 </div>
2101 <div class="padding"></div>
2102
2103 <div class="entry">
2104 <div class="title">
2105 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2106 </div>
2107 <div class="date">
2108 4th September 2010
2109 </div>
2110 <div class="body">
2111 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
2112 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2113 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2114 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2115 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2116 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2117 installed.</p>
2118
2119 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2120 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
2121 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2122 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2123 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2124 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2125 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2126 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2127 good reason to stay with Windows.</p>
2128
2129 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2130 said to be the retarded cousin that did not really understand
2131 everything you told him but could work fairly well. This was a
2132 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2133 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2134 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2135 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2136 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2137 distributions do not work with the documents they receive or the web
2138 pages they want to visit.</p>
2139
2140 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2141 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2142 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2143 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2144 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2145 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2146 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2147 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2148 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2149 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2150 accept the new package into Squeeze.</p>
2151
2152 </div>
2153 <div class="tags">
2154
2155
2156 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2157
2158
2159 </div>
2160 </div>
2161 <div class="padding"></div>
2162
2163 <div class="entry">
2164 <div class="title">
2165 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
2166 </div>
2167 <div class="date">
2168 18th July 2010
2169 </div>
2170 <div class="body">
2171 <p>Thanks to
2172 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
2173 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
2174 OpenStreetmap.org site have gotten
2175 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
2176 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
2177 only available from the development server, until more experience is
2178 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
2179
2180 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
2181 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
2182 but having it on the main page is required to make everyone aware of
2183 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
2184 alternative for them because the front page lacked routing support,
2185 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
2186 www.openstreetmap.org front page.</p>
2187
2188 </div>
2189 <div class="tags">
2190
2191
2192 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2193
2194
2195 </div>
2196 </div>
2197 <div class="padding"></div>
2198
2199 <div class="entry">
2200 <div class="title">
2201 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
2202 </div>
2203 <div class="date">
2204 19th April 2010
2205 </div>
2206 <div class="body">
2207 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
2208 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
2209 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
2210 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
2211 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
2212 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
2213 restrictions on the web, for example from
2214 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
2215 epub-version from
2216 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
2217 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
2218 strongly recommend this book.</p>
2219
2220 </div>
2221 <div class="tags">
2222
2223
2224 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2225
2226
2227 </div>
2228 </div>
2229 <div class="padding"></div>
2230
2231 <div class="entry">
2232 <div class="title">
2233 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
2234 </div>
2235 <div class="date">
2236 12th August 2009
2237 </div>
2238 <div class="body">
2239 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
2240 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
2241 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
2242 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
2243
2244 <table>
2245 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2246 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2247 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
2248 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
2249 </table>
2250
2251 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
2252 got these numbers:</p>
2253
2254 <table>
2255 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2256 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
2257 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
2258 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
2259 </table>
2260
2261 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
2262
2263 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
2264 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
2265 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
2266 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
2267 search done from a machine here in Norway.</p>
2268
2269
2270 <table>
2271 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2272 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2273 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
2274 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
2275 </table>
2276
2277 <p>And with 'site:no':
2278
2279 <table>
2280 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2281 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
2282 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
2283 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
2284 </table>
2285
2286 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
2287 numbers.</p>
2288
2289 </div>
2290 <div class="tags">
2291
2292
2293 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2294
2295
2296 </div>
2297 </div>
2298 <div class="padding"></div>
2299
2300 <div class="entry">
2301 <div class="title">
2302 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2303 </div>
2304 <div class="date">
2305 23rd April 2009
2306 </div>
2307 <div class="body">
2308 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2309 melder</a> at
2310 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2311 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2312 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2313 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2314 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2315 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2316 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2317 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2318 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2319 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2320 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2321 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2322 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2323 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2324
2325 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2326 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2327 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2328 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2329
2330 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2331 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2332 fortløpende.</p>
2333
2334
2335 </div>
2336 <div class="tags">
2337
2338
2339 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2340
2341
2342 </div>
2343 </div>
2344 <div class="padding"></div>
2345
2346 <div class="entry">
2347 <div class="title">
2348 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2349 </div>
2350 <div class="date">
2351 17th April 2009
2352 </div>
2353 <div class="body">
2354 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2355 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2356 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2357 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2358 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2359 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2360 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2361 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2362 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2363 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2364 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2365 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2366 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2367 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2368 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2369 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2370
2371 </div>
2372 <div class="tags">
2373
2374
2375 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2376
2377
2378 </div>
2379 </div>
2380 <div class="padding"></div>
2381
2382 <div class="entry">
2383 <div class="title">
2384 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
2385 </div>
2386 <div class="date">
2387 17th January 2009
2388 </div>
2389 <div class="body">
2390 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
2391 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2392 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2393 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2394 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2395 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
2396 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2397 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2398 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2399 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2400 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2401 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
2402 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
2403 finding the best options is a major challenge.</p>
2404
2405 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
2406 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
2407 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2408 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2409 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2410 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2411 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2412 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2413 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2414 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2415 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2416 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
2417 to get a play button to pres to start the video. Adding
2418 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2419 test version of Opera, and that future implementations of the
2420 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2421 playing when the download is done.</p>
2422
2423 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2424 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2425 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
2426 too.</p>
2427
2428 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2429 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2430 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2431 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
2432
2433 </div>
2434 <div class="tags">
2435
2436
2437 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2438
2439
2440 </div>
2441 </div>
2442 <div class="padding"></div>
2443
2444 <div class="entry">
2445 <div class="title">
2446 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
2447 </div>
2448 <div class="date">
2449 25th November 2008
2450 </div>
2451 <div class="body">
2452 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
2453 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
2454 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
2455 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
2456 all the multimedia content available on the web. The test results and
2457 notes are available on
2458 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
2459 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
2460 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
2461 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
2462 types I would expect to work with any free software player (like
2463 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
2464 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
2465 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
2466 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
2467
2468 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
2469 be the only one fitting our needs. :/</p>
2470
2471 </div>
2472 <div class="tags">
2473
2474
2475 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2476
2477
2478 </div>
2479 </div>
2480 <div class="padding"></div>
2481
2482 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2483 <div id="sidebar">
2484
2485
2486
2487 <h2>Archive</h2>
2488 <ul>
2489
2490 <li>2014
2491 <ul>
2492
2493 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
2494
2495 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
2496
2497 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
2498
2499 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
2500
2501 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
2502
2503 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
2504
2505 </ul></li>
2506
2507 <li>2013
2508 <ul>
2509
2510 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
2511
2512 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
2513
2514 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
2515
2516 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
2517
2518 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
2519
2520 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
2521
2522 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
2523
2524 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
2525
2526 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
2527
2528 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
2529
2530 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
2531
2532 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
2533
2534 </ul></li>
2535
2536 <li>2012
2537 <ul>
2538
2539 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2540
2541 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2542
2543 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2544
2545 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2546
2547 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2548
2549 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2550
2551 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2552
2553 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2554
2555 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2556
2557 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2558
2559 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2560
2561 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2562
2563 </ul></li>
2564
2565 <li>2011
2566 <ul>
2567
2568 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2569
2570 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2571
2572 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2573
2574 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2575
2576 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2577
2578 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2579
2580 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2581
2582 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2583
2584 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2585
2586 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2587
2588 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2589
2590 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2591
2592 </ul></li>
2593
2594 <li>2010
2595 <ul>
2596
2597 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2598
2599 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2600
2601 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2602
2603 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2604
2605 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2606
2607 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2608
2609 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2610
2611 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2612
2613 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2614
2615 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2616
2617 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2618
2619 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2620
2621 </ul></li>
2622
2623 <li>2009
2624 <ul>
2625
2626 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2627
2628 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2629
2630 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2631
2632 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2633
2634 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2635
2636 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2637
2638 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2639
2640 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2641
2642 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2643
2644 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2645
2646 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2647
2648 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2649
2650 </ul></li>
2651
2652 <li>2008
2653 <ul>
2654
2655 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2656
2657 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2658
2659 </ul></li>
2660
2661 </ul>
2662
2663
2664
2665 <h2>Tags</h2>
2666 <ul>
2667
2668 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2669
2670 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2671
2672 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2673
2674 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
2675
2676 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
2677
2678 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (14)</a></li>
2679
2680 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2681
2682 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
2683
2684 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (99)</a></li>
2685
2686 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (147)</a></li>
2687
2688 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
2689
2690 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
2691
2692 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (11)</a></li>
2693
2694 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2695
2696 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (248)</a></li>
2697
2698 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
2699
2700 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2701
2702 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (12)</a></li>
2703
2704 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (8)</a></li>
2705
2706 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
2707
2708 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (40)</a></li>
2709
2710 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (9)</a></li>
2711
2712 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
2713
2714 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
2715
2716 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (7)</a></li>
2717
2718 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2719
2720 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
2721
2722 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (28)</a></li>
2723
2724 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (246)</a></li>
2725
2726 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (162)</a></li>
2727
2728 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (11)</a></li>
2729
2730 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2731
2732 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (46)</a></li>
2733
2734 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (72)</a></li>
2735
2736 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2737
2738 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
2739
2740 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2741
2742 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2743
2744 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
2745
2746 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2747
2748 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2749
2750 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2751
2752 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (40)</a></li>
2753
2754 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2755
2756 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2757
2758 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (44)</a></li>
2759
2760 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2761
2762 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
2763
2764 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (25)</a></li>
2765
2766 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
2767
2768 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
2769
2770 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (42)</a></li>
2771
2772 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2773
2774 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (32)</a></li>
2775
2776 </ul>
2777
2778
2779 </div>
2780 <p style="text-align: right">
2781 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
2782 </p>
2783
2784 </body>
2785 </html>