]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/multimedia/index.html
9a876deff2395190a2a33de3dbb0258f1a7c4733
[homepage.git] / blog / tags / multimedia / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged multimedia</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="multimedia.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "multimedia".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html">What is the best multimedia player in Debian?</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 8th May 2016
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p><strong>Where I set out to figure out which multimedia player in
32 Debian claim support for most file formats.</strong></p>
33
34 <p>A few years ago, I had a look at the media support for Browser
35 plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian
36 Edu. I created a script to extract the set of supported MIME types
37 for each plugin, and used this to find out which multimedia browser
38 plugin supported most file formats / media types.
39 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">The
40 result</a> can still be seen on the Debian wiki, even though it have
41 not been updated for a while. But browser plugins are less relevant
42 these days, so I thought it was time to look at standalone
43 players.</p>
44
45 <p>A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable
46 player when I wanted to play videos from the Norwegian National
47 Broadcasting Company, and decided to investigate why. The cause is a
48 <a href="https://bugs.debian.org/822245">missing MIME type in the VLC
49 desktop file</a>. In the process I wrote a script to compare the set
50 of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin,
51 only to discover that there is quite a large difference between the
52 two for VLC. This discovery made me dig up the script I used to
53 compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files
54 instead, to try to figure out which multimedia player in Debian
55 support most file formats.</p>
56
57 <p>The result can be seen on the Debian Wiki, as
58 <a href="https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">a
59 table listing all MIME types supported by one of the packages included
60 in the table</a>, with the package supporting most MIME types being
61 listed first in the table.</p>
62
63 </p>The best multimedia player in Debian? It is totem, followed by
64 parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and
65 kmplayer. Time for the other players to update their announced MIME
66 support?</p>
67
68 </div>
69 <div class="tags">
70
71
72 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
73
74
75 </div>
76 </div>
77 <div class="padding"></div>
78
79 <div class="entry">
80 <div class="title">
81 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html">Nedlasting fra NRK, som Matroska med undertekster</a>
82 </div>
83 <div class="date">
84 2nd January 2016
85 </div>
86 <div class="body">
87 <p>Det kommer stadig nye løsninger for å ta lagre unna innslag fra NRK
88 for å se på det senere. For en stund tilbake kom jeg over et script
89 nrkopptak laget av Ingvar Hagelund. Han fjernet riktignok sitt script
90 etter forespørsel fra Erik Bolstad i NRK, men noen tok heldigvis og
91 gjorde det <a href="https://github.com/liangqi/nrkopptak">tilgjengelig
92 via github</a>.</p>
93
94 <p>Scriptet kan lagre som MPEG4 eller Matroska, og bake inn
95 undertekster i fila på et vis som blant annet VLC forstår. For å
96 bruke scriptet, kopier ned git-arkivet og kjør</p>
97
98 <p><pre>
99 nrkopptak/bin/nrk-opptak k <ahref="https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-1/episode-1">https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-1/episode-1</a>
100 </pre></p>
101
102 <p>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Argument 'k' ber
103 scriptet laste ned og lagre som Matroska. Det finnes en rekke andre
104 muligheter for valg av kvalitet og format.</p>
105
106 <p>Jeg foretrekker dette scriptet fremfor youtube-dl, som
107 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">
108 nevnt i 2014 støtter NRK</a> og en rekke andre videokilder, på grunn
109 av at nrkopptak samler undertekster og video i en enkelt fil, hvilket
110 gjør håndtering enklere på disk.</p>
111
112 </div>
113 <div class="tags">
114
115
116 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
117
118
119 </div>
120 </div>
121 <div class="padding"></div>
122
123 <div class="entry">
124 <div class="title">
125 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html">MPEG LA on "Internet Broadcast AVC Video" licensing and non-private use</a>
126 </div>
127 <div class="date">
128 7th July 2015
129 </div>
130 <div class="body">
131 <p>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
132 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">why
133 they can broadcast and stream H.264 video without an agreement with
134 the MPEG LA</a>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
135 if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
136 does not.</p>
137
138 <p>I started by asking for more information about the various
139 licensing classes and what exactly is covered by the "Internet
140 Broadcast AVC Video" class that NRK pointed me at to explain why NRK
141 did not need a license for streaming H.264 video:
142
143 <p><blockquote>
144
145 <p>According to
146 <a href="http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">a
147 MPEG LA press release dated 2010-02-02</a>, there is no charge when
148 using MPEG AVC/H.264 according to the terms of "Internet Broadcast AVC
149 Video". I am trying to understand exactly what the terms of "Internet
150 Broadcast AVC Video" is, and wondered if you could help me. What
151 exactly is covered by these terms, and what is not?</p>
152
153 <p>The only source of more information I have been able to find is a
154 PDF named
155 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">AVC
156 Patent Portfolio License Briefing</a>, which states this about the
157 fees:</p>
158
159 <ul>
160 <li>Where End User pays for AVC Video
161 <ul>
162 <li>Subscription (not limited by title) – 100,000 or fewer
163 subscribers/yr = no royalty; &gt; 100,000 to 250,000 subscribers/yr =
164 $25,000; &gt;250,000 to 500,000 subscribers/yr = $50,000; &gt;500,000 to
165 1M subscribers/yr = $75,000; &gt;1M subscribers/yr = $100,000</li>
166
167 <li>Title-by-Title - 12 minutes or less = no royalty; &gt;12 minutes in
168 length = lower of (a) 2% or (b) $0.02 per title</li>
169 </ul></li>
170
171 <li>Where remuneration is from other sources
172 <ul>
173 <li>Free Television - (a) one-time $2,500 per transmission encoder or
174 (b) annual fee starting at $2,500 for &gt; 100,000 HH rising to
175 maximum $10,000 for &gt;1,000,000 HH</li>
176
177 <li>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
178 – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License</li>
179 </ul></li>
180 </ul>
181
182 <p>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
183 categories used when selecting licensing terms, and that "Internet
184 Broadcast AVC Video" is the category for things that do not fall into
185 one of the other three categories? Can you point me to a good source
186 explaining what is ment by "title-by-title" and "Free Television" in
187 the license terms for AVC/H.264?</p>
188
189 <p>Will a web service providing H.264 encoded video content in a
190 "video on demand" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
191 subscription is required and no payment is required from end users to
192 get access to the videos, fall under the terms of the "Internet
193 Broadcast AVC Video", ie no royalty for life of the AVC Patent
194 Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
195 access to personalized services?</p>
196
197 <p>Note, this request and all answers will be published on the
198 Internet.</p>
199 </blockquote></p>
200
201 <p>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
202 with the MPEG LA:</p>
203
204 <p><blockquote>
205 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
206 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
207
208 <p>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
209 which provides coverage under patents that are essential for use of
210 the AVC/H.264 Standard (MPEG-4 Part 10). Specifically, coverage is
211 provided for end products and video content that make use of AVC/H.264
212 technology. Accordingly, the party offering such end products and
213 video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
214 paying the applicable royalties.</p>
215
216 <p>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
217 defines such content to be video that is distributed to End Users over
218 the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
219 which allows users to upload AVC/H.264 video to its website, and such
220 AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
221 receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
222 Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
223 License. This would also apply in the scenario where a user creates a
224 free online account in order to receive a customized offering of free
225 AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
226 access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
227 no royalties would be payable under our AVC License.</p>
228
229 <p>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
230 specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
231 video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
232 Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
233 content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
234 Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
235 be responsible for paying the applicable royalties you noted below.</p>
236
237 <p>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
238 through an "over-the-air, satellite and/or cable transmission", then
239 such content would constitute Free Television AVC Video and would be
240 subject to the applicable royalties.</p>
241
242 <p>For your reference, I have attached
243 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-07-07-mpegla.pdf">a
244 .pdf copy of the AVC License</a>. You will find the relevant
245 sublicense information regarding AVC Video in Sections 2.2 through
246 2.5, and the corresponding royalties in Section 3.1.2 through 3.1.4.
247 You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
248 Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
249 Broadcast AVC Video in Section 1 of the License. Please note that the
250 electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
251 be used for execution.</p>
252
253 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
254 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
255 free to contact me directly.</p>
256 </blockquote></p>
257
258 <p>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
259 that the definition of Title-by-Title required payment per title made
260 me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
261 But I still had a few questions:</p>
262
263 <p><blockquote>
264 <p>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
265 a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
266 reason I ask, is that some video related products have a copyright
267 clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
268 typically look similar to this:
269
270 <p><blockquote>
271 This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
272 the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
273 video in compliance with the AVC standard ("AVC video") and/or (b)
274 decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
275 personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
276 obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
277 license is granted or shall be implied for any other use. additional
278 information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
279 </blockquote></p>
280
281 <p>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
282 an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
283 there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
284 differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
285 MPEG LAs view on this?</p>
286 </blockquote></p>
287
288 <p>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
289 non-personal or commercial use need a license with them:</p>
290
291 <p><blockquote>
292
293 <p>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
294 clarifying that the Notice from Section 7.1 of the AVC License
295 reads:</p>
296
297 <p>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
298 THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
299 RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
300 STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
301 BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
302 A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
303 OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
304 OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM</p>
305
306 <p>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
307 personal usage rights (for example, to watch video content) included
308 with the product they purchased, and to encourage any party using the
309 product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
310 licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
311 deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
312 Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party's AVC
313 Product as their own branded AVC Product).</p>
314
315 <p>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
316 Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
317 Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
318 conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
319 payable under the License. On the other hand, if that party (either a
320 Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
321 own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
322 above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
323 Products by the licensed supplier.</p>
324
325 <p>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
326 countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
327 Norway.</p>
328
329 <p>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
330 assistance, just let me know.</p>
331 </blockquote></p>
332
333 <p>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
334 asked for more information:</p>
335
336 <p><blockquote>
337
338 <p>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
339 you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
340 Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
341 list available from &lt;URL:
342 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx</a>
343 &gt; incorrectly, as I believed the "NO" prefix in front of patents
344 were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
345 Electric Corporation expired in 2012. Which patents are you referring
346 to that are relevant for Norway?</p>
347
348 </blockquote></p>
349
350 <p>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
351 in that list:</p>
352
353 <p><blockquote>
354
355 <p>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
356 Patent in Norway expired on 21 October 2012. Therefore, where AVC
357 Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
358 royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
359 With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
360 Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
361 the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
362 that coverage is provided for the country of manufacture and the
363 country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.</p>
364
365 <p>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
366 a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
367 Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
368 coverage under the AVC License even if such products or video are
369 initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
370 Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
371 conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
372 country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
373 such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
374 Portfolio Patents.</p>
375 </blockquote></p>
376
377 <p>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
378 Premiere and other video related software with a H.264 distribution
379 license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
380 anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
381 Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
382 content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
383 none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
384 copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
385 the patents are not valid in Norway?</p>
386
387 </div>
388 <div class="tags">
389
390
391 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
392
393
394 </div>
395 </div>
396 <div class="padding"></div>
397
398 <div class="entry">
399 <div class="title">
400 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html">MakerCon Nordic videos now available on Frikanalen</a>
401 </div>
402 <div class="date">
403 2nd July 2015
404 </div>
405 <div class="body">
406 <p>Last oktober I was involved on behalf of
407 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> with recording the talks at
408 <a href="http://www.makercon.no/">MakerCon Nordic</a>, a conference for
409 the Maker movement. Since then it has been the plan to publish the
410 recordings on <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, which
411 finally happened the last few days. A few talks are missing because
412 the speakers asked the organizers to not publish them, but most of the
413 talks are available. The talks are being broadcasted on RiksTV
414 channel 50 and using multicast on Uninett, as well as being available
415 from the Frikanalen web site. The unedited recordings are
416 <a href="https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/">available on
417 Youtube too</a>.</p>
418
419 <p>This is the list of talks available at the moment. Visit the
420 <a href="http://beta.frikanalen.no/video/?q=makercon">Frikanalen video
421 pages</a> to view them.</p>
422
423 <ul>
424
425 <li>Evolutionary algorithms as a design tool - from art
426 to robotics (Kyrre Glette)</li>
427
428 <li>Make and break (Hans Gerhard Meier)</li>
429
430 <li>Making a one year school course for young makers
431 (Olav Helland)</li>
432
433 <li>Innovation Inspiration - IPR Databases as a Source of
434 Inspiration (Hege Langlo)</li>
435
436 <li>Making a toy for makers (Erik Torstensson)</li>
437
438 <li>How to make 3D printer electronics (Elias Bakken)</li>
439
440 <li>Hovering Clouds: Looking at online tool offerings for Product
441 Design and 3D Printing (William Kempton)</li>
442
443 <li>Travelling maker stories (Øyvind Nydal Dahl)</li>
444
445 <li>Making the first Maker Faire in Sweden (Nils Olander)</li>
446
447 <li>Breaking the mold: Printing 1000’s of parts (Espen Sivertsen)</li>
448
449 <li>Ultimaker — and open source 3D printing (Erik de Bruijn)</li>
450
451 <li>Autodesk’s 3D Printing Platform: Sparking innovation (Hilde
452 Sevens)</li>
453
454 <li>How Making is Changing the World – and How You Can Too!
455 (Jennifer Turliuk)</li>
456
457 <li>Open-Source Adventuring: OpenROV, OpenExplorer and the Future of
458 Connected Exploration (David Lang)</li>
459
460 <li>Making in Norway (Haakon Karlsen Jr., Graham Hayward and Jens
461 Dyvik)</li>
462
463 <li>The Impact of the Maker Movement (Mike Senese)</li>
464
465 </ul>
466
467 <p>Part of the reason this took so long was that the scripts NUUG had
468 to prepare a recording for publication were five years old and no
469 longer worked with the current video processing tools (command line
470 argument changes). In addition, we needed better audio normalization,
471 which sent me on a detour to
472 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">package
473 bs1770gain for Debian</a>. Now this is in place and it became a lot
474 easier to publish NUUG videos on Frikanalen.</p>
475
476 </div>
477 <div class="tags">
478
479
480 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
481
482
483 </div>
484 </div>
485 <div class="padding"></div>
486
487 <div class="entry">
488 <div class="title">
489 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain</a>
490 </div>
491 <div class="date">
492 11th June 2015
493 </div>
494 <div class="body">
495 <p>Television loudness is the source of frustration for viewers
496 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
497 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
498 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
499 channels. See for example the BBC white paper
500 "<a href="http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf">Terminology
501 for loudness and level dBTP, LU, and all that</a>" from 2011 for a
502 summary of the problem domain. To better address the need for even
503 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
504 new way to measure loudness in digital files as one step in
505 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770,
506 "<a href="http://www.itu.int/rec/R-REC-BS.1770/en">Algorithms to
507 measure audio programme loudness and true-peak audio level</a>".</p>
508
509 <p>The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure
510 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
511 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
512 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
513 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
514 R128, "<a href="https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf">Loudness
515 normalisation and permitted maximum level of audio signals</a>", which
516 specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been
517 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
518 follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.</p>
519
520 <p>There are free software available to measure and adjust the loudness
521 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
522 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/libebur128">libebur128</a>
523 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
524 named <a href="http://bs1770gain.sourceforge.net">bs1770gain</a>
525 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
526 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
527 <a href="https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%40lists.alioth.debian.org">Debian
528 multimedia</a> umbrella.</p>
529
530 <p>The free software based TV channel I am involved in,
531 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, plan to follow the
532 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
533 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
534 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
535 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
536 I upload to Frikanalen on behalf of <a href="http://www.nuug.no/">the
537 NUUG member organisation</a>. The program seem to be able to measure
538 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I've only
539 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
540 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.</p>
541
542 </div>
543 <div class="tags">
544
545
546 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
547
548
549 </div>
550 </div>
551 <div class="padding"></div>
552
553 <div class="entry">
554 <div class="title">
555 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale med MPEG LA?</a>
556 </div>
557 <div class="date">
558 10th June 2015
559 </div>
560 <div class="body">
561 <p>Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
562 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">NRK
563 trengte patentavtale med dem</a> hvis de distribuerte H.264-video til
564 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
565 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
566 undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med
567 tittel "Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale
568 med MPEG LA?":</p>
569
570 <p><blockquote>
571 <p>Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H.264-video på sine
572 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
573 det er behov for en patentavtale med
574 <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG LA</a> slik det står i
575 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
576 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?</p>
577
578 <p>Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?</p>
579
580 <p>Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
581 for patentavtale?</p>
582
583 <p>I følge en artikkel på
584 <a href="https://nrkbeta.no/2012/02/01/siste-kutt-for-final-cut/">NRK
585 Beta i 2012</a> har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
586 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
587 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
588 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
589 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
590 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H.264.
591 Se f.eks. <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">bruksvilkårene for Avid</a>, <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">Adobe Premiere</a> og <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">Apple Final
592 Cut Studio</a> og søk etter "MPEG LA".</p>
593
594 <p>Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
595 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
596 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
597 med MPEG LA.</p>
598
599 <p>I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
600 H.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
601 programvare og utstyr som produserer H.264-video, og en annen for å
602 kringkaste video som bruker H.264. Dette forteller meg at selv om
603 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
604 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
605 formatet.</p>
606
607 <p>I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
608 juni 2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
609 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H.264-kodet video til
610 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
611 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">organisasjoner
612 med avtale med MPEG LA</a> og NRK står fortsatt ikke der.</p>
613
614 <p>Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
615 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
616 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
617 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
618 H.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
619 også vurderer å spre H.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
620 brukte videoredigeringsverktøyene.</p>
621 </blockquote></p>
622
623 <p>Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
624 saksid 1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
625 2015-06-09:</p>
626
627 <p><blockquote>
628 <p>Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
629 svare på dette.</p>
630
631 <p>For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
632 NRKs nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike
633 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
634 noen patentavtale.</p>
635
636 <p><a href="http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</a></p>
637
638 <p>Med vennlig hilsen
639 <br>Gunn Helen Berg
640 <br>Informasjonskonsulent, Publikumsservice</p>
641
642 <p>NRK
643 <br>Strategidivisjonen
644 <Br>Sentralbord: +47 23 04 70 00
645 <br>Post: NRK Publikumsservice, 8608 Mo i Rana
646 <br>nrk.no / info (at) nrk.no</p>
647 </blockquote></p>
648
649 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
650 oppfølgerepost tilbake:
651
652 <p><blockquote>
653 <p>[Gunn Helen Berg]
654 <br>> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
655 <br>> kunne svare på dette.</p>
656
657 <p>Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.</p>
658
659 <p>> For selskaper som leverer h.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
660 <br>> nett- tv utgaver som bruker h.264) - og som leverer slike tjenester
661 <br>> uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
662 <br>> patentavtale.
663 <br>>
664 <br>> http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</p>
665
666 <p>Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
667 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
668 pressemeldingen kom i 2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
669 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
670 at NRK trenger en lisens.</p>
671
672 <p>Det er uklart fra pressemeldingen hva "Internet Broadcast AVC
673 Video" konkret betyr, men i følge en
674 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">presentasjon
675 fra MPEG LA med tema "AVC PAtent Portfoli License Briefing" datert
676 2015-05-15</a> gjelder "Internet Broadcast AVC Video" kun kringkasting
677 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag ("not
678 title-by-title"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
679 kringkaster jo NRK H.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
680 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
681 pressemeldingen.</p>
682
683 <p>Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
684 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
685 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
686 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
687 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
688 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
689 sending?</p>
690
691 <p>Mine konkrete spørsmål var altså:</p>
692
693 <ul>
694
695 <li>Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
696 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
697 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
698 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
699 hvis den er gjort skriftlig?</li>
700
701 <li>Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
702 for patentavtale?</li>
703
704 <li>Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
705 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
706 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.</li>
707
708 </ul>
709 </blockquote></p>
710
711 <p>Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
712 fikk jeg svar tilbake dagen etter (2015-06-10), fra Geir Børdalen i
713 NRK:</p>
714
715 <p><blockquote>
716 <p>Hei Petter Reinholdtsen</p>
717
718 <p>Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
719 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
720 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
721 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
722 (igangsatt høsten 2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
723 trengte noen patentavtale for h.264 i forbindelse med oppsett av
724 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h.264 som kompresjonsalgoritme fordi
725 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
726 ikke av forbrukerne.</p>
727
728 <p><a href="http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555">http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555</a></p>
729
730 <p>Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
731 på MPEG4 h.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
732 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
733 sluttbrukere.</p>
734
735 <a href="http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y</a>
736
737 <p>“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
738 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
739 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
740 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
741 royalties for such video through December 31, 2015 (see
742 <a href="http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf</a>),
743 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
744 to be charged for such video beyond that time. Products and services
745 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
746 royalty-bearing.”</p>
747
748 <p>Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
749 MPEG LA.</p>
750
751 <p>Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h.264 som
752 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
753 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
754 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
755 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
756 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
757 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
758 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
759 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
760 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).</p>
761
762 <p>Vennlig hilsen
763 <br>Geir Børdalen</p>
764
765 <p>________________________________________
766 <br>Geir Børdalen
767 <br>Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
768 <br>Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
769 <br>NRK medietjenester
770 <br>Sentralbord: +47 23 04 70 00
771 <br>Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb. 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
772 <br>nrk.no
773 </blockquote></p>
774
775 <p>Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
776 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
777 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.</p>
778
779 <p><blockquote>
780 <p>[Geir Børdalen]
781 <br>> Hei Petter Reinholdtsen</p>
782
783 <p>Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
784 at den dukker opp i NRKs postjournal?</p>
785
786 <p>Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
787 at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via bakkenettet
788 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
789 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
790 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
791 f.eks. dokumentet der formuleringen "in full" som du omtaler
792 finnes?<p>
793
794 <p>Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
795 hvorfor NRKs forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video" dekker
796 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
797 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">lysark
798 fra MPEG LA</a> i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
799 "AVC/H.264 License Terms Participation Fees" og undertittel "Where
800 remuneration is from other sources" skriver "Internet Broadcast AVC
801 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
802 the AVC Patent Portfolio License".</p>
803
804 <p>Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
805 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
806 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
807 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
808 av formuleringen "title-by-title") dekkes av "Internet Broadcast AVC
809 Video" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
810 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
811 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra 5 år
812 tilbake, der NRKS forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video"
813 dekker er beskrevet?</p>
814
815 <p>Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
816 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
817 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
818 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
819 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
820 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
821 gjelder for NRK?</p>
822 </blockquote></p>
823
824 <p>Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
825 føljetongen:</p>
826
827 <p><blockquote>
828 <p>Hei igjen</p>
829
830 <p>Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
831 dessverre ikke gi deg).<p>
832
833 <p>> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
834 <br>> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H.264-distribusjon via
835 <br>> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.</p>
836
837 <p>Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
838 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
839 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
840 ikke var del i dette.</p>
841
842 <p>> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...</p>
843
844 <p>Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
845 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
846 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
847 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
848 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
849 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
850 kommunisert i forrige epost.</p>
851
852 <p>Mvh
853 <br>Geir Børdalen</p>
854 </blockquote></p>
855
856 <p>Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
857 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
858 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
859 så langt:</p>
860
861 <p><blockquote>
862 <p>Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
863 NRK tenker rundt MPEG LA.</p>
864
865 <p>Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
866 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
867 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
868 dem.</p>
869
870 <p>Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
871 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
872 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
873 mener er rikgig rettstilstand.</p>
874 </blockquote></p>
875
876 <p>Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
877 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
878 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
879 enn privat og ikke-kommersiell bruk.</p>
880
881 </div>
882 <div class="tags">
883
884
885 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
886
887
888 </div>
889 </div>
890 <div class="padding"></div>
891
892 <div class="entry">
893 <div class="title">
894 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html">Hvordan vurderer regjeringen H.264-patentutfordringen?</a>
895 </div>
896 <div class="date">
897 16th November 2014
898 </div>
899 <div class="body">
900 <p>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
901 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
902 H.264 ble tatt inn i <a href="http://standard.difi.no/">statens
903 referansekatalog over standarder</a>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
904 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
905 referansekatalogen versjon 2.0, som jeg siden ved hjelp av en
906 innsynsforespørsel fikk tak i
907 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">PDF-utgaven av</a>
908 datert 2009-06-03 (saksnummer 200803291, saksbehandler Henrik
909 Linnestad).</p>
910
911 <p>Der står det følgende om problemstillingen:</p>
912
913 <p><blockquote>
914 <strong>4.4 Patentproblematikk</strong>
915
916 <p>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
917 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
918 og FLAC.</p>
919
920 <p>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
921 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
922 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
923 spesielt standardene Mp3 og H.264, selv om Politidirektoratet peker på
924 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
925 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
926 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
927 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
928 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
929 enn USA.</p>
930
931 <p>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
932 problematisk. GPL, en "grunnleggende" lisens for distribusjon av fri
933 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
934 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
935 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
936 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
937 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
938 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
939 H.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.</p>
940
941 <p>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
942 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
943 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
944 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H.264 og Mp3, men
945 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
946 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
947 avvises.</p>
948
949 <p>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
950 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
951 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.</p>
952
953 </blockquote></p>
954
955 <p>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
956 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
957 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
958 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
959 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
960 kommersiell aktivitet når det gjelder H.264-video. Jeg må nok lete
961 videre etter svar på det spørsmålet.</p>
962
963 </div>
964 <div class="tags">
965
966
967 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
968
969
970 </div>
971 </div>
972 <div class="padding"></div>
973
974 <div class="entry">
975 <div class="title">
976 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/New_lsdvd_release_version_0_17_is_ready.html">New lsdvd release version 0.17 is ready</a>
977 </div>
978 <div class="date">
979 4th October 2014
980 </div>
981 <div class="body">
982 <p>The <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd project</a>
983 got a new set of developers a few weeks ago, after the original
984 developer decided to step down and pass the project to fresh blood.
985 This project is now maintained by Petter Reinholdtsen and Steve
986 Dibb.</p>
987
988 <p>I just wrapped up
989 <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/message/32896061/">a
990 new lsdvd release</a>, available in git or from
991 <a href="https://sourceforge.net/projects/lsdvd/files/lsdvd/">the
992 download page</a>. This is the changelog dated 2014-10-03 for version
993 0.17.</p>
994
995 <ul>
996
997 <li>Ignore 'phantom' audio, subtitle tracks</li>
998 <li>Check for garbage in the program chains, which indicate that a track is
999 non-existant, to work around additional copy protection</li>
1000 <li>Fix displaying content type for audio tracks, subtitles</li>
1001 <li>Fix pallete display of first entry</li>
1002 <li>Fix include orders</li>
1003 <li>Ignore read errors in titles that would not be displayed anyway</li>
1004 <li>Fix the chapter count</li>
1005 <li>Make sure the array size and the array limit used when initialising
1006 the palette size is the same.</li>
1007 <li>Fix array printing.</li>
1008 <li>Correct subsecond calculations.</li>
1009 <li>Add sector information to the output format.</li>
1010 <li>Clean up code to be closer to ANSI C and compile without warnings
1011 with more GCC compiler warnings.</li>
1012
1013 </ul>
1014
1015 <p>This change bring together patches for lsdvd in use in various
1016 Linux and Unix distributions, as well as patches submitted to the
1017 project the last nine years. Please check it out. :)</p>
1018
1019 </div>
1020 <div class="tags">
1021
1022
1023 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
1024
1025
1026 </div>
1027 </div>
1028 <div class="padding"></div>
1029
1030 <div class="entry">
1031 <div class="title">
1032 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Suddenly_I_am_the_new_upstream_of_the_lsdvd_command_line_tool.html">Suddenly I am the new upstream of the lsdvd command line tool</a>
1033 </div>
1034 <div class="date">
1035 25th September 2014
1036 </div>
1037 <div class="body">
1038 <p>I use the <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/">lsdvd tool</a>
1039 to handle my fairly large DVD collection. It is a nice command line
1040 tool to get details about a DVD, like title, tracks, track length,
1041 etc, in XML, Perl or human readable format. But lsdvd have not seen
1042 any new development since 2006 and had a few irritating bugs affecting
1043 its use with some DVDs. Upstream seemed to be dead, and in January I
1044 sent a small probe asking for a version control repository for the
1045 project, without any reply. But I use it regularly and would like to
1046 get <a href="https://packages.qa.debian.org/lsdvd">an updated version
1047 into Debian</a>. So two weeks ago I tried harder to get in touch with
1048 the project admin, and after getting a reply from him explaining that
1049 he was no longer interested in the project, I asked if I could take
1050 over. And yesterday, I became project admin.</p>
1051
1052 <p>I've been in touch with a Gentoo developer and the Debian
1053 maintainer interested in joining forces to maintain the upstream
1054 project, and I hope we can get a new release out fairly quickly,
1055 collecting the patches spread around on the internet into on place.
1056 I've added the relevant Debian patches to the freshly created git
1057 repository, and expect the Gentoo patches to make it too. If you got
1058 a DVD collection and care about command line tools, check out
1059 <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/git/ci/master/tree/">the git source</a> and join
1060 <a href="https://sourceforge.net/p/lsdvd/mailman/">the project mailing
1061 list</a>. :)</p>
1062
1063 </div>
1064 <div class="tags">
1065
1066
1067 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
1068
1069
1070 </div>
1071 </div>
1072 <div class="padding"></div>
1073
1074 <div class="entry">
1075 <div class="title">
1076 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H.264 video in Norway?</a>
1077 </div>
1078 <div class="date">
1079 25th August 2014
1080 </div>
1081 <div class="body">
1082 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
1083 to use or publish a video in H.264 or MPEG4 format edited by the
1084 commercially licensed video editors, without limiting the use to
1085 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
1086 agreement with <a href="http://www.mpegla.com">MPEG LA</a>. If one
1087 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
1088 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
1089 format can not be used, without breaking their copyright license. I
1090 am not sure.
1091 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
1092 then</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
1093 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
1094 program to produce anything else without a patent license from MPEG
1095 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
1096 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
1097 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
1098 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
1099 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
1100 licenses are.</p>
1101
1102 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
1103 <a href="http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
1104 end user</a>
1105 <a href="http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
1106 text</a> (converted to lower case text for easier reading):</p>
1107
1108 <p><blockquote>
1109 <p>18.2. MPEG-4. MPEG-4 technology may be included with the
1110 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice: </p>
1111
1112 <p>This product is licensed under the MPEG-4 visual patent portfolio
1113 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
1114 encoding video in compliance with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4
1115 video”) and/or (ii) decoding MPEG-4 video that was encoded by a
1116 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
1117 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-4
1118 video. No license is granted or shall be implied for any other
1119 use. Additional information including that relating to promotional,
1120 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
1121 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
1122 the MPEG-4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
1123 with the MPEG-4 systems standard, except that an additional license
1124 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
1125 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
1126 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
1127 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
1128 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
1129 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.</p>
1130
1131 <p>18.3. H.264/AVC. H.264/AVC technology may be included with the
1132 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:</p>
1133
1134 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
1135 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
1136 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
1137 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
1138 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
1139 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
1140 or shall be implied for any other use. Additional information may be
1141 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.</p>
1142 </blockquote></p>
1143
1144 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
1145 personal or non-commercial purposes.</p>
1146
1147 <p>The Sorenson Media software have
1148 <a href="http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms</a>:</p>
1149
1150 <p><blockquote>
1151
1152 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4 Video
1153 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
1154 MPEG-4 visual patent portfolio license for the personal and
1155 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
1156 with the MPEG-4 visual standard (“MPEG-4 video”) and/or (ii) decoding
1157 MPEG-4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
1158 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
1159 licensed by MPEG LA to provide MPEG-4 video. No license is granted or
1160 shall be implied for any other use. Additional information including
1161 that relating to promotional, internal and commercial uses and
1162 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
1163 http://www.mpegla.com.</p>
1164
1165 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-4
1166 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-4 Systems Internet Data Encoder,
1167 MPEG-4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-4 Unique Use Encoder: Any such
1168 product is licensed under the MPEG-4 systems patent portfolio license
1169 for encoding in compliance with the MPEG-4 systems standard, except
1170 that an additional license and payment of royalties are necessary for
1171 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
1172 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
1173 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
1174 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
1175 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
1176 additional details.</p>
1177
1178 </blockquote></p>
1179
1180 <p>Some free software like
1181 <a href="https://handbrake.fr/">Handbrake</A> and
1182 <a href="http://ffmpeg.org/">FFMPEG</a> uses GPL/LGPL licenses and do
1183 not have any such terms included, so for those, there is no
1184 requirement to limit the use to personal and non-commercial.</p>
1185
1186 </div>
1187 <div class="tags">
1188
1189
1190 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1191
1192
1193 </div>
1194 </div>
1195 <div class="padding"></div>
1196
1197 <div class="entry">
1198 <div class="title">
1199 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a>
1200 </div>
1201 <div class="date">
1202 16th June 2014
1203 </div>
1204 <div class="body">
1205 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
1206 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
1207 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
1208 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
1209 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
1210 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
1211 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av
1212 <a href="http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl</a>. Støtten i
1213 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
1214 inn for 23 dager siden</a> og
1215 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
1216 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
1217 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
1218 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
1219 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
1220 nettopp
1221 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
1222 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
1223
1224 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
1225 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
1226 hemmelige avlytting</a> og
1227 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
1228 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
1229 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
1230 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
1231 alle å se disse, sammen med
1232 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
1233 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
1234 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
1235
1236 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
1237 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
1238 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
1239
1240 <p><strong>Oppdatering 2014-06-17</strong>: Etter at jeg publiserte
1241 denne, ble jeg tipset om bloggposten
1242 "<a href="http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
1243 HD content from tv.nrk.no</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
1244 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
1245 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
1246 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
1247 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
1248 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
1249
1250 </div>
1251 <div class="tags">
1252
1253
1254 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1255
1256
1257 </div>
1258 </div>
1259 <div class="padding"></div>
1260
1261 <div class="entry">
1262 <div class="title">
1263 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
1264 </div>
1265 <div class="date">
1266 29th April 2014
1267 </div>
1268 <div class="body">
1269 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/">the Gnash
1270 project</a> for quite a while now. It is a free software
1271 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
1272 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
1273 newer AVM2 format - see
1274 <a href="http://lightspark.github.io/">Lightspark</a> for that one),
1275 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
1276 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
1277 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
1278 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
1279 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
1280 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
1281 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
1282 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
1283 sites do not work yet.</p>
1284
1285 <p>A few months ago, I started looking at
1286 <a href="http://scan.coverity.com/">Coverity</a>, the static source
1287 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
1288 to the donation of a scanning service to free software projects by the
1289 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
1290 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
1291 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
1292 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
1293 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
1294 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
1295 code checkers I have tested over the years.</p>
1296
1297 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
1298 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
1299 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
1300 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
1301 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
1302 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
1303 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
1304
1305 <p>If you want to help out, you find us on
1306 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
1307 gnash-dev mailing list</a> and on
1308 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
1309 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
1310
1311 </div>
1312 <div class="tags">
1313
1314
1315 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1316
1317
1318 </div>
1319 </div>
1320 <div class="padding"></div>
1321
1322 <div class="entry">
1323 <div class="title">
1324 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html">Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</a>
1325 </div>
1326 <div class="date">
1327 21st March 2014
1328 </div>
1329 <div class="body">
1330 <p>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
1331 children fingers while still having it available when you want to see a
1332 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
1333 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
1334 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
1335 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
1336 just like inserting the original DVD record in the DVD player.</p>
1337
1338 <p>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
1339 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I've also
1340 tried using
1341 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">dvdbackup
1342 and genisoimage</a>, but these days I use the marvellous python library
1343 and program
1344 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">python-dvdvideo</a>
1345 written by Bastian Blank. It is
1346 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html">in Debian
1347 already</a> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
1348 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
1349 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
1350 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
1351 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
1352 this method.</p>
1353
1354 <p>So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
1355 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
1356 problem is
1357 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831">DVDs
1358 using UTF-16 instead of UTF-8 characters</a>, which according to
1359 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
1360 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
1361 DVD structures, as the python library
1362 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079">claim
1363 there is a overlap between objects</a>. An equally rare problem claim
1364 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878">some
1365 value is out of range</a>. No idea what is going on there. I wish I
1366 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
1367 collection will stay with me in the future.</p>
1368
1369 <p>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
1370 python-dvdvideo. :)</p>
1371
1372 </div>
1373 <div class="tags">
1374
1375
1376 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1377
1378
1379 </div>
1380 </div>
1381 <div class="padding"></div>
1382
1383 <div class="entry">
1384 <div class="title">
1385 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec</a>
1386 </div>
1387 <div class="date">
1388 15th September 2012
1389 </div>
1390 <div class="body">
1391 <p>After the
1392 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
1393 codec made</a> it into <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> as
1394 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716</a>, I had a look
1395 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
1396 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
1397 area. A non-"working group" mailing list
1398 <a href="https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec</a>
1399 was
1400 <a href="http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created 2012-08-20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
1401 formal working group should be formed.</p>
1402
1403 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
1404 <a href="http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
1405 email from someone</a> in the MPEG group at ISO asking people to
1406 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
1407 that it so far (as far as I can remember) only have produced
1408 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
1409 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
1410 involved in any codec work and my opinion will not matter much.</p>
1411
1412 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
1413 join this work to standardise a royalty free video codec within
1414 IETF.</p>
1415
1416 </div>
1417 <div class="tags">
1418
1419
1420 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1421
1422
1423 </div>
1424 </div>
1425 <div class="padding"></div>
1426
1427 <div class="entry">
1428 <div class="title">
1429 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus</a>
1430 </div>
1431 <div class="date">
1432 12th September 2012
1433 </div>
1434 <div class="body">
1435 <p>Yesterday, <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> announced the
1436 publication of of
1437 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716, the Definition
1438 of the Opus Audio Codec</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
1439 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
1440 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
1441 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC 3533</a>, IETF
1442 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
1443 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
1444 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
1445 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
1446 multimedia content on the Internet.</p>
1447
1448 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
1449 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
1450 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
1451 poor), to compete on equal terms on the Internet.</p>
1452
1453 <p>Visit the <a href="http://opus-codec.org/">Opus project page</a> if
1454 you want to learn more about the solution.</p>
1455
1456 </div>
1457 <div class="tags">
1458
1459
1460 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1461
1462
1463 </div>
1464 </div>
1465 <div class="padding"></div>
1466
1467 <div class="entry">
1468 <div class="title">
1469 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html">Git repository for song book for Computer Scientists</a>
1470 </div>
1471 <div class="date">
1472 7th September 2012
1473 </div>
1474 <div class="body">
1475 <p>As I
1476 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">mentioned
1477 this summer</a>, I have created a Computer Science song book a few
1478 years ago, and today I finally found time to create a public
1479 <a href="https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook">Gitorious
1480 repository for the project</a>.</p>
1481
1482 <p>If you want to help out, please clone the source and submit patches
1483 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
1484 please use prince XML, or let me know about a useful free software
1485 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.</p>
1486
1487 <p>Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
1488 PostScript formats at
1489 <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's Computer
1490 Science Songbook</a>.</p>
1491
1492 </div>
1493 <div class="tags">
1494
1495
1496 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
1497
1498
1499 </div>
1500 </div>
1501 <div class="padding"></div>
1502
1503 <div class="entry">
1504 <div class="title">
1505 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
1506 </div>
1507 <div class="date">
1508 5th July 2012
1509 </div>
1510 <div class="body">
1511 <p>I føljetongen om H.264
1512 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
1513 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
1514 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
1515 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
1516 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
1517
1518 <p><blockquote>
1519 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
1520 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1521 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1522 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1523 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1524
1525 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1526
1527 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
1528 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
1529
1530 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
1531 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1532 the License is provided as a convenience and for informational
1533 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1534 provided by MPEG LA may be used.</p>
1535
1536 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1537 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
1538 is very easy to search.</p>
1539
1540 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
1541 assistance, please let me know.</p>
1542
1543 <p>Kind regards,</p>
1544
1545 <p>Sidney A. Wolf
1546 <br>Manager, Global Licensing
1547 <br>MPEG LA</p>
1548 </blockquote></p>
1549
1550 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
1551 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
1552 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
1553 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
1554 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
1555
1556 <p><blockquote>
1557 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
1558 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1559 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1560 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1561 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1562
1563 <p>Thank you for your reply.</p>
1564
1565 <p>[Sidney Wolf]
1566 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
1567 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
1568 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
1569 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
1570 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
1571
1572 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
1573 Internet address of the licensing document was to ensure I could
1574 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
1575 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
1576 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
1577 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
1578 others to read?</p>
1579
1580 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
1581 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
1582 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
1583
1584 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
1585 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
1586 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
1587 Norwegian ones on that list.</p>
1588
1589 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
1590 <br>&gt; please let me know.</p>
1591
1592 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
1593
1594 <p>--
1595 <br>Happy hacking
1596 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1597 </blockquote></p>
1598
1599 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
1600 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
1601 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
1602
1603 <p><blockquote>
1604 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
1605 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
1606 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1607 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1608 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1609
1610 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1611
1612 <p>Thank you for your reply.</p>
1613
1614 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
1615 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
1616 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
1617 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
1618 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
1619 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
1620 their further reference.</p>
1621
1622 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
1623 standing on our website according to each program. Due to the large
1624 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
1625 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
1626 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
1627
1628 <p>Kind regards,</p>
1629
1630 <p>Sidney A. Wolf
1631 <br>Manager, Global Licensing
1632 <br>MPEG LA</p>
1633 </blockquote></p>
1634
1635 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
1636 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
1637 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
1638 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
1639 og lokalisere en kopi fra 2007 av
1640 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
1641 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
1642 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
1643 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
1644
1645 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
1646 MPEG-LA.</p>
1647
1648 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
1649 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
1650 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
1651 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
1652 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
1653
1654 </div>
1655 <div class="tags">
1656
1657
1658 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1659
1660
1661 </div>
1662 </div>
1663 <div class="padding"></div>
1664
1665 <div class="entry">
1666 <div class="title">
1667 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
1668 </div>
1669 <div class="date">
1670 29th June 2012
1671 </div>
1672 <div class="body">
1673 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
1674 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
1675 (DSS) på
1676 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
1677 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
1678 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
1679
1680 <p><blockquote>
1681
1682 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
1683 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
1684 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
1685 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
1686 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
1687
1688 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1689 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1690 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
1691 vår avtale med Smartcom.</p>
1692
1693 <p>Vennlig hilsen</p>
1694
1695 <p>Mette Haga Nielsen
1696 <br>Fung. seksjonssjef</p>
1697
1698 <p>Departementenes servicesenter</p>
1699
1700 <p>Informasjonsforvaltning
1701
1702 <p>Mobil 93 09 83 51
1703 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
1704 </blockquote></p>
1705
1706 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1707 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1708 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1709 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1710 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
1711
1712 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1713 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1714 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1715 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1716 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
1717
1718 </div>
1719 <div class="tags">
1720
1721
1722 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1723
1724
1725 </div>
1726 </div>
1727 <div class="padding"></div>
1728
1729 <div class="entry">
1730 <div class="title">
1731 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
1732 </div>
1733 <div class="date">
1734 28th June 2012
1735 </div>
1736 <div class="body">
1737 <p>Etter at NRK
1738 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
1739 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
1740 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
1741 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
1742 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1743 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1744 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1745 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1746 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1747 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1748 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1749 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
1750 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1751 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1752 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1753 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1754 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1755 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1756 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
1757
1758 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1759 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1760 MPEG-LA.</p>
1761
1762 <p><blockquote>
1763 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1764 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1765 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
1766 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1767
1768 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1769 ask.</p>
1770
1771 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
1772 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
1773 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1774 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
1775
1776 <p>The postal address is</p>
1777
1778 <p><blockquote>
1779 NRK
1780 <br>Postbox 8500, Majorstuen
1781 <br>0340 Oslo
1782 <br>Norway
1783 </blockquote></p>
1784
1785 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
1786
1787 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1788 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
1789
1790 <p>--
1791 <br>Happy hacking
1792 <br>Petter Reinholdtsen
1793 </blockquote></p>
1794
1795 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
1796
1797 <p><blockquote>
1798 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1799 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
1800 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
1801 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
1802 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1803
1804 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1805
1806 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1807 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
1808
1809 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1810 technology in your message below, as this technology is commonly used
1811 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1812 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1813 License.</p>
1814
1815 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
1816 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1817 party offering such end products and video to End Users concludes the
1818 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1819 associated with the end products/video they offer.</p>
1820
1821 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1822 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
1823 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1824 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1825 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1826 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1827 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
1828
1829 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1830 License for your review. You should receive the License document
1831 within the next few days.</p>
1832
1833 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1834 can be found under the "Licensees" header within the respective
1835 portion of our website. For example, you may find our list of
1836 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1837 our website,
1838 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
1839
1840 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
1841 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1842 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1843 soon.</p>
1844
1845 <p>Best regards,</p>
1846
1847 <p>Ryan</p>
1848
1849 <p>Ryan M. Rodriguez
1850 <br>Licensing Associate
1851 <br>MPEG LA
1852 <br>5425 Wisconsin Avenue
1853 <br>Suite 801
1854 <br>Chevy Chase, MD 20815
1855 <br>U.S.A.
1856 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1857 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
1858 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
1859
1860 </blockquote></p>
1861
1862 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1863 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1864 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
1865
1866 <p><blockquote>
1867
1868 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1869 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1870 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1871 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1872 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1873
1874 <p>[Ryan Rodriguez]
1875 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
1876
1877 <p>Thank you for your quick reply.</p>
1878
1879 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1880 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
1881 <br>&gt; within the next few days.</p>
1882
1883 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1884 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1885 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1886 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
1887 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
1888
1889 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1890 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
1891 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1892 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1893 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
1894
1895 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
1896
1897 <p>--
1898 <br>Happy hacking
1899 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1900 </blockquote></p>
1901
1902 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1903 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1904 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1905 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1906 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1907 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1908 min epost tidsnok.</p>
1909
1910 <p><blockquote>
1911
1912 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1913 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1914 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1915 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1916
1917 <p>Thank you for your message.</p>
1918
1919 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1920 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1921 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1922 mpegla.com)</p>
1923
1924 <p>Best regards,</p>
1925
1926 <p>Ryan</p>
1927
1928 <p>Ryan M. Rodriguez
1929 <br>Licensing Associate
1930 <br>MPEG LA</p>
1931
1932 </blockquote></p>
1933
1934 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1935 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1936 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
1937
1938 </div>
1939 <div class="tags">
1940
1941
1942 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1943
1944
1945 </div>
1946 </div>
1947 <div class="padding"></div>
1948
1949 <div class="entry">
1950 <div class="title">
1951 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
1952 </div>
1953 <div class="date">
1954 25th June 2012
1955 </div>
1956 <div class="body">
1957 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1958 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1959 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1960 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1961 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
1962
1963 <p><blockquote>
1964
1965 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1966 avtaler</strong></p>
1967
1968 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1969 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1970 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1971 H.264».</p>
1972
1973 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1974 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1975 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1976 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1977 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1978 står følgende:</p>
1979
1980 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1981 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1982 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1983 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1984 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1985 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1986 til dato, partar eller liknande.»</p>
1987
1988 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1989 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
1990
1991 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1992 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1993 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1994 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
1995
1996 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
1997
1998 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1999 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
2000 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
2001 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
2002 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
2003 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
2004 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
2005 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
2006 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
2007 om det nok skal mykje til).»</em></p>
2008
2009 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
2010 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
2011 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
2012 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
2013 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
2014 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
2015 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
2016 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
2017 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
2018
2019 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
2020 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
2021 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
2022 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
2023
2024 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
2025 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
2026 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
2027 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
2028 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
2029
2030 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
2031 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
2032 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
2033 for inneværende og forrige måned ligger ute på
2034 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
2035 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
2036
2037 <p>Med hilsen
2038 <br>Dokumentarkivet i NRK
2039 <br>v/ Elin Brandsrud
2040 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
2041 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
2042 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
2043
2044 </blockquote></p>
2045
2046 <p>Svaret kom
2047 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
2048 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
2049 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
2050 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
2051 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
2052 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
2053 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
2054 MPEG-LA eller ikke...</p>
2055
2056 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
2057 sendte meg til postjournalen for
2058 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
2059 og
2060 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
2061 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
2062 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
2063 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
2064 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
2065 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
2066 Sourcing Service, også omtalt på
2067 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
2068 Tenders</a> og
2069 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
2070 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
2071 forespørsel.</p>
2072
2073 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
2074 miljøet rundt
2075 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
2076 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
2077 MPEG-LA er
2078 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
2079 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
2080 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
2081 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
2082 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
2083
2084 </div>
2085 <div class="tags">
2086
2087
2088 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2089
2090
2091 </div>
2092 </div>
2093 <div class="padding"></div>
2094
2095 <div class="entry">
2096 <div class="title">
2097 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">Song book for Computer Scientists</a>
2098 </div>
2099 <div class="date">
2100 24th June 2012
2101 </div>
2102 <div class="body">
2103 <p>Many years ago, while studying Computer Science at the
2104 <a href="http://www.uit.no/">University of Tromsø</a>, I started
2105 collecting computer related songs for use at parties. The original
2106 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
2107 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
2108 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
2109 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
2110 put it up on some public version control repository where others can
2111 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
2112 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
2113 missing in my book.</p>
2114
2115 <p>I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
2116 me today that I really should let all my readers share the joys of
2117 singing out load about programming, computers and computer networks.
2118 Especially now that <a href="http://debconf12.debconf.org/">Debconf
2119 12</a> is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
2120 out <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's
2121 Computer Science Songbook</a>.
2122
2123 </div>
2124 <div class="tags">
2125
2126
2127 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
2128
2129
2130 </div>
2131 </div>
2132 <div class="padding"></div>
2133
2134 <div class="entry">
2135 <div class="title">
2136 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
2137 </div>
2138 <div class="date">
2139 21st June 2012
2140 </div>
2141 <div class="body">
2142 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
2143 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
2144 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
2145 fri og åpen standard</a> i henhold til
2146 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
2147 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
2148 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
2149 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
2150 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
2151 nødvendig, så har store aktører som
2152 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
2153 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
2154 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
2155 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
2156 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
2157 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
2158 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
2159 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
2160 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
2161
2162 <p><blockquote>
2163
2164 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
2165 <br>From: Petter Reinholdtsen
2166 <br>To: postmottak@dss.dep.no
2167 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
2168
2169 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
2170 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
2171 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
2172 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
2173
2174 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
2175 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
2176 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
2177 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
2178 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
2179 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
2180 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
2181
2182 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
2183 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
2184 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
2185
2186 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
2187 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
2188 &gt;:</p>
2189
2190 <p><blockquote>
2191
2192 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
2193 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
2194 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
2195 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
2196 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
2197 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
2198 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
2199 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
2200 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
2201 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
2202 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
2203
2204 </blockquote></p>
2205
2206 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
2207 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
2208
2209 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
2210 følgende klausul i følge &lt;URL:
2211 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
2212 &gt;:</p>
2213
2214 <p><blockquote>
2215
2216 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
2217 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
2218 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
2219 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
2220 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
2221 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
2222 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
2223 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
2224 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
2225 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
2226 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
2227 </blockquote></p>
2228
2229 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
2230 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
2231 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
2232 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
2233
2234 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
2235 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
2236 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
2237 </blockquote></p>
2238
2239 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
2240 her.</p>
2241
2242 </div>
2243 <div class="tags">
2244
2245
2246 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2247
2248
2249 </div>
2250 </div>
2251 <div class="padding"></div>
2252
2253 <div class="entry">
2254 <div class="title">
2255 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
2256 </div>
2257 <div class="date">
2258 26th April 2012
2259 </div>
2260 <div class="body">
2261 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
2262 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
2263 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
2264 that the video editor application included with
2265 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
2266 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
2267 based on the twitter message from mister Urke, stating:
2268
2269 <p><blockquote>
2270 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
2271 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
2272 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
2273 </blockquote></p>
2274
2275 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
2276
2277 <p><blockquote>
2278 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
2279 commercially. Although I can ONLY use them privately."
2280 </blockquote></p>
2281
2282 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
2283 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
2284 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
2285 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
2286 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
2287 video. AMR is
2288 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
2289 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
2290 Wikipedia article require an license agreement with
2291 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
2292 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
2293 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
2294 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
2295
2296 <p>I know why I prefer
2297 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
2298 standards</a> also for video.</p>
2299
2300 </div>
2301 <div class="tags">
2302
2303
2304 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2305
2306
2307 </div>
2308 </div>
2309 <div class="padding"></div>
2310
2311 <div class="entry">
2312 <div class="title">
2313 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
2314 </div>
2315 <div class="date">
2316 19th April 2012
2317 </div>
2318 <div class="body">
2319 <p>Here in Norway, the
2320 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339"> Ministry of
2321 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
2322 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder">directory of
2323 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
2324 government. When the directory was created, the people behind it made
2325 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
2326 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
2327 to the government. Free software and non-free software could compete
2328 on the same level.</p>
2329
2330 <p>But recently, some standards with RAND
2331 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing">Reasonable
2332 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
2333 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
2334 standard specifications with RAND terms often block free software from
2335 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
2336 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
2337 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
2338 practice, to get such license one need to be able to count users, and
2339 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
2340 definition, users of free software do not need to register their use.
2341 So counting users or units is not possible for free software projects.
2342 And given that people will use the software without handing any money
2343 to the author, it is not really economically possible for a free
2344 software author to pay a small amount of money to license the rights
2345 to implement a standard when the income available is zero. The result
2346 in these situations is that free software are locked out from
2347 implementing standards with RAND terms.</p>
2348
2349 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
2350 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
2351 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
2352 software developers are working in a global market, it does not really
2353 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
2354 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
2355 I really hope the people behind the standard directory will pay more
2356 attention to these issues in the future.</p>
2357
2358 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
2359 from Simon Phipps
2360 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/">RAND:
2361 Not So Reasonable?</a>).</p>
2362
2363 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
2364 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm">blog
2365 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
2366 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
2367 can only urge Norwegian users to do the same for
2368 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder">the
2369 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
2370 It proposes to require video conferencing standards including
2371 specifications with RAND terms.</p>
2372
2373 </div>
2374 <div class="tags">
2375
2376
2377 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
2378
2379
2380 </div>
2381 </div>
2382 <div class="padding"></div>
2383
2384 <div class="entry">
2385 <div class="title">
2386 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
2387 </div>
2388 <div class="date">
2389 5th November 2011
2390 </div>
2391 <div class="body">
2392 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
2393 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
2394 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
2395 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
2396 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
2397
2398 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
2399 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
2400 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
2401 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
2402 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
2403 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
2404 episodene i en serie.</p>
2405
2406 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
2407 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
2408 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
2409 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
2410 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
2411 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
2412 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
2413 meningsløs.</p>
2414
2415 </div>
2416 <div class="tags">
2417
2418
2419 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2420
2421
2422 </div>
2423 </div>
2424 <div class="padding"></div>
2425
2426 <div class="entry">
2427 <div class="title">
2428 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
2429 </div>
2430 <div class="date">
2431 29th July 2011
2432 </div>
2433 <div class="body">
2434 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
2435 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
2436 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
2437 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
2438 issues.</p>
2439
2440 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
2441 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
2442 do this in Debian we would have a source.</p>
2443
2444 <ol>
2445
2446 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
2447 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
2448 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
2449 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
2450 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
2451 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
2452 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
2453 Debian.</li>
2454
2455 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
2456 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
2457 currently have a handler for, it will ask the user if the system
2458 should search for a package that would add support for this MIME type,
2459 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
2460 advertising the MIME type in their control file (visible in the
2461 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
2462 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
2463 type. If the package require the user to accept some non-free
2464 license, this is explained to the user. The entire process make it
2465 more clear to the user why something do not work in the browser, and
2466 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
2467 not the browser for any missing features.</li>
2468
2469 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
2470 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
2471 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
2472 should search for a package that would add support for it. This
2473 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
2474 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
2475 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
2476 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
2477 the codecs that are present from the APT archives available, while
2478 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
2479
2480 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
2481 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
2482 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
2483 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
2484 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
2485 latter behaviour.</li>
2486
2487 </ol>
2488
2489 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
2490 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
2491 it do not matter much.</p>
2492
2493 <p>I really hope we could get these features in place for the next
2494 Debian release. It would require the coordinated effort of several
2495 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
2496
2497 </div>
2498 <div class="tags">
2499
2500
2501 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2502
2503
2504 </div>
2505 </div>
2506 <div class="padding"></div>
2507
2508 <div class="entry">
2509 <div class="title">
2510 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
2511 </div>
2512 <div class="date">
2513 6th April 2011
2514 </div>
2515 <div class="body">
2516 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
2517 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
2518 A few days ago the project
2519 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
2520 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
2521 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
2522 into Gnash.</p>
2523
2524 </div>
2525 <div class="tags">
2526
2527
2528 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2529
2530
2531 </div>
2532 </div>
2533 <div class="padding"></div>
2534
2535 <div class="entry">
2536 <div class="title">
2537 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
2538 </div>
2539 <div class="date">
2540 27th November 2010
2541 </div>
2542 <div class="body">
2543 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
2544 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
2545 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
2546 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
2547 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
2548 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
2549 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
2550 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
2551
2552 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
2553 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2554 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
2555 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
2556 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
2557 is no way for the user to pause the video. Also, when I
2558 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
2559 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
2560 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
2561 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
2562 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
2563
2564 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
2565 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
2566 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
2567 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
2568 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
2569 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
2570 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
2571 the current video. It is very nice when playing short videos from the
2572 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
2573 what is going on.</p>
2574
2575 </div>
2576 <div class="tags">
2577
2578
2579 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2580
2581
2582 </div>
2583 </div>
2584 <div class="padding"></div>
2585
2586 <div class="entry">
2587 <div class="title">
2588 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
2589 </div>
2590 <div class="date">
2591 30th October 2010
2592 </div>
2593 <div class="body">
2594 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2595 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
2596 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
2597 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2598 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
2599 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
2600
2601 <p><blockquote>
2602 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2603 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2604 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2605 nødvendige forkunnskapen."</p>
2606
2607 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2608 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2609 er å forlede leseren.</p>
2610
2611 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2612 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
2613
2614 <p>Anbefaler forresten å lese
2615 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
2616 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2617 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2618 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2619 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2620 opp under.</p>
2621 </blockquote></p>
2622
2623 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2624 NRKBeta:</p>
2625
2626 <p><blockquote>
2627 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2628 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
2629 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2630 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2631 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
2632
2633 <p>Hei Petter.
2634 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2635 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2636 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2637 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2638
2639 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2640 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2641 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2642
2643 <p>Med hilsen,
2644 <br>-anders</p>
2645
2646 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
2647 </blockquote></p>
2648
2649 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2650 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2651 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2652 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2653 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
2654
2655 <p><blockquote>
2656 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
2657 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
2658 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
2659 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
2660 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
2661 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
2662 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
2663
2664 <p>[Anders Hofseth]
2665 <br>> Hei Petter.</p>
2666
2667 <p>Hei.</p>
2668
2669 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2670 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2671 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2672 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
2673
2674 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2675 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
2676
2677 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2678 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2679 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
2680
2681 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2682 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2683 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2684 det.</p>
2685
2686 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2687 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2688 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
2689
2690 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2691 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2692 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
2693
2694 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2695 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2696 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2697 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2698 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2699 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2700 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
2701
2702 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2703 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
2704 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
2705
2706 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
2707 titt på
2708 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
2709 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
2710
2711 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2712 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2713 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2714 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2715 langt på overtid.</p>
2716
2717 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
2718
2719 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2720 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2721 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2722 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2723 ryggraden på plass.</p>
2724
2725 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
2726
2727 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2728 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
2729 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
2730 NRK1. :)</p>
2731
2732 <p>Vennlig hilsen,
2733 <br>--
2734 <br>Petter Reinholdtsen</p>
2735
2736 </div>
2737 <div class="tags">
2738
2739
2740 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2741
2742
2743 </div>
2744 </div>
2745 <div class="padding"></div>
2746
2747 <div class="entry">
2748 <div class="title">
2749 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates 2010-10-24</a>
2750 </div>
2751 <div class="date">
2752 24th October 2010
2753 </div>
2754 <div class="body">
2755 <p>Some updates.</p>
2756
2757 <p>My <a href="http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge</a> to
2758 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
2759 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
2760 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
2761 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
2762 :)</p>
2763
2764 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
2765 about what appear to be a great code coverage tool capable of
2766 generating code coverage stats without any changes to the source code.
2767 It is called
2768 <a href="http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov</a>,
2769 and can be used using <tt>kcov &lt;directory&gt; &lt;binary&gt;</tt>.
2770 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
2771 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
2772 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
2773 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.</p>
2774
2775 <p>Finally found time to wrap up the release notes for <a
2776 href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
2777 new alpha release of Debian Edu</a>, and just published the second
2778 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
2779 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
2780 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
2781 school, including central infrastructure server, workstations, thin
2782 client servers and diskless workstations. A nice touch added
2783 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
2784 clients to get a Linux desktop on request.</p>
2785
2786 </div>
2787 <div class="tags">
2788
2789
2790 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
2791
2792
2793 </div>
2794 </div>
2795 <div class="padding"></div>
2796
2797 <div class="entry">
2798 <div class="title">
2799 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
2800 </div>
2801 <div class="date">
2802 19th October 2010
2803 </div>
2804 <div class="body">
2805 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
2806 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2807 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2808 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2809 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2810 AVM2 flash files.</p>
2811
2812 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
2813 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
2814 following text:</P>
2815
2816 <p><blockquote>
2817
2818 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2819 only if 10 other people will do the same."</p>
2820
2821 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
2822
2823 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
2824
2825 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2826 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2827 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2828 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2829 days. The project web page is available from
2830 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2831 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2832 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
2833
2834 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
2835 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2836 to get this to happen.</p>
2837
2838 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2839 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
2840
2841 </blockquote></p>
2842
2843 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
2844 people will participate to make this happen. The more money the
2845 project gets, the more features it can develop using these funds.
2846 :)</p>
2847
2848 </div>
2849 <div class="tags">
2850
2851
2852 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2853
2854
2855 </div>
2856 </div>
2857 <div class="padding"></div>
2858
2859 <div class="entry">
2860 <div class="title">
2861 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
2862 </div>
2863 <div class="date">
2864 9th September 2010
2865 </div>
2866 <div class="body">
2867 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2868 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2869 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2870 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2871 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2872 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2873 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2874 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2875 without asking for permissions that is at risk.
2876
2877 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2878 written:</p>
2879
2880 <blockquote>
2881 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
2882 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2883 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2884 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2885 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
2886
2887 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2888 standard.</p>
2889 </blockquote>
2890
2891 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2892 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2893 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2894 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
2895
2896 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2897 read
2898 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2899 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2900 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2901 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
2902 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
2903 the issue. The solution is to support the
2904 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
2905 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
2906 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2907
2908 </div>
2909 <div class="tags">
2910
2911
2912 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2913
2914
2915 </div>
2916 </div>
2917 <div class="padding"></div>
2918
2919 <div class="entry">
2920 <div class="title">
2921 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2922 </div>
2923 <div class="date">
2924 4th September 2010
2925 </div>
2926 <div class="body">
2927 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
2928 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2929 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2930 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2931 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2932 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2933 installed.</p>
2934
2935 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2936 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
2937 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2938 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2939 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2940 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2941 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2942 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2943 good reason to stay with Windows.</p>
2944
2945 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2946 said to be the retarded cousin that did not really understand
2947 everything you told him but could work fairly well. This was a
2948 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2949 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2950 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2951 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2952 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2953 distributions do not work with the documents they receive or the web
2954 pages they want to visit.</p>
2955
2956 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2957 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2958 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2959 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2960 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2961 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2962 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2963 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2964 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2965 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2966 accept the new package into Squeeze.</p>
2967
2968 </div>
2969 <div class="tags">
2970
2971
2972 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2973
2974
2975 </div>
2976 </div>
2977 <div class="padding"></div>
2978
2979 <div class="entry">
2980 <div class="title">
2981 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
2982 </div>
2983 <div class="date">
2984 9th July 2009
2985 </div>
2986 <div class="body">
2987 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2988 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2989 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2990 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
2991 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
2992 v2.0 - Oppsummering av høring</a>" og "<a
2993 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
2994 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
2995 UTKAST</a>".</p>
2996
2997 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2998 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2999 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
3000 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
3001 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
3002 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
3003 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
3004 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
3005 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
3006 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
3007
3008 </div>
3009 <div class="tags">
3010
3011
3012 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
3013
3014
3015 </div>
3016 </div>
3017 <div class="padding"></div>
3018
3019 <div class="entry">
3020 <div class="title">
3021 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
3022 </div>
3023 <div class="date">
3024 6th July 2009
3025 </div>
3026 <div class="body">
3027 <p>Jeg ble glad da regjeringen
3028 <a href="http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder">annonserte</a>
3029 versjon 2 av
3030 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf">statens
3031 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
3032 faktisk var vedtatt etter
3033 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html">høringen</a>.
3034 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
3035 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
3036 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
3037 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
3038 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
3039 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
3040 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
3041 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
3042 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
3043 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
3044 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
3045 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
3046 lyden.</p>
3047
3048 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
3049 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
3050 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
3051 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
3052 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
3053 mot dette i
3054 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2">sin
3055 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
3056
3057 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf">en
3058 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
3059 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
3060
3061 </div>
3062 <div class="tags">
3063
3064
3065 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
3066
3067
3068 </div>
3069 </div>
3070 <div class="padding"></div>
3071
3072 <div class="entry">
3073 <div class="title">
3074 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
3075 </div>
3076 <div class="date">
3077 26th June 2009
3078 </div>
3079 <div class="body">
3080 <p>I
3081 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf">Microsoft
3082 sin høringsuttalelse</a> til
3083 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422">forslag
3084 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
3085 de av seg følgende FUD-perle:</p>
3086
3087 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
3088 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
3089 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
3090 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
3091 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
3092 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
3093 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
3094 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
3095 standarder."</blockquote></p>
3096
3097 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
3098 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
3099 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
3100 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
3101 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt">RFC 3533</a>, og er uten
3102 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
3103 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt">RFC 5215</a>. Theora er
3104
3105 under standardisering via IETF, med
3106 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt">siste
3107 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
3108 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
3109 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
3110 jeg ikke finner tegn til at <a
3111 href="http://flac.sourceforge.net/format.html">spesifikasjonen
3112 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
3113 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
3114 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
3115 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
3116 til FLAC.</p>
3117
3118 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
3119 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
3120 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
3121
3122 </div>
3123 <div class="tags">
3124
3125
3126 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
3127
3128
3129 </div>
3130 </div>
3131 <div class="padding"></div>
3132
3133 <div class="entry">
3134 <div class="title">
3135 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
3136 </div>
3137 <div class="date">
3138 17th January 2009
3139 </div>
3140 <div class="body">
3141 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
3142 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
3143 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
3144 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
3145 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
3146 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
3147 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
3148 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
3149 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
3150 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
3151 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
3152 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
3153 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
3154 finding the best options is a major challenge.</p>
3155
3156 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
3157 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
3158 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
3159 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
3160 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
3161 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
3162 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
3163 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
3164 for several minutes for the downloading to finish. When the download
3165 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
3166 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
3167 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
3168 to get a play button to pres to start the video. Adding
3169 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
3170 test version of Opera, and that future implementations of the
3171 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
3172 playing when the download is done.</p>
3173
3174 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
3175 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
3176 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
3177 too.</p>
3178
3179 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
3180 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
3181 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
3182 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
3183
3184 </div>
3185 <div class="tags">
3186
3187
3188 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3189
3190
3191 </div>
3192 </div>
3193 <div class="padding"></div>
3194
3195 <div class="entry">
3196 <div class="title">
3197 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
3198 </div>
3199 <div class="date">
3200 25th November 2008
3201 </div>
3202 <div class="body">
3203 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
3204 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
3205 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
3206 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
3207 all the multimedia content available on the web. The test results and
3208 notes are available on
3209 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
3210 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
3211 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
3212 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
3213 types I would expect to work with any free software player (like
3214 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
3215 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
3216 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
3217 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
3218
3219 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
3220 be the only one fitting our needs. :/</p>
3221
3222 </div>
3223 <div class="tags">
3224
3225
3226 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
3227
3228
3229 </div>
3230 </div>
3231 <div class="padding"></div>
3232
3233 <p style="text-align: right;"><a href="multimedia.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
3234 <div id="sidebar">
3235
3236
3237
3238 <h2>Archive</h2>
3239 <ul>
3240
3241 <li>2016
3242 <ul>
3243
3244 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (3)</a></li>
3245
3246 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (2)</a></li>
3247
3248 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (3)</a></li>
3249
3250 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (8)</a></li>
3251
3252 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (4)</a></li>
3253
3254 </ul></li>
3255
3256 <li>2015
3257 <ul>
3258
3259 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (7)</a></li>
3260
3261 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (6)</a></li>
3262
3263 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (1)</a></li>
3264
3265 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (4)</a></li>
3266
3267 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (3)</a></li>
3268
3269 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (4)</a></li>
3270
3271 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (6)</a></li>
3272
3273 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (2)</a></li>
3274
3275 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (2)</a></li>
3276
3277 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (9)</a></li>
3278
3279 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (6)</a></li>
3280
3281 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (3)</a></li>
3282
3283 </ul></li>
3284
3285 <li>2014
3286 <ul>
3287
3288 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
3289
3290 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
3291
3292 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
3293
3294 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
3295
3296 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
3297
3298 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (2)</a></li>
3299
3300 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (2)</a></li>
3301
3302 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (2)</a></li>
3303
3304 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (5)</a></li>
3305
3306 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (6)</a></li>
3307
3308 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (3)</a></li>
3309
3310 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (5)</a></li>
3311
3312 </ul></li>
3313
3314 <li>2013
3315 <ul>
3316
3317 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
3318
3319 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
3320
3321 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
3322
3323 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
3324
3325 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
3326
3327 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
3328
3329 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
3330
3331 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
3332
3333 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
3334
3335 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
3336
3337 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
3338
3339 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
3340
3341 </ul></li>
3342
3343 <li>2012
3344 <ul>
3345
3346 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
3347
3348 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
3349
3350 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
3351
3352 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
3353
3354 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
3355
3356 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
3357
3358 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
3359
3360 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
3361
3362 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
3363
3364 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
3365
3366 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
3367
3368 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
3369
3370 </ul></li>
3371
3372 <li>2011
3373 <ul>
3374
3375 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
3376
3377 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
3378
3379 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
3380
3381 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
3382
3383 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
3384
3385 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
3386
3387 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
3388
3389 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
3390
3391 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
3392
3393 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
3394
3395 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
3396
3397 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
3398
3399 </ul></li>
3400
3401 <li>2010
3402 <ul>
3403
3404 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
3405
3406 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
3407
3408 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
3409
3410 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
3411
3412 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
3413
3414 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
3415
3416 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
3417
3418 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
3419
3420 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
3421
3422 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
3423
3424 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
3425
3426 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
3427
3428 </ul></li>
3429
3430 <li>2009
3431 <ul>
3432
3433 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
3434
3435 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
3436
3437 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
3438
3439 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
3440
3441 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
3442
3443 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
3444
3445 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
3446
3447 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
3448
3449 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
3450
3451 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
3452
3453 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
3454
3455 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
3456
3457 </ul></li>
3458
3459 <li>2008
3460 <ul>
3461
3462 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
3463
3464 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
3465
3466 </ul></li>
3467
3468 </ul>
3469
3470
3471
3472 <h2>Tags</h2>
3473 <ul>
3474
3475 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
3476
3477 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
3478
3479 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
3480
3481 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
3482
3483 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (9)</a></li>
3484
3485 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (15)</a></li>
3486
3487 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
3488
3489 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
3490
3491 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (127)</a></li>
3492
3493 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (156)</a></li>
3494
3495 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
3496
3497 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
3498
3499 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (21)</a></li>
3500
3501 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
3502
3503 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (315)</a></li>
3504
3505 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (23)</a></li>
3506
3507 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
3508
3509 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (26)</a></li>
3510
3511 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (9)</a></li>
3512
3513 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (16)</a></li>
3514
3515 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (20)</a></li>
3516
3517 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (42)</a></li>
3518
3519 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (11)</a></li>
3520
3521 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (19)</a></li>
3522
3523 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
3524
3525 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (8)</a></li>
3526
3527 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (2)</a></li>
3528
3529 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
3530
3531 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
3532
3533 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (38)</a></li>
3534
3535 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (7)</a></li>
3536
3537 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (275)</a></li>
3538
3539 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (180)</a></li>
3540
3541 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (26)</a></li>
3542
3543 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
3544
3545 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (60)</a></li>
3546
3547 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (92)</a></li>
3548
3549 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
3550
3551 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
3552
3553 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
3554
3555 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (3)</a></li>
3556
3557 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
3558
3559 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
3560
3561 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
3562
3563 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
3564
3565 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (46)</a></li>
3566
3567 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
3568
3569 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
3570
3571 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (49)</a></li>
3572
3573 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (4)</a></li>
3574
3575 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (10)</a></li>
3576
3577 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (36)</a></li>
3578
3579 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (2)</a></li>
3580
3581 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (2)</a></li>
3582
3583 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
3584
3585 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (56)</a></li>
3586
3587 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
3588
3589 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (38)</a></li>
3590
3591 </ul>
3592
3593
3594 </div>
3595 <p style="text-align: right">
3596 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
3597 </p>
3598
3599 </body>
3600 </html>