]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/web/index.html
7e1aaa0baff92ea1d7213005230b16eda7522fe4
[homepage.git] / blog / tags / web / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged web</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="web.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "web".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 16th June 2014
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
32 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
33 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
34 oppskrift fra 2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
35 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
36 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
37 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av youtube-dl. Støtten i
38 youtube-dl <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
39 inn for 23 dager siden</a> og
40 <a href="http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
41 Debian</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
42 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
43 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
44 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
45 nettopp
46 <a href="https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
47 utviklerne</a>, og antar de får fikset det snart.</p>
48
49 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
50 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
51 hemmelige avlytting</a> og
52 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
53 bak USAs avlytting</a>, i tillegg til
54 <a href="http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
55 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD</a>. Anbefaler
56 alle å se disse, sammen med
57 <a href="http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
58 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse</a>, for å forstå mer om
59 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.</p>
60
61 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
62 <a href="irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net</a>
63 for tipsene som fikk meg i mål</a>.</p>
64
65 </div>
66 <div class="tags">
67
68
69 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
70
71
72 </div>
73 </div>
74 <div class="padding"></div>
75
76 <div class="entry">
77 <div class="title">
78 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
79 </div>
80 <div class="date">
81 29th April 2014
82 </div>
83 <div class="body">
84 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/">the Gnash
85 project</a> for quite a while now. It is a free software
86 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
87 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
88 newer AVM2 format - see
89 <a href="http://lightspark.github.io/">Lightspark</a> for that one),
90 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
91 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
92 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
93 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
94 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
95 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
96 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
97 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
98 sites do not work yet.</p>
99
100 <p>A few months ago, I started looking at
101 <a href="http://scan.coverity.com/">Coverity</a>, the static source
102 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
103 to the donation of a scanning service to free software projects by the
104 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
105 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
106 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
107 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
108 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
109 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
110 code checkers I have tested over the years.</p>
111
112 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
113 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
114 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
115 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
116 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
117 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
118 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
119
120 <p>If you want to help out, you find us on
121 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev">the
122 gnash-dev mailing list</a> and on
123 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash">the #gnash channel on
124 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
125
126 </div>
127 <div class="tags">
128
129
130 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
131
132
133 </div>
134 </div>
135 <div class="padding"></div>
136
137 <div class="entry">
138 <div class="title">
139 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/FreedomBox_milestone___all_packages_now_in_Debian_Sid.html">FreedomBox milestone - all packages now in Debian Sid</a>
140 </div>
141 <div class="date">
142 15th April 2014
143 </div>
144 <div class="body">
145 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
146 project</a> is working on providing the software and hardware to make
147 it easy for non-technical people to host their data and communication
148 at home, and being able to communicate with their friends and family
149 encrypted and away from prying eyes. It is still going strong, and
150 today a major mile stone was reached.</p>
151
152 <p>Today, the last of the packages currently used by the project to
153 created the system images were accepted into Debian Unstable. It was
154 the freedombox-setup package, which is used to configure the images
155 during build and on the first boot. Now all one need to get going is
156 the build code from the freedom-maker git repository and packages from
157 Debian. And once the freedombox-setup package enter testing, we can
158 build everything directly from Debian. :)</p>
159
160 <p>Some key packages used by Freedombox are
161 <a href="http://packages.qa.debian.org/freedombox-setup">freedombox-setup</a>,
162 <a href="http://packages.qa.debian.org/plinth">plinth</a>,
163 <a href="http://packages.qa.debian.org/pagekite">pagekite</a>,
164 <a href="http://packages.qa.debian.org/tor">tor</a>,
165 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>,
166 <a href="http://packages.qa.debian.org/owncloud">owncloud</a> and
167 <a href="http://packages.qa.debian.org/dnsmasq">dnsmasq</a>. There
168 are plans to integrate more packages into the setup. User
169 documentation is maintained on the Debian wiki. Please
170 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/Manual/Jessie">check out
171 the manual</a> and help us improve it.</p>
172
173 <p>To test for yourself and create boot images with the FreedomBox
174 setup, run this on a Debian machine using a user with sudo rights to
175 become root:</p>
176
177 <p><pre>
178 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
179 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
180 u-boot-tools
181 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
182 freedom-maker
183 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
184 </pre></p>
185
186 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
187 devices. See the README in the freedom-maker git repo for more
188 details on the build. If you do not want all three images, trim the
189 make line. Note that the virtualbox-image target is not really
190 virtualbox specific. It create a x86 image usable in kvm, qemu,
191 vmware and any other x86 virtual machine environment. You might need
192 the version of vmdebootstrap in Jessie to get the build working, as it
193 include fixes for a race condition with kpartx.</p>
194
195 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
196 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
197 the preseed values:</p>
198
199 <p><pre>
200 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
201 </pre></p>
202
203 <p>I have not tested it myself the last few weeks, so I do not know if
204 it still work.</p>
205
206 <p>If you wonder how to help, one task you could look at is using
207 systemd as the boot system. It will become the default for Linux in
208 Jessie, so we need to make sure it is usable on the Freedombox. I did
209 a simple test a few weeks ago, and noticed dnsmasq failed to start
210 during boot when using systemd. I suspect there are other problems
211 too. :) To detect problems, there is a test suite included, which can
212 be run from the plinth web interface.</p>
213
214 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
215 us get the new release published. :) Please join us on
216 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
217 irc.debian.org)</a> and
218 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
219 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
220
221 </div>
222 <div class="tags">
223
224
225 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
226
227
228 </div>
229 </div>
230 <div class="padding"></div>
231
232 <div class="entry">
233 <div class="title">
234 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Freedombox_on_Dreamplug__Raspberry_Pi_and_virtual_x86_machine.html">Freedombox on Dreamplug, Raspberry Pi and virtual x86 machine</a>
235 </div>
236 <div class="date">
237 14th March 2014
238 </div>
239 <div class="body">
240 <p>The <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox">Freedombox
241 project</a> is working on providing the software and hardware for
242 making it easy for non-technical people to host their data and
243 communication at home, and being able to communicate with their
244 friends and family encrypted and away from prying eyes. It has been
245 going on for a while, and is slowly progressing towards a new test
246 release (0.2).</p>
247
248 <p>And what day could be better than the Pi day to announce that the
249 new version will provide "hard drive" / SD card / USB stick images for
250 Dreamplug, Raspberry Pi and VirtualBox (or any other virtualization
251 system), and can also be installed using a Debian installer preseed
252 file. The Debian based Freedombox is now based on Debian Jessie,
253 where most of the needed packages used are already present. Only one,
254 the freedombox-setup package, is missing. To try to build your own
255 boot image to test the current status, fetch the freedom-maker scripts
256 and build using
257 <a href="http://packages.qa.debian.org/vmdebootstrap">vmdebootstrap</a>
258 with a user with sudo access to become root:
259
260 <pre>
261 git clone http://anonscm.debian.org/git/freedombox/freedom-maker.git \
262 freedom-maker
263 sudo apt-get install git vmdebootstrap mercurial python-docutils \
264 mktorrent extlinux virtualbox qemu-user-static binfmt-support \
265 u-boot-tools
266 make -C freedom-maker dreamplug-image raspberry-image virtualbox-image
267 </pre>
268
269 <p>Root access is needed to run debootstrap and mount loopback
270 devices. See the README for more details on the build. If you do not
271 want all three images, trim the make line. But note that thanks to <a
272 href="https://bugs.debian.org/741407">a race condition in
273 vmdebootstrap</a>, the build might fail without the patch to the
274 kpartx call.</p>
275
276 <p>If you instead want to install using a Debian CD and the preseed
277 method, boot a Debian Wheezy ISO and use this boot argument to load
278 the preseed values:</p>
279
280 <pre>
281 url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-jessie.dat</a>
282 </pre>
283
284 <p>But note that due to <a href="https://bugs.debian.org/740673">a
285 recently introduced bug in apt in Jessie</a>, the installer will
286 currently hang while setting up APT sources. Killing the
287 '<tt>apt-cdrom ident</tt>' process when it hang a few times during the
288 installation will get the installation going. This affect all
289 installations in Jessie, and I expect it will be fixed soon.</p>
290
291 <p>Give it a go and let us know how it goes on the mailing list, and help
292 us get the new release published. :) Please join us on
293 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC (#freedombox on
294 irc.debian.org)</a> and
295 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
296 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
297
298 </div>
299 <div class="tags">
300
301
302 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
303
304
305 </div>
306 </div>
307 <div class="padding"></div>
308
309 <div class="entry">
310 <div class="title">
311 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Videos_about_the_Freedombox_project___for_inspiration_and_learning.html">Videos about the Freedombox project - for inspiration and learning</a>
312 </div>
313 <div class="date">
314 27th September 2013
315 </div>
316 <div class="body">
317 <p>The <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox
318 project</a> have been going on for a while, and have presented the
319 vision, ideas and solution several places. Here is a little
320 collection of videos of talks and presentation of the project.</p>
321
322 <ul>
323
324 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ukvUz5taxvA">FreedomBox -
325 2,5 minute marketing film</a> (Youtube)</li>
326
327 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SzW25QTVWsE">Eben Moglen
328 discusses the Freedombox on CBS news 2011</a> (Youtube)</li>
329
330 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Ae8SZbxfE0g">Eben Moglen -
331 Freedom in the Cloud - Software Freedom, Privacy and and Security for
332 Web 2.0 and Cloud computing at ISOC-NY Public Meeting 2010</a>
333 (Youtube)</li>
334
335 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vNaIji_3xBE">Fosdem 2011
336 Keynote by Eben Moglen presenting the Freedombox</a> (Youtube)</li>
337
338 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=9bDDUyJSQ9s">Presentation of
339 the Freedombox by James Vasile at Elevate in Gratz 2011</a> (Youtube)</li>
340
341 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zQTmnk27g9s"> Freedombox -
342 Discovery, Identity, and Trust by Nick Daly at Freedombox Hackfest New
343 York City in 2012</a> (Youtube)</li>
344
345 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=tkbSB4Ba7Ck">Introduction
346 to the Freedombox at Freedombox Hackfest New York City in 2012</a>
347 (Youtube)</li>
348
349 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=z-P2Jaeg0aQ">Freedom, Out
350 of the Box! by Bdale Garbee at linux.conf.au Ballarat, 2012</a> (Youtube) </li>
351
352 <li><a href="https://archive.fosdem.org/2013/schedule/event/freedombox/">Freedombox
353 1.0 by Eben Moglen and Bdale Garbee at Fosdem 2013</a> (FOSDEM) </li>
354
355 <li><a href="http://www.youtube.com/watch?v=e1LpYX2zVYg">What is the
356 FreedomBox today by Bdale Garbee at Debconf13 in Vaumarcus
357 2013</a> (Youtube)</li>
358
359 </ul>
360
361 <p>A larger list is available from
362 <a href="https://wiki.debian.org/FreedomBox/TalksAndPresentations">the
363 Freedombox Wiki</a>.</p>
364
365 <p>On other news, I am happy to report that Freedombox based on Debian
366 Jessie is coming along quite well, and soon both Owncloud and using
367 Tor should be available for testers of the Freedombox solution. :) In
368 a few weeks I hope everything needed to test it is included in Debian.
369 The withsqlite package is already in Debian, and the plinth package is
370 pending in NEW. The third and vital part of that puzzle is the
371 metapackage/setup framework, which is still pending an upload. Join
372 us on <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">IRC
373 (#freedombox on irc.debian.org)</a> and
374 <a href="http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/freedombox-discuss">the
375 mailing list</a> if you want to help make this vision come true.</p>
376
377 </div>
378 <div class="tags">
379
380
381 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
382
383
384 </div>
385 </div>
386 <div class="padding"></div>
387
388 <div class="entry">
389 <div class="title">
390 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recipe_to_test_the_Freedombox_project_on_amd64_or_Raspberry_Pi.html">Recipe to test the Freedombox project on amd64 or Raspberry Pi</a>
391 </div>
392 <div class="date">
393 10th September 2013
394 </div>
395 <div class="body">
396 <p>I was introduced to the
397 <a href="http://www.freedomboxfoundation.org/">Freedombox project</a>
398 in 2010, when Eben Moglen presented his vision about serving the need
399 of non-technical people to keep their personal information private and
400 within the legal protection of their own homes. The idea is to give
401 people back the power over their network and machines, and return
402 Internet back to its intended peer-to-peer architecture. Instead of
403 depending on a central service, the Freedombox will give everyone
404 control over their own basic infrastructure.</p>
405
406 <p>I've intended to join the effort since then, but other tasks have
407 taken priority. But this summers nasty news about the misuse of trust
408 and privilege exercised by the "western" intelligence gathering
409 communities increased my eagerness to contribute to a point where I
410 actually started working on the project a while back.</p>
411
412 <p>The <a href="https://alioth.debian.org/projects/freedombox/">initial
413 Debian initiative</a> based on the vision from Eben Moglen, is to
414 create a simple and cheap Debian based appliance that anyone can hook
415 up in their home and get access to secure and private services and
416 communication. The initial deployment platform have been the
417 <a href="http://www.globalscaletechnologies.com/t-dreamplugdetails.aspx">Dreamplug</a>,
418 which is a piece of hardware I do not own. So to be able to test what
419 the current Freedombox setup look like, I had to come up with a way to install
420 it on some hardware I do have access to. I have rewritten the
421 <a href="https://github.com/NickDaly/freedom-maker">freedom-maker</a>
422 image build framework to use .deb packages instead of only copying
423 setup into the boot images, and thanks to this rewrite I am able to
424 set up any machine supported by Debian Wheezy as a Freedombox, using
425 the previously mentioned deb (and a few support debs for packages
426 missing in Debian).</p>
427
428 <p>The current Freedombox setup consist of a set of bootstrapping
429 scripts
430 (<a href="https://github.com/petterreinholdtsen/freedombox-setup">freedombox-setup</a>),
431 and a administrative web interface
432 (<a href="https://github.com/NickDaly/Plinth">plinth</a> + exmachina +
433 withsqlite), as well as a privacy enhancing proxy based on
434 <a href="http://packages.qa.debian.org/privoxy">privoxy</a>
435 (freedombox-privoxy). There is also a web/javascript based XMPP
436 client (<a href="http://packages.qa.debian.org/jwchat">jwchat</a>)
437 trying (unsuccessfully so far) to talk to the XMPP server
438 (<a href="http://packages.qa.debian.org/ejabberd">ejabberd</a>). The
439 web interface is pluggable, and the goal is to use it to enable OpenID
440 services, mesh network connectivity, use of TOR, etc, etc. Not much of
441 this is really working yet, see
442 <a href="https://github.com/NickDaly/freedombox-todos/blob/master/TODO">the
443 project TODO</a> for links to GIT repositories. Most of the code is
444 on github at the moment. The HTTP proxy is operational out of the
445 box, and the admin web interface can be used to add/remove plinth
446 users. I've not been able to do anything else with it so far, but
447 know there are several branches spread around github and other places
448 with lots of half baked features.</p>
449
450 <p>Anyway, if you want to have a look at the current state, the
451 following recipes should work to give you a test machine to poke
452 at.</p>
453
454 <p><strong>Debian Wheezy amd64</strong></p>
455
456 <ol>
457
458 <li>Fetch normal Debian Wheezy installation ISO.</li>
459 <li>Boot from it, either as CD or USB stick.</li>
460 <li><p>Press [tab] on the boot prompt and add this as a boot argument
461 to the Debian installer:<p>
462 <pre>url=<a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat">http://www.reinholdtsen.name/freedombox/preseed-wheezy.dat</a></pre></li>
463
464 <li>Answer the few language/region/password questions and pick disk to
465 install on.</li>
466
467 <li>When the installation is finished and the machine have rebooted a
468 few times, your Freedombox is ready for testing.</li>
469
470 </ol>
471
472 <p><strong>Raspberry Pi Raspbian</strong></p>
473
474 <ol>
475
476 <li>Fetch a Raspbian SD card image, create SD card.</li>
477 <li>Boot from SD card, extend file system to fill the card completely.</li>
478 <li><p>Log in and add this to /etc/sources.list:</p>
479 <pre>
480 deb <a href="http://www.reinholdtsen.name/freedombox/">http://www.reinholdtsen.name/freedombox</a> wheezy main
481 </pre></li>
482 <li><p>Run this as root:</p>
483 <pre>
484 wget -O - http://www.reinholdtsen.name/freedombox/BE1A583D.asc | \
485 apt-key add -
486 apt-get update
487 apt-get install freedombox-setup
488 /usr/lib/freedombox/setup
489 </pre></li>
490 <li>Reboot into your freshly created Freedombox.</li>
491
492 </ol>
493
494 <p>You can test it on other architectures too, but because the
495 freedombox-privoxy package is binary, it will only work as intended on
496 the architectures where I have had time to build the binary and put it
497 in my APT repository. But do not let this stop you. It is only a
498 short "<tt>apt-get source -b freedombox-privoxy</tt>" away. :)</p>
499
500 <p>Note that by default Freedombox is a DHCP server on the
501 192.168.1.0/24 subnet, so if this is your subnet be careful and turn
502 off the DHCP server by running "<tt>update-rc.d isc-dhcp-server
503 disable</tt>" as root.</p>
504
505 <p>Please let me know if this works for you, or if you have any
506 problems. We gather on the IRC channel
507 <a href="irc://irc.debian.org:6667/%23freedombox">#freedombox</a> on
508 irc.debian.org and the
509 <a href="http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/freedombox-discuss">project
510 mailing list</a>.</p>
511
512 <p>Once you get your freedombox operational, you can visit
513 <tt>http://your-host-name:8001/</tt> to see the state of the plint
514 welcome screen (dead end - do not be surprised if you are unable to
515 get past it), and next visit <tt>http://your-host-name:8001/help/</tt>
516 to look at the rest of plinth. The default user is 'admin' and the
517 default password is 'secret'.</p>
518
519 </div>
520 <div class="tags">
521
522
523 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
524
525
526 </div>
527 </div>
528 <div class="padding"></div>
529
530 <div class="entry">
531 <div class="title">
532 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
533 </div>
534 <div class="date">
535 17th October 2012
536 </div>
537 <div class="body">
538 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
539 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
540 avsnitt nummer to i
541 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
542 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
543 Avsnittet lyder slik:
544
545 <blockquote>
546
547 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
548 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
549 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
550 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
551 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
552 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
553 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
554 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
555 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
556 skal håndteres og vil avgjøres.»
557
558 </blockquote>
559
560 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
561 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
562 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
563 Norge).</p>
564
565 <blockquote>
566 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
567 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
568 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
569 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
570 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
571 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
572 </blockquote>
573
574 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
575 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
576 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
577 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
578 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
579 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
580 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
581 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
582 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
583 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
584 sine kunder.</p>
585
586 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
587 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
588 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
589 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
590 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
591 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
592 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
593 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
594 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
595 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
596 dette.</p>
597
598 </div>
599 <div class="tags">
600
601
602 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
603
604
605 </div>
606 </div>
607 <div class="padding"></div>
608
609 <div class="entry">
610 <div class="title">
611 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
612 </div>
613 <div class="date">
614 5th July 2012
615 </div>
616 <div class="body">
617 <p>I føljetongen om H.264
618 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
619 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
620 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
621 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
622 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
623
624 <p><blockquote>
625 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
626 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
627 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
628 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
629 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
630
631 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
632
633 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
634 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
635
636 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
637 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
638 the License is provided as a convenience and for informational
639 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
640 provided by MPEG LA may be used.</p>
641
642 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
643 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
644 is very easy to search.</p>
645
646 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
647 assistance, please let me know.</p>
648
649 <p>Kind regards,</p>
650
651 <p>Sidney A. Wolf
652 <br>Manager, Global Licensing
653 <br>MPEG LA</p>
654 </blockquote></p>
655
656 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
657 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
658 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
659 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
660 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
661
662 <p><blockquote>
663 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
664 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
665 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
666 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
667 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
668
669 <p>Thank you for your reply.</p>
670
671 <p>[Sidney Wolf]
672 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
673 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
674 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
675 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
676 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
677
678 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
679 Internet address of the licensing document was to ensure I could
680 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
681 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
682 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
683 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
684 others to read?</p>
685
686 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
687 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
688 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
689
690 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
691 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
692 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
693 Norwegian ones on that list.</p>
694
695 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
696 <br>&gt; please let me know.</p>
697
698 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
699
700 <p>--
701 <br>Happy hacking
702 <br>Petter Reinholdtsen</p>
703 </blockquote></p>
704
705 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
706 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
707 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
708
709 <p><blockquote>
710 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
711 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
712 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
713 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
714 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
715
716 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
717
718 <p>Thank you for your reply.</p>
719
720 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
721 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
722 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
723 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
724 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
725 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
726 their further reference.</p>
727
728 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
729 standing on our website according to each program. Due to the large
730 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
731 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
732 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
733
734 <p>Kind regards,</p>
735
736 <p>Sidney A. Wolf
737 <br>Manager, Global Licensing
738 <br>MPEG LA</p>
739 </blockquote></p>
740
741 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
742 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
743 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
744 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
745 og lokalisere en kopi fra 2007 av
746 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
747 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
748 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
749 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
750
751 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
752 MPEG-LA.</p>
753
754 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
755 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
756 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
757 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
758 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
759
760 </div>
761 <div class="tags">
762
763
764 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
765
766
767 </div>
768 </div>
769 <div class="padding"></div>
770
771 <div class="entry">
772 <div class="title">
773 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
774 </div>
775 <div class="date">
776 29th June 2012
777 </div>
778 <div class="body">
779 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
780 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
781 (DSS) på
782 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
783 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
784 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
785
786 <p><blockquote>
787
788 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
789 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
790 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
791 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
792 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
793
794 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
795 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
796 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
797 vår avtale med Smartcom.</p>
798
799 <p>Vennlig hilsen</p>
800
801 <p>Mette Haga Nielsen
802 <br>Fung. seksjonssjef</p>
803
804 <p>Departementenes servicesenter</p>
805
806 <p>Informasjonsforvaltning
807
808 <p>Mobil 93 09 83 51
809 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
810 </blockquote></p>
811
812 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
813 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
814 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
815 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
816 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
817
818 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
819 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
820 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
821 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
822 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
823
824 </div>
825 <div class="tags">
826
827
828 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
829
830
831 </div>
832 </div>
833 <div class="padding"></div>
834
835 <div class="entry">
836 <div class="title">
837 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
838 </div>
839 <div class="date">
840 28th June 2012
841 </div>
842 <div class="body">
843 <p>Etter at NRK
844 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
845 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
846 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
847 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
848 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
849 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
850 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
851 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
852 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
853 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
854 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
855 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
856 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
857 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
858 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
859 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
860 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
861 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
862 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
863
864 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
865 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
866 MPEG-LA.</p>
867
868 <p><blockquote>
869 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
870 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
871 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
872 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
873
874 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
875 ask.</p>
876
877 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
878 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
879 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
880 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
881
882 <p>The postal address is</p>
883
884 <p><blockquote>
885 NRK
886 <br>Postbox 8500, Majorstuen
887 <br>0340 Oslo
888 <br>Norway
889 </blockquote></p>
890
891 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
892
893 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
894 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
895
896 <p>--
897 <br>Happy hacking
898 <br>Petter Reinholdtsen
899 </blockquote></p>
900
901 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
902
903 <p><blockquote>
904 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
905 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
906 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
907 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
908 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
909
910 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
911
912 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
913 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
914
915 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
916 technology in your message below, as this technology is commonly used
917 in the transmission of video content. In that case, please allow me
918 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
919 License.</p>
920
921 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
922 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
923 party offering such end products and video to End Users concludes the
924 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
925 associated with the end products/video they offer.</p>
926
927 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
928 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
929 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
930 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
931 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
932 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
933 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
934
935 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
936 License for your review. You should receive the License document
937 within the next few days.</p>
938
939 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
940 can be found under the "Licensees" header within the respective
941 portion of our website. For example, you may find our list of
942 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
943 our website,
944 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
945
946 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
947 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
948 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
949 soon.</p>
950
951 <p>Best regards,</p>
952
953 <p>Ryan</p>
954
955 <p>Ryan M. Rodriguez
956 <br>Licensing Associate
957 <br>MPEG LA
958 <br>5425 Wisconsin Avenue
959 <br>Suite 801
960 <br>Chevy Chase, MD 20815
961 <br>U.S.A.
962 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
963 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
964 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
965
966 </blockquote></p>
967
968 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
969 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
970 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
971
972 <p><blockquote>
973
974 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
975 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
976 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
977 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
978 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
979
980 <p>[Ryan Rodriguez]
981 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
982
983 <p>Thank you for your quick reply.</p>
984
985 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
986 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
987 <br>&gt; within the next few days.</p>
988
989 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
990 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
991 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
992 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
993 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
994
995 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
996 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
997 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
998 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
999 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
1000
1001 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
1002
1003 <p>--
1004 <br>Happy hacking
1005 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1006 </blockquote></p>
1007
1008 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1009 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1010 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
1011 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1012 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1013 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1014 min epost tidsnok.</p>
1015
1016 <p><blockquote>
1017
1018 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1019 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1020 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
1021 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
1022
1023 <p>Thank you for your message.</p>
1024
1025 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1026 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1027 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1028 mpegla.com)</p>
1029
1030 <p>Best regards,</p>
1031
1032 <p>Ryan</p>
1033
1034 <p>Ryan M. Rodriguez
1035 <br>Licensing Associate
1036 <br>MPEG LA</p>
1037
1038 </blockquote></p>
1039
1040 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1041 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1042 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
1043
1044 </div>
1045 <div class="tags">
1046
1047
1048 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1049
1050
1051 </div>
1052 </div>
1053 <div class="padding"></div>
1054
1055 <div class="entry">
1056 <div class="title">
1057 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
1058 </div>
1059 <div class="date">
1060 25th June 2012
1061 </div>
1062 <div class="body">
1063 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1064 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
1065 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
1066 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1067 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
1068
1069 <p><blockquote>
1070
1071 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1072 avtaler</strong></p>
1073
1074 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1075 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1076 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1077 H.264».</p>
1078
1079 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1080 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1081 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1082 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1083 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1084 står følgende:</p>
1085
1086 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1087 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1088 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1089 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1090 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1091 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1092 til dato, partar eller liknande.»</p>
1093
1094 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1095 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
1096
1097 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1098 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1099 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1100 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
1101
1102 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
1103
1104 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1105 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1106 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1107 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1108 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1109 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1110 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1111 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1112 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1113 om det nok skal mykje til).»</em></p>
1114
1115 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1116 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1117 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1118 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1119 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1120 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1121 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1122 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1123 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
1124
1125 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1126 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1127 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1128 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
1129
1130 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1131 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1132 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1133 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1134 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
1135
1136 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1137 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1138 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1139 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1140 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1141 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
1142
1143 <p>Med hilsen
1144 <br>Dokumentarkivet i NRK
1145 <br>v/ Elin Brandsrud
1146 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
1147 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1148 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
1149
1150 </blockquote></p>
1151
1152 <p>Svaret kom
1153 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1154 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1155 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1156 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1157 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1158 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1159 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1160 MPEG-LA eller ikke...</p>
1161
1162 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
1163 sendte meg til postjournalen for
1164 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
1165 og
1166 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
1167 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1168 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
1169 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1170 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1171 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
1172 Sourcing Service, også omtalt på
1173 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
1174 Tenders</a> og
1175 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
1176 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1177 forespørsel.</p>
1178
1179 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1180 miljøet rundt
1181 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
1182 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1183 MPEG-LA er
1184 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
1185 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1186 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1187 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1188 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
1189
1190 </div>
1191 <div class="tags">
1192
1193
1194 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1195
1196
1197 </div>
1198 </div>
1199 <div class="padding"></div>
1200
1201 <div class="entry">
1202 <div class="title">
1203 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
1204 </div>
1205 <div class="date">
1206 21st June 2012
1207 </div>
1208 <div class="body">
1209 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1210 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1211 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1212 fri og åpen standard</a> i henhold til
1213 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1214 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1215 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1216 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1217 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1218 nødvendig, så har store aktører som
1219 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1220 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1221 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1222 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1223 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1224 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1225 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1226 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1227 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1228
1229 <p><blockquote>
1230
1231 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1232 <br>From: Petter Reinholdtsen
1233 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1234 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1235
1236 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1237 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1238 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1239 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1240
1241 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1242 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1243 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1244 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1245 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1246 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1247 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1248
1249 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1250 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1251 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1252
1253 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1254 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1255 &gt;:</p>
1256
1257 <p><blockquote>
1258
1259 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1260 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1261 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1262 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1263 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1264 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1265 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1266 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1267 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1268 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1269 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1270
1271 </blockquote></p>
1272
1273 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1274 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1275
1276 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1277 følgende klausul i følge &lt;URL:
1278 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1279 &gt;:</p>
1280
1281 <p><blockquote>
1282
1283 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1284 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1285 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1286 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1287 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1288 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1289 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1290 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1291 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1292 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1293 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1294 </blockquote></p>
1295
1296 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1297 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1298 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1299 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1300
1301 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1302 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1303 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1304 </blockquote></p>
1305
1306 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1307 her.</p>
1308
1309 </div>
1310 <div class="tags">
1311
1312
1313 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1314
1315
1316 </div>
1317 </div>
1318 <div class="padding"></div>
1319
1320 <div class="entry">
1321 <div class="title">
1322 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1323 </div>
1324 <div class="date">
1325 1st June 2012
1326 </div>
1327 <div class="body">
1328 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1329 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1330 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1331 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1332 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1333 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1334 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1335
1336 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1337 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1338 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1339 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1340 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1341 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1342 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1343 det).</p>
1344
1345 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1346 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1347 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1348 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1349 informasjon på som åpne data. Jeg har
1350 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1351 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1352
1353 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1354 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1355 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1356 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1357 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1358 med får en kopi.</p>
1359
1360 </div>
1361 <div class="tags">
1362
1363
1364 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1365
1366
1367 </div>
1368 </div>
1369 <div class="padding"></div>
1370
1371 <div class="entry">
1372 <div class="title">
1373 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
1374 </div>
1375 <div class="date">
1376 26th April 2012
1377 </div>
1378 <div class="body">
1379 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1380 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1381 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
1382 that the video editor application included with
1383 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1384 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1385 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1386
1387 <p><blockquote>
1388 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1389 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1390 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
1391 </blockquote></p>
1392
1393 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1394
1395 <p><blockquote>
1396 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1397 commercially. Although I can ONLY use them privately."
1398 </blockquote></p>
1399
1400 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1401 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1402 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
1403 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1404 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1405 video. AMR is
1406 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
1407 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1408 Wikipedia article require an license agreement with
1409 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
1410 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
1411 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1412 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
1413
1414 <p>I know why I prefer
1415 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
1416 standards</a> also for video.</p>
1417
1418 </div>
1419 <div class="tags">
1420
1421
1422 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1423
1424
1425 </div>
1426 </div>
1427 <div class="padding"></div>
1428
1429 <div class="entry">
1430 <div class="title">
1431 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
1432 </div>
1433 <div class="date">
1434 10th January 2012
1435 </div>
1436 <div class="body">
1437 <p>In the Squeeze version of
1438 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
1439 to be released, users of the system will get their default browser
1440 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
1441 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
1442 addition to setting the default start page when a machine boots, users
1443 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
1444 first time.</p>
1445
1446 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
1447 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
1448 default content. By changing this value to another URL, all users get
1449 to see the page behind this new URL.</p>
1450
1451 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
1452 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
1453 new setting.</p>
1454
1455 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
1456 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
1457 from within Iceweasel instead.</p>
1458
1459 </div>
1460 <div class="tags">
1461
1462
1463 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1464
1465
1466 </div>
1467 </div>
1468 <div class="padding"></div>
1469
1470 <div class="entry">
1471 <div class="title">
1472 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
1473 </div>
1474 <div class="date">
1475 5th November 2011
1476 </div>
1477 <div class="body">
1478 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1479 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1480 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1481 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1482 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
1483
1484 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1485 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
1486 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
1487 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
1488 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
1489 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1490 episodene i en serie.</p>
1491
1492 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1493 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1494 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1495 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1496 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1497 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1498 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1499 meningsløs.</p>
1500
1501 </div>
1502 <div class="tags">
1503
1504
1505 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1506
1507
1508 </div>
1509 </div>
1510 <div class="padding"></div>
1511
1512 <div class="entry">
1513 <div class="title">
1514 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1515 </div>
1516 <div class="date">
1517 29th July 2011
1518 </div>
1519 <div class="body">
1520 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1521 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1522 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1523 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1524 issues.</p>
1525
1526 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1527 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1528 do this in Debian we would have a source.</p>
1529
1530 <ol>
1531
1532 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1533 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1534 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1535 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1536 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1537 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1538 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1539 Debian.</li>
1540
1541 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1542 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1543 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1544 should search for a package that would add support for this MIME type,
1545 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1546 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1547 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1548 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1549 type. If the package require the user to accept some non-free
1550 license, this is explained to the user. The entire process make it
1551 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1552 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1553 not the browser for any missing features.</li>
1554
1555 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1556 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1557 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1558 should search for a package that would add support for it. This
1559 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1560 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1561 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1562 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1563 the codecs that are present from the APT archives available, while
1564 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1565
1566 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1567 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1568 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1569 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1570 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1571 latter behaviour.</li>
1572
1573 </ol>
1574
1575 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1576 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1577 it do not matter much.</p>
1578
1579 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1580 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1581 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1582
1583 </div>
1584 <div class="tags">
1585
1586
1587 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1588
1589
1590 </div>
1591 </div>
1592 <div class="padding"></div>
1593
1594 <div class="entry">
1595 <div class="title">
1596 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1597 </div>
1598 <div class="date">
1599 6th April 2011
1600 </div>
1601 <div class="body">
1602 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1603 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1604 A few days ago the project
1605 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1606 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1607 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1608 into Gnash.</p>
1609
1610 </div>
1611 <div class="tags">
1612
1613
1614 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1615
1616
1617 </div>
1618 </div>
1619 <div class="padding"></div>
1620
1621 <div class="entry">
1622 <div class="title">
1623 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1624 </div>
1625 <div class="date">
1626 27th November 2010
1627 </div>
1628 <div class="body">
1629 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1630 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1631 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1632 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1633 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1634 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1635 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1636 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1637
1638 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1639 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1640 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1641 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1642 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1643 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1644 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1645 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1646 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1647 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1648 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1649
1650 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1651 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1652 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1653 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1654 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1655 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1656 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1657 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1658 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1659 what is going on.</p>
1660
1661 </div>
1662 <div class="tags">
1663
1664
1665 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1666
1667
1668 </div>
1669 </div>
1670 <div class="padding"></div>
1671
1672 <div class="entry">
1673 <div class="title">
1674 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norgeskartet_p__mange_vis___via_OpenStreetmap_org.html">Norgeskartet på mange vis - via OpenStreetmap.org</a>
1675 </div>
1676 <div class="date">
1677 1st November 2010
1678 </div>
1679 <div class="body">
1680 <p>Har oppdaget at mange ikke er klar over at OpenStreetmap.org er
1681 tilgjengelig i en rekke forskjellige formater. Her er en liste med
1682 eksporter jeg kjenner til for Norge, for de som trenger et
1683 fribrukskart til sine tjenester:</p>
1684
1685 <p><ul>
1686
1687 <li>Cloudmade tilbyr OSM XML, Garmin Map Files, Osmosis country
1688 bounding polygon, Shapefile, Navit maps, GPX POI, TomTom POI og OSM
1689 XML feature extracts via
1690 <a href="http://downloads.cloudmade.com/europe/norway">sine
1691 nedlastingssider</a>.</li>
1692
1693 <li>Geofabric tilbyr
1694 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.bz2">OSM
1695 XML</a>,
1696 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.osm.pbf">OSM
1697 protobuf binærformat</a> og
1698 <a href="http://download.geofabrik.de/osm/europe/norway.shp.zip">ESRI
1699 Shapefile (EPSG:4326)</a> fra sine nedlastingssider.</li>
1700
1701 <li>Frikart.no tilbyr
1702 <a href="http://www.frikart.no/garmin/">Garmin-kart</a> i uike
1703 varianter for veibruk og turbruk sommer og vinter.</li>
1704
1705 </ul></p>
1706
1707 <p>Kartene oppdateres regelmessig, som oftest hver uke. Det skulle
1708 dermed være noe for enhver smak.</p>
1709
1710 </div>
1711 <div class="tags">
1712
1713
1714 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1715
1716
1717 </div>
1718 </div>
1719 <div class="padding"></div>
1720
1721 <div class="entry">
1722 <div class="title">
1723 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1724 </div>
1725 <div class="date">
1726 30th October 2010
1727 </div>
1728 <div class="body">
1729 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1730 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1731 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1732 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1733 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1734 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1735
1736 <p><blockquote>
1737 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1738 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1739 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1740 nødvendige forkunnskapen."</p>
1741
1742 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1743 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1744 er å forlede leseren.</p>
1745
1746 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1747 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1748
1749 <p>Anbefaler forresten å lese
1750 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1751 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1752 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1753 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1754 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1755 opp under.</p>
1756 </blockquote></p>
1757
1758 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1759 NRKBeta:</p>
1760
1761 <p><blockquote>
1762 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1763 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1764 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1765 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1766 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1767
1768 <p>Hei Petter.
1769 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1770 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1771 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1772 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1773
1774 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1775 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1776 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1777
1778 <p>Med hilsen,
1779 <br>-anders</p>
1780
1781 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1782 </blockquote></p>
1783
1784 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1785 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1786 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1787 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1788 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1789
1790 <p><blockquote>
1791 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1792 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1793 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1794 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1795 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1796 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1797 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1798
1799 <p>[Anders Hofseth]
1800 <br>> Hei Petter.</p>
1801
1802 <p>Hei.</p>
1803
1804 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1805 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1806 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1807 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1808
1809 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1810 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1811
1812 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1813 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1814 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1815
1816 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1817 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1818 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1819 det.</p>
1820
1821 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1822 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1823 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1824
1825 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1826 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1827 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1828
1829 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1830 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1831 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1832 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1833 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1834 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1835 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1836
1837 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1838 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1839 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1840
1841 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1842 titt på
1843 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1844 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1845
1846 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1847 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1848 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1849 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1850 langt på overtid.</p>
1851
1852 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1853
1854 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1855 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1856 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1857 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1858 ryggraden på plass.</p>
1859
1860 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1861
1862 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1863 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1864 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1865 NRK1. :)</p>
1866
1867 <p>Vennlig hilsen,
1868 <br>--
1869 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1870
1871 </div>
1872 <div class="tags">
1873
1874
1875 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1876
1877
1878 </div>
1879 </div>
1880 <div class="padding"></div>
1881
1882 <div class="entry">
1883 <div class="title">
1884 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1885 </div>
1886 <div class="date">
1887 19th October 2010
1888 </div>
1889 <div class="body">
1890 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1891 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1892 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1893 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1894 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1895 AVM2 flash files.</p>
1896
1897 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1898 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1899 following text:</P>
1900
1901 <p><blockquote>
1902
1903 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1904 only if 10 other people will do the same."</p>
1905
1906 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1907
1908 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1909
1910 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1911 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1912 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1913 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1914 days. The project web page is available from
1915 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1916 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1917 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1918
1919 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1920 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1921 to get this to happen.</p>
1922
1923 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1924 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1925
1926 </blockquote></p>
1927
1928 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1929 people will participate to make this happen. The more money the
1930 project gets, the more features it can develop using these funds.
1931 :)</p>
1932
1933 </div>
1934 <div class="tags">
1935
1936
1937 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1938
1939
1940 </div>
1941 </div>
1942 <div class="padding"></div>
1943
1944 <div class="entry">
1945 <div class="title">
1946 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Standardkrav_inn_i_anbudstekster_.html">Standardkrav inn i anbudstekster?</a>
1947 </div>
1948 <div class="date">
1949 17th October 2010
1950 </div>
1951 <div class="body">
1952 <p>Hvis det å følge standarder skal ha noen effekt overfor
1953 leverandører, så må slike krav og ønsker komme inn i anbudstekster når
1954 systemer kjøpes inn. Har ikke sett noen slike formuleringer i anbud
1955 så langt, men har tenkt litt på hva som bør inn. Her er noen ideer og
1956 forslag. Min drøm er at en kan sette krav til slik støtte i
1957 anbudstekster, men så langt er det nok mer sannsynlig at en må nøye
1958 seg med å skrive at det er en fordel om slik støtte er tilstede i
1959 leveranser.</p>
1960
1961 <p>Som systemadministrator på Universitetet er det typisk to områder
1962 som er problematiske for meg. Det ene er admin-grensesnittene på
1963 tjenermaskiner, som vi ønsker å bruke via ssh. Det andre er nettsider
1964 som vi ønsker å bruke via en nettleser. For begge deler er det viktig
1965 at protokollene og formatene som brukes følger standarder våre verktøy
1966 støtter.</p>
1967
1968 <p>De fleste har nå støtte for SSH som overføringsprotkoll for
1969 admin-grensesnittet, men det er ikke tilstrekkelig for å kunne stille
1970 inn f.eks BIOS og RAID-kontroller via ssh-forbindelsen. Det er flere
1971 aktuelle protokoller for fremvisning av BIOS-oppsett og
1972 oppstartmeldinger, og min anbefaling ville være å kreve
1973 VT100-kompatibel protokoll, for å sikre at flest mulig
1974 terminalemulatorer kan forstå hva som kommer fra admin-grensesnittet
1975 via ssh. Andre aktuelle alternativer er ANSI-terminalemulering og
1976 VT220. Kanskje en formulering ala dette i anbudsutlysninger vil
1977 fungere:</p>
1978
1979 <p><blockquote>
1980 BIOS og oppstartmeldinger i administrasjonsgrensesnittet til maskinen
1981 bør/skal være tilgjengelig via SSH-protokollen som definert av IETF
1982 (RFC 4251 mfl.) og følge terminalfremvisningprotokollen VT100 (ref?)
1983 når en kobler seg til oppstart via ssh.
1984 </blockquote></p>
1985
1986 <p>Har ikke lykkes med å finne en god referanse for
1987 VT100-spesifikasjonen.</p>
1988
1989 <p>Når det gjelder nettsider, så er det det HTML, CSS og
1990 JavaScript-spesifikasjonen til W3C som gjelder.</p>
1991
1992 <p><blockquote>
1993 Alle systemets nettsider bør/skal være i henhold til statens
1994 standardkatalogs krav om nettsider og følge HTML-standarden som
1995 definert av W3C, og validere uten feil hos W3Cs HTML-validator
1996 (http://validator.w3.org). Hvis det brukes CSS så bør/skal denne
1997 validere uten feil hos W3Cs CSS-validator
1998 (http://jigsaw.w3.org/css-validator/). Eventuelle JavaScript skal
1999 være i henhold til EcmaScript-standarden. I tillegg til å følge de
2000 overnevnte standardene skal websidene fungere i nettleserne (fyll inn
2001 relevant liste for organisasjonen) Firefox 3.5, Internet Explorer 8,
2002 Opera 9, etc.
2003 </blockquote></p>
2004
2005 <p>Vil et slikt avsnitt være konkret nok til å få leverandørene til å
2006 lage nettsider som følger standardene og fungerer i flere
2007 nettlesere?</p>
2008
2009 <p>Tar svært gjerne imot innspill på dette temaet til aktive (at)
2010 nuug.no, og er spesielt interessert i hva andre skriver i sine anbud
2011 for å oppmuntre leverandører til å følge standardene. Kanskje NUUG
2012 burde lage et dokument med forslag til standardformuleringer å ta med
2013 i anbudsutlysninger?</p>
2014
2015 <p>Oppdatering 2010-12-03: I følge Wikipedias oppføring om
2016 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ANSI_escape_code">ANSI escape
2017 code</a>, så bruker VT100-terminaler ECMA-48-spesifikasjonen som
2018 basis for sin oppførsel. Det kan dermed være et alternativ når en
2019 skal spesifisere hvordan seriell-konsoll skal fungere.</p>
2020
2021 </div>
2022 <div class="tags">
2023
2024
2025 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2026
2027
2028 </div>
2029 </div>
2030 <div class="padding"></div>
2031
2032 <div class="entry">
2033 <div class="title">
2034 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
2035 </div>
2036 <div class="date">
2037 9th September 2010
2038 </div>
2039 <div class="body">
2040 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2041 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2042 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2043 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2044 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2045 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2046 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2047 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2048 without asking for permissions that is at risk.
2049
2050 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2051 written:</p>
2052
2053 <blockquote>
2054 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
2055 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2056 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2057 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2058 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
2059
2060 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2061 standard.</p>
2062 </blockquote>
2063
2064 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2065 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2066 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2067 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
2068
2069 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2070 read
2071 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2072 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2073 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2074 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
2075 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
2076 the issue. The solution is to support the
2077 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
2078 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
2079 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2080
2081 </div>
2082 <div class="tags">
2083
2084
2085 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2086
2087
2088 </div>
2089 </div>
2090 <div class="padding"></div>
2091
2092 <div class="entry">
2093 <div class="title">
2094 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2095 </div>
2096 <div class="date">
2097 4th September 2010
2098 </div>
2099 <div class="body">
2100 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
2101 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2102 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2103 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2104 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2105 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2106 installed.</p>
2107
2108 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2109 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
2110 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2111 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2112 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
2113 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2114 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2115 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2116 good reason to stay with Windows.</p>
2117
2118 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2119 said to be the retarded cousin that did not really understand
2120 everything you told him but could work fairly well. This was a
2121 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2122 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2123 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2124 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2125 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2126 distributions do not work with the documents they receive or the web
2127 pages they want to visit.</p>
2128
2129 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2130 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2131 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2132 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2133 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2134 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2135 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2136 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2137 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2138 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2139 accept the new package into Squeeze.</p>
2140
2141 </div>
2142 <div class="tags">
2143
2144
2145 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2146
2147
2148 </div>
2149 </div>
2150 <div class="padding"></div>
2151
2152 <div class="entry">
2153 <div class="title">
2154 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/OpenStreetmap_one_step_closer_to_having_routing_on_its_front_page.html">OpenStreetmap one step closer to having routing on its front page</a>
2155 </div>
2156 <div class="date">
2157 18th July 2010
2158 </div>
2159 <div class="body">
2160 <p>Thanks to
2161 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/Opengeodata/~3/wUTCzDZk3lc/project-of-the-week-which-way-home">todays
2162 opengeodata blog entry</a>, I just discovered that the
2163 OpenStreetmap.org site have gotten
2164 <a href="http://nroets.dev.openstreetmap.org/demo/index.html?layers=B000FTFTT">support
2165 for calculating routes</a>. The support is still experimental and
2166 only available from the development server, until more experience is
2167 gathered on the user interface and any scalability issues.</p>
2168
2169 <p>Earlier, the routing I knew about using the OpenStreetmap.org data
2170 was provided by <a href="http://maps.cloudmade.com/">Cloudmade</a>,
2171 but having it on the main page is required to make everyone aware of
2172 the issue. I've had people reject Openstreetmap.org as a viable
2173 alternative for them because the front page lacked routing support,
2174 and I hope their needs will be catered for when routing show up on the
2175 www.openstreetmap.org front page.</p>
2176
2177 </div>
2178 <div class="tags">
2179
2180
2181 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2182
2183
2184 </div>
2185 </div>
2186 <div class="padding"></div>
2187
2188 <div class="entry">
2189 <div class="title">
2190 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
2191 </div>
2192 <div class="date">
2193 19th April 2010
2194 </div>
2195 <div class="body">
2196 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
2197 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
2198 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
2199 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
2200 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
2201 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
2202 restrictions on the web, for example from
2203 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
2204 epub-version from
2205 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
2206 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
2207 strongly recommend this book.</p>
2208
2209 </div>
2210 <div class="tags">
2211
2212
2213 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2214
2215
2216 </div>
2217 </div>
2218 <div class="padding"></div>
2219
2220 <div class="entry">
2221 <div class="title">
2222 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Relative_popularity_of_document_formats__MS_Office_vs__ODF_.html">Relative popularity of document formats (MS Office vs. ODF)</a>
2223 </div>
2224 <div class="date">
2225 12th August 2009
2226 </div>
2227 <div class="body">
2228 <p>Just for fun, I did a search right now on Google for a few file ODF
2229 and MS Office based formats (not to be mistaken for ISO or ECMA
2230 OOXML), to get an idea of their relative usage. I searched using
2231 'filetype:odt' and equvalent terms, and got these results:</P>
2232
2233 <table>
2234 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2235 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:282000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2236 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:75600</td> <td>pptx:183000</td></tr>
2237 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:145000</td></tr>
2238 </table>
2239
2240 <p>Next, I added a 'site:no' limit to get the numbers for Norway, and
2241 got these numbers:</p>
2242
2243 <table>
2244 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2245 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480 </td> <td>docx:4460</td></tr>
2246 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:299 </td> <td>pptx:741</td></tr>
2247 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:187 </td> <td>xlsx:372</td></tr>
2248 </table>
2249
2250 <p>I wonder how these numbers change over time.</p>
2251
2252 <p>I am aware of Google returning different results and numbers based
2253 on where the search is done, so I guess these numbers will differ if
2254 they are conduced in another country. Because of this, I did the same
2255 search from a machine in California, USA, a few minutes after the
2256 search done from a machine here in Norway.</p>
2257
2258
2259 <table>
2260 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2261 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:129000</td> <td>docx:308000</td></tr>
2262 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:44200</td> <td>pptx:93900</td></tr>
2263 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:26500 </td> <td>xlsx:82400</td></tr>
2264 </table>
2265
2266 <p>And with 'site:no':
2267
2268 <table>
2269 <tr><th>Type</th><th>ODF</th><th>MS Office</th></tr>
2270 <tr><td>Tekst</td> <td>odt:2480</td> <td>docx:3410</td></tr>
2271 <tr><td>Presentasjon</td> <td>odp:175</td> <td>pptx:604</td></tr>
2272 <tr><td>Regneark</td> <td>ods:186 </td> <td>xlsx:296</td></tr>
2273 </table>
2274
2275 <p>Interesting difference, not sure what to conclude from these
2276 numbers.</p>
2277
2278 </div>
2279 <div class="tags">
2280
2281
2282 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2283
2284
2285 </div>
2286 </div>
2287 <div class="padding"></div>
2288
2289 <div class="entry">
2290 <div class="title">
2291 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2292 </div>
2293 <div class="date">
2294 23rd April 2009
2295 </div>
2296 <div class="body">
2297 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2298 melder</a> at
2299 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2300 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2301 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2302 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2303 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2304 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2305 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2306 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2307 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2308 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2309 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2310 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2311 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2312 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2313
2314 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2315 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2316 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2317 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2318
2319 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2320 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2321 fortløpende.</p>
2322
2323
2324 </div>
2325 <div class="tags">
2326
2327
2328 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2329
2330
2331 </div>
2332 </div>
2333 <div class="padding"></div>
2334
2335 <div class="entry">
2336 <div class="title">
2337 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2338 </div>
2339 <div class="date">
2340 17th April 2009
2341 </div>
2342 <div class="body">
2343 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2344 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2345 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2346 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2347 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2348 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2349 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2350 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2351 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2352 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2353 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2354 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2355 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2356 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2357 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2358 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2359
2360 </div>
2361 <div class="tags">
2362
2363
2364 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2365
2366
2367 </div>
2368 </div>
2369 <div class="padding"></div>
2370
2371 <div class="entry">
2372 <div class="title">
2373 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
2374 </div>
2375 <div class="date">
2376 17th January 2009
2377 </div>
2378 <div class="body">
2379 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
2380 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2381 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2382 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2383 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2384 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
2385 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2386 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2387 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2388 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2389 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2390 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
2391 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
2392 finding the best options is a major challenge.</p>
2393
2394 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
2395 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
2396 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2397 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2398 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2399 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2400 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2401 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2402 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2403 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2404 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2405 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
2406 to get a play button to pres to start the video. Adding
2407 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2408 test version of Opera, and that future implementations of the
2409 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2410 playing when the download is done.</p>
2411
2412 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2413 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2414 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
2415 too.</p>
2416
2417 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2418 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2419 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2420 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
2421
2422 </div>
2423 <div class="tags">
2424
2425
2426 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2427
2428
2429 </div>
2430 </div>
2431 <div class="padding"></div>
2432
2433 <div class="entry">
2434 <div class="title">
2435 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
2436 </div>
2437 <div class="date">
2438 25th November 2008
2439 </div>
2440 <div class="body">
2441 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
2442 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
2443 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
2444 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
2445 all the multimedia content available on the web. The test results and
2446 notes are available on
2447 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
2448 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
2449 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
2450 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
2451 types I would expect to work with any free software player (like
2452 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
2453 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
2454 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
2455 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
2456
2457 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
2458 be the only one fitting our needs. :/</p>
2459
2460 </div>
2461 <div class="tags">
2462
2463
2464 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2465
2466
2467 </div>
2468 </div>
2469 <div class="padding"></div>
2470
2471 <p style="text-align: right;"><a href="web.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2472 <div id="sidebar">
2473
2474
2475
2476 <h2>Archive</h2>
2477 <ul>
2478
2479 <li>2014
2480 <ul>
2481
2482 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
2483
2484 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
2485
2486 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (8)</a></li>
2487
2488 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (7)</a></li>
2489
2490 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (1)</a></li>
2491
2492 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (1)</a></li>
2493
2494 </ul></li>
2495
2496 <li>2013
2497 <ul>
2498
2499 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
2500
2501 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
2502
2503 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
2504
2505 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
2506
2507 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
2508
2509 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
2510
2511 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
2512
2513 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
2514
2515 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
2516
2517 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
2518
2519 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
2520
2521 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
2522
2523 </ul></li>
2524
2525 <li>2012
2526 <ul>
2527
2528 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2529
2530 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2531
2532 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2533
2534 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2535
2536 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2537
2538 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2539
2540 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2541
2542 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2543
2544 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2545
2546 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2547
2548 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2549
2550 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
2551
2552 </ul></li>
2553
2554 <li>2011
2555 <ul>
2556
2557 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2558
2559 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2560
2561 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2562
2563 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2564
2565 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2566
2567 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2568
2569 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2570
2571 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2572
2573 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2574
2575 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2576
2577 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2578
2579 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2580
2581 </ul></li>
2582
2583 <li>2010
2584 <ul>
2585
2586 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2587
2588 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2589
2590 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2591
2592 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2593
2594 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2595
2596 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2597
2598 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2599
2600 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2601
2602 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2603
2604 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2605
2606 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2607
2608 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2609
2610 </ul></li>
2611
2612 <li>2009
2613 <ul>
2614
2615 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2616
2617 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2618
2619 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2620
2621 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2622
2623 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2624
2625 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2626
2627 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2628
2629 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2630
2631 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2632
2633 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2634
2635 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2636
2637 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2638
2639 </ul></li>
2640
2641 <li>2008
2642 <ul>
2643
2644 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2645
2646 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2647
2648 </ul></li>
2649
2650 </ul>
2651
2652
2653
2654 <h2>Tags</h2>
2655 <ul>
2656
2657 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2658
2659 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2660
2661 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2662
2663 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
2664
2665 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
2666
2667 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (14)</a></li>
2668
2669 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2670
2671 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
2672
2673 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (98)</a></li>
2674
2675 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (146)</a></li>
2676
2677 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
2678
2679 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (15)</a></li>
2680
2681 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (10)</a></li>
2682
2683 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2684
2685 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (247)</a></li>
2686
2687 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
2688
2689 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2690
2691 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (12)</a></li>
2692
2693 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (8)</a></li>
2694
2695 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
2696
2697 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (40)</a></li>
2698
2699 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (9)</a></li>
2700
2701 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
2702
2703 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
2704
2705 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (7)</a></li>
2706
2707 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2708
2709 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (8)</a></li>
2710
2711 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (28)</a></li>
2712
2713 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (246)</a></li>
2714
2715 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (162)</a></li>
2716
2717 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (11)</a></li>
2718
2719 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2720
2721 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (46)</a></li>
2722
2723 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (72)</a></li>
2724
2725 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2726
2727 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (1)</a></li>
2728
2729 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2730
2731 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2732
2733 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
2734
2735 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2736
2737 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2738
2739 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2740
2741 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (40)</a></li>
2742
2743 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2744
2745 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
2746
2747 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (44)</a></li>
2748
2749 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
2750
2751 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
2752
2753 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (25)</a></li>
2754
2755 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
2756
2757 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
2758
2759 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (42)</a></li>
2760
2761 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
2762
2763 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (32)</a></li>
2764
2765 </ul>
2766
2767
2768 </div>
2769 <p style="text-align: right">
2770 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
2771 </p>
2772
2773 </body>
2774 </html>