]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/video/video.rss
623d739fe6f133d493be580de89464edd0d95dce
[homepage.git] / blog / tags / video / video.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video</title>
5 <description>Entries tagged video</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den &quot;nye&quot; løsningen</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html</guid>
13 <pubDate>Mon, 16 Jun 2014 19:20:00 +0200</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
15 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
16 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html&quot;&gt;min
17 oppskrift fra 2011&lt;/a&gt; sluttet å fungere da NRK byttet
18 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
19 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
20 innslag er å bruke siste versjon 2014.06.07 av youtube-dl. Støtten i
21 youtube-dl &lt;a href=&quot;https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980&quot;&gt;kom
22 inn for 23 dager siden&lt;/a&gt; og
23 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html&quot;&gt;versjonen i
24 Debian&lt;/a&gt; fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
25 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
26 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
27 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
28 nettopp
29 &lt;a href=&quot;https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980&quot;&gt;problemet til
30 utviklerne&lt;/a&gt;, og antar de får fikset det snart.&lt;/p&gt;
31
32 &lt;p&gt;Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
33 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting&quot;&gt;USAs
34 hemmelige avlytting&lt;/a&gt; og
35 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting&quot;&gt;Selskapene
36 bak USAs avlytting&lt;/a&gt;, i tillegg til
37 &lt;a href=&quot;http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden&quot;&gt;intervjuet
38 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD&lt;/a&gt;. Anbefaler
39 alle å se disse, sammen med
40 &lt;a href=&quot;http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html&quot;&gt;foredraget
41 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse&lt;/a&gt;, for å forstå mer om
42 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.&lt;/p&gt;
43
44 &lt;p&gt;Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
45 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23nuug&quot;&gt;#nuug på irc.freenode.net&lt;/a&gt;
46 for tipsene som fikk meg i mål&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
47 </description>
48 </item>
49
50 <item>
51 <title>Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</title>
52 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html</link>
53 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html</guid>
54 <pubDate>Tue, 29 Apr 2014 14:20:00 +0200</pubDate>
55 <description>&lt;p&gt;I&#39;ve been following &lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;the Gnash
56 project&lt;/a&gt; for quite a while now. It is a free software
57 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
58 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
59 newer AVM2 format - see
60 &lt;a href=&quot;http://lightspark.github.io/&quot;&gt;Lightspark&lt;/a&gt; for that one),
61 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
62 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
63 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
64 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
65 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
66 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
67 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
68 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
69 sites do not work yet.&lt;/p&gt;
70
71 &lt;p&gt;A few months ago, I started looking at
72 &lt;a href=&quot;http://scan.coverity.com/&quot;&gt;Coverity&lt;/a&gt;, the static source
73 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
74 to the donation of a scanning service to free software projects by the
75 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
76 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
77 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
78 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
79 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
80 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
81 code checkers I have tested over the years.&lt;/p&gt;
82
83 &lt;p&gt;Since a few weeks ago, I&#39;ve been working with the other Gnash
84 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
85 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
86 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
87 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
88 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
89 test suite, but it also found a few in the rest of the code.&lt;/p&gt;
90
91 &lt;p&gt;If you want to help out, you find us on
92 &lt;a href=&quot;https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev&quot;&gt;the
93 gnash-dev mailing list&lt;/a&gt; and on
94 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/#gnash&quot;&gt;the #gnash channel on
95 irc.freenode.net IRC server&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
96 </description>
97 </item>
98
99 <item>
100 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</title>
101 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</link>
102 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html</guid>
103 <pubDate>Fri, 21 Mar 2014 15:25:00 +0100</pubDate>
104 <description>&lt;p&gt;Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
105 children fingers while still having it available when you want to see a
106 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
107 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
108 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
109 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
110 just like inserting the original DVD record in the DVD player.&lt;/p&gt;
111
112 &lt;p&gt;Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
113 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I&#39;ve also
114 tried using
115 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html&quot;&gt;dvdbackup
116 and genisoimage&lt;/a&gt;, but these days I use the marvellous python library
117 and program
118 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;python-dvdvideo&lt;/a&gt;
119 written by Bastian Blank. It is
120 &lt;a href=&quot;http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html&quot;&gt;in Debian
121 already&lt;/a&gt; and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
122 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
123 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
124 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
125 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
126 this method.&lt;/p&gt;
127
128 &lt;p&gt;So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
129 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
130 problem is
131 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=720831&quot;&gt;DVDs
132 using UTF-16 instead of UTF-8 characters&lt;/a&gt;, which according to
133 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
134 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
135 DVD structures, as the python library
136 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=723079&quot;&gt;claim
137 there is a overlap between objects&lt;/a&gt;. An equally rare problem claim
138 &lt;a href=&quot;https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=741878&quot;&gt;some
139 value is out of range&lt;/a&gt;. No idea what is going on there. I wish I
140 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
141 collection will stay with me in the future.&lt;/p&gt;
142
143 &lt;p&gt;So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
144 python-dvdvideo. :)&lt;/p&gt;
145 </description>
146 </item>
147
148 <item>
149 <title>Skolelinux / Debian Edu 7.1 install and overview video from Marcelo Salvador</title>
150 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html</link>
151 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html</guid>
152 <pubDate>Tue, 8 Oct 2013 17:10:00 +0200</pubDate>
153 <description>&lt;p&gt;The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
154 Salvador had published a
155 &lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc&quot;&gt;video on
156 Youtube&lt;/a&gt; showing how to install the standalone Debian Edu /
157 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
158 on laptops that should not be integrated into the provided network
159 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
160 in other word a single user machine). The result is 11 minutes long,
161 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
162 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
163 showing the &lt;a href=&quot;http://www.zygotebody.com/&quot;&gt;Zygote Body 3D model
164 of the human body&lt;/a&gt;, but I guess he did not know about those or find
165 other programs more interesting. :) And the video do not show the
166 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
167 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
168 computers without hard drives by installing one central
169 &lt;a href=&quot;http://www.ltsp.org/&quot;&gt;LTSP server&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
170
171 &lt;p&gt;Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:&lt;/p&gt;
172
173 &lt;iframe width=&quot;420&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
174
175 &lt;p&gt;Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
176 me know. :)&lt;/p&gt;
177 </description>
178 </item>
179
180 <item>
181 <title>Skolelinux 6 got a video review from Pcwizz</title>
182 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html</link>
183 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html</guid>
184 <pubDate>Sun, 17 Mar 2013 10:30:00 +0100</pubDate>
185 <description>&lt;p&gt;Via
186 &lt;a href=&quot;https://twitter.com/pcwizz/status/313044373262716930&quot;&gt;twitter&lt;/a&gt;
187 I just discovered that &lt;a href=&quot;http://pcwizz.net/&quot;&gt;Pcwizz&lt;/a&gt; have
188 done a &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc&quot;&gt;video
189 review&lt;/a&gt; on Youtube of &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux
190 / Debian Edu&lt;/a&gt; version 6. He installed the standalone profile and
191 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
192 a few programs and his view of our distribution.&lt;/p&gt;
193
194 &lt;p&gt;There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
195 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:&lt;/p&gt;
196
197 &lt;blockquote&gt;
198 &quot;Basically everything you ever need in a school environment.&quot;
199 &lt;/blockquote&gt;
200
201 &lt;p&gt;And as a general evaluation of the entire distribution:&lt;/p&gt;
202
203 &lt;blockquote&gt;
204 &quot;So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
205 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
206 lets give it 7 out of 10. I am not going to use it. That is because
207 I am not deploying a school network. There may be some mythical
208 feature to help you deploy Skolelinux on a school network.&quot;
209 &lt;/blockquote&gt;
210
211 &lt;p&gt;To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
212 installation option. It make it possible to install only the main
213 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
214 considered the mythical feature he talk about. :)&lt;/p&gt;
215
216 &lt;p&gt;While looking through the menus, there is also this funny comment
217 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
218
219 &lt;blockquote&gt;
220 &quot;[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
221 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
222 actually don&#39;t need in the education distribution, but have just been
223 included because it isn&#39;t stripped out for some reason.&quot;
224 &lt;/blockquote&gt;
225
226 &lt;p&gt;I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
227 Gnome/KDE desktop menu entries into
228 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries&quot;&gt;one
229 consistent menu system&lt;/a&gt; instead of two incomplete and partly
230 inconsistent menu systems.&lt;/p&gt;
231
232 &lt;p&gt;The entire video is available below for those accepting iframe
233 embedding:&lt;/p&gt;
234
235 &lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
236 </description>
237 </item>
238
239 <item>
240 <title>Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen</title>
241 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html</link>
242 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html</guid>
243 <pubDate>Wed, 13 Mar 2013 11:15:00 +0100</pubDate>
244 <description>&lt;p&gt;Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
245 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; sendt ut
246 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000054.html&quot;&gt;følgende
247 epost&lt;/a&gt; til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
248 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
249 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
250 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;-styremedlem, og mener den
251 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
252 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
253 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000061.html&quot;&gt;avtale
254 med Erik&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
255
256 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
257 &lt;p&gt;Til Frikanalens støttespillere&lt;/p&gt;
258
259 &lt;p&gt;Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
260 sendinger siden 2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
261 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
262 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
263 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
264 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
265 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
266 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
267 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.&lt;/p&gt;
268
269 &lt;p&gt;Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
270 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
271 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
272 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
273 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
274 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
275 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
276 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
277 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
278 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi &amp; NRK sikret
279 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
280 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV&#39;er) i HD samt at
281 TV&#39;n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
282 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
283 avviklingen av deres innslag.&lt;/p&gt;
284
285 &lt;p&gt;Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
286 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
287 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
288 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
289 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
290 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
291 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
292 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
293 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
294 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
295 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
296 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
297 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
298 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
299 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
300 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
301 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
302 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
303 mobile enheter og hybrid TV.&lt;/p&gt;
304
305 &lt;p&gt;Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
306 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
307 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
308 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV&#39;ene.&lt;/p&gt;
309
310 &lt;p&gt;Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
311 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
312 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
313 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.&lt;/p&gt;
314
315 &lt;p&gt;Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
316 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
317 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
318 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
319 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/guide/&quot;&gt;http://beta.frikanalen.tv/guide/&lt;/a&gt;
320 og
321 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/&quot;&gt;http://beta.frikanalen.tv/video/&lt;/a&gt;. Kom
322 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
323 Bruheim: grolgh (at) gmail.com&lt;/p&gt;
324
325 &lt;p&gt;Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
326 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
327 dagsaktuelt innhold.&lt;/p&gt;
328
329 &lt;p&gt;Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
330 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
331 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
332 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
333 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
334 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
335 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.&lt;/p&gt;
336
337 &lt;p&gt;Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
338 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
339 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
340 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
341 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
342 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
343 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
344 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
345 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
346 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
347 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
348 mye som skal til for å klare videre drift, kun 0,5 mill. pr år.&lt;/p&gt;
349
350 &lt;p&gt;Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
351 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
352 gjennom 5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
353 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).&lt;/p&gt;
354
355 &lt;p&gt;Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
356 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca. 5 millioner
357 kroner (når over 2/3 av Norges befolkning).&lt;/p&gt;
358
359 &lt;p&gt;Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
360 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
361 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
362 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
363 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
364 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
365 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.&lt;/p&gt;
366
367 &lt;p&gt;Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
368 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
369 utviklere er i kopifeltet).&lt;/p&gt;
370
371 &lt;p&gt;Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
372 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
373 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
374 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
375 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
376 søknad/spons innen det.&lt;/p&gt;
377
378 &lt;p&gt;Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på 1 mill. pr år. Med det
379 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
380 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:&lt;/p&gt;
381
382 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&amp;usp=sharing#gid=0&quot;&gt;https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&amp;usp=sharing#gid=0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
383
384 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
385 &lt;br&gt;Styret i Frikanalen&lt;/p&gt;
386 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
387
388 &lt;p&gt;Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
389 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
390 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
391 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
392 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
393 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
394 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
395 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.&lt;/p&gt;
396
397 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Update 2013-03-13 13:00&lt;/strong&gt;: Epostlistelenkene
398 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
399 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
400 oppfordring fra Frikanalen-styret.&lt;/p&gt;
401 </description>
402 </item>
403
404 <item>
405 <title>Frikanalen - Complete TV station organised using the web</title>
406 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html</link>
407 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html</guid>
408 <pubDate>Sun, 3 Mar 2013 07:15:00 +0100</pubDate>
409 <description>&lt;p&gt;Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
410 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
411 support using
412 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
413 open standards&lt;/a&gt;? Included a web based video stream as well? And
414 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
415 few years now the Norwegian public access TV-channel
416 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; have been building a
417 system to do just this. The source code for the solution is licensed
418 using the GNU LGPL, and
419 &lt;a href=&quot;http://github.com/Frikanalen&quot;&gt;available from github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
420
421 &lt;p&gt;The idea is simple. You upload a video file over the web, and
422 attach meta information to the file. You select a time slot in the
423 program schedule, and when the time come it is played on the air and
424 in the web stream. It is also made available in a video on demand
425 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
426 you need to run a TV station - using your web browser.&lt;/p&gt;
427
428 &lt;p&gt;There are several parts to this web based solution. I&#39;ll mention
429 the three most important ones. The first part is the database of
430 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
431 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
432 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
433 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/&quot;&gt;beta.frikanalen.tv&lt;/a&gt;. The
434 second part is the video playout, taking the schedule information from
435 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
436 using &lt;a href=&quot;http://www.casparcg.com/&quot;&gt;CasparCG from SVT&lt;/a&gt; and
437 &lt;a href=&quot;http://www.mltframework.org/&quot;&gt;Media Lovin&#39; Toolkit&lt;/a&gt;. Video
438 signal distribution is handled using
439 &lt;a href=&quot;http://www.ob-encoder.com/&quot;&gt;Open Broadcast Encoder&lt;/a&gt;. The
440 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
441 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
442 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
443 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
444 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
445 them up a bit more first.&lt;/p&gt;
446
447 &lt;p&gt;The development is coordinated on the
448 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23frikanalen&quot;&gt;#frikanalen IRC
449 channel&lt;/a&gt; (irc.freenode.net), and discussed on
450 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen&quot;&gt;the
451 frikanalen mailing list&lt;/a&gt;. The lead developer is Benjamin Bruheim
452 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
453 development.&lt;/p&gt;
454 </description>
455 </item>
456
457 <item>
458 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</title>
459 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</link>
460 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</guid>
461 <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 15:30:00 +0200</pubDate>
462 <description>&lt;p&gt;Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
463 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
464 avsnitt nummer to i
465 «&lt;a href=&quot;https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO&quot;&gt;Vilkår
466 for bruk&lt;/a&gt;» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
467 Avsnittet lyder slik:
468
469 &lt;blockquote&gt;
470
471 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
472 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
473 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
474 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
475 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
476 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
477 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
478 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
479 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
480 skal håndteres og vil avgjøres.»
481
482 &lt;/blockquote&gt;
483
484 &lt;p&gt;Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
485 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
486 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
487 Norge).&lt;/p&gt;
488
489 &lt;blockquote&gt;
490 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
491 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
492 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
493 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
494 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
495 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
496 &lt;/blockquote&gt;
497
498 &lt;p&gt;En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
499 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
500 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
501 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
502 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
503 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
504 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
505 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
506 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
507 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
508 sine kunder.&lt;/p&gt;
509
510 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-10-18: Både
511 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;,
512 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
513 &lt;a href=&quot;http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679&quot;&gt;Teknofil&lt;/a&gt;
514 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
515 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
516 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix&#39;
517 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
518 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;
519 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
520 dette.&lt;/p&gt;
521 </description>
522 </item>
523
524 <item>
525 <title>IETF activity to standardise video codec</title>
526 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</link>
527 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</guid>
528 <pubDate>Sat, 15 Sep 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
529 <description>&lt;p&gt;After the
530 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html&quot;&gt;Opus
531 codec made&lt;/a&gt; it into &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; as
532 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716&lt;/a&gt;, I had a look
533 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
534 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
535 area. A non-&quot;working group&quot; mailing list
536 &lt;a href=&quot;https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec&quot;&gt;video-codec&lt;/a&gt;
537 was
538 &lt;a href=&quot;http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html&quot;&gt;created 2012-08-20&lt;/a&gt;. It is intended to discuss the topic and if a
539 formal working group should be formed.&lt;/p&gt;
540
541 &lt;p&gt;I look forward to see how this plays out. There is already
542 &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html&quot;&gt;an
543 email from someone&lt;/a&gt; in the MPEG group at ISO asking people to
544 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
545 that it so far (as far as I can remember) only have produced
546 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
547 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
548 involved in any codec work and my opinion will not matter much.&lt;/p&gt;
549
550 &lt;p&gt;If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
551 join this work to standardise a royalty free video codec within
552 IETF.&lt;/p&gt;
553 </description>
554 </item>
555
556 <item>
557 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus</title>
558 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</link>
559 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</guid>
560 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
561 <description>&lt;p&gt;Yesterday, &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; announced the
562 publication of of
563 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716, the Definition
564 of the Opus Audio Codec&lt;/a&gt;, a low latency, variable bandwidth, codec
565 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
566 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
567 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3533&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, IETF
568 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
569 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
570 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
571 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
572 multimedia content on the Internet.&lt;/p&gt;
573
574 &lt;p&gt;IETF require two interoperating independent implementations to
575 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
576 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
577 poor), to compete on equal terms on the Internet.&lt;/p&gt;
578
579 &lt;p&gt;Visit the &lt;a href=&quot;http://opus-codec.org/&quot;&gt;Opus project page&lt;/a&gt; if
580 you want to learn more about the solution.&lt;/p&gt;
581 </description>
582 </item>
583
584 <item>
585 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
586 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
587 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
588 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
589 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
590 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
591 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
592 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
593 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
594 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
595
596 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
597 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
598 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
599 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
600 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
601 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
602
603 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
604
605 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
606 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
607
608 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
609 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
610 the License is provided as a convenience and for informational
611 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
612 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
613
614 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
615 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
616 is very easy to search.&lt;/p&gt;
617
618 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
619 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
620
621 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
622
623 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
624 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
625 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
626 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
627
628 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
629 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
630 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
631 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
632 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
633
634 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
635 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
636 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
637 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
638 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
639 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
640
641 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
642
643 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
644 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
645 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
646 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
647 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
648 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
649
650 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
651 Internet address of the licensing document was to ensure I could
652 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
653 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
654 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
655 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
656 others to read?&lt;/p&gt;
657
658 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
659 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
660 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
661
662 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
663 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
664 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
665 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
666
667 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
668 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
669
670 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
671
672 &lt;p&gt;--
673 &lt;br&gt;Happy hacking
674 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
675 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
676
677 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
678 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
679 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
680
681 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
682 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
683 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
684 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
685 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
686 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
687
688 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
689
690 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
691
692 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
693 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
694 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
695 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
696 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
697 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
698 their further reference.&lt;/p&gt;
699
700 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
701 standing on our website according to each program. Due to the large
702 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
703 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
704 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
705
706 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
707
708 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
709 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
710 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
711 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
712
713 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
714 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
715 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
716 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
717 og lokalisere en kopi fra 2007 av
718 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
719 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
720 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
721 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
722
723 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
724 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
725
726 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
727 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
728 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
729 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
730 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
731 </description>
732 </item>
733
734 <item>
735 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
736 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
737 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
738 <pubDate>Wed, 4 Jul 2012 14:20:00 +0200</pubDate>
739 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
740 spørmål om hvorfor &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;
741 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
742
743 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
744 &lt;p&gt;Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
745 &lt;br&gt;From: Arve Lindboe &amp;lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&amp;gt;
746 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
747 &lt;br&gt;CC: Arthur Garnes &amp;lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&amp;gt;,
748 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
749 &lt;br&gt;Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn&lt;/p&gt;
750
751 &lt;p&gt;Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
752 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
753 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.&lt;/p&gt;
754
755 &lt;p&gt;For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
756 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
757 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
758 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
759 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
760 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
761 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
762 konsesjonen.&lt;/p&gt;
763
764 &lt;p&gt;Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
765 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
766 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
767 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.&lt;/p&gt;
768
769 &lt;p&gt;Mvh&lt;/p&gt;
770
771 &lt;p&gt;Arve Lindboe&lt;/p&gt;
772
773 &lt;p&gt;rådgiver,
774 &lt;br&gt;Medietilsynet&lt;/p&gt;
775 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
776
777 &lt;p&gt;Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
778 krypteringen av Frikanalen.&lt;/p&gt;
779 </description>
780 </item>
781
782 <item>
783 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
784 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
785 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
786 <pubDate>Sun, 1 Jul 2012 15:20:00 +0200</pubDate>
787 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; er Norges
788 landsdekkende &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal&quot;&gt;åpne
789 kanal&lt;/a&gt;, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
790 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
791 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
792 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
793 til å lansere en
794 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;løsning
795 basert på åpne standarder&lt;/a&gt; i tillegg til den originale løsningen
796 som er basert på Silverlight.&lt;/p&gt;
797
798 &lt;p&gt;Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
799 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
800 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
801 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
802 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
803 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
804 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
805 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
806 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
807 langt.&lt;/p&gt;
808
809 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
810
811 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
812 &lt;br&gt;Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
813 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
814 &lt;br&gt;Cc: post (at) frikanalen.no
815 &lt;br&gt;Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200&lt;/p&gt;
816
817 &lt;p&gt;Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
818 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
819 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
820 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
821 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
822 gratis.&lt;/p&gt;
823
824 &lt;p&gt;I Stortingsmelding 39 2007 står det:&lt;/p&gt;
825
826 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
827 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
828 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
829 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
830 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
831 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
832 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
833 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
834 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
835 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
836 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
837 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
838 vil gjelde fram til midten av 2010.
839 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
840
841 &lt;p&gt;Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
842 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
843 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
844 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
845 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/p&gt;
846
847 &lt;p&gt;--
848 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
849 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
850 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
851
852 &lt;p&gt;Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
853 men har fått to svar fra RiksTV.&lt;/p&gt;
854
855 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
856 &lt;p&gt;From: post (at) rikstv.no
857 &lt;br&gt;Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
858 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
859 &lt;br&gt;Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200&lt;/p&gt;
860
861 &lt;p&gt;Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
862
863 &lt;p&gt;Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
864 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
865 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
866 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&quot;&gt;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/a&gt;
867
868 &lt;p&gt;Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
869 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
870 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
871 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.&lt;/p&gt;
872
873 &lt;p&gt;Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
874 &lt;a href=&quot;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&quot;&gt;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
875
876 &lt;p&gt;For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no &lt;/p&gt;
877
878 &lt;p&gt;Ha en fin dag.&lt;/p&gt;
879
880 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
881 &lt;br&gt;Thomas Eikeland
882 &lt;br&gt;RiksTV AS
883 &lt;br&gt;Kundeservice
884 &lt;br&gt;Telefonnummer: 09595
885 &lt;br&gt;www.rikstv.no&lt;/p&gt;
886 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
887
888 &lt;p&gt;Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
889 fulgte opp med en ny epost:&lt;/p&gt;
890
891 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
892 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
893 &lt;br&gt;Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis&lt;br&gt; du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
894 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no
895 &lt;br&gt;Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200&lt;/p&gt;
896
897 &lt;p&gt;[Thomas Eikeland]
898 &lt;br&gt;&amp;gt; Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
899
900 &lt;p&gt;Takk for svaret.&lt;/p&gt;
901
902 &lt;p&gt;&amp;gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
903 &lt;br&gt;&amp;gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
904 &lt;br&gt;&amp;gt; i sin helhet på denne lenken:
905 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
906 &lt;br&gt;&amp;gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/p&gt;
907
908 &lt;p&gt;Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
909 over. Er den erstattet med en ny avtale?&lt;/p&gt;
910
911 &lt;ul&gt;
912
913 &lt;li&gt;Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
914 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
915 kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/li&gt;
916
917 &lt;/ul&gt;
918
919 &lt;p&gt;&amp;gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
920 &lt;br&gt;&amp;gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
921 &lt;br&gt;&amp;gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
922 &lt;br&gt;&amp;gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
923 &lt;br&gt;&amp;gt;
924 &lt;br&gt;&amp;gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
925 &lt;br&gt;&amp;gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/p&gt;
926
927 &lt;p&gt;Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
928 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
929 etter 2010.&lt;/p&gt;
930
931 &lt;p&gt;--
932 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
933 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
934 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
935
936 &lt;p&gt;Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.&lt;/p&gt;
937
938 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
939 &lt;p&gt;From: Arthur Garnes
940 &lt;br&gt;Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
941 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
942 &lt;br&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200&lt;/p&gt;
943
944 &lt;p&gt;Hei,&lt;/p&gt;
945
946 &lt;p&gt;Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
947 henvendelse har tatt noe tid å besvare.&lt;/p&gt;
948
949 &lt;p&gt;RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
950 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
951 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
952 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
953 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
954 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
955 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
956 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
957 kostnadene.&lt;/p&gt;
958
959 &lt;p&gt;Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
960 kontakt.&lt;/p&gt;
961
962 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
963 &lt;br&gt;Arthur Garnes
964 &lt;br&gt;Product Manager&lt;/p&gt;
965
966 &lt;p&gt;Mobil: +47 98234224
967 &lt;p&gt;E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
968 &lt;br&gt;RiksTV AS
969 &lt;br&gt;Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
970 &lt;br&gt;Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo&lt;/p&gt;
971
972 &lt;p&gt;Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv&lt;/p&gt;
973
974 &lt;p&gt;Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
975 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
976 it contains is confidential and intended only for the right
977 addressee.&lt;/p&gt;
978 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
979
980 &lt;p&gt;Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
981 opp.&lt;/p&gt;
982 </description>
983 </item>
984
985 <item>
986 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
987 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
988 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
989 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
990 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
991 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
992 (DSS) på
993 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
994 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
995 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
996
997 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
998
999 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
1000 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
1001 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
1002 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
1003 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
1004
1005 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
1006 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
1007 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
1008 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
1009
1010 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
1011
1012 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
1013 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
1014
1015 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
1016
1017 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
1018
1019 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
1020 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
1021 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1022
1023 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
1024 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
1025 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
1026 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
1027 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
1028
1029 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
1030 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
1031 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
1032 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
1033 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
1034 </description>
1035 </item>
1036
1037 <item>
1038 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
1039 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
1040 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
1041 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
1042 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
1043 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
1044 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
1045 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
1046 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
1047 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
1048 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
1049 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
1050 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
1051 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
1052 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
1053 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
1054 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
1055 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
1056 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
1057 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
1058 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
1059 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
1060 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
1061 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
1062
1063 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
1064 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
1065 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1066
1067 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1068 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
1069 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1070 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
1071 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1072
1073 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
1074 ask.&lt;/p&gt;
1075
1076 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
1077 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
1078 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
1079 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
1080
1081 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
1082
1083 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1084 NRK
1085 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
1086 &lt;br&gt;0340 Oslo
1087 &lt;br&gt;Norway
1088 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1089
1090 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
1091
1092 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
1093 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
1094
1095 &lt;p&gt;--
1096 &lt;br&gt;Happy hacking
1097 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
1098 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1099
1100 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
1101
1102 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1103 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
1104 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
1105 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
1106 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
1107 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1108
1109 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1110
1111 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1112 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
1113
1114 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
1115 technology in your message below, as this technology is commonly used
1116 in the transmission of video content. In that case, please allow me
1117 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
1118 License.&lt;/p&gt;
1119
1120 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
1121 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
1122 party offering such end products and video to End Users concludes the
1123 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
1124 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
1125
1126 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
1127 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
1128 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
1129 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
1130 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
1131 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
1132 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
1133
1134 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1135 License for your review. You should receive the License document
1136 within the next few days.&lt;/p&gt;
1137
1138 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
1139 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
1140 portion of our website. For example, you may find our list of
1141 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
1142 our website,
1143 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
1144
1145 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
1146 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1147 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1148 soon.&lt;/p&gt;
1149
1150 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1151
1152 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1153
1154 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1155 &lt;br&gt;Licensing Associate
1156 &lt;br&gt;MPEG LA
1157 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
1158 &lt;br&gt;Suite 801
1159 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
1160 &lt;br&gt;U.S.A.
1161 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1162 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
1163 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
1164
1165 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1166
1167 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1168 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1169 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
1170
1171 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1172
1173 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1174 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1175 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1176 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
1177 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1178
1179 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
1180 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1181
1182 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
1183
1184 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1185 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
1186 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
1187
1188 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1189 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1190 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1191 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
1192 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
1193
1194 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1195 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
1196 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1197 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1198 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
1199
1200 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
1201
1202 &lt;p&gt;--
1203 &lt;br&gt;Happy hacking
1204 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1205 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1206
1207 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1208 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1209 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
1210 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1211 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1212 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1213 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
1214
1215 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1216
1217 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1218 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1219 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1220 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1221
1222 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
1223
1224 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1225 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1226 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1227 mpegla.com)&lt;/p&gt;
1228
1229 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1230
1231 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1232
1233 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1234 &lt;br&gt;Licensing Associate
1235 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
1236
1237 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1238
1239 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1240 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1241 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
1242 </description>
1243 </item>
1244
1245 <item>
1246 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
1247 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
1248 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
1249 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
1250 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1251 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
1252 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
1253 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1254 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
1255
1256 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1257
1258 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1259 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1260
1261 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1262 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1263 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1264 H.264».&lt;/p&gt;
1265
1266 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1267 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1268 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1269 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1270 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1271 står følgende:&lt;/p&gt;
1272
1273 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1274 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1275 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1276 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1277 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1278 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1279 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
1280
1281 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1282 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
1283
1284 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1285 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1286 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1287 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1288
1289 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
1290
1291 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1292 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1293 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
1294 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1295 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1296 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1297 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1298 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1299 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
1300 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1301
1302 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1303 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1304 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1305 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1306 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1307 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1308 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1309 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1310 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
1311
1312 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1313 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1314 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1315 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
1316
1317 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1318 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1319 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1320 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1321 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
1322
1323 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1324 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1325 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1326 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1327 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1328 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
1329
1330 &lt;p&gt;Med hilsen
1331 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
1332 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
1333 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
1334 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1335 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
1336
1337 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1338
1339 &lt;p&gt;Svaret kom
1340 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
1341 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1342 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1343 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1344 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1345 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1346 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1347 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
1348
1349 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
1350 sendte meg til postjournalen for
1351 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
1352 og
1353 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
1354 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1355 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
1356 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
1357 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
1358 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
1359 Sourcing Service, også omtalt på
1360 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
1361 Tenders&lt;/a&gt; og
1362 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
1363 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1364 forespørsel.&lt;/p&gt;
1365
1366 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1367 miljøet rundt
1368 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
1369 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
1370 MPEG-LA er
1371 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
1372 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1373 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1374 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
1375 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
1376 </description>
1377 </item>
1378
1379 <item>
1380 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
1381 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
1382 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
1383 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
1384 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1385 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1386 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1387 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
1388 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
1389 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1390 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1391 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1392 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1393 nødvendig, så har store aktører som
1394 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
1395 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
1396 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1397 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1398 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1399 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1400 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1401 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
1402 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
1403
1404 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1405
1406 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1407 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
1408 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
1409 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1410
1411 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1412 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1413 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1414 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
1415
1416 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1417 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1418 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
1419 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
1420 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1421 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1422 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
1423
1424 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1425 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1426 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
1427
1428 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1429 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
1430 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1431
1432 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1433
1434 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1435 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1436 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1437 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1438 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1439 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1440 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1441 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1442 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1443 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1444 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1445
1446 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1447
1448 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
1449 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1450
1451 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1452 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1453 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
1454 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1455
1456 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1457
1458 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1459 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1460 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1461 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1462 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1463 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
1464 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1465 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1466 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1467 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1468 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
1469 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1470
1471 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1472 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1473 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1474 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
1475
1476 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1477 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1478 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
1479 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1480
1481 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1482 her.&lt;/p&gt;
1483 </description>
1484 </item>
1485
1486 <item>
1487 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?</title>
1488 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</link>
1489 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</guid>
1490 <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:20:00 +0200</pubDate>
1491 <description>&lt;p&gt;In &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece&quot;&gt;an
1492 article today&lt;/a&gt; published by Computerworld Norway, the photographer
1493 &lt;a href=&quot;http://www.urke.com/eirik/&quot;&gt;Eirik Helland Urke&lt;/a&gt; reports
1494 that the video editor application included with
1495 &lt;a href=&quot;http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs&quot;&gt;HTC One
1496 X&lt;/a&gt; have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1497 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1498
1499 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1500 &quot;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/urke/status/194062269724897280&quot;&gt;Drøy
1501 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1502 kan jeg KUN bruke dem privat.&lt;/a&gt;&quot;
1503 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1504
1505 &lt;p&gt;I quickly translated it to this English message:&lt;/p&gt;
1506
1507 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1508 &quot;Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1509 commercially. Although I can ONLY use them privately.&quot;
1510 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1511
1512 &lt;p&gt;I&#39;ve been unable to find the text of the license term myself, but
1513 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1514 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;discovered
1515 with my Canon IXUS 130&lt;/a&gt;. The HTC One X specification specifies that
1516 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1517 video. AMR is
1518 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues&quot;&gt;Adaptive
1519 Multi-Rate audio codec&lt;/a&gt; with patents which according to the
1520 Wikipedia article require an license agreement with
1521 &lt;a href=&quot;http://www.voiceage.com/&quot;&gt;VoiceAge&lt;/a&gt;. MP4 is
1522 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing&quot;&gt;MPEG4 with
1523 H.264&lt;/a&gt;, which according to Wikipedia require a licence agreement
1524 with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1525
1526 &lt;p&gt;I know why I prefer
1527 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and open
1528 standards&lt;/a&gt; also for video.&lt;/p&gt;
1529 </description>
1530 </item>
1531
1532 <item>
1533 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory</title>
1534 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</link>
1535 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</guid>
1536 <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 22:20:00 +0200</pubDate>
1537 <description>&lt;p&gt;Here in Norway, the
1538 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339&quot;&gt; Ministry of
1539 Government Administration, Reform and Church Affairs&lt;/a&gt; is behind
1540 a &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder&quot;&gt;directory of
1541 standards&lt;/a&gt; that are recommended or mandatory for use by the
1542 government. When the directory was created, the people behind it made
1543 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1544 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1545 to the government. Free software and non-free software could compete
1546 on the same level.&lt;/p&gt;
1547
1548 &lt;p&gt;But recently, some standards with RAND
1549 (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing&quot;&gt;Reasonable
1550 And Non-Discriminatory&lt;/a&gt;) terms have made their way into the
1551 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1552 standard specifications with RAND terms often block free software from
1553 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1554 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1555 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1556 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1557 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1558 definition, users of free software do not need to register their use.
1559 So counting users or units is not possible for free software projects.
1560 And given that people will use the software without handing any money
1561 to the author, it is not really economically possible for a free
1562 software author to pay a small amount of money to license the rights
1563 to implement a standard when the income available is zero. The result
1564 in these situations is that free software are locked out from
1565 implementing standards with RAND terms.&lt;/p&gt;
1566
1567 &lt;p&gt;Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1568 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1569 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1570 software developers are working in a global market, it does not really
1571 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1572 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1573 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1574 attention to these issues in the future.&lt;/p&gt;
1575
1576 &lt;p&gt;You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1577 from Simon Phipps
1578 (&lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/&quot;&gt;RAND:
1579 Not So Reasonable?&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
1580
1581 &lt;p&gt;Update 2012-04-21: Just came across a
1582 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm&quot;&gt;blog
1583 post from Glyn Moody&lt;/a&gt; over at Computer World UK warning about the
1584 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1585 can only urge Norwegian users to do the same for
1586 &lt;a href=&quot;http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder&quot;&gt;the
1587 hearing taking place at the moment&lt;/a&gt; (respond before 2012-04-27).
1588 It proposes to require video conferencing standards including
1589 specifications with RAND terms.&lt;/p&gt;
1590 </description>
1591 </item>
1592
1593 <item>
1594 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</title>
1595 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</link>
1596 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</guid>
1597 <pubDate>Sat, 3 Mar 2012 12:50:00 +0100</pubDate>
1598 <description>&lt;p&gt;Many years ago, the &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux
1599 / Debian Edu project&lt;/a&gt; initiated a student project to create a tool
1600 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1601 needing such tool on Skolelinux. The project, called &quot;stopmotion&quot;,
1602 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1603 national aware with this great project. The project was initiated and
1604 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1605 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1606 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1607 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1608 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1609 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1610 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1611 year...&lt;/p&gt;
1612
1613 &lt;p&gt;Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1614 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1615 name,
1616 &lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/&quot;&gt;linuxstopmotion&lt;/a&gt;.
1617 The name change was done to make it possible to find the project using
1618 Internet search engines (try to search for &#39;stopmotion&#39; to see what I
1619 mean). I&#39;ve been following
1620 &lt;a href=&quot;https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community&quot;&gt;the
1621 mailing list&lt;/a&gt; and the improvement already in place and planned for
1622 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1623 Check it out. :)&lt;/p&gt;
1624 </description>
1625 </item>
1626
1627 <item>
1628 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</title>
1629 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</link>
1630 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</guid>
1631 <pubDate>Sat, 5 Nov 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
1632 <description>&lt;p&gt;Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1633 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1634 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1635 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1636 jeg et lite script som fikser jobben.&lt;/p&gt;
1637
1638 &lt;p&gt;Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1639 &lt;a href=&quot;http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/&quot;&gt;github&lt;/a&gt;,
1640 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1641 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810&lt;/tt&gt; for å hente ned et enkelt
1642 innslag eller &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1643 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521&lt;/tt&gt; for å laste ned alle
1644 episodene i en serie.&lt;/p&gt;
1645
1646 &lt;p&gt;Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-&quot;strømmer&quot;, og
1647 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1648 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1649 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1650 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1651 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html&quot;&gt;vesensforskjellig
1652 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming&lt;/a&gt; er
1653 meningsløs.&lt;/p&gt;
1654 </description>
1655 </item>
1656
1657 <item>
1658 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</title>
1659 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</link>
1660 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</guid>
1661 <pubDate>Sat, 17 Sep 2011 20:20:00 +0200</pubDate>
1662 <description>&lt;p&gt;For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1663 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1664 movie collection easily available. It also make it possible to let
1665 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1666 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1667 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1668 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1669 perfectly legal here in Norway.&lt;/p&gt;
1670
1671 &lt;p&gt;Normally I rip the DVDs using dd like this:&lt;/p&gt;
1672
1673 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1674 #!/bin/sh
1675 # apt-get install lsdvd
1676 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1677 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1678 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1679
1680 &lt;p&gt;But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1681 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1682 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1683 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.&lt;/p&gt;
1684
1685 &lt;p&gt;Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1686 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1687 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1688 back as an ISO.
1689
1690 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1691 #!/bin/sh
1692 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1693 set -e
1694 tmpdir=/storage/dvds/
1695 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1696 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1697 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1698 rm -rf $tmpdir/$title
1699 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1700
1701 &lt;p&gt;Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?&lt;/p&gt;
1702
1703 &lt;p&gt;Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1704 readom program from the wodim package. It is specially written to
1705 read optical media, and is called like this: &lt;tt&gt;readom dev=/dev/dvd
1706 f=image.iso&lt;/tt&gt;. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1707 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.&lt;/p&gt;
1708
1709 &lt;p&gt;Next, I got a tip from Bastian Blank about
1710 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;his
1711 program python-dvdvideo&lt;/a&gt;, which seem to be just what I am looking
1712 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1713 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1714 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.&lt;/p&gt;
1715 </description>
1716 </item>
1717
1718 <item>
1719 <title>Gnash enteres Google Summer of Code 2011</title>
1720 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</link>
1721 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</guid>
1722 <pubDate>Wed, 6 Apr 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
1723 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is still
1724 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1725 A few days ago the project
1726 &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html&quot;&gt;announced&lt;/a&gt;
1727 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1728 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1729 into Gnash.&lt;/p&gt;
1730 </description>
1731 </item>
1732
1733 <item>
1734 <title>The video format most supported in web browsers?</title>
1735 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</link>
1736 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</guid>
1737 <pubDate>Sun, 16 Jan 2011 00:20:00 +0100</pubDate>
1738 <description>&lt;p&gt;The video format struggle on the web continues, and the three
1739 contenders seem to be Ogg Theora, H.264 and WebM. Most video sites
1740 seem to use H.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1741 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1742 H.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1743 the Wikipedia article on
1744 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;HTML5 video&lt;/a&gt;,
1745 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1746 different browsers there. The format supported by most browsers is
1747 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1748 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1749 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1750 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1751 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1752 Firefox. H.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1753 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1754 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1755 Safari can install plugins to get it.&lt;/p&gt;
1756
1757 &lt;p&gt;To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1758 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1759 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1760 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1761 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;, we provide first fallback to a
1762 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1763 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1764 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an &lt;a
1765 href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/&quot;&gt;example
1766 from last week&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1767
1768 &lt;p&gt;The reason Ogg Theora is the most supported format, and H.264 is
1769 the least supported is simple. Implementing and using H.264
1770 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1771 are incompatible with free software licensing. If you believed H.264
1772 was without royalties and license terms, check out
1773 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1774 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps.&lt;/p&gt;
1775
1776 &lt;p&gt;A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1777 available from
1778 &lt;a href=&quot;http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos&quot;&gt;the
1779 Xiph.org wiki&lt;/a&gt;, if you want to have a look. I&#39;m not aware of a
1780 similar list for WebM nor H.264.&lt;/p&gt;
1781
1782 &lt;p&gt;Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1783 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1784 &amp;lt;video&amp;gt; tag support in browsers and not the video support
1785 provided by external plugins like the Flash plugins.&lt;/p&gt;
1786 </description>
1787 </item>
1788
1789 <item>
1790 <title>Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt;</title>
1791 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</link>
1792 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</guid>
1793 <pubDate>Wed, 12 Jan 2011 22:10:00 +0100</pubDate>
1794 <description>&lt;p&gt;Today I discovered
1795 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome&quot;&gt;via
1796 digi.no&lt;/a&gt; that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1797 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/html-video-codec-support-in-chrome.html&quot;&gt;yesterday
1798 announced&lt;/a&gt; plans to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt; in
1799 the browser. The argument used is that H.264 is not a &quot;completely
1800 open&quot; codec technology. If you believe H.264 was free for everyone
1801 to use, I recommend having a look at the essay
1802 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1803 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot;. It is not free of cost for creators of video
1804 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1805 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1806 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1807 on the Google announcement is available from
1808 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome&quot;&gt;OSnews&lt;/a&gt;.
1809 A good read. :)&lt;/p&gt;
1810
1811 &lt;p&gt;Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1812 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1813 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1814 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1815 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1816 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1817 browsers support H.264, and others support
1818 &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg Theora&lt;/a&gt; and
1819 &lt;a href=&quot;http://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt;
1820 (&lt;a href=&quot;http://www.diracvideo.org/&quot;&gt;Dirac&lt;/a&gt; is not really an option
1821 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1822 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1823 H.264 to not reach all potential viewers.
1824 Wikipedia keep &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;an
1825 updated summary&lt;/a&gt; of the current browser support.&lt;/p&gt;
1826
1827 &lt;p&gt;Not surprising, several people would prefer Google to keep
1828 promoting H.264, and John Gruber
1829 &lt;a href=&quot;http://daringfireball.net/2011/01/simple_questions&quot;&gt;presents
1830 the mind set&lt;/a&gt; of these people quite well. His rhetorical questions
1831 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1832 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24245/10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM&quot;&gt;presenting
1833 the issues with H.264&lt;/a&gt;. Both are worth a read.&lt;/p&gt;
1834
1835 &lt;p&gt;Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn&#39;t free,
1836 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1837 argument was covered by Simon Phipps in
1838 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2011/01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm&quot;&gt;todays
1839 blog post&lt;/a&gt;, which I find to put the issue in context. To me it
1840 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1841 browser while still allowing plugins.&lt;/p&gt;
1842
1843 &lt;p&gt;I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1844 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1845 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1846 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1847 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1848 could use the same video format for both broadcasting and web
1849 publishing. Suddenly this belief is shaken.&lt;/p&gt;
1850
1851 &lt;p&gt;An interesting question is why Google is doing this. While the
1852 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1853 present the argument if the change make sense from a business
1854 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1855 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1856 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1857 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1858 Another reason might be that Google want to save money by not having
1859 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1860 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1861 that the Chrome development team simply want to avoid the
1862 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1863 I guess time will tell.&lt;/p&gt;
1864
1865 &lt;p&gt;Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1866 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/more-about-chrome-html-video-codec.html&quot;&gt;more
1867 background and information on the move&lt;/a&gt; it a blog post yesterday.&lt;/p&gt;
1868 </description>
1869 </item>
1870
1871 <item>
1872 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?</title>
1873 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</link>
1874 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</guid>
1875 <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 20:25:00 +0100</pubDate>
1876 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;The
1877 Digistan definition&lt;/a&gt; of a free and open standard reads like this:&lt;/p&gt;
1878
1879 &lt;blockquote&gt;
1880
1881 &lt;p&gt;The Digital Standards Organization defines free and open standard
1882 as follows:&lt;/p&gt;
1883
1884 &lt;ol&gt;
1885
1886 &lt;li&gt;A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1887 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1888 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.&lt;/li&gt;
1889
1890 &lt;li&gt;The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1891 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1892 open decision-making procedure available to all interested
1893 parties.&lt;/li&gt;
1894
1895 &lt;li&gt;The standard has been published and the standard specification
1896 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1897 distribute, and use it freely.&lt;/li&gt;
1898
1899 &lt;li&gt;The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1900 irrevocably available on a royalty-free basis.&lt;/li&gt;
1901
1902 &lt;li&gt;There are no constraints on the re-use of the standard.&lt;/li&gt;
1903
1904 &lt;/ol&gt;
1905
1906 &lt;p&gt;The economic outcome of a free and open standard, which can be
1907 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1908 products based on the standard.&lt;/p&gt;
1909 &lt;/blockquote&gt;
1910
1911 &lt;p&gt;For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1912 and open standard according to this definition. Here is a short
1913 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1914 topic on the Xiph advocacy mailing list
1915 &lt;a href=&quot;http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/2009-July/001632.html&quot;&gt;in
1916 July 2009&lt;/a&gt;, for those that want to see some background information.
1917 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1918 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1919
1920 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Free from vendor capture?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1921
1922 &lt;p&gt;As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1923 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1924 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/&quot;&gt;Xiph foundation&lt;/A&gt; is such vendor, but
1925 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1926 making free and open protocols and standards available, it is not
1927 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1928 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1929 control the foundation) are not easily available on the web. I&#39;ve
1930 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1931 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1932 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1933 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1934 it is possible for a single vendor to take control over the
1935 specification. But it seem unlikely.&lt;/p&gt;
1936
1937 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Maintained by open not-for-profit organisation?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1938
1939 &lt;p&gt;Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1940 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1941 controlled by a single vendor, it isn&#39;t, but I have not found any
1942 documentation indicating this.&lt;/p&gt;
1943
1944 &lt;p&gt;According to
1945 &lt;a href=&quot;http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf&quot;&gt;a report&lt;/a&gt;
1946 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1947 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1948 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1949 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1950 report is correct.&lt;/p&gt;
1951
1952 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Specification freely available?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1953
1954 &lt;p&gt;The specification for the &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/&quot;&gt;Ogg
1955 container format&lt;/a&gt; and both the
1956 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/vorbis/doc/&quot;&gt;Vorbis&lt;/a&gt; and
1957 &lt;a href=&quot;http://theora.org/doc/&quot;&gt;Theora&lt;/a&gt; codeces are available on
1958 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1959
1960 &lt;blockquote&gt;
1961
1962 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1963 specifications, whether in private, public, or corporate
1964 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1965 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1966 specification compliance.
1967
1968 &lt;/blockquote&gt;
1969
1970 &lt;p&gt;The Ogg container format is specified in IETF
1971 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, and
1972 this is the term:&lt;p&gt;
1973
1974 &lt;blockquote&gt;
1975
1976 &lt;p&gt;This document and translations of it may be copied and furnished to
1977 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1978 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1979 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1980 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1981 included on all such copies and derivative works. However, this
1982 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1983 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1984 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1985 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1986 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1987 translate it into languages other than English.&lt;/p&gt;
1988
1989 &lt;p&gt;The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1990 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.&lt;/p&gt;
1991 &lt;/blockquote&gt;
1992
1993 &lt;p&gt;All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1994 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1995 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1996 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1997 requirement for the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1998
1999 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Royalty-free?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
2000
2001 &lt;p&gt;There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
2002 Theora format.
2003 &lt;a href=&quot;http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=65782&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;
2004 and
2005 &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/story/10/04/30/237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit&quot;&gt;Steve
2006 Jobs&lt;/a&gt; in Apple claim to know about some patent claims (submarine
2007 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
2008 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
2009 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
2010 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
2011 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
2012 than any real problem with Ogg Theora.&lt;/p&gt;
2013
2014 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;No constraints on re-use?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
2015
2016 &lt;p&gt;I am not aware of any constraints on re-use.&lt;/p&gt;
2017
2018 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
2019
2020 &lt;p&gt;3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
2021 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
2022 background report used by the Norwegian government, I believe it is
2023 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
2024 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
2025 this.&lt;/p&gt;
2026
2027 &lt;p&gt;It would be nice to see other analysis of other specifications to
2028 see if they are free and open standards.&lt;/p&gt;
2029 </description>
2030 </item>
2031
2032 <item>
2033 <title>Why isn&#39;t Debian Edu using VLC?</title>
2034 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</link>
2035 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</guid>
2036 <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:30:00 +0100</pubDate>
2037 <description>&lt;p&gt;In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
2038 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
2039 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
2040 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
2041 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
2042 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
2043 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
2044 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.&lt;p&gt;
2045
2046 &lt;p&gt;But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
2047 mplayer in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
2048 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt;. The reason is simple. We need a good browser
2049 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
2050 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
2051 is no way for the user to pause the video. Also, when I
2052 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;last
2053 tested the browser plugins&lt;/a&gt; available in Debian, the VLC plugin
2054 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
2055 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
2056 package (which uses mplayer), we would switch.&lt;/P&gt;
2057
2058 &lt;p&gt;While VLC is a good player, its user interface is slightly
2059 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
2060 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
2061 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
2062 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
2063 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
2064 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
2065 the current video. It is very nice when playing short videos from the
2066 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
2067 what is going on.&lt;/p&gt;
2068 </description>
2069 </item>
2070
2071 <item>
2072 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
2073 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
2074 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
2075 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
2076 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
2077 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
2078 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
2079 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
2080 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
2081 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
2082
2083 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2084 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
2085 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
2086 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
2087 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
2088
2089 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
2090 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
2091 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
2092
2093 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
2094 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
2095
2096 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
2097 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
2098 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
2099 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
2100 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
2101 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
2102 opp under.&lt;/p&gt;
2103 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2104
2105 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
2106 NRKBeta:&lt;/p&gt;
2107
2108 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2109 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2110 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
2111 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2112 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
2113 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
2114
2115 &lt;p&gt;Hei Petter.
2116 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
2117 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
2118 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2119 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
2120
2121 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
2122 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2123 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
2124
2125 &lt;p&gt;Med hilsen,
2126 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
2127
2128 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
2129 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2130
2131 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
2132 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
2133 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
2134 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
2135 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
2136
2137 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2138 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
2139 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2140 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
2141 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
2142 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2143 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
2144 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
2145
2146 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
2147 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
2148
2149 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
2150
2151 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2152 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2153 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2154 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
2155
2156 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2157 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
2158
2159 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2160 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2161 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
2162
2163 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2164 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2165 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2166 det.&lt;/p&gt;
2167
2168 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2169 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2170 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
2171
2172 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2173 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2174 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
2175
2176 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2177 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2178 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2179 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2180 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2181 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2182 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
2183
2184 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2185 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
2186 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
2187
2188 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
2189 titt på
2190 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
2191 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
2192
2193 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2194 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2195 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2196 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2197 langt på overtid.&lt;/p&gt;
2198
2199 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
2200
2201 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2202 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2203 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2204 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2205 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
2206
2207 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
2208
2209 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2210 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
2211 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
2212 NRK1. :)&lt;/p&gt;
2213
2214 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
2215 &lt;br&gt;--
2216 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
2217 </description>
2218 </item>
2219
2220 <item>
2221 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</title>
2222 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</link>
2223 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</guid>
2224 <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
2225 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is the
2226 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2227 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2228 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2229 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2230 AVM2 flash files.&lt;/p&gt;
2231
2232 &lt;p&gt;To try to get funding for developing such support, I have started
2233 &lt;a href=&quot;http://www.pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;a pledge&lt;/a&gt; with the
2234 following text:&lt;/P&gt;
2235
2236 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2237
2238 &lt;p&gt;&quot;I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2239 only if 10 other people will do the same.&quot;&lt;/p&gt;
2240
2241 &lt;p&gt;- Petter Reinholdtsen, free software developer&lt;/p&gt;
2242
2243 &lt;p&gt;Deadline to sign up by: 24th December 2010&lt;/p&gt;
2244
2245 &lt;p&gt;The Gnash project need to get support for the new Flash file
2246 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2247 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2248 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2249 days. The project web page is available from
2250 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2251 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2252 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.&lt;/p&gt;
2253
2254 &lt;p&gt;The project need funding to get developers to put aside enough
2255 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2256 to get this to happen.&lt;/p&gt;
2257
2258 &lt;p&gt;The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2259 &lt;a href=&quot;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&quot;&gt;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
2260
2261 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2262
2263 &lt;p&gt;I hope you will support this effort too. I hope more than 10
2264 people will participate to make this happen. The more money the
2265 project gets, the more features it can develop using these funds.
2266 :)&lt;/p&gt;
2267 </description>
2268 </item>
2269
2270 <item>
2271 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</title>
2272 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</link>
2273 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</guid>
2274 <pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
2275 <description>&lt;p&gt;Frikanalen og NUUG jobber for å få &lt;a href=&quot;http://www.ted.com&quot;&gt;TED
2276 talks&lt;/a&gt; kringkastet på
2277 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;, for å gi et mer
2278 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
2279 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
2280 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
2281 mine favoritter er
2282 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/james_randi.html&quot;&gt;James Randi&lt;/a&gt; og
2283 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html&quot;&gt;Michael
2284 Specter&lt;/a&gt;. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
2285 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
2286 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
2287 undertekster. Registrer deg på
2288 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/translate/forted&quot;&gt;sidene til TED&lt;/a&gt; i
2289 dag!&lt;/p&gt;
2290
2291 &lt;p&gt;NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2292 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG&quot;&gt;publisert
2293 på Frikanalen&lt;/a&gt;. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2294 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2295 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2296 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og &lt;a
2297 href=&quot;http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen&quot;&gt;en wikiside&lt;/a&gt;
2298 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2299 ser i dag ut til å være
2300 &lt;a href=&quot;http://universalsubtitles.org/&quot;&gt;Universal Subtitles&lt;/a&gt;, som
2301 lar en bidra med teksting via en nettleser.&lt;/p&gt;
2302 </description>
2303 </item>
2304
2305 <item>
2306 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
2307 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
2308 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
2309 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
2310 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2311 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2312 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2313 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2314 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2315 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2316 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2317 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2318 without asking for permissions that is at risk.
2319
2320 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2321 written:&lt;/p&gt;
2322
2323 &lt;blockquote&gt;
2324 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
2325 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2326 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2327 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2328 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
2329
2330 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2331 standard.&lt;/p&gt;
2332 &lt;/blockquote&gt;
2333
2334 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
2335 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2336 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2337 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
2338
2339 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2340 read
2341 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
2342 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
2343 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
2344 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
2345 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
2346 the issue. The solution is to support the
2347 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
2348 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
2349 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
2350 </description>
2351 </item>
2352
2353 <item>
2354 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</title>
2355 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</link>
2356 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</guid>
2357 <pubDate>Sat, 4 Sep 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
2358 <description>&lt;p&gt;In the &lt;a href=&quot;http://popcon.debian.org/unknown/by_vote&quot;&gt;Debian
2359 popularity-contest numbers&lt;/a&gt;, the adobe-flashplugin package the
2360 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2361 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2362 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2363 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2364 installed.&lt;/p&gt;
2365
2366 &lt;p&gt;In the report written by Lars Risan in August 2008
2367&lt;a href=&quot;http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&amp;do=view&amp;target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf&quot;&gt;Skolelinux
2368 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2369 stiftelsen SLX Debian Labs&lt;/a&gt;»), one of the most important problems
2370 schools experienced with &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
2371 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt; was the lack of working Flash. A lot of educational
2372 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2373 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2374 good reason to stay with Windows.&lt;/p&gt;
2375
2376 &lt;p&gt;I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2377 said to be the retarded cousin that did not really understand
2378 everything you told him but could work fairly well. This was a
2379 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2380 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2381 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2382 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2383 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2384 distributions do not work with the documents they receive or the web
2385 pages they want to visit.&lt;/p&gt;
2386
2387 &lt;p&gt;This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2388 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2389 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2390 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2391 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2392 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2393 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2394 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2395 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2396 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2397 accept the new package into Squeeze.&lt;/p&gt;
2398 </description>
2399 </item>
2400
2401 <item>
2402 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV</title>
2403 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</link>
2404 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</guid>
2405 <pubDate>Tue, 8 Dec 2009 12:00:00 +0100</pubDate>
2406 <description>&lt;p&gt;Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2407 TV. Foredraget om
2408 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/&quot;&gt;utskriftsløsningen
2409 Biforst&lt;/a&gt; var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2410 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2411 teksting av video skulle gjøres.&lt;/p&gt;
2412
2413 &lt;p&gt;NUUG har vært involvert i
2414 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; en stund nå, for å
2415 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2416 er en sped start på det vi har planlagt.&lt;/p&gt;
2417
2418 &lt;p&gt;NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2419 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2420 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
2421 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
2422 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.&lt;p&gt;
2423 </description>
2424 </item>
2425
2426 <item>
2427 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</title>
2428 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2429 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2430 <pubDate>Thu, 9 Jul 2009 14:40:00 +0200</pubDate>
2431 <description>&lt;p&gt;For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2432 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2433 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2434 wiki, direkte tilgjengelig via &quot;&lt;a
2435 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;Referansekatalogen
2436 v2.0 - Oppsummering av høring&lt;/a&gt;&quot; og &quot;&lt;a
2437 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf&quot;&gt;Referansekatalog
2438 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
2439 UTKAST&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
2440
2441 &lt;p&gt;Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2442 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2443 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2444 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2445 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2446 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2447 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2448 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2449 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2450 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).&lt;/p&gt;
2451 </description>
2452 </item>
2453
2454 <item>
2455 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</title>
2456 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2457 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2458 <pubDate>Mon, 6 Jul 2009 21:00:00 +0200</pubDate>
2459 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad da regjeringen
2460 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder&quot;&gt;annonserte&lt;/a&gt;
2461 versjon 2 av
2462 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf&quot;&gt;statens
2463 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, men trist da jeg leste hva som
2464 faktisk var vedtatt etter
2465 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html&quot;&gt;høringen&lt;/a&gt;.
2466 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2467 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2468 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2469 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2470 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2471 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2472 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2473 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2474 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2475 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2476 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2477 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2478 lyden.&lt;/p&gt;
2479
2480 &lt;p&gt;Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2481 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2482 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2483 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2484 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2485 mot dette i
2486 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2&quot;&gt;sin
2487 høringsuttalelse&lt;/a&gt;, men ser ut til å ha blitt ignorert.&lt;/p&gt;
2488
2489 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-29: Kom over &lt;ahref=&quot;
2490 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf&quot;&gt;en
2491 rapport til FAD&lt;/a&gt; fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2492 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.&lt;/p&gt;
2493 </description>
2494 </item>
2495
2496 <item>
2497 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</title>
2498 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</link>
2499 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</guid>
2500 <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:30:00 +0200</pubDate>
2501 <description>&lt;p&gt;I
2502 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf&quot;&gt;Microsoft
2503 sin høringsuttalelse&lt;/a&gt; til
2504 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422&quot;&gt;forslag
2505 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, lirer
2506 de av seg følgende FUD-perle:&lt;/p&gt;
2507
2508 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&quot;Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2509 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2510 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2511 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2512 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2513 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2514 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2515 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2516 standarder.&quot;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2517
2518 &lt;p&gt;De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2519 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2520 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2521 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2522 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, og er uten
2523 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2524 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt&quot;&gt;RFC 5215&lt;/a&gt;. Theora er
2525
2526 under standardisering via IETF, med
2527 &lt;a href=&quot;http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt&quot;&gt;siste
2528 utkast publisert 2006-07-21&lt;/a&gt; (riktignok er dermed teksten ikke
2529 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2530 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2531 jeg ikke finner tegn til at &lt;a
2532 href=&quot;http://flac.sourceforge.net/format.html&quot;&gt;spesifikasjonen
2533 tilgjengelig på web&lt;/a&gt; er på tur via noen
2534 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2535 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2536 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2537 til FLAC.&lt;/p&gt;
2538
2539 &lt;p&gt;Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2540 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2541 misvisende påstander etter i sømmene.&lt;/p&gt;
2542 </description>
2543 </item>
2544
2545 <item>
2546 <title>Recording video from cron using VLC</title>
2547 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</link>
2548 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</guid>
2549 <pubDate>Sun, 5 Apr 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2550 <description>&lt;p&gt;One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2551 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2552 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2553 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2554 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2555 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2556 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2557 dummy interface, the command line finally presented itself:&lt;/p&gt;
2558
2559 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2560 SAVEFILE=rms.ogg
2561 DISPLAY= vlc -q $URL \
2562 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2563 --intf=dummy&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2564
2565 &lt;p&gt;The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2566 duplicating the output stream to &quot;nodisplay&quot; and the file, using the
2567 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2568 sure no X interface is needed.&lt;/p&gt;
2569
2570 &lt;p&gt;The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2571 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2572 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2573 &lt;tt&gt;vlc-record&lt;/tt&gt; to use from &lt;tt&gt;at&lt;/tt&gt; or &lt;tt&gt;cron&lt;/tt&gt;:&lt;/p&gt;
2574
2575 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;#!/bin/sh
2576 set -e
2577 URL=&quot;$1&quot;
2578 SAVEFILE=&quot;$2&quot;
2579 DURATION=&quot;$3&quot;
2580 DISPLAY= vlc -q &quot;$URL&quot; \
2581 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2582 --intf=dummy &lt; /dev/null &gt; /dev/null 2&gt;&amp;1 &amp;
2583 pid=$!
2584 sleep $DURATION
2585 kill $pid
2586 wait $pid&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2587 </description>
2588 </item>
2589
2590 <item>
2591 <title>Frikanalen og jul i studentrådet</title>
2592 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</link>
2593 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</guid>
2594 <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 23:40:00 +0100</pubDate>
2595 <description>&lt;p&gt;I går
2596 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html&quot;&gt;lanserte&lt;/a&gt;
2597 NUUGs videogruppe
2598 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; med
2599 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;åpne
2600 standarder&lt;/a&gt;, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2601 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2602 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2603 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2604 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2605 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2606 Silverlight for å spille av opptakene.&lt;/p&gt;
2607
2608 &lt;p&gt;Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2609 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2610 er bakgrunnen for at det fredag 13. mars 2009 kl 09:00 starter en
2611 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2612 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2613 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.&lt;/p&gt;
2614
2615 &lt;p&gt;I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2616 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2617 religiøst sludder, fra
2618 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720&quot;&gt;vandring
2619 i jerusalem&lt;/a&gt; via
2620 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779&quot;&gt;religiøst
2621 vinklede nyheter&lt;/a&gt; til
2622 &lt;a
2623 href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077&quot;&gt;kreasjonisk
2624 retorikk&lt;/a&gt;, men også fine
2625 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407&quot;&gt;dokumentarer
2626 om redningsselskapet&lt;/a&gt; og
2627 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204&quot;&gt;interessante
2628 tegneserieanmeldelser&lt;/a&gt;. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2629 er
2630
2631 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556&quot;&gt;jul
2632 i studentrådet&lt;/a&gt;, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2633 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.&lt;/p&gt;
2634 </description>
2635 </item>
2636
2637 <item>
2638 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass</title>
2639 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</link>
2640 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</guid>
2641 <pubDate>Fri, 6 Mar 2009 21:20:00 +0100</pubDate>
2642 <description>&lt;p&gt;Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2643 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2644 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2645 blir &lt;a href=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/&quot;&gt;Creative
2646 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 3.0 Norge&lt;/a&gt;. Jeg er veldig
2647 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2648 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2649 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2650 i denne sammenhengen.&lt;/p&gt;
2651 </description>
2652 </item>
2653
2654 <item>
2655 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG</title>
2656 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</link>
2657 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</guid>
2658 <pubDate>Wed, 11 Feb 2009 06:30:00 +0100</pubDate>
2659 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad for å se under
2660 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/&quot;&gt;gårdagens
2661 medlemsmøte&lt;/a&gt; i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2662 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2663 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2664 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2665 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2666 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2667 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2668 webserver og komprimert.&lt;/p&gt;
2669 </description>
2670 </item>
2671
2672 <item>
2673 <title>When web browser developers make a video player...</title>
2674 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</link>
2675 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</guid>
2676 <pubDate>Sat, 17 Jan 2009 18:50:00 +0100</pubDate>
2677 <description>&lt;p&gt;As part of the work we do in &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;
2678 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2679 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2680 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2681 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2682 will become easier when the &amp;lt;video&amp;gt; tag is implemented in all
2683 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2684 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2685 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2686 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2687 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2688 &amp;lt;video&amp;gt; tag, the &amp;lt;object&amp;gt; tag, the &amp;lt;embed&amp;gt; tag and
2689 the &amp;lt;applet&amp;gt; tag. All of these take a lot of options, and
2690 finding the best options is a major challenge.&lt;/p&gt;
2691
2692 &lt;p&gt;I just tested the experimental Opera browser available from &lt;a
2693 href=&quot;http://labs.opera.com&quot;&gt;labs.opera.com&lt;/a&gt;, to see how it handled
2694 a &amp;lt;video&amp;gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2695 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2696 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2697 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2698 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2699 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2700 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2701 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2702 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2703 discover that I have to add the controls=&quot;true&quot; attribute to be able
2704 to get a play button to pres to start the video. Adding
2705 autoplay=&quot;true&quot; did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2706 test version of Opera, and that future implementations of the
2707 &amp;lt;video&amp;gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2708 playing when the download is done.&lt;/p&gt;
2709
2710 &lt;p&gt;The test page I used (since changed to add more attributes) is
2711 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/&quot;&gt;available
2712 from the nuug site&lt;/a&gt;. Will have to test it with the new Firefox
2713 too.&lt;/p&gt;
2714
2715 &lt;p&gt;In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2716 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2717 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2718 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)&lt;/p&gt;
2719 </description>
2720 </item>
2721
2722 <item>
2723 <title>Software video mixer on a USB stick</title>
2724 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</link>
2725 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</guid>
2726 <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 15:40:00 +0100</pubDate>
2727 <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt; is
2728 recording our montly presentation on video, and recently we have
2729 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2730 directly with the video stream. For this, we use the
2731 &lt;a href=&quot;http://dvswitch.alioth.debian.org/&quot;&gt;dvswitch&lt;/a&gt; package from
2732 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2733 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2734 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2735 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2736 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2737 source, sink and mixer applications and
2738 &lt;a href=&quot;http://www.kinodv.org/&quot;&gt;dvgrab&lt;/a&gt;. To allow this setup to
2739 work without any configuration, I&#39;ve patched dvswitch to use
2740 &lt;a href=&quot;http://www.avahi.org/&quot;&gt;avahi&lt;/a&gt; to connect the various parts
2741 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2742 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2743 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2744 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2745 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2746 &lt;a href=&quot;http://www.goopen.no/&quot;&gt;Go Open 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2747
2748 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz&quot;&gt;The
2749 USB image&lt;/a&gt; is for a 1 GB memory stick, but can be used on any
2750 larger stick as well.&lt;/p&gt;
2751 </description>
2752 </item>
2753
2754 </channel>
2755 </rss>