]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/debian edu/index.html
60c484a673b3e65eb1ed3b5c685a99ec0ee2e9c4
[homepage.git] / blog / tags / debian edu / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged debian edu</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="debian edu.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "debian edu".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_add_extra_storage_servers_in_Debian_Edu___Skolelinux.html">How to add extra storage servers in Debian Edu / Skolelinux</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 14th March 2014
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>On larger sites, it is useful to use a dedicated storage server for
32 storing user home directories and data. The design for handling this
33 in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, is
34 to update the automount rules in LDAP and let the automount daemon on
35 the clients take care of the rest. I was reminded about the need to
36 document this better when one of the customers of
37 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a>, where I am
38 on the board of directors, asked about how to do this. The steps to
39 get this working are the following:</p>
40
41 <p><ol>
42
43 <li>Add new storage server in DNS. I use nas-server.intern as the
44 example host here.</li>
45
46 <li>Add automoun LDAP information about this server in LDAP, to allow
47 all clients to automatically mount it on reqeust.</li>
48
49 <li>Add the relevant entries in tjener.intern:/etc/fstab, because
50 tjener.intern do not use automount to avoid mounting loops.</li>
51
52 </ol></p>
53
54 <p>DNS entries are added in GOsa², and not described here. Follow the
55 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy/GettingStarted">instructions
56 in the manual</a> (Machine Management with GOsa² in section Getting
57 started).</p>
58
59 <p>Ensure that the NFS export points on the server are exported to the
60 relevant subnets or machines:</p>
61
62 <p><blockquote><pre>
63 root@tjener:~# showmount -e nas-server
64 Export list for nas-server:
65 /storage 10.0.0.0/8
66 root@tjener:~#
67 </pre></blockquote></p>
68
69 <p>Here everything on the backbone network is granted access to the
70 /storage export. With NFSv3 it is slightly better to limit it to
71 netgroup membership or single IP addresses to have some limits on the
72 NFS access.</p>
73
74 <p>The next step is to update LDAP. This can not be done using GOsa²,
75 because it lack a module for automount. Instead, use ldapvi and add
76 the required LDAP objects using an editor.</p>
77
78 <p><blockquote><pre>
79 ldapvi --ldap-conf -ZD '(cn=admin)' -b ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
80 </pre></blockquote></p>
81
82 <p>When the editor show up, add the following LDAP objects at the
83 bottom of the document. The "/&" part in the last LDAP object is a
84 wild card matching everything the nas-server exports, removing the
85 need to list individual mount points in LDAP.</p>
86
87 <p><blockquote><pre>
88 add cn=nas-server,ou=auto.skole,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
89 objectClass: automount
90 cn: nas-server
91 automountInformation: -fstype=autofs --timeout=60 ldap:ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
92
93 add ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
94 objectClass: top
95 objectClass: automountMap
96 ou: auto.nas-server
97
98 add cn=/,ou=auto.nas-server,ou=automount,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
99 objectClass: automount
100 cn: /
101 automountInformation: -fstype=nfs,tcp,rsize=32768,wsize=32768,rw,intr,hard,nodev,nosuid,noatime nas-server.intern:/&
102 </pre></blockquote></p>
103
104 <p>The last step to remember is to mount the relevant mount points in
105 tjener.intern by adding them to /etc/fstab, creating the mount
106 directories using mkdir and running "mount -a" to mount them.</p>
107
108 <p>When this is done, your users should be able to access the files on
109 the storage server directly by just visiting the
110 /tjener/nas-server/storage/ directory using any application on any
111 workstation, LTSP client or LTSP server.</p>
112
113 </div>
114 <div class="tags">
115
116
117 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>.
118
119
120 </div>
121 </div>
122 <div class="padding"></div>
123
124 <div class="entry">
125 <div class="title">
126 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Dominik_George.html">Debian Edu interview: Dominik George</a>
127 </div>
128 <div class="date">
129 25th December 2013
130 </div>
131 <div class="body">
132 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
133 project</a> consist of both newcomers and old timers, and this time I
134 was able to get an interview with a newcomer in the project who showed
135 up on the IRC channel a few weeks ago to let us know about his
136 successful installation of Debian Edu Wheezy in his School. Say hello
137 to <a href="https://www.ohloh.net/accounts/Natureshadow">Dominik
138 George</a>.</p>
139
140 <!-- http://www.dominik-george.de/images/foto.jpg -->
141
142 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
143
144 <p>I am a 23 year-old student from Germany who has spent half of his
145 life with open source. In "real life", I am, as already mentioned, a
146 student in the fields of Computer Science, Electrical Engineering,
147 Information Technologies and Anglistics. Due to my (only partially
148 voluntary) huge engagement in the open source world, these things are
149 a bit vacant right now however.</p>
150
151 <p>I also have been working as a project teacher at a Gymasnium
152 (public school) for various years now. I took up that work some time
153 around 2005 when still attending that school myself and have continued
154 it until today. I also had been running the (kind of very advanced)
155 network of that school together with a team of very interested and
156 talented students in the age of 11 to 15 years, who took the chance to
157 learn a lot about open source and networking before I left the school
158 to help building another school's informational education concept from
159 scratch.</p>
160
161 <p>That said, one might see me as a kind of "glue" between school kids
162 and the elderly of teachers as well as between the open source
163 ecosystem and the (even more complex) educational ecosystem.</p>
164
165 <p>When I am not busy with open source or education, I like Geocaching
166 and cycling.</p>
167
168 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
169 project?</strong></p>
170
171 <p>I think that happened some time around 2009 when I first attended
172 <a href="http://www.froscon.org">FrOSCon</a> and visited the project
173 booth. I think I wasn't too interested back then because I used to
174 have an attitude of disliking software that does too much stuff on its
175 own. Maybe I was too inexperienced to realise the upsides of an
176 "out-of-the-box" solution ;).</p>
177
178 <p>The first time I actively talked to Skolelinux people was at
179 <a href="http://www.openrheinruhr.de">OpenRheinRuhr</a> 2011 when the
180 BiscuIT project, a home-grewn software used by my school for various
181 really cool things from timetables and class contact lists to lunch
182 ordering, student ID card printing and project elections first got to
183 a stage where it could have been published. I asked the Skolelinux
184 guys running the booth if the project were interested in it and gave a
185 small demonstration, but there wasn't any real feedback and the guys
186 seemed rather uninterested.</p>
187
188 <p>After I left the school where I developed the software, it got
189 mostly lost, but I am now reimplementing it for my new school. I have
190 reusability and compatibility in mind, and I hop there will be a new
191 basis for contributing it to the Skolelinux project ;)!</p>
192
193 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
194 Edu?</strong></p>
195
196 <p>The most important advantage seems to be that it "just
197 works". After overcoming some minor (but still very annoying) glitches
198 in the installer, I got a fully functional, working school network,
199 without the month-long hassle I experienced when setting all that up
200 from scratch in earlier years. And above that, it rocked - I didn't
201 have any real hardware at hand, because the school was just founded
202 and has no money whatsoever, so I installed a combined server (main
203 server, terminal services and workstation) in a VM on my personal
204 notebook, bridging the LTSP network interface to the ethernet port,
205 and then PXE-booted the Windows notebooks that were lying around from
206 it. I could use 8 clients without any performance issues, by using a
207 tiny little VM on a tiny little notebook. I think that's enough to say
208 that it rocks!</p>
209
210 <p>Secondly, there are marketing reasons. Life's bad, and so no
211 politician will ever permit a setup described as "Debian, an universal
212 operating system, with some really cool educational tools" while they
213 will be jsut fine with "Skolelinux, a single-purpose solution for your
214 school network", even if both turn out to be the very same thing (yes,
215 this is unfair towards the Skolelinux project, and must not be taken
216 too seriously - you get the idea, anyway).</p>
217
218 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
219 Edu?</strong></p>
220
221 <p>I have not been involved with Skolelinux long enough to really
222 answer this question in a fair way. Thus, please allow me to put it in
223 other words: "What do you expect from Skolelinux to keep liking it?" I
224 can list a few points about that:</p>
225
226 <ul>
227
228 <li>always strive to get all things integrated into Debian upstream
229 <li>be open to discussion about changes and the like, even with newcomers
230 <li>be helpful at being helpful ;)
231
232 </ul>
233
234 <p>I'm really sorry I cannot say much more about that :(!</p>
235
236 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
237
238 <p>First of all, all software I use is free and open. I have abandoned
239 all non-free software (except for firmware on my darned phone) this
240 year.</p>
241
242 <p>I run Debian GNU/Linux on all PC systems I use. On that, I mostly
243 run text tools. I use
244 <a href="https://www.mirbsd.org/mksh.htm">mksh</a> as shell,
245 <a href="https://www.mirbsd.org/jupp.htm">jupp</a> as very advanced
246 text editor (I even got the developer to help me write a script/macro
247 based full-featured student management software with the two),
248 <a href="http://mcabber.com/">mcabber</a> for XMPP and
249 <a href="http://www.irssi.org/">irssi</a> for IRC. For that overly
250 coloured world called the WWW, I use
251 <a href="https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/">Iceweasel
252 (Firefox)</a>. Oh, and <a href="http://www.mutt.org/">mutt</a> for
253 e-mail.</p>
254
255 <p>However, while I am personally aware of the fact that text tools
256 are more efficient and powerful than anything else, I also use (or at
257 least operate) some tools that are suitable to bring open source to
258 kids. One of these things is <a href="http://jappix.org/">Jappix</a>,
259 which I already introduced to some kids even before they got aware of
260 Facebook, making them see for themselves that they do not need
261 Facebook now ;).</p>
262
263 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
264 get schools to use free software?</strong></p>
265
266 <p>Well, that's a two-sided thing. One side is what I believe, and one
267 side is what I have experienced.</p>
268
269 <p>I believe that the right strategy is showing them the benefits. But
270 that won't work out as long as the acceptance of free alternatives
271 grows globally. What I mean is that if all the kids are almost forced
272 to use Windows, Facebook, Skype, you name it at home, they will not
273 see why they would want to use alternatives at school. I have seen
274 students take seat in front of a fully-functional, modern Debian
275 desktop that could do anything their Windows at home could do, and
276 they jsut refused to use it because "Linux sucks". It is something
277 that makes the council of our city spend around 600000 € to buy
278 software - not including hardware, mind you - for operating school
279 networks, and for installing a system that, as has been proved, does
280 not work. For those of you readers who are good at maths, have you
281 already found out how many lives could have been saved with that money
282 if we had instead used it to bring education to parts of the world
283 that need it? I have, and found it to be nothing less dramatic than
284 plain criminal.</p>
285
286 <p>That said, the only feasible way appears to be the bottom up
287 method. We have to bring free software to kids and parents. I have
288 founded an association named
289 <a href="https://www.teckids.org">Teckids</a> here in Germany that does
290 just that. We organise several events for kids and adolescents in the
291 area of free and open source software, for example the
292 <a href="http://kids.froscon.org">FrogLabs</a>, which share staff with
293 Teckids and are the youth programme of
294 <a href="http://www.froscon.org">the Free and Open Source Software
295 Conference (FrOSCon)</a>. We do a lot more than most other conferences
296 - this year, we first offered the FrogLabs as a holiday camp for kids
297 aged 10 to 16. It was a huge success, with approx. 30 kids taking part
298 and learning with and about free software through a whole weekend. All
299 of us had a lot of fun, and the results were really exciting.</p>
300
301 <p>Apart from that, we are preparing a campaign that is supposed to bring
302 the message of free alternatives to stuff kids use every day to them and
303 their parents, e.g. the use of Jabber / Jappix instead of Facebook and
304 Skype. To make that possible, we are planning to get together a team of
305 clever kids who understand very well what their peers need and can bring
306 it across to them. So we will have a peer-driven network of adolescents
307 who teach each other and collect feedback from the community of minors.
308 We then take that feedback and our own experience to work closely with
309 open source projects, such as Skolelinux or Jappix, at improving their
310 software in a way that makes it more and more attractive for the target
311 group. At least I hope that we will have good cooperation with
312 Skolelinux in the future ;)!</p>
313
314 <p>So in conclusion, what I believe is that, if it weren't for the world
315 being so bad, it should be very clear to the political decision makers
316 that the only way to go nowadays is free software for various reasons,
317 but I have learnt that the only way that seems to work is bottom up.</p>
318
319 <!--
320
321 > * Who should be interviewed with this questions in the future?
322
323 That's probably the hardest question of them all, as I do not know the
324 community. However, I would be willing to do the following:
325
326 <li>Run an interview with a German headteacher who is very open to
327 free software, and also prefers it, but cannot really use it because
328 of the decision makers above;
329 <li>Run interviews with some kids, both with and without previous
330 knowledge about free software
331
332 If that is wanted, just let me know ;).
333
334 -->
335
336 </div>
337 <div class="tags">
338
339
340 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
341
342
343 </div>
344 </div>
345 <div class="padding"></div>
346
347 <div class="entry">
348 <div class="title">
349 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Klaus_Knopper.html">Debian Edu interview: Klaus Knopper</a>
350 </div>
351 <div class="date">
352 6th December 2013
353 </div>
354 <div class="body">
355 <p>It has been a while since I managed to publish the last interview,
356 but the <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
357 Skolelinux</a> community is still going strong, and yesterday we even
358 had a new school administrator show up on
359 <a href="irc://irc.debian.org/#debian-edu">#debian-edu</a> to share
360 his success story with installing Debian Edu at their school. This
361 time I have been able to get some helpful comments from the creator of
362 Knoppix, Klaus Knopper, who was involved in a Skolelinux project in
363 Germany a few years ago.</p>
364
365 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
366
367 <p>I am Klaus Knopper. I have a master degree in electrical
368 engineering, and is currently professor in information management at
369 the university of applied sciences Kaiserslautern / Germany and
370 freelance Open Source software developer and consultant.</p>
371
372 <p>All of this is pretty much of the work I spend my days with. Apart
373 from teaching, I'm also conducting some more or less experimental
374 projects like the <a href="http://www.knoppix.org">Knoppix GNU/Linux live
375 system</a> (Debian-based like Skolelinux),
376 <a href="http://www.knopper.net/knoppix-adriane/index-en.html">ADRIANE</a>
377 (a blind-friendly talking desktop system) and
378 <a href="http://www.knopper.net/linbo/index-en.html">LINBO</a>
379 (Linux-based network boot console, a fast remote install and repair
380 system supporting various operating systems).</p>
381
382 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
383 project?</strong></p>
384
385 <p>The credit for this have to go to Kurt Gramlich, who is the German
386 coordinator for Skolelinux. We were looking for an all-in-one open
387 source community-supported distribution for schools, and Kurt
388 introduced us to Skolelinux for this purpose.</p>
389
390 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
391 Edu?</strong></p>
392
393 <ul>
394 <li>Quick installation,</li>
395 <li>works (almost) out of the box,</li>
396 <li>contains many useful software packages for teaching and learning,</li>
397 <li>is a purely community-based distro and not controlled by a
398 single company,</li>
399 <li>has a large number of supporters and teachers who share their
400 experience and problem solutions.</li>
401 </ul>
402
403 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
404 Edu?</strong></p>
405
406 <ul>
407 <li>Skolelinux is - as we had to learn - not easily upgradable to
408 the next version. Opposed to its genuine Debian base, upgrading to
409 a new version means a full new installation from scratch to get it
410 working again reliably.
411
412 <li>Skolelinux is based on Debian/stable, and therefore always a
413 little outdated in terms of program versions compared to Edubuntu or
414 similar educational Linux distros, which rather use Debian/testing
415 as their base.
416
417 <li>Skolelinux has some very self-opinionated and stubborn default
418 configuration which in my opinion adds unnecessary complexity and is
419 not always suitable for a schools needs, the preset network
420 configuration is actually a core definition feature of Skolelinux
421 and not easy to change, so schools sometimes have to change their
422 network configuration to make it "Skolelinux-compatible".
423
424 <li>Some proposed extensions, which were made available as
425 contribution, like secure examination mode and lecture material
426 distribution and collection, were not accepted into the mainline
427 Skolelinux development and are now not easy to maintain in the
428 future because of Skolelinux somewhat undeterministic update
429 schemes.</li>
430
431 <li>Skolelinux has only a very tiny number of base developers
432 compared to Debian.</li>
433
434 </ul>
435
436 <p>For these reasons and experience from our project, I would now
437 rather consider using plain Debian for schools next time, until
438 Skolelinux is more closely integrated into Debian and becomes
439 upgradeable without reinstallation.</p>
440
441 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
442
443 <p>GNU/Linux with LXDE desktop, bash for interactive dialog and
444 programming, texlive for documentation and correspondence,
445 occasionally LibreOffice for document format conversion. Various
446 programming languages for teaching.</p>
447
448 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
449 get schools to use free software?</strong></p>
450
451 <p>Strong arguments are</p>
452
453 <ul>
454
455 <li>Knowledge is free, and so should be methods and tools for
456 teaching and learning.</li>
457
458 <li>Students can learn with and use the same software at school, at
459 home, and at their working place without running into license or
460 conversion problems.</li>
461
462 <li>Closed source or proprietary software hides knowledge rather
463 than exposing it, and proprietary software vendors try to bind
464 customers to certain products. But teachers need to teach
465 science, not products.</li>
466
467 <li>If you have everything you for daily work as open source, what
468 would you need proprietary software for?</li>
469
470 </ul>
471
472 </div>
473 <div class="tags">
474
475
476 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
477
478
479 </div>
480 </div>
481 <div class="padding"></div>
482
483 <div class="entry">
484 <div class="title">
485 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html">Skolelinux / Debian Edu 7.1 install and overview video from Marcelo Salvador</a>
486 </div>
487 <div class="date">
488 8th October 2013
489 </div>
490 <div class="body">
491 <p>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
492 Salvador had published a
493 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc">video on
494 Youtube</a> showing how to install the standalone Debian Edu /
495 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
496 on laptops that should not be integrated into the provided network
497 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
498 in other word a single user machine). The result is 11 minutes long,
499 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
500 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
501 showing the <a href="http://www.zygotebody.com/">Zygote Body 3D model
502 of the human body</a>, but I guess he did not know about those or find
503 other programs more interesting. :) And the video do not show the
504 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
505 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
506 computers without hard drives by installing one central
507 <a href="http://www.ltsp.org/">LTSP server</a>.</p>
508
509 <p>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:</p>
510
511 <iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
512
513 <p>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
514 me know. :)</p>
515
516 </div>
517 <div class="tags">
518
519
520 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
521
522
523 </div>
524 </div>
525 <div class="padding"></div>
526
527 <div class="entry">
528 <div class="title">
529 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Finally__Debian_Edu_Wheezy_is_released_today_.html">Finally, Debian Edu Wheezy is released today!</a>
530 </div>
531 <div class="date">
532 29th September 2013
533 </div>
534 <div class="body">
535 <p>A few hours ago, the announcement for the first stable release of
536 Debian Edu Wheezy went out from the Debian publicity team. The
537 complete announcement text can be found at
538 <a href="http://www.debian.org/News/2013/20130928">the Debian News
539 section</a>, translated to several languages. Please check it out.</p>
540
541 <p>There is one minor known problem that we will fix very soon. One
542 can not install a amd64 Thin Client Server using PXE, as the /var/
543 partition is too small. A workaround is to extend the partition (use
544 lvresize + resize2fs in tty 2 while installing).</p>
545
546 </div>
547 <div class="tags">
548
549
550 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
551
552
553 </div>
554 </div>
555 <div class="padding"></div>
556
557 <div class="entry">
558 <div class="title">
559 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_and_probably_last_beta_release_of_Debian_Edu_Wheezy.html">Third and probably last beta release of Debian Edu Wheezy</a>
560 </div>
561 <div class="date">
562 16th September 2013
563 </div>
564 <div class="body">
565 <p>The third wheezy based beta release of Debian Edu was wrapped up
566 today. This is the release announcement from Holger Levsen:</p>
567
568 <blockquote>
569 <p>Hi,</p>
570
571 <p>it is my pleasure to announce the third beta release (beta 2 for
572 short) of <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
573 Skolelinux</a> based on Debian Wheezy!</p>
574
575 <p>Please test these images extensivly, if no new problems are found
576 we plan to do this final Debian Edu Wheezy release this coming
577 weekend. We are not aware of any major problems or blockers in beta2,
578 if you find something, please notify us immediately!</p>
579
580 <p>(More about the remaining steps for the Edu Wheezy release in
581 another mail to the edu list tonight or tomorrow...)</p>
582
583 <p>Noteworthy changes and software updates for Debian Edu 7.1+edu0~b2
584 compared to beta1:</p>
585
586 <ul>
587
588 <li>The KDE proxy setup has been adjusted to use the provided wpad.dat. This
589 also gets Chromium to use this proxy.</li>
590 <li>Install kdepim-groupware with KDE desktops to make sure korganizer
591 understand ical/dav sources.</li>
592 <li>Increased default maximum size of /var/spool/squid and /skole/backup on the
593 main server.</li>
594 <li>A source DVD image containing all source packages is now available as well.</li>
595 <li>Updates for chromium (29.0.1547.57-1~deb7u1), imagemagick
596 (6.7.7.10-5+deb7u2), php5 (5.4.4-14+deb7u4), libmodplug
597 (0.8.8.4-3+deb7u1+git20130828), tiff (4.0.2-6+deb7u2), linux-image
598 (3.2.0-4-486_3.2.46-1+deb7u1).</li>
599
600 </ul>
601
602 <p>Where to get it:</p>
603
604 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
605
606 <ul>
607 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso</a></li>
608 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso</a></li>
609 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-CD.iso .</li>
610 </ul>
611
612 <p>The SHA1SUM of this image is: 3a1c89f4666df80eebcd46c5bf5fedb866f9472f</p>
613
614 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use
615 <ul>
616 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso</a></li>
617 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso</a></li>
618 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b2-USB.iso .</li>
619 </ul>
620
621 <p>The SHA1SUM of this image is: 702d1718548f401c74bfa6df9f032cc3ee16597e</p>
622
623 <p>The Source DVD image has the filename
624 debian-edu-7.1+edu0~b2-source-DVD.iso and the SHA1SUM
625 089eed8b3f962db47aae1f6a9685e9bb2fa30ca5 and is available the same way
626 as the other isos.</p>
627
628 <p>How to report bugs</p>
629
630 <p>For information how to report bugs please see
631 <br><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
632
633
634 <p>About Debian Edu and Skolelinux</p>
635
636 <p>Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based
637 on Debian providing an out-of-the box environment of a completely
638 configured school network. Immediately after installation a school
639 server running all services needed for a school network is set up just
640 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
641 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
642 initial installation of the main server from CD or USB stick all other
643 machines can be installed via the network. The provided school server
644 provides LDAP database and Kerberos authentication service,
645 centralized home directories, DHCP server, web proxy and many other
646 services. The desktop contains more than 60 educational software
647 packages and more are available from the Debian archive, and schools
648 can choose between KDE, Gnome, LXDE and Xfce desktop environment.</p>
649
650 <p>This is the seventh test release based on Debian Wheezy. Basically
651 this is an updated and slightly improved version compared to the
652 Squeeze release.</p>
653
654 <p>Notes for upgrades from Alpha Prereleases</p>
655
656 <p>Alpha based installations should reinstall or downgrade the
657 versions of gosa and libpam-mklocaluser to the ones used in this beta
658 release. Both alpha and beta0 based installations should reinstall or
659 deal with gosa.conf manually; there are two options: (1) Keep
660 gosa.conf and edit this file as outlined on the mailing list. (2)
661 Accept the new version of gosa.conf and replace both contained admin
662 password placeholders with the password hashes found in the old one
663 (backup copy!). In both cases all users need to change their password
664 to make sure a password is set for CIFS access to their home
665 directory.</p>
666
667
668 <p>cheers,
669 <br> Holger</p>
670 </blockquote>
671
672 </div>
673 <div class="tags">
674
675
676 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
677
678
679 </div>
680 </div>
681 <div class="padding"></div>
682
683 <div class="entry">
684 <div class="title">
685 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_beta_release__beta_1__of_Debian_Edu_Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Second beta release (beta 1) of Debian Edu/Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
686 </div>
687 <div class="date">
688 22nd August 2013
689 </div>
690 <div class="body">
691 <p>The second wheezy based beta release of Debian Edu was wrapped up
692 today, slightly delayed because of some bugs in the initial Windows
693 integration fixes . This is the release announcement:</p>
694
695 <p><strong>New features for Debian Edu 7.1+edu0~b1 released 2013-08-22</strong></p>
696
697 <p>These are the release notes for Debian Edu / Skolelinux
698 7.1+edu0~b1, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
699
700 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
701
702 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
703 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
704 out-of-the box environment of a completely configured school
705 network. Immediately after installation a school server running all
706 services needed for a school network is set up just waiting for users
707 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
708 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
709 the main server from CD or USB stick all other machines can be
710 installed via the network. The provided school server provides LDAP
711 database and Kerberos authentication service, centralized home
712 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
713 desktop contains
714 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
715 than 60 educational software packages</a> and more are available from
716 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
717 and Xfce desktop environment.</p>
718
719 <p>This is the sixth test release based on Debian Wheezy. Basically this
720 is an updated and slightly improved version compared to the Squeeze
721 release.</p>
722
723 <p>ALERT: Alpha based installations should reinstall or downgrade the
724 versions of gosa and libpam-mklocaluser to the ones used in this beta
725 release. Both alpha and beta0 based installations should reinstall or
726 deal with gosa.conf manually; there are two options: (1) Keep
727 gosa.conf and edit this file as outlined
728 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/2013/08/msg00127.html">on
729 the mailing list</a>. (2) Accept the new version of gosa.conf and
730 replace both contained admin password placeholders with the password
731 hashes found in the old one (backup copy!). In both cases every user
732 need to change their their password to make sure a password is set for
733 CIFS access to their home directory.</p>
734
735 <p><strong>Software updates</strong></p>
736
737 <ul>
738
739 <li>Added ssh askpass packages to default installation, to ensure ssh
740 work also without a attached tty.</li>
741 <li>Add the command-not-found package to the default installation to
742 make it easier to figure out where to find missing command line
743 tools. Please note, that the command 'update-command-not-found'
744 has to be run as root to actually make it useful (internet access
745 required).</li>
746
747 </ul>
748
749 <p><strong>Other changes</strong></p>
750
751 <ul>
752
753 <li>Adjusted the USB stick ISO image build to include every tool
754 needed for desktop=xfce installations.</li>
755 <li>Adjust thin-client-server task to work when installing from USB
756 stick ISO image.</li>
757 <li>Made new grub artwork (changed png from indexed to RGB format).</li>
758 <li>Minor cleanup in the CUPS setup.</li>
759 <li>Make sure that bootstrapping of the Samba domain really happens
760 during installation of the main server and adjust SID handling to
761 cope with this.</li>
762 <li>Make Samba passwords changeable (again) via GOsa².</li>
763 <li>Fix generation of LM and NT password hashes via GOsa² to avoid
764 empty password hashes.</li>
765 <li>Adapted Samba machine domain joining to latest change in the
766 smbldap-tools Perl package, fixing bugs blocking Windows machines
767 from joining the Samba domain.</li>
768
769 </ul>
770
771 <p><strong>Known issues</strong></p>
772
773 <ul>
774
775 <li>KDE fails to understand the wpad.dat file provided, causing it to
776 not use the http proxy as it should.</li>
777 <li>Chromium also fails to use the proxy when using the KDE desktop
778 (using the KDE configuration).</li>
779
780 </ul>
781
782 <p><strong>Where to get it</strong></p>
783
784 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
785
786 <ul>
787
788 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso</a></li>
789
790 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso</a></li>
791
792 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-CD.iso .</li>
793
794 </ul>
795
796 <p>The MD5SUM of this image is: 1e357f80b55e703523f2254adde6d78b
797 <br>The SHA1SUM of this image is: 7157f9be5fd27c7694d713c6ecfed61c3edda3b2</p>
798
799 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use</p>
800
801 <ul>
802
803 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso</a></li>
804 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso</a></li>
805 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b1-USB.iso .</li>
806
807 </ul>
808
809 <p>The MD5SUM of this image is: 7a8408ead59cf7e3cef25afb6e91590b
810 <br>The SHA1SUM of this image is: f1817c031f02790d5edb3bfa0dcf8451088ad119</p>
811
812
813 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
814
815 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a>
816
817 </div>
818 <div class="tags">
819
820
821 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
822
823
824 </div>
825 </div>
826 <div class="padding"></div>
827
828 <div class="entry">
829 <div class="title">
830 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_beta_release_of_Debian_Edu_Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">First beta release of Debian Edu/Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
831 </div>
832 <div class="date">
833 27th July 2013
834 </div>
835 <div class="body">
836 <p>The first wheezy based beta release of Debian Edu was wrapped up
837 today. This is the release announcement:</p>
838
839 <p><strong>New features for Debian Edu 7.1+edu0~b0 released
840 2013-07-27</strong></p>
841
842 <p>These are the release notes for for Debian Edu / Skolelinux
843 7.1+edu0~b0, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
844
845 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
846
847 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
848 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
849 out-of-the box environment of a completely configured school
850 network. Immediately after installation a school server running all
851 services needed for a school network is set up just waiting for users
852 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
853 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
854 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
855 installed via the network. The provided school server provides LDAP
856 database and Kerberos authentication service, centralized home
857 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
858 desktop contains
859 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
860 than 60 educational software packages</a> and more are available from
861 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
862 and Xfce desktop environment.</p>
863
864 <p>This is the fifth test release based on Debian Wheezy. Basically
865 this is an updated and slightly improved version compared to the
866 Squeeze release.</p>
867
868 <p>ALERT: Alpha based installations should reinstall or downgrade the
869 versions of gosa and libpam-mklocaluser to the ones used in this beta
870 release.</p>
871
872 <p><strong>Software updates</strong></p>
873
874 <ul>
875
876 <li>Switched roaming workstation profiles from wicd to network-manager
877 for network configuration, as wicd didn't work any more.</li>
878 <li>Changed version numbers of patched gosa and libpam-mklocaluser
879 packages to make sure our locally patched versions will be replaced
880 by the official packages when they are released from Debian. Those
881 installing alpha version need to reinstall or manually downgrade gosa
882 and libpam-mklocaluser.</li>
883 <li>Added bluetooth tools to the default desktop (bluedevil, blueman).</li>
884 <li>Added tools for sharing the desktop on KDE (krdc, krfb).</li>
885 <li>Added valgrind to the default installation for easier debugging of
886 crash bugs.</li>
887
888 </ul>
889
890 <p><strong>Other changes</strong></p>
891
892 <ul>
893
894 <li>Fixed artwork package to work with gnome, no longer break
895 desktop=gnome installations.</li>
896 <li>Adjusted installer to now work when forced to use a proxy with the
897 netinst CD.</li>
898 <li>Fixed code detecting and setting/loading hardware specific
899 setup/firmware to work more robust out of the box.</li>
900 <li>Adjusted Kerberos setup to detect realm and server settings at
901 install time instead of dynamically at run time. This avoid a crash
902 with krb5-auth-dialog on diskless workstations without a DNS name.</li>
903 <li>Worked around misfeature in network-manager not calling the dhclient
904 exit hooks, causing automatic proxy configuration and automatic host
905 name setting at run time to work again.</li>
906 <li>Fixed feature setting the default Iceweasel start page from URL
907 fetched from LDAP, to allow schools to set the global default by
908 updating the dc=skole,dc=skolelinux,dc=no LDAP object.</li>
909 <li>Changed default host name on all networked machines to be unique
910 (generated from MAC or reverse DNS) after boot.</li>
911 <li>Adjusted partition sizes to make sure they are big enough.</li>
912
913 </ul>
914
915 <p><strong>Known issues</strong></p>
916
917 <ul>
918
919 <li>Grub is missing the new artwork.</li>
920 <li>KDE fail to understand the wpad.dat file provided, causing it to
921 not use the http proxy as it should.</li>
922 <li>Chromium also fail to use the proxy.</li>
923
924 </ul>
925
926 <p><strong>Where to get it</strong></p>
927
928 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
929
930 <ul>
931
932 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso</a></li>
933
934 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso</a></li>
935
936 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-CD.iso .</li>
937
938 </ul>
939
940 <p>The MD5SUM of this image is: 55d5de9765b6dccd5d9ec33cf1a07109
941 <br>The SHA1SUM of this image is: 996a1d9517740e4d627d100de2d12b23dd545a3f</p>
942
943 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use</p>
944
945 <ul>
946
947 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso</a></li>
948 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso</a></li>
949 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~b0-USB.iso .</li>
950
951 </ul>
952
953 <p>The MD5SUM of this image is: d8f0818c51a78d357de794066f289f69
954 <br>The SHA1SUM of this image is: 49185ca354e8d0543240423746924f76a6cee733</p>
955
956
957 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
958
959 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a>
960
961 </div>
962 <div class="tags">
963
964
965 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
966
967
968 </div>
969 </div>
970 <div class="padding"></div>
971
972 <div class="entry">
973 <div class="title">
974 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/July_13th__Debian_Ubuntu_BSP_and_Skolelinux_Debian_Edu_developer_gathering_in_Oslo.html">July 13th: Debian/Ubuntu BSP and Skolelinux/Debian Edu developer gathering in Oslo</a>
975 </div>
976 <div class="date">
977 9th July 2013
978 </div>
979 <div class="body">
980 <p>The upcoming Saturday, 2013-07-13, we are organising a combined
981 Debian Edu developer gathering and Debian and Ubuntu bug squashing
982 party in Oslo. It is organised by <a href="http://www.nuug.no/">the
983 member assosiation NUUG</a> and
984 <a href="http://www.skolelinux.org/">the Debian Edu / Skolelinux
985 project</a> together with <a href="http://bitraf.no/">the hack space
986 Bitraf</a>.</p>
987
988 <p>It starts 10:00 and continue until late evening. Everyone is
989 welcome, and there is no fee to participate. There is on the other
990 hand limited space, and only room for 30 people. Please put your name
991 on <a href="http://wiki.debian.org/BSP/2013/07/13/no/Oslo">the event
992 wiki page</a> if you plan to join us.</p>
993
994 </div>
995 <div class="tags">
996
997
998 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
999
1000
1001 </div>
1002 </div>
1003 <div class="padding"></div>
1004
1005 <div class="entry">
1006 <div class="title">
1007 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fourth_alpha_release_of_Debian_Edu_Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Fourth alpha release of Debian Edu/Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
1008 </div>
1009 <div class="date">
1010 3rd July 2013
1011 </div>
1012 <div class="body">
1013 <p>The fourth wheezy based alpha release of Debian Edu was wrapped up
1014 today. This is the release announcement:</p>
1015
1016 <p><strong>New features for Debian Edu 7.1+edu0~alpha3 released
1017 2013-07-03</strong></p>
1018
1019 <p>These are the release notes for for Debian Edu / Skolelinux
1020 7.1+edu0~alpha3, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
1021
1022 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
1023
1024 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
1025 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
1026 out-of-the box environment of a completely configured school
1027 network. Immediately after installation a school server running all
1028 services needed for a school network is set up just waiting for users
1029 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
1030 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
1031 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
1032 installed via the network. The provided school server provides LDAP
1033 database and Kerberos authentication service, centralized home
1034 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
1035 desktop contains
1036 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
1037 than 60 educational software packages</a> and more are available from
1038 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
1039 and Xfce desktop environment.</p>
1040
1041 <p>This is the fourth test release based on Debian Wheezy. Basically
1042 this is an updated and slightly improved version compared to the
1043 Squeeze release.</p>
1044
1045 <p><strong>Software updates</strong></p>
1046 <ul>
1047 <li>Dropped ispell dictionaries from our default installation.</li>
1048 <li>Dropped menu-xdg from the KDE desktop option, to drop the Debian
1049 submenu. It was not included with Gnome, LXDE or Xfce, so this
1050 brings KDE in line with the others.</li>
1051 <li>Dropped xdrawchem, xjig and xsok from our default installation as
1052 they don't have a desktop menu entry and thus won't show up in the
1053 menu now that menu-xdg was removed.</li>
1054 <li>Removed the killer system to kill left behind processes on
1055 multi-user machines, as it was no longer able to understand when a
1056 X display was in use and killed the processes of the active users
1057 too.</li>
1058 <li>Dropped the golearn (from goplay) package as the debtags in wheezy
1059 are too few to make the package useful.</li>
1060 </ul>
1061 <p><strong>Other changes</strong></p>
1062 <ul>
1063 <li>Updated artwork matching http://wiki.debian.org/DebianArt/Themes/Joy
1064 <li>Multi-arch i386/amd64 USB stick ISO available.</li>
1065 <li>Got rid of ispell/wordlist related debconf questions that showed
1066 up for some language options.</li>
1067 <li>Switched to using http.debian.net as APT source by default.</li>
1068 <li>Fixed proxy configuration on Main Server installations.</li>
1069 <li>Changed LTSP setup to ask dpkg to use force-unsafe-io the same way
1070 d-i is doing it.</li>
1071 <li>Made sure root and user passwords were not left behind in the
1072 debconf database after installation on Main Server installations.</li>
1073 <li>Made Roaming Workstation dynamic setup more robust and added draft
1074 script setup-ad-client to hook a Roaming Workstation up to a
1075 Active Directory server instead of a Debian Edu Main Server.</li>
1076 <li>Update system to install needed firmware packages during
1077 installation, to work properly in Wheezy.</li>
1078 <li>Update system to handle hardware quirks (debian-edu-hwsetup).</li>
1079 <li>Corrected PXE installation setup to properly pass selected desktop
1080 and keymap settings to PXE installation clients.</li>
1081 <li>LTSP diskless workstations use sshfs by default, allowing them to
1082 work without adding them to DNS and NIS netgroups for NFS access.</li>
1083 </ul>
1084 <p><strong>Known issues</strong></p>
1085 <ul>
1086 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
1087 available yet (698840).</li>
1088 <li>Artwork not enabled for all desktops.</li>
1089 </ul>
1090 <p><strong>Where to get it</strong></p>
1091
1092 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
1093 <ul>
1094 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso</a></li>
1095 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso</a></li>
1096 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-CD.iso .</li>
1097 </ul>
1098
1099 <p>The MD5SUM of this image is: 2b161a99d2a848c376d8d04e3854e30c
1100 <br>The SHA1SUM of this image is: 498922e9c508c0a7ee9dbe1dfe5bf830d779c3c8</p>
1101
1102 <p>To download the multiarch USB stick ISO release you can use</p>
1103 <ul>
1104 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso</a></li>
1105 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso</a></li>
1106 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.1+edu0~a3-USB.iso .</li>
1107 </ul>
1108
1109 <p>The MD5SUM of this image is: 25e808e403a4c15dbef1d13c37d572ac
1110 <br>The SHA1SUM of this image is: 15ecfc93eb6b4f453b7eb0bc04b6a279262d9721</p>
1111
1112 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
1113
1114 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
1115
1116 </div>
1117 <div class="tags">
1118
1119
1120 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1121
1122
1123 </div>
1124 </div>
1125 <div class="padding"></div>
1126
1127 <div class="entry">
1128 <div class="title">
1129 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_value_of_a_good_distro_wide_test_suite___.html">The value of a good distro wide test suite...</a>
1130 </div>
1131 <div class="date">
1132 22nd June 2013
1133 </div>
1134 <div class="body">
1135 <p>In the <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
1136 Skolelinux</a> project, we include a post-installation test suite,
1137 which check that services are running, working, and return the
1138 expected results. It runs automatically just after the first boot on
1139 test installations (using test ISOs), but not on production
1140 installations (using non-test ISOs). It test that the LDAP service is
1141 operating, Kerberos is responding, DNS is replying, file systems are
1142 online resizable, etc, etc. And it check that the PXE service is
1143 configured, which is the topic of this post.</p>
1144
1145 <p>The last week I've fixed the DVD and USB stick ISOs for our Debian
1146 Edu Wheezy release. These ISOs are supposed to be able to install a
1147 complete system without any Internet connection, but for that to
1148 happen all the needed packages need to be on them. Thanks to our test
1149 suite, I discovered that we had forgotten to adjust our PXE setup to
1150 cope with the new names and paths used by the netboot d-i packages.
1151 When Internet connectivity was available, the installer fall back to
1152 using wget to fetch d-i boot images, but when offline it require
1153 working packages to get it working. And the packages changed name
1154 from debian-installer-6.0-netboot-$arch to
1155 debian-installer-7.0-netboot-$arch, we no longer pulled in the
1156 packages during installation. Without our test suite, I suspect we
1157 would never have discovered this before release. Now it is fixed
1158 right after we got the ISOs operational.</p>
1159
1160 <p>Another by-product of the test suite is that we can ask system
1161 administrators with problems getting Debian Edu to work, to run the
1162 test suite using <tt>/usr/sbin/debian-edu-test-install</tt> and see if
1163 any errors are detected. This usually pinpoint the subsystem causing
1164 the problem.</p>
1165
1166 <p>If you want to help us help kids learn how to share and create,
1167 please join us on
1168 <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">#debian-edu on
1169 irc.debian.org</a> and the
1170 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@</a> mailing
1171 list.</p>
1172
1173 </div>
1174 <div class="tags">
1175
1176
1177 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1178
1179
1180 </div>
1181 </div>
1182 <div class="padding"></div>
1183
1184 <div class="entry">
1185 <div class="title">
1186 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Victor_Ni_u.html">Debian Edu interview: Victor Nițu</a>
1187 </div>
1188 <div class="date">
1189 17th June 2013
1190 </div>
1191 <div class="body">
1192 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
1193 Skolelinux</a> distribution have users and contributors all around the
1194 globe. And a while back, an enterprising young man showed up on
1195 <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">our IRC channel
1196 #debian-edu</a> and started asking questions about how Debian Edu
1197 worked. We answered as good as we could, and even convinced him to
1198 help us with translations. And today I managed to get an interview
1199 with him, to learn more about him.</p>
1200
1201 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1202
1203 <p>I'm a 25 year old free software enthusiast, living in Romania,
1204 which is also my country of origin. Back in 2009, at a New Year's Eve
1205 party, I had a very nice <strike>beer</strike> discussion with a
1206 friend, when we realized we have no organised Debian community in our
1207 country. A few days later, we put together the infrastructure for such
1208 community and even gathered a nice Debian-ish crowd. Since then, I
1209 began my quest as a free software hacker and activist and I am
1210 constantly trying to cover as much ground as possible on that
1211 field.</p>
1212
1213 <p>A few years ago I founded a small web development company, which
1214 provided me the flexible schedule I needed so much for my
1215 activities. For the last 13 months, I have been the Technical Director
1216 of <a href="http://ceata.org/">Fundația Ceata</a>, which is a free
1217 software activist organisation endorsed by the FSF and the FSFE, and
1218 the only one we have in our country.</p>
1219
1220 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
1221 project?</strong></p>
1222
1223 <p>The idea of participating in the Debian Edu project was a surprise
1224 even to me, since I never used it before I began getting involved in
1225 it. This year I had a great opportunity to deliver a talk on
1226 educational software, and I knew immediately where to look. It was a
1227 love at first sight, since I was previously involved with some of the
1228 technologies the project incorporates, and I rapidly found a lot of
1229 ways to contribute.</p>
1230
1231 <p>My first contributions consisted in translating the installer and
1232 configuration dialogs, then I found some bugs to squash (I still
1233 haven't fixed them yet though), and I even got my eyes on some other
1234 areas where I can prove myself helpful. Since the appetite for free
1235 software in my country is pretty low, I'll be happy to be the first
1236 one around here advocating for the project's adoption in educational
1237 environments, and maybe even get my hands dirty in creating a flavour
1238 for our own needs. I am not used to make very advanced plannings, so
1239 from now on, time will tell what I'll be doing next, but I think I
1240 have a pretty consistent starting point.</p>
1241
1242 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
1243 Edu?</strong></p>
1244
1245 <p>Not a long time ago, I was in the position of configuring and
1246 maintaining a LDAP server on some Debian derivative, and I must say it
1247 took me a while. A long time ago, I was maintaining a bigger
1248 Samba-powered infrastructure, and I must say I spent quite a lot of
1249 time on it. I have similar stories about many of the services included
1250 with Skolelinux, and the main advantage I see about it is the
1251 out-of-the box availability of them, making it quite competitive when
1252 it comes to managing a school's network, for example.</p>
1253
1254 <p>Of course, there is more to say about Skolelinux than the
1255 availability of the software included, its flexibility in various
1256 scenarios is something I can't wait to experiment "into the wild" (I
1257 only played with virtual machines so far). And I am sure there is a
1258 lot more I haven't discovered yet about it, being so new within the
1259 project.</p>
1260
1261 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
1262 Edu?</strong></p>
1263
1264 <p>As usual, when it comes to Debian Blends, I see as the biggest
1265 disadvantage the lack of a numerous team dedicated to the
1266 project. Every day I see the same names in the changelogs, and I have
1267 a constantly fear of the bus factor in this story. I'd like to see
1268 Debian Edu advertised more as an entry point into the Debian
1269 ecosystem, especially amongst newcomers and students. IMHO there are a
1270 lot low-hanging fruits in terms of bug squashing, and enough
1271 opportunities to get the feeling of the Debian Project's dynamics. Not
1272 to mention it's a very fun blend to work on!</p>
1273
1274 <p>Derived from the previous statement, is the delay in catching up
1275 with the main Debian release and documentation. This is common though
1276 to all blends and derivatives, but it's an issue we can all work
1277 on.</p>
1278
1279 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1280
1281 <p>I can hardly imagine myself spending a day without Vim, since my
1282 daily routine covers writing code and hacking configuration files. I
1283 am a fan of the Awesome window manager (but I also like the
1284 Enlightenment project a lot!),
1285 <a href="http://www.claws-mail.org/‎">Claws Mail</a> due to its ease of
1286 use and very configurable behaviour. Recently I fell in love with
1287 <a href="https://launchpad.net/redshift">Redshift</a>, which helps me
1288 get through the night without headaches. Of course, there is much more
1289 stuff in this bag, but I'll need a blog on my own for doing this!</p>
1290
1291 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1292 get schools to use free software?</strong></p>
1293
1294 <p>Well, on this field, I cannot do much more than experiment right
1295 now. So, being far from having a recipe for success, I can only assume
1296 that:</p>
1297
1298 <ul>
1299
1300 <li>schools would like to get rid of proprietary software</li>
1301
1302 <li>students will love the openness of the system, and will want to
1303 experiment with it - maybe we need to harvest the native curiosity
1304 of teenagers more?</li>
1305
1306 <li>there is no "right one" when it comes to strategies, but it would
1307 be useful to have some success stories published somewhere, so
1308 other can get some inspiration from them (I know I'd promote
1309 them!)</li>
1310
1311 <li>more active promotion - talks, conferences, even small school
1312 lectures can do magical things if they encounter at least one
1313 person interested. Who knows who that person might be? ;-)</li>
1314
1315 </ul>
1316
1317 <p>I also see some problems in getting Skolelinux into schools; for
1318 example, in our country we have a great deal of corruption issues, so
1319 it might be hard(er) to fight against proprietary solutions. Also,
1320 people who relied on commercial software for all their lives, would be
1321 very hard to convert against their will.</p>
1322
1323 </div>
1324 <div class="tags">
1325
1326
1327 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1328
1329
1330 </div>
1331 </div>
1332 <div class="padding"></div>
1333
1334 <div class="entry">
1335 <div class="title">
1336 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Jonathan_Carter.html">Debian Edu interview: Jonathan Carter</a>
1337 </div>
1338 <div class="date">
1339 12th June 2013
1340 </div>
1341 <div class="body">
1342 <p>There is a certain cross-over between the
1343 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
1344 project</a> and <a href="http://www.edubuntu.org/">the Edubuntu
1345 project</a>, and for example the LTSP packages in Debian are a joint
1346 effort between the projects. One person with a foot in both camps is
1347 Jonathan Carter, which I am now happy to present to you.</p>
1348
1349 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1350
1351 <p>I'm a South-African free software geek who lives in Cape Town. My
1352 days vary quite a bit since I'm involved in too many things. As I'm
1353 getting older I'm learning how to focus a bit more :)</p>
1354
1355 <p>I'm also an Edubuntu contributor and I love when there are
1356 opportunities for the Edubuntu and Debian Edu projects to benefit from
1357 each other.</p>
1358
1359 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
1360 project?</strong></p>
1361
1362 <p>I've been somewhat familiar with the project before, but I think my
1363 first direct exposure to the project was when I met Petter
1364 [Reinholdtsen] and Knut [Yrvin] at the Edubuntu summit in 2005 in
1365 London. They provided great feedback that helped the bootstrapping of
1366 Edubuntu. Back then Edubuntu (and even Ubuntu) was still very new and
1367 it was great getting input from people who have been around longer. I
1368 was also still very excitable and said yes to everything and to this
1369 day I have a big todo list backlog that I'm catching up with. I think
1370 over the years the relationship between Edubuntu and Debian-Edu has
1371 been gradually improving, although I think there's a lot that we could
1372 still improve on in terms of working together on packages. I'm sure
1373 we'll get there one day.</p>
1374
1375 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
1376 Edu?</strong></p>
1377
1378 <p>Debian itself already has so many advantages. I could go on about
1379 it for pages, but in essence I love that it's a very honest project
1380 that puts its users first with no hidden agendas and also produces
1381 very high quality work.</p>
1382
1383 <p>I think the advantage of Debian Edu is that it makes many common
1384 set-up tasks simpler so that administrators can get up and running
1385 with a lot less effort and frustration. At the same time I think it
1386 helps to standardise installations in schools so that it's easier for
1387 community members and commercial suppliers to support.</p>
1388
1389 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
1390 Edu?</strong></p>
1391
1392 <p>I had to re-type this one a few times because I'm trying to
1393 separate "disadvantages" from "areas that need improvement" (which is
1394 what I originally rambled on about)</p>
1395
1396 <p>The biggest disadvantage I can think of is lack of manpower. The
1397 project could do so much more if there were more good contributors. I
1398 think some of the problems are external too. Free software and free
1399 content in education is a no-brainer but it takes some time to catch
1400 on. When you've been working with the same proprietary eco-system for
1401 years and have gotten used to it, it can be hard to adjust to some
1402 concepts in the free software world. It would be nice if there were
1403 more Debian Edu consultants across the world. I'd love to be one
1404 myself but I'm already so over-committed that it's just not possible
1405 currently.</p>
1406
1407 <p>I think the best short-term solution to that large-scale problem is
1408 for schools to be pro-active and share their experiences and grow
1409 their skills in-house. I'm often saddened to see how much money
1410 educational institutions spend on 3rd party solutions that they don't
1411 have access to after the service has ended and they could've gotten so
1412 much more value otherwise by being more self-sustainable and
1413 autonomous.</p>
1414
1415 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1416
1417 <p>My main laptop dual-boots between Debian and Windows 7. I was
1418 Windows free for years but started dual-booting again last year for
1419 some games which help me focus and relax (Starcraft II in
1420 particular). Gaming support on Linux is improving in leaps and bounds
1421 so I suppose I'll soon be able to regain that disk space :)</p>
1422
1423 <p>Besides that I rely on Icedove, Chromium, Terminator, Byobu, irssi,
1424 git, Tomboy, KVM, VLC and LibreOffice. Recently I've been torn on
1425 which desktop environment I like and I'm taking some refuge in Xfce
1426 while I figure that out. I like tools that keep things simple. I enjoy
1427 Python and shell scripting. I went to an Arduino workshop recently and
1428 it was awesome seeing how easy and simple the IDE software was to get
1429 up and running in Debian compared to the users running Windows and OS
1430 X.</p>
1431
1432 <p>I also use mc which some people frown upon slightly. I got used to
1433 using Norton Commander in the early 90's and it stuck (I think the
1434 people who sneer at it is just jealous that they don't know how to use
1435 it :p)
1436
1437 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1438 get schools to use free software?</strong></p>
1439
1440 <p>I think trying to force it is unproductive. I also think that in
1441 many cases it's appropriate for schools to use non-free systems and I
1442 don't think that there's any particular moral or ethical problem with
1443 that.</p>
1444
1445 <p>I do think though that free software can already solve so so many
1446 problems in educational institutions and it's just a shame not taking
1447 advantage of that.</p>
1448
1449 <p>I also think that some curricula need serious review. For example,
1450 some areas of the world rely heavily on very specific versions of MS
1451 Office, teaching students to parrot menu items instead of learning the
1452 general concepts. I think that's very unproductive because firstly, MS
1453 Office's interface changes drastically every few years and on top of
1454 that it also locks in a generation to a product that might not be the
1455 best solution for them.</p>
1456
1457 <p>To answer your question, I believe that the right strategy is to
1458 educate and inform, giving someone the information they require to
1459 make a decision that would work for them.</p>
1460
1461 </div>
1462 <div class="tags">
1463
1464
1465 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1466
1467
1468 </div>
1469 </div>
1470 <div class="padding"></div>
1471
1472 <div class="entry">
1473 <div class="title">
1474 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Third alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
1475 </div>
1476 <div class="date">
1477 10th June 2013
1478 </div>
1479 <div class="body">
1480 <p>The third wheezy based alpha release of Debian Edu was wrapped up
1481 today. This is the release announcement:</p>
1482
1483 <p><strong>New features for Debian Edu 7.0.0 alpha2 released
1484 2013-06-10</strong></p>
1485
1486 <p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux 7.0.0 edu
1487 alpha2, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
1488
1489 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
1490
1491 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
1492 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
1493 out-of-the box environment of a completely configured school
1494 network. Immediately after installation a school server running all
1495 services needed for a school network is set up just waiting for users
1496 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
1497 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
1498 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
1499 installed via the network. The provided school server provides LDAP
1500 database and Kerberos authentication service, centralized home
1501 directories, DHCP server, web proxy and many other services. The
1502 desktop contains
1503 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">more
1504 than 60 educational software packages</a> and more are available from
1505 the Debian archive, and schools can choose between KDE, Gnome, LXDE
1506 and Xfce desktop environment.</p>
1507
1508 <p>This is the third test release based on Debian Wheezy. Basically
1509 this is an updated and slightly improved version compared to the
1510 Squeeze release.</p>
1511
1512 <p><strong>Software updates</strong></p>
1513
1514 <ul>
1515
1516 <li>Iceweasel was updated from 10 to 17. (DSA 2699-1)
1517 <li>Updated libxv (DSA-2674), libxvmc (DSA-2675), libxfixes (DSA-2676), libxrender (DSA-2677), mesa (DSA-2678), xserver-xorg-video-openchrome (DSA-2679), libxt (DSA-2680), libxcursor (DSA-2681), libxext (DSA-2682), libxi (DSA-2683), libxrandr (DSA-2684), libxp (DSA-2685), libxcb (DSA-2686), libfs (DSA-2687), libxres (DSA-2688), libxtst (DSA-2689), libxxf86dga (DSA-2690), libxinerama (DSA-2691), libxxf86vm (DSA-2692), libx11 (DSA-2693), chromium-browser (DSA-2695), gnutls26 (DSA-2697), wireshark (DSA-2700), krb5 (DSA-2701), telepathy-gabble (DSA-2702) and subversion (DSA-2703).
1518 <li>Switched xrdp on thin client servers to use tightvncserver instead of xvnc4.
1519 <li>Now install software oscilloscope xoscope by default.
1520 <li>Now install music tools gtick, lingot and pianobooster by default.
1521
1522 </ul>
1523
1524 <p><strong>Other changes</strong></p>
1525
1526 <ul>
1527
1528 <li>The subnet-change script is now able to change all files needing a change on the main-server when changing the IP network used.
1529 <li>Updated translation of the installation.
1530 <li>New Romanian translation.
1531 <li>Fix security problem causing root and first user password to no longer show up in /var/cache/debconf/templates.dat.
1532 <li>Fix roaming workstation setup (Closed in libpam-mklocaluser/0.8, libpam-mklocaluser/0.8~deb7u1: #706753: libpam-mklocaluser: Fail to create local user during first login).
1533 <li>Made roaming workstation setup more robust in non-Debian Edu environments.
1534 <li>New script debian-edu-bless to transform a Debian installation to a Debian Edu profile.
1535 <li>Adjust Iceweasel setup to improve performance when $HOME is on NFS.
1536 <li>More testsuite tests.
1537 <li>Make automatic proxy configuration more robust.
1538 <li>Adjust GOsa² GUI configuration.
1539
1540 <li>Update thin client and diskless workstation setup to work with
1541 LTSP in Wheezy.</li>
1542
1543 <li>Diskless workstations now run out of the box -- no need to set
1544 them up with GOsa².</li>
1545
1546 <li>Update IMAP server setup. </li>
1547
1548 <li>Fix login into Skolelinux Backup Tool (Closed in
1549 slbackup-php/0.4.4-1: #700257: slbackup-php: Fails to submit correctly
1550 entered password). </li>
1551
1552 </ul>
1553
1554 <p><strong>Known issues</strong></p>
1555
1556 <ul>
1557
1558 <li>DVD binary and source images are not yet ready.</li>
1559
1560 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
1561 available yet (Open in gosa/2.7.4-4: #698840: gosa-plugin-ldapmanager:
1562 missing import feature).</li>
1563
1564 <li>Missing artwork for the KDE desktop (and probably a few others). </li>
1565
1566 <li>KDE Debian submenu lacks icons (Closed: #502192: menu-xdg: invents
1567 own icon names instead of using existing). This will remain
1568 unfixed.</li>
1569
1570 </ul>
1571
1572 <p><strong>Where to get it</strong></p>
1573
1574 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
1575
1576 <ul>
1577
1578 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso</a></li>
1579
1580 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso</a></li>
1581
1582 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu-7.0+edu0~a2-CD.iso .</li>
1583
1584 </ul>
1585
1586 <p>The MD5SUM of this image is: 27bbcace407743382f3c42c08dbe8178
1587 <br>The SHA1SUM of this image is: e35f7d7908566cd3075375b3721fa10ee420d419</p>
1588
1589 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
1590
1591 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a>
1592
1593 </div>
1594 <div class="tags">
1595
1596
1597 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1598
1599
1600 </div>
1601 </div>
1602 <div class="padding"></div>
1603
1604 <div class="entry">
1605 <div class="title">
1606 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_there_a_PHP_expert_in_the_building___Debian_Edu_need_help_.html">Is there a PHP expert in the building? Debian Edu need help!</a>
1607 </div>
1608 <div class="date">
1609 5th June 2013
1610 </div>
1611 <div class="body">
1612 <p>Here is a call for help from the Debian Edu / Skolelinux project.
1613 We have two problems blocking the release of the Wheezy version we
1614 hope to get released soon. The two problems require some with PHP
1615 skills, and we seem to lack anyone with both time and PHP skills in
1616 the project:
1617
1618 <ol>
1619
1620 <li>It is impossible to log into the slbackup web interface
1621 (slbackup-php) using the root user and password. This is
1622 <a href="http://bugs.debian.org/700257">BTS report #700257</a>.
1623 This used to work, but stopped working some time since Squeeze.
1624 Perhaps some obsolete PHP feature was used?</li>
1625
1626 <li>It is not possible to "mass import" user lists in Gosa, neither
1627 using ldif nor using CSV files. The feature was disabled after a
1628 major rewrite of Gosa, and need to be ported to the new system.
1629 This is <a href="http://bugs.debian.org/698840">BTS report
1630 #698840</a>.</li>
1631
1632 </ol>
1633
1634 <p>If you can help us, please join us on IRC
1635 (<a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">#debian-edu on
1636 irc.debian.org</a>) and provide patches via the BTS.</p>
1637
1638 </div>
1639 <div class="tags">
1640
1641
1642 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1643
1644
1645 </div>
1646 </div>
1647 <div class="padding"></div>
1648
1649 <div class="entry">
1650 <div class="title">
1651 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__C_dric_Boutillier.html">Debian Edu interview: Cédric Boutillier</a>
1652 </div>
1653 <div class="date">
1654 4th June 2013
1655 </div>
1656 <div class="body">
1657 <p>It has been a while since my last English
1658 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
1659 interview last November. But the developers and translators are still
1660 pulling along to get the Wheezy based release out the door, and this
1661 time I managed to get an interview from one of the French translators
1662 in the project, Cédric Boutillier.</p>
1663
1664 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
1665
1666 <p>I am 34 year old. I live near Paris, France. I am an assistant
1667 professor in probability theory. I spend my daytime teaching
1668 mathematics at the university and doing fundamental research in
1669 probability in connexion with combinatorics and statistical physics.</p>
1670
1671 <p>I have been involved in the Debian project for a couple of years
1672 and became Debian Developer a few months ago. I am working on Ruby
1673 packaging, publicity and translation.</p>
1674
1675 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
1676 project?</strong></p>
1677
1678 <p>I came to the Debian Edu project after a call for translation of
1679 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals">the
1680 Debian Edu manual</a> for the release of Debian Edu Squeeze. Since
1681 then, I have been working on updating the French translation of the
1682 manual.
1683
1684 <p>I had the opportunity to make an installation of Debian Edu in a
1685 virtual machine when I was preparing localised version of some screen
1686 shots for the manual. I was amazed to see it worked out of the box and
1687 how comprehensive the list of software installed by default was.</p>
1688
1689 <p>What amazed me was the complete network infrastructure directly
1690 ready to use, which can and the nice administration interface provided
1691 by <a href="https://oss.gonicus.de/labs/gosa/">GOsa²</a>. What pleased
1692 me also was the fact that among the software installed by default,
1693 there were many "traditional" educative software to learn languages,
1694 to count, to program... but also software to develop creativity and
1695 artistic skills with music (<a href="http://ardour.org/">Ardour</a>,
1696 <a href="http://audacity.sourceforge.net/">Audacity</a>) and
1697 movies/animation (I was especially thinking of
1698 <a href="http://linuxstopmotion.sourceforge.net/">Stopmotion</a>).</p>
1699
1700 <p>I am following the development of Debian Edu and am hanging out on
1701 <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">#debian-edu</a>.
1702 Unfortunately, I don't much time to get more involved in this
1703 beautiful project.</p>
1704
1705 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
1706 Edu?</strong></p>
1707
1708 <p>For me, the main advantages of Skolelinux/Debian Edu are its
1709 community of experts and its precise documentation, as well as the
1710 fact that it provides a solution ready to use.</p>
1711
1712 <p>I would add also the fact that it is based on the rock solid Debian
1713 distribution, which ensures stability and provides a huge collection
1714 of educational free software.</p>
1715
1716 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
1717 Edu?</strong></p>
1718
1719 <p>Maybe the lack of manpower to do lobbying on the
1720 project. Sometimes, people who need to take decisions concerning IT do
1721 not have all the elements to evaluate properly free software
1722 solutions. The fact that support by a company may be difficult to find
1723 is probably a problem if the school does not have IT personnel.</p>
1724
1725 <p>One can find support from a company by looking at
1726 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp">the
1727 wiki dokumentation</a>, where some countries already have a number of
1728 companies providing support for Debian Edu, like Germany or
1729 Norway. This list is easy to find readily from the manual. However,
1730 for other countries, like France, the list is empty. I guess that
1731 consultants proposing support for Debian would be able to provide some
1732 support for Debian Edu as well.</p>
1733
1734 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
1735
1736 <p>I am using the KDE Plasma Desktop. But the pieces of software I use
1737 most runs in a terminal: Mutt and OfflineIMAP for emails, latex for
1738 scientific documents, mpd for music. VIM is my editor of choice. I am
1739 also using the mathematical software
1740 <a href="http://www.scilab.org/en/scilab/about‎">Scilab</a> and
1741 <a href="http://www.sagemath.org/index.html‎">Sage</a> (built from
1742 source as not completely packaged for Debian, yet).
1743
1744 <p><strong>Do you have any suggestions for teachers interested in
1745 using the free software in Debian to teach mathematics and
1746 statistics?</strong></p>
1747
1748 <p>I do not have any "nice" recommendations for statistics. At our
1749 university, we use both <a href="http://www.r-project.org/‎">R</a> and
1750 Scilab to teach statistics and probabilistic simulations. For
1751 geometry, there are nice programs:</p>
1752
1753 <ul>
1754
1755 <li><a href="http://www.drgeo.eu/">drgeo</a> and
1756 <a href="http://edu.kde.org/applications/all/kig‎">kig</a> to do
1757 constructions in planar geometry
1758
1759 <li><a href="http://www.geom.uiuc.edu/software/download/kali.html">kali</a>
1760 to discover symmetry groups (the so-called wallpapers and frieze
1761 groups), although the interface looks a bit old.</li>
1762
1763 </ul>
1764
1765 <p>I like also
1766 <a href="http://edu.kde.org/applications/all/cantor">cantor</a>, which
1767 provides a uniform interface to SciLab, Sage,
1768 <a href="http://directory.fsf.org/wiki/Octave‎">Octave</a>, etc...</p>
1769
1770 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
1771 get schools to use free software?</strong></p>
1772
1773 <p>My suggestions would be to</p>
1774
1775 <ul>
1776
1777 <li>advertise the reduction of costs when free software is used.</li>
1778
1779 <li>communicate about the quality of free software projects, using
1780 well known examples like Firefox, ThunderBird and
1781 OpenOffice.org/LibreOffice.</li>
1782
1783 <li>advertise the living and strong community around the project.</li>
1784
1785 <li>show that it is not more difficult to use than any other
1786 system.</li>
1787
1788 </ul>
1789
1790 </div>
1791 <div class="tags">
1792
1793
1794 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
1795
1796
1797 </div>
1798 </div>
1799 <div class="padding"></div>
1800
1801 <div class="entry">
1802 <div class="title">
1803 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Educational_applications_included_in_Debian_Edu___Skolelinux__the_screenshot_collection____.html">Educational applications included in Debian Edu / Skolelinux (the screenshot collection :-)</a>
1804 </div>
1805 <div class="date">
1806 1st June 2013
1807 </div>
1808 <div class="body">
1809 <p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
1810 Skolelinux</a>, there are quite a lot of educational software.
1811 Created to help teachers teach, and pupils learn. We have tried to
1812 tag them all using debtags use::learning and role::program, and using
1813 the debtags I was happy to be able to create a collage of the
1814 educational software packages installed by default, sorted by the
1815 debtag field. Here it is. Click on a image to learn more about the
1816 program.</p>
1817
1818 <!-- for f in $(debtags tagcat|grep field::|awk '{print $2}'); do echo; echo "<p><strong>$f</strong></p>"; echo "<p>"; ( for p in $(debtags search --names "use::learning && interface::x11 && role::program && $f"); do img="<img src='http://screenshots.debian.net/thumbnail/$p' alt='$p'>"; if dpkg -s $p > /dev/null 2>&1; then echo "<a href='http://packages.qa.debian.org/$p'>$img</a>"; fi; done; ) | LANG=C sort; echo "</p>"; done -->
1819
1820 <p><strong>field::arts</strong></p>
1821 <p>
1822 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=audacity'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/audacity.png' alt='audacity'></a>
1823 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=childsplay'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/childsplay.png' alt='childsplay'></a>
1824 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=denemo'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/denemo.png' alt='denemo'></a>
1825 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=freebirth'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/freebirth.png' alt='freebirth'></a>
1826 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
1827 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gimp'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gimp.png' alt='gimp'></a>
1828 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=hydrogen'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/hydrogen.png' alt='hydrogen'></a>
1829 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=lilypond'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/lilypond.png' alt='lilypond'></a>
1830 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=lmms'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/lmms.png' alt='lmms'></a>
1831 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=rosegarden'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/rosegarden.png' alt='rosegarden'></a>
1832 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=scribus'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/scribus.png' alt='scribus'></a>
1833 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=solfege'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/solfege.png' alt='solfege'></a>
1834 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=stopmotion'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/stopmotion.png' alt='stopmotion'></a>
1835 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=tuxpaint'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/tuxpaint.png' alt='tuxpaint'></a>
1836 </p>
1837
1838 <p><strong>field::astronomy</strong></p>
1839 <p>
1840 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=celestia-gnome'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/celestia-gnome.png' alt='celestia-gnome'></a>
1841 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gpredict'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gpredict.png' alt='gpredict'></a>
1842 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kstars'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kstars.png' alt='kstars'></a>
1843 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=planets'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/planets.png' alt='planets'></a>
1844 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=stellarium'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/stellarium.png' alt='stellarium'></a>
1845 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xplanet'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xplanet.png' alt='xplanet'></a>
1846 </p>
1847
1848 <p><strong>field::biology:structural</strong></p>
1849 <p>
1850 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=pymol'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/pymol.png' alt='pymol'></a>
1851 </p>
1852
1853 <p><strong>field::chemistry</strong></p>
1854 <p>
1855 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=atomix'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/atomix.png' alt='atomix'></a>
1856 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=chemtool'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/chemtool.png' alt='chemtool'></a>
1857 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=easychem'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/easychem.png' alt='easychem'></a>
1858 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gchempaint'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gchempaint.png' alt='gchempaint'></a>
1859 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gdis'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gdis.png' alt='gdis'></a>
1860 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=ghemical'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/ghemical.png' alt='ghemical'></a>
1861 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gperiodic'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gperiodic.png' alt='gperiodic'></a>
1862 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kalzium'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kalzium.png' alt='kalzium'></a>
1863 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=pymol'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/pymol.png' alt='pymol'></a>
1864 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=viewmol'>[viewmol]</a>
1865 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xdrawchem'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xdrawchem.png' alt='xdrawchem'></a>
1866 </p>
1867
1868 <p><strong>field::electronics</strong></p>
1869 <p>
1870 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
1871 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gpsim'>[gpsim]</a>
1872 </p>
1873
1874 <p><strong>field::geography</strong></p>
1875 <p>
1876 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kgeography'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kgeography.png' alt='kgeography'></a>
1877 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=marble'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/marble.png' alt='marble'></a>
1878 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xplanet'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xplanet.png' alt='xplanet'></a>
1879 </p>
1880
1881 <p><strong>field::linguistics</strong></p>
1882 <p>
1883 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
1884 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kanagram'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kanagram.png' alt='kanagram'></a>
1885 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=khangman'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/khangman.png' alt='khangman'></a>
1886 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=klettres'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/klettres.png' alt='klettres'></a>
1887 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=parley'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/parley.png' alt='parley'></a>
1888 </p>
1889
1890 <p><strong>field::mathematics</strong></p>
1891 <p>
1892 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=childsplay'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/childsplay.png' alt='childsplay'></a>
1893 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=drgeo'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/drgeo.png' alt='drgeo'></a>
1894 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
1895 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=geogebra'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/geogebra.png' alt='geogebra'></a>
1896 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=geomview'>[geomview]</a>
1897 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=grace'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/grace.png' alt='grace'></a>
1898 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=graphmonkey'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/graphmonkey.png' alt='graphmonkey'></a>
1899 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=graphthing'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/graphthing.png' alt='graphthing'></a>
1900 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kalgebra'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kalgebra.png' alt='kalgebra'></a>
1901 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kbruch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kbruch.png' alt='kbruch'></a>
1902 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kig'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kig.png' alt='kig'></a>
1903 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=kmplot'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/kmplot.png' alt='kmplot'></a>
1904 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=mathwar'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/mathwar.png' alt='mathwar'></a>
1905 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=rocs'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/rocs.png' alt='rocs'></a>
1906 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=scratch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/scratch.png' alt='scratch'></a>
1907 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=tuxmath'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/tuxmath.png' alt='tuxmath'></a>
1908 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=xabacus'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/xabacus.png' alt='xabacus'></a>
1909 </p>
1910
1911 <p><strong>field::physics</strong></p>
1912 <p>
1913 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
1914 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=step'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/step.png' alt='step'></a>
1915 </p>
1916
1917 <p><strong>field::TODO</strong></p>
1918 <p>
1919 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=blinken'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/blinken.png' alt='blinken'></a>
1920 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=cgoban'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/cgoban.png' alt='cgoban'></a>
1921 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=childsplay'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/childsplay.png' alt='childsplay'></a>
1922 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gcompris'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gcompris.png' alt='gcompris'></a>
1923 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gnuchess'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gnuchess.png' alt='gnuchess'></a>
1924 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gnugo'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gnugo.png' alt='gnugo'></a>
1925 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=gtans'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/gtans.png' alt='gtans'></a>
1926 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=ktouch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/ktouch.png' alt='ktouch'></a>
1927 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=librecad'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/librecad.png' alt='librecad'></a>
1928 <a href='http://packages.debian.org/search?searchon=names&exact=1&suite=all&section=all&keywords=scratch'><img src='http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2013-06-01-debian-edu-apps/scratch.png' alt='scratch'></a>
1929 </p>
1930
1931 <p>In total, 61 applications. 3 of them lacked screen shots on
1932 <a href="http://screenshot.debian.net">screenshot.debian.net</a>. If
1933 you know of some packages we should install by default, please let us
1934 know on <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">IRC, #debian-edu
1935 on irc.debian.org</a>, or our
1936 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">mailing list
1937 debian-edu@</a>.</p>
1938
1939 </div>
1940 <div class="tags">
1941
1942
1943 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
1944
1945
1946 </div>
1947 </div>
1948 <div class="padding"></div>
1949
1950 <div class="entry">
1951 <div class="title">
1952 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Nirosan_Thiyagalingam.html">Skolelinux-intervju: Nirosan Thiyagalingam</a>
1953 </div>
1954 <div class="date">
1955 24th May 2013
1956 </div>
1957 <div class="body">
1958 <p>En ting
1959 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektet</a> har
1960 hatt mye glede av er studentprosjekter. F.eks. er
1961 <a href="http://linuxstopmotion.org/">stillbildeanimasjonssystemet
1962 Stopmotion</a> resultat av et studentprosjekt i Skolelinux. De siste
1963 månedene har en ivrig student veiledet av Marius Kotsbak i
1964 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRiSK</a> testet hva en
1965 kan få til med en datamaskin til NOK 400,- (antagelig 1700,- med
1966 skjerm, tastatur og mus) når det brukes i Skolelinux. Jeg spurte han
1967 om et intervju.</p>
1968
1969 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
1970
1971 <p>Jeg heter Nirosan Thiyagalingam. Jeg er 24 år og studerer
1972 dataingeniør studiet ved Høgskolen i Sør Trøndelag. Interessen for
1973 data har siden ung alder vært tilstede og jeg har i tillegg alltid
1974 vært glad i å lære nye ting. Med teknologi som endres svært hurtig er
1975 det alltid noe nytt å lære. Noe som igjen har gjort det svært
1976 interessant å følge med på utviklingen. Jeg valgte dataingeniør
1977 studiet grunnet ønske om å lære enda mer om programmering og utvikling
1978 av store systemer.</p>
1979
1980 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
1981
1982 <p>Skolelinux prosjektet hørte jeg først om i media. Men det var først
1983 når jeg skulle velge bacheloroppgave at jeg fattet mer interesse for
1984 prosjektet. Et enkelt søk på nettet førte meg til skolelinux sine
1985 hjemmesider. Informasjonen jeg fant der gjorde meg enda nysgjerrig og
1986 jeg valgte derfor en oppgave som gikk ut på å få en
1987 <a href="http://www.raspberrypi.org">Raspberry PI</a>. Altså en
1988 ultra-billig datamaskin til å kjøre Debian Edu på lik linje med
1989 vanlige datamaskiner. I løpet av prosjektet ble det gjort mye
1990 forskning på nettet. Det var mye jeg måtte forstå rundt hvordan
1991 operativsystemet Linux fungerte før jeg kunne angripe
1992 problemet. Prøvde først å finne ut hvordan man kunne transformere en
1993 vanlig installasjon av Skolelinux til Raspberry PI, men dette var
1994 altfor vanskelig å jeg endte opp med mer spørsmål enn svar. Det ble
1995 videre opprettet kontakt med Skolelinux utviklere på IRC der jeg fikk
1996 diskutert hvilken retning jeg burde gå for å få til en fullverdig
1997 løsning. Det ble bestemt at jeg skulle gå for å først installere
1998 <a href="http://www.raspbian.org/">Raspian</a>. Dette er et
1999 operativsystem basert på Debian spesiallaget for Raspberry Pi sin
2000 maskinvare. Nå som Debian var installert på datamaskinen gjenstod det
2001 å installere de nødvendige Skolelinux pakkene for å få til et
2002 fullverdig system. Disse pakkene ble installert manuelt i første
2003 omgang, men ble senere installert automatisk via et script som Petter
2004 Reinholdtsen laget. Dette scriptet er så enkel å bruke at man er i
2005 gang med installasjonen i løpet av bare 5 minutter. Ikke nok med det,
2006 alt skjer helt automatisk. Alt i alt er jeg veldig fornøyd med
2007 resultatet av installasjonsprosessen. Raspberry Pi er en veldig svak
2008 maskin og det merkes godt når man har installert Skolelinux på
2009 den. Video og 3D-rendering fungerer utrolig dårlig, men nettsurfing og
2010 kontorprogrammer fungerer godt. Det kan derfor konkluderes med at
2011 datamaskinen er egnet for enkle oppgaver.
2012
2013 <p>Jeg syns det er viktig påpeke at dette kun er startfasen av en slik
2014 løsning. På markedet finnes det nå maskiner som har bedre hardware enn
2015 Raspberry Pi. Det er store muligheter for at man kan klare å
2016 installere Skolelinux på disse også, og da forsvinner nok mest
2017 sannsynlig ytelsesproblemene med Video og 3D rendering også.</p>
2018
2019 <p>Det ble også prøvd med en løsning som gjorde at Raspberry Pi
2020 fungerte som en tynnklient. Denne løsningen hadde langt bedre ytelse
2021 med tanke på hastighet og brukeropplevelse. Men også her var video og
2022 3D rendering dårlig. Det ble brukt en liten Linux distribusjon kalt
2023 <a href="http://www.berryterminal.com/">BerryTerminal</a> for å få til
2024 dette.</p>
2025
2026 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2027
2028 <p>Fordelen med Skolelinux er mange. At det er gratis er en stor
2029 fordel, men at det er så mange som er med på å utvikle det og
2030 vedlikeholde det er en enda større fordel. Allerede før jeg startet
2031 med prosjektet så jeg mange fordeler, og når jeg nærmet meg sluttfasen
2032 så jeg langt flere. At prosjektet skulle inneha en så høy kvalitet
2033 hadde jeg aldri trodd. En vanlig Skolelinux installasjon har de
2034 nødvendige programmene og funksjonen som både små og store skoler i
2035 tillegg til organisasjoner kan klare seg med. At prosjektet tilbyr en
2036 så komplett løsning er en kjempefordel. Installasjonen er knirkefri
2037 og det er svært enkelt å installere og komme i gang.</p>
2038
2039 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2040
2041 <p>Ulempene jeg ser med prosjektet er ryddigheten av websidene. Selv
2042 om websidene er enkle og konsise er det allikevel ikke appellerende i
2043 like stor grad som for eksempel
2044 <a href="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</a> sine sider. Deres side
2045 tilbyr, i tillegg til godt design og presentasjon, en nettbasert
2046 emulator av deres operativsystem. Dette er en stor fordel slik jeg ser
2047 det. Bortsett fra dette ser jeg absolutt ingen ulemper med
2048 Skolelinux-prosjektet.</p>
2049
2050 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
2051
2052 <p>Til daglig er jeg en flittig bruker av det åpne media
2053 sentersystemet <a href="http://xbmc.org/">XBMC</a>. Det enorme
2054 samfunnet rundt dette prosjektet har gjort dette til et program som
2055 dekker alles behov. Man kan tilpasse det akkurat slik man vil både med
2056 tanke på utseende og funksjoner ved installere plug-ins eller
2057 scripts.</p>
2058
2059 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
2060 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
2061
2062 <p>Strategien som burde brukes sett fra mine øyne er
2063 markedsføring. Jeg er sikker på at om flere skoler fikk et lite innsyn
2064 i hvor bra Skolelinux er så ville de ikke nølt med å gå over fra noe
2065 annet som koster de store summer. At skolelinux til de grader tilbyr
2066 en så komplett løsning bure komme frem. Enten via reklamekampanjer
2067 eller ved å sende ut folk til skoler for så å la skolenettverk
2068 ansvarlige få teste ut hvordan Skolelinux fungerer i praksis. Om det
2069 i tillegg ble utviklet gode websider og en emulator for å la brukere
2070 prøve operativsystemet ville nok dette ha styrket inntrykket
2071 betraktelig.</p>
2072
2073 </div>
2074 <div class="tags">
2075
2076
2077 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
2078
2079
2080 </div>
2081 </div>
2082 <div class="padding"></div>
2083
2084 <div class="entry">
2085 <div class="title">
2086 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_transform_a_Debian_based_system_to_a_Debian_Edu_installation.html">How to transform a Debian based system to a Debian Edu installation</a>
2087 </div>
2088 <div class="date">
2089 17th May 2013
2090 </div>
2091 <div class="body">
2092 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> is
2093 an operating system based on Debian intended for use in schools. It
2094 contain a turn-key solution for the computer network provided to
2095 pupils in the primary schools. It provide both the central server,
2096 network boot servers and desktop environments with heaps of
2097 educational software. The project was founded almost 12 years ago,
2098 2001-07-02. If you want to support the project, which is in need for
2099 cash to fund developer gatherings and other project related activity,
2100 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html">please
2101 donate some money</a>.
2102
2103 <p>A topic that come up again and again on the Debian Edu mailing
2104 lists and elsewhere, is the question on how to transform a Debian or
2105 Ubuntu installation into a Debian Edu installation. It isn't very
2106 hard, and last week I wrote a script to replicate the steps done by
2107 the Debian Edu installer.</p>
2108
2109 <p>The script,
2110 <a href="http://anonscm.debian.org/viewvc/debian-edu/branches/wheezy/debian-edu-config/share/debian-edu-config/tools/debian-edu-bless?view=markup">debian-edu-bless<a/>
2111 in the debian-edu-config package, will go through these six steps and
2112 transform an existing Debian Wheezy or Ubuntu (untested) installation
2113 into a Debian Edu Workstation:</p>
2114
2115 <ol>
2116
2117 <li>Add skolelinux related APT sources.</li>
2118 <li>Create /etc/debian-edu/config with the wanted configuration.</li>
2119 <li>Install debian-edu-install to load preseeding values and pull in
2120 our configuration.</li>
2121 <li>Preseed debconf database with profile setup in
2122 /etc/debian-edu/config, and run tasksel to install packages
2123 according to the profile specified in the config above,
2124 overriding some of the Debian automation machinery.</li>
2125 <li>Run debian-edu-cfengine-D installation to configure everything
2126 that could not be done using preseeding.</li>
2127 <li>Ask for a reboot to enable all the configuration changes.</li>
2128
2129 </ol>
2130
2131 <p>There are some steps in the Debian Edu installation that can not be
2132 replicated like this. Disk partitioning and LVM setup, for example.
2133 So this script just assume there is enough disk space to install all
2134 the needed packages.</p>
2135
2136 <p>The script was created to help a Debian Edu student working on
2137 setting up <a href="http://www.raspberrypi.org">Raspberry Pi</a> as a
2138 Debian Edu client, and using it he can take the existing
2139 <a href="http://www.raspbian.org/FrontPage‎">Raspbian</a> installation and
2140 transform it into a fully functioning Debian Edu Workstation (or
2141 Roaming Workstation, or whatever :).</p>
2142
2143 <p>The default setting in the script is to create a KDE Workstation.
2144 If a LXDE based Roaming workstation is wanted instead, modify the
2145 PROFILE and DESKTOP values at the top to look like this instead:</p>
2146
2147 <p><pre>
2148 PROFILE="Roaming-Workstation"
2149 DESKTOP="lxde"
2150 </pre></p>
2151
2152 <p>The script could even become useful to set up Debian Edu servers in
2153 the cloud, by starting with a virtual Debian installation at some
2154 virtual hosting service and setting up all the services on first
2155 boot.</p>
2156
2157 </div>
2158 <div class="tags">
2159
2160
2161 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2162
2163
2164 </div>
2165 </div>
2166 <div class="padding"></div>
2167
2168 <div class="entry">
2169 <div class="title">
2170 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">Second alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
2171 </div>
2172 <div class="date">
2173 14th May 2013
2174 </div>
2175 <div class="body">
2176 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux
2177 project</a> is making great progress and made its second Wheezy based
2178 release today. This is the release announcement:</p>
2179
2180 <p><strong>New features for Debian Edu 7.0.0 alpha1 released
2181 2013-05-14</strong></p>
2182
2183 <p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux 7.0.0 edu
2184 alpha1, based on <a href="http://www.debian.org">Debian</a> with
2185 codename "Wheezy".</p>
2186
2187 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
2188
2189 <p>Debian Edu, also known as Skolelinux, is a Linux distribution based
2190 on Debian providing an out-of-the box environment of a completely
2191 configured school network. Immediatly after installation a school
2192 server running all services needed for a school network is set up just
2193 waiting for users and machines being added via GOsa², a comfortable
2194 Web-UI. A netbooting environment is prepared using PXE, so after
2195 initial installation of the main server from CD, DVD or USB stick all
2196 other machines can be installed via the network.</p>
2197
2198 <p>This is the first test release based on Wheezy (which currently is
2199 not released yet). Basically this is an updated and slightly improved
2200 version compared to the Squeeze release.</p>
2201
2202 <p><strong>Software updates</strong></p>
2203 <ul>
2204 <li>Install freemind (0.9.0) by default, and stop installing vym by
2205 default.</li>
2206 <li>Install chromium (26.0.1410.43) by default.</li>
2207 <li>Install goplay (0.5-1.1) to make golearn available by default.</li>
2208 <li>Updated support for Japanese input methods, now based on
2209 ibus-anthy.</li>
2210 </ul>
2211
2212 <p><strong>Other changes</strong></p>
2213 <ul>
2214
2215 <li>Switched default file system from ext3 to ext4 for speed and
2216 reliability improvements.</li>
2217 <li>Got rid of unwanted winbind daemon and PAM setup activated because
2218 of <a href="http://bugs.debian.org/706434">706434</a>.</li>
2219 <li>Extended and improved the testsuite tests to detect more possible
2220 problems.</li>
2221 <li>Corrected proxy handling to not set http_proxy to a bogus
2222 direct:// URL.</li>
2223 <li>Corrected proxy setup for diskless workstations.</li>
2224 <li>Corrected PXE setup to use our updated udebs during installation.</li>
2225 <li>Made installation handling of low entropy level more robust.</li>
2226 <li>Create larger partitions for Roaming workstations and Thin client
2227 servers, to make room for all the software installed.</li>
2228 <li>Fix bug in Roaming workstation PAM setup, making it impossible to
2229 log in (<a href="http://bugs.debian.org/706753">706753</a>).</li>
2230 </ul>
2231
2232 <p><strong>Known issues</strong></p>
2233 <ul>
2234
2235 <li>IP resolution for the local hostname give useless IPv6 address
2236 (<a href="http://bugs.debian.org/705900">705900</a>). Only install
2237 libnss-myhostname on roaming workstations until it is fixed.</li>
2238 <li>DVD images are not yet ready.</li>
2239 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv)
2240 available yet (<a href="http://bugs.debian.org/698840">698840</a>).</li>
2241 <li>Missing artwork for the KDE desktop (and probably a few others).</li>
2242 <li>KDE Debian submenu lacks icons.</li>
2243 <li>LXDE menu lacks entry for changing GOsa password
2244 (website). Installing gosa-desktop will be an option.</li>
2245 <li>Backup configuration via web interface is impossible due to
2246 password submission problem
2247 (<a href="http://bugs.debian.org/700257">700257</a>).</li>
2248
2249 </ul>
2250
2251 <p><strong>Where to get it</strong></p>
2252
2253 <p>To download the multiarch netinstall CD release you can use</p>
2254 <ul>
2255
2256 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</a></li>
2257 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</a></li>
2258 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso debian-edu~7.0+edu0~a1-CD.iso</li>
2259
2260 </ul>
2261
2262 <p>The MD5SUM of this image is: 685ed76c1aa8e44b12d3fde21faf450b</p>
2263
2264 <p>The SHA1SUM of this image is: 6c874de157024da13e115bab29c068080a11ec4c</p>
2265
2266 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
2267
2268 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
2269
2270 </div>
2271 <div class="tags">
2272
2273
2274 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2275
2276
2277 </div>
2278 </div>
2279 <div class="padding"></div>
2280
2281 <div class="entry">
2282 <div class="title">
2283 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Narvik_sparer_minst_9_millioner_p____bruke_Skolelinux.html">Narvik sparer minst 9 millioner på å bruke Skolelinux</a>
2284 </div>
2285 <div class="date">
2286 10th May 2013
2287 </div>
2288 <div class="body">
2289 <p>I fjor sommer ble jeg
2290 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">gledelig
2291 overrasket</a> over et oppslag i avisen Fremover om Narvik kommunes
2292 bruk av <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>. Oppslaget
2293 var basert på et notat som besvarte spørsmål fra ordfører Tor Nysæter
2294 og rådgiver for skolesektoren, Petter Falkbu, om bruken av Skolelinux
2295 i Narvikskolene og konstnaden ved å gå over til Windows. For litt
2296 over en uke siden siden fikk jeg endelig bedt kommunen om å få innsyn
2297 i dette notatet, og det ble oversendt på epost tirsdag. Jeg fikk
2298 <a href="http://www.nuug.no/pub/offentliginnsyn/from-Narvik-kommune/2013-04-29-09:12-skolelinux-notat/PetterFalkbuogwindowsfornarvikskolen%20(L)351310.pdf">lagt
2299 ut notatet</a> samme dag, og fikk i dag sjekket postlista til Narvik,
2300 der jeg fant notatet som
2301 <a href="https://www.narvik.kommune.no/innsyn.aspx?response=arkivsak_detaljer&arkivsakid=2013001023&scripturi=/innsyn.aspx&skin=infolink&Mid1=301&">sak
2302 2013/1023</a>.</p>
2303
2304 <p>Notatet forteller at Narvik ville måtte betalt minst 9 millioner
2305 for å gå over til Windows på skolene. I tillegg dokumenterer notatet
2306 at læreplanens krav oppfylles uten problemer ved bruk av Skolelinux.
2307 Jeg anbefaler alle å lese de 10 sidene med gode argumenter for å kutte
2308 unødige utgifter på IT i skoleverket. :)</p>
2309
2310 </div>
2311 <div class="tags">
2312
2313
2314 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
2315
2316
2317 </div>
2318 </div>
2319 <div class="padding"></div>
2320
2321 <div class="entry">
2322 <div class="title">
2323 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Wheezy_is_out___and_Debian_Edu___Skolelinux_should_soon_follow___newinwheezy.html">Debian Wheezy is out - and Debian Edu / Skolelinux should soon follow! #newinwheezy</a>
2324 </div>
2325 <div class="date">
2326 5th May 2013
2327 </div>
2328 <div class="body">
2329 <p>When I woke up this morning, I was very happy to see that the
2330 <a href="http://www.debian.org/News/2013/20130504">release announcement
2331 for Debian Wheezy</a> was waiting in my mail box. This is a great
2332 Debian release, and I expect to move my machines at home over to it fairly
2333 soon.</p>
2334
2335 <p>The new debian release contain heaps of new stuff, and one program
2336 in particular make me very happy to see included. The
2337 <a href="http://scratch.mit.edu/">Scratch</a> program, made famous by
2338 the <a href="http://www.code.org/">Teach kids code</a> movement, is
2339 included for the first time. Alongside similar programs like
2340 <a href="http://edu.kde.org/kturtle/">kturtle</a> and
2341 <a href="http://wiki.sugarlabs.org/go/Activities/Turtle_Art">turtleart</a>,
2342 it allow for visual programming where syntax errors can not happen,
2343 and a friendly programming environment for learning to control the
2344 computer. Scratch will also be included in the next release of Debian
2345 Edu.</a>
2346
2347 <p>And now that Wheezy is wrapped up, we can wrap up the next Debian
2348 Edu/Skolelinux release too. The
2349 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/2013/04/msg00132.html">first
2350 alpha release</a> went out last week, and the next should soon
2351 follow.<p>
2352
2353 </div>
2354 <div class="tags">
2355
2356
2357 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2358
2359
2360 </div>
2361 </div>
2362 <div class="padding"></div>
2363
2364 <div class="entry">
2365 <div class="title">
2366 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_alpha_release_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Debian_Wheezy.html">First alpha release of Debian Edu / Skolelinux based on Debian Wheezy</a>
2367 </div>
2368 <div class="date">
2369 26th April 2013
2370 </div>
2371 <div class="body">
2372 <p>The Debian Edu / Skolelinux project is still going strong and made
2373 its first Wheezy based release today. This is the release
2374 announcement:</p>
2375
2376 <p><strong>New features for Debian Edu ~7.0.0 alpha0 released
2377 2013-04-26</strong></p>
2378
2379 <p>This is the release notes for for Debian Edu / Skolelinux ~7.0.0
2380 edu alpha0, based on Debian with codename "Wheezy".</p>
2381
2382 <p><strong>About Debian Edu and Skolelinux</strong></p>
2383
2384 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu, also known as
2385 Skolelinux</a>, is a Linux distribution based on Debian providing an
2386 out-of-the box environment of a completely configured school
2387 network. Immediatly after installation a school server running all
2388 services needed for a school network is set up just waiting for users
2389 and machines being added via GOsa², a comfortable Web-UI. A netbooting
2390 environment is prepared using PXE, so after initial installation of
2391 the main server from CD, DVD or USB stick all other machines can be
2392 installed via the network.</p>
2393
2394 <p>This is the first test release based on Wheezy (which currently is
2395 not released yet). Basically this is an updated and slightly improved
2396 version compared to the Squeeze release.</p>
2397
2398 <p><strong>Software updates</strong></p>
2399
2400 <ul>
2401 <li>Everything which is new in Debian Wheezy, eg:
2402 <ul>
2403 <li>Linux kernel 3.2.x</li>
2404 <li>Desktop environments KDE "Plasma" 4.8.4, GNOME 3.4, and LXDE 4
2405 (KDE is installed by default; to choose GNOME or LXDE: see
2406 manual.)</li>
2407 <li>Web browser Iceweasel 10 ESR</li>
2408 <li>LibreOffice 3.5.4</li>
2409 <li>LTSP 5.4.2</li>
2410 <li>GOsa 2.7.4</li>
2411 <li>CUPS print system 1.5.3</li>
2412 <li>Educational toolbox GCompris 12.01</li>
2413 <li>Music creator Rosegarden 12.04</li>
2414 <li>Image editor Gimp 2.8.2</li>
2415 <li>Virtual universe Celestia 1.6.1</li>
2416 <li>Virtual stargazer Stellarium 0.11.3</li>
2417 <li>Scratch visual programming environment 1.4.0.6</li>
2418 <li>New version of debian-installer from Debian Wheezy, see
2419 <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/installmanual">installation
2420 manual</a> for more details.</li>
2421 <li>Debian Wheezy includes about 37000 packages available for
2422 installation.</li>
2423 <li>More information about Debian Wheezy 7.0 is provided in the
2424 <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/releasenotes">release notes</a> and the <a href="http://www.debian.org/releases/wheezy/installmanual">installation manual</a>.</li>
2425 </ul></li>
2426 </ul>
2427
2428 <p><strong>Documentation</strong></p>
2429 <ul>
2430 <li>The (<a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Wheezy">English</a>) Debian Edu Wheezy Manual is fully translated to
2431 German, French, Italian and Danish. Partly translated versions exist
2432 for Norwegian Bokmal and Spanish.</li>
2433 </ul>
2434
2435 <p><Strong>LDAP related changes</strong></p>
2436 <ul>
2437 <li>Slight changes to some objects and acls to have more types to
2438 choose from when adding systems in GOsa. Now systems can be of type
2439 server, workstation, printer, terminal or netdevice.</li>
2440 </ul>
2441
2442 <p><strong>Other changes</strong></p>
2443 <ul>
2444 <li>LTSP clients start as diskless workstation / thin client can be
2445 configured via command line argument -- or individually adding an
2446 entry in lts.conf or LDAP.<li>
2447 <li>GOsa gui: Now some options that seemed to be available, but are non
2448 functional, are greyed out (or are not clickable). Some tabs are
2449 completely hidden to the end user, others even to the GOsa admin.</li>
2450 </ul>
2451
2452 <p><strong>Regressions</strong></p>
2453 <ul>
2454 <li>No mass import of user account data in GOsa (ldif or csv) available
2455 yet.</li>
2456 </ul>
2457
2458 <p><strong>No updated artwork</strong></p>
2459
2460 <ul>
2461 <li>Updated artwork which is visible during installation, in the login
2462 screen and as desktop wallpaper is still missing or the same as we
2463 had for our Squeeze based release.</li>
2464 </ul>
2465
2466 <p><strong>Where to get it</strong></p>
2467
2468 To download the multiarch netinstall CD release you can use
2469 <ul>
2470 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/</a></li>
2471 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/wheezy/</a></li>
2472 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/wheezy/</li>
2473 </ul>
2474
2475 <p>The MD5SUM of this image is: c5e773ddafdaa4f48c409c682f598b6c</p>
2476
2477 <p>The SHA1SUM of this image is: 25934fabb9b7d20235499a0a51f08ce6c54215f2</p>
2478
2479 <p><strong>How to report bugs</strong></p>
2480
2481 <p><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs">http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugs</a></p>
2482
2483 </div>
2484 <div class="tags">
2485
2486
2487 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2488
2489
2490 </div>
2491 </div>
2492 <div class="padding"></div>
2493
2494 <div class="entry">
2495 <div class="title">
2496 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Debian_Edu___Skolelinux_developer_gathering_in_2013_take_place_in_Trondheim.html">First Debian Edu / Skolelinux developer gathering in 2013 take place in Trondheim</a>
2497 </div>
2498 <div class="date">
2499 16th April 2013
2500 </div>
2501 <div class="body">
2502 <p>This years first <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux /
2503 Debian Edu</a> developer gathering take place the coming weekend in Trondheim.
2504 Details about the gathering can be found
2505 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering/2013-04-19-21-Trondheim">on
2506 the FRiSK wiki</a>. The dates are 19-21th of April 2013, and online
2507 participation for those unable to make it in person is very welcome,
2508 and I plan to participate online myself as I could not leave Oslo this
2509 weekend.</p>
2510
2511 <p>The focus of the gathering is to work on the web pages and project
2512 infrastructure, and to continue the work on the Wheezy based Debian
2513 Edu release.</p>
2514
2515 <p>See you on <a href="irc://irc.debian.org/%23debian-edu">IRC, #debian-edu on irc.debian.org,</a> then?</p>
2516
2517 </div>
2518 <div class="tags">
2519
2520
2521 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2522
2523
2524 </div>
2525 </div>
2526 <div class="padding"></div>
2527
2528 <div class="entry">
2529 <div class="title">
2530 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html">Skolelinux 6 got a video review from Pcwizz</a>
2531 </div>
2532 <div class="date">
2533 17th March 2013
2534 </div>
2535 <div class="body">
2536 <p>Via
2537 <a href="https://twitter.com/pcwizz/status/313044373262716930">twitter</a>
2538 I just discovered that <a href="http://pcwizz.net/">Pcwizz</a> have
2539 done a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc">video
2540 review</a> on Youtube of <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
2541 / Debian Edu</a> version 6. He installed the standalone profile and
2542 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
2543 a few programs and his view of our distribution.</p>
2544
2545 <p>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
2546 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:</p>
2547
2548 <blockquote>
2549 "Basically everything you ever need in a school environment."
2550 </blockquote>
2551
2552 <p>And as a general evaluation of the entire distribution:</p>
2553
2554 <blockquote>
2555 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
2556 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
2557 lets give it 7 out of 10. I am not going to use it. That is because
2558 I am not deploying a school network. There may be some mythical
2559 feature to help you deploy Skolelinux on a school network."
2560 </blockquote>
2561
2562 <p>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
2563 installation option. It make it possible to install only the main
2564 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
2565 considered the mythical feature he talk about. :)</p>
2566
2567 <p>While looking through the menus, there is also this funny comment
2568 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
2569
2570 <blockquote>
2571 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
2572 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
2573 actually don't need in the education distribution, but have just been
2574 included because it isn't stripped out for some reason."
2575 </blockquote>
2576
2577 <p>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
2578 Gnome/KDE desktop menu entries into
2579 <a href="http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries">one
2580 consistent menu system</a> instead of two incomplete and partly
2581 inconsistent menu systems.</p>
2582
2583 <p>The entire video is available below for those accepting iframe
2584 embedding:</p>
2585
2586 <iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
2587
2588 </div>
2589 <div class="tags">
2590
2591
2592 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
2593
2594
2595 </div>
2596 </div>
2597 <div class="padding"></div>
2598
2599 <div class="entry">
2600 <div class="title">
2601 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Skolelinux___Debian_Edu_Squeeze_update_released.html">First Skolelinux / Debian Edu Squeeze update released</a>
2602 </div>
2603 <div class="date">
2604 8th March 2013
2605 </div>
2606 <div class="body">
2607 <p>Last Sunday, 2013-03-03,, Holger Levsen announced the first update
2608 of <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a>
2609 based on Debian Squeeze. This is the first update since
2610 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">the
2611 initial release 2012-03-11</a>. This is the
2612 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2013/03/msg00000.html">release
2613 announcement email from Holger</a>:</p>
2614
2615 <blockquote><p>Hi,</p>
2616
2617 <p>it's my pleasure to announce the immediate availability of Debian
2618 Edu 6.0.7+r1 ("Debian Edu Squeeze").</p>
2619
2620 <p>Debian Edu 6.0.7+r1 is an incremental update to Debian Edu
2621 6.0.4+r0, containing all the changes between Debian 6.0.4 and 6.0.7 as
2622 well Debian Edu specific bugfixes and enhancements. See below (in this
2623 mail) for the full list of (edu) changes. Please see
2624 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311">http://www.debian.org/News/2012/20120311</a>
2625 for more information on "Debian Edu Squeeze".</p>
2626
2627 <p>Images are available for download at
2628 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/</a></p>
2629
2630 <p>md5sums:
2631 <br>1fe79eb4f0f9ae1c58fc318e26cc1e2e debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
2632 <br>a6ddd924a8bd9a1b5ca122e8fe1c34ec debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
2633 <br>ac6c72cd7925ccec51bfbf58e2a7c69c debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
2634
2635 <p>sha1sums:
2636 <br>a4b58233b672a99c7df8dc24fb6de3327654a5c3 debian-edu-6.0.7+r1-CD.iso
2637 <br>9b524915e0ff2aa793f13d93123e5bd2bab2dbaa debian-edu-6.0.7+r1-DVD.iso
2638 <br>43997614893fc5e9e59ad6ce066b05d07fd836fa debian-edu-6.0.7+r1-source-DVD.iso</p>
2639
2640 <p>These images are suitable for amd64+i386.</p>
2641
2642 <p>Changes for Debian Edu 6.0.7+r1 Codename "Squeeze", released
2643 2013-03-03:</p>
2644
2645 <ul>
2646 <li>sitesummary was updated from 0.1.3 to 0.1.8
2647 <ul>
2648 <li>Make Nagios configuration more robust and efficient</li>
2649 <li>Comply with 3.X kernel</li>
2650 </ul></li>
2651 <li>debian-edu-doc from 1.4~20120310~6.0.4+r0 to 1.4~20130228~6.0.7+r1
2652 <ul>
2653 <li>Minor updates from the wiki</li>
2654 <li>Danish translation now complete</li>
2655 </ul></li>
2656 <li>debian-edu-config from 1.453 to 1.455
2657 <ul>
2658 <li>Fix /etc/hosts for LTSP diskless workstations. Closes: #699880</li>
2659 <li>Make ltsp_local_mount script work for multiple devices.</li>
2660 <li>Correct Kerberos user policy: don't expire password after 2 days.
2661 Closes: #664596</li>
2662 <li>Handle '#' characters in the root or first users password.
2663 Closes: #664976</li>
2664 <li>Fixes for gosa-sync:
2665 <ul>
2666 <li>Don't fail if password contains "</li>
2667 <li>Don't disclose new password string in syslog</li>
2668 </ul></li>
2669 <li>Fixes for gosa-create:
2670 <ul>
2671 <li>Invalidate libnss cache before applying changes</li>
2672 <li>Multiple failures during mass user import into GOsa²</li>
2673 <li>gosa-netgroups plugin: don't erase entries of attribute type
2674 "memberNisNetgroup". Closes: #687256</li>
2675 <li>First user now uses the same Kerberos policy as all other users</li>
2676 </ul></li>
2677 <li>Add Danish web page</li>
2678 </ul>
2679 <li>debian-edu-install from 1.528 to 1.530
2680 <ul>
2681 <li>Improve preseeding support and documentation</li>
2682 </ul></li>
2683 </ul>
2684
2685 <p>End-user documentation in English is available at
2686 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/</a>
2687 - translations to French, Italian, Danish and German are available in
2688 the debian-edu-doc package. (Other languages could use your help!)</p>
2689
2690 <p>If you want to contribute to Debian Edu, please join our
2691 mailinglist
2692 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org</a>!
2693 </p></blockquote>
2694
2695 <p>I am very happy to see the fruits of a year of hard work. :)</p>
2696
2697 </div>
2698 <div class="tags">
2699
2700
2701 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2702
2703
2704 </div>
2705 </div>
2706 <div class="padding"></div>
2707
2708 <div class="entry">
2709 <div class="title">
2710 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Helge_Tore_H_yland.html">Skolelinux-intervju: Helge Tore Høyland</a>
2711 </div>
2712 <div class="date">
2713 22nd February 2013
2714 </div>
2715 <div class="body">
2716 <p>Etter en lang pause og travle uker har jeg endelig klart å få
2717 samlet et nytt intervju med en av folkene i
2718 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet.
2719 Denne gang er det Helge Tore Høyland, en mangeårig bidragsyter på
2720 epostlistene og ellers i prosjektet.</p>
2721
2722 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
2723
2724 <p>Eg er IT-konsulent/teknikker hjå eit firma i Steinkjer med navn
2725 <a href="http://unoit.no/">Uno IT</a>. Uno IT er eit lite firma som
2726 drifter nettverk og maskiner for små og mellomstore firma
2727 Steinkjer-området. Per dags dato er me 2 ansatte. Min faglege bakgrunn
2728 er Fagbrev som it-teknikker, samt nokre fag innen nettverk- og
2729 server-drift frå HiST og NTNU. Dagleg arbeid består i oppsett av nye
2730 maskiner og hjelp til sluttbrukere, samt oppsett og vedlikehold av eit
2731 vidt spekter av fagsystemer ute hjå kunder. Erfaring med Skolelinux
2732 har eg hatt i forbindelse med drifting av
2733 <a href="http://www.bjorkly.no/">Bjørkly skule</a>, ein privat
2734 grunnskule i Namsos-området. I dag har skulen 65 elever, 15 lærere, 1
2735 hovedserver og ca 60 klienter som kjører halvtjukt. Eg har bygd og
2736 driftet systemet sidan summaren 2006.</p>
2737
2738 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
2739
2740 <p>Eg kom i kontakt med Skolelinux-prosjektet via ein artikkel i eit
2741 fagblad, som eg ikkje lenger hugsar namnet på. I og med at eg allereie
2742 hadde pusla med nettverk for ein annan skule, fatta eg straks
2743 interesse for prosjektet.</p>
2744
2745 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2746
2747 <p>Fordelane med Skolelinux er sentralisert administrasjon og svært
2748 mange gode verktøy «ut av boksen». Veldig kjekt å kunne drifte 60
2749 klientar med berre å «bry» seg med ein server. Levetid for systemets
2750 hardware er og ein veldig fin effekt. I tillegg kjem fordelar som økt
2751 sikkerhet og mindre lisenskostnader. Etter min erfaring er det og
2752 mykje mindre driftskostnader med eit slikt system enn konkurrerande
2753 system, pga enkelhet med sentralisert administrasjon. På grunn av at
2754 Skolelinux er basert på Debian er det òg svært stabilt.</p>
2755
2756 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
2757
2758 <p>Ulemper er mangel på vilje til å følge standarer ute i markedet,
2759 som fører til mangel på støtte til nokre mykje brukte ting. Flash og
2760 Java er typiske eksempel. Sidan Debian satsar på stabilitet framfor å
2761 ha nyeste pakke av eit program, kan ein i nokre tilfeller kome borti
2762 at program vert «for gamle». Det er spesielt nettlesaren som er
2763 utsett. Mangel på vilje til å utvikle pedagogisk programvare, i Noreg,
2764 for «alle» platformer fører òg til noko hovudbry.</p>
2765
2766 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
2767
2768 <p>Til dagleg bruker eg svært mange forskjellige «fri programvare»
2769 program. Firefox, Thunderbird, Freecommander, ImgBurn, Clonezilla,
2770 OCS inventory, Icinga, Skolelinux, SystemRescueCD og mykje meir.</p>
2771
2772 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
2773 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
2774
2775 <p>Strategisk må ein fokusere på at sluttbruker eigentleg ikkje er så
2776 fokusert på at det er fri programvare men at det skal «berre fungere».
2777 Gjer det enkelt å bruker og ikkje minst å administrere. For Skolelinux
2778 sin del må ein få eit betre fokus på overganger. Utbytting av servere
2779 må gå meir automatisk, import og eksport av brukerbase og maskinbase
2780 med meir må kunne gå enkelt og oppgradering til neste versjon må bli
2781 mykje meir automatisk og gjennomtesta. Ein må unngå at ein må sette
2782 opp frå start når ein byter ut ein server eller oppgraderer til neste
2783 versjon. For å få Skolelinux til å bli eit betre alternativ for skular
2784 må ein ha fokus på nettlesaren. Denne må bli «up to date» og støtte
2785 dei protokollar og tillegg som vert brukt av forlag med meir. Etter
2786 kvart som meir og meir blir flytta ut i «skya» vert dette viktigare og
2787 viktigare. Ein kunne ynskje og jobbe for at forlag med fleire tar i
2788 bruk opne standarer, men inntil det skjer, må systemet kunne brukast
2789 mot desse fagsystema.</p>
2790
2791 <p>For meg har prosjektet med Skolelinux vore ein svært artig og
2792 lærerik prosess. Miljøet rundt er ikkje enormt stort, dog stort nok,
2793 men det er svært hjelpevillig og engasjert.</p>
2794
2795 </div>
2796 <div class="tags">
2797
2798
2799 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
2800
2801
2802 </div>
2803 </div>
2804 <div class="padding"></div>
2805
2806 <div class="entry">
2807 <div class="title">
2808 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_Christmas_present_for_Skolelinux___Debian_Edu.html">A Christmas present for Skolelinux / Debian Edu</a>
2809 </div>
2810 <div class="date">
2811 28th December 2012
2812 </div>
2813 <div class="body">
2814 <p>I was happy to discover a few days ago that the
2815 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a>
2816 project also this year received a Christmas present from Another
2817 Agency in Trondheim. NOK 1000,- showed up on our donation account
2818 December 24th. I want to express our thanks for this very welcome
2819 present. As the Debian Edu / Skolelinux project is very short on
2820 funding these days, and thus lack the money to do regular developer
2821 gatherings, this donation was most welcome. One developer gathering
2822 cost around NOK 15&nbsp;000,-, so we need quite a lot more to keep the
2823 development pace we want. Thus, I hope their example this year is
2824 followed by many others. :)</p>
2825
2826 <p>The public list of donors can be found on
2827 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html">the
2828 donation page</a> for the project, which also contain instructions if
2829 you want to donate to the project.</p>
2830
2831 </div>
2832 <div class="tags">
2833
2834
2835 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
2836
2837
2838 </div>
2839 </div>
2840 <div class="padding"></div>
2841
2842 <div class="entry">
2843 <div class="title">
2844 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ledger___double_entry_accounting_using_text_based_storage_format.html">Ledger - double-entry accounting using text based storage format</a>
2845 </div>
2846 <div class="date">
2847 18th December 2012
2848 </div>
2849 <div class="body">
2850 <p>A few days ago I came across
2851 <a href="http://joeyh.name/blog/entry/hledger/">a blog post from Joey
2852 Hess</a> describing <a href="http://ledger-cli.org/">ledger</a> and
2853 hledger, a text based system for double-entry accounting. I found it
2854 interesting, as I am involved with several organizations where
2855 accounting is an issue, and I have not really become too friendly with
2856 the different web based systems we use. I find it hard to find what I
2857 look for in the menus and even harder try to get sensible data out of
2858 the systems. Ledger seem different. The accounting data is kept in
2859 text files that can be stored in a version control system, and there
2860
2861 are at least <a href="https://github.com/ledger/ledger/wiki/Ports">five
2862 different implementations</a> able to read the format. An example
2863 entry look like this, and is simple enough that it will be trivial to
2864 generate entries based on CVS files fetched from the bank:</p>
2865
2866 <blockquote><pre>
2867 2004-05-27 Book Store
2868 Expenses:Books $20.00
2869 Liabilities:Visa
2870 </pre></blockquote>
2871
2872 <p>The concept seemed interesting enough for me to check it out and
2873 look for others using it. I found blog posts from
2874 <a href="http://blog.spang.cc/posts/hledger_rocks_my_world/">Christine
2875 Spang</a>,
2876 <a href="http://bugsplat.info/2010-05-23-keeping-finances-with-ledger.html">Pete
2877 Keen</a>,
2878 <a href="http://blog.andrewcantino.com/blog/2010/11/06/command-line-accounting-with-ledger-and-reckon/">Andrew
2879 Cantino</a> and
2880 <a href="http://blog.iphoting.com/blog/2012/11/29/command-line-double-entry-accounting/">Ronald
2881 Ip</a> describing how they use it, as well as a post from
2882 <a href="https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/ledger-cli/r0oWjwbQ9Bo">Bradley
2883 M. Kuhn</a> at the Software Freedom Conservancy. All seemed like good
2884 recommendations fitting my need.</p>
2885
2886 <p>The <a href="http://packages.qa.debian.org/l/ledger.html">ledger</a>
2887 package is available in Debian Squeeze, while the
2888 <a href="http://packages.qa.debian.org/h/haskell-hledger.html">hledger</a>
2889 package only is available in Debian Sid. As I use Squeeze, ledger
2890 seemed the best choice to get started.</p>
2891
2892 <p>To get some real data to test on, I wrote a
2893 <a href="http://www.nuug.no/tools/lodo2ledger">web scraper</a> for
2894 <a href="http://www.lodo.no/">LODO</a>, the accounting system used by
2895 the <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> association, and started to
2896 play with the data set. I'm not really deeply into accounting, but I
2897 am able to get a simple balance and accounting status for example
2898 using the "<tt>ledger balance</tt>" command. But I will have to
2899 gather more experience before I know if the ledger way is a good fit
2900 for the organisations I am involved in.</p>
2901
2902 </div>
2903 <div class="tags">
2904
2905
2906 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
2907
2908
2909 </div>
2910 </div>
2911 <div class="padding"></div>
2912
2913 <div class="entry">
2914 <div class="title">
2915 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Angela_Fu_.html">Debian Edu interview: Angela Fuß</a>
2916 </div>
2917 <div class="date">
2918 14th November 2012
2919 </div>
2920 <div class="body">
2921 <p>Here is another interview with one of the people in the <a
2922 href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
2923 community. I am running short on people willing to be interviewed, so
2924 if you know about someone I should interview, Please send me an email.
2925 After asking for many months, I finally managed to lure another one of
2926 the people behind the German
2927 "<a href="http://wiki.it-zukunft-schule.de/">IT-Zukunft Schule</a>"
2928 project out from maternity leave to conduct an interview. Give a warm
2929 welcome to Angela Fuß. :)</p>
2930
2931 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
2932
2933 <p>I am a 39-year-old woman living in the very north of Germany near
2934 Denmark. I live in a patchwork family with "my man" Mike Gabriel, my
2935 two daughters, Mikes daughter and Mikes and my rather newborn son.
2936
2937 <p>At the moment - because of our little baby - I am spending most of
2938 the day by being a caring and organising mom for all the kids.
2939 Besides that I am really involved into and occupied with several inner
2940 growth processes: New born souls always bring the whole familiar
2941 system into movement and that needs time and focus ;-). We are also
2942 in the middle of buying a house and moving to it.</p>
2943
2944 <p>In 2013 I will work again in my job in a German foundation for
2945 nature conservation. I am doing public relation work there. Besides
2946 that - and that is the connection to Skolelinux / Debian Edu - I am
2947 working in our own school project "IT-Zukunft Schule" in North
2948 Germany. I am responsible for the quality assurance, the customer
2949 relationship management and the communication processes in the
2950 project.</p>
2951
2952 <p>Since 2001 I constantly have been training myself in communication
2953 and leadership. Besides that I am a forester, a landscaping gardener
2954 and a yoga teacher.</p>
2955
2956 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux / Debian Edu
2957 project?</strong></p>
2958
2959 <p>I fell in love with Mike ;-).</p>
2960
2961 <p>Very soon after getting to know him I was completely enrolled into
2962 Free Software. At this time Mike did IT-services for one newly
2963 founded school in Kiel. Other schools in Kiel needed concepts for
2964 their IT environment. Often when Mike came home from working at the
2965 newly founded school I found myself listening to his complaints about
2966 several points where the communication with the schools head or the
2967 teachers did not work. So we were clear that he would not work for
2968 one more school if we did not set up a structure for communication
2969 between him, the schools head, the teachers, the students and the
2970 parents.</p>
2971
2972 <p>Together with our friend and hardware supplier Andreas Buchholz we
2973 started to get an overview of free software solutions suitable for
2974 schools. One day before Christmas 2010 Mike and I had a date with Kurt
2975 Gramlich in Gütersloh. As Kurt and I are really interested in building
2976 networks of people and in being in communication we dived into
2977 Skolelinux and brought it to the first grammar schools in Northern
2978 Germany.</p>
2979
2980 <p>For information about our school project you can read
2981 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Mike_Gabriel.html">the
2982 interview with Mike Gabriel</a>.</p>
2983
2984 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux / Debian
2985 Edu?</strong></p>
2986
2987 <p>First I have to say: I cannot answer this question technically. My
2988 answer comes rather from a social point of view.</p>
2989
2990 <p>The biggest advantage of Skolelinux / Debian Edu I see is the large
2991 and strong international community of Debian Developers in the
2992 background which is very alive and connected over mailinglists, blogs
2993 and meetings. My constant feeling for the Debian Community is: If
2994 something does not work they will somehow fix it. All is well
2995 ;-). This is of course a user experience. What I also get as a big
2996 advantage of Skolelinux / Debian Edu is that everybody who uses it and
2997 works with it can also contribute to it - that includes students,
2998 teachers, parents...</p>
2999
3000 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux / Debian
3001 Edu?</strong></p>
3002
3003 <p>I will answer this question relating to the internal structure of
3004 Skolelinux / Debian Edu.</p>
3005
3006 <p>What I see as a major disadvantage is that there is a gap between
3007 the group of developers for Debian Edu and the people who make the
3008 marketing, that means the people that bring Skolelinux to the
3009 schools. There is a lack of communication between these two groups and
3010 I think that does not really work for Skolelinux / Debian Edu.</p>
3011
3012 <p>Further I appreciate that Skolelinux / Debian Edu is known as a
3013 do-ocracy. Nevertheless I keep asking myself if at some points a
3014 democracy or some kind of hierarchical project structure would be good
3015 and helpful. I am also missing some kind of contact between the
3016 Skolelinux / Debian Edu communities in Europe or on an international
3017 level. I think it would be good if there was more sharing between the
3018 different countries using Skolelinux / Debian Edu.</p>
3019
3020 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
3021
3022 <p>On my laptop I am still using an Ubuntu 10.04 with a Gnome Desktop
3023 on. As applications I use Openoffice.org, Gedit, Firefox, Pidgin,
3024 LaTeX and GnuCash. For mails I am using Horde. And I am really fond of
3025 my N900 running with Maemo.</p>
3026
3027 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
3028 get schools to use free software?</strong></p>
3029
3030 <p>I am really convinced that in our school project "IT-Zukunft
3031 Schule" we have developed (and keep developing) a great way to get
3032 schools to use Free Software. We have written a detailed concept for
3033 that so I cannot explain the whole thing here. But in a nutshell the
3034 strategy has three crucial pillars:</p>
3035
3036 <ul>
3037
3038 <li>We really take time to get what sort of stories, questions and
3039 concerns the schools head and the teachers have about using different
3040 kinds of IT and we take time to enrol them into Free Software.</li>
3041
3042 <li>Our solution for schools is never just technical. In the centre
3043 are always the people who are going to use the software. From the very
3044 beginning of the planning for a school, we tell the schools head that
3045 they are paying us not only for a technical solution for their school,
3046 they also pay us for leading all the communication processes
3047 needed. If they do not want that, we are not working with them because
3048 we cannot give a guarantee for the quality of our work then.</li>
3049
3050 <li>Another focus lies in the training of teachers and students in
3051 co-administrating the IT-System at their school. They start getting in
3052 contact with the Skolelinux / Debian Edu community and they get the
3053 offer to become more and more independent from us.</li>
3054
3055 </ul>
3056
3057 </div>
3058 <div class="tags">
3059
3060
3061 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
3062
3063
3064 </div>
3065 </div>
3066 <div class="padding"></div>
3067
3068 <div class="entry">
3069 <div class="title">
3070 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_noe_for_Ballangen___Leserinnlegg_til_avisen_Fremover_.html">Skolelinux noe for Ballangen? (Leserinnlegg til avisen Fremover)</a>
3071 </div>
3072 <div class="date">
3073 14th October 2012
3074 </div>
3075 <div class="body">
3076 <p>Tirsdag 2012-10-09 sendte jeg følgende leserinnlegg til avisen
3077 <a href="http://www.fremover.no/">Fremover</a>, etter å ha vært nordpå
3078 noen dager og lest noen gamle aviser. Publiserer den her i sin helhet
3079 for fremtidig referanse. Fremover publiserer dessverre ikke
3080 leserinnlegg på nett.</p>
3081
3082 <blockquote>
3083 <p>To: redaksjon (at) fremover.no
3084 <br>Subject: Leserinnlegg til Fremover: Skolelinux noe for Ballangen?</p>
3085
3086 <p>Ærede redaktør</p>
3087
3088 <p>I sommer (2012-07-23) hadde Fremover et oppslag om at Narvik
3089 kommune hadde spart mellom 10 og 20 millioner kroner de siste årene på
3090 å bruke Skolelinux på sine skoler. Harstad har også tatt i bruk
3091 Skolelinux på alle sine skoler. Som tidligere Ballangsværing gledet
3092 det meg stort å se at skoleløsningen vi har utviklet siden 2001 tas i
3093 bruk i området der jeg vokste opp, og dermed bidrar til en bedre og
3094 billigere skolehverdag.</p>
3095
3096 <p>Skolelinux er en komplett IT-løsning for elevnettverket på en
3097 skole, med både nettverkstjenester og løsning for elevmaskiner med
3098 pedagogisk programvare, som tillater en å øke levetiden på en
3099 datamaskin i skolen med mange år. En undersøkelse publisert i mars
3100 2012 viste at de 56 norske skolene som har offentliggjort at de bruker
3101 Skolelinux eller annen Linuxutgave hadde 36% større PC-tetthet enn
3102 landsgjennomsnittet, når en ser på tall rapportert til Grunnskolens
3103 Informasjonssystem. I følge Paul Reidar Løsnesløkken, IKT-konsulent i
3104 Nord-Odal, fungerer datamaskiner godt til de er 8 til 10 år gamle.</p>
3105
3106 <p>I høst (2012-09-29) fortalte Fremover hvordan Ballangen kommune har
3107 opparbeidet seg 20 millioner i underskudd og nok havner på Robek-lista
3108 fra nyttår. Kanskje Ballangen også burde ta i bruk Skolelinux for å
3109 spare penger? Hvis kommunen mangler kompetanse lokalt på Linux finnes
3110 det kommersielle selskaper som tilbyr driftstjenester rundt
3111 Skolelinux, og jeg bør vel avsløre at jeg selv er involvert i et av
3112 dem, Skolelinux Drift AS. Kommunen kan dermed få hjelp hvis de ikke
3113 ønsker å bygge opp egen kompetanse.</p>
3114
3115 <p>Vennlig hilsen
3116 <br>Petter Reinholdtsen
3117 <br>Fri programvareutvikler</p>
3118
3119 <p>Referanser:</p>
3120
3121 <ul>
3122
3123 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html</a></li>
3124 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html</a></li>
3125
3126 </ul>
3127
3128 </blockquote>
3129
3130 <p>Innlegget ble så vidt jeg vet trykket i papirutgaven et par dager
3131 senere, men jeg har ikke sett det selv.</p>
3132
3133 </div>
3134 <div class="tags">
3135
3136
3137 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3138
3139
3140 </div>
3141 </div>
3142 <div class="padding"></div>
3143
3144 <div class="entry">
3145 <div class="title">
3146 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trengs_flere_frivillige_til_korrektur_av_den_frie_norske_stavekontrollen.html">Trengs flere frivillige til korrektur av den frie norske stavekontrollen</a>
3147 </div>
3148 <div class="date">
3149 13th October 2012
3150 </div>
3151 <div class="body">
3152 <p><a href="http://no.speling.org/">Den frie norske stavekontrollen</a>
3153 består av ca. 1,3 millioner bokmåls- og nynorskord. Det er mange
3154 kilder til ordene, f.eks. den norske ordbanken, norske nett-aviser,
3155 stavekontrollbrukere og korrekturlesere, og endel feil har sneket seg
3156 inn i databasen over ord. For å finne og fikse feilene trengs det
3157 korrekturlesing. Her kommer frivillige inn.</p>
3158
3159 <p>Hvis du vil bidra med korrektur av orddatabasen, kan du melde deg
3160 frivillig som bokmåls- eller nynorskkorrekturleser og få tilsendt en
3161 liten bunke ord på epost hver dag, lese over og sende inn på epost
3162 tilbake til korrekturlesing-systemet. Jo flere som sjekker, jo
3163 raskere kommer vi igjennom hele databasen. Så langt har vi oppdaget
3164 341 bokmålsord og 50 nynorskord som ikke skal vært med i databasen.
3165 Det er nok noen flere. I tillegg har korrekturleserne oppdaget flere
3166 ord som manglet, og fått lagt dem inn i stavekontrollen.</p>
3167
3168 <p>Hvis du vil bidra, følg instruksene på
3169 <a href="http://no.speling.org/dokumentasjon.html">prosjektsidene</a>
3170
3171 for nye bidragsytere, og ta kontakt med Håvard eller epostlisten
3172 <a href="https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-no">i18n-no</a>.
3173 Gode norskkunnskaper er en fordel, og vilje til å sjekke
3174 <a href="http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi">ordboka</a> et
3175 krav!</p>
3176
3177 </div>
3178 <div class="tags">
3179
3180
3181 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
3182
3183
3184 </div>
3185 </div>
3186 <div class="padding"></div>
3187
3188 <div class="entry">
3189 <div class="title">
3190 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ny_utgave__v2_1__av_den_frie_norske_stavekontrollen_gitt_ut.html">Ny utgave (v2.1) av den frie norske stavekontrollen gitt ut</a>
3191 </div>
3192 <div class="date">
3193 2nd October 2012
3194 </div>
3195 <div class="body">
3196 <p>I helga fikk jeg endelig pakket sammen en ny versjon av den norske
3197 stavekontrollen, og gikk ut versjon 2.1 etter at det var gått fire og
3198 et halvt år siden sist. I dag fikk vi sendt ut annonseringen. Her er
3199 det vi sendte ut:</p>
3200
3201 <p>Oslo, 2012-10-02</p>
3202
3203 <p><strong>Pressemelding: Ny utgave av norsk stavekontroll med
3204 synonymordliste</strong></p>
3205
3206 <p>Mer enn fire år etter at forrige utgave av den frie norske
3207 stavekontrollen ble utgitt, er en ny og forbedret versjon klar. Dette er
3208 noe utviklerne er veldig glade for.</p>
3209
3210 <p>Den største endringen er at byggesystemet for stavekontrollen er
3211 skrevet om til å akseptere ord med bindestrek (f.eks. «e-post»). Litt
3212 over 10.000 slike ordformer er lagt til i orddatabasen. I tillegg er
3213 det kommet en del nye ord og rettelser rapportert inn av de frivillige
3214 som gjennomfører korrektur av orddatabasen i prosjektet. For å få
3215 fortgang i dette korrekturarbeidet er det fint med flere frivillige
3216 som kan bidra i prosjektet.</p>
3217
3218 <p><blockquote>
3219 - En god og fritt tilgjengelig stavekontroll er en viktig byggestein
3220 for å fremme bruken av korrekt norsk språk, sier prosjektdeltager
3221 Petter Reinholdtsen.
3222 </blockquote></p>
3223
3224 <p>Takket være samarbeidet med synonymordlisteprosjektet er
3225 synonymordlista for bokmål tilgjengelig sammen med ordlista for bokmål
3226 og nynorsk. En synonymordliste for nynorsk er også med, men den er på
3227 prøvestadiet og meget liten.</p>
3228
3229 <p>Stavekontrollpakken og synonymordlistene brukes i
3230 LibreOffice/OpenOffice.org, Koffice, Mozilla Thunderbird, Firefox og
3231 en rekke andre programmer, og på både Windows, Mac OS X, Linux og
3232 BSD.</p>
3233
3234 <p>Det hele utgis under den frie lisensen GPL og kan fritt lastes ned
3235 fra prosjektsidene på
3236 <a href="http://no.speling.org">no.speling.org</a>. Ferdige pakker for
3237 LibreOffice/OpenOffice.org er også tilgjengelige fra samme sted.</p>
3238
3239 <p>Det norske stavekontrollprosjektet er i kontakt med lignende
3240 prosjekter for blant annet å forbedre stavekontrollteknologien, å
3241 utveksle verktøy for vedlikehold av orddatabasen og å få tilgang til
3242 relevante datasett. Et av disse prosjektene er et separat prosjekt ved
3243 Sametinget som er i gang med å utvikle samisk stavekontroll for blant
3244 annet Microsoft Word og OpenOffice.org.</p>
3245
3246 <p>Et søsterprosjekt for å lage grammatikk-kontroll for
3247 LibreOffice/OpenOffice.org er igangsatt, men har ennå ikke kommet
3248 langt nok til å brukes. Frivillige til å bidra i dette prosjektet er
3249 også svært velkomne.</p>
3250
3251 <p><strong>Kontaktperson</strong></p>
3252
3253 <p><blockquote>
3254 Axel Bojer, prosjektdeltager
3255 <br>E-post: fri_programvare (at) bojer.no
3256 <br>Tlf: +47 954 32 417
3257 </blockquote></p>
3258
3259 <p><strong>Referanser</strong></p>
3260
3261 <ul>
3262
3263 <li>Det frie norske stavekontrollprosjektet for bokmål og nynorsk:
3264 <a href="http://no.speling.org">http://no.speling.org</a></li>
3265 <li>Samiske korrekturverktøy:
3266 <a href="http://divvun.no/">http://divvun.no/</a></li>
3267 <li>Ordlistene fra Norsk ordbank:
3268 <a href="http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/">http://www.edd.uio.no/prosjekt/ordbanken/</a></li>
3269 <li>Last ned ordlistene:
3270 <a href="http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30577">http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30577</a>
3271 (PS: no_NO-pack2 for OOo 2.x))</li>
3272 </ul>
3273
3274 <p><strong>Fra NEWS-fila i kildekodepakken</strong></p>
3275
3276 <p>Release 2.1 (2012-09-30)</p>
3277
3278 <ul>
3279
3280 <li>Switch to new version scheme. Make new version 2.1, not 2.0.11. We do not
3281 release often enough to justify three digits.</li>
3282 <li>Switch build rules to build OOo v2 thesaurus files, as the v1 build rules
3283 no longer work. This require the libmythes-dev package on Debian.</li>
3284 <li>Introduce new Makefile variables hyphendir and thesdir to make it easier to
3285 control where to install these.</li>
3286 <li>Change script used to import from no.speling.org, to load new word
3287 boundaries if at least two people believed the boundaries was correct.</li>
3288 <li>Added word boundaries for several words (around 500 words) using the
3289 updated script.</li>
3290 <li>Imported thesarus for bokmål from synonymer.merg.net.</li>
3291 <li>Rewrote build rules to use = instead of - as combined word marker, thus
3292 allowing words like e-post.</li>
3293 <li>Imported a lot (around 10k words) of new words with dash (-) in them from
3294 no.speling.org now that it is handled by the build system.</li>
3295 </ul>
3296
3297 </div>
3298 <div class="tags">
3299
3300
3301 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
3302
3303
3304 </div>
3305 </div>
3306 <div class="padding"></div>
3307
3308 <div class="entry">
3309 <div class="title">
3310 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Giorgio_Pioda.html">Debian Edu interview: Giorgio Pioda</a>
3311 </div>
3312 <div class="date">
3313 17th September 2012
3314 </div>
3315 <div class="body">
3316 <p>After a long break in my row of interviews with people in the
3317 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
3318 community, I finally found time to wrap up another. This time it is
3319 Giorgio Pioda, which showed up on the mailing list at the start of
3320 this year, asking questions and inspiring us to improve the first time
3321 administrators experience with Skolelinux. :) The interview was
3322 conduced in May, but I only found time to publish it now.</p>
3323
3324 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
3325
3326 <p>I have a PhD in chemistry but since several years I work as teacher
3327 in secondary (15-18 year old students) and tertiary (a kind of "light"
3328 university) schools. Five years ago I started to manage a Learning
3329 Management Service server and slowly I got more and more involved with
3330 IT. 3 years ago the graduating schools moved completely to Linux and I
3331 got the head of the IT for this. The experience collected in chemistry
3332 labs computers (for example NMR analysis of protein folding) and in
3333 the IT-courses during university where sufficient to start. Self
3334 training is anyway very important</p>
3335
3336 <p>I live in the Italian speaking part of Switzerland, and the
3337 <a href="http://www.spse.ch/">SPSE school</a> (secondary) is a very
3338 special sport school for young people who try to became sport pro (for
3339 all sports, we have dozens of disciplines represented) and we are
3340 recognised by the Olympic Swiss Organisation.
3341
3342 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
3343 project?</strong></p>
3344
3345 <p>Looking for Linux / Primary Domain Controller (PDC) I found it
3346 already several years ago. But since the system was still not
3347 Kerberized and since our schools relies strongly on laptops I didn't
3348 use it. I plan to introduce it in the next future, probably for the
3349 next school year, since the squeeze release solved this security
3350 hole.</p>
3351
3352 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
3353 Edu?</strong></p>
3354
3355 <p>Many. First of all there is a strong and living community that is
3356 very generous for help and hints. Chat help is crucial, together with
3357 the mailing list. Second. With Skolelinux you get an already well
3358 engineered platform and you don't have to start to build up your PDC
3359 and your clients from GNU/scratch; I've already done this once and I
3360 can tell it, it is hard. Third, since Skolelinux is a standard
3361 platform, it is way easier to educate other IT people and even if the
3362 head IT is sick another one could pick up the task without too much
3363 hassle.</p>
3364
3365 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
3366 Edu?</strong></p>
3367
3368 <p>The only real problem I see is that it is a little too less
3369 flexible at client level. Debian stable is rocky and desirable, but
3370 there are many reasons that force for another choice. For example the
3371 need of new drivers for new PC, or the need for a specific OS for some
3372 devices that have specific software packages for another specific
3373 distribution (I have such a case for whiteboards that have only
3374 Ubuntu packages). Thus, I prepared compatibility packages educlient
3375 and eduroaming, hoping not to use them ;-)</p>
3376
3377 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
3378
3379 <p>I have a Debian Stable PDC at school (Kerberos, NIS, NFS) with
3380 mixed Debian and Ubuntu clients. If you think that this triad
3381 combination is exotic... well I discovered right yesterday that
3382 <a href="http://moo.nac.uci.edu/~hjm/Perceus-Report.html">Perceus</a>
3383 has the same...</p>
3384
3385 <p>For myself I run Debian wheezy/sid, but this combination is good
3386 only I you have enough competence to fix stuff for yourself, if
3387 something breaks. Daily I use texmacs, gnumeric, a little bit of R
3388 statistics, kmplot, and less frequently OpenOffice.org.</p>
3389
3390 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
3391 get schools to use free software?</strong></p>
3392
3393 <P>I think that the only real argument that school managers "hear" is
3394 cost reduction. They don't give too much weight on quality, stability,
3395 just because they are normally not open to change.</p>
3396
3397 <p>Students adapts very quickly to GNU/Linux (and for them being able
3398 to switch between different OS is a plus value); teachers and managers
3399 don't.</p>
3400
3401 <p>We decided to move to Linux because students at our school have own
3402 laptop and we have the responsibility to keep the laptop ready to use;
3403 we were really unsatisfied with Microsoft since every Monday we had 20
3404 machine to fix for viral infections... With Linux this has been
3405 reduced to zero, since people installs almost only from official
3406 repositories. I think that our special needs brought us to Linux.
3407 Those who don't have such needs will hardly move to Linux.</p>
3408
3409 </div>
3410 <div class="tags">
3411
3412
3413 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
3414
3415
3416 </div>
3417 </div>
3418 <div class="padding"></div>
3419
3420 <div class="entry">
3421 <div class="title">
3422 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gladoppslag_om_Skolelinux_i_avisen_Fremover.html">Gladoppslag om Skolelinux i avisen Fremover</a>
3423 </div>
3424 <div class="date">
3425 15th August 2012
3426 </div>
3427 <div class="body">
3428 <p>I sommer hadde avisen <a href="http://www.fremover.no/">Fremover</a>
3429 et flott oppslag om bruken av
3430 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> på alle skolene
3431 der. Artikkelen var på trykk på side 4 og 5 i papirutgaven
3432 2012-07-23, men mangler dessverre i nettutgaven av avisen. Mine
3433 henvendelser til avisen for å få artikkelen på nett har så langt ikke
3434 vært vellykket.</p>
3435
3436 <p>Artikkelen med tittelen "Narvik kommune bruker gratisprogram i
3437 skolen - Har spart millioner", forteller om hvordan bruken av
3438 Skolelinux er en stor suksess i Narvik siden det ble tatt i bruk i
3439 2004. Her er noen fine sitater:</p>
3440
3441 <blockquote>
3442 "- Skolelinux har spart kommunen for store pengesummer, millionbeløp,
3443 som de heller kan bruke på andre ting, sier IKT-konsulent Viggo
3444 Fedreheim."
3445 </blockquote>
3446
3447 <p>Avisen forteller at de har fått tilgang til beregninger som viser
3448 at Narvik kommune har spart noe mellom 10 og 20 millioner kroner de
3449 siste 8 årene på å bruke Skolelinux, og fortsetter:</p>
3450
3451 <blockquote>
3452
3453 "Regnestykket tar høyde for sparte kostnader til lisenser som medfølger
3454 de alternative operativsystemene, lavere driftskostnader og lengre
3455 levetid på datautstyret. Totalt har Narvikskolen en maskinpark på
3456 1600 maskiner fordelt på de 11 skolene fra Skjomen i sør til Bjerkvik
3457 i nord."
3458
3459 </blockquote>
3460
3461 <p>Viggo Fedreheim sier dette om hvor noe av gevinsten kommer fra:</p>
3462
3463 <blockquote>
3464 "- Vi kan gjenbruke gamle maskiner i skolen som er for dårlig andre
3465 steder i kommunen der de ikke bruker Skolelinux. Levetiden på en
3466 datamaskin blir 3-5 år lenger med Skolelinux. Vi kaller det for
3467 grønn IT, miljøvennlig IT."
3468 </blockquote>
3469
3470 <p>Her er det mulighet for flere kommuner å få et godt IT-system på
3471 skolene, hvis de er villige til å forsøke. De som ikke har kompetanse
3472 innomhus kan kjøpe det fra en av de kommersielle leverandørene av
3473 Skolelinux-tjenester, som <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux
3474 Drift AS</a> (der jeg er styremedlem). Komplett liste er tilgjengelig
3475 via
3476 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Help/ProfessionalHelp">wikien</a>.</p>
3477
3478 <p>Update 2012-08-16: Today I was allowed by Fremover to put the PDF I
3479 received from them with a copy of the article on the Internet. It is
3480 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/2012-07-23-fremover-narvik.pdf">now
3481 available</a> in the Skolelinux press archive.</p>
3482
3483 </div>
3484 <div class="tags">
3485
3486
3487 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3488
3489
3490 </div>
3491 </div>
3492 <div class="padding"></div>
3493
3494 <div class="entry">
3495 <div class="title">
3496 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tips_for___bli_med_i_Skolelinux_prosjektet__som_faktisk_er_aktivt_.html">Tips for å bli med i Skolelinux-prosjektet (som faktisk er aktivt)</a>
3497 </div>
3498 <div class="date">
3499 19th July 2012
3500 </div>
3501 <div class="body">
3502 <p>Jeg fikk nettopp spørsmål på epost om Skolelinux-prosjektet lever
3503 fra en som var interessert i å bidra, og måtte jo konstatere at i og
3504 med at spørsmålet ble stilt har prosjektet ikke lyktes med å formidle
3505 sin aktivitet. Her er det jeg svarte:</p>
3506
3507 <p><blockquote>
3508 <p>Jada, <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektet</a>
3509 lever, men det meste av utvikling foregår nå under paraplyen
3510 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/">Debian Edu</a> som er det
3511 internasjonale navnet på prosjektet. Dugnaden i Norge organiseres av
3512 medlemsforeningen
3513 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
3514 Skolen</a>, og det finnes minst ett selskap som selger kommersiell
3515 support på løsningen (<a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux
3516 Drift AS</a>, der jeg er styremedlem). Anbefaler at du melder deg på
3517 epostlisten
3518 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu/">debian-edu@lists.debian.org</a>
3519 (og debian-edu-announce) og
3520 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/">melder deg inn i
3521 foreningen</a> for å få beskjed om aktivitet som planlegges. Det
3522 planlegges
3523 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering">utviklersamlinger
3524 i august</a> og utover høsten.</p>
3525
3526 <p>Bidra gjerne med å spre ordet om Skolelinux. Det er alt for få som
3527 bidrar til pressedekning, bloggposter, twittermeldinger, etc. :)</p>
3528
3529 <p>Jeg antar du har funnet
3530 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju/">bloggserien
3531 min med intervjuer</a>. Det er antagelig også interessant for deg å
3532 følge med på <a href="http://planet.skolelinux.org/">Planet
3533 Skolelinux</a>.</p>
3534
3535 <p>Hm, jeg burde vel blogge alle disse lenkene slik at de blir enklere
3536 å finne...</p>
3537 </blockquote></p>
3538 <p>Herved gjort. :)</p>
3539
3540 </div>
3541 <div class="tags">
3542
3543
3544 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
3545
3546
3547 </div>
3548 </div>
3549 <div class="padding"></div>
3550
3551 <div class="entry">
3552 <div class="title">
3553 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__George_Bredberg.html">Debian Edu interview: George Bredberg</a>
3554 </div>
3555 <div class="date">
3556 9th July 2012
3557 </div>
3558 <div class="body">
3559 <p>The <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
3560 Skolelinux</a> project have users all over the globe, but until
3561 recently we have not known about any users in Norway's neighbour
3562 country Sweden. This changed when George Bredberg showed up in March
3563 this year on the mailing list, asking interesting questions about how
3564 to adjust and scale the just released
3565 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
3566 Wheezy</a> setup to his liking. He granted me an interview, and I am
3567 happy to share his answers with you here.</p>
3568
3569 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
3570
3571 <p>I'm a 44 year old country guy that have been working 12 years at
3572 the same school as 50% IT-manager and 50% Teacher. My educational
3573 background is fil.kand in history and religious beliefs, an exam as a
3574 "folkhighschool" teacher, that is, for teaching grownups. In
3575 Norwegian I believe it's called "Vuxenupplaring". I also have a master
3576 in "Technology and social change". So I'm not really a tech guy, I
3577 just like to study how humans and technology interact and that is my
3578 perspective when working with IT.</p>
3579
3580 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
3581 project?</strong></p>
3582
3583 I have followed the Skolelinux project for quite some time by
3584 now. Earlier I tested out the K12-LTSP project, which we used for some
3585 time, but I really like the idea of having a distribution aimed to be
3586 a complete solution for schools with necessary tools integrated. When
3587 K12-LTSP abandoned that idea some years ago, I started to look more
3588 seriously into Skolelinux instead.
3589
3590 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
3591 Edu?</strong></p>
3592
3593 The big point of Skolelinux to me is that it is a complete
3594 distribution, ready to install. It has LDAP-support, MS Windows
3595 integration tools and so forth already configured, saving an
3596 administrator a lot of time and headache. We were using another Linux
3597 based thin-client system called Thinlinc, that has served us very
3598 well. But that Skolelinux is based on VNC and LTSP, to me, is better
3599 when it comes to the kind of multimedia used in schools. That is
3600 showing videos from Youtube or educational TV. It is also easier to
3601 mix thin clients with workstations, since the user settings will be the
3602 same. In our VNC-based solution you had to "beat around the bush" by
3603 setting up a second, hidden, home-directory for user settings for the
3604 workstations, because they will be different from the ones used on the
3605 thin clients. Skolelinux support for diskless workstations are very
3606 convenient since a school today often need to use a class room
3607 projector showing videos in full screen. That is easily done with a
3608 small integrated media computer running as a diskless workstation. You
3609 have only two installs to update and configure. One for the thin
3610 clients and one for the workstations. Also saving a lot of time. Our
3611 old system was also based on Redhat and CentOS. They are both very
3612 nice distributions, but they are sometimes painfully slow when it
3613 comes to updating multimedia support and multimedia programs (even
3614 such as Gimp), leaving us with a bit "oldish" applications. Debian is
3615 quicker to update.
3616
3617 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
3618 Edu?</strong></p>
3619
3620 <p>Debian is a bit too quick when it comes to updating. As an example
3621 we use old HP terminals as thinclients, and two times already this
3622 year (2012) the updates you get from the repositories has stopped
3623 sound from working with them. It's a kernel/ALSA issue. So you have
3624 to be more careful properly testing the updates before you run them in
3625 a production environment. This has never happened with CentOS.</p>
3626
3627 <p>I also would like to be able to set my own domain-settings at
3628 install time. In Skolelinux they are kind of hard coded into the
3629 distribution, when it comes to LDAP and at least samba integration.
3630 That is more a cosmetic/translation issue, and not a real problem.
3631 Running MS Windows applications within the Skolelinux environment needs
3632 to be better supported. That is, running them seamlessly via RDP, and
3633 support for single-sign on. That will make the transition to free
3634 software easier, because you can keep the applications you really
3635 need. No support will make it impossible if you work in a school where
3636 some applications can't be open source. As for us we really need to
3637 run Adobe InDesign in our journalist classes. We run a journalist
3638 education, and is one of the very few non university ones that is ok:d
3639 by Svenska journalistförbundet (Swedish journalist association). Our
3640 education gives the pupils the right of membership there, once they
3641 are done. This is important if you want to get a job.</p>
3642
3643 <p>Adobe InDesign is the program most commonly used in newspapers and
3644 magazines. We used Quark Express before, but they seem to loose there
3645 market to Adobe. The only "equivalent" to InDesign in the opensource
3646 world is Scribus, and its not advanced enough. At least not according
3647 to the teacher. I think it would be possible to use it, because they
3648 are not supposed to learn a program, they are supposed to learn how to
3649 edit and compile a newspaper. But politically at our school we are not
3650 there yet. And Scribus lacks a lot of things you find i InDesign.</p>
3651
3652 <p>We used even a windows program for sound editing when it comes to
3653 the radio-journalist part. The year to come we are going to try
3654 Audacity. That software has the same kind of limitations compared to
3655 Adobe Audition, but that teacher is a bit more open minded. We have
3656 tried Ardour also, but that instead is more like a music studio
3657 program, not intended for the kind of editing taking place in a radio
3658 studio. Its way to complex and the GUI is to scattered when you only
3659 want to cut, make pass-overs, add extra channels and normalise. Those
3660 things you can do in Audacity, but its not as easy as in Audition. You
3661 have to do more things manually with envelopes, and that is a bit old
3662 fashion and timewasting. Its also harder to cut and move sound from
3663 one channel to another, which is a thing that you do frequently
3664 because you often find yourself needing to rearrange parts of the
3665 sound file.</p>
3666
3667 <p>So, I am not sure we will succeed in replacing even Audition, but we
3668 will try. The problem is the students have certain expectations when
3669 they start an education towards a profession. So the programs has to
3670 look and feel professional. Good thing with radio, there are many
3671 programs out there, that radio studios use, so its not as standardised
3672 as Newspaper editing. That means, it does not really matter what
3673 program they learn, because once they start working they still have to
3674 learn the program the studio uses, so instead focus has to be to learn
3675 the editing part without to much focus on a specific software.</p>
3676
3677 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
3678
3679 <p>Myself I'm running Linux Mint, or Ubuntu these days. I use almost
3680 only open source software, and preferably Linux based. When it comes
3681 to most used applications its OpenOffice, and Firefox (of course ;)
3682 )</p>
3683
3684 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
3685 get schools to use free software?</strong></p>
3686
3687 <p>To get schools to use free software there has to be good open
3688 source software that are windows based, to ease the transition. But
3689 it's also very important that the multimedia support is working
3690 flawlessly. The problems with Youtube, Twitter, Facebook and whatever
3691 will create problems when it comes to both teachers and
3692 students. Economy are also important for schools, so using thin
3693 clients, as long as they have good multimedia support, is a very good
3694 idea. It's also important that the open source software works even for
3695 the administration. It's hard to convince the teachers to stick with
3696 open source, if the principal has to run Windows. It also creates a
3697 problem if some classes has to use Windows for there tasks, since that
3698 will create a difference in "status" between classes, so a good
3699 support for running windows applications via the thin client (Linux)
3700 desktop is essential. At least at our school, where we have mixed
3701 level of educations, from high-school to journalist-school.</p>
3702
3703 <p>Update 2012-07-09 08:30: Paul Wise tipped me on IRC about three
3704 useful sources related to Free Software for radio stations: the LWN
3705 article <a href="https://lwn.net/Articles/481607/">Radio station
3706 management with Airtime</a>,
3707 <a href="http://www.sourcefabric.org/en/airtime/">Airtime</a> which
3708 claim to be a Free open source radio automation software and
3709 <a href="http://www.rivendellaudio.org/">Rivendell</a> which claim to
3710 be complete radio broadcast automation solution. All of them seem
3711 useful to the aspiring radio producer.</p>
3712
3713 </div>
3714 <div class="tags">
3715
3716
3717 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
3718
3719
3720 </div>
3721 </div>
3722 <div class="padding"></div>
3723
3724 <div class="entry">
3725 <div class="title">
3726 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_do_schools_waste_money_on_IT_.html">Why do schools waste money on IT?</a>
3727 </div>
3728 <div class="date">
3729 8th July 2012
3730 </div>
3731 <div class="body">
3732 <p>In the Debian Edu / Skolelinux project, we have realised that one
3733 of the major blockers for the project success is the purchasing skills
3734 in schools and municipalities. We provide what the happy users of
3735 Debian Edu / Skolelinux say they need and to a lower cost than the
3736 alternatives, and yet so few schools decide to use our solution. I
3737 was pleased to discover the same observation done by mySociety and Tom
3738 Steinberg in his blog post
3739 "<a href="http://www.mysociety.org/2012/06/19/can-you-recognize-the-million-pound-chair/">Can
3740 you recognize the million pound chair?</a>". Read it and weep for the
3741 spending of your tax money.</p>
3742
3743 <p>Of course there are other factors involved as well, like our
3744 projects bad marketing skills and the Linux community fragmentation
3745 causing worry with the people on the outside, so we as a project need
3746 to keep working hard to gain users, but it is a up-hill battle when
3747 public decision makers are unable to understand computer system
3748 purchases.</p>
3749
3750 </div>
3751 <div class="tags">
3752
3753
3754 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3755
3756
3757 </div>
3758 </div>
3759 <div class="padding"></div>
3760
3761 <div class="entry">
3762 <div class="title">
3763 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Timetabling_Software___nice_free_software.html">Free Timetabling Software - nice free software</a>
3764 </div>
3765 <div class="date">
3766 7th July 2012
3767 </div>
3768 <div class="body">
3769 <p>Included in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
3770 Skolelinux</a> is a large collection of end user and school specific
3771 software. It is one of the packages not installed by default but
3772 provided in the Debian archive for schools to install if they want to,
3773 is a system to automatically plan the school time table using
3774 information about available teachers, classes and rooms, combined with
3775 the list of required courses and how many hours each topic should
3776 receive. The software is
3777
3778 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/">named FET</a>, and it provide a
3779 graphical user interface to input the required information, save the
3780 result in a fairly simple XML format, and generate time tables for
3781 both teachers and students. It is available both for
3782 <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/download.html">Linux, MacOSX and
3783 Windows</a>.</p>
3784
3785 <p>This is <a href="http://lalescu.ro/liviu/fet/features.html">the
3786 feature list</a>, liftet from the project web site:</p>
3787
3788 <p><ul>
3789
3790 <li>FET is free software, licensed under the GNU GPL v2 or later.
3791 You can freely use, copy, modify and redistribute it </li>
3792
3793 <li>Localized to en_US (US English, default), ar (Arabic), ca
3794 (Catalan), da (Danish), de (German), el (Greek), es (Spanish), fa
3795 (Persian), fr (French), gl (Galician), he (Hebrew), hu
3796 (Hungarian), id (Indonesian), it (Italian), lt (Lithuanian), mk
3797 (Macedonian), ms (Malay), nl (Dutch), pl (Polish), pt_BR
3798 (Brazilian Portuguese), ro (Romanian), ru (Russian), si (Sinhala),
3799 sk (Slovak), sr (Serbian), tr (Turkish), uk (Ukrainian), uz
3800 (Uzbek) and vi (Vietnamese) (incompletely for some languages)
3801 </li>
3802
3803 <li>Fully automatic generation algorithm, allowing also
3804 semi-automatic or manual allocation</li>
3805
3806 <li>Platform independent implementation, allowing running on
3807 GNU/Linux, Windows, Mac and any system that Qt supports </li>
3808
3809 <li>Flexible modular XML format for the input file, allowing editing
3810 with an XML editor or by hand (besides FET interface)</li>
3811
3812 <li>Import/export from CSV format</li>
3813
3814 <li>The resulted timetables are exported into HTML, XML and CSV
3815 formats </li>
3816
3817 <li>Flexible students structure, organized into sets: years, groups
3818 and subgroups. FET allows overlapping years and groups and
3819 non-overlapping subgroups. You can even define individual students
3820 (as separate sets)</li>
3821
3822 <li>Each constraint has a weight percentage, from 0.0% to 100.0%
3823 (but some special constraints are allowed to have only 100% weight
3824 percentage)</li>
3825
3826 <li>Limits for the algorithm (all these limits can be increased on
3827 demand, as a custom version, because this would require a bit more
3828 memory):
3829 <ul>
3830 <li>Maximum total number of hours (periods) per day: 60</li>
3831 <li>Maximum number of working days per week: 35</li>
3832 <li>Maximum total number of teachers: 6000</li>
3833 <li>Maximum total number of sets of students: 30000</li>
3834 <li>Maximum total number of subjects: 6000</li>
3835 <li>Virtually unlimited number of activity tags</li>
3836 <li>Maximum number of activities: 30000</li>
3837 <li>Maximum number of rooms: 6000</li>
3838 <li>Maximum number of buildings: 6000</li>
3839 <li>Possibility of adding multiple teachers and
3840 students sets for each activity. (it is possible
3841 also to have no teachers or no students sets for an
3842 activity)</li>
3843 <li>Virtually unlimited number of time constraints</li>
3844 <li>Virtually unlimited number of space constraints</li>
3845 </ul></li>
3846
3847 <li>A large and flexible palette of time constraints:
3848 <ul>
3849 <li>Break periods</li>
3850 <li>For teacher(s):
3851 <ul>
3852 <li>Not available periods</li>
3853 <li>Max/min days per week</li>
3854 <li>Max gaps per day/week</li>
3855 <li>Max hours daily/continuously</li>
3856 <li>Min hours daily</li>
3857 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
3858
3859 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
3860 days per week</li>
3861 </ul></li>
3862 <li>For students (sets):
3863 <ul>
3864 <li>Not available periods</li>
3865 <li>Begins early (specify max allowed beginnings at second hour)</li>
3866 <li>Max gaps per day/week</li>
3867 <li>Max hours daily/continuously</li>
3868 <li>Min hours daily</li>
3869 <li>Max hours daily/continuously with an activity tag</li>
3870
3871 <li>Respect working in an hourly interval a max number of
3872 days per week</li>
3873 </ul></li>
3874 <li>For an activity or a set of activities/subactivities:
3875 <ul>
3876 <li>A single preferred starting time</li>
3877 <li>A set of preferred starting times</li>
3878 <li>A set of preferred time slots</li>
3879 <li>Min/max days between them</li>
3880 <li>End(s) students day</li>
3881 <li>Same starting time/day/hour</li>
3882 <li>Occupy max time slots from selection (a complex and
3883 flexible constraint, useful in many situations)</li>
3884 <li>Consecutive, ordered, grouped (for 2 or 3 (sub)activities)</li>
3885 <li>Not overlapping</li>
3886 <li>Max simultaneous in selected time slots</li>
3887 <li>Min gaps between a set of (sub)activities</li>
3888 </ul></li>
3889 </ul></li>
3890
3891 <li>A large and flexible palette of space constraints:
3892 <ul>
3893 <li>Room not available periods</li>
3894 <li>For teacher(s):
3895 <ul>
3896 <li>Home room(s)</li>
3897 <li>Max building changes per day/week</li>
3898 <li>Min gaps between building changes</li>
3899 </ul>
3900 </li>
3901
3902 <li>For students (sets):
3903 <ul>
3904 <li>Home room(s)</li>
3905 <li>Max building changes per day/week</li>
3906 <li>Min gaps between building changes</li>
3907 </ul>
3908 </li>
3909 <li>Preferred room(s):
3910 <ul>
3911 <li>For a subject</li>
3912 <li>For an activity tag</li>
3913 <li>For a subject and an activity tag</li>
3914 <li>Individually for a (sub)activity</li>
3915 </ul>
3916 </li>
3917
3918 <li>For a set of activities:
3919 <ul>
3920 <li>Occupy a maximum number of different rooms</li>
3921 </ul>
3922 </li>
3923 </ul>
3924 </li>
3925 </ul></p>
3926
3927 <p>I have not used it myself, as I am not involved in time table
3928 planning at a school, but it seem to work fine when I test it. If you
3929 need to set up your schools time table, and is tired of doing it
3930 manually, check it out.
3931
3932 A quick summary on how to use it can be found in
3933 <a href="http://marvelsoft.co.in/wp/2012/03/generate-timetable-for-state-cbse-icse-igcse-schools-free/">a
3934 blog post from MarvelSoft</a>. If you find FET useful, please provide
3935 a recipe for the Debian Edu project in the
3936 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu#Howtos">Debian Edu HowTo
3937 section</a>.</p>
3938
3939 </div>
3940 <div class="tags">
3941
3942
3943 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
3944
3945
3946 </div>
3947 </div>
3948 <div class="padding"></div>
3949
3950 <div class="entry">
3951 <div class="title">
3952 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Markus_Gamenius.html">Skolelinux-intervju: Markus Gamenius</a>
3953 </div>
3954 <div class="date">
3955 30th June 2012
3956 </div>
3957 <div class="body">
3958 <p>Tidligere leder av
3959 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no">foreningen som
3960 organiserer Skolelinux-dugnaden</a>, Markus Gamenius , har i vår vært
3961 i media og
3962 <a href="http://www.dn.no/privatokonomi/article2345489.ece">debattert
3963 skattepolitikk</a>, og det fikk meg til å høre om han kunne lokkes til
3964 å fortelle om hans inntrykk nå, etter at han ble lokket bort fra
3965 Linux- og <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-verden
3966 for å overta familiebedriften. Her har vi hans betraktninger i dag,
3967 noen måneder etter at
3968 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Skolelinux
3969 Squeeze</a>-utgaven ble gitt ut.</p>
3970
3971 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
3972
3973 <p>Jeg heter Markus Gamenius og er 40 år. Utdannet biolog med ymse
3974 fag på siden. Har jobbet som lærer der jeg var driftsansvarlig på
3975 Ulsrud VGS i Oslo. Senere eide og jobbet jeg flere år i Linuxlabs AS,
3976 som jeg solgte til Redpill Linpro AS (den gangen Linpro AS). I dag
3977 jobber jeg med ulike investeringer, hovedsaklig i eiendom, men også i
3978 en del ulike IT-relaterte bedrifter.</p>
3979
3980 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
3981
3982 <p>Fruen og jeg dro på en lengre seiltur i 2000, der jeg måtte ha "noe
3983 å gjøre" under hjemturen over Atlanteren. Jeg kjøpte et par bøker om
3984 Linux i en bokhandel i New York og ble veldig fascinert. Etter
3985 hjemkomsten begynte jeg å jobbe på Ulsrud VGS, som naturfagslærer, men
3986 som IT-interessert ble jeg fort en del av den nye IT-satsningen som
3987 skulle løfte Ulsrud og gi skolen en bedre rykte. Vi hadde ganske
3988 mange maskiner, som gikk på Win98 og to servere som ble oppgradert til
3989 Win2000. Systemene var ustabil og dårlige. På leting etter noe
3990 bedre, uten å knekke ryggen økonomisk, kom jeg over "Linux i Skolen"
3991 og Skolelinux. Jeg tok kontakt med miljøet og en gjeng møtte opp på
3992 skolen, der vi gjorde en liten testinstallasjon. Etter et par år var
3993 ryggraden på skolen Linux (Skolelinux) og vi hadde flere hundre
3994 maskiner, både tynne klienter (gamle og nye), bærbare (Debian) og noen
3995 stasjonære (Win2000). På et tidspunkt var Ulsrud den råeste IT-skolen
3996 og det irriterte skolesjefen i Oslo, da de satset hardt på
3997 Windows.</p>
3998
3999 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4000
4001 <p>Det som gjorde at vi fikk inn Skolelinux var ene og alene
4002 økonomiske. Det faktum at vi slapp å kjøpe masse nye lisenser og at
4003 vi kunne bruke gammel hardware. Alt i alt gjorde dette at vi sparte
4004 mye, men i stede for å bruke mindre på IT brukte vi det vi sparte på å
4005 skaffe mer hardware og på den måten gi det beste tilbudet i landet til
4006 våre elever. For oss som driftet var det himmel å ha et system som
4007 gikk å administrere sentralt og effektivt. Det var heller ikke så
4008 dumt at vi kunne "låse" maskinene mer effektivt enn vi kunne med
4009 Microsoft Windows, slik at vi slapp mye feil og problemer som ble
4010 forårsaket av "kreative" elever.</p>
4011
4012 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4013
4014 <p>Det vi slet med var mangelen av en del programmer lærerne ville ha.
4015 Husker ikke alle, men det var et knippe med pedagogiske programmer de
4016 ikke fikk. I dag tror jeg det problemet er langt mindre da det meste
4017 av disse kjøres gjennom nettleseren.</p>
4018
4019 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
4020
4021 <p>Jeg bruker mye Apple i dag og er ikke så stolt av det, men jeg har
4022 både OpenOffice, Firefox og en del andre programmer på den bærbare.
4023 Firefox brukes mest av disse. På Apple-serveren hjemme bruker jeg
4024 HandBrake mye, og jeg har installert OpenWRT på flere av
4025 basestasjonene både hjemme og på jobben. I tillegg til det har jeg i
4026 flere år finansiert et prosjekt som heter
4027 <a href="http://www.found.no/">Found IT</a>. Dette er et prosjekt der
4028 vi lager et rammeverk for søk, der alt vi bruker fri programvare. Det
4029 er Alex Brasetvik som er daglig leder i Found IT.</p>
4030
4031 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
4032 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
4033
4034 <p>Når det gjelder IT og skole er fortsatt økonomi veldig viktig. Så
4035 man må oppfylle minimumskravene (ikke være best, men bra nok) og selge
4036 seg inn på hvor mye man sparer. Det betyr selvsagt at man sparer på
4037 lisenser, men også på driftsinnsats. Men nå når jeg ikke er en aktiv
4038 del av miljøet lenger hører jeg nesten ingen ting om fri programvare.
4039 Jeg stiller meg da spørsmålet om det har blitt stille rundt miljøet,
4040 eller om jeg kun så det tydeligere før når jeg var aktiv? Uansett er
4041 det for stille rundt Skolelinux-prosjektet nå.</p>
4042
4043 </div>
4044 <div class="tags">
4045
4046
4047 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4048
4049
4050 </div>
4051 </div>
4052 <div class="padding"></div>
4053
4054 <div class="entry">
4055 <div class="title">
4056 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Jos__Luis_Redrejo_Rodr_guez.html">Debian Edu interview: José Luis Redrejo Rodríguez</a>
4057 </div>
4058 <div class="date">
4059 26th June 2012
4060 </div>
4061 <div class="body">
4062 <p>I've been too busy at home, but finally I found time to wrap up
4063 another interview with the people behind
4064 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>.
4065 This time we get to know José Luis Redrejo Rodríguez, one of our great
4066 helpers from Spain. His effort was the reason we added support for
4067 several desktop types (KDE, Gnome and most recently LXDE) in Debian
4068 Edu, and have all of these available in the recently published
4069 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
4070 Squeeze</a> version.</p>
4071
4072 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4073
4074 <p>I'm a father, teacher and engineer who is working for the Education
4075 ministry of the Region of Extremadura (Spain) in the implementation of
4076 ICT in schools</p>
4077
4078 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4079 project?</strong></p>
4080
4081 <p>At 2006, I verified that both, we in Extremadura and Skolelinux
4082 project, had been working in parallel for some years, doing very
4083 similar things, using very similar tools and with similar targets, so
4084 I decided it was time to join forces as much as possible.</p>
4085
4086 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
4087 Edu?</strong></p>
4088
4089 <p>A community of highly skilled experts working together, with a
4090 really open schema of collaboration and work. I really love the
4091 concepts of Do-ocracy and Merit-ocracy and the way these concepts are
4092 been used everyday inside Debian Edu.</p>
4093
4094 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
4095 Edu?</strong></p>
4096
4097 <p>Sometimes the differences in the implementations, laws or
4098 economical and technical resources in the different countries don't
4099 allow us to agree in the same solution for all of us, and several
4100 approaches are needed, what is a waste of effort. Also, there is a
4101 lack of more man power to be able to follow the fast evolution of the
4102 technologies in school.</p>
4103
4104 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4105
4106 <p>Debian, of course, and due to my kind of job I am most of my time
4107 between Iceweasel, <a href="http://www.geany.org/">Geany</a> and
4108 <a href="http://www.ohloh.net/p/gnome-terminator">Terminator</a>.</p>
4109
4110 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4111 get schools to use free software?</strong></p>
4112
4113 <p>I think there is not a single strategy because there are very
4114 different scenarios: schools with mixed proprietary and free
4115 environments, schools using only workstations, other schools using
4116 laptops, netbooks, tablets, interactive white-boards, etc.</p>
4117
4118 <p>Also the range of ages of the students is very broad and you can
4119 not use the same solutions for primary schools and secondary or even
4120 universities. So different strategies are needed.</p>
4121
4122 <p>But, looking at these differences, and looking back to the things
4123 we've done and implemented, and the places were we have spent most of
4124 our forces, I think we should focus as much as possible in free
4125 multi-platform environments, using only standards tools, and moving
4126 more and more to Internet or network solutions that could be deployed
4127 using wireless. I think we'll see more and more personal devices in
4128 the schools, devices the students and teachers will take home with
4129 them, so the solutions must be able to be taken at home and continue
4130 working there.</p>
4131
4132 </div>
4133 <div class="tags">
4134
4135
4136 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4137
4138
4139 </div>
4140 </div>
4141 <div class="padding"></div>
4142
4143 <div class="entry">
4144 <div class="title">
4145 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu___some_ideas_for_the_future_versions.html">Debian Edu - some ideas for the future versions</a>
4146 </div>
4147 <div class="date">
4148 11th June 2012
4149 </div>
4150 <div class="body">
4151 <p>During my work on
4152 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.nb.html">Debian Edu
4153 based on Squeeze</a>, I came across some issues that should be
4154 addressed in the Wheezy release. I finally found time to wrap up my
4155 notes and provide quick summary of what I found, with a bit
4156 explanation.</p>
4157
4158 <p><ul>
4159
4160 <li>We need to rewrite our package installation framework, as tasksel
4161 changed from using tasksel tasks to using meta packages (aka packages
4162 with dependencies like our education-* packages), and our installation
4163 system depend on tasksel tasks in
4164 /usr/share/tasksel/debian-edu-tasks.desc for package
4165 installation.</li>
4166
4167 <li>Enable Kerberos login for more services. Now with the Kerberos
4168 foundation in place, we should use it to get single sign on with more
4169 services, and avoiding unneeded password / login questions. We should
4170 at least try to enable it for these services:
4171 <ul>
4172
4173 <li>CUPS for admins to add/configure printers and users when using
4174 quotas.</li>
4175 <li>Nagios for admins checking the system status.</li>
4176 <li>GOsa for admins updating LDAP and users changing their passwords.</li>
4177 <li>LDAP for admins updating LDAP.</li>
4178 <li>Squid for users when exam mode / filtering is active.</li>
4179 <li>ssh for admins and users to save a password prompt.</li>
4180
4181 </ul></li>
4182
4183 <li>When we move GOsa to use Kerberos instead of LDAP bind to
4184 authenticate users, we should try to block or at least limit access to
4185 use LDAP bind for authentication, to ensure Kerberos is used when it
4186 is intended, and nothing fall back to using the less safe LDAP bind</li>
4187
4188 <li>Merge debian-edu-config and debian-edu-install. The split made
4189 sense when d-e-install did a lot more, but these days it is just an
4190 inconvenience when we update the debconf preseeding values.</li>
4191
4192 <li>Fix partman-auto to allow us to abort the installation before
4193 touching the disk if the disk is too small. This is
4194 <a href="http://bugs.debian.org/653305">BTS report #653305</a> and the
4195 d-i developers are fine with the patch and someone just need to apply
4196 it and upload. After this is done we need to adjust
4197 debian-edu-install to use this new hook.</li>
4198
4199 <li>Adjust to new LTSP framework (boot time config instead of install
4200 time config). LTSP changed its design, and our hooks to install
4201 packages and update the configuration is most likely not going to work
4202 in Wheezy.
4203
4204 <li>Consider switching to NBD instead of NFS for LTSP root, to allow
4205 the Kernel to cache files in its normal file cache, possibly speeding
4206 up KDE login on slow networks.</li>
4207
4208 <li>Make it possible to create expired user passwords that need to
4209 change on first login. This is useful when handing out password on
4210 paper, to make sure only the user know the password. This require
4211 fixes to the PAM handling of kdm and gdm.</li>
4212
4213 <li>Make GUI for adding new machines automatically from sitesummary.
4214 The current command line script is not very friendly to people most
4215 familiar with GUIs. This should probably be integrated into GOsa to
4216 have it available where the admin will be looking for it..</li>
4217
4218 <li>We should find way for Nagios to check that the DHCP service
4219 actually is working (as in handling out IP addresses). None of the
4220 Nagios checks I have found so far have been working for me.</li>
4221
4222 <li>We should switch from libpam-nss-ldapd to sssd for all profiles
4223 using LDAP, and not only on for roaming workstations, to have less
4224 packages to configure and consistent setup across all profiles.</li>
4225
4226 <li>We should configure Kerberos to update LDAP and Samba password
4227 when changing password using the Kerberos protocol. The hook was
4228 requested in <a href="http://bugs.debian.org/588968">BTS report
4229 #588968</a> and is now available in Wheezy. We might need to write a
4230 MIT Kerberos plugin in C to get this.</li>
4231
4232 <li>We should clean up the set of applications installed by default.
4233 <ul>
4234
4235 <li>reduce the number of chemistry visualisers</li>
4236 <li>consider dropping xpaint</li>
4237 <li>and probably more?</li>
4238 </ul></li>
4239
4240 <li>Some hardware need external firmware to work properly. This is
4241 mostly the case for WiFi network cards, but there are some other
4242 examples too. For popular laptops to work out of the box, such
4243 firmware need to be installed from non-free, and we should provide
4244 some GUI to do this. Ubuntu already have this implemented, and we
4245 could consider using their packages. At the moment we have some
4246 command line script to do this (one for the running system, another
4247 for the LTSP chroot).</li>
4248
4249
4250 <li>In Squeeze, we provide KDE, Gnome and LXDE as desktop options. We
4251 should extend the list to Xfce and Sugar, and preferably find a way to
4252 install several and allow the admin or the user to select which one to
4253 use.</li>
4254
4255 <li>The golearn tool from the goplay package make it easy to check out
4256 interesting educational packages. We should work on the package
4257 tagging in Debian to ensure it represent all the useful educational
4258 packages, and extend the tool to allow it to use packagekit to install
4259 new applications with a simple mouse click.</li>
4260
4261 <li>The Squeeze version got half a exam solution already in place,
4262 with the introduction of iptable based network blocking, but for it to
4263 be a complete exam solution the Squid proxy need to enable
4264 filtering/blocking as well when the exam mode is enabled. We should
4265 implement a way to easily enable this for the schools that want it,
4266 instead of the "it is documented" method of today.</li>
4267
4268 <li>A feature used in several schools is the ability for a teacher to
4269 "take over" the desktop of individual or all computers in the room.
4270 There are at least three implementations,
4271 <a href="italc.sourceforge.net/">italc</a>,
4272 <a href="http://www.itais.net/help/en/">controlaula</a> og
4273 <a href="http://www.epoptes.org/">epoptes</a> and we should pick one of
4274 them and make it trivial to set it up in a school. The challenges is
4275 how to distribute crypto keys and how to group computers in one room
4276 and how to set up which machine/user can control the machines in a
4277 given room.</li>
4278
4279 <li>Tablets and surf boards are getting more and more popular, and we
4280 should look into providing a good solution for integrating these into
4281 the Debian Edu network. Not quite sure how. Perhaps we should
4282 provide a installation profile with better touch screen support for
4283 them, or add some sync services to allow them to exchange
4284 configuration and data with the central server. This should be
4285 investigated.</li>
4286
4287 </ul></p>
4288
4289 <p>I guess we will discover more as we continue to work on the Wheezy
4290 version.</p>
4291
4292 </div>
4293 <div class="tags">
4294
4295
4296 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
4297
4298
4299 </div>
4300 </div>
4301 <div class="padding"></div>
4302
4303 <div class="entry">
4304 <div class="title">
4305 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Mike_Gabriel.html">Debian Edu interview: Mike Gabriel</a>
4306 </div>
4307 <div class="date">
4308 2nd June 2012
4309 </div>
4310 <div class="body">
4311 <p>Back in 2010, Mike Gabriel showed up on the
4312 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
4313 mailing list. He quickly proved to be a valuable developer, and
4314 thanks to his tireless effort we now have Kerberos integrated into the
4315 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
4316 Squeeze</a> version.</p>
4317
4318 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4319
4320 <p>My name is Mike Gabriel, I am 38 years old and live near Kiel,
4321 Schleswig-Holstein, Germany. I live together with a wonderful partner
4322 (Angela Fuß) and two own children and two bonus children (contributed
4323 by Angela).</p>
4324
4325 <p>During the day I am part-time employed as a system administrator
4326 and part-time working as an IT consultant. The consultancy work
4327 touches free software topics wherever and whenever possible. During
4328 the nights I am a free software developer. In the gaps I also train in
4329 becoming an osteopath.</p>
4330
4331 <p>Starting in 2010 we (Andreas Buchholz, Angela Fuß, Mike Gabriel)
4332 have set up a free software project in the area of Kiel that aims at
4333 introducing free software into schools. The project's name is
4334 "IT-Zukunft Schule" (IT future for schools). The project links IT
4335 skills with communication skills.</p>
4336
4337 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4338 project?</strong></p>
4339
4340 <p>While preparing our own customised Linux distribution for
4341 "IT-Zukunft Schule" we were repeatedly asked if we really wanted to
4342 reinvent the wheel. What schools really need is already available,
4343 people said. From this impulse we started evaluating other Linux
4344 distributions that target being used for school networks.</p>
4345
4346 <p>At the end we short-listed two approaches and compared them: a
4347 commercial Linux distribution developed by a company in Bremen,
4348 Germany, and Skolelinux / Debian Edu. Between 12/2010 and 03/2011 we
4349 went to several events and met people being responsible for marketing
4350 and development of either of the distributions. Skolelinux / Debian
4351 Edu was by far much more convincing compared to the other product that
4352 got short-listed beforehand--across the full spectrum. What was most
4353 attractive for me personally: the perspective of collaboration within
4354 the developmental branch of the Debian Edu project itself.</p>
4355
4356 <p>In parallel with this, we talked to many local and not-so-local
4357 people. People teaching at schools, headmasters, politicians, data
4358 protection experts, other IT professionals.</p>
4359
4360 <p>We came to two conclusions:</p>
4361
4362 <p>First, a technical conclusion: What schools need is available in
4363 bits and pieces here and there, and none of the solutions really fit
4364 by 100%. Any school we have seen has a very individual IT setup
4365 whereas most of each school's requirements could mapped by a standard
4366 IT solution. The requirement to this IT solution is flexibility and
4367 customisability, so that individual adaptations here and there are
4368 possible. In terms of re-distributing and rolling out such a
4369 standardised IT system for schools (a system that is still to some
4370 degree customisable) there is still a lot of work to do here
4371 locally. Debian Edu / Skolelinux has been our choice as the starting
4372 point.</p>
4373
4374 <p>Second, a holistic conclusion: What schools need does not exist at
4375 all (or we missed it so far). There are several technical solutions
4376 for handling IT at schools that tend to make a good impression. What
4377 has been missing completely here in Germany, though, is the enrolment
4378 of people into using IT and teaching with IT. "IT-Zukunft Schule"
4379 tries to provide an approach for this.</p>
4380
4381 <p>Only some schools have some sort of a media concept which explains,
4382 defines and gives guidance on how to use IT in class. Most schools in
4383 Northern Germany do not have an IT service provider, the school's IT
4384 equipment is managed by one or (if the school is lucky) two (admin)
4385 teachers, most of the workload these admin teachers get done in there
4386 spare time.</p>
4387
4388 <p>We were surprised that only a very few admin teachers were
4389 networked with colleagues from other schools. Basically, every school
4390 here around has its individual approach of providing IT equipment to
4391 teachers and students and the exchange of ideas has been quasi
4392 non-existent until 2010/2011.</p>
4393
4394 <p>Quite some (non-admin) teachers try to avoid using IT technology in
4395 class as a learning medium completely. Several reasons for this
4396 avoidance do exist.</p>
4397
4398 <p>We discovered that no-one has ever taken a closer look at this
4399 social part of IT management in schools, so far. On our quest journey
4400 for a technical IT solution for schools, we discussed this issue with
4401 several teachers, headmasters, politicians, other IT professionals and
4402 they all confirmed: a holistic approach of considering IT management
4403 at schools, an approach that includes the people in place, will be new
4404 and probably a gain for all.</p>
4405
4406 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
4407 Edu?</strong></p>
4408
4409 <p>There is a list of advantages: international context, openness to
4410 any kind of contributions, do-ocracy policy, the closeness to Debian,
4411 the different installation scenarios possible (from stand-alone
4412 workstation to complex multi-server sites), the transparency within
4413 project communication, honest communication within the group of
4414 developers, etc.</p>
4415
4416 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
4417 Edu?</strong></p>
4418
4419 <p>Every coin has two sides:</p>
4420
4421 <p>Technically: <a href="http://bugs.debian.org/311188">BTS issue
4422 #311188</a>, tricky upgradability of a Debian Edu main server, network
4423 client installations on top of a plain vanilla Debian installation
4424 should become possible sometime in the near future, one could think
4425 about splitting the very complex package debian-edu-config into
4426 several portions (to make it easier for new developers to
4427 contribute).</p>
4428
4429 <p>Another issue I see is that we (as Debian Edu developers) should
4430 find out more about the network of people who do the marketing for
4431 Debian Edu / Skolelinux. There is a very active group in Germany
4432 promoting Skolelinux on the bigger Linux Days within Germany. Are
4433 there other groups like that in other countries? How can we bring
4434 these marketing people together (marketing group A with group B and
4435 all of them with the group of Debian Edu developers)? During the last
4436 meeting of the German Skolelinux group, I got the impression of people
4437 there being rather disconnected from the development department of
4438 Debian Edu / Skolelinux.</p>
4439
4440 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4441
4442 <p>For my daily business, I do not use commercial software at all.</p>
4443
4444 <p>For normal stuff I use Iceweasel/Firefox, Libreoffice.org. For
4445 serious text writing I prefer LaTeX. I use gimp, inkscape, scribus for
4446 more artistic tasks. I run virtual machines in KVM and Virtualbox.</p>
4447
4448 <p>I am one of the upstream developers of X2Go. In 2010 I started the
4449 development of a Python based X2Go Client, called PyHoca-GUI.
4450 PyHoca-GUI has brought forth a Python X2Go Client API that currently
4451 is being integrated in Ubuntu's software center.</p>
4452
4453 <p>For communications I have my own Kolab server running using Horde
4454 as web-based groupware client. For IRC I love to use irssi, for Jabber
4455 I have several clients that I use, mostly pidgin, though. I am also
4456 the Debian maintainer of Coccinella, a Jabber-based interactive
4457 whiteboard.</p>
4458
4459 <p>My favourite terminal emulator is KDE's Yakuake.</p>
4460
4461 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4462 get schools to use free software?</strong></p>
4463
4464 <p>Communicate, communicate, communicate. Enrol people, enrol people,
4465 enrol people.</p>
4466
4467 </div>
4468 <div class="tags">
4469
4470
4471 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4472
4473
4474 </div>
4475 </div>
4476 <div class="padding"></div>
4477
4478 <div class="entry">
4479 <div class="title">
4480 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Ralf_Gesellensetter.html">Debian Edu interview: Ralf Gesellensetter</a>
4481 </div>
4482 <div class="date">
4483 27th May 2012
4484 </div>
4485 <div class="body">
4486 <p>In 2003, a German teacher showed up on the
4487 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
4488 mailing list with interesting problems and reports proving he setting
4489 up Linux for a (for us at the time) lot of pupils. His name was Ralf
4490 Gesellensetter, and he has been an important tester and contributor
4491 since then, helping to make sure the
4492 <a href="http://www.debian.org/News/2012/20120311.html">Debian Edu
4493 Squeeze</a> release became as good as it is..</p>
4494
4495 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4496
4497 <p>I am a teacher from Germany, and my subjects are Geography,
4498 Mathematics, and Computer Science ("Informatik"). During the past 12
4499 years (since 2000), I have been working for a comprehensive (and soon,
4500 also inclusive) school leading to all kind of general levels, such as
4501 O- or A-level ("Abitur"). For quite as long, I've been taking care of
4502 our computer network.</p>
4503
4504 <p>Now, in my early 40s, I enjoy the privilege of spending a lot of my
4505 spare time together with my wife, our son (3 years) and our daughter
4506 (4 months).</p>
4507
4508 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4509 project?</strong></p>
4510
4511 <p>We had tried different Linux based school servers, when members of
4512 my local Linux User Group (LUG OWL) detected Skolelinux. I remember
4513 very well, being part of a party celebrating the Linux New Media Award
4514 ("Best Newcomer Distribution", also nominated: Ubuntu) that was given
4515 to Skolelinux at Linux World Exposition in Frankfurt, 2005 (IIRC). Few
4516 months later, I had the chance to join a developer meeting in Ulsrud
4517 (Oslo) and to hand out the award to Knut Yrvin and others. For more
4518 than 7 years, Skolelinux is part of our schools infrastructure, namely
4519 our main server (tjener), one LTSP (today without thin clients), and
4520 approximately 50 work stations. Most of these have the option to boot a
4521 locally installed Skolelinux image. As a consequence, I joined quite
4522 a few events dealing with free software or Linux, and met many Debian
4523 (Edu) developers. All of them seemed quite nice and competent to me,
4524 one more reason to stick to Skolelinux.</p>
4525
4526 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
4527 Edu?</strong></p>
4528
4529 <p>Debian driven, you are given all the advantages of a community
4530 project including well maintained updates. Once, you are familiar with
4531 the network layout, you can easily roll out an entire educational
4532 computer infrastructure, from just one installation media. As only
4533 free software (FOSS) is used, that supports even elderly hardware,
4534 up-sizing your IT equipment is only limited by space (i.e. available
4535 labs). Especially if you run a LTSP thin client server, your
4536 administration costs tend towards zero.</p>
4537
4538 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
4539 Edu?</strong></p>
4540
4541 <p>While Debian's stability has loads of advantages for servers, this
4542 might be different in some cases for clients: Schools with unlimited
4543 budget might buy new hardware with components that are not yet
4544 supported by Debian stable, or wish to use more recent versions of
4545 office packages or desktop environments. These schools have the
4546 option to run Debian testing or other distributions - if they have the
4547 capacity to do so. Another issue is that Debian release cycles
4548 include a wide range of changes; therefor a high percentage of human
4549 power seems to be absorbed by just keeping the features of Skolelinux
4550 within the new setting of the version to come. During this process,
4551 the cogs of Debian Edu are getting more and more professional,
4552 i.e. harder to understand for novices.</p>
4553
4554 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4555
4556 <p>LibreOffice, Wikipedia, Openstreetmap, Iceweasel (Mozilla Firefox),
4557 KMail, Gimp, Inkscape - and of course the Linux Kernel (not only on
4558 PC, Laptop, Mobile, but also our SAT receiver)</p>
4559
4560 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4561 get schools to use free software?</strong></p>
4562
4563 <p><ol>
4564
4565 <li>Support computer science as regular subject in schools to make
4566 people really "own" their hardware, to make them understand the
4567 difference between proprietary software products, and free software
4568 developing.</li>
4569
4570 <li>Make budget baskets corresponding: In Germany's public schools
4571 there are more or less fixed budgets for IT equipment (including
4572 licenses), so schools won't benefit from any savings here. This
4573 privilege is left to private schools which have consequently a large
4574 share among German Skolelinux schools.</li>
4575
4576 <li>Get free software in the seminars where would-be teachers are
4577 trained. In many cases, teachers' software customs are respected by
4578 decision makers rather than the expertise of any IT experts.</li>
4579
4580 <li>Don't limit ourself to free software run natively. Everybody uses
4581 free software or free licenses (for instance Wikipedia), and this
4582 general concept should get expanded to free educational content to be
4583 shared world wide (school books e.g.).</li>
4584
4585 <li>Make clear where ever you can that the market share of free (libre)
4586 office suites is much above 20 p.c. today, and that you pupils don't
4587 need to know the "ribbon menu" in order to get employed.</li>
4588
4589 <li>Talk about the difference between freeware and free software.</li>
4590
4591 <li>Spread free software, or even collections of portable free apps
4592 for USB pen drives. Endorse students to get a legal copy of
4593 Libreoffice rather than accepting them to use illegal serials. And
4594 keep sending documents in ODF formats.</li>
4595
4596 </ol></p>
4597
4598 </div>
4599 <div class="tags">
4600
4601
4602 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4603
4604
4605 </div>
4606 </div>
4607 <div class="padding"></div>
4608
4609 <div class="entry">
4610 <div class="title">
4611 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Alf_Tonny_B_tz.html">Skolelinux-intervju: Alf Tonny Bätz</a>
4612 </div>
4613 <div class="date">
4614 20th May 2012
4615 </div>
4616 <div class="body">
4617 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux-prosjektets</a>
4618 musiker og mannen bak
4619 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Manuals/Rosegarden/">opplæringsdokumentene
4620 i Rosegarden</a>
4621 (<a href="http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/nb/rosegarden-manual.html">norsk
4622 utgave</a>) for musikklærere, Alf Tonny Bätz, er neste mann ut i min
4623 intervjurunde av folkene bak Skolelinux-løsningen. Jeg har kjent Alf
4624 Tonny siden vi møttes som barn på påskefjellet i Ofoten, og ble
4625 gledelig overrasket da han dukket opp i Skolelinux-prosjektet etter å
4626 ikke ha sett noe til ham på mange år.</p>
4627
4628 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
4629
4630 <p>Jeg er utdannet kokk av yrke, og har utøvet yrket i 12 år. Men
4631 etter at ryggen sa takk før seg, studerte jeg nettverksadministrasjon
4632 ved Næringsakademiet i Bergen årene 2008-2009 slik at jeg kunne
4633 forfølge en av mine største interesser - data. Til daglig jobber jeg
4634 ved <a href="http://www.narvikskolen.no/parken/">Parken
4635 ungdomsskole</a> med å drifte skolens PC-er. Har også litt
4636 musikkundervisning.</p>
4637
4638 <p>Mitt mål er å bevisstgjøre musikklærene mulighetene med de frie
4639 programmene som finnes i Skolelinux, blant annet Rosegarden.</p>
4640
4641 <p>Har i mange år drevet med musikk og en av grunnen til at Rosegarden
4642 falt i smak for min del, var fordi denne fungere og ligner mest på
4643 Windows-programmet (cubase) jeg jobbet mye med da jeg i mine yngre
4644 dager var «Windows fanatiker». Ble introdusert til Linux av en kompis
4645 av meg for omtrent 14 år siden, og har bare blitt mer og mer glad i
4646 dette operativsystemet.</p>
4647
4648 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
4649
4650 <p>Da jeg ble sykemeldt fra min gamle jobb, og måtte omskoleres,
4651 havnet jeg i 2007 sammen med Viggo Fedreheim på IKT-avdelingen i
4652 Narvik kommune, der ble jeg for første gang introdusert til
4653 Skolelinuxprosjektet.</p>
4654
4655 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4656
4657 <p>Skolelinux er enkelt å holde i drift og masse flotte programmer som
4658 geogebra, ktouch og kgeografi følger med pakken. Man kan ta i bruk
4659 gamle PC-er igjen, slik at skoler med dårlig råd får opp en brukbar
4660 PC-park. PC-er som er ca 6-9 år gamle fungere tilfredstillende, bare
4661 de har 512 MB RAM eller mer.</p>
4662
4663 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
4664
4665 <p>Ulempene er at noen av de pedagogiske programmene som lærene ønsker
4666 å bruke fungere dårlig med Linux. Mye pga. av at disse programmene
4667 blir ikke laget til Linuxbaserte operativsystemer.</p>
4668
4669 <p>Video- og bilde-redigering har dessverre en del mangler, mange av
4670 programmene har en tendens til og krasje. Det gjelder blant annet
4671 <a href="http://www.kdenlive.org/">kdenlive</a> og
4672 <a href="http://www.openshotvideo.com/">openshot</a>, for å nevne
4673 noen. De er ikke stabile nok. Når elevene kommer med filmsnutter de
4674 ønsker og jobbe med, så godtar ikke programmene filene, og når elevene
4675 jobber med redigering bare krasjer programmene uten forvarsel. Det er
4676 for vanskelig å få noe som bare fungerer ut av boksen her. Når en elev
4677 plugger inn et videokamera eller fotoapparat så er det alltid noe som
4678 ikke vil fungere. Programmene godtar ikke format, godtar ikke
4679 kameraet, osv., osv. Det er dessverre med på og dra ned en positiv
4680 opplevelse av bruk av fri programvare.</p>
4681
4682 <p>Man må ofte bruke flere en et video redigerings program før og få
4683 fullført en ønsket oppgave.</p>
4684
4685 <p>Eksempel:</p>
4686
4687 <p>Hvis det ene programmet ikke vil ta i mot videofilen klarer et
4688 annet det, men det programmet som klarer det kan ikke gjøre de samme
4689 oppgavene som det programmet som ikke ville ta i mot filen,
4690 Tilsvarende er det med foto, man må bruke flere programmer for å få
4691 et ferdig resultat. Til dags dato har jeg enda ikke funnet et video-
4692 og fotoprogram som kan tilfredstillende fullføre en oppgave.</p>
4693
4694 <p>Så man kan klare og fullføre en oppgave, men i verste fall må man
4695 innom 3-4 programmer for å få det til. Så jeg har enda ikke til dags
4696 dato sett at et program fungere 100% til alt.</p>
4697
4698 <p>Det programmet jeg har best erfaring til er
4699 <a href="http://cinelerra.org/">cinelerra</a>, men dessverre har det
4700 også tendenser og krasje av og til uten grunn.</p>
4701
4702 Lydsystemet kan også være et mareritt. Konkret snakker jeg om når du
4703 bruker for eksempel et smartboard, så følger det med USB-lydkort på
4704 disse. Problemet ligger her i at systemet ikke vil velge rett
4705 lydkort, så man må inn med padevchooser for å sette opp PulseAudio
4706 til og velge at USB-lydkortet skal brukes. Det blir for tungvindt for
4707 lærene, de ønsker at ting skal fungere med en gang. (min løsning på
4708 det problemet ble at jeg måtte deaktivere lydkortet som fantes på
4709 maskinen) men da må man bestandig slå på smartboard-tavla.
4710
4711 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
4712
4713 Programmene jeg bruker mest av er: Rosegarden, jack, qsynth, audacity,
4714 k3b, openttd og libreoffice.
4715
4716 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
4717 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
4718
4719 Jeg tror det må bevisstgjøring av Skolene til, dvs. reklamere høylytt
4720 og fortelle og vise de andre skolene at frie programvarer faktisk
4721 fungere. Jeg trur faktisk mange ikke vet at det finnes frie
4722 alternativer.
4723
4724 </div>
4725 <div class="tags">
4726
4727
4728 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4729
4730
4731 </div>
4732 </div>
4733 <div class="padding"></div>
4734
4735 <div class="entry">
4736 <div class="title">
4737 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__J_rgen_Leibner.html">Debian Edu interview: Jürgen Leibner</a>
4738 </div>
4739 <div class="date">
4740 13th May 2012
4741 </div>
4742 <div class="body">
4743 <p>It has been a few busy weeks for me, but I am finally back to
4744 publish another interview with the people behind
4745 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>.
4746 This time it is one of our German developers, who have helped out over the
4747 years to make sure both a lot of major but also a lot of the minor
4748 details get right before release.
4749
4750 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
4751
4752 <p>My name is Jürgen Leibner, I'm 49 years old and living in
4753 Bielefeld, a town in northern Germany. I worked nearly 20 years as
4754 certified engineer in the department for plant design and layout of an
4755 international company for machinery and equipment. Since 2011 I'm a
4756 certified technical writer (tekom e.V.) and doing technical
4757 documentations for a steam turbine manufacturer. From April this year
4758 I will manage the department of technical documentation at a
4759 manufacturer of automation and assembly line engineering.</p>
4760
4761 <p>My first contact with linux was around 1993. Since that time I used
4762 it at work and at home repeatedly but not exclusively as I do now at
4763 home since 2006.</p>
4764
4765 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
4766 project?</strong></p>
4767
4768 <p>Once a day in the early year of 2001 when I wanted to fetch my
4769 daughter from primary school, there was a teacher sitting in the
4770 middle of 20 old computers trying to boot them and he failed. I helped
4771 him to get them booting. That was seen by the school director and she
4772 asked me if I would like to manage that the school gets all that old
4773 computers in use. I answered: "Yes".</p>
4774
4775 <p>Some weeks later every of the 10 classrooms had one computer
4776 running Windows98. I began to collect old computers and equipment as
4777 gifts and installed the first computer room with a peer-to-peer
4778 network. I did my work at school without being payed in my spare time
4779 and with a lot of fun. About one year later the school was connected
4780 to Internet and a local area network was installed in the school
4781 building. That was the time to have a server and I knew it must be a
4782 Linux server to be able to fulfil all the wishes of the teachers and
4783 being able to do this in a transparent and economic way, without extra
4784 costs for things like licence and software. So I searched for a
4785 school server system running under Linux and I found a couple of
4786 people nearby who founded 'skolelinux.de'. It was the Skolelinux
4787 prerelease 32 I first tried out for being used at the school. I
4788 managed the IT of that school until the municipal authority took over
4789 the IT management and centralised the services for all schools in
4790 Bielefeld in December of 2006.</p>
4791
4792 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
4793 Edu?</strong></p>
4794
4795 <p>When I'm looking back to the beginning, there were other advantages
4796 for me as today.</p>
4797
4798 <p>In the past there were advantages like:</p>
4799
4800 <p><ul>
4801
4802 <li>I don't need to buy it so it generates no costs to the school as
4803 they had little money to spent for computers and software.</li>
4804
4805 <li>It has a licence which grands all rights to use it without
4806 cost.</li>
4807
4808 <li>It was more able to fit all requirements of a server system for
4809 schools than a Microsoft server system, even if there are only Windows
4810 clients because of it's preconfigured overall concept of being a
4811 infrastructure solution and community for schools, not only a
4812 server</li>
4813
4814 <li>I was able to configure the server to the needs of the
4815 school.</li>
4816
4817 </ul></p>
4818
4819 <p>Today some of the advantages has been lost, changed or new ones
4820 came up in this way:</p>
4821
4822 <p><ul>
4823
4824 <li>Most schools here do have money to buy hardware and software
4825 now.</li>
4826
4827 <li>They are today mostly managed from central IT departments which
4828 have own concepts which often do not fit to Debian Edu concepts
4829 because they are to close to Microsoft ideology.</li>
4830
4831 <li>With the Squeeze version of Debian Edu which now uses GOsa² for
4832 management I feel more able to manage the daily tasks than with the
4833 interfaces used in the past.</li>
4834
4835 <li>It is more modular than in the past and fits even better to the
4836 different needs.</li>
4837
4838 <li>The documentation is usable and gets better every day.</li>
4839
4840 <li>More people than ever before are using Debian Edu all over the
4841 world and so the community, which is an very important part I think,
4842 is sharing knowledge and minds.</li>
4843
4844 <li>Most, maybe all, of the technical requirements for schools are
4845 solved today by Debian Edu. </li>
4846
4847 </ul></p>
4848
4849 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
4850 Edu?</strong></p>
4851
4852 <p><ul>
4853
4854 <li>There are too few IT companies able to integrate Debian Edu into
4855 their product portfolio for serving schools with concepts or even
4856 whole municipality areas.</li>
4857
4858 <li>Debian Edu has beside other free and open software projects not
4859 enough lobbyists which promote free and open software to
4860 politicians.</li>
4861
4862 <li>Technically there are no disadvantages I'm aware of.</li>
4863
4864 </ul></p>
4865
4866 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
4867
4868 <p>I use Debian stable on my home server and on my little desktop
4869 computer. On my laptop I use Debian testing/sid. The applications I
4870 use on my laptop and my desktop are Open/Libre-office, Iceweasel,
4871 KMail, DigiKam, Amarok, Dolphin, okular and all the other programs I
4872 need from the KDE environment. On console I use newsbeuter, mutt,
4873 screen, irssi and all the other famous and useful tools.</p>
4874
4875 <p>My home server provides mail services with exim, dovecot, roundcube
4876 and mutt over ssh on the console, file services with samba, NFS,
4877 rsync, web services with apache, moinmoin-wiki, multimedia services
4878 with gallery2 and mediatomb and database services with MySQL for me
4879 and the whole family. I probably forgot something.</p>
4880
4881 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
4882 get schools to use free software?</strong></p>
4883
4884 <p>I believe, we should provide concepts for IT companies to integrate
4885 Debian Edu into their product portfolio with use cases for different
4886 countries and areas all over the world.</p>
4887
4888 </div>
4889 <div class="tags">
4890
4891
4892 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
4893
4894
4895 </div>
4896 </div>
4897 <div class="padding"></div>
4898
4899 <div class="entry">
4900 <div class="title">
4901 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Forskning___GPL_gir_lokal_frihet_og_kontroll_gjennom_omfordeling_av_makt_fra_produsent_til_bruker_.html">Forskning: "GPL gir lokal frihet og kontroll gjennom omfordeling av makt fra produsent til bruker"</a>
4902 </div>
4903 <div class="date">
4904 15th April 2012
4905 </div>
4906 <div class="body">
4907 <p>Da jeg googlet etter noe annet kom jeg tilfeldigvis over
4908 <a href="http://www.duo.uio.no/sok/work.html?WORKID=58309">en
4909 hovedfagsoppgave</a> ved Universitetet i Oslo som diskuterer verdien
4910 av GPLs fire friheter for brukerne av IT-systemer. Jeg ble fascinert
4911 over det som presenteres der. Her er sammendraget:</p>
4912
4913 <p><blockquote>
4914
4915 <p>Motivasjonen til å skrive denne oppgaven er en personlig undring
4916 over hvorfor det primært, og ofte eksklusivt, fokuseres på det
4917 økonomiske aspektet ved utredninger om fri programvare er et godt valg
4918 for det offentlige. Fri og produsenteid programvare bygger på
4919 fundamentalt forskjellige ideologier som kan ha implikasjoner utover
4920 økonomiske kostnader. Kunnskapskulturen som er med på å definere fri
4921 programvare er basert på åpenhet, og er en verdi i seg selv.</p>
4922
4923 <p>Oppgavens tema er programvarelisensen GPL og frihet. GPL-lisensiert
4924 programvare gir visse friheter i forhold til produsenteid
4925 programvare. Mitt spørsmål er om, og eventuelt i hvilken utstrekning,
4926 disse frihetene blir benyttet av ulike brukere og hvordan de
4927 manifesterer seg for disse brukerne. Sentrale spørsmål i oppgaven
4928 er:</p>
4929
4930 <ul>
4931 <li>Hvordan fordeles handlekraft gjennom lisensieringen av programvaren?</li>
4932 <li>Hvilke konsekvenser har programvarelisensen for de ulike brukere? </li>
4933 </ul>
4934
4935 <p>Fri programvare gir blant annet brukeren mulighet til å studere og
4936 modifisere kildekoden. Denne formen for frihet erverves gjennom
4937 kunnskap og krever at brukeren også er en ekspert. Hva skjer med
4938 frihetene til GPL når sluttbrukeren er en annen? Dette diskuteres i
4939 dialog med informantene.</p>
4940
4941 <p>Jeg har i denne oppgaven samlet inn intervjudata fra IKT-ansvarlige
4942 ved grunnskolene i Nittedal kommune, driftsansvarlig og IKT-veilederen
4943 for skolene i kommunen, samt IKT-koordinator for utdanning i Akershus
4944 fylkeskommune og bokmåloversettere av OpenOffice.org. Den empiriske
4945 delen av oppgaven er delt inn i to seksjoner; den første omhandler
4946 operativsystemet Skolelinux, den andre kontorprogrampakken
4947 OpenOffice.org.</p>
4948
4949 <p>Som vi vil se gir GPL lokal frihet og kontroll gjennom omfordeling
4950 av makt fra produsent til bruker. Brukerens makt analyseres gjennom
4951 begrepene brukermedvirkning og handlingsfrihet. Det blir også lagt
4952 vekt på strukturelle forhold rundt bruken av teknologi, og spesielt de
4953 økonomiske begrepene nettverkseksternaliteter, innlåsing og
4954 stiavhengighet. Dette er begreper av spesiell nytte når objektet som
4955 omsettes eller distribueres er et kommunikasjonsprodukt, fordi verdien
4956 til et slikt gode for en potensiell bruker avhenger av antall
4957 eksisterende brukere av godet. I tilknytning til denne problematikken
4958 inneholder oppgaven også en diskusjon rundt åpne standarder og
4959 formater.</p>
4960
4961 <p>Oppgaven konkluderer med at de «fire frihetene» som GPL-lisensen er
4962 laget for å beskytte er av avgjørende betydning for bruken av
4963 OpenOffice.org og Skolelinux, i Akershus fylkeskommune såvel som i
4964 skolene i Nittedal. Distribusjonen av handlekraft er ikke helt
4965 symmetrisk. Det er først og fremst de profesjonelle utviklerne i
4966 Skolelinux som direkte kan nyttiggjøre seg friheten til å endre kode,
4967 mens en sluttbruker som Nittedal kommune nyttiggjør seg den økonomiske
4968 friheten til å kunne distribuere programmene. Det er imidlertid også
4969 slik at ingen aktør klarer seg uten alle disse «frihetene».</p>
4970 </blockquote></p>
4971
4972 <p>Jeg fant også en masteroppgave fra 2006, men der ligger ikke
4973 komplett oppgave tilgjengelig. På tide å holde et øye med
4974 <a href="http://www.duo.uio.no/sok/search.html?q=skolelinux">Skolelinux-søket</a>
4975 til DUO...</p>
4976
4977
4978 </div>
4979 <div class="tags">
4980
4981
4982 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
4983
4984
4985 </div>
4986 </div>
4987 <div class="padding"></div>
4988
4989 <div class="entry">
4990 <div class="title">
4991 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Andreas_Mundt.html">Debian Edu interview: Andreas Mundt</a>
4992 </div>
4993 <div class="date">
4994 15th April 2012
4995 </div>
4996 <div class="body">
4997 <p>Behind <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
4998 Skolelinux</a> there are a lot of people doing the hard work of
4999 setting together all the pieces. This time I present to you Andreas
5000 Mundt, who have been part of the technical development team several
5001 years. He was also a key contributor in getting GOsa and Kerberos set
5002 up in the recently released
5003 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">Debian
5004 Edu Squeeze</a> version.</p>
5005
5006 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5007
5008 <p>My name is Andreas Mundt, I grew up in south Germany. After
5009 studying Physics I spent several years at university doing research in
5010 Quantum Optics. After that I worked some years in an optics company.
5011 Finally I decided to turn over a new leaf in my life and started
5012 teaching 10 to 19 years old kids at school. I teach math, physics,
5013 information technology and science/technology.</p>
5014
5015 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5016 project?</strong></p>
5017
5018 <p>Already before I switched to teaching, I followed the Debian Edu
5019 project because of my interest in education and Debian. Within the
5020 qualification/training period for the teaching, I started
5021 contributing.</p>
5022
5023 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5024 Edu?</strong></p>
5025
5026 <p>The advantages of Debian Edu are the well known name, the
5027 out-of-the-box philosophy and of course the great free software of the
5028 Debian Project!</p>
5029
5030 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5031 Edu?</strong></p>
5032
5033 <p>As every coin has two sides, the out-of-the-box philosophy has its
5034 downside, too. In my opinion, it is hard to modify and tweak the
5035 setup, if you need or want that. Further more, it is not easily
5036 possible to upgrade the system to a new release. It takes much too
5037 long after a Debian release to prepare the -Edu release, perhaps
5038 because the number of developers working on the core of the code is
5039 rather small and often busy elsewhere.</p>
5040
5041 <p>The <a href="http://wiki.debian.org/DebianLAN">Debian LAN</a>
5042 project might fill the use case of a more flexible system.</p>
5043
5044 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5045
5046 <p>I am only using non-free software if I am forced to and run Debian
5047 on all my machines. For documents I prefer LaTeX and PGF/TikZ, then
5048 mutt and iceweasel for email respectively web browsing. At school I
5049 have Arduino and Fritzing in use for a micro controller project.</p>
5050
5051 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5052 get schools to use free software?</strong></p>
5053
5054 <p>One of the major problems is the vendor lock-in from top to bottom:
5055 Especially in combination with ignorant government employees and
5056 politicians, this works out great for the "market-leader". The school
5057 administration here in Baden-Wuerttemberg is occupied by that vendor.
5058 Documents have to be prepared in non-free, proprietary formats. Even
5059 free browsers do not work for the school administration. Publishers
5060 of school books provide software only for proprietary platforms.</p>
5061
5062 <p>To change this, political work is very important. Parts of the
5063 political spectrum have become aware of the problem in the last years.
5064 However it takes quite some time and courageous politicians to 'free'
5065 the system. There is currently some discussion about "Open Data" and
5066 "Free/Open Standards". I am not sure if all the involved parties have
5067 a clue about the potential of these ideas, and probably only a
5068 fraction takes them seriously. However it might slowly make free
5069 software and the philosophy behind it more known and popular.</p>
5070
5071 </div>
5072 <div class="tags">
5073
5074
5075 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5076
5077
5078 </div>
5079 </div>
5080 <div class="padding"></div>
5081
5082 <div class="entry">
5083 <div class="title">
5084 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Justin_B__Rye.html">Debian Edu interview: Justin B. Rye</a>
5085 </div>
5086 <div class="date">
5087 8th April 2012
5088 </div>
5089 <div class="body">
5090 <p>It take all kind of contributions to create a Linux distribution
5091 like <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>,
5092 and this time I lend the ear to Justin B. Rye, who is listed as a big
5093 contributor to the
5094 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">Debian
5095 Edu Squeeze release manual</a>.
5096
5097 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5098
5099 <p>I'm a 44-year-old linguistics graduate living in Edinburgh who has
5100 occasionally been employed as a sysadmin.</p>
5101
5102 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5103 project?</strong></p>
5104
5105 <p>I'm neither a developer nor a Skolelinux/Debian Edu user! The only
5106 reason my name's in the credits for the documentation is that I hang
5107 around on debian-l10n-english waiting for people to mention things
5108 they'd like a native English speaker to proofread... So I did a sweep
5109 through the wiki for typos and Norglish and inconsistent spellings of
5110 "localisation".</p>
5111
5112 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5113 Edu?</strong></p>
5114
5115 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5116 Edu?</strong></p>
5117
5118 <p>These questions are too hard for me - I don't use it! In fact I
5119 had hardly any contact with I.T. until long after I'd got out of the
5120 education system.</p>
5121
5122 <p>I can tell you the advantages of Debian for me though: it soaks up
5123 as much of my free time as I want and no more, and lets me do
5124 everything I want a computer for without ever forcing me to spend
5125 money on the latest hardware.</p>
5126
5127 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5128
5129 <p>I've been using Debian since Rex; popularity-contest says the
5130 software that I use most is xinit, xterm, and xulrunner (in other
5131 words, I use a distinctly retro sort of desktop).</p>
5132
5133 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5134 get schools to use free software?</strong></p>
5135
5136 <p>Well, I don't know. I suppose I'd be inclined to try reasoning
5137 with the people who make the decisions, but obviously if that worked
5138 you would hardly need a strategy.</p>
5139
5140 </div>
5141 <div class="tags">
5142
5143
5144 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5145
5146
5147 </div>
5148 </div>
5149 <div class="padding"></div>
5150
5151 <div class="entry">
5152 <div class="title">
5153 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_the_KDE_menu_is_slow_when__usr__is_NFS_mounted___and_a_workaround.html">Why the KDE menu is slow when /usr/ is NFS mounted - and a workaround</a>
5154 </div>
5155 <div class="date">
5156 6th April 2012
5157 </div>
5158 <div class="body">
5159 <p>Recently I have spent time with
5160 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a> on speeding
5161 up a <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
5162 Lenny installation using LTSP diskless workstations, and in the
5163 process I discovered something very surprising. The reason the KDE
5164 menu was responding slow when using it for the first time, was mostly
5165 due to the way KDE find application icons. I discovered that showing
5166 the Multimedia menu would cause more than 20 000 IP packages to be
5167 passed between the LTSP client and the NFS server. Most of these were
5168
5169 NFS LOOKUP calls, resulting in a NFS3ERR_NOENT response. Because the
5170 ping times between the client and the server were in the range 2-20
5171 ms, the menus would be very slow. Looking at the strace of kicker in
5172 Lenny (or plasma-desktop i Squeeze - same problem there), I see that
5173 the source of these NFS calls are access(2) system calls for
5174 non-existing files. KDE can do hundreds of access(2) calls to find
5175 one icon file. In my example, just finding the mplayer icon required
5176 around 230 access(2) calls.</p>
5177
5178 <p>The KDE code seem to search for icons using a list of icon
5179 directories, and the list of possible directories is large. In
5180 (almost) each directory, it look for files ending in .png, .svgz, .svg
5181 and .xpm. The result is a very slow KDE menu when /usr/ is NFS
5182 mounted. Showing a single sub menu may result in thousands of NFS
5183 requests. I am not the first one to discover this. I found a
5184 <a href="https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=211416">KDE bug report
5185 from 2009</a> about this problem, and it is still unsolved.</p>
5186
5187 <p>My solution to speed up the KDE menu was to create a package
5188 kde-icon-cache that upon installation will look at all .desktop files
5189 used to generate the KDE menu, find their icons, search the icon paths
5190 for the file that KDE will end up finding at run time, and copying the
5191 icon file to /var/lib/kde-icon-cache/. Finally, I add symlinks to
5192 these icon files in one of the first directories where KDE will look
5193 for them. This cut down the number of file accesses required to find
5194 one icon from several hundred to less than 5, and make the KDE menu
5195 almost instantaneous. I'm not quite sure where to make the package
5196 publicly available, so for now it is only available on request.</p>
5197
5198 <p>The bug report mention that this do not only affect the KDE menu
5199 and icon handling, but also the login process. Not quite sure how to
5200 speed up that part without replacing NFS with for example NBD, and
5201 that is not really an option at the moment.</p>
5202
5203 <p>If you got feedback on this issue, please let us know on debian-edu
5204 (at) lists.debian.org.</p>
5205
5206 </div>
5207 <div class="tags">
5208
5209
5210 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
5211
5212
5213 </div>
5214 </div>
5215 <div class="padding"></div>
5216
5217 <div class="entry">
5218 <div class="title">
5219 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_in_the_Linux_Weekly_News.html">Debian Edu in the Linux Weekly News</a>
5220 </div>
5221 <div class="date">
5222 5th April 2012
5223 </div>
5224 <div class="body">
5225 <p>About two weeks ago, I was interviewed via email about
5226 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a> by
5227 Bruce Byfield in Linux Weekly News. The result was made public for
5228 non-subscribers today. I am pleased to see liked our Linux solution
5229 for schools. Check out his article
5230 <a href="https://lwn.net/Articles/488805/">Debian Edu/Skolelinux: A
5231 distribution for education</a> if you want to learn more.</p>
5232
5233 </div>
5234 <div class="tags">
5235
5236
5237 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
5238
5239
5240 </div>
5241 </div>
5242 <div class="padding"></div>
5243
5244 <div class="entry">
5245 <div class="title">
5246 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Wolfgang_Schweer.html">Debian Edu interview: Wolfgang Schweer</a>
5247 </div>
5248 <div class="date">
5249 1st April 2012
5250 </div>
5251 <div class="body">
5252 <p>Germany is a core area for the
5253 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and Skolelinux</a>
5254 user community, and this time I managed to get hold of Wolfgang
5255 Schweer, a valuable contributor to the project from Germany.
5256
5257 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5258
5259 <p>I've studied Mathematics at the university 'Ruhr-Universität' in
5260 Bochum, Germany. Since 1981 I'm working as a teacher at the school
5261 "<a href="http://www.westfalenkolleg-dortmund.de/">Westfalen-Kolleg
5262 Dortmund</a>", a second chance school. Here, young adults is given
5263 the opportunity to get further education in order to do the school
5264 examination 'Abitur', which will allow to study at a university. This
5265 second chance is of value for those who want a better job perspective
5266 or failed to get a higher school examination being teens.</p>
5267
5268 <p>Besides teaching I was involved in developing online courses for a
5269 blended learning project called 'abitur-online.nrw' and in some other
5270 information technology related projects. For about ten years I've been
5271 teacher and coordinator for the 'abitur-online' project at my
5272 school. Being now in my early sixties, I've decided to leave school at
5273 the end of April this year.</p>
5274
5275 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5276 project?</strong></p>
5277
5278 <p>The first information about Skolelinux must have come to my
5279 attention years ago and somehow related to LTSP (Linux Terminal Server
5280 Project). At school, we had set up a network at the beginning of 1997
5281 using Suse Linux on the desktop, replacing a Novell network. Since
5282 2002, we used old machines from the city council of Dortmund as thin
5283 clients (LTSP, later Ubuntu/Lessdisks) cause new hardware was out of
5284 reach. At home I'm using Debian since years and - subscribed to the
5285 Debian news letter - heard from time to time about Skolelinux. About
5286 two years ago I proposed to replace the (somehow undocumented and only
5287 known to me) system at school by a well known Debian based system:
5288 Skolelinux.</p>
5289
5290 <p>Students and teachers appreciated the new system because of a
5291 better look and feel and an enhanced access to local media on thin
5292 clients. The possibility to alter and/or reset passwords using a GUI
5293 was welcomed, too. Being able to do administrative tasks using a GUI
5294 and to easily set up workstations using PXE was of very high value for
5295 the admin teachers.</p>
5296
5297 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5298 Edu?</strong></p>
5299
5300 <p>It's open source, easy to set up, stable and flexible due to it's
5301 Debian base. It integrates LTSP out-of-the-box. And it is documented!
5302 So it was a perfect choice.</p>
5303
5304 <p>Being open source, there are no license problems and so it's
5305 possible to point teachers and students to programs like
5306 OpenOffice.org, ViewYourMind (mind mapping) and The Gimp. It's of
5307 high value to be able to adapt parts of the system to special needs of
5308 a school and to choose where to get support for this.</p>
5309
5310 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5311 Edu?</strong></p>
5312
5313 <p>Nothing yet.</p>
5314
5315 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5316
5317 <p>At home (Debian Sid with Gnome Desktop): Iceweasel, LibreOffice,
5318 Mutt, Gedit, Document Viewer, Midnight Commander, flpsed (PDF
5319 Annotator). At school (Skolelinux Lenny): Iceweasel, Gedit,
5320 LibreOffice.</p>
5321
5322 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5323 get schools to use free software?</strong></p>
5324
5325 <p>Some time ago I thought it was enough to tell people about it. But
5326 that doesn't seem to work quite well. Now I concentrate on those more
5327 interested and hope to get multiplicators that way.</p>
5328
5329 </div>
5330 <div class="tags">
5331
5332
5333 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5334
5335
5336 </div>
5337 </div>
5338 <div class="padding"></div>
5339
5340 <div class="entry">
5341 <div class="title">
5342 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Linux_skoler_har_h_yere_PC_tetthet_enn_landsgjennomsnittet___pressemelding_fra_FRiSK.html">Linux-skoler har høyere PC-tetthet enn landsgjennomsnittet - pressemelding fra FRiSK</a>
5343 </div>
5344 <div class="date">
5345 30th March 2012
5346 </div>
5347 <div class="body">
5348 <p>I dag har <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no">FRiSK</a>
5349 sendt ut følgende pressemelding basert på mine beregninger av
5350 PC-tetthet på Linux-skoler:</p>
5351
5352 <p><strong>Linux-skoler har høyere PC-tetthet enn
5353 landsgjennomsnittet</strong></p>
5354
5355 <p>Oslo, 30 Mars 2012</p>
5356
5357 <p>Det er store forskjeller på skolenes digitale tilstand, viser
5358 undersøkelsen Monitor 2011 som er laget på oppdrag fra
5359 Kunnskapsdepartementet. Dette har ført til debatt om PC-tilgangen i
5360 skolen, og om de med Linux i skolen gjør det bedre bedre eller
5361 dårligere enn snittet i landet.</p>
5362
5363 <p>Nå har vi tallene. Skoler med Linux har 36% større PC-tetthet en
5364 landsgjennomsnittet. På spørsmål hvorfor skoler med Linux har større
5365 PC-tetthet, observerer Paul Reidar Løsnesløkken som er IKT-konsulent i
5366 Nord-Odal:</p>
5367
5368 <p><blockquote>"Vi erfarer at klienter med Skolelinux har god funksjon
5369 til de er 8 til 10 år gamle. Dette er omtrent dobbelt så lenge som
5370 andre løsninger, og skolene får mer datautstyr for
5371 pengene."</blockquote></p>
5372
5373 <p>Undersøkelsen baserer seg på 56 skoler som har gjort det offentlig
5374 at de kjører Skolelinux eller annen Linux-utgave. De kan også ha PC-er
5375 med Windows i skolenettet. Når en sammenligner PC-tetthetene på
5376 skolene i kommunene Flora, Harstad, Kongsvinger, Narvik, Nittedal,
5377 Nord-Odal og Randaberg, er det i snitt 2,28 elev pr. PC på skolene med
5378 Linux. På landsbasis er det 3.11 elev per PC i grunnskolen, i følge
5379 side 95 i Monitor-rapporten for 2011. Målingen viser dermed 36% større
5380 PC-tetthet i skoler med Linux.</p>
5381
5382 <p><strong>Om Skolelinux/Debian Edu</strong></p>
5383
5384 <p>Skolelinux har til hensikt å gi alle barn full tilgang til
5385 skoleaktuelle dataprogram på sitt eget morsmål. Derfor følger det med
5386 godt over 100 skoleaktuelle programmene laget for læring. De fleste
5387 programmene er oversatt til over 50 språk. Elevene skal også kunne
5388 studere alle sider av dataprogrammene. Derfor følger også kildekode
5389 med. Elever med interesse kan lære av eksperter som har laget
5390 systemet. Dette med enkelt programmering i læreprogram som KTurtle,
5391 til profesjonelle verktøy som Qt Creator eller Java.</p>
5392
5393 <p>Skolelinux er laget for sentralisert drift, der alt teknisk
5394 administrasjon av alle skolene kan gjøres sentralt fra kommunehuset
5395 eller sentralt i en region. F.eks. drifter to-tre personer 70.000
5396 skoledatamaskiner på 200 skoler i delstaten Extremadura i
5397 Spania. Etter velykket bruk av Debian Edu i skolen, legger delstaten
5398 over til Debian på 40.000 datamaskiner i administrasjonen. Det er idag
5399 mange selskap som tilbyr profesjonell støtte til innføring og drift i
5400 Norge og verden.</p>
5401
5402 <p><strong>Om FRiSK</strong></p>
5403
5404 <p>Medlemsforeningen Fri Programvare i Skolen organiserer
5405 dugnadsprosjektet som står bak Skolelinux.</p>
5406
5407 <p><strong>Kontaktperson</strong></p>
5408
5409 <p>Knut Yrvin</p>
5410
5411 <p>Leder av Fri Programvare i Skolen (FRISK)</p>
5412
5413 <p>Epost: knuty at skolelinux.no
5414 <br>Mobil: +47 93 479 561</p>
5415
5416 <p><strong>Referanser</strong></p>
5417
5418 <p><ul>
5419
5420 <li><a href="http://www.skolelinux.org/">http://www.skolelinux.org/</a></li>
5421 <li><a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">http://www.friprogramvareiskolen.no/</a></li>
5422 <li><a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download">http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download</a></li>
5423 <li><a href="https://www.wis.no/gsi">https://www.wis.no/gsi</a></li>
5424 <li><a href="http://iktsenteret.no/sites/iktsenteret.no/files/attachments/monitor2011.pdf">http://iktsenteret.no/sites/iktsenteret.no/files/attachments/monitor2011.pdf</a></li>
5425 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html</a></li>
5426 <li><a href="https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/linuxiskolen/2012-March/018500.html">https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/linuxiskolen/2012-March/018500.html</a></li>
5427
5428 </ul></p>
5429
5430 </div>
5431 <div class="tags">
5432
5433
5434 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5435
5436
5437 </div>
5438 </div>
5439 <div class="padding"></div>
5440
5441 <div class="entry">
5442 <div class="title">
5443 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Roy_Arne_Myhre.html">Skolelinux-intervju: Roy-Arne Myhre</a>
5444 </div>
5445 <div class="date">
5446 28th March 2012
5447 </div>
5448 <div class="body">
5449 <p>I serien med intervjuer av folk i
5450 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi
5451 denne gangen høre fra en IKT-ansvarlig som har brukt Skolelinux i
5452 mange år, og vært storfornøyd med erfaringene så langt.</p>
5453
5454 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5455
5456 <p>Mitt navn er Roy-Arne Myhre og jeg er 42 år. Jeg er ansatt hos
5457 <a href="http://www.sandskole.no/">Sand skole</a> (Balsfjord kommune)
5458 og har stort sett vært det siden 1990. Jeg er IKT ansvarlig ved
5459 skolen i 40% stilling – 10% undervisning – musikk.</p>
5460
5461 <p>Ved skolen er det ca 100 elever og ca 18 lærere + 4 assistenter i
5462 hele og delte stillinger. Alle lærerne har bærbar PC (dessverre med
5463 Win Vista) – assistenter har tilgang til egne. Vi benytter Fronter i
5464 det daglige arbeidet. Vi har ca 90 elevmaskiner som fungerer til
5465 daglig opp mot Linux server (XFCE) som driftes av
5466 <a href="http://www.bzz.no/">BzzWare AS</a> via nett. Maskinparken
5467 består kun av brukt utstyr for elevene – og noe av dette begynner å
5468 bli vel gammelt selv som halvtykke klienter.</p>
5469
5470 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med
5471 Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5472
5473 <p>Vi kom første gang i kontakt med Skolelinux rundt 1997. Den gang
5474 var det oppstart-disketter i hver maskin, ikke mulighet for lyd og
5475 video, gamle nettverkskort og mye plundring. Vi hadde en ihuga
5476 forelder med som pådriver, forsker og inspirator for hele opplegget.
5477 Selv ante jeg knapt at Skolelinux fantes, men han var av den
5478 utforskende typen, og fikk både meg og skolelederen i trua på at dette
5479 var ting som kunne fungere. Etter dette har det gått gradvis
5480 framover; flere maskiner er hentet inn gjennom bl.a
5481 <a href="http://www.greentech.no/">Greentech</a> og utrangert utstyr
5482 fra høgskole / Avinor og private givere. Når maskinene ble for trege
5483 for nye Windows-versjoner, sto vi klare til å putte dem i nettverket
5484 vårt. Dette betyr at vi i dag har 1:1 dekning av maskiner på
5485 ungdomstrinnet og bedre enn 1:2 på barnetrinnet. Dette er vi veldig
5486 fornøyd med, og vi kan ikke se for oss hverdagen som ville vært
5487 alternativet ved bruk av Windows med sine lisenser pr. Bruker/maskin.
5488 Da ville vi nok vært tilbake til 1-2 maskiner pr klasserom med de
5489 negative konsekvenser det ville hatt for undervisningsformene våre. Vi
5490 kan ha en hel klasse i prosjektjobbing eller individuell jobbing
5491 samtidig – vi kan avholde tentamen og eksamen uten
5492 logistikkproblemer.</p>
5493
5494 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5495
5496 Hvor skal jeg begynne... Stabiliteten er et nøkkelord - det bare
5497 virker. Har du først fått en server med Skolelinux opp og gå, så må
5498 det en maskinarefeil eller sabotasje til for å stoppe den. Det at man
5499 kan bruke eldre maskiner som normalt sett ville gått på dynga, er også
5500 glimrende - billig for skoler med dårlig økonomi og bra for miljøet
5501 siden vi gjenbruker utstyr i stedet for å skaffe nytt. Vi ville aldri
5502 hatt mulighet til å operere med det maskinantallet vi har pr i dag
5503 hvis det ikke var for Skolelinux - så tilgjengelighet er et annet
5504 nøkkelord. Et tredje moment er sikkerhet og brukertilgang. Alle
5505 brukerer opererer med egne brukernavn og passord, samt egne
5506 brukerområder som kan tilpasses for både enbrukertilgang og for
5507 samarbeid med andre.
5508
5509 Elever har godt av å se at det finnes andre alternativer enn de som
5510 storindustrien selger på lisensbasis - på den måten trenes de opp til
5511 å se flere muligheter og å foreta valg ut fra flere opsjoner.
5512
5513 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5514
5515 <p>Ulempene med Skolelinux er nok utbredelsen og mangelen på kjennskap
5516 til dette i skolenorge. De som skal ta økonomiske avgjørelser rynker
5517 på nesen og vil gå for det kjente og «sikre» selv om det koster mye
5518 mer. Man får rett og slett litt hetta av å ikke kunne noe – og unngår
5519 dette for enhver pris.</p>
5520
5521 <p>I tillegg er mye av linux-systemet administrert av tekstkommandoer
5522 og er lite intuitiv/visuell for oss som ikke er «inne i»
5523 kildekodene». Så problemet er nok mye godt at de som
5524 utarbeider/drifter Skolelinux ikke helt klarer å sette seg ned på
5525 skoleadministratorens nivå når det gjelder problemer og
5526 utfordringer. Men dette er nok en utfordring alle administratorer
5527 sliter med uansett OS.</p>
5528
5529 <p>Derfor har vi valgt å støtte oss til BzzWare AS for assistanse i
5530 drifta slik at jeg har kunnet konsentrere meg mer om kabling, skifting
5531 av komponenter, veiledning av lærere og elever, vedlikehold av
5532 skrivere og annen daglig drift.</p>
5533
5534 <p>Elevene mestrer Skolelinux helt fint. Så lenge Internett
5535 (Iceweasel) og Libreoffice (Openoffice) fungerer er 90% av
5536 skolehverdagen velfungerende. I tillegg brukes jo en del av den
5537 pedagogiske programpakken bla. i forhold til matematikk og geografi,
5538 men det er såpass mye bra på nett om dagen, så disse programmene er
5539 mer som krydder å regne.</p>
5540
5541 <p>Jeg skulle ønske neste versjon av Skolelinux kunne komme litt
5542 mindre stappet med programmer, for halvparten blir aldri brukt, eller
5543 fungerer ikke uansett. Hva med et pedagogisk panel av lærere/IKT
5544 ansvarlige som kunne sagt: disse programmene skal være standard, så
5545 får resten være slike man kan legge til ved behov – det kan lett bli
5546 en jungel å bevege seg i.</p>
5547
5548 <p>Jeg ønsker meg også en mer grafisk versjon av
5549 <a href="http://bzz.no/lwat/trac/trac.cgi">Lwat</a> hvor man kan krysse
5550 ut de som f.eks ikke skal ha internett-tilgang en dag pga
5551 eksamen/tentamen, samt en noe enklere brannmurløsning hvor man kan
5552 stenge for en del (få) sider på en enkel måte. Jeg liker godt
5553 Skolelinux sin ideologi om at filteret skal trenes i hodet på eleven –
5554 men av og til skulle jeg ønske at f.eks Facebook og Youtube kunne vært
5555 koblet vekk en periode for å få bedre utnyttelse av tid og
5556 ressurser. Disse to nettstedene er nok mye av årsaken til at mange
5557 lærere holder igjen databruken noe mer enn man kunne ønske.</p>
5558
5559 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5560
5561 Jeg benytter nesten bare fri programvare til daglig. LibreOffice,
5562 Iceweasel (Firefox), Thunderbird til e-post og Gimp til
5563 bildebehandling. Vi har PHP-Nuke-oppsatt hjemmeside. Det eneste som
5564 jeg ikke har fått helt til enda er videoredigering - her må man vel
5565 innrømme at Mac er hakket over, men da er vi igjen over på å se hva
5566 som egner seg best, og ta valg ut fra det. Folk flest lever i
5567 villfarelsen om at regneark HETER Excel og tekstbehandling HETER
5568 Word. Dette er en misforståelse som jeg bruker mye energi på å
5569 diskutere og "åpne sinn" på Microsoft-slaver. Dessverre er det mange
5570 IKT-ansvarlige som også har låst seg på at det eneste saliggjørende er
5571 Bill G sine produkter.
5572
5573 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5574 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5575
5576 <p>For å komme lenger i utbredelsen av Skolelinux tror jeg det må mer
5577 fram i nasjonale medier, samt komme bedre fram hva økonomien i dette
5578 valget vil være – samt mulighetene. Fri programvare er en berikelse og
5579 gjør oss i stand til å utføre arbeidet i skolen uten å måtte legge
5580 igjen tusener på tusener i Bill Gates lomme.. Få ETT nettsted med
5581 forståelig veiledning av installasjon/oppgradering og ETT forum med
5582 konkrete feilrettinger og problemer, så tror jeg vi kunne kommet et
5583 par skritt framover. Ellers tror jeg bare at ildsjelene må fortsette å
5584 skinne – kanskje flere enn oss følger etter på veien.</p>
5585
5586 </div>
5587 <div class="tags">
5588
5589
5590 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5591
5592
5593 </div>
5594 </div>
5595 <div class="padding"></div>
5596
5597 <div class="entry">
5598 <div class="title">
5599 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_screencast__Checking_email_with_kmail_using_Kerberos_authentication.html">Debian Edu screencast: Checking email with kmail using Kerberos authentication</a>
5600 </div>
5601 <div class="date">
5602 25th March 2012
5603 </div>
5604 <div class="body">
5605 <!-- Video HTML based on http://www.diveintohtml5.net/video.html -->
5606
5607 <p>The same Debian Edu developer that did the last screen cast I
5608 published, Wolfgang Schweer, has created a new screen cast showing how
5609 to set up Kmail in Debian Edu Squeze to authenticate using Kerberos,
5610 allowing users to check their local email account without providing
5611 any password. The video is embedded here in quarter size,
5612 and also available from <a href="https://vimeo.com/38601767">vimeo</a>
5613 and download as a
5614 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv">Ogg
5615 Theora</a> file. Check it out below.</p>
5616
5617 <p><video id="kmail-kerberos-movie" width="256" height="184" preload controls>
5618 <source src="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
5619 <p>Download video as
5620 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-03-14-Debian-Edu_Configure_Kmail_for_internal_usage.ogv">Ogg</a>.</p>
5621 </video></p>
5622
5623 </div>
5624 <div class="tags">
5625
5626
5627 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
5628
5629
5630 </div>
5631 </div>
5632 <div class="padding"></div>
5633
5634 <div class="entry">
5635 <div class="title">
5636 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/St_rre_PC_tetthet_i_skolen_med_Skolelinux_.html">Større PC-tetthet i skolen med Skolelinux?</a>
5637 </div>
5638 <div class="date">
5639 19th March 2012
5640 </div>
5641 <div class="body">
5642 <p>Den siste uka har det vært en del skriverier om hvor store
5643 forskjeller det er mellom skolene når det gjelder digital kompetanse.
5644 Et eksempel er
5645 <a href="http://www.digi.no/891660/bekymret-for-it-i-skolen">oppslaget
5646 i Digi</a>. Diskusjonen fikk meg til å bli litt nysgjerrig på om
5647 Linux-skoler har større PC-tettet enn snittet i landet. Grunnlaget
5648 for diskusjonen har vært undersøkelsen
5649 <a href="https://iktsenteret.no/ressurser/monitor-2011-skolens-digitale-tilstand">Monitor
5650 2011</a>, som bruker informasjon fra
5651 <a href="https://www.wis.no/gsi">Grunnskolens Informasjonssystem</a>
5652 (GSI). GSI-data kan lastes ned fra web og jeg lastet ned en Excel-fil
5653 (intet åpen standard-valg tilgjengelig) med navn på alle skoler,
5654 hvilke kommune de befinner seg i og hvor mange elever pr. elev-PC de
5655 har rapportert inn. For å få en ide om svaret trenger jeg deretter å
5656 vite hvilke skoler i landet som bruker Linux, slik at jeg kan slå dem
5657 opp i GSI og finne ut hvor stor PC-tetthet de har.</p>
5658
5659 <p>Jeg vet om skoler i Balsfjord, Flora, Harstad, Kongsvinger, Narvik,
5660 Nittedal, Nord-Odal, Randaberg og Sunndal som bruker Skolelinux eller
5661 andre Linux-varianter. Jeg tror det er flere enn de 56 skolene jeg
5662 har klart å identifisere de siste dagene, men har ikke klart å få det
5663 bekreftet med offentlige kilder.</p>
5664
5665 <p>Monitor 2011-rapporteres side 95 forteller at det "ifølge GSI
5666 (20120-2011) er det 3,11 elever per datamaskin når vi tar med alle
5667 grunnskoler (1.-10.trinn)". For de 56 Linux-skolene jeg har klart å
5668 koble mot informasjon i GSI er det 2,28 elever per elevdatamaskin,
5669 hvilket betyr at det er 36% høyere PC-tetthet på Linux-skoler enn
5670 landsgjennomsnittet. Linux-skolen med høyest tettet blant de jeg har
5671 notert -skole er Flora ungdomsskule i Flora kommune med 0.82 elev
5672 pr. PC (482 elever, 588 elevdatamaskiner).</p>
5673
5674 <p>Skolelinux gir datamaskiner lengre levetid, og en kan dermed få
5675 flere operative datamaskiner for samme budsjett, i tillegg til en
5676 rekke andre fordeler. Kan det være forklaringen på forskjellen?</p>
5677
5678 <p>Tallene må tas med en liten klype, da GSI ser ut til å ha endel
5679 feilføringer. Jeg synes i hvert fall en skole med 423 elever og 9
5680 elevmaskiner ser mistenkelig ut. Eller en skole med 346 elever, 0
5681 elevmaskiner, som er et annet ekstremt eksempel jeg fant.</p>
5682
5683 <p>Takk til Sturle Sunde, Klaus Ade Johnstad, Ole-Anders Andreassen og
5684 Trond Mæhlum for innspill om skoler med Linux.</p>
5685
5686 </div>
5687 <div class="tags">
5688
5689
5690 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5691
5692
5693 </div>
5694 </div>
5695 <div class="padding"></div>
5696
5697 <div class="entry">
5698 <div class="title">
5699 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__John_Ingleby.html">Debian Edu interview: John Ingleby</a>
5700 </div>
5701 <div class="date">
5702 19th March 2012
5703 </div>
5704 <div class="body">
5705 <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>
5706 users are spread all across the globe. The second inteview after
5707 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">the
5708 Squeeze release</a> was publised is with John Ingleby, a teacher and
5709 long time Linux user in United Kingdom.</p>
5710
5711 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
5712
5713 <p>I teach ICT part time at the Rudolf Steiner School in Kings
5714 Langley, near London, UK. Previously I worked as a technical
5715 author/trainer while my children attended the school, and I also
5716 contributed to the Schoolforge UK community with the aim of
5717 encouraging UK schools to adopt free/open source software. Five or six
5718 years ago we had about 50 schools interested in some way, but we
5719 weren't able to convert many of them into sustainable
5720 installations.</p>
5721
5722 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
5723 project?</strong></p>
5724
5725 <p>Skolelinux had two representatives at an early Edubuntu meeting in
5726 London which I attended. However at that time our school network had
5727 just been installed using CentOS, LTSP 4 and GNOME. When LTSP 5 came
5728 along we switched to Edubuntu thin client servers so now we have a
5729 mixed environment which includes Windows PCs and student laptops, as
5730 well as their MacBooks and iPads. However, the proprietary systems
5731 have always been rather problematic, and we never built a GUI for the
5732 LDAP server, so when I discovered Skolelinux is configured for all
5733 these things we decided to try it.</p>
5734
5735 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
5736 Edu?</strong></p>
5737
5738 <p>By far the biggest advantage is the Debian Edu community. Apart
5739 from that I have always believed in the same "sustainable computing"
5740 goals that Skolelinux is built on: installing Linux on computers which
5741 would otherwise be thrown away, to provide a reliable, secure and
5742 low-cost IT environment for schools. From my own experience I know
5743 that a part-time person can teach and manage a network of about 25
5744 Linux computers, but it would take much more of my time if we had
5745 proprietary software everywhere.</p>
5746
5747 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
5748 Edu?</strong></p>
5749
5750 <p>As a newcomer I'm just finding out who's who in the community and
5751 how you're organised, and what your procedures are for dealing with
5752 various things such as editing manual pages and so-on. The only
5753 English language mailing list seems to be for developers as well as
5754 users, so my inbox needs heavy pruning each day!</p>
5755
5756 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
5757
5758 <p>Besides the software already mentioned at school we use Samba,
5759 OpenLDAP, CUPS, Nagios and Dansguardian for the network, and on the
5760 desktops we have LibreOffice, Firefox, GIMP and Inkscape. At home I
5761 use Ubuntu and an Android 4 eePad Transformer (but I'm not sure if
5762 that counts...)</p>
5763
5764 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
5765 get schools to use free software?</strong></p>
5766
5767 <p>That's a tough question! For very many years UK schools installed
5768 and taught only proprietary software, so that at the highest levels
5769 the notion of "computer" means simply "proprietary office
5770 applications". However, schools today are experiencing budget
5771 constraints, and many are having to think hard about upgrading Windows
5772 XP. At the same time, we have students showing teachers how to use
5773 iPads, MacBooks and Android, so the choice of operating system is no
5774 longer quite so automatic. What is more, our government at last
5775 realised that we need people with programming skills, so they're
5776 putting coding back in the curriculum! And it's encouraging that the
5777 first 10,000 Raspberry Pi units sold out in 2 hours.</p>
5778
5779 <p>I don't really know what strategy is going to get UK schools to use
5780 free software, but building an active community of Skolelinux/Debian
5781 Edu users in this country has to be part of it.</p>
5782
5783 </div>
5784 <div class="tags">
5785
5786
5787 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
5788
5789
5790 </div>
5791 </div>
5792 <div class="padding"></div>
5793
5794 <div class="entry">
5795 <div class="title">
5796 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Writing_and_translating_documentation_in_Debian_Edu.html">Writing and translating documentation in Debian Edu</a>
5797 </div>
5798 <div class="date">
5799 16th March 2012
5800 </div>
5801 <div class="body">
5802 <p>Documentation in Debian Edu is provided in several languages, and
5803 it is important to make it both easy to contribute and to keep the
5804 translated versions in sync. To do this we have come up with what we
5805 believe is a very efficient work flow.</p>
5806
5807 <ol>
5808
5809 <li>The documentation is written in a
5810 <a href="http://moinmo.in">moinmoin wiki</a> (see for example
5811 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze">the
5812 Squeeze release manual</a>) with support for exporting the content as
5813 docbook XML.</li>
5814
5815 <li>This docbook document is given to po4a to extract a gettext style
5816 .pot file with the content, which in turn is used to create .po files
5817 with the translated text.</li>
5818
5819 <li>The .po files are given to translators, and they can always tell
5820 which part of the original wiki document is new or changed. They can
5821 use their normal translation tools like lokalize or poedit to write
5822 the translation. There is even a system in place to handle translated
5823 images.</li>
5824
5825 <li>The translated .po files are combined with the original docbook
5826 XML document using po4a to create a translated docbook document.</li>
5827
5828 <li>The final step is to use all the generated docbook files and
5829 create PDF and HTML version of the original and translated documents.</li>
5830
5831 </ol>
5832
5833 <p>This setup work very well, but have a few issues. The biggest
5834 issue is that <a href="http://moinmo.in/DocBook">the docbook support
5835 we use in moinmoin</a> is not actively maintained. The docbook
5836 support is also buggy, and our build system contain workarounds to
5837 make sure the generated docbook is usable despite these bugs.</p>
5838
5839 <p>If you want to have a look at our setup, it is all there in the
5840 <a href="http://packages.qa.debian.org/debian-edu-doc">debian-edu-doc
5841 package</a>.</p>
5842
5843 </div>
5844 <div class="tags">
5845
5846
5847 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
5848
5849
5850 </div>
5851 </div>
5852 <div class="padding"></div>
5853
5854 <div class="entry">
5855 <div class="title">
5856 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NUUG_presentasjon__Skolelinux___ferdig_oppsatt_skolenettl_sning.html">NUUG-presentasjon: Skolelinux - ferdig oppsatt skolenettløsning</a>
5857 </div>
5858 <div class="date">
5859 13th March 2012
5860 </div>
5861 <div class="body">
5862 <p>I dag presenterte jeg ny versjon av Skolelinux for NUUGs medlemmer.
5863 <a href="http://www.hungry.com/~pere/mypapers/20120313-skolelinux-squeeze.html">Lysark</a>
5864 er tilgjengelige allerede og
5865 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20120313-skolelinux/">video-opptak</a>
5866 kommer så snart videogruppa til NUUG får publisert den. Jeg kom på
5867 endel punkter om nye ting i Squeeze-utgaven under veis som jeg burde
5868 hatt med, og har sikkert skrevet noe tull på lysarkene som jeg ennå
5869 ikke har oppdaget. Denne presentasjonen ble smurt ihop på veldig kort
5870 tid, og jeg rakk ikke finpusse den. Håper den kan være lærerik
5871 likevel.</p>
5872
5873 </div>
5874 <div class="tags">
5875
5876
5877 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
5878
5879
5880 </div>
5881 </div>
5882 <div class="padding"></div>
5883
5884 <div class="entry">
5885 <div class="title">
5886 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__K_re_Nordby.html">Skolelinux-intervju: Kåre Nordby</a>
5887 </div>
5888 <div class="date">
5889 12th March 2012
5890 </div>
5891 <div class="body">
5892 <p>Første ut i serien med intervjuer av folk i
5893 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet etter at
5894 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">ny
5895 versjon av Skolelinux</a> ble lansert i helga, er nylig valgte
5896 styremedlem i foreningen
5897 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
5898 Skolen</a> (FRiSK) som organiserer
5899 Skolelinux-utviklingen og daglig leder i
5900 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a>, selskapet
5901 prosjektet opprettet som et tilbud til skoler som ønsket en
5902 kommersiell samarbeidsparter. Det bør nevnes at jeg er styremedlem i
5903 Skolelinux Drift AS og styreleder i selskapets hovedeier stiftelsen
5904 <a href="http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/">SLX Debian Labs</a>
5905 som beskytter verdiene til Skolelinux-prosjektet, og kjenner Kåre den
5906 veien.</p>
5907
5908 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
5909
5910 <p>Jeg har siden januar 2010 vært daglig leder i Skolelinux Drift AS,
5911 som leverer support, installasjon, tilpasning, drift, og opplæring på
5912 Debian Edu / Skolelinux. Fra 2012 er jeg valgt inn som styremedlem i
5913 FRiSK. Min forrige jobb var som KAM i Redpill Linpro (som er en av
5914 eierne i Skolelinux Drift). Før det var jeg daglig leder i et eget 7
5915 manns konsulent selskap som også startet med fri programvare mot
5916 slutten.</p>
5917
5918 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
5919
5920 <p>Jeg hørte om det først når jeg jobbet i Redpill Linpro. Men jeg
5921 har også en datter som går på en friskole, som også bruker Skolelinux.
5922 Som kjent har ikke friskoler de samme økonomiske rammebetingelsene som
5923 offentlige skoler, så for dem var det det absolutt beste alternativet.
5924 De anser også Skolelinux som et stabilt system, som bare går og går (i
5925 motsetning til det lille Windows-baserte nettverket de har på
5926 admin-siden).</p>
5927
5928 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5929
5930 <p>Sentralisert drift av tynne og diskløse arbeidsstasjoner. Således
5931 lydløse og raskere arbeidsstasjoner som er bedre i klasserommet.
5932 Lengre levetid på PC'er. Store besparelser på maskinvare og drift. Og
5933 så klart fjerning av alle lisenskostnader. Personlig synes jeg også at
5934 mange av programmene er bedre enn alternativene. Men dette er ofte en
5935 smakssak og avhengig om man må ha det man er vant til fra før.</p>
5936
5937 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
5938
5939 <p>For lite kjentskap til løsningen. Noen ganger for dårlig
5940 kompatibilitet med arbeidsstasjoners/bærbare maskiner sine
5941 nettverksdrivere eller skjermkort. Men dette løser vi i skolene ved
5942 standardisering. Ellers er det få, om nesten ingen, av de kjente
5943 maskinvare / infrastruktur leverandørene til fylkes- / kommuner som
5944 tilbyr denne plattformen. Skal dette endre seg så må kommunene selv
5945 sette slike krav til leverandørene.</p>
5946
5947 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
5948
5949 <p>Har brukt OpenOffice.org siden starten (2001 ?), Kun Linux på
5950 desktop siden 2005. Bruker i dag Kubuntu, Libreoffice og ymse annet
5951 programvare til ulik kontorbruk som er lett å installere / teste via
5952 alle programarkivene som finnes.</p>
5953
5954 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
5955 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
5956
5957 <p>Fortsette å presentere flere av de gode eksemplene hvor Debian Edu
5958 / Skolelinux brukes i kommuner og enkeltskoler. Vi må få bedre frem
5959 at det er mulig tilknytte både Windows og Mac klienter på denne
5960 plattformen (selv om det vil øke driftskostnadene). Dette gjøres
5961 mange steder. Spesielt er det mange lærere som ønsker å bruke
5962 Windows/Mac-bærbare, gjerne som sin private PC også. Det er også mulig
5963 for kommunen å integrere med Active Directory i stedet for OpenLDAP
5964 som kommer med ut av boksen (selv om også dette øker kostnadene).
5965 Dette vil muligens bidra til å fjerne noe motstand hos noen
5966 potensielle brukere / driftpersonell for å ta i bruk noe
5967 nytt. Fremveksten av mobile brukere og nettbrett går i vår favør.
5968 Brukerne blir kjent og vant til flere nye operativsystemer /
5969 brukergrensesnitt. Så utviklerfellesskapet bør jobbe videre med å
5970 integrere flere nye klienttyper, som ultra lav-kostklienter og
5971 nettbrett (blant annet fri programvare-alternativet
5972 <a href="http://makeplaylive.com/">Spark</a> med
5973 <a href="http://www.merproject.org/">Mer OS</a> og
5974 <a href="http://plasma-active.org/">KDE Active Plasma</a>).</p>
5975
5976 </div>
5977 <div class="tags">
5978
5979
5980 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
5981
5982
5983 </div>
5984 </div>
5985 <div class="padding"></div>
5986
5987 <div class="entry">
5988 <div class="title">
5989 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_Squeeze_is_out_.html">Skolelinux / Debian Edu Squeeze is out!</a>
5990 </div>
5991 <div class="date">
5992 11th March 2012
5993 </div>
5994 <div class="body">
5995 <p>This weekend we finally published the first stable release of
5996 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux / Debian Edu</a> based
5997 on Debian/Squeeze. The full announcement is
5998 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00001.html">available</a>
5999 from the project announcement list. Now is a good time to test if it
6000 you have not done so already.</p>
6001
6002 <p>I plan to present the new version at
6003 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20120313-skolelinux/">a NUUG
6004 meeting</a> on tuesday. I look forward to seeing you there if you are
6005 in Oslo, Norway.</p>
6006
6007 </div>
6008 <div class="tags">
6009
6010
6011 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6012
6013
6014 </div>
6015 </div>
6016 <div class="padding"></div>
6017
6018 <div class="entry">
6019 <div class="title">
6020 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_interview__Nigel_Barker.html">Debian Edu interview: Nigel Barker</a>
6021 </div>
6022 <div class="date">
6023 9th March 2012
6024 </div>
6025 <div class="body">
6026 <p>Inspired by <a href="http://raphaelhertzog.com/tag/interview/">the
6027 interview series</a> conducted by Raphael, I started a Norwegian
6028 interview series with people involved in the Debian Edu / Skolelinux
6029 community. This was so popular that I believe it is time to move to a
6030 more international audience.</p>
6031
6032 <p>While <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu and
6033 Skolelinux</a> originated in France and Norway, and have most users in
6034 Europe, there are users all around the globe. One of those far away
6035 from me is Nigel Barker, a long time Debian Edu system administrator
6036 and contributor. It is thanks to him that Debian Edu is adjusted to
6037 work out of the box in Japan. I got him to answer a few questions,
6038 and am happy to share the response with you. :)
6039
6040
6041 <p><strong>Who are you, and how do you spend your days?</strong></p>
6042
6043 <p>My name is Nigel Barker, and I am British. I am married to Yumiko,
6044 and we have three lovely children, aged 15, 14 and 4(!) I am the IT
6045 Coordinator at Hiroshima International School, Japan. I am also a
6046 teacher, and in fact I spend most of my day teaching Mathematics,
6047 Science, IT, and Chemistry. I was originally a Chemistry teacher, but
6048 I have always had an interest in computers. Another teacher teaches
6049 primary school IT, but apart from that I am the only computer person,
6050 so that means I am the network manager, technician and webmaster,
6051 also, and I help people with their computer problems. I teach python
6052 to beginners in an after-school club. I am way too busy, so I really
6053 appreciate the simplicity of Skolelinux.</p>
6054
6055 <p><strong>How did you get in contact with the Skolelinux/Debian Edu
6056 project?</strong></p>
6057
6058 <p>In around 2004 or 5 I discovered the ltsp project, and set up a
6059 server in the IT lab. I wanted some way to connect it to our central
6060 samba server, which I was also quite poor at configuring. I discovered
6061 Edubuntu when it came out, but it didn't really improve my setup. I
6062 did various desperate searches for things like "school Linux server"
6063 and ended up in a document called "Drift" something or other. Reading
6064 there it became clear that Skolelinux was going to solve all my
6065 problems in one go. I was very excited, but apprehensive, because my
6066 previous attempts to install Debian had ended in failure (I used
6067 Mandrake for everything - ltsp, samba, apache, mail, ns...). I
6068 downloaded a beta version, had some problems, so subscribed to the
6069 Debian Edu list for help. I have remained subscribed ever since, and
6070 my school has run a Skolelinux network since Sarge.</p>
6071
6072 <p><strong>What do you see as the advantages of Skolelinux/Debian
6073 Edu?</strong></p>
6074
6075 <p>For me the integrated setup. This is not just the server, or the
6076 workstation, or the ltsp. Its all of them, and its all configured
6077 ready to go. I read somewhere in the early documentation that it is
6078 designed to be setup and managed by the Maths or Science teacher, who
6079 doesn't necessarily know much about computers, in a small Norwegian
6080 school. That describes me perfectly if you replace Norway with
6081 Japan.</p>
6082
6083 <p><strong>What do you see as the disadvantages of Skolelinux/Debian
6084 Edu?</strong></p>
6085
6086 <p>The desktop is fairly plain. If you compare it with Edubuntu, who
6087 have fun themes for children, or with distributions such as Mint, who
6088 make the desktop beautiful. They create a good impression on people
6089 who don't need to understand how to use any of it, but who might be
6090 important to the school. School administrators or directors, for
6091 instance, or parents. Even kids. Debian itself usually has ugly
6092 default theme settings. It was my dream a few years back that some
6093 kind of integration would allow Edubuntu to do the desktop stuff and
6094 Debian Edu the servers, but now I realise how impossible that is. A
6095 second disadvantage is that if something goes wrong, or you need to
6096 customise something, then suddenly the level of expertise required
6097 multiplies. For example, backup wasn't working properly in Lenny. It
6098 took me ages to learn how to set up my own server to do rsync backups.
6099 I am afraid of anything to do with ldap, but perhaps Gosa will
6100 help.</p>
6101
6102 <p><strong>Which free software do you use daily?</strong></p>
6103
6104 <p>Nowadays I only use Debian on my personal computers. I have one for
6105 studio work (I play guitar and write songs), running AV Linux
6106 (customised Debian) a netbook running Squeeze, and a bigger laptop
6107 still running Skolelinux Lenny workstation. I have a Tjener in my
6108 house, that's very useful for the family photos and music. At school
6109 the students only use Skolelinux. (Some teachers and the office still
6110 have windows). So that means we only use free software all day every
6111 day. Open office, The GIMP, Firefox/Iceweasel, VLC and Audacity are
6112 installed on every computer in school, irrespective of OS. We also
6113 have Koha on Debian for the library, and Apache, Moodle, b2evolution
6114 and Etomite on Debian for the www. The firewall is Untangle.</p>
6115
6116 <p><strong>Which strategy do you believe is the right one to use to
6117 get schools to use free software?</strong></p>
6118
6119 <p>Current trends are in our favour. Open source is big in industry,
6120 and ordinary people have heard of it. The spread of Android and the
6121 popularity of Apple have helped to weaken the impression that you have
6122 to have Microsoft on everything. People complain to me much less about
6123 file formats and Word than they did 5 years ago. The Edu aspect is
6124 also a selling point. This is all customised for schools. Where is the
6125 Windows-edu, or the Mac-edu? But of course the main attraction is
6126 budget.The trick is to convince people that the quality is not
6127 compromised when you stop paying and use free software instead. That
6128 is one reason why I say the desktop experience is a weakness. People
6129 are not impressed when their USB drive doesn't work, or their browser
6130 doesn't play flash, for example.</p>
6131
6132 </div>
6133 <div class="tags">
6134
6135
6136 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>.
6137
6138
6139 </div>
6140 </div>
6141 <div class="padding"></div>
6142
6143 <div class="entry">
6144 <div class="title">
6145 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_screencast__Mass_creation_of_user_accounts_in_Squeeze.html">Debian Edu screencast: Mass creation of user accounts in Squeeze</a>
6146 </div>
6147 <div class="date">
6148 7th March 2012
6149 </div>
6150 <div class="body">
6151 <!-- Video HTML based on http://www.diveintohtml5.net/video.html -->
6152
6153 <p>One of the Debian Edu developers, Wolfgang Schweer, just created a
6154 screen cast documenting how to create a lot of new users in LDAP on
6155 Debian Edu Squeeze. The video is embedded here in quarter size, and
6156 also available from <a href="http://vimeo.com/37675399">vimeo</a> and
6157 download as a
6158 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv">Ogg
6159 Theora</a> file. Check it out below.</p>
6160
6161 <p><video id="gosa-mass-user-create-movie" width="256" height="184" preload controls>
6162 <source src="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"' />
6163 <p>Download video as
6164 <a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux/press/screencasts/2012-02-29-debian_edu_mass_create_user_accounts.ogv">Ogg</a>.</p>
6165 </video></p>
6166
6167 </div>
6168 <div class="tags">
6169
6170
6171 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6172
6173
6174 </div>
6175 </div>
6176 <div class="padding"></div>
6177
6178 <div class="entry">
6179 <div class="title">
6180 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Third release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
6181 </div>
6182 <div class="date">
6183 4th March 2012
6184 </div>
6185 <div class="body">
6186 <p>This weekend we wrapped up and published the third release
6187 candidate for <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
6188 Skolelinux</a> based on Squeeze. The full announcement is
6189 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/03/msg00000.html">available</a>
6190 from the project announcement list. Check it out if you
6191 need a software solution for your school.</p>
6192
6193 </div>
6194 <div class="tags">
6195
6196
6197 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6198
6199
6200 </div>
6201 </div>
6202 <div class="padding"></div>
6203
6204 <div class="entry">
6205 <div class="title">
6206 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
6207 </div>
6208 <div class="date">
6209 3rd March 2012
6210 </div>
6211 <div class="body">
6212 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux
6213 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
6214 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
6215 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
6216 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
6217 national aware with this great project. The project was initiated and
6218 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
6219 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
6220 Animation studio and received feedback on how professionals would like
6221 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
6222 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
6223 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
6224 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
6225 year...</p>
6226
6227 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
6228 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
6229 name,
6230 <a href="http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion</a>.
6231 The name change was done to make it possible to find the project using
6232 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
6233 mean). I've been following
6234 <a href="https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
6235 mailing list</a> and the improvement already in place and planned for
6236 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
6237 Check it out. :)</p>
6238
6239 </div>
6240 <div class="tags">
6241
6242
6243 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
6244
6245
6246 </div>
6247 </div>
6248 <div class="padding"></div>
6249
6250 <div class="entry">
6251 <div class="title">
6252 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Danielsen.html">Skolelinux-intervju: Frode Danielsen</a>
6253 </div>
6254 <div class="date">
6255 27th February 2012
6256 </div>
6257 <div class="body">
6258 <p>I serien med intervjuer av folk i
6259 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet møter vi
6260 denne gangen Frode Danielsen, som er leder for en IT-virksomhet som
6261 passer på IT-løsningen til flere kommuner i Hedmark-området, der noen
6262 av dem bruker Skolelinux i dag.</p>
6263
6264 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6265
6266 <p>Daglig leder i <a href="http://www.hedmarken-ikt.no/">Hedmark
6267 IKT</a>. En interkommunal IKT-virksomhet for Stange, Nord-Odal,
6268 Kongsvinger, Grue, Løten og Hamar kommuner. Vi er 32 ansatte</p>
6269
6270 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6271
6272 <p>Vi har vært i kontakt med Skolelinux-prosjektet i flere
6273 sammenhenger, blant annet gjennom et par piloter som ikke har ført til
6274 noe konkret resultat. Nå sist gjennom satsingen på skolelinux i Grue,
6275 Kongsvinger og Nord-Odal.</p>
6276
6277 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong>
6278 <br><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6279
6280 <p>Jeg tror alle løsninger har fordeler og ulemper, litt avhengig av
6281 hvilket ståsted du selv har, så jeg unnlater å svare på dette.</p>
6282
6283 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6284
6285 <p>Ingen for min egen del, men vi har noe fri programvare i våre
6286 løsninger.</p>
6287
6288 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6289 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6290
6291 <p>Jeg tror ikke man skal ha en slik strategi. Man bør ha en strategi
6292 basert på å løse fremtidige behov, og velge løsninger som støtter opp
6293 under dette.</p>
6294
6295 </div>
6296 <div class="tags">
6297
6298
6299 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6300
6301
6302 </div>
6303 </div>
6304 <div class="padding"></div>
6305
6306 <div class="entry">
6307 <div class="title">
6308 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Second release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
6309 </div>
6310 <div class="date">
6311 27th February 2012
6312 </div>
6313 <div class="body">
6314 <p>This weekend we wrapped up and published the second release
6315 candidate for <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu /
6316 Skolelinux</a> based on Squeeze. The full announcement did for some
6317 reason not make it the project announcement list, but is
6318 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/02/msg00015.html">available</a>
6319 from the Debian development announcement list. Check it out if you
6320 need a software solution for your school.</p>
6321
6322 </div>
6323 <div class="tags">
6324
6325
6326 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6327
6328
6329 </div>
6330 </div>
6331 <div class="padding"></div>
6332
6333 <div class="entry">
6334 <div class="title">
6335 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Knut_Yrvin.html">Skolelinux-intervju: Knut Yrvin</a>
6336 </div>
6337 <div class="date">
6338 21st February 2012
6339 </div>
6340 <div class="body">
6341 <p>I serien med intervjuer av folk i
6342 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi nå
6343 høre fra nyvalgt leder i foreningen
6344 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
6345 Skolen</a> og en av stifterne av Skolelinux-prosjektet.</p>
6346
6347 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6348
6349 <p>Knut Yrvin her. Jobber i Nokia med å fremme rammeverket Qt og QML
6350 med tilhørende utviklerverktøy. Rollen er som leder av
6351 friprog-samfunn. I fjor var jeg med å legge om utviklingen av Qt til
6352 åpen forvaltning. På den måten kan alle som bidrar til Qt gjøre det
6353 på like vilkår. Nå er det
6354 <a href="http://labs.qt.nokia.com/2011/12/22/qt-5-%E2%80%93-a-look-back-at-the-numbers/">over
6355 1000 utviklere</a> som bidrar til Qt. Med overgangen til åpen
6356 forvaltning er utviklingen av Qt mer åpen enn Linux-kjernen.</p>
6357
6358 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6359
6360 <p>Jeg var en av initiativtagerne til Skolelinux i 2001. Skolene slet
6361 med både utstyr og Internett-tilgang. De klarte ikke å møte
6362 forventningene til data i skolen. Driften av PC-ene var uholdbar. Som
6363 regel hadde rektor pekt ut en ivrig lærer til å passe på PC-ene,
6364 gjerne naturfaglæreren. Mange lærere jobbet mye ubetalt overtid for å
6365 vedlikeholde 30-40 datamaskiner på hver sin skole. Med 300 elever og
6366 lærere som brukere, blir det fort mye mer arbeid enn de 4-8 timene de
6367 kunne bruke på PC-drift. Skolene hadde kun en femtedel av
6368 IT-budsjettet som ble brukt på PC-ene i rådhuset.</p>
6369
6370 <p>Vi erfarte at skolene hadde mye datautstyr som stod ubrukt. Skolene
6371 manglet penger til Microsoft-lisenser. Selv med solide skolerabatter,
6372 kostet Microsoft-lisensene gjerne like mye som PC-ene i seg selv over
6373 en periode på 5-6 år.</p>
6374
6375 <p>Viktigheten av språklig mangfold og pedagogiske programmer var også
6376 viktig for oss. Vi oversatte mange skoleaktuelle programmer til
6377 nynorsk, nordsamisk og bokmål. Dette lenge før andre tok denne
6378 oppgaven seriøst. Allerede etter ett år hadde vi etablert et helt
6379 arsenal av skoleaktuelle programmer på nynorsk, bokmål og
6380 nordsamisk. Vi spredde vår ide om språklig mangfold til de andre frie
6381 prosjekter internasjonalt. Resultatene ser vi i mange land. Det er de
6382 frie programmene som kommer på brukernes morsmål. Det er en av flere
6383 gode grunner til at fri programvare som LibreOffice, VLC, KDE og
6384 Firefox konkurrerer ut godseid programvare mange steder i verden.</p>
6385
6386 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6387
6388 <p>Fordelene er at Skolelinux tilbyr over 100 skoleaktuelle programmer
6389 på de norske språkene, uten ett øre i lisenskostnader. Systemet gir
6390 enormt lave driftskostnader med diskløse arbeidsstasjoner og bærbare
6391 med roaming. Skolelinux krever også mindre av maskinvaren.</p>
6392
6393 <p>Man kan fint kjøre systemet med 512 MB RAM på en bærbar PC sammen
6394 med en nettvideo i nettleseren og en presentasjon med
6395 LibreOffice. Konkurrerende system krever fort 2 GB RAM for å få til
6396 noe tilsvarende uten at det går ufattelig tregt. Skal man gjøre noe
6397 nyttig, krever konkurrentene til Linux mye større harddisk. Skoler har
6398 rapportert at de fort har fått 50% flere nye maskiner om de velger
6399 Linux. Dette i tillegg til de årlige besparelsene ved å unngå
6400 lisensbetaling til godseid programvare.</p>
6401
6402 <p>De lave driftskostnadene gjør at delstater i Europa har titusener
6403 av datamaskiner med Skolelinux i skolen. F.eks. er det under ti
6404 personer som drifter 70.000 PC-systemer i skolene i Extremadura i
6405 Spania. Det er slett ikke uvanlig at norske kommuner har 1500-2000
6406 datamaskiner med Skolelinux. Driften tar ett årsverk. Slår flere
6407 kommuner seg sammen, kan de få samme sentraliserte stordriftsfordeler
6408 som delstater i Tyskland og Spania. Delstater som kjører Skolelinux
6409 på alle skolene. Bare noen få personer sentraldrifter titusenvis av
6410 PC-er.</p>
6411
6412 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6413
6414 <p>Den største ulempen for Skolelinux er motstand mot Linux fra
6415 IT-sjefer i det offentlige. Dette er ledere som holder innlegg som
6416 snytt ut av evangelist-håndboka til Microsoft. Dette gjøres i ett
6417 arbeidsmarked med stor vekst i etterspørselen etter Linux-fagfolk i
6418 privat sektor. Etterspørselen har økt mer enn noe annet tekniske yrke
6419 siste tiåret. Åtte av ti ledere vil ansette Linux-fagfolk i 2012,
6420 rapporterer jobbnettstedet Dice.com på oppdrag av Linux
6421 Foundation.</p>
6422
6423 <p>Det mangler 16.000 ingeniører og IKT-fagfolk i Norge rapporterte
6424 arbeids- og velferdsetaten NAV. Linux-fagfolk kan velge svært
6425 interessante jobber med alt fra apps på ledende mobilsystem laget med
6426 Linux, sky- tjenester eller web-applikasjoner. De raskest voksende
6427 teknologiselskapene i verden er ute etter Linux-fagfolk. Det være seg
6428 Amazon, Google, Facebook og IBM for å nevne noen. Linux er kritisk
6429 for å sikre veksten i markedet. Det sier seg selv at lønningene og
6430 jobbmulighetene er bedre enn for andre tekniske yrker.</p>
6431
6432 <p>Skal man lage apps for mobilen, smart-TV-en eller
6433 underholdningssystemet i bilen eller på flyet, er det Linux som
6434 gjelder. Med en slik konkurranse om Linux-kompetansen, kombinert med
6435 motstanden mot Linux hos mange IT-sjefer i offentlig sektor, så
6436 hindrer kommunene rekruttering av flere Linux- fagfolk. Skolene blir
6437 tvunget til å velge dyrere og mindre komplette IT-system. De har
6438 blitt hengende igjen slik IT var på begynnelsen av 2000- tallet. Dette
6439 fordi IT-ledere ikke har tilpasset seg markedet det siste tiåret.</p>
6440
6441 <p>Når det er sagt, er Skolelinux svært enkelt å lære seg også for de
6442 som ikke kan. Det viser alle lærerne som drifter systemet for
6443 hundrevis og tusenvis av systemer. Det meste er på plass rett ut av
6444 boksen. I tillegg er det solid med dokumentasjon med god hjelp på
6445 nettet. Det er mange kommuner som har ansatt en lærer som først lærte
6446 Skolelinux på sin skole, for så å drifte alle PC-ene i kommunen med
6447 Skolelinux. Det kan fort være snakk om 1000-3000 datamaskiner på 10-15
6448 skoler som sentraldriftes med en stilling. Står man ordentlig fast,
6449 kan man også kjøpe profesjonell hjelp fra selskap som støtter
6450 Skolelinux. Det er flere slike selskap i Norge og i utlandet.</p>
6451
6452 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6453
6454 <p>Qt SDK, LibreOffice, Firefox, VLC og KDE-skrivebordet. Dette på et
6455 Debian-basert GNU/Linux-system. Jeg bruker også noen morsomme
6456 3D-spill. Idag kan jeg velge mellom over 30.000 Linux-programmer. Det
6457 finnes ikke tid i livet å undersøke alle valgmulighetene. Derfor er
6458 det bra med Skolelinux i skolen, da utvalget av programmer er
6459 begrenset til hva som er aktuelt i skolefagene.</p>
6460
6461 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6462 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6463
6464 <p>Vi må selge hele Skolelinux forhåndsinstallert på maskinvare i hele
6465 pakker med 50-100-1000 PC-klienter med servere. Dette kan selges til
6466 enkeltskoler eller hele kommuner. Pakken må inneholde tjenermaskiner,
6467 svært rimelige diskløse arbeidsstasjoner, nettbrett med Plasma Active,
6468 og bærbare med roaming. Alt er godt testet med Debian. I et slikt
6469 anbud er det mulig å legge til sentraliserte drifts- og
6470 støttetjenester.</p>
6471
6472 <p>Man bør også selge sky-tjenester som læreadministrative systemet
6473 Moodle og driftsovervåking. I tillegg så bør man slenge seg på med
6474 presentasjoner de gangene LibreOffice og andre friprog-produkter
6475 selges til kommuner.</p>
6476
6477 </div>
6478 <div class="tags">
6479
6480
6481 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6482
6483
6484 </div>
6485 </div>
6486 <div class="padding"></div>
6487
6488 <div class="entry">
6489 <div class="title">
6490 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_release_candidate_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">First release candidate of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
6491 </div>
6492 <div class="date">
6493 19th February 2012
6494 </div>
6495 <div class="body">
6496 <p>One week delayed due to DVD build problems, we managed today to
6497 wrap up and publish the first release candidate for
6498 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
6499 on Squeeze. The full announcement is
6500 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00001.html">available</a>
6501 on the project announcement list. Check it out if you need a software
6502 solution for your school.</p>
6503
6504 </div>
6505 <div class="tags">
6506
6507
6508 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6509
6510
6511 </div>
6512 </div>
6513 <div class="padding"></div>
6514
6515 <div class="entry">
6516 <div class="title">
6517 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Olav_Dahlum.html">Skolelinux-intervju: Olav Dahlum</a>
6518 </div>
6519 <div class="date">
6520 18th February 2012
6521 </div>
6522 <div class="body">
6523 <p>I serien med intervjuer av folk i
6524 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, får vi nå
6525 høre fra et nyvalgt medlem i foreningen
6526 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">Fri programvare i
6527 Skolen</a>.</p>
6528
6529 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6530
6531 <p>Jeg heter Olav Dahlum, og er frilans oversetter, tester,
6532 prosjektleder og bruker av fri og åpen programvare som
6533 LibreOffice. Jeg er også et av styremedlemmene i FRISK.</p>
6534
6535 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6536
6537 <p>Jeg kom i kontakt med prosjektet i 2009, da jeg ble ansatt i
6538 stiftelsen Åpne kontorprogram på norsk for å oversette og teste den
6539 norske utgaven av OpenOffice.org. Arbeidet har hele tiden vært
6540 koordinert sammen med Skolelinux, og mange av de samme menneskene er
6541 involvert, så på den måten ble jeg en del av den utvidede
6542 familien.</p>
6543
6544 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6545
6546 <p>Skolelinux handler i likhet med utdanningssektoren om å dele
6547 kunnskap med andre, og det er dette som er hovedstyrken til
6548 prosjektet. Selv om Skolelinux hovedsaklig er involvert i utvikling
6549 av programvare, er det også et sted der man kan utfolde seg uavhengig
6550 av bakgrunn og ferdigheter.</p>
6551
6552 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6553
6554 <p>Liten utbredelse og manglende støtte fra leverandører som leverer
6555 pedagogisk programvare til skolebruk. Kunne kanskje hatt flere
6556 verktøy som letter administrasjonen ytterligere, slik at også mindre
6557 erfarne databrukere kan utføre lett vedlikehold og rutinejobber.</p>
6558
6559 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6560
6561 <p>Jeg er nesten forpliktet til å si at jeg bruker LibreOffice... Jeg
6562 bruker forøvrig frie og åpne operativsystemer basert på
6563 operativsystemkjernen Linux, for tiden openSUSE 12,1 med KDE4. Men
6564 hvis jeg skal dra fram noen flere eksempler så er nok Mozilla Firefox
6565 og Thunderbird to av de jeg bruker mest. I tillegg er jeg en flittig
6566 bruker av OpenSSH, Irssi, Midnight Commander, Git, Subversion,
6567 Translation Toolkit og Super Maryo Chronicles (litt gøy skal man ha,
6568 og med to håndkontroller liggende er det ikke til å unngå).</p>
6569
6570 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6571 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6572
6573 <p>Vi må få leverandører av pedagogisk programvare med på laget, men
6574 også utvikle vår egen tilpasset det norske markedet. Det er også
6575 mulig å involvere utdanningssektoren direkte i arbeidet, for eksempel
6576 gjennom studentprosjekter der elevene selv er med å utforme
6577 programvare direkte eller indirekte gjennom aktive bidrag. Dette gjør
6578 ikke bare samarbeidet tettere, men fokuset på standarder og friheten
6579 til å velge sin egen løsning vil kanskje stimulere interessen for
6580 framtidig deltakelse i bransjen. Vi som driver med fri og åpen
6581 programvare ønsker oss ikke rene konsumenter, men tenkende og
6582 selvstendige individer som kan være med å skape sin egen fremtid.</p>
6583
6584 </div>
6585 <div class="tags">
6586
6587
6588 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6589
6590
6591 </div>
6592 </div>
6593 <div class="padding"></div>
6594
6595 <div class="entry">
6596 <div class="title">
6597 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_proxy_configuration_with_Debian_Edu___Skolelinux.html">Automatic proxy configuration with Debian Edu / Skolelinux</a>
6598 </div>
6599 <div class="date">
6600 13th February 2012
6601 </div>
6602 <div class="body">
6603 <p>New in the Squeeze version of
6604 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> is the
6605 ability for clients to automatically configure their proxy settings
6606 based on their environment. We want all systems on the client to use
6607 the WPAD based proxy definition fetched from <tt>http://wpad/wpad.dat</tt>, to
6608 allow sites to control the proxy setting from a central place and make
6609 sure clients do not have hard coded proxy settings. The schools can
6610 change the global proxy setting by editing
6611 <tt>tjener:/etc/debian-edu/www/wpad.dat</tt> and the change propagate
6612 to all Debian Edu clients in the network.</p>
6613
6614 <p>The problem is that some systems do not understand the WPAD system.
6615 In other words, how do one get from a WPAD file like this (this is a
6616 simple one, they can run arbitrary code):</p>
6617
6618 <blockquote><pre>
6619 function FindProxyForURL(url, host)
6620 {
6621 if (!isResolvable(host) ||
6622 isPlainHostName(host) ||
6623 dnsDomainIs(host, ".intern"))
6624 return "DIRECT";
6625 else
6626 return "PROXY webcache:3128; DIRECT";
6627 }
6628 </pre></blockquote>
6629
6630 <p>to a proxy setting in the process environment looking like this:</p>
6631
6632 <blockquote><pre>
6633 http_proxy=http://webcache:3128/
6634 ftp_proxy=http://webcache:3128/
6635 </pre></blockquote>
6636
6637 <p>To do this conversion I developed a perl script that will execute
6638 the javascript fragment in the WPAD file and return the proxy that
6639 would be used for
6640 <tt><a href="http://www.debian.org/">http://www.debian.org/</a></tt>,
6641 and insert this extracted proxy URL in <tt>/etc/environment</tt> and
6642 <tt>/etc/apt/apt.conf</tt>. The perl script wpad-extract work just
6643 fine in Squeeze, but in Wheezy the library it need to run the
6644 javascript code is <a href="http://bugs.debian.org/631045">no longer
6645 able to build</a> because the C library it depended on is now a C++
6646 library. I hope someone find a solution to that problem before Wheezy
6647 is frozen. An alternative would be for us to rewrite wpad-extract to
6648 use some other javascript library currently working in Wheezy, but no
6649 known alternative is known at the moment.</p>
6650
6651 <p>This automatic proxy system allow the roaming workstation (aka
6652 laptop) setup in Debian Edu/Squeeze to use the proxy when the laptop
6653 is connected to the backbone network in a Debian Edu setup, and to
6654 automatically use any proxy present and announced using the WPAD
6655 feature when it is connected to other networks. And if no proxy is
6656 announced, direct connections will be used instead.</p>
6657
6658 <p>Silently using a proxy announced on the network might be a privacy
6659 or security problem. But those controlling DHCP and DNS on a network
6660 could just as easily set up a transparent proxy, and force all HTTP
6661 and FTP connections to use a proxy anyway, so I consider that
6662 distinction to be academic. If you are afraid of using the wrong
6663 proxy, you should avoid connecting to the network in question in the
6664 first place. In Debian Edu, the proxy setup is updated using dhcp and
6665 ifupdown hooks, to make sure the configuration is updated every time
6666 the network setup changes.</p>
6667
6668 <p>The WPAD system is documented in a
6669 <a href="http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-wrec-wpad-01">IETF
6670 draft</a> and a
6671 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Proxy_Autodiscovery_Protocol">Wikipedia
6672 page</a> for those that want to learn more.</p>
6673
6674 </div>
6675 <div class="tags">
6676
6677
6678 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6679
6680
6681 </div>
6682 </div>
6683 <div class="padding"></div>
6684
6685 <div class="entry">
6686 <div class="title">
6687 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Axel_Bojer.html">Skolelinux-intervju: Axel Bojer</a>
6688 </div>
6689 <div class="date">
6690 7th February 2012
6691 </div>
6692 <div class="body">
6693 <p>I serien med intervjuer av folk i
6694 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet har jeg
6695 fått en av oversetterne som har vært med siden starten i tale.</p>
6696
6697 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
6698
6699 <p>Jeg heter Axel Bojer og er datalærer, tysklærer, oversetter med
6700 mere.</p>
6701
6702 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
6703
6704 <p>Tror jeg så en annonsering på nettet i slutten av 2001 og ville
6705 være med som oversetter. Jeg kom med på en utviklersamling og
6706 prosjektet var da helt i starten. Det var spennende å være med mens
6707 prosjektet vokste til og utviklet seg.</p>
6708
6709 <p>Jeg har «alltid» vært språkinteressert og hadde nettopp startet med
6710 Linux og tror jeg tenkte det passet å bidra. Var også glad for å få
6711 en Debian-distribusjon, og ville gjerne bruke den selv. Til å begynne
6712 med brukte jeg først Mandrake og så Debian. Og siden jeg oppdaget at
6713 det ikke var noen mulighet for å bruke den som enkeltstående i lang
6714 tid, så gikk jeg etterhvert over til Kubuntu</p>
6715
6716 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6717
6718 <p>Løsningen er forholdsvis lett å sette opp, gratis, fri programvare
6719 og gjør det mulig å gjenbruke eldre maskiner. Det fine med Debian er
6720 at det er stabilt og har en veldig stor mengde programmer. Jeg liker
6721 også apt. :-) Jeg liker også friheten ved Linux og muligheten til å
6722 delta og forme sin egen datahverdag.</p>
6723
6724 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
6725
6726 <p>Skolelinux er for lite kjent og for sent ute med å gi ut nye
6727 versjoner.</p>
6728
6729 <p>Da jeg selv i hovedsak bruker Kubuntu, så kan jeg egentlig ikke
6730 svare så detaljert rundt ulempene med Skolelinux. Hovedårsaken til at
6731 jeg bruker Kubuntu er nok at da vi begynte med det mener jeg det ikke
6732 var noen annen løsning. «Vandrende arbeidsstasjon» mener jeg ikke
6733 fantes da. Dessuten ville jeg ha siste versjon, da den KDE-versjonen
6734 som var i Skolelinux den gangen var en god del enklere (tror det var
6735 KDE 2) var dårligere i mine øyne enn versjon 3.</p>
6736
6737 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
6738
6739 <p>Jeg bruker blant annet Kubuntu, LibreOffice, Thunderbird, Firefox,
6740 Kate, <a href="http://comix.sourceforge.net/">Comix</a> og Konsole. Og
6741 en hel haug andre ved behov :-)</p>
6742
6743 <p>Har oversatt Comix selv, men det er jo ikke skjedd noe med Comix
6744 siden 2009, så den er det nok bare jeg som har. Om andre vil ha den
6745 gir jeg den gjerne videre. Ser at noen har startet på
6746 <a href="http://mcomix.sourceforge.net/">MComix</a> siden jeg så på så
6747 på dette sist, så nå er jeg igang med å teste og oversette den
6748 også.</p>
6749
6750 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
6751 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
6752
6753 <p>Det viktigste er å forankre beslutningen i kollegiet og med de som
6754 er ansvarlige for å vedlikeholde og bruke datamaskinene. Flest mulig
6755 bør være med på å holde det (sosialt) vedlike, kjenne og støtte
6756 prinsippene. Som enkeltmannsprosjekt blir det lett veldig sårbart,
6757 særlig når (Skole)linux ennå i stor grad er en motkultur og ikke noe
6758 en stor nok andel av beslutningstakere, brukere osv kjenner til og
6759 bruker.</p>
6760
6761 <p>Jeg tror det viktigste er å fortsette å holde fri programvare godt,
6762 oppdatert, minimere antall feil, ha en god kontakt med brukerne og
6763 attraktivt og spennende programmer. Beholde alt som er bra og ha det
6764 tilgjengelig samtidig som man tilbyr det nyeste og rareste for de som
6765 vil ha det.</p>
6766
6767 </div>
6768 <div class="tags">
6769
6770
6771 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
6772
6773
6774 </div>
6775 </div>
6776 <div class="padding"></div>
6777
6778 <div class="entry">
6779 <div class="title">
6780 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Saving_power_with_Debian_Edu___Skolelinux_using_shutdown_at_night.html">Saving power with Debian Edu / Skolelinux using shutdown-at-night</a>
6781 </div>
6782 <div class="date">
6783 5th February 2012
6784 </div>
6785 <div class="body">
6786 <p>Since the Lenny version of
6787 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>, a
6788 feature to save power have been included. It is as simple as it is
6789 practical: Shut down unused clients at night, and turn them on again
6790 in the morning. This is done using the
6791 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/shutdown-at-night.html">shutdown-at-night</a> Debian package.</p>
6792
6793 <p>To enable this feature on a client, the machine need to be added to
6794 the netgroup shutdown-at-night-hosts. For Debian Edu, this is done in
6795 LDAP, and once this is in place, the machine in question will check
6796 every hour from 16:00 until 06:00 to see if the machine is unused, and
6797 shut it down if it is. If the hardware in question is supported by
6798 the
6799 <a href="http://packages.qa.debian.org/n/nvram-wakeup.html">nvram-wakeup</a>
6800 package, the BIOS is told to turn the machine back on around 07:00 +-
6801 10 minutes. If this isn't working, one can configure wake-on-lan to
6802 try to turn on the client. The wake-on-lan option is only documented
6803 and not enabled by default in Debian Edu.</p>
6804
6805 <p>It is important to not turn all machines on at once, as this can
6806 blow a fuse if several computers are connected to the same fuse like
6807 the common setup for a classroom. The nvram-wakeup method only work
6808 for machines with a functioning hardware/BIOS clock. I've seen old
6809 machines where the BIOS battery were dead and the hardware clock were
6810 starting from 0 (or was it 1990?) every boot. If you have one of
6811 those, you have to turn on the computer manually.</p>
6812
6813 <p>The shutdown-at-night package is completely self contained, and can
6814 also be used outside the Debian Edu environment. For those without a
6815 central LDAP server with netgroups, one can instead touch the file
6816 <tt>/etc/shutdown-at-night/shutdown-at-night</tt> to enable it.
6817 Perhaps you too can use it to save some power?</p>
6818
6819 </div>
6820 <div class="tags">
6821
6822
6823 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6824
6825
6826 </div>
6827 </div>
6828 <div class="padding"></div>
6829
6830 <div class="entry">
6831 <div class="title">
6832 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Third_beta_version_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Third beta version of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
6833 </div>
6834 <div class="date">
6835 4th February 2012
6836 </div>
6837 <div class="body">
6838 <p>I am happy to announce that finally we managed today to wrap up and
6839 publish the third beta version of
6840 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
6841 on Squeeze. If you want to test a LDAP backed Kerberos server with
6842 out of the box PXE configuration for running diskless machines and
6843 installing new machines, check it out. If you need a software
6844 solution for your school, check it out too. The full announcement is
6845 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/02/msg00000.html">available</a>
6846 on the project announcement list.</p>
6847
6848 <p>I am very happy to report these changes and improvements since
6849 beta2 (there are more, see announcement for full list):</p>
6850
6851 <ul>
6852
6853 <li>It is now possible to change the pre-configured IP subnet from
6854 10.0.0.0/8 to something else by using the subnet-change tool after
6855 the installation.</li>
6856
6857 <li>Too full partitions are now automatically extended on the Main
6858 Server, based on the rules specified in /etc/fsautoresizetab.</li>
6859
6860 <li>The CUPS queues are now automatically flushed every night, and all
6861 disabled queues are restarted every hour. This should cut down on
6862 the amount of manual administration needed for printers.</li>
6863
6864 <li>The set of initial users have been changed. Now a personal user
6865 for the local system administrator is created during installation
6866 instead of the previously created localadmin and super-admin users,
6867 and this user is granted administrative privileges using group
6868 membership. This reduces the number of passwords one need to keep
6869 up to date on the system.</li>
6870
6871 </ul>
6872
6873 <p>The new main server seem to work so well that I am testing it as my
6874 private DNS/LDAP/Kerberos/PXE/LTSP server at home. I will use it look
6875 for issues we could fix to polish Debian Edu even further before the
6876 final Squeeze release is published.</p>
6877
6878 <p>Next weekend the project organise a
6879 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/01/msg00001.html">developer
6880 gathering</a> in Oslo. We will continue the work on the Squeeze
6881 version, and start initial planning for the Wheezy version. Perhaps I
6882 will see you there?</p>
6883
6884 </div>
6885 <div class="tags">
6886
6887
6888 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6889
6890
6891 </div>
6892 </div>
6893 <div class="padding"></div>
6894
6895 <div class="entry">
6896 <div class="title">
6897 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Handling_non_free_firmware_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Handling non-free firmware in Debian Edu/Squeeze</a>
6898 </div>
6899 <div class="date">
6900 27th January 2012
6901 </div>
6902 <div class="body">
6903 <p>With some computer hardware, one need non-free firmware blobs.
6904 This is the sad fact of todays computers. In the next version of
6905 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> based
6906 on Squeeze, we provide several scripts and modifications to make
6907 firmware blobs easier to handle. The common use case I run into is a
6908 laptop with a wireless network card requiring non-free firmware to
6909 work, but there are other use cases as well.</p>
6910
6911 <p>First and foremost, Debian Edu provide ISO images for DVD and CD
6912 with all firmware packages in the Debian sections main and non-free
6913 included, to ensure debian-installer find and can install all of them
6914 during installation. This take care firmware for network devices used
6915 by the installer when installing from from local media. But for
6916 example multimedia devices are not activated in the installer and are
6917 not taken care of by this.</p>
6918
6919 <p>For non-network devices, we provide the script
6920 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/auto-addfirmware</tt> which
6921 search through the <tt>dmesg</tt> output for drivers requesting extra
6922 firmware. The firmware file name is looked up in the Contents-ARCH.gz
6923 file available in the package repository, and the packages providing
6924 the requested firmware file(s) is installed. I have proposed to do
6925 something similar in debian-installer (BTS report
6926 <a href="http://bugs.debian.org/655507">#655507</a>), to allow PXE
6927 installs of Debian to handle firmware installation better. Run the
6928 script as root from the command line to fetch and install the needed
6929 firmware packages.</p>
6930
6931 <p>Debian Edu provide PXE installation of Debian out of the box, and
6932 because some machines need firmware to get their network cards
6933 working, the installation initrd some times need extra firmware
6934 included to be able to install at all. To fill the PXE installation
6935 initrd with extra firmware, the
6936 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/pxe-addfirmware</tt> script is
6937 provided. Again, just run it as root on the command line to fill the
6938 PXE initrd with firmware packages.</p>
6939
6940 <p>Last, some LTSP clients might also need firmware to get their
6941 network cards working. For this,
6942 <tt>/usr/share/debian-edu-config/tools/ltsp-addfirmware</tt> is
6943 provided to update the LTSP initrd with firmware blobs. It is used
6944 the same way as the other firmware related tools.</p>
6945
6946 <p>At the moment, we do not run any of these during installation. We
6947 do not know if this is acceptable for the local administrator to use
6948 non-free software, and it is their choice.</p>
6949
6950 <p>We plan to release beta3 this weekend. You might want to give it a
6951 try.</p>
6952
6953 </div>
6954 <div class="tags">
6955
6956
6957 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
6958
6959
6960 </div>
6961 </div>
6962 <div class="padding"></div>
6963
6964 <div class="entry">
6965 <div class="title">
6966 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skjermbilder_fra_nordsamisk_installasjon_av_Skolelinux_Squeeze.html">Skjermbilder fra nordsamisk installasjon av Skolelinux/Squeeze</a>
6967 </div>
6968 <div class="date">
6969 26th January 2012
6970 </div>
6971 <div class="body">
6972 <p>For morro skyld har jeg gjennomført en nordsamisk installasjon for
6973 neste utgave av <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
6974 (Squeeze) og knipset skjermbilder av resultatet.</p>
6975
6976 <p>Som en kan se der er det noen oversettelser som mangler. Det hadde
6977 vært hyggelig hvis alle tekstene som vises i Skolelinux-installasjonen
6978 ble oversatt til nordsamisk, men for å få det til må noen som forstår
6979 språket melde seg til dyst. Det er mangel på nordsamiske oversettere
6980 av fri programvare. Hvis noen starter raskt, så bør en rekke å
6981 fullføre Wheezy-utgaven før den gis ut. :)</p>
6982
6983 <p>Se <a href="http://d-i.debian.org/l10n-stats/">oversetterstatistikk for
6984 debian installer</a> for detaljert status. Jeg har tipset
6985 <a href="https://lister.ping.uio.no/mailman/listinfo/i18n-sme">epostlisten for samiskoversettelser</a>,
6986 men det har vært veldig liten aktivitet der de siste årene.</p>
6987
6988 <p><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/01-isomenu.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/01-isomenu.png" width="40%"></a>
6989 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/02-sme-lang.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/02-sme-lang.png" width="40%"></a>
6990 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/03-sme-place.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/03-sme-place.png" width="40%"></a>
6991 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/04-sme-keymap.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/04-sme-keymap.png" width="40%"></a>
6992 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/05-sme-profile.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/05-sme-profile.png" width="40%"></a>
6993 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/06-sme-autopart.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/06-sme-autopart.png" width="40%"></a>
6994 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/07-sme-popcon.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/07-sme-popcon.png" width="40%"></a>
6995 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/08-sme-rootpw1.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/08-sme-rootpw1.png" width="40%"></a>
6996 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/09-sme-rootpw2.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/09-sme-rootpw2.png" width="40%"></a>
6997 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/10-sme-firstuser.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/10-sme-firstuser.png" width="40%"></a>
6998 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/11-sme-firstusername.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/11-sme-firstusername.png" width="40%"></a>
6999 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/12-sme-firstuserpw1.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/12-sme-firstuserpw1.png" width="40%"></a>
7000 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/13-sme-firstuserpw2.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/13-sme-firstuserpw2.png" width="40%"></a>
7001 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/14-sme-part.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/14-sme-part.png" width="40%"></a>
7002 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/15-sme-debootstrap.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/15-sme-debootstrap.png" width="40%"></a>
7003 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/16-sme-tasksel.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/16-sme-tasksel.png" width="40%"></a>
7004 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/17-sme-wordlist.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/17-sme-wordlist.png" width="40%"></a>
7005 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/18-sme-tasksel.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/18-sme-tasksel.png" width="40%"></a>
7006 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/19-sme-ltsp.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/19-sme-ltsp.png" width="40%"></a>
7007 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/20-sme-grub.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/20-sme-grub.png" width="40%"></a>
7008 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/21-sme-finish-install.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/21-sme-finish-install.png" width="40%"></a>
7009 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/22-sme-finish-message.png"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-01-26-skolelinux-sme/22-sme-finish-message.png" width="40%"></a></p>
7010
7011 </div>
7012 <div class="tags">
7013
7014
7015 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7016
7017
7018 </div>
7019 </div>
7020 <div class="padding"></div>
7021
7022 <div class="entry">
7023 <div class="title">
7024 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Setting_up_a_new_school_with_Debian_Edu_Squeeze.html">Setting up a new school with Debian Edu/Squeeze</a>
7025 </div>
7026 <div class="date">
7027 25th January 2012
7028 </div>
7029 <div class="body">
7030 <p>The next version of <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu
7031 / Skolelinux</a> will include a new tool
7032 <tt>sitesummary2ldapdhcp</tt>, which can be used to quickly set up all
7033 the computers in a school without much manual labour. Here is a short
7034 summary on how to use it to set up a new school.</p>
7035
7036 <p>First, install a combined Main Server and Thin Client Server as the
7037 central server in the network. Next, PXE boot all the client machines
7038 as thin clients and wait 5 minutes after the last client booted to
7039 allow the clients to report their existence to the central server. When
7040 this is done, log on to the central server and run
7041 <tt>sitesummary2ldapdhcp -a</tt> in the <tt>konsole</tt> to use the
7042 collected information to generate system objects in LDAP. The output
7043 will look similar to this:</p>
7044
7045 <p><blockquote><pre>
7046 % sitesummary2ldapdhcp -a
7047 info: Updating machine tjener.intern [10.0.2.2] id ether-00:01:02:03:04:05.
7048 info: Create GOsa machine for auto-mac-00-01-02-03-04-06 [10.0.16.20] id ether-00:01:02:03:04:06.
7049
7050 Enter password if you want to activate these changes, and ^c to abort.
7051
7052 Connecting to LDAP as cn=admin,ou=ldap-access,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
7053 enter password: *******
7054 %
7055 </pre></blockquote></p>
7056
7057 <p>After providing the LDAP administrative password (the same as the
7058 root password set during installation), the LDAP database will be
7059 populated with system objects for each PXE booted machine with
7060 automatically generated names. The final step to set up the school is
7061 then to log into <a href="https://oss.gonicus.de/labs/gosa/">GOsa</a>,
7062 the web based user, group and system administration system to change
7063 system names, add systems to the correct host groups and finally
7064 enable DHCP and DNS for the systems. All clients that should be used
7065 as diskless workstations should be added to the workstation-hosts
7066 group. After this is done, all computers can be booted again via PXE
7067 and get their assigned names and group based configuration
7068 automatically.</p>
7069
7070 <p>We plan to release beta3 with the updated version of this feature
7071 enabled this weekend. You might want to give it a try.</p>
7072
7073 <p>Update 2012-01-28: When calling sitesummary2ldapdhcp to add new
7074 hosts, one need to add the option -a. I forgot to mention this in my
7075 original text, and have added it to the text now.</p>
7076
7077 </div>
7078 <div class="tags">
7079
7080
7081 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
7082
7083
7084 </div>
7085 </div>
7086 <div class="padding"></div>
7087
7088 <div class="entry">
7089 <div class="title">
7090 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Paul_Reidar_L_snesl_kken.html">Skolelinux-intervju: Paul Reidar Løsnesløkken</a>
7091 </div>
7092 <div class="date">
7093 18th January 2012
7094 </div>
7095 <div class="body">
7096 <p>I serien med intervjuer av folk i
7097 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-miljøet, har jeg nå
7098 lyktes med å få tak i en skolemann som ikke er aktiv med utviklingen,
7099 men likevel har vært med nesten siden starten av prosjektet. Jeg
7100 ønsker derfor velkommen til Paul Reidar Løsnesløkken, en mann med
7101 mange års erfaring i bruk av Skolelinux.</p>
7102
7103 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7104
7105 <p>Jeg driftet tidligere IKT løsningen for skolene i
7106 <a href="http://www.nord-odal.kommune.no/">Nord-Odal</a>. I dag er jeg
7107 IKT-konsulent for hele kommunen og samarbeider med
7108 <a href="http://www.hedmarken-ikt.no/">Hedmark-IKT</a> for best mulig
7109 tjenester til kommunen. Jeg har bakgrunn som elektronikkreparatør og
7110 grunnskolelærer og har tatt en del fag innen IKT, i hovedsak
7111 driftsfag. IKT i Nord-Odal kommune blir i dag driftet av Hedmark IKT
7112 som er et samarbeid mellom Løten, Stange, Grue, Hamar, Kongsvinger og
7113 Nord-Odal. Jeg er fortsatt "IKT-personen" på skolene i kommunen og
7114 følger opp og gjør enkelte mindre endringer der.</p>
7115
7116 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7117
7118 <p>Kommunen satset på Skolelinux i 2004. Jeg var ikke med i
7119 beslutningsprosessen den gang, men ble likevel med fra starten når
7120 dette ble levert.</p>
7121
7122 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7123
7124 <p>Fordelene med Skolelinux er rask oppstart, sentral drift av
7125 klientene, klienter som jobber raskt og effektivt, bedre
7126 funksjonalitet på eldre utstyr og en ganske god programpakke med fri
7127 programvare som følger med. Løsningen med halvtykke klienter gjør at
7128 prosessering skjer lokalt med alltid ferske maskiner.</p>
7129
7130 <p>Skolelinux kan fungere godt på gammelt utstyr, men det er klart at
7131 utstyr også blir for gammelt selv for Skolelinux. I forbindelese med
7132 at vi nylig fikk nye servere og ny installasjon kastet jeg ut ca 60
7133 klienter som fortsatt var i drift etter at de var kjøpt godt brukt i
7134 2004. Noe var rundt 15 år gammelt, men var fortsatt i bruk. Noen
7135 klaget på at det nå gikk veldig tregt på en del pedagogiske nettsider
7136 med flash o.l. Det er fullt forståelig.</p>
7137
7138 <p>Jeg fikk nylig et spørsmål fra ungdomsskolens rektor om jeg kunne
7139 legge inn <a href="http://freemind.sourceforge.net/">FreeMind</a>, et
7140 tankekartprogram , på skolens elev-Windowsmaskiner. Lærerne hadde
7141 vært på kurs og ville ta dette i bruk. Skolen har ca halvparten av
7142 elevmaskinene på bærbare Windowsmaskiner. Da kunne jeg fortelle at
7143 dette programmet allerede lå inne på den nye Skolelinuxløsningen
7144 som nettopp var satt i drift, klart til bruk.</p>
7145
7146 <p>Vi har de bærbare maskinene på ungdomsskolen i domene med
7147 Skolelinux. Dette fungerer også meget bra nå. Elevene får opp en
7148 midlertidig windowsprofil når de logger på. Denne profilen slettes
7149 etter at de logger av, noe som medfører rene profiler hver gang de
7150 starter opp en maskin. De må lagre i sin Skolelinprofil, noe som
7151 medfører at de får tak i sine filer uavhengig av om de starter en
7152 Windowsmaskin eller en Skolelinuxklient. Det er mye mindre trafikk i
7153 det trådløse nettet etter at ikke hele profiler blir lastet opp til de
7154 enkelte Windowsmaskinene og tilbake når man avslutter. Jeg vet ikke om
7155 dette er standardoppsett i Skolelinux, men slik er vårt oppsett
7156 nå.</p>
7157
7158 <p>Vi har i flere år satt opp vår løsning slik at skriverkøer slettes
7159 og skrivere startes hver natt. Hyggelig å høre at dette nå skal bli
7160 en standard i Skolelinuxløsningen. Dette har vært en god hjelp for
7161 oss.</p>
7162
7163 <p>Elevene er lite opptatt av om de jobber på en Skolelinux eller en
7164 Windowsmaskin bare de har de programmene de trenger og at det virker
7165 når det skal brukes. Vi kjører mest mulig de samme programmene på
7166 Windows som i Skolelinux, som f.eks Audacity og LibreOffice.</p>
7167
7168 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7169
7170 <p>Lærere bruker hos oss Windows. Dette fordi de da selv har mer
7171 kontroll over sin maskin, kan bruke den overalt, og kan legge inn
7172 programmer selv når de trenger noe i forhold til kurs o.l de er
7173 på. Jeg tror lærernes selvstendighet her gjør dem tryggere på IKT-bruk
7174 generelt. Det at de av og til får opp advarsler og lignende gjør også
7175 at de må tenke igjennom og spørre om ting rundt datasikkerhet.</p>
7176
7177 <p>Det er en del programmer vi bruker som ikke finnes for Linux. Mest
7178 brukt er nok Photostory3 som brukes i mange sammenhenger, særlig på
7179 ungdomsskolen, bl.a. til å lage herbarier (plantesamling) . Dette
7180 finnes gratis for Windows, men er ikke fri programvare. Vi er opptatt
7181 av at programmer elevene bruker på skolen også kan brukes gratis
7182 hjemme. Det er også en del programmer som brukes til spesielle elever
7183 som bare går i Windows. Det er viktig med fokus på funksjoner og ikke
7184 på hvilket OS man bruker.</p>
7185
7186 <p>For oss er det kombinasjonen mellom Skolelinux og Windows som gir
7187 oss en god og hel løsning. Skolelinux er best der de er gode.</p>
7188
7189 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7190
7191 <p>Selv er det LibreOffice jeg bruker til daglig. Jeg bruker selv en
7192 Windowsmaskin. Jeg har benyttet en del fri programvare i forbindelse
7193 med sjekking av trafikk i nettverk, slik som Wireshark, men dette er
7194 jo ikke aktuelt for skolene. Jeg er generelt glad i programmer som
7195 fungerer på både Linux og Windows og gjerne MAC.</p>
7196
7197 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7198 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7199
7200 <p>Det er viktig at det benyttes programmer som elevene også kan ta i
7201 bruk hjemme. Det skal da være enkelt, lovlig og gratis for
7202 elevene. Da er jeg ikke lenger veldig opptatt av om det kalles "fri
7203 programvare". For skolene tror jeg "gratis" og "funksjonelt" er bedre
7204 begreper enn "fri" i forhold til programmer. De fleste skiller nok
7205 ikke mellom "fri" og "gratis". Det er nå svært mange elever som
7206 benytter OpenOffice eller LibreOffice som sin primære kontorpakke
7207 hjemme.</p>
7208
7209 </div>
7210 <div class="tags">
7211
7212
7213 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7214
7215
7216 </div>
7217 </div>
7218 <div class="padding"></div>
7219
7220 <div class="entry">
7221 <div class="title">
7222 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Changing_the_default_Iceweasel_start_page_in_Debian_Edu_Squeeze.html">Changing the default Iceweasel start page in Debian Edu/Squeeze</a>
7223 </div>
7224 <div class="date">
7225 10th January 2012
7226 </div>
7227 <div class="body">
7228 <p>In the Squeeze version of
7229 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> soon
7230 to be released, users of the system will get their default browser
7231 start page set from LDAP, allowing the system administrator to point
7232 all users to the school web page by updating one setting in LDAP. In
7233 addition to setting the default start page when a machine boots, users
7234 are shown the same page as a welcome page when they log in for the
7235 first time.</p>
7236
7237 <p>The LDAP object dc=skole,dc=skolelinux,dc=no have an attribute
7238 labeledURI with "http://www/ LDAP for Debian Edu/Skolelinux" as the
7239 default content. By changing this value to another URL, all users get
7240 to see the page behind this new URL.</p>
7241
7242 <p>An easy way to update it is by using the ldapvi tool. It can be
7243 called as "<tt>ldapvi -ZD '(cn=admin)'</tt>' to update LDAP with the
7244 new setting.</p>
7245
7246 <p>We have written the code to adjust the default start page and show
7247 the welcome page, and I wonder if there is an easier way to do this
7248 from within Iceweasel instead.</p>
7249
7250 </div>
7251 <div class="tags">
7252
7253
7254 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
7255
7256
7257 </div>
7258 </div>
7259 <div class="padding"></div>
7260
7261 <div class="entry">
7262 <div class="title">
7263 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Second_beta_version_of_Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Squeeze.html">Second beta version of Debian Edu / Skolelinux based on Squeeze</a>
7264 </div>
7265 <div class="date">
7266 7th January 2012
7267 </div>
7268 <div class="body">
7269 <p>I am happy to announce that today we managed to wrap up and publish
7270 the second beta version of
7271 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a>. If
7272 you want to test a LDAP backed Kerberos server with out of the box PXE
7273 configuration for running diskless machines and installing new
7274 machines, check it out. If you need a software solution for your
7275 school, check it out too. The full announcement is
7276 <a href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2012/01/msg00000.html">available</a>
7277 on the project announcement list.</p>
7278
7279 </div>
7280 <div class="tags">
7281
7282
7283 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7284
7285
7286 </div>
7287 </div>
7288 <div class="padding"></div>
7289
7290 <div class="entry">
7291 <div class="title">
7292 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fixing_an_hanging_debian_installer_for_Debian_Edu.html">Fixing an hanging debian installer for Debian Edu</a>
7293 </div>
7294 <div class="date">
7295 3rd January 2012
7296 </div>
7297 <div class="body">
7298 <p>During christmas, I have been working getting the next version of
7299 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu / Skolelinux</a> ready
7300 for release. The initial problem I looked at was particularly
7301 interesting.</p>
7302
7303 <P>The installer would hang at the end when it was doing it
7304 post-installation configuration, and whatevery I did to try to find
7305 the cause and fix it always worked while I tested it, but never when I
7306 integrated it into the installer and ran the installation from
7307 scratch. I would try to restart processes, close file descriptors,
7308 remove or create files, and the installer would always unblock and
7309 wrap up its tasks.</p>
7310
7311 <p>Eventually the cause was found. The kernel was simply running out
7312 of entropy, causing the Kerberos setup to hang waiting for more.
7313 Pressing keys was adding entropy to the kernel, and thus all my tries
7314 to fix the problem worked not because what I was typing to fix it, but
7315 because I was typing.</P>
7316
7317 <p>The fix I implemented was to add a background process looking at
7318 the level of entropy in the kernel (by checking
7319 /proc/sys/kernel/random/entropy_avail), and if it was too small, the
7320 installer will flush the kernel file buffers and do 'find /' to
7321 generate some disk IO. Disk IO generate entropy in the kernel, and is
7322 one of the few things that can be initated from within the system to
7323 generate entropy.</p>
7324
7325 <p>The fix is in
7326 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Squeeze/Installation">beta1
7327 of the Debian Edu/Squeeze</a> version, and we
7328 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">welcome more testers and
7329 developers</a>. We plan to release beta2 this weekend.</p>
7330
7331 </div>
7332 <div class="tags">
7333
7334
7335 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
7336
7337
7338 </div>
7339 </div>
7340 <div class="padding"></div>
7341
7342 <div class="entry">
7343 <div class="title">
7344 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Peter_Hansteen.html">Skolelinux-intervju: Peter Hansteen</a>
7345 </div>
7346 <div class="date">
7347 11th December 2011
7348 </div>
7349 <div class="body">
7350 <p>Etter en lang pause er det klart for neste mann ut i min serie med
7351 intervjuer av
7352 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-relaterte personer.
7353
7354 Denne gangen har jeg besøk av et avtroppende styremedlem i
7355 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, og en mann
7356 som har vært aktiv i Linux-miljøet i Bergen siden 90-tallet.</p>
7357
7358 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7359
7360 <p>Jeg heter Peter Hansteen, og jobber til daglig som seniorkonsulent
7361 i EDB ErgoGroup i Bergen. I praksis betyr det systemadministrasjon på
7362 Unix (primært Solaris, men en viss komponent av Linux). Men Solaris
7363 er for meg et relativt nytt bekjentskap, hovedplattformen min har
7364 generelt vært OpenBSD og til dels FreeBSD.</p>
7365
7366 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7367
7368 <p>Jeg husker ikke helt alle detaljene mer ;) - men jeg tror det var
7369 gjennom news-gruppen no.it.os.unix.linux.diverse, efn-listen og
7370 etterhvert også BLUG-miljøet her i Bergen. Vi hadde et par
7371 Skolelinux-sentrerte BLUG-møter for noen år siden, og det har vært et
7372 par Skolelinux-utviklersamlinger her.</p>
7373
7374 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7375
7376 <p>Jeg bruker dessverre ikke Skolelinux daglig. Men slik jeg kjenner
7377 prosjektet har det vært i stand til å ta opp i seg det beste av fri
7378 programvare i mange kategorier, så fra et sysadmin-perspektiv ser det
7379 ut som en svært behagelig sak. For brukerne er det vel både en fordel
7380 og en ulempe at det ikke er Windows. Men vi håper at fordelene med et
7381 fritt system etterhvert vil bli åpenbare for både elever, lærekrefter
7382 og foreldre.</p>
7383
7384 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7385
7386 <p>Vel, ulempen er vel først og fremst at andre aktører med mer
7387 kapitalmuskel har klart å etablere seg som det både lærere og foreldre
7388 føler seg trygge på, selv om det etter mitt hode ikke er noen grunn
7389 til å være spesielt trygg på de kommersielle alternativene.</p>
7390
7391 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7392
7393 <p>Når jeg får bestemme helt selv, bruker jeg kun fri programvare. Da
7394 helst med vekt på ting som kjører greit på OpenBSD. Hjemme er det
7395 OpenBSD, Ubuntu eller FreeBSD vi bruker. På skrivebordet er det en
7396 avveining mellom Gnome, KDE eller hva-det-nå-heter som er
7397 standardvalget i Ubuntu, ellers er det de kjente tingene som
7398 LibreOffice, Emacs, mplayer. På server er det selvfølgelig Apache,
7399 for overvåking både OpenNMS og Nagios (det bare ble sånn, og
7400 forskjellige siter). Jeg skriver til tider om slikt jeg holder på med
7401
7402 <a href="http://bsdly.blogspot.com">http://bsdly.blogspot.com</a>.</p>
7403
7404 <p>Men vi må nevne at selv vi har en Microsoft-ting som vi slår på når
7405 vi av en eller annen grunn må. Det betyr igjen vanligvis når en
7406 mobiltelefon eller en annen lukket elektronisk dings krever kontakt
7407 via en slik for å få oppdateringene sine.</p>
7408
7409 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7410 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7411
7412 <p>Hadde vi hatt det rette svaret på det spørsmålet, så hadde vi
7413 gjerne hatt Skolelinux som førstevalg på alle skoler ;)</p>
7414
7415 <p>Men jeg tror vi må legge vekt på flere forskjellige ting. En helt
7416 sentral sak er å fokusere på fri programvare og åpne standarder som de
7417 demokratiske verdiene de faktisk er. Det har kanskje kommet litt for
7418 mye i bakgrunnen i forhold til strevet etter å lage det mest mulig
7419 'brukervennlige' systemet. Det er en tung vei å gå, så det er
7420 forståelig at freenix-aktivister heller velger å skrive kode og annet
7421 som er mer lystbetont. Mer praktisk tror jeg vi må gjøre i alle fall
7422 to ting: For det første sørge for å fortsette med å levere det best
7423 mulige frie produktet, slik at det er lett å både komme i gang og
7424 holde systemene i daglig drift, og for det andre 2) spore opp mulige
7425 aktivister der de finnes, via lokale brukergrupper, sosiale medier
7426 eller annet og sørge for at de fortsetter å være aktive. Mer og
7427 mindre uformelle treff kan være nyttig i tillegg til de mer
7428 organiserte møtene med foredrag, konferanser og utviklersamlinger.</p>
7429
7430 </div>
7431 <div class="tags">
7432
7433
7434 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7435
7436
7437 </div>
7438 </div>
7439 <div class="padding"></div>
7440
7441 <div class="entry">
7442 <div class="title">
7443 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Frode_Jemtland.html">Skolelinux-intervju: Frode Jemtland</a>
7444 </div>
7445 <div class="date">
7446 27th July 2011
7447 </div>
7448 <div class="body">
7449 <p>Neste mann ut i min serie med intervjuer av Skolelinux-relaterte
7450 personer er en tidligere styreleder i
7451 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a> som var med
7452 fra starten av
7453 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet.</p>
7454
7455 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7456
7457 <p>Mitt navn er Frode Jemtland, og jeg jobber i Hedmark IKT, som er et
7458 driftsselskap for Grue, Hamar, Kongsvinger, Løten, Nord-Odal og Stange
7459 kommuner. Her er jeg leder for avdelingen Løsninger og Arkitektur. Vi
7460 har i hovedansvar for servere, infrastruktur og løsninger som
7461 helhet.</p>
7462
7463 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7464
7465 <p>Jobbet i IBM fra 2000, og da spesielt med Linux. Dette var da et av
7466 de mest tydelige linux prosjektene i Norge, og her ønsket jeg å
7467 bidra. Var aktivt med i prosjektet i 4-5 år.</p>
7468
7469 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7470
7471 <p>Fordelene slik jeg ser det er den sentraliserte driftmodellen, og
7472 alle de vel gjennomtenkte løsningene som er inkludert i denne
7473 løsningen. Samtidig er det basert på en stabil, og godt kjent
7474 plattform. Dette vil si at man har en løsning som skal være mye
7475 tilgjengelig, og hvor det er relativt enkelt å få tak i personer som
7476 kan mye om den grunnleggende plattformen.</p>
7477
7478 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7479
7480 <p>De største utfordringene med en løsningen er at den er intensiv på f.eks
7481 nettverk. I seg selv ikke et problem for en enkelt skole, men skal løsningen
7482 kjøres i større skala, med sentraliserte servere, så gir dette noen
7483 utfordringer.</p>
7484
7485 <p>Utifra hva jeg har sett på større installasjoner så er det ikke så
7486 enkelt å skjønne, hva som bør gjøres for at den skal skaleres opp, og
7487 da ta godt vare på alle sider av dette, ikke bare mer server å fordele
7488 last/trykk, men hvordan også beholde robustheten og fleksibiliteten i
7489 løsningen.</p>
7490
7491 <p>En annen utfordring er at stadig flere produkter som skal brukes i
7492 skoleløsningen ikke er laget til å kunne brukes i en
7493 skolelinuxløsning. Det blir derfor fort mye skreddersøm i de
7494 forskjellige installasjonene, for å få diverse pedagogiske programmer,
7495 webløsninger, smartboards, m.m. til å fungere. Man er også en for
7496 liten kundebase til at leverandørene ønsker å gjøre noe med
7497 utfordringen. Problemet overlates til oss.</p>
7498
7499 <p>Det er også en kontinuerlig utfordring rundt problemet med å holde
7500 programvare på stabile versjoner, kontra å få ny funksjonalitet. Dette
7501 er jo en konflikt mellom oss som ønsker å drifte en stabil, og
7502 kostnadseffektiv løsning, mot sluttbrukerne som ønsker seg funksjoner
7503 det er vant med fra andre løsninger, eller som de må ha for at et
7504 eller annet nytt produkt skal fungere i løsningen. Dette er en
7505 utfordring også for andre plattformer.</p>
7506
7507 <p>En siste utfordring som ikke har noe med løsningen å gjøre, men med
7508 det omkringliggende miljøet denne skal kjøre i, er at de enhetene som
7509 skal drifte dataløsninger for kommuner og fylkeskommuner begynner å
7510 profesjonaliseres, og er da avhengig av å ha standard løsninger for å
7511 drifte store brukermasser. MS er selvsagt klar over dette, og har jo
7512 nå flere områder de begynner å bli veldig dominerende på. Den største,
7513 og mest problematiske er katalogtjenesten. Man får snart ikke tak i
7514 større løsninger som ikke krever en AD. Når man da har store enheter
7515 som drifter både kommunalt ansatte og skoler, så vil det være et
7516 stordriftargument å standardisere på en katalog tjeneste, og da har
7517 man ikke noe valg. Her er alle slike driftsenheter for små til å få
7518 gjort om på dette. Her burde konkurransemyndighetene kommet på
7519 banen. Men konkurransetilsynet i USA griper sjeldent (og ikke før det
7520 har gått veldig lang tid) inn i monopolsituasjoner så lenge
7521 monopolisten er et amerikansk firma, så da har vel ikke andre
7522 myndigheter så mye de skulle ha sagt....</p>
7523
7524 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7525
7526 <p>Privat kjører jeg Debian på alle mine datamaskiner. Det gjør jeg
7527 også på min jobbmaskin. Vi har også 15-20 linux servere av typene
7528 SuSE, Debian, Redhat, CentOS m.m. Jeg bruker derfor mye fri
7529 programvare. Av enkelt programmer kan sikkert masse nevnes. Hvis vi
7530 skal begrense oss til daglig, så må jeg si: OpenOffice, Firefox,
7531 Kontact, Kopete, Amarok,
7532 <a href="http://gramps-project.org/">Gramps</a>, Kate, ssh, bash,
7533 rsync, backuppc m.m.</p>
7534
7535 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7536 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7537
7538 <p>Det er et godt spørsmål, som jeg har lurt på selv.</p>
7539
7540 <p>Argumentene som ofte har vært brukt om at ting koster mindre holder
7541 ikke mål når man ser på hva som faktisk koster penger. Det er de
7542 ansatte som er en kostnadsdriver. Det vil si at hvis man har et system
7543 som den ansatte kan, så vil en kostnad på dette systemet kunne
7544 forsvares ganske mye ved at den ansatte gjør dette raskere og
7545 effektivt. Også uten å måtte eventuelt leie inn folk.</p>
7546
7547 <p>Jeg syns det er viktigere å fokusere på prinsippet med å velge fri
7548 programvare, men det er også et felt hvor man fort møter lite
7549 forståelse blant de ansatte i skolen.</p>
7550
7551 <p>Her må nok strategien fortsette å være at de sentrale myndighetene
7552 må sende tydelige signaler for hva de ønsker at offentlige enheter
7553 skal gjøre. Det var mye positivt på gang ang. dette for et par år
7554 siden. Både med eNorge og eKommune planene, men dette syns jeg har
7555 stoppet opp. En del av dette kan jo kanskje være usikkerheten som
7556 etter hvert har blitt, når man har sett kompleksiteten i de
7557 prosjektene som har blitt igangsatt. Det har også blitt noe usikkerhet
7558 i markedet ref. Sun, Oracle, Novell, Microsoft m.m. Samtidig har jo
7559 også de proprietære programleverandørene sørget for å endre sine
7560 lisenser slik at man uansett ikke slipper unna kostnaden til deres
7561 produkter, selv om man skulle velge alternativer. Da er det økonomiske
7562 argumentet, som jeg nevnte tidligere, spilt ganske godt ut over
7563 sidelinjen.</p>
7564
7565 </div>
7566 <div class="tags">
7567
7568
7569 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7570
7571
7572 </div>
7573 </div>
7574 <div class="padding"></div>
7575
7576 <div class="entry">
7577 <div class="title">
7578 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Marius_Kotsbak.html">Skolelinux-intervju: Marius Kotsbak</a>
7579 </div>
7580 <div class="date">
7581 10th April 2011
7582 </div>
7583 <div class="body">
7584 <p>Neste mann ut er Marius Kotsbak, styremedlem i
7585 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a> og mangeårig
7586 bidragsyter i
7587 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet.</p>
7588
7589 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7590
7591 <p>Jeg er en systemutvikler/kybernetiker og jobber med dette til
7592 daglig. På fritiden tester jeg ut/bruker mye fri programvare, og
7593 bidrar med testing og utvikling når jeg ser stort nok behov for det og
7594 jeg har noe å bidra med.</p>
7595
7596 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7597
7598 <p>Hmm, det er lenge siden, så det er nesten så jeg ikke husker. Jeg
7599 hadde vel hørt om prosjektet i media før en gjeng i Trondheim startet
7600 opp SPIST, Skolelinux-prosjektet i Sør-Trøndelag, hvor vi hjalp noen
7601 skoler i nærområdet med å installere Skolelinux og finne brukt
7602 IT-utstyr til disse. Det var moro å gjøre noe praktisk for å spre
7603 Skolelinux, og å se hvor fort gjort det var å sette opp utrangerte
7604 klientmaskiner og få disse opp som tynnklienter på helt nye datasaler
7605 på skolene, kun med kostnaden til servere.</p>
7606
7607 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7608
7609 <p>Det er et system spesielt skreddersydd for drift av et stort antall
7610 klienter mot servere, og da spesielt i henhold til skolers behov. Det
7611 er enkelt og billig å installere og drifte, og det trenger ikke ny
7612 maskinvare for god ytelse.</p>
7613
7614 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7615
7616 <p>Hardwarestøtten kunne vært bedre og i enda større grad
7617 installerbart rett ut av boksen. Distribusjonen har til tider hatt
7618 litt gammel programvare pga. at den følger Debian sine utgivelser.
7619 Kanskje man skulle vurdert en versjon basert på Ubuntu eller andre
7620 distribusjoner i tillegg?</p>
7621
7622 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7623
7624 <p>Oi, det er ikke lite. Her er det jeg kommer på i farta. Jeg bruker
7625 Linux og Ubuntu, og på Ubuntu programene Firefox, Thunderbird,
7626 Chromium, Pidgin, Digikam, OpenOffice, Wireshark, git og irssi.
7627 Telefonen min er en Android, og der bruker jeg programmene K-9 Mail,
7628 OI Shopping list, Shuffle, ZXing, OI Notepad og ADW Desktop. På jobb
7629 bruker jeg JBoss, Eclipse, uCLinux for Blackfin, RCF-CPP, Qt, Maven,
7630 og boost-bibliotekene for C++.</p>
7631
7632 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7633 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7634
7635 <p>En bør fokusere på totalkostnader inkludert driftsbehov,
7636 fleksibilitet, åpenhet og ikke låsing til en leverandør framfor sparte
7637 lisenskostnader, samt programvarens kvalitet og fortrinn, og at den
7638 fritt kan brukes på et ubegrenset antall PC-er, også hjemme hos
7639 elevene. En bør også forbedre den fri programvaren ved testing,
7640 bugrapportering og kodebidrag om man kan, og ikke anbefale programvare
7641 uten at man har forsikret seg at den har tilstrekkelig kvalitet,
7642 ellers kan man lett oppnå det motsatte. Tror en bør selge inn
7643 konseptet til fylkes-/statsnivå, kanskje med bidrag til
7644 utviklingsarbeid fra disse som alle landets skoler kan få glede
7645 av.</p>
7646
7647 </div>
7648 <div class="tags">
7649
7650
7651 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7652
7653
7654 </div>
7655 </div>
7656 <div class="padding"></div>
7657
7658 <div class="entry">
7659 <div class="title">
7660 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Odin_Hetland_N_sen.html">Skolelinux-intervju: Odin Hetland Nøsen</a>
7661 </div>
7662 <div class="date">
7663 28th March 2011
7664 </div>
7665 <div class="body">
7666 <p>Mine bloggposter om Linux i skolene i Norge førte til at inspektør
7667 og ildsjel på Harestad skole tok kontakt og fortalte at de bruker
7668 Linux på sin skole, og lurte på om de kunne bidra til å gjøre
7669 fordelene kjent. Riktig nok bruker de ikke
7670 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> på denne skolen,
7671 men jeg synes dette er en god anledning til å gjøre flere fasetter
7672 rundt Linux-økosystemet kjent, og tok et lite intervju.</p>
7673
7674 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7675
7676 <p>Mitt navn er Odin Hetland Nøsen og er en 70-modell. Jeg er bosatt i
7677 Stavanger og jobber nå på 9. året som undervisninginspektør på
7678 Harestad skole i Randaberg kommune (nabokommune til Stavanger).</p>
7679
7680 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7681
7682 <p>I 2002 begynte daværende IKT-ansvarlige og jeg et arbeid på skolen
7683 med å gå over fra Win98 til... noe annet. Vi testet en rekke
7684 forskjellige løsninger, deriblant Skolelinux, men endte opp med
7685 RedHat. Skolelinux var den gang ikke modent for det vi ville ha. Jeg
7686 har siden fulgt jevnlig med på hva skolelinux holder på med, men har
7687 hele tiden vært bedre fornøyd med vår egen "standardiserte" løsning på
7688 RedHat/CentOS og Fedora. Vi snuser for tiden på Ubuntu som løsning på
7689 klientsiden.</p>
7690
7691 <p>I dag har vi på skolen vår en større linux-løsning med 400 klienter
7692 som kjører en blanding av LTSP (tynnklient) og DRBL (tykk klient uten
7693 harddisk) med en masse tjenere på serverrommet. Vi drifter hele
7694 sulamitten selv med webtjener, eposttjener, webmail, filtjenere,
7695 virtuelle tjenere osv. Og IT-ansvarlig har en 80% stilling som
7696 IT-ansvarlig - og så er han KoH-lærer i de resterende 20% :-)</p>
7697
7698 <p>Du kan få en ide om hva vi holder på med om du går inn på
7699 <a href="http://www.gnuskole.no/">http://www.gnuskole.no/</a>.</p>
7700
7701 <p>For å ta brodden av frykten for at ildsjeler gjør skolen sårbar om
7702 ildsjelene falle fra, har jeg forsikret kommunen og skolesjefen i
7703 Randaberg om at det finnes godt kommersielle tjenester vi kan benytte
7704 oss av - om det skulle bli nødvendig. Vi er tre stykker i kommunen som
7705 nå har <strong>god</strong> linux-kompetanse ift. å drifte et større
7706 system. IT-avdelingen i kommunen vil ikke ta på oss med ildtang -
7707 selv om vi nok har større IT-kompetanse mot linux enn det de selv har
7708 mot windows (de kjøper en <strong>masse</strong> konsulenttjenester
7709 fra ErgoGroup).</p>
7710
7711 <p>I kvantitet er Harestad og Grødem skole tilsammen et større
7712 IT-system enn resten av Randaberg kommune + Kvitsøy og Rennesøy, som
7713 kommunen også har driftsansvar for. Vi har som sagt rundt 800
7714 maskiner, mens kommunen med sitt driftsansvar har ansvar for rundt 500
7715 maskiner. Det er selvfølgelig litt forskjell i hvor kritiske
7716 tjenestene våre er, men det gir allikevel et litt rart bilde når
7717 IT-avdelingen overhode ikke er interessert i å snakke med oss om
7718 hvordan vi gjør ting :-)</p>
7719
7720 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7721
7722 <p>Fra linux-perspektivet (ikke bare Skolelinux) er det en fordel av
7723 systemet er basert på fri programvare - og dermed fritt i ordets mange
7724 betydninger. Det er alt vi trenger: stabilt, relativt enkelt å drifte
7725 (tross alt - et større windowssystem er ikke enkelt å holde live det
7726 heller), rimelig i innkjøp og drift, og sist, men ikke minst, det er
7727 moderne for sluttbruker! Linux, i sine mange varianter,
7728 <strong>ser</strong> nytt ut, fordi det hele tiden blir
7729 oppdatert. Derfor lever systemet opp til hvordan elever forventer at
7730 et moderne GUI skal være (i motsetning til WinXP :-).</p>
7731
7732 <p>Vi var veldig pragmatiske da vi begynte med linux i skolen. Det var
7733 billig, det fungerte og kunne bruke alle de gamle windows-maskinene
7734 som "nye" tynne klienter. I dag er vi mer bevisste fri
7735 programvare-tilhengere. Vi har oppdaget hva det er - og vi liker
7736 det!</p>
7737
7738 <p>En av de <strong>store</strong> fordelene med fri programvare er at
7739 vi kan installere tjenester vi ønsker å tilby brukerne våre - uten å
7740 måtte tenke på om vi har råd til lisensene (fordi det er ingen). Alt
7741 vi setter i produksjon er ut i fra brukernes behov og vår kapasitet
7742 til å drifte dem. Vi skreddersyr tjenestene etter behovet og dermed
7743 trenger vi ikke ende opp med å kjøpe en pakke der vi egentlig bare var
7744 interessert i en liten del av den.</p>
7745
7746 <p>Bruk av linux frigjør ikke økonomiske midler, fordi midlene til IKT
7747 i skole er for få i utgangspunktet - men vi får så
7748 <strong>mye</strong> mer igjen for dem når vi bruker en linux-løsning
7749 fremfor en windows-løsning. I praksis ser vi at vi måtte ut med det
7750 dobbelte på budsjettet vårt om vi skulle hatt en tilsvarende
7751 windows-løsning, som det vi i dag drifter med linux.</p>
7752
7753 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7754
7755 <p>Ikke all pedagogisk programvare er tilgjengelig. Det er en del
7756 programvare i skolen som er laget med utviklerverktøy som bare virker
7757 i windows, f.eks. Drillpro, LingDys/LingWrite. Det er også
7758 "programmer" som bare virker om du har tilgang til Microsoft Office,
7759 f.eks. AskiRaski.</p>
7760
7761 <p>Vi sliter også litt med at video-codecer ikke alltid er like lett å
7762 få opp å gå på klientene. Det er alltid en eller annen videosnutt fra
7763 nrk.no som ikke er så samarbeidsvillig, uansett mediaplayer.</p>
7764
7765 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7766
7767 <p>Alt :-) På skolen bruker vi det som finnes og som er nyttig. Det vi
7768 bruker mest er Firefox (jobber med Chrome, fordi det er
7769 <strong>mye</strong> raskere med Flash enn Firefox), OpenOffice (skal
7770 over til LibreOffice), GIMP osv. Standardpakken av
7771 sluttbrukerprogrammer.</p>
7772
7773 <p>På tjenernivå bruker vi OpenWebMail (skal over til Zimbra), Exim
7774 osv.</p>
7775
7776 <p>Personlig bruker jeg de fleste programmer over flere plattformer,
7777 men jeg har lagt meg til en vane å prioritere bruken av fri
7778 programvare også i Windows 7 og OSX.</p>
7779
7780 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7781 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7782
7783 <p>Jeg er langt i fra sikker. For det første handler det mye om at
7784 IKT-avdelingen i kommunen ofte er de som styrer hva som er IKT på
7785 skolene - og de liker å bruke avtalene med Microsoft, som de garantert
7786 har fra før. Dessuten - Select 6-avtalen til skolene gjør Microsoft
7787 skvettbillig.</p>
7788
7789 <p>Vi la vekt på effektiv drift av systemet - og at vi kunne øke
7790 antall maskiner uten å måtte øke budsjett for utstyr eller personell
7791 særlig mye, enn om vi hadde gått for en Microsoft-løsning. I praksis
7792 ser vi at en ren linux-installasjon driftes til halve prisen av en
7793 Microsoft-løsning.</p>
7794
7795 <p>Vi har i praksis også sett at det lærerne (og elevene) liker er at
7796 vi tilbyr <strong>veldig</strong> mange tjenester som ikke er så
7797 vanlige i en Microsoft-løsning. Det er ikke så vanlig at
7798 <strong>elevene</strong> også har epost, hjemmekontor osv. Det har vi
7799 også brukt som et vellykket argument mot Microsoft.</p>
7800
7801 <p>Den beste måten er selvfølgelig at noen bare bestemmer
7802 det. Problemet er å få dem som har makt til å bestemme det til faktisk
7803 å gjøre det ;-)</p>
7804
7805 </div>
7806 <div class="tags">
7807
7808
7809 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7810
7811
7812 </div>
7813 </div>
7814 <div class="padding"></div>
7815
7816 <div class="entry">
7817 <div class="title">
7818 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Astri_Sletteng.html">Skolelinux-intervju: Astri Sletteng</a>
7819 </div>
7820 <div class="date">
7821 27th February 2011
7822 </div>
7823 <div class="body">
7824 <p>En dame som har bidratt lenge til fri programvare i skoleverket og
7825 i foreningen som organiserer skolelinux-utviklersamlinger,
7826 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, er neste
7827 intervjuoffer. Det er en glede å her presentere en lærer fra Håkvik.</p>
7828
7829 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7830
7831 <p>Jeg heter Astri Sletteng. Jeg er lærer og IKT veileder ved Håkvik
7832 skole i Narvik kommune. Min bakgrunn når det gjelder IKT: Av formell
7833 utdannelse har jeg lærerutdanning, Master i skoleledelse og IKT for
7834 lærere. Har jobba som IKT veileder siden 2002.</p>
7835
7836 <p>Det viktigste for meg som IKT veileder er å få fundamentert den
7837 5. basisferdigheten, digital kompetanse ved skolen min på en god måte
7838 slik at hele skolesamfunnet tar i bruk IKT i alle fag. Dette arbeidet
7839 gjøres i nært samarbeid med skolens ledelse.</p>
7840
7841 <p>Min viktigste jobb som IKT veileder er å være motivator og pådriver
7842 i IKT arbeidet ved skolen.</p>
7843
7844 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7845
7846 <p>Jobber i en kommune hvor vi satser på Fri programvare. I 2004 ble
7847 det gjort et politisk vedtak om at vi skulle innføre Skolelinux ved
7848 alle skolene i kommunen. Jeg har dermed en god del erfaring med
7849 Skolelinux, samt annen fri programvare som Open Office, Joomla, Moodle
7850 etc.</p>
7851
7852 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7853
7854 <p>Siden vi jobber med åpen kildekode kan vi få programmene og
7855 produktene tilpasset vår bruk. Det er jo heller ikke en ulempe at
7856 skolen kommer bedre ut økonomisk, men først og fremst er det viktig
7857 for oss at vi har digitale systemer som gjør at vi kan følge
7858 læreplanen i alle fag. Det syns jeg at vi kan gjøre gjennom
7859 Skolelinux.</p>
7860
7861 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7862
7863 <p>Skolen er avhengige av å ha folk på IT avdelinga i kommunen som kan
7864 drive support, og være tilgjengelige når vi trenger hjelp. Det er en
7865 ulempe at ikke alle på denne avdelingen nødvendigvis er god på
7866 Linux.</p>
7867
7868 <p>Vi har også noen utfordringer når det kommer til spesielle
7869 programmer som enkelte elever er avhengige av ? og som ikke er
7870 plattform uavhengige. Her har vi i Friprog-verden, men også
7871 departement en jobb å gjøre.</p>
7872
7873 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7874
7875 <p>Skolen vår bruker Skolelinux, Open Office, Iceweazel (Mozilla),
7876 VLC, Tux paint, Scribus, FreeMind, GIMP, digiKam, Ksnapshot, GeoGebra,
7877 Moodle (innført på alle klassetrinn + som et administrativt verktøy)
7878 og Joomla som hjemmeside.<p>
7879
7880 <p>Det er de jeg kommer på i farten. I tillegg har vi Smartboard
7881 installert på server, men det regnes vel ikke som fri programvare?</p>
7882
7883 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7884 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7885
7886 <p>Først og fremst trenger skolen oppetider på sine datasystemer. Syns
7887 også at det at vi kan få tilpasset plattform og systemer til vår bruk
7888 er en god strategi å bruke.</p>
7889
7890 </div>
7891 <div class="tags">
7892
7893
7894 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7895
7896
7897 </div>
7898 </div>
7899 <div class="padding"></div>
7900
7901 <div class="entry">
7902 <div class="title">
7903 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Rub_n_Romero_y_Cordero.html">Skolelinux-intervju: Rubén Romero y Cordero</a>
7904 </div>
7905 <div class="date">
7906 16th February 2011
7907 </div>
7908 <div class="body">
7909 <p>Styret i foreningen som organiserer skolelinux-utviklersamlinger,
7910 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">FRISK</a>, er fullt av
7911 flinke folk. Denne gangen har jeg fått et ferskt styremedlem som
7912 kommer fra Ubuntu-miljøet i tale.</p>
7913
7914 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
7915
7916 <p>Rubén Romero y Cordero, 81-modell, deltidspappa (50%) for en jente
79176 år. Jobber i Oslo som Global Sales Executive hos Varnish Software
7918 og til daglig har jeg kontakt med kunder fra hele verden. Min
7919 forkjærlighet for fri programvare har gjort at jeg har nå flere års
7920 erfaring med salg av slike løsninger (bl.a. fra Redpill Linpro og
7921 Freecode) og mye innsikt og kunnskap om det globale IT-markedet.
7922 Ellers er jeg involvert i flere prosjekter bl.a. er jeg Ubuntu
7923 Community medlem, kontaktpersonen for Ubuntu Norge og driveren av
7924 SpreadUbuntu marketing prosjektet og nå fersk styremedlem i FRISK. Jeg
7925 har brukt GNU/Linux siden 1997.</p>
7926
7927 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
7928
7929 <p>Som Debian bruker siden slutten av 90-tallet var det uunngåelig å
7930 ikke komme bort i Skolelinux. Dette var vel i slutten av 2001 når jeg
7931 var student ved UiO. Flere år senere fikk jeg lastet og testet Venus
7932 (Skolelinux 1.0) på release dagen.</p>
7933
7934 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7935
7936 <p>Fri programvare bygges sten for sten i det åpne, slik at koden og
7937 prosessen den lages på kan gjennomskues av andre enn de som har laget
7938 det. Det er et vitenskapelig og gjennomsiktig måte å lage programvare
7939 på.</p>
7940
7941 <p>Skoler i vårt samfunn skal være steder hvor vitenskapelig kunnskap
7942 deles til alle. I dag har vi ikke et vitenskapelig tilnærming til
7943 hvordan programvaren som brukes på skolen lages. Skolelinux bringer
7944 inn at slik tilnærming i skoleverkets klasserom, siden
7945 operativsystemet er en åpent platform som gir skolene muligheten til å
7946 dra nytte av programvare som er laget av tusenvis av mennesker verden
7947 rundt og som gir elevene så vel som lærerne muligheten til å bruke,
7948 dele, forandre og forbedre OSet sitt uten begrensninger. I den
7949 forbindelsen representerer Skolelinux også konkrete resultater utfra
7950 samhandling på tvers av grenser.</p>
7951
7952 <p>Når det gjelder de tekniske fordelene av Skolelinux er jeg sikker
7953 på at andre enn meg har allerede beskrevet disse bedre enn det jeg
7954 kan. Men jeg kan likevel tilføye noe: Skolelinux som sådan er en
7955 community-drevet operativsystemplatform. Som i ethvert
7956 community-prosjekt har alle Skolelinux brukere muligheten til å
7957 påvirke retning av prosjektet og resultatet som gjenspeiles i
7958 programvaren. Dette kommer sjeldent frem og jeg mener at det er noe
7959 som burde fokuseres mer på.</p>
7960
7961 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
7962
7963 <p>De største ulempene er:</p>
7964
7965 <ul>
7966 <li>Mangel på kompetanse</li>
7967 <li>Mangel av administrative verktøy som kunne hjelpe lokale IT
7968 avdelinger å bruke Skolelinux til mer enn bare en tjener for
7969 terminalklienter. Et eksempel: Zentyal sin web-dashboard.</li>
7970 </ul>
7971
7972 <p>Bedre og mer intuitive administrative verktøy kunne løst deler av
7973 problemet, men det er unektelig at ved bruk av Skolelinux må
7974 IT-personalet vite hva de gjør for å få ting gjort riktig, eller i det
7975 hele tatt. Med andre platformer er kompetansen enklere tilgjengelig og
7976 løsningene kan fungere på en tilfredstillende, om ikke riktig
7977 måte.</p>
7978
7979 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
7980
7981 <p>Har brukt GNU/Linux utelukkende sommitt skrivebord OS siden 2000. I
7982 dag bruker jeg Ubuntu og gjør det meste med friprogramvare verktøyene
7983 som er tilgjengelige der. Med over 20.000 programmer å velge mellom er
7984 dette mer enn nok for de fleste brukerne.</p>
7985
7986 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
7987 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
7988
7989 <p>Opplysning og pragmatikk. Vi prøver å løse problemer med bruk av
7990 programvare. De fleste utfordringene skolene har på IKT-siden kan
7991 løses ved hjelp av friprogramvareverktøy i dag. Det som trenges er
7992 opplysning, kunnskap og kompetanse.</p>
7993
7994 </div>
7995 <div class="tags">
7996
7997
7998 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
7999
8000
8001 </div>
8002 </div>
8003 <div class="padding"></div>
8004
8005 <div class="entry">
8006 <div class="title">
8007 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Morten_Amundsen.html">Skolelinux-intervju: Morten Amundsen</a>
8008 </div>
8009 <div class="date">
8010 23rd January 2011
8011 </div>
8012 <div class="body">
8013 <p>Denne gangen er det Tromsøkontoret til Friprog-senteret, og nyvalgt
8014 styremedlem i <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen
8015 FRISK</a> jeg har fått i tale i min intervjuserie med
8016 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-folk.</p>
8017
8018 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8019
8020 <p>Jeg heter Morten Amundsen og jobber i
8021 <a href="http://www.friprog.no/">Friprog.no</a>, men er for tiden leid
8022 ut til <a href="http://www.bredbandsfylket.no/">Bredbåndsfylket
8023 Troms</a> der jeg jobber med ett prosjekt som heter
8024 "<a href="http://www.bredbandsfylket.no/skolefjoela.157417.no.html">Skolefjøla</a>"
8025 Vi ser på en åpen løsning som integrerer eksisterende lukkete
8026 løsninger sammen med fri programvare. Målet er å gi elever og lærere
8027 en plattform som de kan tilpasse utfra behov.</p>
8028
8029 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8030
8031 <p>Skolelinux har jeg møtt ved flere anledninger opp gjennom åra, både gjennom
8032 entusiastiske skolelinuxbrukere og skeptiske "forståsegpåere" :-)</p>
8033
8034 <p>Jeg husker en leverandør av et stort OS for noen år siden mente at
8035 Skolelinux var kun for hackere og nerder og at ingen seriøse skoler
8036 kunne ta dette i bruk. Heldigvis er kunnskapen større nå og
8037 skikkelige "IT-folk" søker alltid å utvide sin kunnskap.
8038
8039 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8040
8041 <p>Ja det er mange fordeler. Uavhengighet, stabilitet, åpenhet, standarder
8042 osv. Tror det er viktig at man ikke begrenser mulighetene på den plattformen
8043 elevene skal jobbe.</p>
8044
8045 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8046
8047 <p>Det største hinderet er det vi opplever på andre områder rundt
8048 fri programvare, nemlig kunnskap. For mange er det trygt å velge det vi
8049 alltid har valgt. Fordi leverandørene rundt oss sitter på den kunnskapen og
8050 de vi støtter oss på har den samme. Hvis vi klarer å riste løs litt og
8051 glemme gamle kriger mellom operativsystemer og leverandører, men sette ned
8052 hva som er viktig og velge ut fra det, så hadde man kanskje kommet ut med
8053 litt andre resultat. Jeg tror IT-folk er konservative og velger tradisjonelt
8054 og det er synd.</p>
8055
8056 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8057
8058 <p>Jeg bruker Ubuntu, Android, Jolicloud, Open Office, Zimbra, Picasa
8059 og Firefox samt en bråte med tjenester som er webbasert. Det eneste
8060 som er betalingslisens for er OSX. Ser at jeg jobber mer og mer i
8061 skyen og setter pris på alt jeg slipper egen klient til. Derfor er
8062 jeg veldig sjarmert av små kjappe operativsystemer som krever minimalt
8063 av maskinvaren.</p>
8064
8065 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8066 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8067
8068 <p>Tror en blanding av krav og informasjon er veien å gå. Krav om
8069 sikkerhet, oppetid og åpne standarder. Informasjon om muligheter og
8070 alternativer. Her har leverandører, IT-avdelinger og pedagoger en vei
8071 å gå sammen. Det er til slutt LÆRING det dreier seg om, og da må man
8072 få mest mulig læring for pengene man har.</p>
8073
8074 </div>
8075 <div class="tags">
8076
8077
8078 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8079
8080
8081 </div>
8082 </div>
8083 <div class="padding"></div>
8084
8085 <div class="entry">
8086 <div class="title">
8087 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Sturle_Sunde.html">Skolelinux-intervju: Sturle Sunde</a>
8088 </div>
8089 <div class="date">
8090 19th January 2011
8091 </div>
8092 <div class="body">
8093 <p>Denne gang har jeg fått tak i en mangeårig unix-mann som etter
8094 mange år ved Universitetet i Oslo, der jeg først traff ham, har
8095 flyttet tilbake til vestlandet, og der bidratt til å revitalisere
8096 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-oppsettet i
8097 Florø.</p>
8098
8099 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8100
8101 <p>Sturle Sunde, ansvarleg for skulenettet i Flora kommune. Eg driv,
8102 vidareutviklar og er andrelinje brukarstøtte for datanettet ved
8103 skulane i Flora kommune. 10 skular og meir enn 700 maskiner med
8104 Linux, medrekna tynnklientar. Tidlegare jobba eg i mange år med
8105 unix-drift ved Universitetets senter for informasjonsteknologi ved
8106 Universitetet i Oslo.</p>
8107
8108 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8109
8110 <p>Det er vanskeleg å svare konkret på. Eg har drive med Unix og Linux i
8111 alle år, og Skulelinux er eit godt kjent prosjekt i miljøet. Det var
8112 først i 2008, då eg tok til i min noverande jobb, at eg fekk bruk for
8113 Skulelinux for alvor.</p>
8114
8115 <p>Jobben min skulle vere drift av eit nytt skulenett i Flora kommune,
8116 levert av eit firma eg ikkje vil reklamere for. Systemet skulle vere
8117 ferdig levert i september året før. Dette viste seg å ta mykje lenger
8118 tid, og i haustferien 2008 hadde dei endå ikkje klart å få opp ei
8119 fungerande løysing. Situasjonen var prekær for den største skulen i
8120 kommunen med meir enn 500 elevar på ungdomssteget. Skulen hadde brukt
8121 Skulelinux før, og var tilfredse med det. No hadde dei vore utan
8122 fungerande datasystem i nesten eit år. Difor fekk eg opp ein ny tenar
8123 utanfor prosjektet og installerte Skulelinux på den. Etter litt
8124 justering av konfigurasjonen med god hjelp av #skolelinux på IRC, var
8125 den nye tenaren oppe og gjekk med både tynne og halv-tjukke klientar.
8126 Autentisering gjekk mot det nye systemet, slik at elevar og lærarar
8127 framleis har same brukarnamn og passord over alt. Dette berre
8128 fungerte, og vi bestemte oss for å erstatte delar av løysinga vi
8129 skulle få levert med Skulelinux.</p>
8130
8131 <p>Det høyrer med til historia at det nye systemet eg skulle drive frå
8132 januar 2008 endå ikkje er ferdig levert. Dei jobbar med saka, seier
8133 dei, og har von om å fullføre leveransen i løpet av 2011.</p>
8134
8135 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8136
8137 <p>Det er veldig mange. Eg skal ta nokre få.</p>
8138
8139 <p>Den viktigaste fordelen er at det igrunn berre er ei maskin å passe
8140 på, og det er tenaren. Med andre løysingar har ein gjerne programvare
8141 og anna som skal vedlikehaldast på kvar enkelt maskin. Med Skulelinux
8142 kan alle feil rettast og alle program oppgraderast på alle maskiner
8143 samstundes ved å gjere endringa som må til på tenaren. Eg kan sitje
8144 på kontoret og passe på alle tenarane i kommunen derifrå.</p>
8145
8146 <ul>
8147
8148 <li>Tynne klientar gjer det mogleg å bruke eldre utstyr lenge, so lenge
8149 tenaren er sterk nok. Ein liten tenar med eit par halv-moderne CPUar
8150 og 2 GiB RAM held lenge for eit typisk klasserom med 30 tynnklientar,
8151 og det er lett å utvide med fleire.
8152
8153 <li>Halvtjukke klientar gjer det mogleg å utnytte kapasiteten i litt
8154 nyare maskiner betre, og avlaste tenaren. Ingenting vert installert
8155 lokalt på desse heller, og harddisken kan gjerne koblast frå. Gode
8156 halvtjukke klientar kan kjøpast brukt for under 1000-lappen, og det er
8157 heile kostnaden. Ingen lisensar eller anna på toppen, og det er ikkje
8158 krav til kraftigare tenar heller.
8159
8160 <li>Det er Linux. Vi har ikkje noko kluss med drivarar, dei berre er
8161 der. Heller ikkje med virus, dei finst i realiteten ikkje. Eller med
8162 elevar som klussar med installert programvare, for dei klarar ikkje å
8163 øydeleggje for nokon andre enn seg sjølve.
8164
8165 </ul>
8166
8167 <p>Skulelinux er lagt opp til å vere veldig lett å installere rett ut
8168 av boksen på ein heil skule av ein interessert lærar. Det er ofte ei
8169 god løysing for skulen. Å ha nokon til stades som kjenner systemet og
8170 kan forklare enkle ting eller løyse problem der og då, er uvurderleg
8171 viktig for ein stressa lærar fem minutt før det ringer inn.</p>
8172
8173 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8174
8175 <p>All den ferdige konfigurasjonen gjer det tungvint å tilpasse
8176 Skulelinux til eit system som skal fungere saman med mange andre
8177 installasjonar i eit felles datanett for skulane i ein kommune. Det
8178 heile er prekonfigurert for ein skule, og utviding til mange skular
8179 med eigne tenarar er ikkje berre enkelt.</p>
8180
8181 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8182
8183 <p>Eg brukar mest alle små hjelpeprogram som føl med operativsystemet,
8184 samt scriptspråket perl. Elles er Firefox/Iceweasel, Gnome-terminal
8185 og ssh i kontinuerleg bruk. Av Linux-distribusjonar brukar eg både
8186 Debian, Ubuntu, SuSE og RedHat dagleg. Eg prøvar å finne det verktyet
8187 som passar best til kvar del av jobben.</p>
8188
8189 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8190 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8191
8192 <p>Det er to målgrupper ein må sikte mot. Det eine er alle skulane som
8193 manglar eller har eit lite tilfredsstillande opplegg i dag, og ikkje
8194 har råd til å kjøpe noko nytt og blankpussa opplegg. Der er det om å
8195 gjere å gjere det enkelt for skulane å finne Skulelinux, og gjere det
8196 enkelt for dei å få hjelp til installasjon på skulen. Gjerne med
8197 lokale kontaktpersonar. Her er det dugnadsinnsats som må til, for
8198 desse skulane har ikkje råd til å betale for dette.</p>
8199
8200 <p>Den andre og kanskje viktigare målgruppa er dei meir eller mindre
8201 profesjonelle kundane. Alle store offentlege innkjøp, inkludert
8202 innkjøp av nytt datasystem for skular, må ut på offentleg anbod.
8203 Offentlege anbod er mykje meir lukka enn dei gjev inntrykk av, og både
8204 regelboka og boka med triks for å sminke tilbodet er tjukk. Det er
8205 vanskeleg å komme inn utan eit solid salsapparat i ryggen. Kanskje
8206 Skulelinux skulle prøve aktivt å få seg eit partnarskap med eit av dei
8207 store som gjerne vil sterkare inn på den offentlege IT-marknaden?
8208 Nokon som kjenner triksa og har krefter til å ta opp kampen mot både
8209 dårlege anbod og Rudolf Blostrupmoen IT AS. Leveranse til skulane i
8210 ein kommune er ein god måte å få ein fot inn døra som leverandør til
8211 ein lukrativ kommunemarknad som kjøper alle tenester. Ta kontakt med
8212 nokon som er passeleg store og ikkje er Microsoft-partnar, og fortell:
8213 «Vi har eit ferdig produkt som du kan selje. Nei vi skal ikkje ha for
8214 det. Du kan gjerne gjere kva du vil med det, berre vi får lov til å
8215 hjelpe deg. Målgruppa er alle kommunar, og det er noko dei vil ha.
8216 Det er eit godt produkt, brukt av mange og godt likt.»</p>
8217
8218 </div>
8219 <div class="tags">
8220
8221
8222 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8223
8224
8225 </div>
8226 </div>
8227 <div class="padding"></div>
8228
8229 <div class="entry">
8230 <div class="title">
8231 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Embrik_Kaslegard.html">Skolelinux-intervju: Embrik Kaslegard</a>
8232 </div>
8233 <div class="date">
8234 16th January 2011
8235 </div>
8236 <div class="body">
8237 <p>Neste ut i min intervjuserie med folk i
8238 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a> er
8239 lærer, mangeårig bidragsyter på epostlistene og tidligere
8240 Skolelinux-administrator på en skole i Hemsedal.</p>
8241
8242 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8243
8244 <p>Embrik Kaslegard, 1964-modell, fire barn (7-20 år). Begynte som
8245 lærer i 1989 - har hatt IKT-ansvar siden første året i jobb. Har
8246 jobbet som lærer/IKT-ansvarlig uavbrutt siden 1989. Jobbet med
8247 Skolelinux fra 2004 til 2010. Nå har jeg fått ny arbeidsplass og er
8248 40% lærer og 60% IKT med Windows XP, Win2003 server og et regionalt
8249 IKT-regime som legger premissene og begrensingene for hva vi kan gjøre
8250 på skolen.</p>
8251
8252 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8253
8254 <p>Jeg leste en artikkel om en dugnadsinstallasjon av Skolelinux på en
8255 skole på Jæren et sted. Tanken om dugnad og frihet appellerte til
8256 meg. Da vi skulle bygge ny skole var det en del vi måtte spare på,
8257 fordi vi beveget oss mot en kostnadssprekk. Kabling og investering i
8258 PC-er var en av tingene vi sparte på. Derfor kjøpe vi 72 pc-er for 390
8259 pr stk. En filtjener og en applikasjonsserver.</p>
8260
8261 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8262
8263 <p>Fordelen er at så mye er satt opp fra starten. I tillegg er det
8264 tydelig at pakka er laga for skoleverket. Brukerne har egne
8265 skrivebord, tilgang på mange gode verktøyprogrammer. Vi slipper å
8266 tenke på virus. Brukerne har ikke mulighet til å ødelegge
8267 klientoppsett, men har gode muligheter til å endre eget oppsett. Dette
8268 tror jeg er inspirerende og kjekt for mange brukere. Mappestrukturen
8269 er ferdig og det er "enkelt" å designe lokale mappestrukturer via
8270 skeleton. Noen av oss i skoleverket mener skolen skal være en
8271 "mot-kultur". Da er Skolelinux et av valgene man kan ta. Et annet er å
8272 spise på indisk restaurant i stedet for Mc Donald's når vi er på bytur
8273 osv.. Ordene deling, frihet, dugnad osv er positive ord i
8274 skoleverket. Det er viktig at elevene blir bevisst dette.</p>
8275
8276 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8277
8278 <p>Kompabiliteten er selvsagt et problem, selv om det er mindre nå enn
8279 før. For IKT-personer på skolene som skal drifte dette er det
8280 problematisk med kommandoer i terminalen. I tillegg er det alt for
8281 mange programmer i Skolelinux som ikke blir brukt. Jeg tror
8282 Skolelinux er tjent med å tone ned begrepet pedagogisk programvare.
8283 Slik jeg ser det finnes ikke denne kategorien programmer lengre slik
8284 de gjorde før, som frittsående programmer som installeres på en
8285 datamaskin eller på serveren. Det finnes en del spesialpedagogiske
8286 programmer, som Textpilot, LingDys, LingRight, AskiRaski, Ny i Norge
8287 osv. Men dette er programmer for enkelt-elever eller små grupper av
8288 elever. Det som bør være fokus er at alle undervisningsressurser som
8289 lages for nettet skal være nettleseruavhengig.</p>
8290
8291 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8292
8293 <p>OpenOffice bruker jeg til vanlig kontorarbeide. VLC bruker jeg som
8294 videoavspiller og av og til streaming av film. Gimp bruker jeg i
8295 undervisningen til bildemanipulering. Firefox og Chrome er mine
8296 favoritt-nettlesere. Firefox har lenge vært førstevalget mitt, nå
8297 bruker jeg mest Chrome. Opplever den som raskere og smidigere enn
8298 Firefox. Ubuntu bruker jeg som dualboot på jobb-maskinen min i
8299 tillegg til at alle PCer hjemme har en eller annen Ubuntu-distribusjon
8300 installert. Jeg bruker Clonezilla på Ubuntu 10.04 til kloning av
8301 datamaskiner på jobb. Det er selvsagt en haug andre frie programmer
8302 jeg bruker men jeg bruker dem ikke daglig. Jeg kan ramse opp:
8303 recordmydesktop, cinelerra, acidrip, soundjuicer, audacity, NX
8304 (no-machine), Kino, Rythmbox...</p>
8305
8306 <p><strong>Hvilken strategi tror du er den rette å bruke for å få
8307 skoler til å ta i bruk fri programvare?</strong></p>
8308
8309 <p>Jeg tror oppsøkende virksomhet er den rette strategien.
8310 Ressurspersoner gjør avtaler med rådmenn, skolesjefer, rektorer. Det
8311 er slik konkurrentene gjør det. Fokuset i slike samtaler bør være
8312 kost-nytte. Dersom personer med økonomisk ansvar ser at de kan få
8313 like godt tilbud til mindre utgifter, tror jeg det er mulighet til å
8314 få innpass. Dersom de også kan få konkrete tilbud på drift i slike
8315 samtaler, vil de kanskje bli litt mer interesserte i hvor mye penger
8316 som faktisk går til IKT i skolene. Det er også viktig at vi ikke
8317 firer for mye på krav til datamaskiner. Det er flott at Skolelinux
8318 går på "utrangert" utstyr, men dette bør bare presenteres som et
8319 alternativ. Skolelinux-installasjoner med utrangert utstyr er ikke å
8320 foretrekke dersom man kan unngå det. Det skaper ikke entusiasme hos
8321 brukerne (elever og lærere) når de bruker gamle datamaskiner som går
8322 tregt. Det er kjempefint med skoler som har kommet seg frem til
8323 Skolelinux og fri programvare av seg selv, men de lever på nåde.
8324 Slike valg må fundamenteres hos skoleeier.</p>
8325
8326 <p>Oppdatering 2011-01-16 22:40: Oppdatert svarene for de tre siste
8327 spørsmålene litt mer tekst fra Embrik.</p>
8328
8329 </div>
8330 <div class="tags">
8331
8332
8333 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8334
8335
8336 </div>
8337 </div>
8338 <div class="padding"></div>
8339
8340 <div class="entry">
8341 <div class="title">
8342 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Viggo_Fedreheim.html">Skolelinux-intervju: Viggo Fedreheim</a>
8343 </div>
8344 <div class="date">
8345 12th January 2011
8346 </div>
8347 <div class="body">
8348 <p>Jeg fortsetter min intervjuserie med folk i
8349 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a>. Denne
8350 gang er det en av folkene som har vært med lenge og som har tatt i
8351 bruk Skolelinux på alle skolene i Narvik kommune som skal i ilden.
8352 Han er styremedlem i
8353 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen
8354 FRISK</a>.</p>
8355
8356 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8357
8358 <p>Mitt navn er Viggo Fedreheim, og jeg er pedagogisk og teknisk
8359 IKT-veileder for alle skoler i Narvik kommune. Jeg drifter totalt 17
8360 servere basert på Skolelinux og Debian. Jeg holder i tillegg noen kurs
8361 mellom all driftingen. For tiden arbeider jeg med en sentral
8362 LDAP-tjener for alle skoleservere samt våre Moodle- og
8363 Joomla-installasjoner.</p>
8364
8365 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8366
8367 <p>Gjennom en eller annen nettavis i 2001 der var det skrevet om
8368 Skolelinux. Artikkelen ga meg lyst til å prøve ut systemet.</p>
8369
8370 <p>Det startet i 2002 ved at jeg installerte en av de første utgavene
8371 av Skolelinux på en standard pc på Solneset skole i Tromsø. Denne var
8372 oppe fram til desember 2003 da jeg sluttet på den skolen og begynte i
8373 ny jobb i Narvik kommune.</p>
8374
8375 <p> I Narvik kommune var det i 2004 kun 2 servere på da totalt 15
8376 skoler. Disse var Windows NT baserte. På disse to skolene var det lite
8377 med maskiner. Jobben med å få Narvik Kommune opp på akseptabelt nivå
8378 virket å være formidabel. Men med hjelp av gode kollegaer og leder
8379 skrev jeg en IKT plan for Narvik kommune som ble vedtatt av politikere
8380 i august 2004. I denne planen ble det bestemt at Narvik kommune skulle
8381 bruke Skolelinux. Her ble det også satt av midler til kabling av god
8382 infrastruktur på alle skoler samt innkjøp av nye datamaskiner. Så i
8383 dag har vi 17 servere hvorav 13 er på Skolelinux, med ca 1500 klienter
8384 basert på tynne, "halvtykke" og et stort antall bærbare pcer basert på
8385 Kubuntu.</p>
8386
8387 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8388
8389 <p>Lisenskostnader, driftkostnader og hardwarekrav som er mye lavere
8390 enn for andre systemer.</p>
8391
8392 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8393
8394 <p>Pedagogiske programvare som ikke fungerer mot Linux. En Stoooor
8395 flaskehals og som gjør at Linux kanskje ikke blir valgt andre
8396 plasser.</p>
8397
8398 <p>Eksempler er Relemo, Lindys (lingit sine programmer), 5plus
8399 (matematikk). Disse er programmer som ikke lar seg kjøre i Linux.</p>
8400
8401 <p> Men det ser ut for at mange leverandører går over til mer
8402 nettbaserte programmer istedet for å installere lokalt. Dette med
8403 enkelte leverandører som ikke kan levere programmer til Linux er et
8404 lite problem og over tid tror jeg at denne barrieren er borte.</p>
8405
8406 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8407
8408 <p>Kjører Kubuntu på laptoper, Debian squeeze på stasjonær
8409 kontorpc. Ut over dette arbeder jeg svært mye via konsoll mot andre
8410 servere.</p>
8411
8412 </div>
8413 <div class="tags">
8414
8415
8416 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8417
8418
8419 </div>
8420 </div>
8421 <div class="padding"></div>
8422
8423 <div class="entry">
8424 <div class="title">
8425 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_intervju__Arnt_Ove_Gregersen.html">Skolelinux-intervju: Arnt Ove Gregersen</a>
8426 </div>
8427 <div class="date">
8428 9th January 2011
8429 </div>
8430 <div class="body">
8431 <p>Inspirert av
8432 <a href="http://raphaelhertzog.com/tag/interview/">intervjurunden</a>
8433 som Raphael Hertzog har startet med folk i Debianprosjektet, fikk jeg
8434 lyst til å gjøre det samme med folk i
8435 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinuxprosjektet</a>. Håpet
8436 er at de som til daglig bidrar til å fremme fri programvare i
8437 skoleverket og utvikler en linux-distribusjon spesiallaget for
8438 skolebruk kan bli bedre kjent og kanskje inspirere flere til å bidra
8439 til Skolelinux-prosjektet.</p>
8440
8441 <p>Først ut er nyvalgt leder i
8442 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/">foreningen FRISK</a> som
8443 organiserer utviklingen av Skolelinux-distribusjonen. FRISK trenger
8444 alltid flere medlemmer, så
8445 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/index.php?page=signup">meld
8446 deg gjerne inn</a> hvis du vil støtte oss.</p>
8447
8448 <p><strong>Hvem er du, og hva driver du med til daglig?</strong></p>
8449
8450 <p><!-- Mitt navn er Arnt Ove Gregersen, jeg er en småbarnfar på 32 år som
8451 for tiden bor Trondheim. -->
8452 Mitt navn er Arnt Ove Gregersen, jeg er 32 år og bor for tiden i Trondheim.
8453
8454 Her jobber jeg som systemutvikler i et firma
8455 som heter <a href="http://www.geomatikk-ikt.no/">Geomatikk IKT AS</a>,
8456 hvor jeg er på et Vegmeldings-prosjekt for Statens Vegvesen. På
8457 fritiden er jeg styreleder i FRISK (Fri programvare i skolen) og
8458 bidrar til bl.a. Skolelinux-prosjektet når jeg får tid til det. Det er
8459 primært hjemmesiden til Skolelinux-prosjektet og
8460 <a href="http://linuxveiviseren.no/">Linux-veiviseren</a> jeg har
8461 jobbet med her, men jeg har også gjort en del arbeid i forhold til
8462 FRISK sin hjemmeside.</p>
8463
8464 <p><strong>Hvordan kom du i kontakt med Skolelinux-prosjektet?</strong></p>
8465
8466 <p>Jeg var på en presentasjon av prosjektet i regi av Knut Yrvin på
8467 Gløshaugen i Trondheim, hvor jeg fattet stor interesse for prosjektet
8468 og ville hjelpe til så godt jeg kunne. Dette var vel i 2002 eller
8469 2003.</p>
8470
8471 <p>Jeg hadde fra før hørt om prosjektet fra før og syntes tanken bak var
8472 ganske fin, men hadde ikke noen interesse av bruke min egen fritid på
8473 det selv.</p>
8474
8475 <p>I etterkant av presentasjonen startet jeg og noen andre fra
8476 Trondheim "Skolelinux-prosjektet i Sør-Trøndelag" . Hvor vi var med å
8477 bidra til at Trondheim kommune satte igang Selsbakk ungdomskole som et
8478 pilotprosjekt med Skolelinux, som egentlig var og er en stor suksess,
8479 men det virker ut som det ikke skjer noe mer på. I tillegg var vi med
8480 på dugnad på Brundalen videregående skole hvor vi installerte
8481 Skolelinux som såvidt jeg vet fortsatt kjører på Skolelinux.</p>
8482
8483 <p><strong>Hva er fordelene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8484
8485 <p>Det bygger på fri programvare og har lav kostnad i forhold til
8486 nytteverdien. Dette fordi det har forholdsvis lav inngangsum og bruker
8487 en arkitektur med sentral-drift som gir mange driftfordeler. I
8488 tillegg vil det kunne frigjøre kostnader for skolene slik at de kan
8489 bruke dem til å ansette f,eks flere lærere om det er ønskelig.</p>
8490
8491 <p><strong>Hva er ulempene med Skolelinux slik du ser det?</strong></p>
8492
8493 <P>Ikke all pedagogisk programvare er tilgjengelig der, som f.eks
8494 Drillpro om jeg ikke husker feil.</p>
8495
8496 <p><strong>Hvilken fri programvare bruker du til daglig?</strong></p>
8497
8498 <p>Til utvikling av Java-applikasjoner og Android bruker jeg Eclipse og
8499 Quanta til web-utvikling via php. For all bildebehandling bruker jeg
8500 GIMP og Blender til 3d-modellering . Dessverre har Blender en bratt
8501 læringskurve i starten, men det er absolutt verdt det.
8502
8503 <p>Til musikk bruker jeg stort Rhytmbox. Firefox til surfing på nettet og
8504 Thunderbird og Evolution til e-post,
8505
8506 <p>På database-siden bruker jeg PostgreSQL, Postgis og av og til Mysql.
8507
8508 <p>Når jeg får tid til å spille bruker jeg som regel et strategi-spill
8509 som er basert på TA Spring-motoren (springrts.com), her er det et
8510 veldig bra utvalg av gratis spill som er av høy kvalitet. Veldig lett
8511 å bli hektet :)</p>
8512
8513 </div>
8514 <div class="tags">
8515
8516
8517 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8518
8519
8520 </div>
8521 </div>
8522 <div class="padding"></div>
8523
8524 <div class="entry">
8525 <div class="title">
8526 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Inspirerende_fra_en_ukjent_Skolelinux_skole.html">Inspirerende fra en ukjent Skolelinux-skole</a>
8527 </div>
8528 <div class="date">
8529 4th January 2011
8530 </div>
8531 <div class="body">
8532 <p>Følgende inspirerende historie fant jeg i
8533 <a href="http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=858869#innlegg_770926">kommentarfeltet
8534 hos digi.no</a> i forbindelse med en trist sak om hvordan
8535 <a href="http://www.digi.no/858869/datakaos-etter-linux-satsing">skolen
8536 i Hemsedal har fått ødelagt</a> sin Skolelinux-installasjon. Jeg har
8537 fikset endel åpenbare skrivefeil for lesbarhetens skyld.</p>
8538
8539 <blockquote>
8540 <p><strong>Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
8541 <br>av Inspektør Siri (gjest)
8542
8543 <p>Kommunen min har to omtrent jevnstore tettsteder, og en
8544 ungdomsskole i hvert av tettstedene. Den minste av disse har ca 300
8545 elever og til denne sogner det 3 barneskoler. Den største har ca 350
8546 elever og til denne sogner det 4 barneskoler.</p>
8547
8548 <ul>
8549
8550 <li>Kommunen har i veldig lang tid forsømt IKT i skolen, og det har
8551 bare blitt gitt smuler i ny og ne. Det er kun den største av
8552 ungdomsskolene som har hatt en skikkelig datapark, og dette takket
8553 være en naturfaglærer som ble lei av å vente på kommunen. Det gjorde
8554 at vi bestemte oss for å ta ting i egne hender, og da vha
8555 skolelinux. En testinstallasjon med 10 gamle PCer ble gjort, og vi så
8556 raskt at dette var veldig lovende. Neste etappe var å gi alle lærere
8557 egen PC på arbeidsplassene sine (2004), og så sette opp 16 PCer på to
8558 datarom. Vi har kun basert oss på å kjøpe inn brukte maskiner, og
8559 aldri dyrere enn 1000 kr pr klient. For to år siden så hadde vi
8560 klienter i alle klasserom, og totalt hadde vi da rundt 250 stk. Rundt
8561 40 klienter brukes av lærerne og kjører på en egen server. Elvene har
8562 resten, og kjører også en egen server. Servere har vi også kjøpt
8563 brukt, 2 år gamle servere koster 6-7000 kroner.</li>
8564
8565 <li>Skolen vår er et relativt gammelt bygg, men en meget dyktig
8566 vaktmester har sammen med IKT-ansvarlig/Naturfaglærer lagt kabler til alle
8567 rom. Gradvis har vi byttet ut billige svitsjer med mer solide saker
8568 som er mulig å fjernstyre.</li>
8569
8570 <li>Vi har i all hovedsak greid å få dette til over eget budsjett, men
8571 vi har også passet på å få penger når de andre skolene har fått
8572 bærbare PCer til lærere osv.</li>
8573
8574 <li>Vår IKT-ansvarlig har gjort (og gjør) en fenomenal jobb, og vi har
8575 en maskinpark som de andre av kommunens skoler bare kan drømme
8576 om.</li>
8577
8578 </ul>
8579
8580 <p>Så skjer det som ofte skjer. Det kommer en eller annen
8581 selger/blåruss og skal fikse ALT. I vårt tilfelle betyr dette også
8582 sentralisering av drift. Den ny-ansatte på kommunens IT-avdelingen
8583 skal også ha jobb, og ser for seg å ta over skoledriften. Kommunen
8584 kjøper inn eksterne driftstjenester, og nekter i samme slengen å ta
8585 hensyn til skolen vår. Dette til tross for at vi alene har like mange
8586 datamaskiner som de andre til sammen. </p>
8587
8588 <ul>
8589
8590 <li>Det blir krevd at vi skal innlemmes i de kommunale systemet, og
8591 det er VI som får ansvar for at dette kommer på plass. Og det er her
8592 de horrible tingene begynner å skje. </li>
8593
8594 <li>Det settes opp en lukket Exchange server som gjør av vi ikke kan
8595 hente epost for våre ansatte. Og det kreves at vi finner løsning på
8596 dette.</li>
8597
8598 <li>Det velges sak arkivsystem som vi pålegges å bruke, noe som gjør
8599 at vi må bruke en terminalløsning mot kommunal server. Ikke i seg selv
8600 et problem i følge IKT-ansvarlig hos oss. Men kommunens IT-avd nektet
8601 faktisk å åpne de porter OSV som vi måtte bruke.</li>
8602
8603 <li>Vi blir pålagt å flytte på innsiden av det kommunale
8604 nettverket. Dette gjorde at vi mistet hjemmekontor for lærere og
8605 elever. Å få åpnet porter i kommunal brannmur var ikke
8606 aktuelt. Mulighet for fjerndrift ble også vekk i samme slengen. </li>
8607
8608 <li>Vår LMS Moodle er ikke mulig å nå for elevene og lærerne.
8609
8610 </ul>
8611
8612 <p>Den andre ungdomsskolen i kommunen begynner så å kreve at de skal
8613 få bedre datatetthet, og komme opp på et nivå som ligner det vi
8614 har. De ser at vi kan avholde eksamen hvor alle 10. klassingene får
8615 sitte ved hver sin PC. Og de har fått tilbakemelding (klager) fra VGS
8616 om manglende datakompetanse på elevene som kommer fra dem. Dette fører
8617 videre til at kommunen endelig innser at de må ta grep. </p>
8618
8619 <p>Grepet betyr sentralisering, og farvel til vår plattform får vi
8620 høre. Det blir gjort en rekke bestemmelser og vedtak som vi ikke får
8621 være en del av. Det blir helt klart at vi må redusere antall maskiner,
8622 og det skal satses på bærbare maskiner. Siden vi ikke har fått tatt
8623 del i prosessene som angår oss, så bruker vi fagforening. Vi har ikke
8624 blitt hørt i forbindelse med endringer som er betydelig for vår
8625 hverdag, og greier å stoppe omlegging. I tillegg så har vi et politisk
8626 vedtak i kommunen på at vi skal kjøre Linux på elevnett, og dette
8627 vedtaket kan ikke administrasjonen i kommunene helt uten videre
8628 tilsidesette. </p>
8629
8630 <p>I sum har dette gjort at vi har fått jobbe videre i fred. Og en del
8631 runder i kommunens kontrollutvalg har gjort det tydelig at vi har blitt
8632 systematisk motarbeidet. </p>
8633
8634 <p>I dag har de andre skolene fått sine bærbare maskiner til elever og
8635 lærere, men etter 2 år med innkjøring er det fremdeles problemer
8636 her. </p>
8637
8638 <ul>
8639
8640 <li>Ungdomsskolen med windows kan ikke kjøre eksamen med sine bærbare,
8641 det er for mye arbeid å renske disse for innhold slik at juks ikke er
8642 mulig.</li>
8643
8644 <li>Utskrift er et mareritt, etter sigende pga at utskrift først
8645 sendes til sentral server, og så sendes ut til rett skriver. I snitt
8646 så tar det 7-8 minutter før utskrift starter på enkelte av
8647 skolene.</li>
8648
8649 <li>Trådløst skaper store problemer, og det er i perioder helt umulig
8650 å komme seg på nett. Og lagring på felles server er bare å glemme i
8651 perioder.</li>
8652
8653 </ul>
8654
8655 <p>Vi har slitt mye, kranglet og sloss. Ikke med tekniske problemer,
8656 men med omgivelsene rundt som vil oss til livs. Men det har vært verdt
8657 hver dråpe med svette, og timer med irritasjon. Men vi har begynt å få
8658 rutine her nå. </p>
8659
8660 <ul>
8661
8662 <li>Vi har fremdeles et system som vi styrer helt selv. </li>
8663 <li>Vi har vist at argumentet med at vår IKT-ansvarlig kan finne seg annen jobb ikke holder mål. Vi har kjøpt driftskonto hos et firma i tilfelle krise, og vi har kjørt opplæring på flere av de yngre lærerne. </li>
8664 <li>Vi har til enhver tid en lærling IKT driftsfag, og velger selvsagt ut dem som satser på Linux. Vi har nå begynt å få tilbake av våre tidligere elever som vil til oss nettopp fordi vi har Linux.</li>
8665 <li>Vi har vist at vi greier å opprettholde en dobbelt så stor datapark som naboskolen, og det til en billigere penge. </li>
8666 <li>Vi har datastøtte og support på huset, ALLTID tilgjengelig. De andre skolene må vente flere dager hvis det ikke er noe kritisk. </li>
8667 <li>Vår IKT-ansvarlig har 50% stilling som lærer og 50% som IKT-ansvarlig. </li>
8668 <li>Vi har en lærer på hvert trinn som har 3 timer i uka til å drive support/støtte til de andre lærerne. </li>
8669 <li>Vi opplever at de yngste lærerne ved den andre ungdomsskolen ønsker seg over til oss. </li>
8670
8671 </ul>
8672
8673 <p>Vi skal i løpet av året starte prosess med å planlegge ny skole, og vi har fått gjennomslag for at jeg (inspektør) og IKT-ansvarlig skal ha det fulle og hele ansvar for IKT/Infrastruktur. Begrunnelsen vår som ble avgjørende her, var at IT-avd i kommunen ikke kan noe om data i skolen. </p>
8674
8675 <p>Beklager hvis dette ble litt usammenhengende, men det ble tastet i
8676 fei, og jeg har ikke lest gjennom</p>
8677 </blockquote>
8678
8679 <p>Det kom raskt et lite svar:</p>
8680
8681 <blockquote>
8682 <p><strong>SV: Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
8683 <br>av captain_obvious</p>
8684
8685 <p>Inspirerende å lese. Har dere gjort noe for å fortelle denne
8686 historien videre?</p>
8687
8688 <p>Hadde vært svært interessant om dere tok kontakt med dokument 2 eller
8689 lignende for å fortelle hvordan det egentlig står til med
8690 IT-satsningen i kommune-Norge. Om ikke annet kan du begynner med å
8691 raffinere innlegget ditt og få en gjesteartikkel på digi.no</p>
8692 </blockquote>
8693
8694 <p>Og deretter en lengre oppfølging.</p>
8695
8696 <blockquote>
8697 <p><strong>SV: Lignende situasjon i annen kommune, se bare her:</strong>
8698 <br>av Inspektør Siri (gjest)
8699
8700 <p>Joda, vi har lekt med tanken, og vi har t.o.m skrevet flere lengre
8701 leserinnlegg myntet på aviser. Disse er ikke sendt til aviser, men
8702 brukt internt i forbindelse med møter med kommune. Vår IKT-ansvarlig
8703 har også truet med å si opp jobben sin hvis det ikke ble tatt hensyn i
8704 større grad enn hva som har vært tilfelle. VI kan også dokumentere
8705 flere brudd på anbudsregler, og vi kjenner til at relativt store
8706 IT-leverandører som ikke har fått tatt del i disse anbudene, rett og
8707 slett ikke tør melde fra av redsel for å få et dårlig rykte. </p>
8708
8709 <p>Alt ser ut til å roe seg ned, og vi har fått opp øynene på
8710 politikerne. I sum gjør dette at vi ikke ønsker for mye publisitet nå,
8711 det vil bare rote til igjen. </p>
8712
8713 <p>Jeg glemte å nevne at vi nå nesten ikke bruker tid på å drifte
8714 systemet vårt, noe som gjør at det aller meste av tid blir brukt til å
8715 støtte lærerne og elevene. F.eks så bruker vår IKT-ansvarlig den
8716 første timen på jobb, 0730-0830 kun til å gå ute på arbeidsplassene
8717 til læreren. Dette for å kunne svare på små og store problem, gi tips
8718 og råd, eller bare for å plukke opp hva som er behovet ute i
8719 undervisningsarealene. Det er dessverre ikke slik at alle lærerne har
8720 nok digital kompetanse til å kunne formulere alle spørsmålene de har,
8721 men ved å kunne få vise eller lufte tanker med IKT-ansvarlig så er det
8722 utrolig hva som kommer fram. </p>
8723
8724 <ul>
8725
8726 <li>Jeg ser at mange bruker økonomi som argument i forhold til å bruke
8727 SkoleLinux, og jeg skal ikke legge skjul på at det var dette som i
8728 utgangspunktet var årsaken til vårt valg. Men diskusjonene og kampen
8729 med kommunens IT-avdeling har gjort at vi har fått et noe annet
8730 fokus. Fordelene med drift og stabilitet, gjør at vi ville ha valgt
8731 samme løsning selv om den var dyrere. At vi slipper langt billigere
8732 unna, som følge av 0,- lisenskostnader og lave maskinvarekostnader, er
8733 bare en bonus. </li>
8734
8735 <li>Etter å ha kranglet oss til å få skikkelig oversikt over hva de
8736 andre skolene i kommunen bruker på IT, så har vi fått gehør for å få
8737 samme midler til innkjøp. Dette har gjort at vi nå kan kjøpe inn
8738 utstyr som de andre skolene bare kan se langt etter. Vi har nettopp
8739 kjøpt inn 3 videokamera i semiproff-klassen for å kunne lage film,
8740 samt sende live fra skoleteater/konserter. Vi har kjøpt inn digitale
8741 kompaktkamera til alle klassene. Vi har et team av lærere som skal i
8742 gang med å teste ut tablets på svake elever. Håpet et at teknologien
8743 kan være med på å gi noen av elevene litt mer motivasjon. Vi har kjøpt
8744 inn et halvt klassesett med pulsklokker, noe som har vist seg å være
8745 overraskende inspirerende for en del av elevene. Vi har også oss på
8746 fag på en høyskole litt lengre sør for oss, slik at 3 av oss nå skal
8747 ta faget "Linux tjenestedrift". Som inspektør og en del av skolens
8748 administrasjon er det veldig praktisk å kunne trå til hvis det
8749 kniper. Men IKT-ansvarlig har vært UTROLIG flink til å lage rene
8750 smørbrødlister for hvordan de mest vanlige driftsproblem løses, så det
8751 er lett for flere av oss å ta del i den daglige driften. Vi har svært
8752 stor nytte av lærling (som også hjelper to av naboskolene), men det er
8753 nesten blitt slik at det er om å gjøre å komme til først for å få løse
8754 problem. Det å få fingrene på problem og utfordringer er den aller
8755 beste læremester. </li>
8756
8757 </ul>
8758
8759 <p>Når vi nå tar til med planlegging av ny skole, så vil det være med
8760 tanke på at det skal være mulig med datautstyr på alle plasser. Vi
8761 kommer i all hovedsak til å legge kabel til alle tenkelige og
8762 utenkelige plasser. WiFi koster tilnærmet NULL å sette opp i
8763 ettertid.</p>
8764
8765 <p>Vi har ikke vært noe flink til å bidra til SkoleLinux-prosjektet,
8766 vi har rett og slett vært for opptatt med vår egen kamp. Vi har hentet
8767 mye inspirasjon fra diskusjoner som har gått i det miljøet, og vi
8768 håper at vi nå framover kan få tid til å bidra. Vi er i ferd med å
8769 bytte ut en av serverne våre, og da vil denne trolig bli satt opp som
8770 testserver for neste versjon av Skolelinux. På den måten vil vi i alle
8771 fall kunne gi tilbakemeldinger og rapportere feil. I tillegg så vil
8772 det kanskje gi oss noen nye utfordringer, for som lærlingen vår sier:
8773 "Skolelinux er noe herk, det skjer jo ikke noe galt og hvordan skal
8774 jeg da lære?"</p>
8775
8776 </blockquote>
8777
8778 <p>Det er veldig hyggelig å høre at
8779 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> fungerer så bra i
8780 skoleverdagen etter å ha jobbet med det i 10 år.</p>
8781
8782 </div>
8783 <div class="tags">
8784
8785
8786 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
8787
8788
8789 </div>
8790 </div>
8791 <div class="padding"></div>
8792
8793 <div class="entry">
8794 <div class="title">
8795 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/How_to_test_if_a_laptop_is_working_with_Linux.html">How to test if a laptop is working with Linux</a>
8796 </div>
8797 <div class="date">
8798 22nd December 2010
8799 </div>
8800 <div class="body">
8801 <p>The last few days I have spent at work here at the <a
8802 href="http://www.uio.no/">University of Oslo</a> testing if the new
8803 batch of computers will work with Linux. Every year for the last few
8804 years the university have organised shared bid of a few thousand
8805 computers, and this year HP won the bid. Two different desktops and
8806 five different laptops are on the list this year. We in the UNIX
8807 group want to know which one of these computers work well with RHEL
8808 and Ubuntu, the two Linux distributions we currently handle at the
8809 university.</p>
8810
8811 <p>My test method is simple, and I share it here to get feedback and
8812 perhaps inspire others to test hardware as well. To test, I PXE
8813 install the OS version of choice, and log in as my normal user and run
8814 a few applications and plug in selected pieces of hardware. When
8815 something fail, I make a note about this in the test matrix and move
8816 on. If I have some spare time I try to report the bug to the OS
8817 vendor, but as I only have the machines for a short time, I rarely
8818 have the time to do this for all the problems I find.</p>
8819
8820 <p>Anyway, to get to the point of this post. Here is the simple tests
8821 I perform on a new model.</p>
8822
8823 <ul>
8824
8825 <li>Is PXE installation working? I'm testing with RHEL6, Ubuntu Lucid
8826 and Ubuntu Maverik at the moment. If I feel like it, I also test with
8827 RHEL5 and Debian Edu/Squeeze.</li>
8828
8829 <li>Is X.org working? If the graphical login screen show up after
8830 installation, X.org is working.</li>
8831
8832 <li>Is hardware accelerated OpenGL working? Running glxgears (in
8833 package mesa-utils on Ubuntu) and writing down the frames per second
8834 reported by the program.</li>
8835
8836 <li>Is sound working? With Gnome and KDE, a sound is played when
8837 logging in, and if I can hear this the test is successful. If there
8838 are several audio exits on the machine, I try them all and check if
8839 the Gnome/KDE audio mixer can control where to send the sound. I
8840 normally test this by playing
8841 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20101012-chef/ ">a HTML5
8842 video</a> in Firefox/Iceweasel.</li>
8843
8844 <li>Is the USB subsystem working? I test this by plugging in a USB
8845 memory stick and see if Gnome/KDE notices this.</li>
8846
8847 <li>Is the CD/DVD player working? I test this by inserting any CD/DVD
8848 I have lying around, and see if Gnome/KDE notices this.</li>
8849
8850 <li>Is any built in camera working? Test using cheese, and see if a
8851 picture from the v4l device show up.</li>
8852
8853 <li>Is bluetooth working? Use the Gnome/KDE browsing tool to see if
8854 any bluetooth devices are discovered. In my office, I normally see a
8855 few.</li>
8856
8857 <li>For laptops, is the SD or Compaq Flash reader working. I have
8858 memory modules lying around, and stick them in and see if Gnome/KDE
8859 notice this.</li>
8860
8861 <li>For laptops, is suspend/hibernate working? I'm testing if the
8862 special button work, and if the laptop continue to work after
8863 resume.</li>
8864
8865 <li>For laptops, is the extra buttons working, like audio level,
8866 adjusting background light, switching on/off external video output,
8867 switching on/off wifi, bluetooth, etc? The set of buttons differ from
8868 laptop to laptop, so I just write down which are working and which are
8869 not.</li>
8870
8871 <li>Some laptops have smart card readers, finger print readers,
8872 acceleration sensors etc. I rarely test these, as I do not know how
8873 to quickly test if they are working or not, so I only document their
8874 existence.</li>
8875
8876 </ul>
8877
8878 <p>By now I suspect you are really curious what the test results are
8879 for the HP machines I am testing. I'm not done yet, so I will report
8880 the test results later. For now I can report that HP 8100 Elite work
8881 fine, and hibernation fail with HP EliteBook 8440p on Ubuntu Lucid,
8882 and audio fail on RHEL6. Ubuntu Maverik worked with 8440p. As you
8883 can see, I have most machines left to test. One interesting
8884 observation is that Ubuntu Lucid has almost twice the frame rate than
8885 RHEL6 with glxgears. No idea why.</p>
8886
8887 </div>
8888 <div class="tags">
8889
8890
8891 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
8892
8893
8894 </div>
8895 </div>
8896 <div class="padding"></div>
8897
8898 <div class="entry">
8899 <div class="title">
8900 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_development_gathering_and_General_Assembly_for_FRiSK.html">Debian Edu development gathering and General Assembly for FRiSK</a>
8901 </div>
8902 <div class="date">
8903 29th November 2010
8904 </div>
8905 <div class="body">
8906 <p>On friday, the first Debian Edu / Skolelinux
8907 <a href="http://www.friprogramvareiskolen.no/Gathering/2010-12-03-05-Oslo">development
8908 gathering</a> in a long time take place here in Oslo, Norway. I
8909 really look forward to seeing all the good people working on the
8910 Squeeze release. The gathering is open for everyone interested in
8911 learning more about Debian Edu / Skolelinux.</p>
8912
8913 <p>On Saturday, the Norwegian member organization taking care of
8914 organizing these development gatherings, Fri Programvare i Skolen,
8915 will hold its
8916 <a href="http://friprogramvareiskolen.no/Genfors/2010">General Assembly
8917 for 2010</a>. Membership is open for all, and currently there are 388
8918 people registered as members. Last year 32 members cast their vote in
8919 the memberdb based election system. I hope more people find time to
8920 vote this year.</p>
8921
8922 </div>
8923 <div class="tags">
8924
8925
8926 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
8927
8928
8929 </div>
8930 </div>
8931 <div class="padding"></div>
8932
8933 <div class="entry">
8934 <div class="title">
8935 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
8936 </div>
8937 <div class="date">
8938 27th November 2010
8939 </div>
8940 <div class="body">
8941 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
8942 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
8943 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
8944 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
8945 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
8946 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
8947 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
8948 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
8949
8950 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
8951 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
8952 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
8953 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
8954 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
8955 is no way for the user to pause the video. Also, when I
8956 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
8957 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
8958 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
8959 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
8960 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
8961
8962 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
8963 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
8964 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
8965 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
8966 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
8967 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
8968 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
8969 the current video. It is very nice when playing short videos from the
8970 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
8971 what is going on.</p>
8972
8973 </div>
8974 <div class="tags">
8975
8976
8977 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
8978
8979
8980 </div>
8981 </div>
8982 <div class="padding"></div>
8983
8984 <div class="entry">
8985 <div class="title">
8986 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades_of_the_Gnome_and_KDE_desktop__now_with_apt_get_autoremove.html">Lenny->Squeeze upgrades of the Gnome and KDE desktop, now with apt-get autoremove</a>
8987 </div>
8988 <div class="date">
8989 22nd November 2010
8990 </div>
8991 <div class="body">
8992 <p>Michael Biebl suggested to me on IRC, that I changed my automated
8993 upgrade testing of the
8994 <a href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">Lenny
8995 Gnome and KDE Desktop</a> to do <tt>apt-get autoremove</tt> when using apt-get.
8996 This seem like a very good idea, so I adjusted by test scripts and
8997 can now present the updated result from today:</p>
8998
8999 <p>This is for Gnome:</p>
9000
9001 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
9002
9003 <blockquote><p>
9004 apache2.2-bin
9005 aptdaemon
9006 baobab
9007 binfmt-support
9008 browser-plugin-gnash
9009 cheese-common
9010 cli-common
9011 cups-pk-helper
9012 dmz-cursor-theme
9013 empathy
9014 empathy-common
9015 freedesktop-sound-theme
9016 freeglut3
9017 gconf-defaults-service
9018 gdm-themes
9019 gedit-plugins
9020 geoclue
9021 geoclue-hostip
9022 geoclue-localnet
9023 geoclue-manual
9024 geoclue-yahoo
9025 gnash
9026 gnash-common
9027 gnome
9028 gnome-backgrounds
9029 gnome-cards-data
9030 gnome-codec-install
9031 gnome-core
9032 gnome-desktop-environment
9033 gnome-disk-utility
9034 gnome-screenshot
9035 gnome-search-tool
9036 gnome-session-canberra
9037 gnome-system-log
9038 gnome-themes-extras
9039 gnome-themes-more
9040 gnome-user-share
9041 gstreamer0.10-fluendo-mp3
9042 gstreamer0.10-tools
9043 gtk2-engines
9044 gtk2-engines-pixbuf
9045 gtk2-engines-smooth
9046 hamster-applet
9047 libapache2-mod-dnssd
9048 libapr1
9049 libaprutil1
9050 libaprutil1-dbd-sqlite3
9051 libaprutil1-ldap
9052 libart2.0-cil
9053 libboost-date-time1.42.0
9054 libboost-python1.42.0
9055 libboost-thread1.42.0
9056 libchamplain-0.4-0
9057 libchamplain-gtk-0.4-0
9058 libcheese-gtk18
9059 libclutter-gtk-0.10-0
9060 libcryptui0
9061 libdiscid0
9062 libelf1
9063 libepc-1.0-2
9064 libepc-common
9065 libepc-ui-1.0-2
9066 libfreerdp-plugins-standard
9067 libfreerdp0
9068 libgconf2.0-cil
9069 libgdata-common
9070 libgdata7
9071 libgdu-gtk0
9072 libgee2
9073 libgeoclue0
9074 libgexiv2-0
9075 libgif4
9076 libglade2.0-cil
9077 libglib2.0-cil
9078 libgmime2.4-cil
9079 libgnome-vfs2.0-cil
9080 libgnome2.24-cil
9081 libgnomepanel2.24-cil
9082 libgpod-common
9083 libgpod4
9084 libgtk2.0-cil
9085 libgtkglext1
9086 libgtksourceview2.0-common
9087 libmono-addins-gui0.2-cil
9088 libmono-addins0.2-cil
9089 libmono-cairo2.0-cil
9090 libmono-corlib2.0-cil
9091 libmono-i18n-west2.0-cil
9092 libmono-posix2.0-cil
9093 libmono-security2.0-cil
9094 libmono-sharpzip2.84-cil
9095 libmono-system2.0-cil
9096 libmtp8
9097 libmusicbrainz3-6
9098 libndesk-dbus-glib1.0-cil
9099 libndesk-dbus1.0-cil
9100 libopal3.6.8
9101 libpolkit-gtk-1-0
9102 libpt2.6.7
9103 libpython2.6
9104 librpm1
9105 librpmio1
9106 libsdl1.2debian
9107 libsrtp0
9108 libssh-4
9109 libtelepathy-farsight0
9110 libtelepathy-glib0
9111 libtidy-0.99-0
9112 media-player-info
9113 mesa-utils
9114 mono-2.0-gac
9115 mono-gac
9116 mono-runtime
9117 nautilus-sendto
9118 nautilus-sendto-empathy
9119 p7zip-full
9120 pkg-config
9121 python-aptdaemon
9122 python-aptdaemon-gtk
9123 python-axiom
9124 python-beautifulsoup
9125 python-bugbuddy
9126 python-clientform
9127 python-coherence
9128 python-configobj
9129 python-crypto
9130 python-cupshelpers
9131 python-elementtree
9132 python-epsilon
9133 python-evolution
9134 python-feedparser
9135 python-gdata
9136 python-gdbm
9137 python-gst0.10
9138 python-gtkglext1
9139 python-gtksourceview2
9140 python-httplib2
9141 python-louie
9142 python-mako
9143 python-markupsafe
9144 python-mechanize
9145 python-nevow
9146 python-notify
9147 python-opengl
9148 python-openssl
9149 python-pam
9150 python-pkg-resources
9151 python-pyasn1
9152 python-pysqlite2
9153 python-rdflib
9154 python-serial
9155 python-tagpy
9156 python-twisted-bin
9157 python-twisted-conch
9158 python-twisted-core
9159 python-twisted-web
9160 python-utidylib
9161 python-webkit
9162 python-xdg
9163 python-zope.interface
9164 remmina
9165 remmina-plugin-data
9166 remmina-plugin-rdp
9167 remmina-plugin-vnc
9168 rhythmbox-plugin-cdrecorder
9169 rhythmbox-plugins
9170 rpm-common
9171 rpm2cpio
9172 seahorse-plugins
9173 shotwell
9174 software-center
9175 system-config-printer-udev
9176 telepathy-gabble
9177 telepathy-mission-control-5
9178 telepathy-salut
9179 tomboy
9180 totem
9181 totem-coherence
9182 totem-mozilla
9183 totem-plugins
9184 transmission-common
9185 xdg-user-dirs
9186 xdg-user-dirs-gtk
9187 xserver-xephyr
9188 </p></blockquote>
9189
9190 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
9191
9192 <blockquote><p>
9193 cheese
9194 ekiga
9195 eog
9196 epiphany-extensions
9197 evolution-exchange
9198 fast-user-switch-applet
9199 file-roller
9200 gcalctool
9201 gconf-editor
9202 gdm
9203 gedit
9204 gedit-common
9205 gnome-games
9206 gnome-games-data
9207 gnome-nettool
9208 gnome-system-tools
9209 gnome-themes
9210 gnuchess
9211 gucharmap
9212 guile-1.8-libs
9213 libavahi-ui0
9214 libdmx1
9215 libgalago3
9216 libgtk-vnc-1.0-0
9217 libgtksourceview2.0-0
9218 liblircclient0
9219 libsdl1.2debian-alsa
9220 libspeexdsp1
9221 libsvga1
9222 rhythmbox
9223 seahorse
9224 sound-juicer
9225 system-config-printer
9226 totem-common
9227 transmission-gtk
9228 vinagre
9229 vino
9230 </p></blockquote>
9231
9232 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
9233
9234 <blockquote><p>
9235 gstreamer0.10-gnomevfs
9236 </p></blockquote>
9237
9238 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
9239
9240 <blockquote><p>
9241 [nothing]
9242 </p></blockquote>
9243
9244 <p>This is for KDE:</p>
9245
9246 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
9247
9248 <blockquote><p>
9249 ksmserver
9250 </p></blockquote>
9251
9252 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
9253
9254 <blockquote><p>
9255 kwin
9256 network-manager-kde
9257 </p></blockquote>
9258
9259 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
9260
9261 <blockquote><p>
9262 arts
9263 dolphin
9264 freespacenotifier
9265 google-gadgets-gst
9266 google-gadgets-xul
9267 kappfinder
9268 kcalc
9269 kcharselect
9270 kde-core
9271 kde-plasma-desktop
9272 kde-standard
9273 kde-window-manager
9274 kdeartwork
9275 kdeartwork-emoticons
9276 kdeartwork-style
9277 kdeartwork-theme-icon
9278 kdebase
9279 kdebase-apps
9280 kdebase-workspace
9281 kdebase-workspace-bin
9282 kdebase-workspace-data
9283 kdeeject
9284 kdelibs
9285 kdeplasma-addons
9286 kdeutils
9287 kdewallpapers
9288 kdf
9289 kfloppy
9290 kgpg
9291 khelpcenter4
9292 kinfocenter
9293 konq-plugins-l10n
9294 konqueror-nsplugins
9295 kscreensaver
9296 kscreensaver-xsavers
9297 ktimer
9298 kwrite
9299 libgle3
9300 libkde4-ruby1.8
9301 libkonq5
9302 libkonq5-templates
9303 libnetpbm10
9304 libplasma-ruby
9305 libplasma-ruby1.8
9306 libqt4-ruby1.8
9307 marble-data
9308 marble-plugins
9309 netpbm
9310 nuvola-icon-theme
9311 plasma-dataengines-workspace
9312 plasma-desktop
9313 plasma-desktopthemes-artwork
9314 plasma-runners-addons
9315 plasma-scriptengine-googlegadgets
9316 plasma-scriptengine-python
9317 plasma-scriptengine-qedje
9318 plasma-scriptengine-ruby
9319 plasma-scriptengine-webkit
9320 plasma-scriptengines
9321 plasma-wallpapers-addons
9322 plasma-widget-folderview
9323 plasma-widget-networkmanagement
9324 ruby
9325 sweeper
9326 update-notifier-kde
9327 xscreensaver-data-extra
9328 xscreensaver-gl
9329 xscreensaver-gl-extra
9330 xscreensaver-screensaver-bsod
9331 </p></blockquote>
9332
9333 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
9334
9335 <blockquote><p>
9336 ark
9337 google-gadgets-common
9338 google-gadgets-qt
9339 htdig
9340 kate
9341 kdebase-bin
9342 kdebase-data
9343 kdepasswd
9344 kfind
9345 klipper
9346 konq-plugins
9347 konqueror
9348 ksysguard
9349 ksysguardd
9350 libarchive1
9351 libcln6
9352 libeet1
9353 libeina-svn-06
9354 libggadget-1.0-0b
9355 libggadget-qt-1.0-0b
9356 libgps19
9357 libkdecorations4
9358 libkephal4
9359 libkonq4
9360 libkonqsidebarplugin4a
9361 libkscreensaver5
9362 libksgrd4
9363 libksignalplotter4
9364 libkunitconversion4
9365 libkwineffects1a
9366 libmarblewidget4
9367 libntrack-qt4-1
9368 libntrack0
9369 libplasma-geolocation-interface4
9370 libplasmaclock4a
9371 libplasmagenericshell4
9372 libprocesscore4a
9373 libprocessui4a
9374 libqalculate5
9375 libqedje0a
9376 libqtruby4shared2
9377 libqzion0a
9378 libruby1.8
9379 libscim8c2a
9380 libsmokekdecore4-3
9381 libsmokekdeui4-3
9382 libsmokekfile3
9383 libsmokekhtml3
9384 libsmokekio3
9385 libsmokeknewstuff2-3
9386 libsmokeknewstuff3-3
9387 libsmokekparts3
9388 libsmokektexteditor3
9389 libsmokekutils3
9390 libsmokenepomuk3
9391 libsmokephonon3
9392 libsmokeplasma3
9393 libsmokeqtcore4-3
9394 libsmokeqtdbus4-3
9395 libsmokeqtgui4-3
9396 libsmokeqtnetwork4-3
9397 libsmokeqtopengl4-3
9398 libsmokeqtscript4-3
9399 libsmokeqtsql4-3
9400 libsmokeqtsvg4-3
9401 libsmokeqttest4-3
9402 libsmokeqtuitools4-3
9403 libsmokeqtwebkit4-3
9404 libsmokeqtxml4-3
9405 libsmokesolid3
9406 libsmokesoprano3
9407 libtaskmanager4a
9408 libtidy-0.99-0
9409 libweather-ion4a
9410 libxklavier16
9411 libxxf86misc1
9412 okteta
9413 oxygencursors
9414 plasma-dataengines-addons
9415 plasma-scriptengine-superkaramba
9416 plasma-widget-lancelot
9417 plasma-widgets-addons
9418 plasma-widgets-workspace
9419 polkit-kde-1
9420 ruby1.8
9421 systemsettings
9422 update-notifier-common
9423 </p></blockquote>
9424
9425 <p>Running apt-get autoremove made the results using apt-get and
9426 aptitude a bit more similar, but there are still quite a lott of
9427 differences. I have no idea what packages should be installed after
9428 the upgrade, but hope those that do can have a look.</p>
9429
9430 </div>
9431 <div class="tags">
9432
9433
9434 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9435
9436
9437 </div>
9438 </div>
9439 <div class="padding"></div>
9440
9441 <div class="entry">
9442 <div class="title">
9443 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Migrating_Xen_virtual_machines_using_LVM_to_KVM_using_disk_images.html">Migrating Xen virtual machines using LVM to KVM using disk images</a>
9444 </div>
9445 <div class="date">
9446 22nd November 2010
9447 </div>
9448 <div class="body">
9449 <p>Most of the computers in use by the
9450 <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu/Skolelinux project</a>
9451 are virtual machines. And they have been Xen machines running on a
9452 fairly old IBM eserver xseries 345 machine, and we wanted to migrate
9453 them to KVM on a newer Dell PowerEdge 2950 host machine. This was a
9454 bit harder that it could have been, because we set up the Xen virtual
9455 machines to get the virtual partitions from LVM, which as far as I
9456 know is not supported by KVM. So to migrate, we had to convert
9457 several LVM logical volumes to partitions on a virtual disk file.</p>
9458
9459 <p>I found
9460 <a href="http://searchnetworking.techtarget.com.au/articles/35011-Six-steps-for-migrating-Xen-virtual-machines-to-KVM">a
9461 nice recipe</a> to do this, and wrote the following script to do the
9462 migration. It uses qemu-img from the qemu package to make the disk
9463 image, parted to partition it, losetup and kpartx to present the disk
9464 image partions as devices, and dd to copy the data. I NFS mounted the
9465 new servers storage area on the old server to do the migration.</p>
9466
9467 <pre>
9468 #!/bin/sh
9469
9470 # Based on
9471 # http://searchnetworking.techtarget.com.au/articles/35011-Six-steps-for-migrating-Xen-virtual-machines-to-KVM
9472
9473 set -e
9474 set -x
9475
9476 if [ -z "$1" ] ; then
9477 echo "Usage: $0 &lt;hostname&gt;"
9478 exit 1
9479 else
9480 host="$1"
9481 fi
9482
9483 if [ ! -e /dev/vg_data/$host-disk ] ; then
9484 echo "error: unable to find LVM volume for $host"
9485 exit 1
9486 fi
9487
9488 # Partitions need to be a bit bigger than the LVM LVs. not sure why.
9489 disksize=$( lvs --units m | grep $host-disk | awk '{sum = sum + $4} END { print int(sum * 1.05) }')
9490 swapsize=$( lvs --units m | grep $host-swap | awk '{sum = sum + $4} END { print int(sum * 1.05) }')
9491 totalsize=$(( ( $disksize + $swapsize ) ))
9492
9493 img=$host.img
9494 #dd if=/dev/zero of=$img bs=1M count=$(( $disksize + $swapsize ))
9495 qemu-img create $img ${totalsize}MMaking room on the Debian Edu/Sqeeze DVD
9496
9497 parted $img mklabel msdos
9498 parted $img mkpart primary linux-swap 0 $disksize
9499 parted $img mkpart primary ext2 $disksize $totalsize
9500 parted $img set 1 boot on
9501
9502 modprobe dm-mod
9503 losetup /dev/loop0 $img
9504 kpartx -a /dev/loop0
9505
9506 dd if=/dev/vg_data/$host-disk of=/dev/mapper/loop0p1 bs=1M
9507 fsck.ext3 -f /dev/mapper/loop0p1 || true
9508 mkswap /dev/mapper/loop0p2
9509
9510 kpartx -d /dev/loop0
9511 losetup -d /dev/loop0
9512 </pre>
9513
9514 <p>The script is perhaps so simple that it is not copyrightable, but
9515 if it is, it is licenced using GPL v2 or later at your discretion.</p>
9516
9517 <p>After doing this, I booted a Debian CD in rescue mode in KVM with
9518 the new disk image attached, installed grub-pc and linux-image-686 and
9519 set up grub to boot from the disk image. After this, the KVM machines
9520 seem to work just fine.</p>
9521
9522 </div>
9523 <div class="tags">
9524
9525
9526 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9527
9528
9529 </div>
9530 </div>
9531 <div class="padding"></div>
9532
9533 <div class="entry">
9534 <div class="title">
9535 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__apt_vs_aptitude_with_the_Gnome_and_KDE_desktop.html">Lenny->Squeeze upgrades, apt vs aptitude with the Gnome and KDE desktop</a>
9536 </div>
9537 <div class="date">
9538 20th November 2010
9539 </div>
9540 <div class="body">
9541 <p>I'm still running upgrade testing of the
9542 <a href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">Lenny
9543 Gnome and KDE Desktop</a>, but have not had time to spend on reporting the
9544 status. Here is a short update based on a test I ran 20101118.</p>
9545
9546 <p>I still do not know what a correct migration should look like, so I
9547 report any differences between apt and aptitude and hope someone else
9548 can see if anything should be changed.</p>
9549
9550 <p>This is for Gnome:</p>
9551
9552 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
9553
9554 <blockquote><p>
9555 apache2.2-bin aptdaemon at-spi baobab binfmt-support
9556 browser-plugin-gnash cheese-common cli-common cpp-4.3 cups-pk-helper
9557 dmz-cursor-theme empathy empathy-common finger
9558 freedesktop-sound-theme freeglut3 gconf-defaults-service gdm-themes
9559 gedit-plugins geoclue geoclue-hostip geoclue-localnet geoclue-manual
9560 geoclue-yahoo gnash gnash-common gnome gnome-backgrounds
9561 gnome-cards-data gnome-codec-install gnome-core
9562 gnome-desktop-environment gnome-disk-utility gnome-screenshot
9563 gnome-search-tool gnome-session-canberra gnome-spell
9564 gnome-system-log gnome-themes-extras gnome-themes-more
9565 gnome-user-share gs-common gstreamer0.10-fluendo-mp3
9566 gstreamer0.10-tools gtk2-engines gtk2-engines-pixbuf
9567 gtk2-engines-smooth hal-info hamster-applet libapache2-mod-dnssd
9568 libapr1 libaprutil1 libaprutil1-dbd-sqlite3 libaprutil1-ldap
9569 libart2.0-cil libatspi1.0-0 libboost-date-time1.42.0
9570 libboost-python1.42.0 libboost-thread1.42.0 libchamplain-0.4-0
9571 libchamplain-gtk-0.4-0 libcheese-gtk18 libclutter-gtk-0.10-0
9572 libcryptui0 libcupsys2 libdiscid0 libeel2-data libelf1 libepc-1.0-2
9573 libepc-common libepc-ui-1.0-2 libfreerdp-plugins-standard
9574 libfreerdp0 libgail-common libgconf2.0-cil libgdata-common libgdata7
9575 libgdl-1-common libgdu-gtk0 libgee2 libgeoclue0 libgexiv2-0 libgif4
9576 libglade2.0-cil libglib2.0-cil libgmime2.4-cil libgnome-vfs2.0-cil
9577 libgnome2.24-cil libgnomepanel2.24-cil libgnomeprint2.2-data
9578 libgnomeprintui2.2-common libgnomevfs2-bin libgpod-common libgpod4
9579 libgtk2.0-cil libgtkglext1 libgtksourceview-common
9580 libgtksourceview2.0-common libmono-addins-gui0.2-cil
9581 libmono-addins0.2-cil libmono-cairo2.0-cil libmono-corlib2.0-cil
9582 libmono-i18n-west2.0-cil libmono-posix2.0-cil
9583 libmono-security2.0-cil libmono-sharpzip2.84-cil
9584 libmono-system2.0-cil libmtp8 libmusicbrainz3-6
9585 libndesk-dbus-glib1.0-cil libndesk-dbus1.0-cil libopal3.6.8
9586 libpolkit-gtk-1-0 libpt-1.10.10-plugins-alsa
9587 libpt-1.10.10-plugins-v4l libpt2.6.7 libpython2.6 librpm1 librpmio1
9588 libsdl1.2debian libservlet2.4-java libsrtp0 libssh-4
9589 libtelepathy-farsight0 libtelepathy-glib0 libtidy-0.99-0
9590 libxalan2-java libxerces2-java media-player-info mesa-utils
9591 mono-2.0-gac mono-gac mono-runtime nautilus-sendto
9592 nautilus-sendto-empathy openoffice.org-writer2latex
9593 openssl-blacklist p7zip p7zip-full pkg-config python-4suite-xml
9594 python-aptdaemon python-aptdaemon-gtk python-axiom
9595 python-beautifulsoup python-bugbuddy python-clientform
9596 python-coherence python-configobj python-crypto python-cupshelpers
9597 python-cupsutils python-eggtrayicon python-elementtree
9598 python-epsilon python-evolution python-feedparser python-gdata
9599 python-gdbm python-gst0.10 python-gtkglext1 python-gtkmozembed
9600 python-gtksourceview2 python-httplib2 python-louie python-mako
9601 python-markupsafe python-mechanize python-nevow python-notify
9602 python-opengl python-openssl python-pam python-pkg-resources
9603 python-pyasn1 python-pysqlite2 python-rdflib python-serial
9604 python-tagpy python-twisted-bin python-twisted-conch
9605 python-twisted-core python-twisted-web python-utidylib python-webkit
9606 python-xdg python-zope.interface remmina remmina-plugin-data
9607 remmina-plugin-rdp remmina-plugin-vnc rhythmbox-plugin-cdrecorder
9608 rhythmbox-plugins rpm-common rpm2cpio seahorse-plugins shotwell
9609 software-center svgalibg1 system-config-printer-udev
9610 telepathy-gabble telepathy-mission-control-5 telepathy-salut tomboy
9611 totem totem-coherence totem-mozilla totem-plugins
9612 transmission-common xdg-user-dirs xdg-user-dirs-gtk xserver-xephyr
9613 zip
9614 </p></blockquote>
9615
9616 Installed using apt-get, removed with aptitude
9617
9618 <blockquote><p>
9619 arj bluez-utils cheese dhcdbd djvulibre-desktop ekiga eog
9620 epiphany-extensions epiphany-gecko evolution-exchange
9621 fast-user-switch-applet file-roller gcalctool gconf-editor gdm gedit
9622 gedit-common gnome-app-install gnome-games gnome-games-data
9623 gnome-nettool gnome-system-tools gnome-themes gnome-utils
9624 gnome-vfs-obexftp gnome-volume-manager gnuchess gucharmap
9625 guile-1.8-libs hal libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5
9626 libavahi-ui0 libbind9-50 libbluetooth2 libcamel1.2-11 libcdio7
9627 libcucul0 libcurl3 libdirectfb-1.0-0 libdmx1 libdvdread3
9628 libedata-cal1.2-6 libedataserver1.2-9 libeel2-2.20 libepc-1.0-1
9629 libepc-ui-1.0-1 libexchange-storage1.2-3 libfaad0 libgadu3
9630 libgalago3 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libggz2 libggzcore9
9631 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0 libgnome-desktop-2
9632 libgnome-pilot2 libgnomecups1.0-1 libgnomeprint2.2-0
9633 libgnomeprintui2.2-0 libgpod3 libgraphviz4 libgtk-vnc-1.0-0
9634 libgtkhtml2-0 libgtksourceview1.0-0 libgtksourceview2.0-0
9635 libgucharmap6 libhesiod0 libicu38 libisccc50 libisccfg50 libiw29
9636 libjaxp1.3-java-gcj libkpathsea4 liblircclient0 libltdl3 liblwres50
9637 libmagick++10 libmagick10 libmalaga7 libmozjs1d libmpfr1ldbl libmtp7
9638 libmysqlclient15off libnautilus-burn4 libneon27 libnm-glib0
9639 libnm-util0 libopal-2.2 libosp5 libparted1.8-10 libpisock9
9640 libpisync1 libpoppler-glib3 libpoppler3 libpt-1.10.10 libraw1394-8
9641 libsdl1.2debian-alsa libsensors3 libsexy2 libsmbios2 libsoup2.2-8
9642 libspeexdsp1 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libsvga1
9643 libswfdec-0.6-90 libtalloc1 libtotem-plparser10 libtrackerclient0
9644 libvoikko1 libxalan2-java-gcj libxerces2-java-gcj libxklavier12
9645 libxtrap6 libxxf86misc1 libzephyr3 mysql-common rhythmbox seahorse
9646 sound-juicer swfdec-gnome system-config-printer totem-common
9647 totem-gstreamer transmission-gtk vinagre vino w3c-dtd-xhtml wodim
9648 </p></blockquote>
9649
9650 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
9651
9652 <blockquote><p>
9653 gstreamer0.10-gnomevfs
9654 </p></blockquote>
9655
9656 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
9657
9658 <blockquote><p>
9659 [nothing]
9660 </p></blockquote>
9661
9662 <p>This is for KDE:</p>
9663
9664 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
9665
9666 <blockquote><p>
9667 autopoint bomber bovo cantor cantor-backend-kalgebra cpp-4.3 dcoprss
9668 edict espeak espeak-data eyesapplet fifteenapplet finger gettext
9669 ghostscript-x git gnome-audio gnugo granatier gs-common
9670 gstreamer0.10-pulseaudio indi kaddressbook-plugins kalgebra
9671 kalzium-data kanjidic kapman kate-plugins kblocks kbreakout kbstate
9672 kde-icons-mono kdeaccessibility kdeaddons-kfile-plugins
9673 kdeadmin-kfile-plugins kdeartwork-misc kdeartwork-theme-window
9674 kdeedu kdeedu-data kdeedu-kvtml-data kdegames kdegames-card-data
9675 kdegames-mahjongg-data kdegraphics-kfile-plugins kdelirc
9676 kdemultimedia-kfile-plugins kdenetwork-kfile-plugins
9677 kdepim-kfile-plugins kdepim-kio-plugins kdessh kdetoys kdewebdev
9678 kdiamond kdnssd kfilereplace kfourinline kgeography-data kigo
9679 killbots kiriki klettres-data kmoon kmrml knewsticker-scripts
9680 kollision kpf krosspython ksirk ksmserver ksquares kstars-data
9681 ksudoku kubrick kweather libasound2-plugins libboost-python1.42.0
9682 libcfitsio3 libconvert-binhex-perl libcrypt-ssleay-perl libdb4.6++
9683 libdjvulibre-text libdotconf1.0 liberror-perl libespeak1
9684 libfinance-quote-perl libgail-common libgsl0ldbl libhtml-parser-perl
9685 libhtml-tableextract-perl libhtml-tagset-perl libhtml-tree-perl
9686 libio-stringy-perl libkdeedu4 libkdegames5 libkiten4 libkpathsea5
9687 libkrossui4 libmailtools-perl libmime-tools-perl
9688 libnews-nntpclient-perl libopenbabel3 libportaudio2 libpulse-browse0
9689 libservlet2.4-java libspeechd2 libtiff-tools libtimedate-perl
9690 libunistring0 liburi-perl libwww-perl libxalan2-java libxerces2-java
9691 lirc luatex marble networkstatus noatun-plugins
9692 openoffice.org-writer2latex palapeli palapeli-data parley
9693 parley-data poster psutils pulseaudio pulseaudio-esound-compat
9694 pulseaudio-module-x11 pulseaudio-utils quanta-data rocs rsync
9695 speech-dispatcher step svgalibg1 texlive-binaries texlive-luatex
9696 ttf-sazanami-gothic
9697 </p></blockquote>
9698
9699 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
9700
9701 <blockquote><p>
9702 amor artsbuilder atlantik atlantikdesigner blinken bluez-utils cvs
9703 dhcdbd djvulibre-desktop imlib-base imlib11 kalzium kanagram kandy
9704 kasteroids katomic kbackgammon kbattleship kblackbox kbounce kbruch
9705 kcron kdat kdemultimedia-kappfinder-data kdeprint kdict kdvi kedit
9706 keduca kenolaba kfax kfaxview kfouleggs kgeography kghostview
9707 kgoldrunner khangman khexedit kiconedit kig kimagemapeditor
9708 kitchensync kiten kjumpingcube klatin klettres klickety klines
9709 klinkstatus kmag kmahjongg kmailcvt kmenuedit kmid kmilo kmines
9710 kmousetool kmouth kmplot knetwalk kodo kolf kommander konquest kooka
9711 kpager kpat kpdf kpercentage kpilot kpoker kpovmodeler krec
9712 kregexpeditor kreversi ksame ksayit kshisen ksig ksim ksirc ksirtet
9713 ksmiletris ksnake ksokoban kspaceduel kstars ksvg ksysv kteatime
9714 ktip ktnef ktouch ktron kttsd ktuberling kturtle ktux kuickshow
9715 kverbos kview kviewshell kvoctrain kwifimanager kwin kwin4 kwordquiz
9716 kworldclock kxsldbg libakode2 libarts1-akode libarts1-audiofile
9717 libarts1-mpeglib libarts1-xine libavahi-compat-libdnssd1
9718 libavahi-core5 libavc1394-0 libbind9-50 libbluetooth2
9719 libboost-python1.34.1 libcucul0 libcurl3 libcvsservice0
9720 libdirectfb-1.0-0 libdjvulibre21 libdvdread3 libfaad0 libfreebob0
9721 libgd2-noxpm libgraphviz4 libgsmme1c2a libgtkhtml2-0 libicu38
9722 libiec61883-0 libindex0 libisccc50 libisccfg50 libiw29
9723 libjaxp1.3-java-gcj libk3b3 libkcal2b libkcddb1 libkdeedu3
9724 libkdegames1 libkdepim1a libkgantt0 libkleopatra1 libkmime2
9725 libkpathsea4 libkpimexchange1 libkpimidentities1 libkscan1
9726 libksieve0 libktnef1 liblockdev1 libltdl3 liblwres50 libmagick10
9727 libmimelib1c2a libmodplug0c2 libmozjs1d libmpcdec3 libmpfr1ldbl
9728 libneon27 libnm-util0 libopensync0 libpisock9 libpoppler-glib3
9729 libpoppler-qt2 libpoppler3 libraw1394-8 librss1 libsensors3
9730 libsmbios2 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90
9731 libtalloc1 libxalan2-java-gcj libxerces2-java-gcj libxtrap6 lskat
9732 mpeglib network-manager-kde noatun pmount tex-common texlive-base
9733 texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended tidy
9734 ttf-dustin ttf-kochi-gothic ttf-sjfonts
9735 </p></blockquote>
9736
9737 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
9738
9739 <blockquote><p>
9740 dolphin kde-core kde-plasma-desktop kde-standard kde-window-manager
9741 kdeartwork kdebase kdebase-apps kdebase-workspace
9742 kdebase-workspace-bin kdebase-workspace-data kdeutils kscreensaver
9743 kscreensaver-xsavers libgle3 libkonq5 libkonq5-templates libnetpbm10
9744 netpbm plasma-widget-folderview plasma-widget-networkmanagement
9745 xscreensaver-data-extra xscreensaver-gl xscreensaver-gl-extra
9746 xscreensaver-screensaver-bsod
9747 </p></blockquote>
9748
9749 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
9750
9751 <blockquote><p>
9752 kdebase-bin konq-plugins konqueror
9753 </p></blockquote>
9754
9755 </div>
9756 <div class="tags">
9757
9758
9759 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
9760
9761
9762 </div>
9763 </div>
9764 <div class="padding"></div>
9765
9766 <div class="entry">
9767 <div class="title">
9768 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_buildbot_slave_and_Debian_kfreebsd.html">Gnash buildbot slave and Debian kfreebsd</a>
9769 </div>
9770 <div class="date">
9771 20th November 2010
9772 </div>
9773 <div class="body">
9774 <p>Answering
9775 <a href="http://www.listware.net/201011/gnash-dev/67431-gnash-dev-buildbot-looking-for-slaves.html">the
9776 call from the Gnash project</a> for
9777 <a href="http://www.gnashdev.org:8010">buildbot</a> slaves to test the
9778 current source, I have set up a virtual KVM machine on the Debian
9779 Edu/Skolelinux virtualization host to test the git source on
9780 Debian/Squeeze. I hope this can help the developers in getting new
9781 releases out more often.</p>
9782
9783 <p>As the developers want less main-stream build platforms tested to,
9784 I have considered setting up a <a
9785 href="http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/">Debian/kfreebsd</a>
9786 machine as well. I have also considered using the kfreebsd
9787 architecture in Debian as a file server in NUUG to get access to the 5
9788 TB zfs volume we currently use to store DV video. Because of this, I
9789 finally got around to do a test installation of Debian/Squeeze with
9790 kfreebsd. Installation went fairly smooth, thought I noticed some
9791 visual glitches in the cdebconf dialogs (black cursor left on the
9792 screen at random locations). Have not gotten very far with the
9793 testing. Noticed cfdisk did not work, but fdisk did so it was not a
9794 fatal problem. Have to spend some more time on it to see if it is
9795 useful as a file server for NUUG. Will try to find time to set up a
9796 gnash buildbot slave on the Debian Edu/Skolelinux this weekend.</p>
9797
9798 </div>
9799 <div class="tags">
9800
9801
9802 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
9803
9804
9805 </div>
9806 </div>
9807 <div class="padding"></div>
9808
9809 <div class="entry">
9810 <div class="title">
9811 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Making_room_on_the_Debian_Edu_Sqeeze_DVD.html">Making room on the Debian Edu/Sqeeze DVD</a>
9812 </div>
9813 <div class="date">
9814 7th November 2010
9815 </div>
9816 <div class="body">
9817 <p>Prioritising packages for the Debian Edu /
9818 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> DVD, which is
9819 supposed provide a school with all the services and user applications
9820 needed on the pupils computer network has always been hard. Even
9821 schools without Internet connections should be able to get Debian Edu
9822 working using this DVD.</p>
9823
9824 <p>The job became a lot harder when apt and aptitude started
9825 installing recommended packages by default. We want the same set of
9826 packages to be installed when using the DVD and the netinst CD, and
9827 that means all recommended packages need to be on the DVD. I created
9828 a patch for debian-cd in <a href="http://bugs.debian.org/601203">BTS
9829 report #601203</a> to do this, and since this change was applied to
9830 the Debian Edu DVD build, we have been seriously short on space.</p>
9831
9832 <p>A few days ago we decided to drop blender, wxmaxima and kicad from
9833 the default installation to save space on the DVD, believing that
9834 those needing these applications are few and can get them from the
9835 Debian archive.</p>
9836
9837 <p>Yesterday, I had a look what source packages to see which packages
9838 were using most space. A few large packages are well know;
9839 openoffice.org, openclipart and fluid-soundfont. But I also
9840 discovered that lilypond used 106 MiB and fglrx-driver used 53 MiB.
9841 The lilypond package is pulled in as a dependency for rosegarden, and
9842 when looking a bit closer I discovered that 99 MiB of the 106 MiB were
9843 the documentation package, which is recommended by the binary package.
9844 I decided to drop this documentation package from our DVD, as most of
9845 our users will use the GUI front-ends and do not need the lilypond
9846 documentation. Similarly, I dropped the non-free fglrx-driver package
9847 which might be installed by d-i when its hardware is detected, as the
9848 free X driver should work.</p>
9849
9850 <p>With this change, we finally got space for the LXDE and Gnome
9851 desktop packages as well as the language specific packages making the
9852 DVD more useful again.</p>
9853
9854 </div>
9855 <div class="tags">
9856
9857
9858 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
9859
9860
9861 </div>
9862 </div>
9863 <div class="padding"></div>
9864
9865 <div class="entry">
9866 <div class="title">
9867 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates 2010-10-24</a>
9868 </div>
9869 <div class="date">
9870 24th October 2010
9871 </div>
9872 <div class="body">
9873 <p>Some updates.</p>
9874
9875 <p>My <a href="http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge</a> to
9876 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
9877 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
9878 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
9879 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
9880 :)</p>
9881
9882 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
9883 about what appear to be a great code coverage tool capable of
9884 generating code coverage stats without any changes to the source code.
9885 It is called
9886 <a href="http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov</a>,
9887 and can be used using <tt>kcov &lt;directory&gt; &lt;binary&gt;</tt>.
9888 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
9889 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
9890 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
9891 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.</p>
9892
9893 <p>Finally found time to wrap up the release notes for <a
9894 href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
9895 new alpha release of Debian Edu</a>, and just published the second
9896 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
9897 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
9898 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
9899 school, including central infrastructure server, workstations, thin
9900 client servers and diskless workstations. A nice touch added
9901 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
9902 clients to get a Linux desktop on request.</p>
9903
9904 </div>
9905 <div class="tags">
9906
9907
9908 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
9909
9910
9911 </div>
9912 </div>
9913 <div class="padding"></div>
9914
9915 <div class="entry">
9916 <div class="title">
9917 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
9918 </div>
9919 <div class="date">
9920 4th September 2010
9921 </div>
9922 <div class="body">
9923 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
9924 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
9925 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
9926 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
9927 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
9928 users submitting data to popcon.debian.org have this package
9929 installed.</p>
9930
9931 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
9932<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
9933 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
9934 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
9935 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
9936 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
9937 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
9938 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
9939 good reason to stay with Windows.</p>
9940
9941 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
9942 said to be the retarded cousin that did not really understand
9943 everything you told him but could work fairly well. This was a
9944 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
9945 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
9946 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
9947 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
9948 it explain very well how annoying it is for users when Linux
9949 distributions do not work with the documents they receive or the web
9950 pages they want to visit.</p>
9951
9952 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
9953 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
9954 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
9955 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
9956 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
9957 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
9958 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
9959 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
9960 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
9961 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
9962 accept the new package into Squeeze.</p>
9963
9964 </div>
9965 <div class="tags">
9966
9967
9968 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
9969
9970
9971 </div>
9972 </div>
9973 <div class="padding"></div>
9974
9975 <div class="entry">
9976 <div class="title">
9977 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_hard_link_handling_with_sshfs.html">Broken hard link handling with sshfs</a>
9978 </div>
9979 <div class="date">
9980 30th August 2010
9981 </div>
9982 <div class="body">
9983 <p>Just got an email from Tobias Gruetzmacher as a followup on my
9984 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_umask_handling_with_sshfs.html">previous
9985 post about sshfs</a>. He reported another problem with sshfs. It
9986 fail to handle hard links properly. A simple way to spot this is to
9987 look at the . and .. entries in the directory tree. These should have
9988 a link count >1, but on sshfs the count is 1. I just tested to see
9989 what happen when trying to hardlink, and this fail as well:</p>
9990
9991 <pre>
9992 % ln foo bar
9993 ln: creating hard link `bar' => `foo': Function not implemented
9994 %
9995 </pre>
9996
9997 <p>I have not yet found time to implement a test for this in my file
9998 system test code, but believe having working hard links is useful to
9999 avoid surprised unix programs. Not as useful as working file locking
10000 and symlinks, which are required to get a working desktop, but useful
10001 nevertheless. :)</p>
10002
10003 <p>The latest version of the file system test code is available via
10004 git from
10005 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a></p>
10006
10007 </div>
10008 <div class="tags">
10009
10010
10011 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10012
10013
10014 </div>
10015 </div>
10016 <div class="padding"></div>
10017
10018 <div class="entry">
10019 <div class="title">
10020 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_i_Osloskolen.html">Skolelinux i Osloskolen</a>
10021 </div>
10022 <div class="date">
10023 26th August 2010
10024 </div>
10025 <div class="body">
10026 <p>Denne høsten skal endelig alle Osloskolene få mulighet til å bruke
10027 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>. Ny IT-løsning
10028 har vært rullet ut i noen måneder nå, og så vidt jeg fikk vite før
10029 sommeren skulle alle skoler ha nytt opplegg på plass før oppstart nå i
10030 høst. På alle skolene skal en kunne velge ved installasjon om en skal
10031 ha Windows eller Skolelinux på maskinene, og en kan i tillegg
10032 PXE-boote maskinene over nett som tynne klienter eller diskløse
10033 arbeidsstasjoner. Jeg er spent på hvor mange skoler som velger å ta i
10034 bruk Skolelinux, og gleder meg til å se hvordan dette utvikler seg.
10035 Løsningen leveres av
10036 <a href="http://www.logica.no/">Logica</a> med
10037 <a href="http://www.slxdrift.no/">Skolelinux Drift AS</a> som
10038 underleverandør, og jeg har vært involvert i utviklingen av løsningen
10039 via Skolelinux Drift AS siden prosjektet starter. Jeg synes det er
10040 fantastisk at Skolelinux er kommet så langt siden vi startet i 2001 at
10041 alle elevene i Osloskolene nå skal få mulighet til å bruke
10042 løsningen. Jeg håper de vil sette pris på alle de
10043 <a href="http://www.skolelinux.no/linux-signpost/">fantastiske
10044 brukerprogrammene</a> som er tilgjengelig i Skolelinux.</p>
10045
10046 </div>
10047 <div class="tags">
10048
10049
10050 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
10051
10052
10053 </div>
10054 </div>
10055 <div class="padding"></div>
10056
10057 <div class="entry">
10058 <div class="title">
10059 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Broken_umask_handling_with_sshfs.html">Broken umask handling with sshfs</a>
10060 </div>
10061 <div class="date">
10062 26th August 2010
10063 </div>
10064 <div class="body">
10065 <p>My file system sematics program
10066 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Testing_if_a_file_system_can_be_used_for_home_directories___.html">presented
10067 a few days ago</a> is very useful to verify that a file system can
10068 work as a unix home directory,and today I had to extend it a bit. I'm
10069 looking into alternatives for home directory access here at the
10070 University of Oslo, and one of the options is sshfs. My friend
10071 Finn-Arne mentioned a while back that they had used sshfs with Debian
10072 Edu, but stopped because of problems. I asked today what the problems
10073 where, and he mentioned that sshfs failed to handle umask properly.
10074 Trying to detect the problem I wrote this addition to my fs testing
10075 script:</p>
10076
10077 <pre>
10078 mode_t touch_get_mode(const char *name, mode_t mode) {
10079 mode_t retval = 0;
10080 int fd = open(name, O_RDWR|O_CREAT|O_LARGEFILE, mode);
10081 if (-1 != fd) {
10082 unlink(name);
10083 struct stat statbuf;
10084 if (-1 != fstat(fd, &statbuf)) {
10085 retval = statbuf.st_mode & 0x1ff;
10086 }
10087 close(fd);
10088 }
10089 return retval;
10090 }
10091
10092 /* Try to detect problem discovered using sshfs */
10093 int test_umask(void) {
10094 printf("info: testing umask effect on file creation\n");
10095
10096 mode_t orig_umask = umask(000);
10097 mode_t newmode;
10098 if (0666 != (newmode = touch_get_mode("foobar", 0666))) {
10099 printf(" error: Wrong file mode %o when creating using mode 666 and umask 000\n",
10100 newmode);
10101 }
10102 umask(007);
10103 if (0660 != (newmode = touch_get_mode("foobar", 0666))) {
10104 printf(" error: Wrong file mode %o when creating using mode 666 and umask 007\n",
10105 newmode);
10106 }
10107
10108 umask (orig_umask);
10109 return 0;
10110 }
10111
10112 int main(int argc, char **argv) {
10113 [...]
10114 test_umask();
10115 return 0;
10116 }
10117 </pre>
10118
10119 <p>Sure enough. On NFS to a netapp, I get this result:</p>
10120
10121 <pre>
10122 Testing POSIX/Unix sematics on file system
10123 info: testing symlink creation
10124 info: testing subdirectory creation
10125 info: testing fcntl locking
10126 Read-locking 1 byte from 1073741824
10127 Read-locking 510 byte from 1073741826
10128 Unlocking 1 byte from 1073741824
10129 Write-locking 1 byte from 1073741824
10130 Write-locking 510 byte from 1073741826
10131 Unlocking 2 byte from 1073741824
10132 info: testing umask effect on file creation
10133 </pre>
10134
10135 <p>When mounting the same directory using sshfs, I get this
10136 result:</p>
10137
10138 <pre>
10139 Testing POSIX/Unix sematics on file system
10140 info: testing symlink creation
10141 info: testing subdirectory creation
10142 info: testing fcntl locking
10143 Read-locking 1 byte from 1073741824
10144 Read-locking 510 byte from 1073741826
10145 Unlocking 1 byte from 1073741824
10146 Write-locking 1 byte from 1073741824
10147 Write-locking 510 byte from 1073741826
10148 Unlocking 2 byte from 1073741824
10149 info: testing umask effect on file creation
10150 error: Wrong file mode 644 when creating using mode 666 and umask 000
10151 error: Wrong file mode 640 when creating using mode 666 and umask 007
10152 </pre>
10153
10154 <p>So, I can conclude that sshfs is better than smb to a Netapp or a
10155 Windows server, but not good enough to be used as a home
10156 directory.</p>
10157
10158 <p>Update 2010-08-26: Reported the issue in
10159 <a href="http://bugs.debian.org/594498">BTS report #594498</a></p>
10160
10161 <p>Update 2010-08-27: Michael Gebetsroither report that he found the
10162 script so useful that he created a GIT repository and stored it in
10163 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a>.</p>
10164
10165 </div>
10166 <div class="tags">
10167
10168
10169 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10170
10171
10172 </div>
10173 </div>
10174 <div class="padding"></div>
10175
10176 <div class="entry">
10177 <div class="title">
10178 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/No_hardcoded_config_on_Debian_Edu_clients.html">No hardcoded config on Debian Edu clients</a>
10179 </div>
10180 <div class="date">
10181 9th August 2010
10182 </div>
10183 <div class="body">
10184 <p>As reported earlier, the last few days I have looked at how Debian
10185 Edu clients are configured, and tried to get rid of all hardcoded
10186 configuration settings on the clients. I believe the work to be
10187 mostly done, and the clients seem to work just fine with dynamically
10188 generated configuration.</p>
10189
10190 <p>What is the point, you might ask? The point is to allow a Debian
10191 Edu desktop to integrate into an existing network infrastructure
10192 without any manual configuration.</p>
10193
10194 <p>This is what happens when installing a Debian Edu client here at
10195 the University of Oslo using PXE. With the PXE installation, I am
10196 asked for language (Norwegian Bokmål), locality (Norway) and keyboard
10197 layout (no-latin1), Debian Edu profile (Roaming Workstation), if I
10198 accept to reformat the hard drive (yes), if I want to submit info to
10199 popcon.debian.org (no) and root password (secret). After answering
10200 these questions, the installer goes ahead and does its thing, and
10201 after around 50 minutes it is done. I press enter to finish the
10202 installation, and the machine reboots into KDE. When the machine is
10203 ready and kdm asks for login information, I enter my university
10204 username and password, am told by kdm that a local home directory has
10205 been created and that I must log in again, and finally log in with the
10206 same username and password to the KDE 4.4 desktop. At no point during
10207 this process did it ask for university specific settings, and all the
10208 required configuration was dynamically detected using information
10209 fetched via DHCP and DNS. The roaming workstation is now ready for
10210 use.</p>
10211
10212 <p>How was this done, you might wonder? First of all, here is the
10213 list of things that need to be configured on the client to get it
10214 working properly out of the box:</p>
10215
10216 <ul>
10217 <li>IP address/netmask and DNS server.</li>
10218 <li>Web proxy URL.</li>
10219 <li>LDAP server for NSS directory information (user, group, etc).</li>
10220 <li>Kerberos server for PAM password checking.</li>
10221 <li>SMB mount point to access the network home directory. (*)</li>
10222 <li>Central syslog server to send syslog messages to. (*)</li>
10223 <li>Sitesummary collector URL to submit info to central server. (*)</li>
10224 </ul>
10225
10226 <p>(Hm, did I forget anything? Let me knew if I did.)</p>
10227
10228 <p>The points marked (*) are not required to be able to use the
10229 machine, but needed to provide central storage and allowing system
10230 administrators to track their machines. Since yesterday, everything
10231 but the sitesummary collector URL is dynamically discovered at boot
10232 and installation time in the svn version of Debian Edu.</p>
10233
10234 <p>The IP and DNS setup is fetched during boot using DHCP as usual.
10235 When a DHCP update arrives, the proxy setup is updated by looking for
10236 http://wpat/wpad.dat and using the content of this WPAD file to
10237 configure the http and ftp proxy in /etc/environment and
10238 /etc/apt/apt.conf. I decided to update the proxy setup using a DHCP
10239 hook to ensure that the client stops using the Debian Edu proxy when
10240 it is moved outside the Debian Edu network, and instead uses any local
10241 proxy present on the new network when it moves around.</p>
10242
10243 <p>The DNS names of the LDAP, Kerberos and syslog server and related
10244 configuration are generated using DNS information at boot. First the
10245 installer looks for a host named ldap in the current DNS domain. If
10246 not found, it looks for _ldap._tcp SRV records in DNS instead. If an
10247 LDAP server is found, its root DSE entry is requested and the
10248 attributes namingContexts and defaultNamingContext are used to
10249 determine which LDAP base to use for NSS. If there are several
10250 namingContexts attibutes and the defaultNamingContext is present, that
10251 LDAP subtree is used as the base. If defaultNamingContext is missing,
10252 the subtrees listed as namingContexts are searched in sequence for any
10253 object with class posixAccount or posixGroup, and the first one with
10254 such an object is used as the LDAP base. For Kerberos, a similar
10255 search is done by first looking for a host named kerberos, and then
10256 for the _kerberos._tcp SRV record. I've been unable to find a way to
10257 look up the Kerberos realm, so for this the upper case string of the
10258 current DNS domain is used.</p>
10259
10260 <p>For the syslog server, the hosts syslog and loghost are searched
10261 for, and the _syslog._udp SRV record is consulted if no such host is
10262 found. This algorithm works for both Debian Edu and the University of
10263 Oslo. A similar strategy would work for locating the sitesummary
10264 server, but have not been implemented yet. I decided to fetch and
10265 save these settings during installation, to make sure moving to a
10266 different network does not change the set of users being allowed to
10267 log in nor the passwords required to log in. Usernames and passwords
10268 will be cached by sssd when the user logs in on the Debian Edu
10269 network, and will not change as the laptop move around. For a
10270 non-roaming machine, there is no caching, but given that it is
10271 supposed to stay in place it should not matter much. Perhaps we
10272 should switch those to use sssd too?</p>
10273
10274 <p>The user's SMB mount point for the network home directory is
10275 located when the user logs in for the first time. The LDAP server is
10276 consulted to look for the user's LDAP object and the sambaHomePath
10277 attribute is used if found. If it isn't found, the home directory
10278 path fetched from NSS is used instead. Assuming the path is of the
10279 form /site/server/directory/username, the second part is looked up in
10280 DNS and used to generate a SMB URL of the form
10281 smb://server.domain/username. This algorithm works for both Debian
10282 edu and the University of Oslo. Perhaps there are better attributes
10283 to use or a better algorithm that works for more sites, but this will
10284 do for now. :)</p>
10285
10286 <p>This work should make it easier to integrate the Debian Edu clients
10287 into any LDAP/Kerberos infrastructure, and make the current setup even
10288 more flexible than before. I suspect it will also work for thin
10289 client servers, allowing one to easily set up LTSP and hook it into a
10290 existing network infrastructure, but I have not had time to test this
10291 yet.</p>
10292
10293 <p>If you want to help out with implementing these things for Debian
10294 Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
10295
10296 <p>Update 2010-08-09: Simon Farnsworth gave me a heads-up on how to
10297 detect Kerberos realm from DNS, by looking for _kerberos TXT entries
10298 before falling back to the upper case DNS domain name. Will have to
10299 implement it for Debian Edu. :)</p>
10300
10301 </div>
10302 <div class="tags">
10303
10304
10305 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10306
10307
10308 </div>
10309 </div>
10310 <div class="padding"></div>
10311
10312 <div class="entry">
10313 <div class="title">
10314 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Testing_if_a_file_system_can_be_used_for_home_directories___.html">Testing if a file system can be used for home directories...</a>
10315 </div>
10316 <div class="date">
10317 8th August 2010
10318 </div>
10319 <div class="body">
10320 <p>A few years ago, I was involved in a project planning to use
10321 Windows file servers as home directory servers for Debian
10322 Edu/Skolelinux machines. This was thought to be no problem, as the
10323 access would be through the SMB network file system protocol, and we
10324 knew other sites used SMB with unix and samba as the file server to
10325 mount home directories without any problems. But, after months of
10326 struggling, we had to conclude that our goal was impossible.</p>
10327
10328 <p>The reason is simply that while SMB can be used for home
10329 directories when the file server is Samba running on Unix, this only
10330 work because of Samba have some extensions and the fact that the
10331 underlying file system is a unix file system. When using a Windows
10332 file server, the underlying file system do not have POSIX semantics,
10333 and several programs will fail if the users home directory where they
10334 want to store their configuration lack POSIX semantics.</p>
10335
10336 <p>As part of this work, I wrote a small C program I want to share
10337 with you all, to replicate a few of the problematic applications (like
10338 OpenOffice.org and GCompris) and see if the file system was working as
10339 it should. If you find yourself in spooky file system land, it might
10340 help you find your way out again. This is the fs-test.c source:</p>
10341
10342 <pre>
10343 /*
10344 * Some tests to check the file system sematics. Used to verify that
10345 * CIFS from a windows server do not work properly as a linux home
10346 * directory.
10347 * License: GPL v2 or later
10348 *
10349 * needs libsqlite3-dev and build-essential installed
10350 * compile with: gcc -Wall -lsqlite3 -DTEST_SQLITE fs-test.c -o fs-test
10351 */
10352
10353 #define _FILE_OFFSET_BITS 64
10354 #define _LARGEFILE_SOURCE 1
10355 #define _LARGEFILE64_SOURCE 1
10356
10357 #define _GNU_SOURCE /* for asprintf() */
10358
10359 #include &lt;errno.h>
10360 #include &lt;fcntl.h>
10361 #include &lt;stdio.h>
10362 #include &lt;string.h>
10363 #include &lt;stdlib.h>
10364 #include &lt;sys/file.h>
10365 #include &lt;sys/stat.h>
10366 #include &lt;sys/types.h>
10367 #include &lt;unistd.h>
10368
10369 #ifdef TEST_SQLITE
10370 /*
10371 * Test sqlite open, as done by gcompris require the libsqlite3-dev
10372 * package and linking with -lsqlite3. A more low level test is
10373 * below.
10374 * See also &lt;URL: http://www.sqlite.org./faq.html#q5 >.
10375 */
10376 #include &lt;sqlite3.h>
10377 #define CREATE_TABLE_USERS \
10378 "CREATE TABLE users (user_id INT UNIQUE, login TEXT, lastname TEXT, firstname TEXT, birthdate TEXT, class_id INT ); "
10379 int test_sqlite_open(void) {
10380 char *zErrMsg;
10381 char *name = "testsqlite.db";
10382 sqlite3 *db=NULL;
10383 unlink(name);
10384 int rc = sqlite3_open(name, &db);
10385 if( rc ){
10386 printf("error: sqlite open of %s failed: %s\n", name, sqlite3_errmsg(db));
10387 sqlite3_close(db);
10388 return -1;
10389 }
10390
10391 /* create tables */
10392 rc = sqlite3_exec(db,CREATE_TABLE_USERS, NULL, 0, &zErrMsg);
10393 if( rc != SQLITE_OK ){
10394 printf("error: sqlite table create failed: %s\n", zErrMsg);
10395 sqlite3_close(db);
10396 return -1;
10397 }
10398 printf("info: sqlite worked\n");
10399 sqlite3_close(db);
10400 return 0;
10401 }
10402 #endif /* TEST_SQLITE */
10403
10404 /*
10405 * Demonstrate locking issue found in gcompris using sqlite3. This
10406 * work with ext3, but not with cifs server on Windows 2003. This is
10407 * done in the sqlite3 library.
10408 * See also
10409 * &lt;URL:http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2001-08/msg00854.html> and the
10410 * POSIX specification
10411 * &lt;URL:http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/functions/fcntl.html>.
10412 */
10413 int test_gcompris_locking(void) {
10414 struct flock fl;
10415 char *name = "testsqlite.db";
10416 unlink(name);
10417 int fd = open(name, O_RDWR|O_CREAT|O_LARGEFILE, 0644);
10418 printf("info: testing fcntl locking\n");
10419
10420 fl.l_whence = SEEK_SET;
10421 fl.l_pid = getpid();
10422 printf(" Read-locking 1 byte from 1073741824");
10423 fl.l_start = 1073741824;
10424 fl.l_len = 1;
10425 fl.l_type = F_RDLCK;
10426 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10427
10428 printf(" Read-locking 510 byte from 1073741826");
10429 fl.l_start = 1073741826;
10430 fl.l_len = 510;
10431 fl.l_type = F_RDLCK;
10432 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10433
10434 printf(" Unlocking 1 byte from 1073741824");
10435 fl.l_start = 1073741824;
10436 fl.l_len = 1;
10437 fl.l_type = F_UNLCK;
10438 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10439
10440 printf(" Write-locking 1 byte from 1073741824");
10441 fl.l_start = 1073741824;
10442 fl.l_len = 1;
10443 fl.l_type = F_WRLCK;
10444 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10445
10446 printf(" Write-locking 510 byte from 1073741826");
10447 fl.l_start = 1073741826;
10448 fl.l_len = 510;
10449 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10450
10451 printf(" Unlocking 2 byte from 1073741824");
10452 fl.l_start = 1073741824;
10453 fl.l_len = 2;
10454 fl.l_type = F_UNLCK;
10455 if (0 != fcntl(fd, F_SETLK, &fl) ) printf(" - error!\n"); else printf("\n");
10456
10457 close(fd);
10458 return 0;
10459 }
10460
10461 /*
10462 * Test if permissions of freshly created directories allow entries
10463 * below them. This was a problem with OpenOffice.org and gcompris.
10464 * Mounting with option 'sync' seem to solve this problem while
10465 * slowing down file operations.
10466 */
10467 int test_subdirectory_creation(void) {
10468 #define LEVELS 5
10469 char *path = strdup("test");
10470 char *dirs[LEVELS];
10471 int level;
10472 printf("info: testing subdirectory creation\n");
10473 for (level = 0; level &lt; LEVELS; level++) {
10474 char *newpath = NULL;
10475 if (-1 == mkdir(path, 0777)) {
10476 printf(" error: Unable to create directory '%s': %s\n",
10477 path, strerror(errno));
10478 break;
10479 }
10480 asprintf(&newpath, "%s/%s", path, "test");
10481 free(path);
10482 path = newpath;
10483 }
10484 return 0;
10485 }
10486
10487 /*
10488 * Test if symlinks can be created. This was a problem detected with
10489 * KDE.
10490 */
10491 int test_symlinks(void) {
10492 printf("info: testing symlink creation\n");
10493 unlink("symlink");
10494 if (-1 == symlink("file", "symlink"))
10495 printf(" error: Unable to create symlink\n");
10496 return 0;
10497 }
10498
10499 int main(int argc, char **argv) {
10500 printf("Testing POSIX/Unix sematics on file system\n");
10501 test_symlinks();
10502 test_subdirectory_creation();
10503 #ifdef TEST_SQLITE
10504 test_sqlite_open();
10505 #endif /* TEST_SQLITE */
10506 test_gcompris_locking();
10507 return 0;
10508 }
10509 </pre>
10510
10511 <p>When everything is working, it should print something like
10512 this:</p>
10513
10514 <pre>
10515 Testing POSIX/Unix sematics on file system
10516 info: testing symlink creation
10517 info: testing subdirectory creation
10518 info: sqlite worked
10519 info: testing fcntl locking
10520 Read-locking 1 byte from 1073741824
10521 Read-locking 510 byte from 1073741826
10522 Unlocking 1 byte from 1073741824
10523 Write-locking 1 byte from 1073741824
10524 Write-locking 510 byte from 1073741826
10525 Unlocking 2 byte from 1073741824
10526 </pre>
10527
10528 <p>I do not remember the exact details of the problems we saw, but one
10529 of them was with locking, where if I remember correctly, POSIX allow a
10530 read-only lock to be upgraded to a read-write lock without unlocking
10531 the read-only lock (while Windows do not). Another was a bug in the
10532 CIFS/SMB client implementation in the Linux kernel where directory
10533 meta information would be wrong for a fraction of a second, making
10534 OpenOffice.org fail to create its deep directory tree because it was
10535 not allowed to create files in its freshly created directory.</p>
10536
10537 <p>Anyway, here is a nice tool for your tool box, might you never need
10538 it. :)</p>
10539
10540 <p>Update 2010-08-27: Michael Gebetsroither report that he found the
10541 script so useful that he created a GIT repository and stored it in
10542 <a href="http://github.com/gebi/fs-test">http://github.com/gebi/fs-test</a>.</p>
10543
10544 </div>
10545 <div class="tags">
10546
10547
10548 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10549
10550
10551 </div>
10552 </div>
10553 <div class="padding"></div>
10554
10555 <div class="entry">
10556 <div class="title">
10557 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Autodetecting_Client_setup_for_roaming_workstations_in_Debian_Edu.html">Autodetecting Client setup for roaming workstations in Debian Edu</a>
10558 </div>
10559 <div class="date">
10560 7th August 2010
10561 </div>
10562 <div class="body">
10563 <p>A few days ago, I
10564 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_roaming_workstation___at_the_university_of_Oslo.html">tried
10565 to install</a> a Roaming workation profile from Debian Edu/Squeeze
10566 while on the university network here at the University of Oslo, and
10567 noticed how much had to change to get it operational using the
10568 university infrastructure. It was fairly easy, but it occured to me
10569 that Debian Edu would improve a lot if I could get the client to
10570 connect without any changes at all, and thus let the client configure
10571 itself during installation and first boot to use the infrastructure
10572 around it. Now I am a huge step further along that road.</p>
10573
10574 <p>With our current squeeze-test packages, I can select the roaming
10575 workstation profile and get a working laptop connecting to the
10576 university LDAP server for user and group and our active directory
10577 servers for Kerberos authentication. All this without any
10578 configuration at all during installation. My users home directory got
10579 a bookmark in the KDE menu to mount it via SMB, with the correct URL.
10580 In short, openldap and sssd is correctly configured. In addition to
10581 this, the client look for http://wpad/wpad.dat to configure a web
10582 proxy, and when it fail to find it no proxy settings are stored in
10583 /etc/environment and /etc/apt/apt.conf. Iceweasel and KDE is
10584 configured to look for the same wpad configuration and also do not use
10585 a proxy when at the university network. If the machine is moved to a
10586 network with such wpad setup, it would automatically use it when DHCP
10587 gave it a IP address.</p>
10588
10589 <p>The LDAP server is located using DNS, by first looking for the DNS
10590 entry ldap.$domain. If this do not exist, it look for the
10591 _ldap._tcp.$domain SRV records and use the first one as the LDAP
10592 server. Next, it connects to the LDAP server and search all
10593 namingContexts entries for posixAccount or posixGroup objects, and
10594 pick the first one as the LDAP base. For Kerberos, a similar
10595 algorithm is used to locate the LDAP server, and the realm is the
10596 uppercase version of $domain.</p>
10597
10598 <p>So, what is not working, you might ask. SMB mounting my home
10599 directory do not work. No idea why, but suspected the incorrect
10600 Kerberos settings in /etc/krb5.conf and /etc/samba/smb.conf might be
10601 the cause. These are not properly configured during installation, and
10602 had to be hand-edited to get the correct Kerberos realm and server,
10603 but SMB mounting still do not work. :(</p>
10604
10605 <p>With this automatic configuration in place, I expect a Debian Edu
10606 roaming profile installation would be able to automatically detect and
10607 connect to any site using LDAP and Kerberos for NSS directory and PAM
10608 authentication. It should also work out of the box in a Active
10609 Directory environment providing posixAccount and posixGroup objects
10610 with UID and GID values.</p>
10611
10612 <p>If you want to help out with implementing these things for Debian
10613 Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
10614
10615 </div>
10616 <div class="tags">
10617
10618
10619 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10620
10621
10622 </div>
10623 </div>
10624 <div class="padding"></div>
10625
10626 <div class="entry">
10627 <div class="title">
10628 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu_roaming_workstation___at_the_university_of_Oslo.html">Debian Edu roaming workstation - at the university of Oslo</a>
10629 </div>
10630 <div class="date">
10631 3rd August 2010
10632 </div>
10633 <div class="body">
10634 <p>The new roaming workstation profile in Debian Edu/Squeeze is fairly
10635 similar to the laptop setup am I working on using Ubuntu for the
10636 University of Oslo, and just for the heck of it, I tested today how
10637 hard it would be to integrate that profile into the university
10638 infrastructure. In this case, it is the university LDAP server,
10639 Active Directory Kerberos server and SMB mounting from the Netapp file
10640 servers.</p>
10641
10642 <p>I was pleasantly surprised that the only three files needed to be
10643 changed (/etc/sssd/sssd.conf, /etc/ldap.conf and
10644 /etc/mklocaluser.d/20-debian-edu-config) and one file had to be added
10645 (/usr/share/perl5/Debian/Edu_Local.pm), to get the client working.
10646 Most of the changes were to get the client to use the university LDAP
10647 for NSS and Kerberos server for PAM, but one was to change a hard
10648 coded DNS domain name in the mklocaluser hook from .intern to
10649 .uio.no.</p>
10650
10651 <p>This testing was so encouraging, that I went ahead and adjusted the
10652 Debian Edu scripts and setup in subversion to centralise the roaming
10653 workstation setup a bit more and avoid the hardcoded DNS domain name,
10654 so that when I test this tomorrow, I expect to get away with modifying
10655 only /etc/sssd/sssd.conf and /etc/ldap.conf to get it to use the
10656 university servers.</p>
10657
10658 <p>My goal is to get the clients to have no hardcoded settings and
10659 fetch all their initial setup during installation and first boot, to
10660 allow them to be inserted also into environments where the default
10661 setup in Debian Edu has been changed or as with the university, where
10662 the environment is different but provides the protocols Debian Edu
10663 uses.</p>
10664
10665 </div>
10666 <div class="tags">
10667
10668
10669 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10670
10671
10672 </div>
10673 </div>
10674 <div class="padding"></div>
10675
10676 <div class="entry">
10677 <div class="title">
10678 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/First_Debian_Edu_test_release__alpha0__based_on_Squeeze_is_released.html">First Debian Edu test release (alpha0) based on Squeeze is released</a>
10679 </div>
10680 <div class="date">
10681 27th July 2010
10682 </div>
10683 <div class="body">
10684 <p>I just posted this announcement culminating several months of work
10685 with the next Debian Edu release. Not nearly done, but one major step
10686 completed.</p>
10687
10688 <blockquote>
10689 <p>This is the first test release based on Squeeze. The focus of this
10690 release is to test the user application selection. To have a look,
10691 install the standalone profile and let the developers know if the set
10692 of installed packages i.e. applications should be modified. If some
10693 user application is missing, or if there are some applications that no
10694 longer make sense to be included in Debian Edu, please let us know.
10695 Also, if a useful application is missing the translation for your
10696 language of choice, please let us know too.</p>
10697
10698 <p>In addition, feedback and help to polish the desktop (menus,
10699 artwork, starters, etc.) is appreciated. We would like to ship a nice
10700 and handy KDE4 desktop targeted for schools out of the box.</p>
10701
10702 <p>The other profiles should be installable, but there is a lot more
10703 work left to be done before they are ready, so do not expect to
10704 much.</p>
10705
10706 <p>Changes compared to the lenny based version</p>
10707
10708 <ul>
10709 <li>Everything from Debian Squeeze
10710 <ul>
10711 <li>Desktop environment KDE 4.4 => the new KDE desktop in
10712 combination with some new artwork
10713 <li>Web browser Iceweasel 3.5
10714 <li>OpenOffice.org 3.2
10715 <li>Educational toolbox GCompris 9.3
10716 <li>Music creator Rosegarden 10.04.2
10717 <li>Image editor Gimp 2.6.10
10718 <li>Virtual universe Celestia 1.6.0
10719 <li>Virtual stargazer Stellarium 0.10.4
10720 <li>3D modeler Blender 2.49.2 (new application)
10721 <li>Video editor Kdenlive 0.7.7 (new application)
10722 </ul></li>
10723 <li>Now using Kerberos for password checking (migration not finished).
10724 Enabled for:
10725 <ul>
10726 <li>PAM
10727 <li>LDAP
10728 <li>IMAP
10729 <li>SMTP (sender verification)
10730 </ul>
10731 </li>
10732 <li>New experimental roaming workstation profile for laptops.</li>
10733 <li>Show welcome page to users when they first log in. The URL is
10734 fetched from LDAP.</li>
10735 <li>New LXDE desktop option, in addition to KDE (default) and Gnome.</li>
10736 <li>General cleanup (not finished)</li>
10737 </ul>
10738 <p>The following features are not working as they should</p>
10739
10740 <ul>
10741 <li>No web based administration tool for creating users and groups. The
10742 scripts ldap-createuser-krb and ldap-add-user-to-group can be used
10743 for testing.</li>
10744 <li>DVD installs are missing debian-installer images for the PXE boot,
10745 and do not set up the PXE menu on eth0 because of this. LTSP
10746 clients should still boot from eth1 on thin client servers.</li>
10747 <li>The restructured KDE menu is not implemented.</li>
10748 <li>The LDAP server setup need to be reviewed for security.</li>
10749 <li>The LDAP directory structure need to be reworked.</li>
10750 <li>Different sets of packages are installed when using the DVD and the
10751 netinst CD. More packages are installed using the netinst CD.</li>
10752 <li>The jackd package fail to install. This is believed to be caused by
10753 some ongoing transition, and hopefully should be solved soon. The
10754 jackd1 package can be installed manually for those that need it.</li>
10755 <li>Some packages lack translations. See
10756 http://wiki.debian.org/DebianEdu/Status/Squeeze for updated status,
10757 and help out with translations.</li>
10758 </ul>
10759
10760 <p>To download this multiarch netinstall release you can use</p>
10761
10762 <ul>
10763 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</a></li>
10764 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</a></li>
10765 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
10766 </ul>
10767 <p>To download this multiarch dvd release you can use</p>
10768
10769 <ul>
10770 <li><a href="ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso">ftp://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</a></li>
10771 <li><a href="http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso">http://ftp.skolelinux.org/skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</a></li>
10772 <li>rsync -avzP ftp.skolelinux.org::skolelinux-cd/squeeze-alpha/debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
10773 </ul>
10774
10775 <p>There is no source DVD available yet. It will be prepared when we
10776 get closer to the final release.</p>
10777
10778 <p>The MD5SUM of these images are</p>
10779
10780 <ul>
10781 <li>3dbf45d59f42a53518b6e3c9ec3b5eb6 debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
10782 <li>22f2cbfce281d1c6e478be452638675d debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
10783 </ul>
10784
10785 <p>The SHA1SUM of these images are</p>
10786 <ul>
10787 <li>c53d1b69b40cf37cd27aefaf33f6f6a3821bedf0 debian-edu-6.0.0+edua0-CD.iso</li>
10788 <li>2ec29d7db676d59d32197b05c277ffe16348376c debian-edu-6.0.0+edua0-DVD.iso</li>
10789 </ul>
10790 <p>How to report bugs:
10791 http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/ReportBugsInBugzilla</p>
10792
10793 <p>Please direct replies to debian-edu@lists.debian.org</p>
10794 </blockquote>
10795
10796 </div>
10797 <div class="tags">
10798
10799
10800 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
10801
10802
10803 </div>
10804 </div>
10805 <div class="padding"></div>
10806
10807 <div class="entry">
10808 <div class="title">
10809 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/One_step_closer_to_single_signon_in_Debian_Edu.html">One step closer to single signon in Debian Edu</a>
10810 </div>
10811 <div class="date">
10812 25th July 2010
10813 </div>
10814 <div class="body">
10815 <p>The last few months me and the other Debian Edu developers have
10816 been working hard to get the Debian/Squeeze based version of Debian
10817 Edu/Skolelinux into shape. This future version will use Kerberos for
10818 authentication, and services are slowly migrated to single signon,
10819 getting rid of password questions one at the time.</p>
10820
10821 <p>It will also feature a roaming workstation profile with local home
10822 directory, for laptops that are only some times on the Skolelinux
10823 network, and for this profile a shortcut is created in Gnome and KDE
10824 to gain access to the users home directory on the file server. This
10825 shortcut uses SMB at the moment, and yesterday I had time to test if
10826 SMB mounting had started working in KDE after we added the cifs-utils
10827 package. I was pleasantly surprised how well it worked.</p>
10828
10829 <p>Thanks to the recent changes to our samba configuration to get it
10830 to use Kerberos for authentication, there were no question about user
10831 password when mounting the SMB volume. A simple click on the shortcut
10832 in the KDE menu, and a window with the home directory popped
10833 up. :)</p>
10834
10835 <p>One step closer to a single signon solution out of the box in
10836 Debian Edu. We already had PAM, LDAP, IMAP and SMTP in place, and now
10837 also Samba. Next step is Cups and hopefully also NFS.</p>
10838
10839 <p>We had planned a alpha0 release of Debian Edu for today, but thanks
10840 to the autobuilder administrators for some architectures being slow to
10841 sign packages, we are still missing the fixed LTSP package we need for
10842 the release. It was uploaded three days ago with urgency=high, and if
10843 it had entered testing yesterday we would have been able to test it in
10844 time for a alpha0 release today. As the binaries for ia64 and powerpc
10845 still not uploaded to the Debian archive, we need to delay the alpha
10846 release another day.</p>
10847
10848 <p>If you want to help out with implementing Kerberos for Debian Edu,
10849 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
10850
10851 </div>
10852 <div class="tags">
10853
10854
10855 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
10856
10857
10858 </div>
10859 </div>
10860 <div class="padding"></div>
10861
10862 <div class="entry">
10863 <div class="title">
10864 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_are_they_searching_for___PowerDNS_and_ISC_DHCP_in_LDAP.html">What are they searching for - PowerDNS and ISC DHCP in LDAP</a>
10865 </div>
10866 <div class="date">
10867 17th July 2010
10868 </div>
10869 <div class="body">
10870 <p>This is a
10871 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">followup</a>
10872 on my
10873 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_a_change_to_LDAP_schemas_allowing_DNS_and_DHCP_info_to_be_combined_into_one_object.html">previous
10874 work</a> on
10875 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Combining_PowerDNS_and_ISC_DHCP_LDAP_objects.html">merging
10876 all</a> the computer related LDAP objects in Debian Edu.</p>
10877
10878 <p>As a step to try to see if it possible to merge the DNS and DHCP
10879 LDAP objects, I have had a look at how the packages pdns-backend-ldap
10880 and dhcp3-server-ldap in Debian use the LDAP server. The two
10881 implementations are quite different in how they use LDAP.</p>
10882
10883 To get this information, I started slapd with debugging enabled and
10884 dumped the debug output to a file to get the LDAP searches performed
10885 on a Debian Edu main-server. Here is a summary.
10886
10887 <p><strong>powerdns</strong></p>
10888
10889 <a href="http://www.linuxnetworks.de/doc/index.php/PowerDNS_LDAP_Backend">Clues
10890 on how to</a> set up PowerDNS to use a LDAP backend is available on
10891 the web.
10892
10893 <p>PowerDNS have two modes of operation using LDAP as its backend.
10894 One "strict" mode where the forward and reverse DNS lookups are done
10895 using the same LDAP objects, and a "tree" mode where the forward and
10896 reverse entries are in two different subtrees in LDAP with a structure
10897 based on the DNS names, as in tjener.intern and
10898 2.2.0.10.in-addr.arpa.</p>
10899
10900 <p>In tree mode, the server is set up to use a LDAP subtree as its
10901 base, and uses a "base" scoped search for the DNS name by adding
10902 "dc=tjener,dc=intern," to the base with a filter for
10903 "(associateddomain=tjener.intern)" for the forward entry and
10904 "dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa," with a filter for
10905 "(associateddomain=2.2.0.10.in-addr.arpa)" for the reverse entry. For
10906 forward entries, it is looking for attributes named dnsttl, arecord,
10907 nsrecord, cnamerecord, soarecord, ptrrecord, hinforecord, mxrecord,
10908 txtrecord, rprecord, afsdbrecord, keyrecord, aaaarecord, locrecord,
10909 srvrecord, naptrrecord, kxrecord, certrecord, dsrecord, sshfprecord,
10910 ipseckeyrecord, rrsigrecord, nsecrecord, dnskeyrecord, dhcidrecord,
10911 spfrecord and modifytimestamp. For reverse entries it is looking for
10912 the attributes dnsttl, arecord, nsrecord, cnamerecord, soarecord,
10913 ptrrecord, hinforecord, mxrecord, txtrecord, rprecord, aaaarecord,
10914 locrecord, srvrecord, naptrrecord and modifytimestamp. The equivalent
10915 ldapsearch commands could look like this:</p>
10916
10917 <blockquote><pre>
10918 ldapsearch -h ldap \
10919 -b dc=tjener,dc=intern,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no \
10920 -s base -x '(associateddomain=tjener.intern)' dNSTTL aRecord nSRecord \
10921 cNAMERecord sOARecord pTRRecord hInfoRecord mXRecord tXTRecord \
10922 rPRecord aFSDBRecord KeyRecord aAAARecord lOCRecord sRVRecord \
10923 nAPTRRecord kXRecord certRecord dSRecord sSHFPRecord iPSecKeyRecord \
10924 rRSIGRecord nSECRecord dNSKeyRecord dHCIDRecord sPFRecord modifyTimestamp
10925
10926 ldapsearch -h ldap \
10927 -b dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no \
10928 -s base -x '(associateddomain=2.2.0.10.in-addr.arpa)'
10929 dnsttl, arecord, nsrecord, cnamerecord soarecord ptrrecord \
10930 hinforecord mxrecord txtrecord rprecord aaaarecord locrecord \
10931 srvrecord naptrrecord modifytimestamp
10932 </pre></blockquote>
10933
10934 <p>In Debian Edu/Lenny, the PowerDNS tree mode is used with
10935 ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no as the base, and these are two
10936 example LDAP objects used there. In addition to these objects, the
10937 parent objects all th way up to ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
10938 also exist.</p>
10939
10940 <blockquote><pre>
10941 dn: dc=tjener,dc=intern,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
10942 objectclass: top
10943 objectclass: dnsdomain
10944 objectclass: domainrelatedobject
10945 dc: tjener
10946 arecord: 10.0.2.2
10947 associateddomain: tjener.intern
10948
10949 dn: dc=2,dc=2,dc=0,dc=10,dc=in-addr,dc=arpa,ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
10950 objectclass: top
10951 objectclass: dnsdomain2
10952 objectclass: domainrelatedobject
10953 dc: 2
10954 ptrrecord: tjener.intern
10955 associateddomain: 2.2.0.10.in-addr.arpa
10956 </pre></blockquote>
10957
10958 <p>In strict mode, the server behaves differently. When looking for
10959 forward DNS entries, it is doing a "subtree" scoped search with the
10960 same base as in the tree mode for a object with filter
10961 "(associateddomain=tjener.intern)" and requests the attributes dnsttl,
10962 arecord, nsrecord, cnamerecord, soarecord, ptrrecord, hinforecord,
10963 mxrecord, txtrecord, rprecord, aaaarecord, locrecord, srvrecord,
10964 naptrrecord and modifytimestamp. For reverse entires it also do a
10965 subtree scoped search but this time the filter is "(arecord=10.0.2.2)"
10966 and the requested attributes are associateddomain, dnsttl and
10967 modifytimestamp. In short, in strict mode the objects with ptrrecord
10968 go away, and the arecord attribute in the forward object is used
10969 instead.</p>
10970
10971 <p>The forward and reverse searches can be simulated using ldapsearch
10972 like this:</p>
10973
10974 <blockquote><pre>
10975 ldapsearch -h ldap -b ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no -s sub -x \
10976 '(associateddomain=tjener.intern)' dNSTTL aRecord nSRecord \
10977 cNAMERecord sOARecord pTRRecord hInfoRecord mXRecord tXTRecord \
10978 rPRecord aFSDBRecord KeyRecord aAAARecord lOCRecord sRVRecord \
10979 nAPTRRecord kXRecord certRecord dSRecord sSHFPRecord iPSecKeyRecord \
10980 rRSIGRecord nSECRecord dNSKeyRecord dHCIDRecord sPFRecord modifyTimestamp
10981
10982 ldapsearch -h ldap -b ou=hosts,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no -s sub -x \
10983 '(arecord=10.0.2.2)' associateddomain dnsttl modifytimestamp
10984 </pre></blockquote>
10985
10986 <p>In addition to the forward and reverse searches , there is also a
10987 search for SOA records, which behave similar to the forward and
10988 reverse lookups.</p>
10989
10990 <p>A thing to note with the PowerDNS behaviour is that it do not
10991 specify any objectclass names, and instead look for the attributes it
10992 need to generate a DNS reply. This make it able to work with any
10993 objectclass that provide the needed attributes.</p>
10994
10995 <p>The attributes are normally provided in the cosine (RFC 1274) and
10996 dnsdomain2 schemas. The latter is used for reverse entries like
10997 ptrrecord and recent DNS additions like aaaarecord and srvrecord.</p>
10998
10999 <p>In Debian Edu, we have created DNS objects using the object classes
11000 dcobject (for dc), dnsdomain or dnsdomain2 (structural, for the DNS
11001 attributes) and domainrelatedobject (for associatedDomain). The use
11002 of structural object classes make it impossible to combine these
11003 classes with the object classes used by DHCP.</p>
11004
11005 <p>There are other schemas that could be used too, for example the
11006 dnszone structural object class used by Gosa and bind-sdb for the DNS
11007 attributes combined with the domainrelatedobject object class, but in
11008 this case some unused attributes would have to be included as well
11009 (zonename and relativedomainname).</p>
11010
11011 <p>My proposal for Debian Edu would be to switch PowerDNS to strict
11012 mode and not use any of the existing objectclasses (dnsdomain,
11013 dnsdomain2 and dnszone) when one want to combine the DNS information
11014 with DHCP information, and instead create a auxiliary object class
11015 defined something like this (using the attributes defined for
11016 dnsdomain and dnsdomain2 or dnszone):</p>
11017
11018 <blockquote><pre>
11019 objectclass ( some-oid NAME 'dnsDomainAux'
11020 SUP top
11021 AUXILIARY
11022 MAY ( ARecord $ MDRecord $ MXRecord $ NSRecord $ SOARecord $ CNAMERecord $
11023 DNSTTL $ DNSClass $ PTRRecord $ HINFORecord $ MINFORecord $
11024 TXTRecord $ SIGRecord $ KEYRecord $ AAAARecord $ LOCRecord $
11025 NXTRecord $ SRVRecord $ NAPTRRecord $ KXRecord $ CERTRecord $
11026 A6Record $ DNAMERecord
11027 ))
11028 </pre></blockquote>
11029
11030 <p>This will allow any object to become a DNS entry when combined with
11031 the domainrelatedobject object class, and allow any entity to include
11032 all the attributes PowerDNS wants. I've sent an email to the PowerDNS
11033 developers asking for their view on this schema and if they are
11034 interested in providing such schema with PowerDNS, and I hope my
11035 message will be accepted into their mailing list soon.</p>
11036
11037 <p><strong>ISC dhcp</strong></p>
11038
11039 <p>The DHCP server searches for specific objectclass and requests all
11040 the object attributes, and then uses the attributes it want. This
11041 make it harder to figure out exactly what attributes are used, but
11042 thanks to the working example in Debian Edu I can at least get an idea
11043 what is needed without having to read the source code.</p>
11044
11045 <p>In the DHCP server configuration, the LDAP base to use and the
11046 search filter to use to locate the correct dhcpServer entity is
11047 stored. These are the relevant entries from
11048 /etc/dhcp3/dhcpd.conf:</p>
11049
11050 <blockquote><pre>
11051 ldap-base-dn "dc=skole,dc=skolelinux,dc=no";
11052 ldap-dhcp-server-cn "dhcp";
11053 </pre></blockquote>
11054
11055 <p>The DHCP server uses this information to nest all the DHCP
11056 configuration it need. The cn "dhcp" is located using the given LDAP
11057 base and the filter "(&(objectClass=dhcpServer)(cn=dhcp))". The
11058 search result is this entry:</p>
11059
11060 <blockquote><pre>
11061 dn: cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11062 cn: dhcp
11063 objectClass: top
11064 objectClass: dhcpServer
11065 dhcpServiceDN: cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11066 </pre></blockquote>
11067
11068 <p>The content of the dhcpServiceDN attribute is next used to locate the
11069 subtree with DHCP configuration. The DHCP configuration subtree base
11070 is located using a base scope search with base "cn=DHCP
11071 Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no" and filter
11072 "(&(objectClass=dhcpService)(|(dhcpPrimaryDN=cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no)(dhcpSecondaryDN=cn=dhcp,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no)))".
11073 The search result is this entry:</p>
11074
11075 <blockquote><pre>
11076 dn: cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11077 cn: DHCP Config
11078 objectClass: top
11079 objectClass: dhcpService
11080 objectClass: dhcpOptions
11081 dhcpPrimaryDN: cn=dhcp, dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11082 dhcpStatements: ddns-update-style none
11083 dhcpStatements: authoritative
11084 dhcpOption: smtp-server code 69 = array of ip-address
11085 dhcpOption: www-server code 72 = array of ip-address
11086 dhcpOption: wpad-url code 252 = text
11087 </pre></blockquote>
11088
11089 <p>Next, the entire subtree is processed, one level at the time. When
11090 all the DHCP configuration is loaded, it is ready to receive requests.
11091 The subtree in Debian Edu contain objects with object classes
11092 top/dhcpService/dhcpOptions, top/dhcpSharedNetwork/dhcpOptions,
11093 top/dhcpSubnet, top/dhcpGroup and top/dhcpHost. These provide options
11094 and information about netmasks, dynamic range etc. Leaving out the
11095 details here because it is not relevant for the focus of my
11096 investigation, which is to see if it is possible to merge dns and dhcp
11097 related computer objects.</p>
11098
11099 <p>When a DHCP request come in, LDAP is searched for the MAC address
11100 of the client (00:00:00:00:00:00 in this example), using a subtree
11101 scoped search with "cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no" as
11102 the base and "(&(objectClass=dhcpHost)(dhcpHWAddress=ethernet
11103 00:00:00:00:00:00))" as the filter. This is what a host object look
11104 like:</p>
11105
11106 <blockquote><pre>
11107 dn: cn=hostname,cn=group1,cn=THINCLIENTS,cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11108 cn: hostname
11109 objectClass: top
11110 objectClass: dhcpHost
11111 dhcpHWAddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
11112 dhcpStatements: fixed-address hostname
11113 </pre></blockquote>
11114
11115 <p>There is less flexiblity in the way LDAP searches are done here.
11116 The object classes need to have fixed names, and the configuration
11117 need to be stored in a fairly specific LDAP structure. On the
11118 positive side, the invidiual dhcpHost entires can be anywhere without
11119 the DN pointed to by the dhcpServer entries. The latter should make
11120 it possible to group all host entries in a subtree next to the
11121 configuration entries, and this subtree can also be shared with the
11122 DNS server if the schema proposed above is combined with the dhcpHost
11123 structural object class.
11124
11125 <p><strong>Conclusion</strong></p>
11126
11127 <p>The PowerDNS implementation seem to be very flexible when it come
11128 to which LDAP schemas to use. While its "tree" mode is rigid when it
11129 come to the the LDAP structure, the "strict" mode is very flexible,
11130 allowing DNS objects to be stored anywhere under the base cn specified
11131 in the configuration.</p>
11132
11133 <p>The DHCP implementation on the other hand is very inflexible, both
11134 regarding which LDAP schemas to use and which LDAP structure to use.
11135 I guess one could implement ones own schema, as long as the
11136 objectclasses and attributes have the names used, but this do not
11137 really help when the DHCP subtree need to have a fairly fixed
11138 structure.</p>
11139
11140 <p>Based on the observed behaviour, I suspect a LDAP structure like
11141 this might work for Debian Edu:</p>
11142
11143 <blockquote><pre>
11144 ou=services
11145 cn=machine-info (dhcpService) - dhcpServiceDN points here
11146 cn=dhcp (dhcpServer)
11147 cn=dhcp-internal (dhcpSharedNetwork/dhcpOptions)
11148 cn=10.0.2.0 (dhcpSubnet)
11149 cn=group1 (dhcpGroup/dhcpOptions)
11150 cn=dhcp-thinclients (dhcpSharedNetwork/dhcpOptions)
11151 cn=192.168.0.0 (dhcpSubnet)
11152 cn=group1 (dhcpGroup/dhcpOptions)
11153 ou=machines - PowerDNS base points here
11154 cn=hostname (dhcpHost/domainrelatedobject/dnsDomainAux)
11155 </pre></blockquote>
11156
11157 <P>This is not tested yet. If the DHCP server require the dhcpHost
11158 entries to be in the dhcpGroup subtrees, the entries can be stored
11159 there instead of a common machines subtree, and the PowerDNS base
11160 would have to be moved one level up to the machine-info subtree.</p>
11161
11162 <p>The combined object under the machines subtree would look something
11163 like this:</p>
11164
11165 <blockquote><pre>
11166 dn: dc=hostname,ou=machines,cn=machine-info,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11167 dc: hostname
11168 objectClass: top
11169 objectClass: dhcpHost
11170 objectclass: domainrelatedobject
11171 objectclass: dnsDomainAux
11172 associateddomain: hostname.intern
11173 arecord: 10.11.12.13
11174 dhcpHWAddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
11175 dhcpStatements: fixed-address hostname.intern
11176 </pre></blockquote>
11177
11178 </p>One could even add the LTSP configuration associated with a given
11179 machine, as long as the required attributes are available in a
11180 auxiliary object class.</p>
11181
11182 </div>
11183 <div class="tags">
11184
11185
11186 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11187
11188
11189 </div>
11190 </div>
11191 <div class="padding"></div>
11192
11193 <div class="entry">
11194 <div class="title">
11195 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Combining_PowerDNS_and_ISC_DHCP_LDAP_objects.html">Combining PowerDNS and ISC DHCP LDAP objects</a>
11196 </div>
11197 <div class="date">
11198 14th July 2010
11199 </div>
11200 <div class="body">
11201 <p>For a while now, I have wanted to find a way to change the DNS and
11202 DHCP services in Debian Edu to use the same LDAP objects for a given
11203 computer, to avoid the possibility of having a inconsistent state for
11204 a computer in LDAP (as in DHCP but no DNS entry or the other way
11205 around) and make it easier to add computers to LDAP.</p>
11206
11207 <p>I've looked at how powerdns and dhcpd is using LDAP, and using this
11208 information finally found a solution that seem to work.</p>
11209
11210 <p>The old setup required three LDAP objects for a given computer.
11211 One forward DNS entry, one reverse DNS entry and one DHCP entry. If
11212 we switch powerdns to use its strict LDAP method (ldap-method=strict
11213 in pdns-debian-edu.conf), the forward and reverse DNS entries are
11214 merged into one while making it impossible to transfer the reverse map
11215 to a slave DNS server.</p>
11216
11217 <p>If we also replace the object class used to get the DNS related
11218 attributes to one allowing these attributes to be combined with the
11219 dhcphost object class, we can merge the DNS and DHCP entries into one.
11220 I've written such object class in the dnsdomainaux.schema file (need
11221 proper OIDs, but that is a minor issue), and tested the setup. It
11222 seem to work.</p>
11223
11224 <p>With this test setup in place, we can get away with one LDAP object
11225 for both DNS and DHCP, and even the LTSP configuration I suggested in
11226 an earlier email. The combined LDAP object will look something like
11227 this:</p>
11228
11229 <blockquote><pre>
11230 dn: cn=hostname,cn=group1,cn=THINCLIENTS,cn=DHCP Config,dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11231 cn: hostname
11232 objectClass: dhcphost
11233 objectclass: domainrelatedobject
11234 objectclass: dnsdomainaux
11235 associateddomain: hostname.intern
11236 arecord: 10.11.12.13
11237 dhcphwaddress: ethernet 00:00:00:00:00:00
11238 dhcpstatements: fixed-address hostname
11239 ldapconfigsound: Y
11240 </pre></blockquote>
11241
11242 <p>The DNS server uses the associateddomain and arecord entries, while
11243 the DHCP server uses the dhcphwaddress and dhcpstatements entries
11244 before asking DNS to resolve the fixed-adddress. LTSP will use
11245 dhcphwaddress or associateddomain and the ldapconfig* attributes.</p>
11246
11247 <p>I am not yet sure if I can get the DHCP server to look for its
11248 dhcphost in a different location, to allow us to put the objects
11249 outside the "DHCP Config" subtree, but hope to figure out a way to do
11250 that. If I can't figure out a way to do that, we can still get rid of
11251 the hosts subtree and move all its content into the DHCP Config tree
11252 (which probably should be renamed to be more related to the new
11253 content. I suspect cn=dnsdhcp,ou=services or something like that
11254 might be a good place to put it.</p>
11255
11256 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
11257 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11258
11259 </div>
11260 <div class="tags">
11261
11262
11263 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11264
11265
11266 </div>
11267 </div>
11268 <div class="padding"></div>
11269
11270 <div class="entry">
11271 <div class="title">
11272 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_storing_LTSP_configuration_in_LDAP.html">Idea for storing LTSP configuration in LDAP</a>
11273 </div>
11274 <div class="date">
11275 11th July 2010
11276 </div>
11277 <div class="body">
11278 <p>Vagrant mentioned on IRC today that ltsp_config now support
11279 sourcing files from /usr/share/ltsp/ltsp_config.d/ on the thin
11280 clients, and that this can be used to fetch configuration from LDAP if
11281 Debian Edu choose to store configuration there.</p>
11282
11283 <p>Armed with this information, I got inspired and wrote a test module
11284 to get configuration from LDAP. The idea is to look up the MAC
11285 address of the client in LDAP, and look for attributes on the form
11286 ltspconfigsetting=value, and use this to export SETTING=value to the
11287 LTSP clients.</p>
11288
11289 <p>The goal is to be able to store the LTSP configuration attributes
11290 in a "computer" LDAP object used by both DNS and DHCP, and thus
11291 allowing us to store all information about a computer in one place.</p>
11292
11293 <p>This is a untested draft implementation, and I welcome feedback on
11294 this approach. A real LDAP schema for the ltspClientAux objectclass
11295 need to be written. Comments, suggestions, etc?</p>
11296
11297 <blockquote><pre>
11298 # Store in /opt/ltsp/$arch/usr/share/ltsp/ltsp_config.d/ldap-config
11299 #
11300 # Fetch LTSP client settings from LDAP based on MAC address
11301 #
11302 # Uses ethernet address as stored in the dhcpHost objectclass using
11303 # the dhcpHWAddress attribute or ethernet address stored in the
11304 # ieee802Device objectclass with the macAddress attribute.
11305 #
11306 # This module is written to be schema agnostic, and only depend on the
11307 # existence of attribute names.
11308 #
11309 # The LTSP configuration variables are saved directly using a
11310 # ltspConfig prefix and uppercasing the rest of the attribute name.
11311 # To set the SERVER variable, set the ltspConfigServer attribute.
11312 #
11313 # Some LDAP schema should be created with all the relevant
11314 # configuration settings. Something like this should work:
11315 #
11316 # objectclass ( 1.1.2.2 NAME 'ltspClientAux'
11317 # SUP top
11318 # AUXILIARY
11319 # MAY ( ltspConfigServer $ ltsConfigSound $ ... )
11320
11321 LDAPSERVER=$(debian-edu-ldapserver)
11322 if [ "$LDAPSERVER" ] ; then
11323 LDAPBASE=$(debian-edu-ldapserver -b)
11324 for MAC in $(LANG=C ifconfig |grep -i hwaddr| awk '{print $5}'|sort -u) ; do
11325 filter="(|(dhcpHWAddress=ethernet $MAC)(macAddress=$MAC))"
11326 ldapsearch -h "$LDAPSERVER" -b "$LDAPBASE" -v -x "$filter" | \
11327 grep '^ltspConfig' | while read attr value ; do
11328 # Remove prefix and convert to upper case
11329 attr=$(echo $attr | sed 's/^ltspConfig//i' | tr a-z A-Z)
11330 # bass value on to clients
11331 eval "$attr=$value; export $attr"
11332 done
11333 done
11334 fi
11335 </pre></blockquote>
11336
11337 <p>I'm not sure this shell construction will work, because I suspect
11338 the while block might end up in a subshell causing the variables set
11339 there to not show up in ltsp-config, but if that is the case I am sure
11340 the code can be restructured to make sure the variables are passed on.
11341 I expect that can be solved with some testing. :)</p>
11342
11343 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
11344 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11345
11346 <p>Update 2010-07-17: I am aware of another effort to store LTSP
11347 configuration in LDAP that was created around year 2000 by
11348 <a href="http://www.pcxperience.com/thinclient/documentation/ldap.html">PC
11349 Xperience, Inc., 2000</a>. I found its
11350 <a href="http://people.redhat.com/alikins/ltsp/ldap/">files</a> on a
11351 personal home page over at redhat.com.</p>
11352
11353 </div>
11354 <div class="tags">
11355
11356
11357 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11358
11359
11360 </div>
11361 </div>
11362 <div class="padding"></div>
11363
11364 <div class="entry">
11365 <div class="title">
11366 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/jXplorer__a_very_nice_LDAP_GUI.html">jXplorer, a very nice LDAP GUI</a>
11367 </div>
11368 <div class="date">
11369 9th July 2010
11370 </div>
11371 <div class="body">
11372 <p>Since
11373 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/LUMA__a_very_nice_LDAP_GUI.html">my
11374 last post</a> about available LDAP tools in Debian, I was told about a
11375 LDAP GUI that is even better than luma. The java application
11376 <a href="http://jxplorer.org/">jXplorer</a> is claimed to be capable of
11377 moving LDAP objects and subtrees using drag-and-drop, and can
11378 authenticate using Kerberos. I have only tested the Kerberos
11379 authentication, but do not have a LDAP setup allowing me to rewrite
11380 LDAP with my test user yet. It is
11381 <a href="http://packages.qa.debian.org/j/jxplorer.html">available in
11382 Debian</a> testing and unstable at the moment. The only problem I
11383 have with it is how it handle errors. If something go wrong, its
11384 non-intuitive behaviour require me to go through some query work list
11385 and remove the failing query. Nothing big, but very annoying.</p>
11386
11387 </div>
11388 <div class="tags">
11389
11390
11391 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11392
11393
11394 </div>
11395 </div>
11396 <div class="padding"></div>
11397
11398 <div class="entry">
11399 <div class="title">
11400 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__apt_vs_aptitude_with_the_Gnome_desktop.html">Lenny->Squeeze upgrades, apt vs aptitude with the Gnome desktop</a>
11401 </div>
11402 <div class="date">
11403 3rd July 2010
11404 </div>
11405 <div class="body">
11406 <p>Here is a short update on my <a
11407 href="http://people.skolelinux.org/~pere/debian-upgrade-testing/">my
11408 Debian Lenny->Squeeze upgrade testing</a>. Here is a summary of the
11409 difference for Gnome when it is upgraded by apt-get and aptitude. I'm
11410 not reporting the status for KDE, because the upgrade crashes when
11411 aptitude try because of missing conflicts
11412 (<a href="http://bugs.debian.org/584861">#584861</a> and
11413 <a href="http://bugs.debian.org/585716">#585716</a>).</p>
11414
11415 <p>At the end of the upgrade test script, dpkg -l is executed to get a
11416 complete list of the installed packages. Based on this I see these
11417 differences when I did a test run today. As usual, I do not really
11418 know what the correct set of packages would be, but thought it best to
11419 publish the difference.</p>
11420
11421 <p>Installed using apt-get, missing with aptitude</p>
11422
11423 <blockquote><p>
11424 at-spi cpp-4.3 finger gnome-spell gstreamer0.10-gnomevfs
11425 libatspi1.0-0 libcupsys2 libeel2-data libgail-common libgdl-1-common
11426 libgnomeprint2.2-data libgnomeprintui2.2-common libgnomevfs2-bin
11427 libgtksourceview-common libpt-1.10.10-plugins-alsa
11428 libpt-1.10.10-plugins-v4l libservlet2.4-java libxalan2-java
11429 libxerces2-java openoffice.org-writer2latex openssl-blacklist p7zip
11430 python-4suite-xml python-eggtrayicon python-gtkhtml2
11431 python-gtkmozembed svgalibg1 xserver-xephyr zip
11432 </p></blockquote>
11433
11434 <p>Installed using apt-get, removed with aptitude</p>
11435
11436 <blockquote><p>
11437 bluez-utils dhcdbd djvulibre-desktop epiphany-gecko
11438 gnome-app-install gnome-mount gnome-vfs-obexftp gnome-volume-manager
11439 libao2 libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5 libbind9-50
11440 libbluetooth2 libcamel1.2-11 libcdio7 libcucul0 libcurl3
11441 libdirectfb-1.0-0 libdvdread3 libedata-cal1.2-6 libedataserver1.2-9
11442 libeel2-2.20 libepc-1.0-1 libepc-ui-1.0-1 libexchange-storage1.2-3
11443 libfaad0 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libggz2 libggzcore9
11444 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0 libgnome-desktop-2
11445 libgnome-pilot2 libgnomecups1.0-1 libgnomeprint2.2-0
11446 libgnomeprintui2.2-0 libgpod3 libgraphviz4 libgtkhtml2-0
11447 libgtksourceview1.0-0 libgucharmap6 libhesiod0 libicu38 libisccc50
11448 libisccfg50 libiw29 libkpathsea4 libltdl3 liblwres50 libmagick++10
11449 libmagick10 libmalaga7 libmtp7 libmysqlclient15off libnautilus-burn4
11450 libneon27 libnm-glib0 libnm-util0 libopal-2.2 libosp5
11451 libparted1.8-10 libpisock9 libpisync1 libpoppler-glib3 libpoppler3
11452 libpt-1.10.10 libraw1394-8 libsensors3 libsmbios2 libsoup2.2-8
11453 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90 libtalloc1
11454 libtotem-plparser10 libtrackerclient0 libvoikko1 libxalan2-java-gcj
11455 libxerces2-java-gcj libxklavier12 libxtrap6 libxxf86misc1 libzephyr3
11456 mysql-common swfdec-gnome totem-gstreamer wodim
11457 </p></blockquote>
11458
11459 <p>Installed using aptitude, missing with apt-get</p>
11460
11461 <blockquote><p>
11462 gnome gnome-desktop-environment hamster-applet python-gnomeapplet
11463 python-gnomekeyring python-wnck rhythmbox-plugins xorg
11464 xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
11465 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
11466 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-video-all
11467 xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark xserver-xorg-video-ati
11468 xserver-xorg-video-chips xserver-xorg-video-cirrus
11469 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
11470 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
11471 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-mach64
11472 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
11473 xserver-xorg-video-nouveau xserver-xorg-video-nv
11474 xserver-xorg-video-r128 xserver-xorg-video-radeon
11475 xserver-xorg-video-radeonhd xserver-xorg-video-rendition
11476 xserver-xorg-video-s3 xserver-xorg-video-s3virge
11477 xserver-xorg-video-savage xserver-xorg-video-siliconmotion
11478 xserver-xorg-video-sis xserver-xorg-video-sisusb
11479 xserver-xorg-video-tdfx xserver-xorg-video-tga
11480 xserver-xorg-video-trident xserver-xorg-video-tseng
11481 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vmware
11482 xserver-xorg-video-voodoo
11483 </p></blockquote>
11484
11485 <p>Installed using aptitude, removed with apt-get</p>
11486
11487 <blockquote><p>
11488 deskbar-applet xserver-xorg xserver-xorg-core
11489 xserver-xorg-input-wacom xserver-xorg-video-intel
11490 xserver-xorg-video-openchrome
11491 </p></blockquote>
11492
11493 <p>I was told on IRC that the xorg-xserver package was
11494 <a href="http://git.debian.org/?p=pkg-xorg/xserver/xorg-server.git;a=commit;h=9c8080d06c457932d3bfec021c69ac000aa60120">changed
11495 in git</a> today to try to get apt-get to not remove xorg completely.
11496 No idea when it hits Squeeze, but when it does I hope it will reduce
11497 the difference somewhat.
11498
11499 </div>
11500 <div class="tags">
11501
11502
11503 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
11504
11505
11506 </div>
11507 </div>
11508 <div class="padding"></div>
11509
11510 <div class="entry">
11511 <div class="title">
11512 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Caching_password__user_and_group_on_a_roaming_Debian_laptop.html">Caching password, user and group on a roaming Debian laptop</a>
11513 </div>
11514 <div class="date">
11515 1st July 2010
11516 </div>
11517 <div class="body">
11518 <p>For a laptop, centralized user directories and password checking is
11519 a bit troubling. Laptops are typically used also when not connected
11520 to the network, and it is vital for a user to be able to log in or
11521 unlock the screen saver also when a central server is unavailable.
11522 This is possible by caching passwords and directory information (user
11523 and group attributes) locally, and the packages to do so are available
11524 in Debian. Here follow two recipes to set this up in Debian/Squeeze.
11525 It is also possible to set up in Debian/Lenny, but require more manual
11526 setup there because pam-auth-update is missing in Lenny.</p>
11527
11528 <h2>LDAP/Kerberos + nscd + libpam-ccreds + libpam-mklocaluser/pam_mkhomedir</h2>
11529
11530 This is the traditional method with a twist. The password caching is
11531 provided by libpam-ccreds (version 10-4 or later is needed on
11532 Squeeze), and the directory caching is done by nscd. The directory
11533 lookup and password checking is done using LDAP. If one want to use
11534 Kerberos for password checking the libpam-ldapd package can be
11535 replaced with libpam-krb5 or libpam-heimdal. If one is happy having a
11536 local home directory with the path listed in LDAP, one can use the
11537 pam_mkhomedir module from pam-modules to make this happen instead of
11538 using libpam-mklocaluser. A setup for pam-auth-update to enable
11539 pam_mkhomedir will have to be written until a fix for
11540 <a href="http://bugs.debian.org/568577">bug #568577</a> is in the
11541 archive. Because I believe it is a bad idea to have local home
11542 directories using misleading paths like /site/server/partition/, I
11543 prefer to create a local user with the home directory in /home/. This
11544 is done using the libpam-mklocaluser package.</p>
11545
11546 <p>These packages need to be installed and configured</p>
11547
11548 <blockquote><pre>
11549 libnss-ldapd libpam-ldapd nscd libpam-ccreds libpam-mklocaluser
11550 </pre></blockquote>
11551
11552 <p>The ldapd packages will ask for LDAP connection information, and
11553 one have to fill in the values that fits ones own site. Make sure the
11554 PAM part uses encrypted connections, to make sure the password is not
11555 sent in clear text to the LDAP server. I've been unable to get TLS
11556 certificate checking for a self signed certificate working, which make
11557 LDAP authentication unsafe for Debian Edu (nslcd is not checking if it
11558 is talking to the correct LDAP server), and very much welcome feedback
11559 on how to get this working.</p>
11560
11561 <p>Because nscd do not have a default configuration fit for offline
11562 caching until <a href="http://bugs.debian.org/485282">bug #485282</a>
11563 is fixed, this configuration should be used instead of the one
11564 currently in /etc/nscd.conf. The changes are in the fields
11565 reload-count and positive-time-to-live, and is based on the
11566 instructions I found in the
11567 <a href="http://www.flyn.org/laptopldap/">LDAP for Mobile Laptops</a>
11568 instructions by Flyn Computing.</p>
11569
11570 <blockquote><pre>
11571 debug-level 0
11572 reload-count unlimited
11573 paranoia no
11574
11575 enable-cache passwd yes
11576 positive-time-to-live passwd 2592000
11577 negative-time-to-live passwd 20
11578 suggested-size passwd 211
11579 check-files passwd yes
11580 persistent passwd yes
11581 shared passwd yes
11582 max-db-size passwd 33554432
11583 auto-propagate passwd yes
11584
11585 enable-cache group yes
11586 positive-time-to-live group 2592000
11587 negative-time-to-live group 20
11588 suggested-size group 211
11589 check-files group yes
11590 persistent group yes
11591 shared group yes
11592 max-db-size group 33554432
11593 auto-propagate group yes
11594
11595 enable-cache hosts no
11596 positive-time-to-live hosts 2592000
11597 negative-time-to-live hosts 20
11598 suggested-size hosts 211
11599 check-files hosts yes
11600 persistent hosts yes
11601 shared hosts yes
11602 max-db-size hosts 33554432
11603
11604 enable-cache services yes
11605 positive-time-to-live services 2592000
11606 negative-time-to-live services 20
11607 suggested-size services 211
11608 check-files services yes
11609 persistent services yes
11610 shared services yes
11611 max-db-size services 33554432
11612 </pre></blockquote>
11613
11614 <p>While we wait for a mechanism to update /etc/nsswitch.conf
11615 automatically like the one provided in
11616 <a href="http://bugs.debian.org/496915">bug #496915</a>, the file
11617 content need to be manually replaced to ensure LDAP is used as the
11618 directory service on the machine. /etc/nsswitch.conf should normally
11619 look like this:</p>
11620
11621 <blockquote><pre>
11622 passwd: files ldap
11623 group: files ldap
11624 shadow: files ldap
11625 hosts: files mdns4_minimal [NOTFOUND=return] dns mdns4
11626 networks: files
11627 protocols: files
11628 services: files
11629 ethers: files
11630 rpc: files
11631 netgroup: files ldap
11632 </pre></blockquote>
11633
11634 <p>The important parts are that ldap is listed last for passwd, group,
11635 shadow and netgroup.</p>
11636
11637 <p>With these changes in place, any user in LDAP will be able to log
11638 in locally on the machine using for example kdm, get a local home
11639 directory created and have the password as well as user and group
11640 attributes cached.
11641
11642 <h2>LDAP/Kerberos + nss-updatedb + libpam-ccreds +
11643 libpam-mklocaluser/pam_mkhomedir</h2>
11644
11645 <p>Because nscd have had its share of problems, and seem to have
11646 problems doing proper caching, I've seen suggestions and recipes to
11647 use nss-updatedb to copy parts of the LDAP database locally when the
11648 LDAP database is available. I have not tested such setup, because I
11649 discovered sssd.</p>
11650
11651 <h2>LDAP/Kerberos + sssd + libpam-mklocaluser</h2>
11652
11653 <p>A more flexible and robust setup than the nscd combination
11654 mentioned earlier that has shown up recently, is the
11655 <a href="https://fedorahosted.org/sssd/">sssd</a> package from Redhat.
11656 It is part of the <a href="http://www.freeipa.org/">FreeIPA</A> project
11657 to provide a Active Directory like directory service for Linux
11658 machines. The sssd system combines the caching of passwords and user
11659 information into one package, and remove the need for nscd and
11660 libpam-ccreds. It support LDAP and Kerberos, but not NIS. Version
11661 1.2 do not support netgroups, but it is said that it will support this
11662 in version 1.5 expected to show up later in 2010. Because the
11663 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/sssd.html">sssd package</a>
11664 was missing in Debian, I ended up co-maintaining it with Werner, and
11665 version 1.2 is now in testing.
11666
11667 <p>These packages need to be installed and configured to get the
11668 roaming setup I want</p>
11669
11670 <blockquote><pre>
11671 libpam-sss libnss-sss libpam-mklocaluser
11672 </pre></blockquote>
11673
11674 The complete setup of sssd is done by editing/creating
11675 <tt>/etc/sssd/sssd.conf</tt>.
11676
11677 <blockquote><pre>
11678 [sssd]
11679 config_file_version = 2
11680 reconnection_retries = 3
11681 sbus_timeout = 30
11682 services = nss, pam
11683 domains = INTERN
11684
11685 [nss]
11686 filter_groups = root
11687 filter_users = root
11688 reconnection_retries = 3
11689
11690 [pam]
11691 reconnection_retries = 3
11692
11693 [domain/INTERN]
11694 enumerate = false
11695 cache_credentials = true
11696
11697 id_provider = ldap
11698 auth_provider = ldap
11699 chpass_provider = ldap
11700
11701 ldap_uri = ldap://ldap
11702 ldap_search_base = dc=skole,dc=skolelinux,dc=no
11703 ldap_tls_reqcert = never
11704 ldap_tls_cacert = /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt
11705 </pre></blockquote>
11706
11707 <p>I got the same problem here with certificate checking. Had to set
11708 "ldap_tls_reqcert = never" to get it working.</p>
11709
11710 <p>With the libnss-sss package in testing at the moment, the
11711 nsswitch.conf file is update automatically, so there is no need to
11712 modify it manually.</p>
11713
11714 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
11715 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11716
11717 </div>
11718 <div class="tags">
11719
11720
11721 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11722
11723
11724 </div>
11725 </div>
11726 <div class="padding"></div>
11727
11728 <div class="entry">
11729 <div class="title">
11730 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/LUMA__a_very_nice_LDAP_GUI.html">LUMA, a very nice LDAP GUI</a>
11731 </div>
11732 <div class="date">
11733 28th June 2010
11734 </div>
11735 <div class="body">
11736 <p>The last few days I have been looking into the status of the LDAP
11737 directory in Debian Edu, and in the process I started to miss a GUI
11738 tool to browse the LDAP tree. The only one I was able to find in
11739 Debian/Squeeze and Lenny is
11740 <a href="http://luma.sourceforge.net/">LUMA</a>, which has proved to
11741 be a great tool to get a overview of the current LDAP directory
11742 populated by default in Skolelinux. Thanks to it, I have been able to
11743 find empty and obsolete subtrees, misplaced objects and duplicate
11744 objects. It will be installed by default in Debian/Squeeze. If you
11745 are working with LDAP, give it a go. :)</p>
11746
11747 <p>I did notice one problem with it I have not had time to report to
11748 the BTS yet. There is no .desktop file in the package, so the tool do
11749 not show up in the Gnome and KDE menus, but only deep down in in the
11750 Debian submenu in KDE. I hope that can be fixed before Squeeze is
11751 released.</p>
11752
11753 <p>I have not yet been able to get it to modify the tree yet. I would
11754 like to move objects and remove subtrees directly in the GUI, but have
11755 not found a way to do that with LUMA yet. So in the mean time, I use
11756 <a href="http://www.lichteblau.com/ldapvi/">ldapvi</a> for that.</p>
11757
11758 <p>If you have tips on other GUI tools for LDAP that might be useful
11759 in Debian Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11760
11761 <p>Update 2010-06-29: Ross Reedstrom tipped us about the
11762 <a href="http://packages.qa.debian.org/g/gq.html">gq</a> package as a
11763 useful GUI alternative. It seem like a good tool, but is unmaintained
11764 in Debian and got a RC bug keeping it out of Squeeze. Unless that
11765 changes, it will not be an option for Debian Edu based on Squeeze.</p>
11766
11767 </div>
11768 <div class="tags">
11769
11770
11771 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11772
11773
11774 </div>
11775 </div>
11776 <div class="padding"></div>
11777
11778 <div class="entry">
11779 <div class="title">
11780 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Idea_for_a_change_to_LDAP_schemas_allowing_DNS_and_DHCP_info_to_be_combined_into_one_object.html">Idea for a change to LDAP schemas allowing DNS and DHCP info to be combined into one object</a>
11781 </div>
11782 <div class="date">
11783 24th June 2010
11784 </div>
11785 <div class="body">
11786 <p>A while back, I
11787 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">complained
11788 about the fact</a> that it is not possible with the provided schemas
11789 for storing DNS and DHCP information in LDAP to combine the two sets
11790 of information into one LDAP object representing a computer.</p>
11791
11792 <p>In the mean time, I discovered that a simple fix would be to make
11793 the dhcpHost object class auxiliary, to allow it to be combined with
11794 the dNSDomain object class, and thus forming one object for one
11795 computer when storing both DHCP and DNS information in LDAP.</p>
11796
11797 <p>If I understand this correctly, it is not safe to do this change
11798 without also changing the assigned number for the object class, and I
11799 do not know enough about LDAP schema design to do that properly for
11800 Debian Edu.</p>
11801
11802 <p>Anyway, for future reference, this is how I believe we could change
11803 the
11804 <a href="http://tools.ietf.org/html/draft-ietf-dhc-ldap-schema-00">DHCP
11805 schema</a> to solve at least part of the problem with the LDAP schemas
11806 available today from IETF.</p>
11807
11808 <pre>
11809 --- dhcp.schema (revision 65192)
11810 +++ dhcp.schema (working copy)
11811 @@ -376,7 +376,7 @@
11812 objectclass ( 2.16.840.1.113719.1.203.6.6
11813 NAME 'dhcpHost'
11814 DESC 'This represents information about a particular client'
11815 - SUP top
11816 + SUP top AUXILIARY
11817 MUST cn
11818 MAY (dhcpLeaseDN $ dhcpHWAddress $ dhcpOptionsDN $ dhcpStatements $ dhcpComments $ dhcpOption)
11819 X-NDS_CONTAINMENT ('dhcpService' 'dhcpSubnet' 'dhcpGroup') )
11820 </pre>
11821
11822 <p>I very much welcome clues on how to do this properly for Debian
11823 Edu/Squeeze. We provide the DHCP schema in our debian-edu-config
11824 package, and should thus be free to rewrite it as we see fit.</p>
11825
11826 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
11827 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
11828
11829 </div>
11830 <div class="tags">
11831
11832
11833 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
11834
11835
11836 </div>
11837 </div>
11838 <div class="padding"></div>
11839
11840 <div class="entry">
11841 <div class="title">
11842 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenny__Squeeze_upgrades__removals_by_apt_and_aptitude.html">Lenny->Squeeze upgrades, removals by apt and aptitude</a>
11843 </div>
11844 <div class="date">
11845 13th June 2010
11846 </div>
11847 <div class="body">
11848 <p>My
11849 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_upgrade_testing_from_Lenny_to_Squeeze.html">testing
11850 of Debian upgrades</a> from Lenny to Squeeze continues, and I've
11851 finally made the upgrade logs available from
11852 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/debian-upgrade-testing/">http://people.skolelinux.org/pere/debian-upgrade-testing/</a>.
11853 I am now testing dist-upgrade of Gnome and KDE in a chroot using both
11854 apt and aptitude, and found their differences interesting. This time
11855 I will only focus on their removal plans.</p>
11856
11857 <p>After installing a Gnome desktop and the laptop task, apt-get wants
11858 to remove 72 packages when dist-upgrading from Lenny to Squeeze. The
11859 surprising part is that it want to remove xorg and all
11860 xserver-xorg-video* drivers. Clearly not a good choice, but I am not
11861 sure why. When asking aptitude to do the same, it want to remove 129
11862 packages, but most of them are library packages I suspect are no
11863 longer needed. Both of them want to remove bluetooth packages, which
11864 I do not know. Perhaps these bluetooth packages are obsolete?</p>
11865
11866 <p>For KDE, apt-get want to remove 82 packages, among them kdebase
11867 which seem like a bad idea and xorg the same way as with Gnome. Asking
11868 aptitude for the same, it wants to remove 192 packages, none which are
11869 too surprising.</p>
11870
11871 <p>I guess the removal of xorg during upgrades should be investigated
11872 and avoided, and perhaps others as well. Here are the complete list
11873 of planned removals. The complete logs is available from the URL
11874 above. Note if you want to repeat these tests, that the upgrade test
11875 for kde+apt-get hung in the tasksel setup because of dpkg asking
11876 conffile questions. No idea why. I worked around it by using
11877 '<tt>echo >> /proc/<em>pidofdpkg</em>/fd/0</tt>' to tell dpkg to
11878 continue.</p>
11879
11880 <p><b>apt-get gnome 72</b>
11881 <br>bluez-gnome cupsddk-drivers deskbar-applet gnome
11882 gnome-desktop-environment gnome-network-admin gtkhtml3.14
11883 iceweasel-gnome-support libavcodec51 libdatrie0 libgdl-1-0
11884 libgnomekbd2 libgnomekbdui2 libmetacity0 libslab0 libxcb-xlib0
11885 nautilus-cd-burner python-gnome2-desktop python-gnome2-extras
11886 serpentine swfdec-mozilla update-manager xorg xserver-xorg
11887 xserver-xorg-core xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
11888 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
11889 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-input-wacom
11890 xserver-xorg-video-all xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark
11891 xserver-xorg-video-ati xserver-xorg-video-chips
11892 xserver-xorg-video-cirrus xserver-xorg-video-cyrix
11893 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
11894 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
11895 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-imstt
11896 xserver-xorg-video-intel xserver-xorg-video-mach64
11897 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
11898 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-nv
11899 xserver-xorg-video-openchrome xserver-xorg-video-r128
11900 xserver-xorg-video-radeon xserver-xorg-video-radeonhd
11901 xserver-xorg-video-rendition xserver-xorg-video-s3
11902 xserver-xorg-video-s3virge xserver-xorg-video-savage
11903 xserver-xorg-video-siliconmotion xserver-xorg-video-sis
11904 xserver-xorg-video-sisusb xserver-xorg-video-tdfx
11905 xserver-xorg-video-tga xserver-xorg-video-trident
11906 xserver-xorg-video-tseng xserver-xorg-video-v4l
11907 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vga
11908 xserver-xorg-video-vmware xserver-xorg-video-voodoo xulrunner-1.9
11909 xulrunner-1.9-gnome-support</p>
11910
11911 <p><b>aptitude gnome 129</b>
11912
11913 <br>bluez-gnome bluez-utils cpp-4.3 cupsddk-drivers dhcdbd
11914 djvulibre-desktop finger gnome-app-install gnome-mount
11915 gnome-network-admin gnome-spell gnome-vfs-obexftp
11916 gnome-volume-manager gstreamer0.10-gnomevfs gtkhtml3.14 libao2
11917 libavahi-compat-libdnssd1 libavahi-core5 libavcodec51 libbluetooth2
11918 libcamel1.2-11 libcdio7 libcucul0 libcupsys2 libcurl3 libdatrie0
11919 libdirectfb-1.0-0 libdvdread3 libedataserver1.2-9 libeel2-2.20
11920 libeel2-data libepc-1.0-1 libepc-ui-1.0-1 libfaad0 libgail-common
11921 libgd2-noxpm libgda3-3 libgda3-common libgdl-1-0 libgdl-1-common
11922 libggz2 libggzcore9 libggzmod4 libgksu1.2-0 libgksuui1.0-1 libgmyth0
11923 libgnomecups1.0-1 libgnomekbd2 libgnomekbdui2 libgnomeprint2.2-0
11924 libgnomeprint2.2-data libgnomeprintui2.2-0 libgnomeprintui2.2-common
11925 libgnomevfs2-bin libgpod3 libgraphviz4 libgtkhtml2-0
11926 libgtksourceview-common libgtksourceview1.0-0 libgucharmap6
11927 libhesiod0 libicu38 libiw29 libkpathsea4 libltdl3 libmagick++10
11928 libmagick10 libmalaga7 libmetacity0 libmtp7 libmysqlclient15off
11929 libnautilus-burn4 libneon27 libnm-glib0 libnm-util0 libopal-2.2
11930 libosp5 libparted1.8-10 libpoppler-glib3 libpoppler3 libpt-1.10.10
11931 libpt-1.10.10-plugins-alsa libpt-1.10.10-plugins-v4l libraw1394-8
11932 libsensors3 libslab0 libsmbios2 libsoup2.2-8 libssh2-1
11933 libsuitesparse-3.1.0 libswfdec-0.6-90 libtalloc1 libtotem-plparser10
11934 libtrackerclient0 libxalan2-java libxalan2-java-gcj libxcb-xlib0
11935 libxerces2-java libxerces2-java-gcj libxklavier12 libxtrap6
11936 libxxf86misc1 libzephyr3 mysql-common nautilus-cd-burner
11937 openoffice.org-writer2latex openssl-blacklist p7zip
11938 python-4suite-xml python-eggtrayicon python-gnome2-desktop
11939 python-gnome2-extras python-gtkhtml2 python-gtkmozembed
11940 python-numeric python-sexy serpentine svgalibg1 swfdec-gnome
11941 swfdec-mozilla totem-gstreamer update-manager wodim
11942 xserver-xorg-video-cyrix xserver-xorg-video-imstt
11943 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-v4l xserver-xorg-video-vga
11944 zip</p>
11945
11946 <p><b>apt-get kde 82</b>
11947
11948 <br>cupsddk-drivers karm kaudiocreator kcoloredit kcontrol kde kde-core
11949 kdeaddons kdeartwork kdebase kdebase-bin kdebase-bin-kde3
11950 kdebase-kio-plugins kdesktop kdeutils khelpcenter kicker
11951 kicker-applets knewsticker kolourpaint konq-plugins konqueror korn
11952 kpersonalizer kscreensaver ksplash libavcodec51 libdatrie0 libkiten1
11953 libxcb-xlib0 quanta superkaramba texlive-base-bin xorg xserver-xorg
11954 xserver-xorg-core xserver-xorg-input-all xserver-xorg-input-evdev
11955 xserver-xorg-input-kbd xserver-xorg-input-mouse
11956 xserver-xorg-input-synaptics xserver-xorg-input-wacom
11957 xserver-xorg-video-all xserver-xorg-video-apm xserver-xorg-video-ark
11958 xserver-xorg-video-ati xserver-xorg-video-chips
11959 xserver-xorg-video-cirrus xserver-xorg-video-cyrix
11960 xserver-xorg-video-dummy xserver-xorg-video-fbdev
11961 xserver-xorg-video-glint xserver-xorg-video-i128
11962 xserver-xorg-video-i740 xserver-xorg-video-imstt
11963 xserver-xorg-video-intel xserver-xorg-video-mach64
11964 xserver-xorg-video-mga xserver-xorg-video-neomagic
11965 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-nv
11966 xserver-xorg-video-openchrome xserver-xorg-video-r128
11967 xserver-xorg-video-radeon xserver-xorg-video-radeonhd
11968 xserver-xorg-video-rendition xserver-xorg-video-s3
11969 xserver-xorg-video-s3virge xserver-xorg-video-savage
11970 xserver-xorg-video-siliconmotion xserver-xorg-video-sis
11971 xserver-xorg-video-sisusb xserver-xorg-video-tdfx
11972 xserver-xorg-video-tga xserver-xorg-video-trident
11973 xserver-xorg-video-tseng xserver-xorg-video-v4l
11974 xserver-xorg-video-vesa xserver-xorg-video-vga
11975 xserver-xorg-video-vmware xserver-xorg-video-voodoo xulrunner-1.9</p>
11976
11977 <p><b>aptitude kde 192</b>
11978 <br>bluez-utils cpp-4.3 cupsddk-drivers cvs dcoprss dhcdbd
11979 djvulibre-desktop dosfstools eyesapplet fifteenapplet finger gettext
11980 ghostscript-x imlib-base imlib11 indi kandy karm kasteroids
11981 kaudiocreator kbackgammon kbstate kcoloredit kcontrol kcron kdat
11982 kdeadmin-kfile-plugins kdeartwork-misc kdeartwork-theme-window
11983 kdebase-bin-kde3 kdebase-kio-plugins kdeedu-data
11984 kdegraphics-kfile-plugins kdelirc kdemultimedia-kappfinder-data
11985 kdemultimedia-kfile-plugins kdenetwork-kfile-plugins
11986 kdepim-kfile-plugins kdepim-kio-plugins kdeprint kdesktop kdessh
11987 kdict kdnssd kdvi kedit keduca kenolaba kfax kfaxview kfouleggs
11988 kghostview khelpcenter khexedit kiconedit kitchensync klatin
11989 klickety kmailcvt kmenuedit kmid kmilo kmoon kmrml kodo kolourpaint
11990 kooka korn kpager kpdf kpercentage kpf kpilot kpoker kpovmodeler
11991 krec kregexpeditor ksayit ksim ksirc ksirtet ksmiletris ksmserver
11992 ksnake ksokoban ksplash ksvg ksysv ktip ktnef kuickshow kverbos
11993 kview kviewshell kvoctrain kwifimanager kwin kwin4 kworldclock
11994 kxsldbg libakode2 libao2 libarts1-akode libarts1-audiofile
11995 libarts1-mpeglib libarts1-xine libavahi-compat-libdnssd1
11996 libavahi-core5 libavc1394-0 libavcodec51 libbluetooth2
11997 libboost-python1.34.1 libcucul0 libcurl3 libcvsservice0 libdatrie0
11998 libdirectfb-1.0-0 libdjvulibre21 libdvdread3 libfaad0 libfreebob0
11999 libgail-common libgd2-noxpm libgraphviz4 libgsmme1c2a libgtkhtml2-0
12000 libicu38 libiec61883-0 libindex0 libiw29 libk3b3 libkcal2b libkcddb1
12001 libkdeedu3 libkdepim1a libkgantt0 libkiten1 libkleopatra1 libkmime2
12002 libkpathsea4 libkpimexchange1 libkpimidentities1 libkscan1
12003 libksieve0 libktnef1 liblockdev1 libltdl3 libmagick10 libmimelib1c2a
12004 libmozjs1d libmpcdec3 libneon27 libnm-util0 libopensync0 libpisock9
12005 libpoppler-glib3 libpoppler-qt2 libpoppler3 libraw1394-8 libsmbios2
12006 libssh2-1 libsuitesparse-3.1.0 libtalloc1 libtiff-tools
12007 libxalan2-java libxalan2-java-gcj libxcb-xlib0 libxerces2-java
12008 libxerces2-java-gcj libxtrap6 mpeglib networkstatus
12009 openoffice.org-writer2latex pmount poster psutils quanta quanta-data
12010 superkaramba svgalibg1 tex-common texlive-base texlive-base-bin
12011 texlive-common texlive-doc-base texlive-fonts-recommended
12012 xserver-xorg-video-cyrix xserver-xorg-video-imstt
12013 xserver-xorg-video-nsc xserver-xorg-video-v4l xserver-xorg-video-vga
12014 xulrunner-1.9</p>
12015
12016
12017 </div>
12018 <div class="tags">
12019
12020
12021 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12022
12023
12024 </div>
12025 </div>
12026 <div class="padding"></div>
12027
12028 <div class="entry">
12029 <div class="title">
12030 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_upgrade_testing_from_Lenny_to_Squeeze.html">Automatic upgrade testing from Lenny to Squeeze</a>
12031 </div>
12032 <div class="date">
12033 11th June 2010
12034 </div>
12035 <div class="body">
12036 <p>The last few days I have done some upgrade testing in Debian, to
12037 see if the upgrade from Lenny to Squeeze will go smoothly. A few bugs
12038 have been discovered and reported in the process
12039 (<a href="http://bugs.debian.org/585410">#585410</a> in nagios3-cgi,
12040 <a href="http://bugs.debian.org/584879">#584879</a> already fixed in
12041 enscript and <a href="http://bugs.debian.org/584861">#584861</a> in
12042 kdebase-workspace-data), and to get a more regular testing going on, I
12043 am working on a script to automate the test.</p>
12044
12045 <p>The idea is to create a Lenny chroot and use tasksel to install a
12046 Gnome or KDE desktop installation inside the chroot before upgrading
12047 it. To ensure no services are started in the chroot, a policy-rc.d
12048 script is inserted. To make sure tasksel believe it is to install a
12049 desktop on a laptop, the tasksel tests are replaced in the chroot
12050 (only acceptable because this is a throw-away chroot).</p>
12051
12052 <p>A naive upgrade from Lenny to Squeeze using aptitude dist-upgrade
12053 currently always fail because udev refuses to upgrade with the kernel
12054 in Lenny, so to avoid that problem the file /etc/udev/kernel-upgrade
12055 is created. The bug report
12056 <a href="http://bugs.debian.org/566000">#566000</a> make me suspect
12057 this problem do not trigger in a chroot, but I touch the file anyway
12058 to make sure the upgrade go well. Testing on virtual and real
12059 hardware have failed me because of udev so far, and creating this file
12060 do the trick in such settings anyway. This is a
12061 <a href="http://www.linuxquestions.org/questions/debian-26/failed-dist-upgrade-due-to-udev-config_sysfs_deprecated-nonsense-804130/">known
12062 issue</a> and the current udev behaviour is intended by the udev
12063 maintainer because he lack the resources to rewrite udev to keep
12064 working with old kernels or something like that. I really wish the
12065 udev upstream would keep udev backwards compatible, to avoid such
12066 upgrade problem, but given that they fail to do so, I guess
12067 documenting the way out of this mess is the best option we got for
12068 Debian Squeeze.</p>
12069
12070 <p>Anyway, back to the task at hand, testing upgrades. This test
12071 script, which I call <tt>upgrade-test</tt> for now, is doing the
12072 trick:</p>
12073
12074 <blockquote><pre>
12075 #!/bin/sh
12076 set -ex
12077
12078 if [ "$1" ] ; then
12079 desktop=$1
12080 else
12081 desktop=gnome
12082 fi
12083
12084 from=lenny
12085 to=squeeze
12086
12087 exec &lt; /dev/null
12088 unset LANG
12089 mirror=http://ftp.skolelinux.org/debian
12090 tmpdir=chroot-$from-upgrade-$to-$desktop
12091 fuser -mv .
12092 debootstrap $from $tmpdir $mirror
12093 chroot $tmpdir aptitude update
12094 cat > $tmpdir/usr/sbin/policy-rc.d &lt;&lt;EOF
12095 #!/bin/sh
12096 exit 101
12097 EOF
12098 chmod a+rx $tmpdir/usr/sbin/policy-rc.d
12099 exit_cleanup() {
12100 umount $tmpdir/proc
12101 }
12102 mount -t proc proc $tmpdir/proc
12103 # Make sure proc is unmounted also on failure
12104 trap exit_cleanup EXIT INT
12105
12106 chroot $tmpdir aptitude -y install debconf-utils
12107
12108 # Make sure tasksel autoselection trigger. It need the test scripts
12109 # to return the correct answers.
12110 echo tasksel tasksel/desktop multiselect $desktop | \
12111 chroot $tmpdir debconf-set-selections
12112
12113 # Include the desktop and laptop task
12114 for test in desktop laptop ; do
12115 echo > $tmpdir/usr/lib/tasksel/tests/$test &lt;&lt;EOF
12116 #!/bin/sh
12117 exit 2
12118 EOF
12119 chmod a+rx $tmpdir/usr/lib/tasksel/tests/$test
12120 done
12121
12122 DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
12123 DEBIAN_PRIORITY=critical
12124 export DEBIAN_FRONTEND DEBIAN_PRIORITY
12125 chroot $tmpdir tasksel --new-install
12126
12127 echo deb $mirror $to main > $tmpdir/etc/apt/sources.list
12128 chroot $tmpdir aptitude update
12129 touch $tmpdir/etc/udev/kernel-upgrade
12130 chroot $tmpdir aptitude -y dist-upgrade
12131 fuser -mv
12132 </pre></blockquote>
12133
12134 <p>I suspect it would be useful to test upgrades with both apt-get and
12135 with aptitude, but I have not had time to look at how they behave
12136 differently so far. I hope to get a cron job running to do the test
12137 regularly and post the result on the web. The Gnome upgrade currently
12138 work, while the KDE upgrade fail because of the bug in
12139 kdebase-workspace-data</p>
12140
12141 <p>I am not quite sure what kind of extract from the huge upgrade logs
12142 (KDE 167 KiB, Gnome 516 KiB) it make sense to include in this blog
12143 post, so I will refrain from trying. I can report that for Gnome,
12144 aptitude report 760 packages upgraded, 448 newly installed, 129 to
12145 remove and 1 not upgraded and 1024MB need to be downloaded while for
12146 KDE the same numbers are 702 packages upgraded, 507 newly installed,
12147 193 to remove and 0 not upgraded and 1117MB need to be downloaded</p>
12148
12149 <p>I am very happy to notice that the Gnome desktop + laptop upgrade
12150 is able to migrate to dependency based boot sequencing and parallel
12151 booting without a hitch. Was unsure if there were still bugs with
12152 packages failing to clean up their obsolete init.d script during
12153 upgrades, and no such problem seem to affect the Gnome desktop+laptop
12154 packages.</p>
12155
12156 </div>
12157 <div class="tags">
12158
12159
12160 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12161
12162
12163 </div>
12164 </div>
12165 <div class="padding"></div>
12166
12167 <div class="entry">
12168 <div class="title">
12169 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_er_laget_for_sentraldrifting__naturligvis.html">Skolelinux er laget for sentraldrifting, naturligvis</a>
12170 </div>
12171 <div class="date">
12172 9th June 2010
12173 </div>
12174 <div class="body">
12175 <p>Det er merkelig hvordan myter om Skolelinux overlever. En slik
12176 myte er at Skolelinux ikke kan sentraldriftes og ha sentralt plasserte
12177 tjenermaskiner. I siste Computerworld Norge er
12178 <a href="http://www.idg.no/computerworld/article169432.ece">IT-sjef
12179 Viggo Billdal i Steinkjer intervjuet</a>, og forteller uten
12180 blygsel:</p>
12181
12182 <blockquote><p>Vi hadde Skolelinux, men det har vi sluttet med. Vi testet
12183 om det lønte seg med Microsoft eller en åpen plattform. Vi fant ut at
12184 Microsoft egentlig var totalt sett bedre egnet. Det var store
12185 driftskostnader med Skolelinux, blant annet på grunn av
12186 desentraliserte servere. Det var komplisert, så vi gikk vekk fra det
12187 og bruker nå bare Windows.</p></blockquote>
12188
12189 <p>En <a
12190 href="https://init.linpro.no/pipermail/skolelinux.no/bruker/2010-June/009101.html">rask
12191 sjekk</a> mot den norske brukerlista i Skolelinuxprosjektet forteller
12192 at Steinkjers forsøk foregikk fram til 2004/2005, og at Røysing skole
12193 i Steinkjer skal ha vært svært fornøyd med Skolelinux men at kommunen
12194 overkjørte skolen og krevde at de gikk over til Windows. Et søk på
12195 nettet sendte meg til
12196 <a href="http://www.dn.no/multimedia/archive/00090/Dagens_it_nr__18_90826a.pdf">Dagens
12197 IT nr. 18 2005</a> hvor en kan lese på side 18:</p>
12198
12199 <blockquote><p>Inge Tømmerås ved Røysing skole i Steinkjer kjører ennå
12200 Microsoft, men forteller at kompetanseutfordringen med Skolelinux ikke
12201 var så stor. ­ Jeg syntes Skolelinux var utrolig lett å drifte uten
12202 forkunnskaper. Men man må jo selvsagt ha tilgang på ekstern kompetanse
12203 til installasjoner og maskinvarefeil, sier Tømmerås.</p></blockquote>
12204
12205 <p>Som systemarkitekten bak Skolelinux, kan jeg bare riste på hodet
12206 over påstanden om at Skolelinux krever desentraliserte tjenere.
12207 Skolelinux-arkitekturen er laget for sentralisert drift og plassering
12208 av tjenerne lokalt eller sentralt alt etter behov og nettkapasitet.
12209 Den er modellert på nettverks- og tjenerløsningen som brukes på
12210 Universitetet i Tromsø og Oslo, der jeg jobber med utvikling av
12211 driftstjenester. Dette er det heldigvis noen som har fått med seg, og
12212 jeg er glad for å kunne sitere fra en kommentar på den overnevnte
12213 artikkelen. Min venn og gamle kollega Sturle Sunde forteller der:
12214
12215 <blockquote>
12216 <p>I Flora kommune køyrer vi Skulelinux på skular med alt frå 15 til
12217 meir enn 500 elevar. Dei store skulane har eigen tenar, for det er
12218 mest praktisk. Eg, som er driftsansvarleg for heile nettet, ser
12219 sjeldan dei tenarane fysisk, men at dei står der gjer skulane mindre
12220 avhengige av eksterne linjer som er trege eller dyre. Dei minste
12221 skulane har ikkje eigen tenar. Å bruke sentral tenar er heller ikkje
12222 noko problem. Småskulane klarar seg fint med 1 mbit-linje til ein
12223 sentral tenar eller tenaren på ein større skule.</p>
12224
12225 <p>Det beste med Skulelinux er halvtjukke klientar. Dei treng ikkje
12226 harddisk og brukar minimalt med ressursar på tenaren fordi dei køyrer
12227 programma lokalt. Eit klasserom med 30 sju-åtte år gamle maskiner har
12228 mykje meir CPU og RAM totalt enn nokon moderne tenar til under
12229 millionen. Det trengst to kommandoar på den sentrale tenaren for å
12230 oppdatere alle klientane, både tynne og halvtjukke. Vi har ingen
12231 problem med diskar som ryk heller, som var eit problem før fordi
12232 elevane sat og sparka i maskinene. Og dei krev lite bandbreidde i
12233 nettet, so det er fullt mogleg å køyre slike på småskular med trege
12234 linjer mot tenaren på ein større skule.</p>
12235
12236 <p>Flora kommune har nesten 800 Linux-maskiner i sitt skulenett, og
12237 ein person som tek seg av drift av heile nettet, inkludert tenarar,
12238 klientar, operativsystem, programvare, heimekontorløysing og
12239 administrasjon av brukarar.</p>
12240
12241 <p>No skal det seiast at vi ikkje køyrer rein Skulelinux ut av
12242 boksen. Vi har gjort ein del tilpassingar mot noko Novell-greier som
12243 var der frå før, og som har komplisert installasjonen vår. Etter at
12244 oppsettet var gjort har løysinga vore stabil og kravd minimalt med
12245 arbeid.</p>
12246 </blockquote>
12247
12248 <p>Jeg vet at Narvik, Harstad og Oslo er kommuner der Skolelinux
12249 sentraldriftes med sentrale tjenere. Det forteller meg at Steinkjers
12250 IT-sjef neppe bør skylde på Skolelinux-løsningen for sine 5 år gamle
12251 minner.</p>
12252
12253 </div>
12254 <div class="tags">
12255
12256
12257 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12258
12259
12260 </div>
12261 </div>
12262 <div class="padding"></div>
12263
12264 <div class="entry">
12265 <div class="title">
12266 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/A_manual_for_standards_wars___.html">A manual for standards wars...</a>
12267 </div>
12268 <div class="date">
12269 6th June 2010
12270 </div>
12271 <div class="body">
12272 <p>Via the
12273 <a href="http://feedproxy.google.com/~r/robweir/antic-atom/~3/QzU4RgoAGMg/weekly-links-10.html">blog
12274 of Rob Weir</a> I came across the very interesting essay named
12275 <a href="http://faculty.haas.berkeley.edu/shapiro/wars.pdf">The Art of
12276 Standards Wars</a> (PDF 25 pages). I recommend it for everyone
12277 following the standards wars of today.</p>
12278
12279 </div>
12280 <div class="tags">
12281
12282
12283 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>.
12284
12285
12286 </div>
12287 </div>
12288 <div class="padding"></div>
12289
12290 <div class="entry">
12291 <div class="title">
12292 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sitesummary_tip__Listing_computer_hardware_models_used_at_site.html">Sitesummary tip: Listing computer hardware models used at site</a>
12293 </div>
12294 <div class="date">
12295 3rd June 2010
12296 </div>
12297 <div class="body">
12298 <p>When using sitesummary at a site to track machines, it is possible
12299 to get a list of the machine types in use thanks to the DMI
12300 information extracted from each machine. The script to do so is
12301 included in the sitesummary package, and here is example output from
12302 the Skolelinux build servers:</p>
12303
12304 <blockquote><pre>
12305 maintainer:~# /usr/lib/sitesummary/hardware-model-summary
12306 vendor count
12307 Dell Computer Corporation 1
12308 PowerEdge 1750 1
12309 IBM 1
12310 eserver xSeries 345 -[8670M1X]- 1
12311 Intel 2
12312 [no-dmi-info] 3
12313 maintainer:~#
12314 </pre></blockquote>
12315
12316 <p>The quality of the report depend on the quality of the DMI tables
12317 provided in each machine. Here there are Intel machines without model
12318 information listed with Intel as vendor and no model, and virtual Xen
12319 machines listed as [no-dmi-info]. One can add -l as a command line
12320 option to list the individual machines.</p>
12321
12322 <p>A larger list is
12323 <a href="http://narvikskolen.no/sitesummary/">available from the the
12324 city of Narvik</a>, which uses Skolelinux on all their shools and also
12325 provide the basic sitesummary report publicly. In their report there
12326 are ~1400 machines. I know they use both Ubuntu and Skolelinux on
12327 their machines, and as sitesummary is available in both distributions,
12328 it is trivial to get all of them to report to the same central
12329 collector.</p>
12330
12331 </div>
12332 <div class="tags">
12333
12334
12335 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
12336
12337
12338 </div>
12339 </div>
12340 <div class="padding"></div>
12341
12342 <div class="entry">
12343 <div class="title">
12344 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/KDM_fail_at_boot_with_NVidia_cards___and_no_one_try_to_fix_it_.html">KDM fail at boot with NVidia cards - and no one try to fix it?</a>
12345 </div>
12346 <div class="date">
12347 1st June 2010
12348 </div>
12349 <div class="body">
12350 <p>It is strange to watch how a bug in Debian causing KDM to fail to
12351 start at boot when an NVidia video card is used is handled. The
12352 problem seem to be that the nvidia X.org driver uses a long time to
12353 initialize, and this duration is longer than kdm is configured to
12354 wait.</p>
12355
12356 <p>I came across two bugs related to this issue,
12357 <a href="http://bugs.debian.org/583312">#583312</a> initially filed
12358 against initscripts and passed on to nvidia-glx when it became obvious
12359 that the nvidia drivers were involved, and
12360 <a href="http://bugs.debian.org/524751">#524751</a> initially filed against
12361 kdm and passed on to src:nvidia-graphics-drivers for unknown reasons.</p>
12362
12363 <p>To me, it seem that no-one is interested in actually solving the
12364 problem nvidia video card owners experience and make sure the Debian
12365 distribution work out of the box for these users. The nvidia driver
12366 maintainers expect kdm to be set up to wait longer, while kdm expect
12367 the nvidia driver maintainers to fix the driver to start faster, and
12368 while they wait for each other I guess the users end up switching to a
12369 distribution that work for them. I have no idea what the solution is,
12370 but I am pretty sure that waiting for each other is not it.</p>
12371
12372 <p>I wonder why we end up handling bugs this way.</p>
12373
12374 </div>
12375 <div class="tags">
12376
12377
12378 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12379
12380
12381 </div>
12382 </div>
12383 <div class="padding"></div>
12384
12385 <div class="entry">
12386 <div class="title">
12387 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Parallellized_boot_seem_to_hold_up_well_in_Debian_testing.html">Parallellized boot seem to hold up well in Debian/testing</a>
12388 </div>
12389 <div class="date">
12390 27th May 2010
12391 </div>
12392 <div class="body">
12393 <p>A few days ago, parallel booting was enabled in Debian/testing.
12394 The feature seem to hold up pretty well, but three fairly serious
12395 issues are known and should be solved:
12396
12397 <p><ul>
12398
12399 <li>The wicd package seen to
12400 <a href="http://bugs.debian.org/508289">break NFS mounting</a> and
12401 <a href="http://bugs.debian.org/581586">network setup</a> when
12402 parallel booting is enabled. No idea why, but the wicd maintainer
12403 seem to be on the case.</li>
12404
12405 <li>The nvidia X driver seem to
12406 <a href="http://bugs.debian.org/583312">have a race condition</a>
12407 triggered more easily when parallel booting is in effect. The
12408 maintainer is on the case.</li>
12409
12410 <li>The sysv-rc package fail to properly enable dependency based boot
12411 sequencing (the shutdown is broken) when old file-rc users
12412 <a href="http://bugs.debian.org/575080">try to switch back</a> to
12413 sysv-rc. One way to solve it would be for file-rc to create
12414 /etc/init.d/.legacy-bootordering, and another is to try to make
12415 sysv-rc more robust. Will investigate some more and probably upload a
12416 workaround in sysv-rc to help those trying to move from file-rc to
12417 sysv-rc get a working shutdown.</li>
12418
12419 </ul></p>
12420
12421 <p>All in all not many surprising issues, and all of them seem
12422 solvable before Squeeze is released. In addition to these there are
12423 some packages with bugs in their dependencies and run level settings,
12424 which I expect will be fixed in a reasonable time span.</p>
12425
12426 <p>If you report any problems with dependencies in init.d scripts to
12427 the BTS, please usertag the report to get it to show up at
12428 <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=initscripts-ng-devel@lists.alioth.debian.org">the
12429 list of usertagged bugs related to this</a>.</p>
12430
12431 <p>Update: Correct bug number to file-rc issue.</p>
12432
12433 </div>
12434 <div class="tags">
12435
12436
12437 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12438
12439
12440 </div>
12441 </div>
12442 <div class="padding"></div>
12443
12444 <div class="entry">
12445 <div class="title">
12446 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/More_flexible_firmware_handling_in_debian_installer.html">More flexible firmware handling in debian-installer</a>
12447 </div>
12448 <div class="date">
12449 22nd May 2010
12450 </div>
12451 <div class="body">
12452 <p>After a long break from debian-installer development, I finally
12453 found time today to return to the project. Having to spend less time
12454 working dependency based boot in debian, as it is almost complete now,
12455 definitely helped freeing some time.</p>
12456
12457 <p>A while back, I ran into a problem while working on Debian Edu. We
12458 include some firmware packages on the Debian Edu CDs, those needed to
12459 get disk and network controllers working. Without having these
12460 firmware packages available during installation, it is impossible to
12461 install Debian Edu on the given machine, and because our target group
12462 are non-technical people, asking them to provide firmware packages on
12463 an external medium is a support pain. Initially, I expected it to be
12464 enough to include the firmware packages on the CD to get
12465 debian-installer to find and use them. This proved to be wrong.
12466 Next, I hoped it was enough to symlink the relevant firmware packages
12467 to some useful location on the CD (tried /cdrom/ and
12468 /cdrom/firmware/). This also proved to not work, and at this point I
12469 found time to look at the debian-installer code to figure out what was
12470 going to work.</p>
12471
12472 <p>The firmware loading code is in the hw-detect package, and a closer
12473 look revealed that it would only look for firmware packages outside
12474 the installation media, so the CD was never checked for firmware
12475 packages. It would only check USB sticks, floppies and other
12476 "external" media devices. Today I changed it to also look in the
12477 /cdrom/firmware/ directory on the mounted CD or DVD, which should
12478 solve the problem I ran into with Debian edu. I also changed it to
12479 look in /firmware/, to make sure the installer also find firmware
12480 provided in the initrd when booting the installer via PXE, to allow us
12481 to provide the same feature in the PXE setup included in Debian
12482 Edu.</p>
12483
12484 <p>To make sure firmware deb packages with a license questions are not
12485 activated without asking if the license is accepted, I extended
12486 hw-detect to look for preinst scripts in the firmware packages, and
12487 run these before activating the firmware during installation. The
12488 license question is asked using debconf in the preinst, so this should
12489 solve the issue for the firmware packages I have looked at so far.</p>
12490
12491 <p>If you want to discuss the details of these features, please
12492 contact us on debian-boot@lists.debian.org.</p>
12493
12494 </div>
12495 <div class="tags">
12496
12497
12498 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12499
12500
12501 </div>
12502 </div>
12503 <div class="padding"></div>
12504
12505 <div class="entry">
12506 <div class="title">
12507 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pieces_of_the_roaming_laptop_puzzle_in_Debian.html">Pieces of the roaming laptop puzzle in Debian</a>
12508 </div>
12509 <div class="date">
12510 19th May 2010
12511 </div>
12512 <div class="body">
12513 <p>Today, the last piece of the puzzle for roaming laptops in Debian
12514 Edu finally entered the Debian archive. Today, the new
12515 <a href="http://packages.qa.debian.org/libp/libpam-mklocaluser.html">libpam-mklocaluser</a>
12516 package was accepted. Two days ago, two other pieces was accepted
12517 into unstable. The
12518 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/pam-python.html">pam-python</a>
12519 package needed by libpam-mklocaluser, and the
12520 <a href="http://packages.qa.debian.org/s/sssd.html">sssd</a> package
12521 passed NEW on Monday. In addition, the
12522 <a href="http://packages.qa.debian.org/libp/libpam-ccreds.html">libpam-ccreds</a>
12523 package we need is in experimental (version 10-4) since Saturday, and
12524 hopefully will be moved to unstable soon.</p>
12525
12526 <p>This collection of packages allow for two different setups for
12527 roaming laptops. The traditional setup would be using libpam-ccreds,
12528 nscd and libpam-mklocaluser with LDAP or Kerberos authentication,
12529 which should work out of the box if the configuration changes proposed
12530 for nscd in <a href="http://bugs.debian.org/485282">BTS report
12531 #485282</a> is implemented. The alternative setup is to use sssd with
12532 libpam-mklocaluser to connect to LDAP or Kerberos and let sssd take
12533 care of the caching of passwords and group information.</p>
12534
12535 <p>I have so far been unable to get sssd to work with the LDAP server
12536 at the University, but suspect the issue is some SSL/GnuTLS related
12537 problem with the server certificate. I plan to update the Debian
12538 package to version 1.2, which is scheduled for next week, and hope to
12539 find time to make sure the next release will include both the
12540 Debian/Ubuntu specific patches. Upstream is friendly and responsive,
12541 and I am sure we will find a good solution.</p>
12542
12543 <p>The idea is to set up the roaming laptops to authenticate using
12544 LDAP or Kerberos and create a local user with home directory in /home/
12545 when a usre in LDAP logs in via KDM or GDM for the first time, and
12546 cache the password for offline checking, as well as caching group
12547 memberhips and other relevant LDAP information. The
12548 libpam-mklocaluser package was created to make sure the local home
12549 directory is in /home/, instead of /site/server/directory/ which would
12550 be the home directory if pam_mkhomedir was used. To avoid confusion
12551 with support requests and configuration, we do not want local laptops
12552 to have users in a path that is used for the same users home directory
12553 on the home directory servers.</p>
12554
12555 <p>One annoying problem with gdm is that it do not show the PAM
12556 message passed to the user from libpam-mklocaluser when the local user
12557 is created. Instead gdm simply reject the login with some generic
12558 message. The message is shown in kdm, ssh and login, so I guess it is
12559 a bug in gdm. Have not investigated if there is some other message
12560 type that can be used instead to get gdm to also show the message.</p>
12561
12562 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
12563 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12564
12565 </div>
12566 <div class="tags">
12567
12568
12569 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12570
12571
12572 </div>
12573 </div>
12574 <div class="padding"></div>
12575
12576 <div class="entry">
12577 <div class="title">
12578 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Parallellized_boot_is_now_the_default_in_Debian_unstable.html">Parallellized boot is now the default in Debian/unstable</a>
12579 </div>
12580 <div class="date">
12581 14th May 2010
12582 </div>
12583 <div class="body">
12584 <p>Since this evening, parallel booting is the default in
12585 Debian/unstable for machines using dependency based boot sequencing.
12586 Apparently the testing of concurrent booting has been wider than
12587 expected, if I am to believe the
12588 <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2010/05/msg00122.html">input
12589 on debian-devel@</a>, and I concluded a few days ago to move forward
12590 with the feature this weekend, to give us some time to detect any
12591 remaining problems before Squeeze is frozen. If serious problems are
12592 detected, it is simple to change the default back to sequential boot.
12593 The upload of the new sysvinit package also activate a new upstream
12594 version.</p>
12595
12596 More information about
12597 <a href="http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot">dependency
12598 based boot sequencing</a> is available from the Debian wiki. It is
12599 currently possible to disable parallel booting when one run into
12600 problems caused by it, by adding this line to /etc/default/rcS:</p>
12601
12602 <blockquote><pre>
12603 CONCURRENCY=none
12604 </pre></blockquote>
12605
12606 <p>If you report any problems with dependencies in init.d scripts to
12607 the BTS, please usertag the report to get it to show up at
12608 <a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=initscripts-ng-devel@lists.alioth.debian.org">the
12609 list of usertagged bugs related to this</a>.</p>
12610
12611 </div>
12612 <div class="tags">
12613
12614
12615 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>.
12616
12617
12618 </div>
12619 </div>
12620 <div class="padding"></div>
12621
12622 <div class="entry">
12623 <div class="title">
12624 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sitesummary_tip__Listing_MAC_address_of_all_clients.html">Sitesummary tip: Listing MAC address of all clients</a>
12625 </div>
12626 <div class="date">
12627 14th May 2010
12628 </div>
12629 <div class="body">
12630 <p>In the recent Debian Edu versions, the
12631 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary">sitesummary
12632 system</a> is used to keep track of the machines in the school
12633 network. Each machine will automatically report its status to the
12634 central server after boot and once per night. The network setup is
12635 also reported, and using this information it is possible to get the
12636 MAC address of all network interfaces in the machines. This is useful
12637 to update the DHCP configuration.</p>
12638
12639 <p>To give some idea how to use sitesummary, here is a one-liner to
12640 ist all MAC addresses of all machines reporting to sitesummary. Run
12641 this on the collector host:</p>
12642
12643 <blockquote><pre>
12644 perl -MSiteSummary -e 'for_all_hosts(sub { print join(" ", get_macaddresses(shift)), "\n"; });'
12645 </pre></blockquote>
12646
12647 <p>This will list all MAC addresses assosiated with all machine, one
12648 line per machine and with space between the MAC addresses.</p>
12649
12650 <p>To allow system administrators easier job at adding static DHCP
12651 addresses for hosts, it would be possible to extend this to fetch
12652 machine information from sitesummary and update the DHCP and DNS
12653 tables in LDAP using this information. Such tool is unfortunately not
12654 written yet.</p>
12655
12656 </div>
12657 <div class="tags">
12658
12659
12660 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
12661
12662
12663 </div>
12664 </div>
12665 <div class="padding"></div>
12666
12667 <div class="entry">
12668 <div class="title">
12669 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Forcing_new_users_to_change_their_password_on_first_login.html">Forcing new users to change their password on first login</a>
12670 </div>
12671 <div class="date">
12672 2nd May 2010
12673 </div>
12674 <div class="body">
12675 <p>One interesting feature in Active Directory, is the ability to
12676 create a new user with an expired password, and thus force the user to
12677 change the password on the first login attempt.</p>
12678
12679 <p>I'm not quite sure how to do that with the LDAP setup in Debian
12680 Edu, but did some initial testing with a local account. The account
12681 and password aging information is available in /etc/shadow, but
12682 unfortunately, it is not possible to specify an expiration time for
12683 passwords, only a maximum age for passwords.</p>
12684
12685 <p>A freshly created account (using adduser test) will have these
12686 settings in /etc/shadow:</p>
12687
12688 <blockquote><pre>
12689 root@tjener:~# chage -l test
12690 Last password change : May 02, 2010
12691 Password expires : never
12692 Password inactive : never
12693 Account expires : never
12694 Minimum number of days between password change : 0
12695 Maximum number of days between password change : 99999
12696 Number of days of warning before password expires : 7
12697 root@tjener:~#
12698 </pre></blockquote>
12699
12700 <p>The only way I could come up with to create a user with an expired
12701 account, is to change the date of the last password change to the
12702 lowest value possible (January 1th 1970), and the maximum password age
12703 to the difference in days between that date and today. To make it
12704 simple, I went for 30 years (30 * 365 = 10950) and January 2th (to
12705 avoid testing if 0 is a valid value).</p>
12706
12707 <p>After using these commands to set it up, it seem to work as
12708 intended:</p>
12709
12710 <blockquote><pre>
12711 root@tjener:~# chage -d 1 test; chage -M 10950 test
12712 root@tjener:~# chage -l test
12713 Last password change : Jan 02, 1970
12714 Password expires : never
12715 Password inactive : never
12716 Account expires : never
12717 Minimum number of days between password change : 0
12718 Maximum number of days between password change : 10950
12719 Number of days of warning before password expires : 7
12720 root@tjener:~#
12721 </pre></blockquote>
12722
12723 <p>So far I have tested this with ssh and console, and kdm (in
12724 Squeeze) login, and all ask for a new password before login in the
12725 user (with ssh, I was thrown out and had to log in again).</p>
12726
12727 <p>Perhaps we should set up something similar for Debian Edu, to make
12728 sure only the user itself have the account password?</p>
12729
12730 <p>If you want to comment on or help out with implementing this for
12731 Debian Edu, please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12732
12733 <p>Update 2010-05-02 17:20: Paul Tötterman tells me on IRC that the
12734 shadow(8) page in Debian/testing now state that setting the date of
12735 last password change to zero (0) will force the password to be changed
12736 on the first login. This was not mentioned in the manual in Lenny, so
12737 I did not notice this in my initial testing. I have tested it on
12738 Squeeze, and '<tt>chage -d 0 username</tt>' do work there. I have not
12739 tested it on Lenny yet.</p>
12740
12741 <p>Update 2010-05-02-19:05: Jim Paris tells me via email that an
12742 equivalent command to expire a password is '<tt>passwd -e
12743 username</tt>', which insert zero into the date of the last password
12744 change.</p>
12745
12746 </div>
12747 <div class="tags">
12748
12749
12750 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
12751
12752
12753 </div>
12754 </div>
12755 <div class="padding"></div>
12756
12757 <div class="entry">
12758 <div class="title">
12759 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Thoughts_on_roaming_laptop_setup_for_Debian_Edu.html">Thoughts on roaming laptop setup for Debian Edu</a>
12760 </div>
12761 <div class="date">
12762 28th April 2010
12763 </div>
12764 <div class="body">
12765 <p>For some years now, I have wondered how we should handle laptops in
12766 Debian Edu. The Debian Edu infrastructure is mostly designed to
12767 handle stationary computers, and less suited for computers that come
12768 and go.</p>
12769
12770 <p>Now I finally believe I have an sensible idea on how to adjust
12771 Debian Edu for laptops, by introducing a new profile for them, for
12772 example called Roaming Workstations. Here are my thought on this.
12773 The setup would consist of the following:</p>
12774
12775 <ul>
12776
12777 <li>During installation, the user name of the owner / primary user of
12778 the laptop is requested and a local home directory is set up for
12779 the user, with uid and gid information fetched from the LDAP
12780 server. This allow the user to work also when offline. The
12781 central home directory can be available in a subdirectory on
12782 request, for example mounted via CIFS. It could be mounted
12783 automatically when a user log in while on the Debian Edu network,
12784 and unmounted when the machine is taken away (network down,
12785 hibernate, etc), it can be set up to do automatic mounting on
12786 request (using autofs), or perhaps some GUI button on the desktop
12787 can be used to access it when needed. Perhaps it is enough to use
12788 the fish protocol in KDE?</li>
12789
12790 <li>Password checking is set up to use LDAP or Kerberos
12791 authentication when the machine is on the Debian Edu network, and
12792 to cache the password for offline checking when the machine unable
12793 to reach the LDAP or Kerberos server. This can be done using
12794 <a href="http://www.padl.com/OSS/pam_ccreds.html">libpam-ccreds</a>
12795 or the Fedora developed
12796 <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Features/SSSD">System
12797 Security Services Daemon</a> packages.</li>
12798
12799 <li>File synchronisation with the central home directory is set up
12800 using a shared directory in both the local and the central home
12801 directory, using unison.</li>
12802
12803 <li>Printing should be set up to print to all printers broadcasting
12804 their existence on the local network, and should then work out of
12805 the box with CUPS. For sites needing accurate printer quotas, some
12806 system with Kerberos authentication or printing via ssh could be
12807 implemented.</li>
12808
12809 <li>For users that should have local root access to their laptop,
12810 sudo should be used to allow this to the local user.</li>
12811
12812 <li>It would be nice if user and group information from LDAP is
12813 cached on the client, but given that there are entries for the
12814 local user and primary group in /etc/, it should not be needed.</li>
12815
12816 </ul>
12817
12818 <p>I believe all the pieces to implement this are in Debian/testing at
12819 the moment. If we work quickly, we should be able to get this ready
12820 in time for the Squeeze release to freeze. Some of the pieces need
12821 tweaking, like libpam-ccreds should get support for pam-auth-update
12822 (<a href="http://bugs.debian.org/566718">#566718</a>) and nslcd (or
12823 perhaps debian-edu-config) should get some integration code to stop
12824 its daemon when the LDAP server is unavailable to avoid long timeouts
12825 when disconnected from the net. If we get Kerberos enabled, we need
12826 to make sure we avoid long timeouts there too.</p>
12827
12828 <p>If you want to help out with implementing this for Debian Edu,
12829 please contact us on debian-edu@lists.debian.org.</p>
12830
12831 </div>
12832 <div class="tags">
12833
12834
12835 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12836
12837
12838 </div>
12839 </div>
12840 <div class="padding"></div>
12841
12842 <div class="entry">
12843 <div class="title">
12844 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kerberos_for_Debian_Edu_Squeeze_.html">Kerberos for Debian Edu/Squeeze?</a>
12845 </div>
12846 <div class="date">
12847 14th April 2010
12848 </div>
12849 <div class="body">
12850 <p><a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20100413-kerberos/">Yesterdays
12851 NUUG presentation</a> about Kerberos was inspiring, and reminded me
12852 about the need to start using Kerberos in Skolelinux. Setting up a
12853 Kerberos server seem to be straight forward, and if we get this in
12854 place a long time before the Squeeze version of Debian freezes, we
12855 have a chance to migrate Skolelinux away from NFSv3 for the home
12856 directories, and over to an architecture where the infrastructure do
12857 not have to trust IP addresses and machines, and instead can trust
12858 users and cryptographic keys instead.</p>
12859
12860 <p>A challenge will be integration and administration. Is there a
12861 Kerberos implementation for Debian where one can control the
12862 administration access in Kerberos using LDAP groups? With it, the
12863 school administration will have to maintain access control using flat
12864 files on the main server, which give a huge potential for errors.</p>
12865
12866 <p>A related question I would like to know is how well Kerberos and
12867 pam-ccreds (offline password check) work together. Anyone know?</p>
12868
12869 <p>Next step will be to use Kerberos for access control in Lwat and
12870 Nagios. I have no idea how much work that will be to implement. We
12871 would also need to document how to integrate with Windows AD, as such
12872 shared network will require two Kerberos realms that need to cooperate
12873 to work properly.</p>
12874
12875 <p>I believe a good start would be to start using Kerberos on the
12876 skolelinux.no machines, and this way get ourselves experience with
12877 configuration and integration. A natural starting point would be
12878 setting up ldap.skolelinux.no as the Kerberos server, and migrate the
12879 rest of the machines from PAM via LDAP to PAM via Kerberos one at the
12880 time.</p>
12881
12882 <p>If you would like to contribute to get this working in Skolelinux,
12883 I recommend you to see the video recording from yesterdays NUUG
12884 presentation, and start using Kerberos at home. The video show show
12885 up in a few days.</p>
12886
12887 </div>
12888 <div class="tags">
12889
12890
12891 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12892
12893
12894 </div>
12895 </div>
12896 <div class="padding"></div>
12897
12898 <div class="entry">
12899 <div class="title">
12900 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/After_6_years_of_waiting__the_Xreset_d_feature_is_implemented.html">After 6 years of waiting, the Xreset.d feature is implemented</a>
12901 </div>
12902 <div class="date">
12903 6th March 2010
12904 </div>
12905 <div class="body">
12906 <p>6 years ago, as part of the Debian Edu development I am involved
12907 in, I asked for a hook in the kdm and gdm setup to run scripts as root
12908 when the user log out. A bug was submitted against the xfree86-common
12909 package in 2004 (<a href="http://bugs.debian.org/230422">#230422</a>),
12910 and revisited every time Debian Edu was working on a new release.
12911 Today, this finally paid off.</p>
12912
12913 <p>The framework for this feature was today commited to the git
12914 repositry for the xorg package, and the git repository for xdm has
12915 been updated to use this framework. Next on my agenda is to make sure
12916 kdm and gdm also add code to use this framework.</p>
12917
12918 <p>In Debian Edu, we want to ability to run commands as root when the
12919 user log out, to get rid of runaway processes and do general cleanup
12920 after a user. With this framework in place, we finally can do that in
12921 a generic way that work with all display managers using this
12922 framework. My goal is to get all display managers in Debian use it,
12923 similar to how they use the Xsession.d framework today.<p>
12924
12925 </div>
12926 <div class="tags">
12927
12928
12929 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12930
12931
12932 </div>
12933 </div>
12934 <div class="padding"></div>
12935
12936 <div class="entry">
12937 <div class="title">
12938 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Debian_Edu___Skolelinux_based_on_Lenny_released__work_continues.html">Debian Edu / Skolelinux based on Lenny released, work continues</a>
12939 </div>
12940 <div class="date">
12941 11th February 2010
12942 </div>
12943 <div class="body">
12944 <p>On Tuesday, the Debian/Lenny based version of
12945 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> was finally
12946 shipped. This was a major leap forward for the project, and I am very
12947 pleased that we finally got the release wrapped up. Work on the first
12948 point release starts imediately, as we plan to get that one out a
12949 month after the major release, to include all fixes for bugs we found
12950 and fixed too late in the release process to include last Tuesday.</p>
12951
12952 <p>Perhaps it even is time for some partying?</p>
12953
12954 <p>After this first point release, my plan is to focus again on the
12955 next major release, based on Squeeze. We will try to get as many of
12956 the fixes we need into the official Debian packages before the freeze,
12957 and have just a few weeks or months to make it happen.</p>
12958
12959 </div>
12960 <div class="tags">
12961
12962
12963 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
12964
12965
12966 </div>
12967 </div>
12968 <div class="padding"></div>
12969
12970 <div class="entry">
12971 <div class="title">
12972 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Automatic_Munin_and_Nagios_configuration.html">Automatic Munin and Nagios configuration</a>
12973 </div>
12974 <div class="date">
12975 27th January 2010
12976 </div>
12977 <div class="body">
12978 <p>One of the new features in the next Debian/Lenny based release of
12979 Debian Edu/Skolelinux, which is scheduled for release in the next few
12980 days, is automatic configuration of the service monitoring system
12981 Nagios. The previous release had automatic configuration of trend
12982 analysis using Munin, and this Lenny based release take that a step
12983 further.</p>
12984
12985 <p>When installing a Debian Edu Main-server, it is automatically
12986 configured as a Munin and Nagios server. In addition, it is
12987 configured to be a server for the
12988 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/HowTo/SiteSummary">SiteSummary
12989 system</a> I have written for use in Debian Edu. The SiteSummary
12990 system is inspired by a system used by the University of Oslo where I
12991 work. In short, the system provide a centralised collector of
12992 information about the computers on the network, and a client on each
12993 computer submitting information to this collector. This allow for
12994 automatic information on which packages are installed on each machine,
12995 which kernel the machines are using, what kind of configuration the
12996 packages got etc. This also allow us to automatically generate Munin
12997 and Nagios configuration.</p>
12998
12999 <p>All computers reporting to the sitesummary collector with the
13000 munin-node package installed is automatically enabled as a Munin
13001 client and graphs from the statistics collected from that machine show
13002 up automatically on http://www/munin/ on the Main-server.</p>
13003
13004 <p>All non-laptop computers reporting to the sitesummary collector are
13005 automatically monitored for network presence (ping and any network
13006 services detected). In addition, all computers (also laptops) with
13007 the nagios-nrpe-server package installed and configured the way
13008 sitesummary would configure it, are monitored for full disks, software
13009 raid status, swap free and other checks that need to run locally on
13010 the machine.</p>
13011
13012 <p>The result is that the administrator on a school using Debian Edu
13013 based on Lenny will be able to check the health of his installation
13014 with one look at the Nagios settings, without having to spend any time
13015 keeping the Nagios configuration up-to-date.</p>
13016
13017 <p>The only configuration one need to do to get Nagios up and running
13018 is to set the password used to get access via HTTP. The system
13019 administrator need to run "<tt>htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users
13020 nagiosadmin</tt>" to create a nagiosadmin user and set a password for
13021 it to be able to log into the Nagios web pages. After that,
13022 everything is taken care of.</p>
13023
13024 </div>
13025 <div class="tags">
13026
13027
13028 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary</a>.
13029
13030
13031 </div>
13032 </div>
13033 <div class="padding"></div>
13034
13035 <div class="entry">
13036 <div class="title">
13037 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavet_til_Skolelinux_prosjektet.html">Opphavet til Skolelinux-prosjektet</a>
13038 </div>
13039 <div class="date">
13040 17th December 2009
13041 </div>
13042 <div class="body">
13043 <p>De færreste er klar over at Skolelinux-prosjektet kom som et resultat
13044 av en avgjørelse på årsmøtet i
13045 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> i 2000-06-29, der Håkon Wium
13046 Lie, da varamedlem i styret, tok på seg oppdraget om å starte et
13047 initiativ kalt "Teach the Teacher", som skulle være et initiativ for
13048 å få fri programvare og unix-lignende operativsystemer inn i Skolen.
13049 Tanken var at en måtte starte med lærerne for at ungene skulle få
13050 mulighet til å møte en bedre IT-hverdag. Jeg var tilstede på
13051 møtet, og hadde sans for ideen, men intet skjedde. På vårparten
13052 2001 ble det arrangert en demonstrasjon i anledning at First Tuesday
13053 hadde invitert Microsoft til et møte for å fortelle om fremtidens
13054 Internet. Dette provoserte endel av oss, og EFN og NUUG tok initiativ
13055 til å arrangere
13056 <a href="http://www.digi.no/60982/first-tuesday-mote-med-microsoft-protest">en
13057 demonstrasjon utenfor lokalene 2001-05-21</a>. Blant de som sto bak
13058 demonstrasjonen var Vidar Bakke fra NUUG og Håkon W. Lie fra EFN.
13059 Etter demonstrasjonen arrangerte Håkon en fest hjemme hos seg der alle
13060 som hadde vært aktive i demonstrasjonsplanlegging og gjennomføringen
13061 deltok. Før festen var jeg blitt lei av å vente på at Håkon skulle ta
13062 initiativ til "Teach the Teacher", og for å forsøke å få litt fremgang
13063 besteme jeg meg for å benytte anledningen hos Håkon til å snakke om
13064 behovet for å hjelpe skolene i gang med bedre datasystemer bestående
13065 av fri programvare og unix-lignende operativsystemer. Flere var
13066 interessert, og Knut Yrvin tenkte på ideen. Han
13067 <a href="http://developer.skolelinux.no/brev/2001-06-28-invitasjon-skolelinux.txt">ropte
13068 sammen</a> til et stiftelsesmøte i prosjektet i sin arbeidsgivers
13069 Objectwares lokaler ved Ullevål stadion 2001-07-02, og jeg ble med.
13070 Resten er historie. :)</p>
13071
13072 </div>
13073 <div class="tags">
13074
13075
13076 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13077
13078
13079 </div>
13080 </div>
13081 <div class="padding"></div>
13082
13083 <div class="entry">
13084 <div class="title">
13085 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_operativt_webbasert_medlemsregister_for_Fri_programvare_i_skolen.html">Endelig operativt webbasert medlemsregister for Fri programvare i skolen</a>
13086 </div>
13087 <div class="date">
13088 2nd November 2009
13089 </div>
13090 <div class="body">
13091 <p>Under helgens utviklersamling i
13092 <a href="http://www.skolelinux.no/">Skolelinux</a> fikk jeg endelig
13093 satt meg ned sammen med Ronny Aasen i styret for å få et webbasert
13094 medlemsregister tilbake på plass for foreningen som passer på
13095 skolelinuxprosjektet. Etter flere års knot og problemer, er nå
13096 memberdb satt opp og klart til bruk. Import av det gamle
13097 medlemsregisteret har vist seg vanskelig, så alle medlemmer bes om å
13098 registrere seg på nytt. Hvis du støtter FRiSKs formål så er du
13099 hjertelig velkommen til
13100 <a href="http://medlem.friprogramvareiskolen.no/">å melde deg
13101 inn</a>. Formålet lyder:</p>
13102
13103 <blockquote>Linux i skolen skal tilrettelegge for og informere om bruk
13104 av fri programvare, i henhold til Debian Free Software Guidelines av
13105 2002-02-03, i den norske skolen, slik som f.eks. Linux og
13106 GNU.</blockquote>
13107
13108 </div>
13109 <div class="tags">
13110
13111
13112 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
13113
13114
13115 </div>
13116 </div>
13117 <div class="padding"></div>
13118
13119 <div class="entry">
13120 <div class="title">
13121 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Returning_from_Skolelinux_developer_gathering.html">Returning from Skolelinux developer gathering</a>
13122 </div>
13123 <div class="date">
13124 29th March 2009
13125 </div>
13126 <div class="body">
13127 <p>I'm sitting on the train going home from this weekends Debian
13128 Edu/Skolelinux development gathering. I got a bit done tuning the
13129 desktop, and looked into the dynamic service location protocol
13130 implementation avahi. It look like it could be useful for us. Almost
13131 30 people participated, and I believe it was a great environment to
13132 get to know the Skolelinux system. Walter Bender, involved in the
13133 development of the Sugar educational platform, presented his stuff and
13134 also helped me improve my OLPC installation. He also showed me that
13135 his Turtle Art application can be used in standalone mode, and we
13136 agreed that I would help getting it packaged for Debian. As a
13137 standalone application it would be great for Debian Edu. We also
13138 tried to get the video conferencing working with two OLPCs, but that
13139 proved to be too hard for us. The application seem to need more work
13140 before it is ready for me. I look forward to getting home and relax
13141 now. :)</p>
13142
13143 </div>
13144 <div class="tags">
13145
13146
13147 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13148
13149
13150 </div>
13151 </div>
13152 <div class="padding"></div>
13153
13154 <div class="entry">
13155 <div class="title">
13156 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Time_for_new__LDAP_schemas_replacing_RFC_2307_.html">Time for new LDAP schemas replacing RFC 2307?</a>
13157 </div>
13158 <div class="date">
13159 29th March 2009
13160 </div>
13161 <div class="body">
13162 <p>The state of standardized LDAP schemas on Linux is far from
13163 optimal. There is RFC 2307 documenting one way to store NIS maps in
13164 LDAP, and a modified version of this normally called RFC 2307bis, with
13165 some modifications to be compatible with Active Directory. The RFC
13166 specification handle the content of a lot of system databases, but do
13167 not handle DNS zones and DHCP configuration.</p>
13168
13169 <p>In <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian Edu/Skolelinux</a>,
13170 we would like to store information about users, SMB clients/hosts,
13171 filegroups, netgroups (users and hosts), DHCP and DNS configuration,
13172 and LTSP configuration in LDAP. These objects have a lot in common,
13173 but with the current LDAP schemas it is not possible to have one
13174 object per entity. For example, one need to have at least three LDAP
13175 objects for a given computer, one with the SMB related stuff, one with
13176 DNS information and another with DHCP information. The schemas
13177 provided for DNS and DHCP are impossible to combine into one LDAP
13178 object. In addition, it is impossible to implement quick queries for
13179 netgroup membership, because of the way NIS triples are implemented.
13180 It just do not scale. I believe it is time for a few RFC
13181 specifications to cleam up this mess.</p>
13182
13183 <p>I would like to have one LDAP object representing each computer in
13184 the network, and this object can then keep the SMB (ie host key), DHCP
13185 (mac address/name) and DNS (name/IP address) settings in one place.
13186 It need to be efficently stored to make sure it scale well.</p>
13187
13188 <p>I would also like to have a quick way to map from a user or
13189 computer and to the net group this user or computer is a member.</p>
13190
13191 <p>Active Directory have done a better job than unix heads like myself
13192 in this regard, and the unix side need to catch up. Time to start a
13193 new IETF work group?</p>
13194
13195 </div>
13196 <div class="tags">
13197
13198
13199 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>.
13200
13201
13202 </div>
13203 </div>
13204 <div class="padding"></div>
13205
13206 <div class="entry">
13207 <div class="title">
13208 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_er_Debian_Lenny_gitt_ut.html">Endelig er Debian Lenny gitt ut</a>
13209 </div>
13210 <div class="date">
13211 15th February 2009
13212 </div>
13213 <div class="body">
13214 <p>Endelig er <a href="http://www.debian.org/">Debian</a>
13215 <a href="http://www.debian.org/News/2009/20090214">Lenny</a> gitt ut.
13216 Et langt steg videre for Debian-prosjektet, og en rekke nye
13217 programpakker blir nå tilgjengelig for de av oss som bruker den
13218 stabile utgaven av Debian. Neste steg er nå å få
13219 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> /
13220 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/">Debian Edu</a> ferdig
13221 oppdatert for den nye utgaven, slik at en oppdatert versjon kan
13222 slippes løs på skolene. Takk til alle debian-utviklerne som har
13223 gjort dette mulig. Endelig er f.eks. fungerende avhengighetsstyrt
13224 bootsekvens tilgjengelig i stabil utgave, vha pakken
13225 <tt>insserv</tt>.</p>
13226
13227 </div>
13228 <div class="tags">
13229
13230
13231 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>.
13232
13233
13234 </div>
13235 </div>
13236 <div class="padding"></div>
13237
13238 <div class="entry">
13239 <div class="title">
13240 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Endelig_norsk_stavekontroll_med_st_tte_for_ord_med_bindestrek.html">Endelig norsk stavekontroll med støtte for ord med bindestrek</a>
13241 </div>
13242 <div class="date">
13243 26th December 2008
13244 </div>
13245 <div class="body">
13246 <p>Etter flere års mislykkede forsøk på å skrive om byggesystemet for
13247 <a href="http://no.speling.org/">den norske stavekontrollen for bokmål
13248 og nynorsk</a> til å ikke bruke bindestrek som ordskillemarkør, lyktes jeg
13249 endelig første juledag. Bruken av bindestrek som ordskillemarkør har
13250 gjort det umulig å få med ord med bindestrek i
13251 stavekontrolldatagrunnlaget, slik at ord som e-post og CD-spiller ikke
13252 kunne godtas av stavekontrollen. Hadde litt tid til overs å bruke på
13253 stavekontrollen, og satte meg ned med to kopier av byggsystemet og en
13254 liten testdatafil, og byttet ut - med = på utvalgte steder i
13255 byggsystemet og datafilen helt til jeg fikk samme resultat med det
13256 gamle og det nye byggsystemet. Dette tror jeg var forsøk 4, der de
13257 foregående har feilet uten at jeg klarte å forstå hvorfor. Det sier
13258 kanskje litt om kompleksiteten i det originale byggsystemet som Rune
13259 Kleveland laget i sin tid.</p>
13260
13261 <p>Etter å ha endret byggsystemet, var neste steg å importere ordene
13262 med bindestrek. Vi har en rekke slike i databasene for
13263 <a href="http://tyge.sslug.dk/~korsvoll/nb.speling.org/htdocs/">bokmål</a>
13264 og
13265 <a href="http://tyge.sslug.dk/~korsvoll/nn.speling.org/htdocs/">nynorsk</a>
13266 for korrektur av datagrunnlaget for stavekontrollen, og etter importen
13267 skulle nå 10350 nye ord bli godkjent som korrekt stavede ord av
13268 stavekontrollen.</p>
13269
13270 </div>
13271 <div class="tags">
13272
13273
13274 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll</a>.
13275
13276
13277 </div>
13278 </div>
13279 <div class="padding"></div>
13280
13281 <div class="entry">
13282 <div class="title">
13283 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Devcamp_brought_us_closer_to_the_Lenny_based_Debian_Edu_release.html">Devcamp brought us closer to the Lenny based Debian Edu release</a>
13284 </div>
13285 <div class="date">
13286 7th December 2008
13287 </div>
13288 <div class="body">
13289 <p>This weekend we had a small developer gathering for Debian Edu in
13290 Oslo. Most of Saturday was used for the general assemly for the
13291 member organization, but the rest of the weekend I used to tune the
13292 LTSP installation. LTSP now work out of the box on the 10-network.
13293 Acer Aspire One proved to be a very nice thin client, with both
13294 screen, mouse and keybard in a small box. Was working on getting the
13295 diskless workstation setup configured out of the box, but did not
13296 finish it before the weekend was up.</p>
13297
13298 <p>Did not find time to look at the 4 VGA cards in one box we got from
13299 the Brazilian group, so that will have to wait for the next
13300 development gathering. Would love to have the Debian Edu installer
13301 automatically detect and configure a multiseat setup when it find one
13302 of these cards.</p>
13303
13304 </div>
13305 <div class="tags">
13306
13307
13308 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp</a>.
13309
13310
13311 </div>
13312 </div>
13313 <div class="padding"></div>
13314
13315 <div class="entry">
13316 <div class="title">
13317 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
13318 </div>
13319 <div class="date">
13320 25th November 2008
13321 </div>
13322 <div class="body">
13323 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
13324 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
13325 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
13326 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
13327 all the multimedia content available on the web. The test results and
13328 notes are available on
13329 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
13330 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
13331 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
13332 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
13333 types I would expect to work with any free software player (like
13334 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
13335 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
13336 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
13337 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
13338
13339 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
13340 be the only one fitting our needs. :/</p>
13341
13342 </div>
13343 <div class="tags">
13344
13345
13346 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
13347
13348
13349 </div>
13350 </div>
13351 <div class="padding"></div>
13352
13353 <p style="text-align: right;"><a href="debian edu.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
13354 <div id="sidebar">
13355
13356
13357
13358 <h2>Archive</h2>
13359 <ul>
13360
13361 <li>2014
13362 <ul>
13363
13364 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (2)</a></li>
13365
13366 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (3)</a></li>
13367
13368 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (2)</a></li>
13369
13370 </ul></li>
13371
13372 <li>2013
13373 <ul>
13374
13375 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (11)</a></li>
13376
13377 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (9)</a></li>
13378
13379 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (9)</a></li>
13380
13381 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (6)</a></li>
13382
13383 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (9)</a></li>
13384
13385 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (10)</a></li>
13386
13387 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (7)</a></li>
13388
13389 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (3)</a></li>
13390
13391 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (5)</a></li>
13392
13393 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (7)</a></li>
13394
13395 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (9)</a></li>
13396
13397 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (3)</a></li>
13398
13399 </ul></li>
13400
13401 <li>2012
13402 <ul>
13403
13404 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
13405
13406 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
13407
13408 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
13409
13410 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
13411
13412 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
13413
13414 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
13415
13416 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
13417
13418 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
13419
13420 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
13421
13422 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
13423
13424 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
13425
13426 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (7)</a></li>
13427
13428 </ul></li>
13429
13430 <li>2011
13431 <ul>
13432
13433 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
13434
13435 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
13436
13437 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
13438
13439 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
13440
13441 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
13442
13443 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
13444
13445 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
13446
13447 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
13448
13449 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
13450
13451 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
13452
13453 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
13454
13455 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
13456
13457 </ul></li>
13458
13459 <li>2010
13460 <ul>
13461
13462 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
13463
13464 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
13465
13466 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
13467
13468 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
13469
13470 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
13471
13472 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
13473
13474 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
13475
13476 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
13477
13478 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
13479
13480 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
13481
13482 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
13483
13484 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
13485
13486 </ul></li>
13487
13488 <li>2009
13489 <ul>
13490
13491 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
13492
13493 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
13494
13495 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
13496
13497 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
13498
13499 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
13500
13501 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
13502
13503 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
13504
13505 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
13506
13507 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
13508
13509 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
13510
13511 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
13512
13513 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
13514
13515 </ul></li>
13516
13517 <li>2008
13518 <ul>
13519
13520 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
13521
13522 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
13523
13524 </ul></li>
13525
13526 </ul>
13527
13528
13529
13530 <h2>Tags</h2>
13531 <ul>
13532
13533 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
13534
13535 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
13536
13537 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
13538
13539 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (4)</a></li>
13540
13541 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (8)</a></li>
13542
13543 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (14)</a></li>
13544
13545 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
13546
13547 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (2)</a></li>
13548
13549 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (94)</a></li>
13550
13551 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (145)</a></li>
13552
13553 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (10)</a></li>
13554
13555 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (10)</a></li>
13556
13557 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
13558
13559 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (237)</a></li>
13560
13561 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (21)</a></li>
13562
13563 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
13564
13565 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (12)</a></li>
13566
13567 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (5)</a></li>
13568
13569 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (11)</a></li>
13570
13571 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (39)</a></li>
13572
13573 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (7)</a></li>
13574
13575 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (18)</a></li>
13576
13577 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (9)</a></li>
13578
13579 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (7)</a></li>
13580
13581 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
13582
13583 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (7)</a></li>
13584
13585 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
13586
13587 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (241)</a></li>
13588
13589 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (161)</a></li>
13590
13591 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (10)</a></li>
13592
13593 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
13594
13595 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (45)</a></li>
13596
13597 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (69)</a></li>
13598
13599 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
13600
13601 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
13602
13603 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
13604
13605 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (9)</a></li>
13606
13607 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
13608
13609 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
13610
13611 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
13612
13613 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (34)</a></li>
13614
13615 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
13616
13617 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
13618
13619 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (44)</a></li>
13620
13621 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
13622
13623 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (9)</a></li>
13624
13625 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (21)</a></li>
13626
13627 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (1)</a></li>
13628
13629 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (8)</a></li>
13630
13631 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (39)</a></li>
13632
13633 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
13634
13635 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (28)</a></li>
13636
13637 </ul>
13638
13639
13640 </div>
13641 <p style="text-align: right">
13642 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6</a>
13643 </p>
13644
13645 </body>
13646 </html>