]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/opphavsrett/index.html
585bdd2f96c3bac0441836ca9a33664e1201177c
[homepage.git] / blog / tags / opphavsrett / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged opphavsrett</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="opphavsrett.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "opphavsrett".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html">Free Culture in Norwegian - 5 chapters done, 74 percent left to do</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 21st July 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>I reported earlier that I am working on
32 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">a
33 norwegian version</a> of the book
34 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig.
35 Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
36 Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
37 PDF and EPUB version of this book is available from
38 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
39
40 <p>I am happy to report that the draft for the first two chapters
41 (preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
42 completely translated. This completes 26 percent of the number of
43 strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus 74
44 percent left to translate. A graph of the progress is present at the
45 bottom of the github project page. There is still room for more
46 contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
47 you got time and am willing to help make this book make it to
48 print. :)</p>
49
50 <p>The book translation framework could also be a good basis for other
51 translations, if you want the book to be available in your
52 language.</p>
53
54 </div>
55 <div class="tags">
56
57
58 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
59
60
61 </div>
62 </div>
63 <div class="padding"></div>
64
65 <div class="entry">
66 <div class="title">
67 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html">Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig</a>
68 </div>
69 <div class="date">
70 16th July 2012
71 </div>
72 <div class="body">
73 <p>I am currently working on a
74 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">project
75 to translate</a> the book
76 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig
77 to Norwegian. And the source we base our translation on is the
78 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook">docbook</a> version, to
79 allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
80 this to work well the docbook source document need to be properly
81 tagged. The source files of this project is available from
82 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
83
84 <p>The problem is that the docbook source have flaws, and we have
85 no-one involved in the project that is a docbook expert. Is there a
86 docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
87 well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
88 for the PDF, EPUB and HTML version of the book? This will provide a
89 well tagged English version (our source document), and make it a lot
90 easier for us to create a good Norwegian version. If you can and want
91 to help, please get in touch with me or fork the github project and
92 send pull requests with fixes. :)</p>
93
94 </div>
95 <div class="tags">
96
97
98 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
99
100
101 </div>
102 </div>
103 <div class="padding"></div>
104
105 <div class="entry">
106 <div class="title">
107 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!</a>
108 </div>
109 <div class="date">
110 11th July 2012
111 </div>
112 <div class="body">
113 <p>Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt 2005, var
114 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
115 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
116 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
117 representanter fikk en norsk utgave av boken
118 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> av Lawrence Lessig
119 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
120 prioritere utvikling i
121 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet i
122 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
123 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
124 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
125 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
126 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
127 i debatten.</p>
128
129 <p>Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
130 trykking med en av de mange
131 <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel">trykk på
132 forespørsel</a>-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
133 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
134 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
135 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
136 <a href="http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/">Eirik
137 Newth</a> og
138 <a href="http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html">Espen
139 Andersen</a> om erfaringene med selvpublisering og trykk på
140 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
141 <a href="http://www.lulu.com/">Lulu</a> er en grei leverandør av
142 trykketjenester til prosjektet.</p>
143
144 <p>Jeg har satt opp
145 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">et
146 Github-prosjekt</a> for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
147 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
148 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
149 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
150 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
151 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
152 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
153 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
154 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
155 til norsk, noe som grovoversatte ca. 1300 av de ca. 1700 tekstbitene
156 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
157 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
158 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
159 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
160 gjennomføre oversettelsen.</p>
161
162 <p>Økonomien i dette er ikke avskrekkende. 169
163 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
164 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt 6 EURO i
165 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
166 det blir i størrelsen 5,5" x 8.5" (det er ca. 140 sider i A4-format),
167 så jeg gjettet på 400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten 400
168 sider. For 169*2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
169 ca. 2000 EURO, dvs. ca 15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
170 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
171 porto, som antagelig kommer på like mye.</p>
172
173 <p>Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
174 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
175 slik at du kan oppdatere direkte.</p>
176
177 </div>
178 <div class="tags">
179
180
181 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
182
183
184 </div>
185 </div>
186 <div class="padding"></div>
187
188 <div class="entry">
189 <div class="title">
190 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
191 </div>
192 <div class="date">
193 5th July 2012
194 </div>
195 <div class="body">
196 <p>I føljetongen om H.264
197 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
198 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
199 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
200 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
201 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
202
203 <p><blockquote>
204 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
205 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
206 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
207 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
208 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
209
210 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
211
212 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
213 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
214
215 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
216 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
217 the License is provided as a convenience and for informational
218 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
219 provided by MPEG LA may be used.</p>
220
221 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
222 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
223 is very easy to search.</p>
224
225 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
226 assistance, please let me know.</p>
227
228 <p>Kind regards,</p>
229
230 <p>Sidney A. Wolf
231 <br>Manager, Global Licensing
232 <br>MPEG LA</p>
233 </blockquote></p>
234
235 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
236 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
237 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
238 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
239 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
240
241 <p><blockquote>
242 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
243 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
244 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
245 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
246 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
247
248 <p>Thank you for your reply.</p>
249
250 <p>[Sidney Wolf]
251 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
252 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
253 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
254 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
255 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
256
257 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
258 Internet address of the licensing document was to ensure I could
259 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
260 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
261 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
262 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
263 others to read?</p>
264
265 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
266 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
267 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
268
269 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
270 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
271 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
272 Norwegian ones on that list.</p>
273
274 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
275 <br>&gt; please let me know.</p>
276
277 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
278
279 <p>--
280 <br>Happy hacking
281 <br>Petter Reinholdtsen</p>
282 </blockquote></p>
283
284 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
285 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
286 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
287
288 <p><blockquote>
289 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
290 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
291 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
292 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
293 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
294
295 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
296
297 <p>Thank you for your reply.</p>
298
299 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
300 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
301 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
302 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
303 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
304 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
305 their further reference.</p>
306
307 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
308 standing on our website according to each program. Due to the large
309 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
310 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
311 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
312
313 <p>Kind regards,</p>
314
315 <p>Sidney A. Wolf
316 <br>Manager, Global Licensing
317 <br>MPEG LA</p>
318 </blockquote></p>
319
320 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
321 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
322 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
323 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
324 og lokalisere en kopi fra 2007 av
325 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
326 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
327 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
328 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
329
330 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
331 MPEG-LA.</p>
332
333 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
334 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
335 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
336 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
337 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
338
339 </div>
340 <div class="tags">
341
342
343 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
344
345
346 </div>
347 </div>
348 <div class="padding"></div>
349
350 <div class="entry">
351 <div class="title">
352 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
353 </div>
354 <div class="date">
355 29th June 2012
356 </div>
357 <div class="body">
358 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
359 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
360 (DSS) på
361 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
362 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
363 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
364
365 <p><blockquote>
366
367 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
368 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
369 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
370 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
371 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
372
373 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
374 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
375 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
376 vår avtale med Smartcom.</p>
377
378 <p>Vennlig hilsen</p>
379
380 <p>Mette Haga Nielsen
381 <br>Fung. seksjonssjef</p>
382
383 <p>Departementenes servicesenter</p>
384
385 <p>Informasjonsforvaltning
386
387 <p>Mobil 93 09 83 51
388 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
389 </blockquote></p>
390
391 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
392 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
393 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
394 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
395 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
396
397 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
398 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
399 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
400 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
401 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
402
403 </div>
404 <div class="tags">
405
406
407 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
408
409
410 </div>
411 </div>
412 <div class="padding"></div>
413
414 <div class="entry">
415 <div class="title">
416 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
417 </div>
418 <div class="date">
419 28th June 2012
420 </div>
421 <div class="body">
422 <p>Etter at NRK
423 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
424 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
425 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
426 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
427 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
428 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
429 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
430 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
431 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
432 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
433 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
434 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
435 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
436 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
437 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
438 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
439 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
440 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
441 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
442
443 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
444 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
445 MPEG-LA.</p>
446
447 <p><blockquote>
448 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
449 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
450 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
451 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
452
453 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
454 ask.</p>
455
456 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
457 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
458 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
459 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
460
461 <p>The postal address is</p>
462
463 <p><blockquote>
464 NRK
465 <br>Postbox 8500, Majorstuen
466 <br>0340 Oslo
467 <br>Norway
468 </blockquote></p>
469
470 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
471
472 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
473 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
474
475 <p>--
476 <br>Happy hacking
477 <br>Petter Reinholdtsen
478 </blockquote></p>
479
480 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
481
482 <p><blockquote>
483 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
484 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
485 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
486 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
487 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
488
489 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
490
491 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
492 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
493
494 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
495 technology in your message below, as this technology is commonly used
496 in the transmission of video content. In that case, please allow me
497 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
498 License.</p>
499
500 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
501 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
502 party offering such end products and video to End Users concludes the
503 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
504 associated with the end products/video they offer.</p>
505
506 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
507 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
508 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
509 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
510 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
511 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
512 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
513
514 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
515 License for your review. You should receive the License document
516 within the next few days.</p>
517
518 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
519 can be found under the "Licensees" header within the respective
520 portion of our website. For example, you may find our list of
521 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
522 our website,
523 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
524
525 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
526 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
527 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
528 soon.</p>
529
530 <p>Best regards,</p>
531
532 <p>Ryan</p>
533
534 <p>Ryan M. Rodriguez
535 <br>Licensing Associate
536 <br>MPEG LA
537 <br>5425 Wisconsin Avenue
538 <br>Suite 801
539 <br>Chevy Chase, MD 20815
540 <br>U.S.A.
541 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
542 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
543 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
544
545 </blockquote></p>
546
547 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
548 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
549 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
550
551 <p><blockquote>
552
553 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
554 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
555 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
556 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
557 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
558
559 <p>[Ryan Rodriguez]
560 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
561
562 <p>Thank you for your quick reply.</p>
563
564 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
565 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
566 <br>&gt; within the next few days.</p>
567
568 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
569 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
570 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
571 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
572 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
573
574 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
575 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
576 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
577 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
578 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
579
580 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
581
582 <p>--
583 <br>Happy hacking
584 <br>Petter Reinholdtsen</p>
585 </blockquote></p>
586
587 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
588 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
589 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
590 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
591 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
592 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
593 min epost tidsnok.</p>
594
595 <p><blockquote>
596
597 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
598 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
599 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
600 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
601
602 <p>Thank you for your message.</p>
603
604 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
605 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
606 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
607 mpegla.com)</p>
608
609 <p>Best regards,</p>
610
611 <p>Ryan</p>
612
613 <p>Ryan M. Rodriguez
614 <br>Licensing Associate
615 <br>MPEG LA</p>
616
617 </blockquote></p>
618
619 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
620 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
621 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
622
623 </div>
624 <div class="tags">
625
626
627 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
628
629
630 </div>
631 </div>
632 <div class="padding"></div>
633
634 <div class="entry">
635 <div class="title">
636 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
637 </div>
638 <div class="date">
639 25th June 2012
640 </div>
641 <div class="body">
642 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
643 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
644 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
645 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
646 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
647
648 <p><blockquote>
649
650 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
651 avtaler</strong></p>
652
653 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
654 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
655 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
656 H.264».</p>
657
658 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
659 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
660 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
661 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
662 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
663 står følgende:</p>
664
665 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
666 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
667 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
668 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
669 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
670 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
671 til dato, partar eller liknande.»</p>
672
673 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
674 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
675
676 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
677 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
678 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
679 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
680
681 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
682
683 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
684 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
685 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
686 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
687 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
688 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
689 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
690 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
691 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
692 om det nok skal mykje til).»</em></p>
693
694 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
695 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
696 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
697 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
698 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
699 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
700 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
701 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
702 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
703
704 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
705 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
706 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
707 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
708
709 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
710 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
711 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
712 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
713 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
714
715 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
716 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
717 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
718 for inneværende og forrige måned ligger ute på
719 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
720 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
721
722 <p>Med hilsen
723 <br>Dokumentarkivet i NRK
724 <br>v/ Elin Brandsrud
725 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
726 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
727 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
728
729 </blockquote></p>
730
731 <p>Svaret kom
732 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
733 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
734 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
735 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
736 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
737 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
738 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
739 MPEG-LA eller ikke...</p>
740
741 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
742 sendte meg til postjournalen for
743 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
744 og
745 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
746 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
747 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
748 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
749 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
750 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
751 Sourcing Service, også omtalt på
752 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
753 Tenders</a> og
754 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
755 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
756 forespørsel.</p>
757
758 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
759 miljøet rundt
760 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
761 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
762 MPEG-LA er
763 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
764 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
765 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
766 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
767 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
768
769 </div>
770 <div class="tags">
771
772
773 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
774
775
776 </div>
777 </div>
778 <div class="padding"></div>
779
780 <div class="entry">
781 <div class="title">
782 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html">Lovlig piratkopiering av den Østeriske landsbyen Hallstatt</a>
783 </div>
784 <div class="date">
785 23rd June 2012
786 </div>
787 <div class="body">
788 <p>Det er gledelig å se at store norske redaksjoner nå omtaler lovlig
789 virksomhet som piratkopiering, og slik bidrar til å ufarliggjøre
790 uttrykket. Det kan bidra til at de som omtaler kundene sine som
791 pirater og presser penger ut av dem får mindre støtte i befolkningen.
792 De siste dagene har
793 <a href="http://www.vg.no/reise/artikkel.php?artid=10050744">VG</a>
794 (16. juni),
795 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Kina-kopierte-en-hel-osteriksk-alpelandsby-6847771.html#xtor=RSS-3">Aftenposten
796 Utenriks</a> (11. juni),
797 <a href="http://www.aftenposten.no/reise/article4281102.ece">Aftenposten
798 Reise</a> (22. juni),
799 <a href="http://reise.adressa.no/reise/article4281102.ece">Adressseavisa</a>
800 (22. juni) og
801 <a href="http://reise.bt.no/reise/article4281102.ece">Bergens
802 Tidene</a> (22. juni) fortalt om hvordan en utbygger i Kina har bygget
803 en kopi av den Østeriske
804 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hallstatt">landsbyen
805 Hallstatt</a> i Guangdong-provinsen rundt 60 kilometer nordøst for
806 Hong Kong (i følge VG). Til og med
807 <a href="http://idle.slashdot.org/story/12/06/22/0022251/china-pirates-austrian-village">Slashdot</a>
808 har hatt en sak i dag i tillegg til en
809 <a href="http://news.slashdot.org/story/12/06/05/2332224/china-secretly-clones-austrian-village">for
810 to uker siden</a> der de ikke brukte ordet piratkopiering.</p>
811
812 <p>Jeg kjenner ikke opphavsrettslovene i Østerike og Kina, men for
813 Norges del er hus i en by beskyttet i
814 <a href="http://www.lovdata.no/all/nl-19610512-002.html">åndsverkloven</a>
815 som "bygningskunst, så vel tegninger og modeller som selve byggverket"
8161 punkt 9). Vernetiden er hele opphavsmannens (dvs. arkitektens)
817 levetid og 70 år etter utløpet av hans dødsår. Det betyr at kun hus
818 tegnet av arkitekter som døde etter 1942 er vernet av
819 åndsverkloven.</p>
820
821 <p>Hallstatt står på
822 <a href="http://whc.unesco.org/en/list/806/">UNESCOs
823 verdensarvliste</a> pga. gamle hus og lang historie. Jeg har ikke
824 klart å finne kilde til hvem som har tegnet husene, men gitt at de ble
825 bygget før midten av 1800-tallet, er de ikke lenger beskyttet av
826 åndsverkloven og enhver kan lovlig lage kopier av husene hvor de
827 vil.</p>
828
829 </div>
830 <div class="tags">
831
832
833 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
834
835
836 </div>
837 </div>
838 <div class="padding"></div>
839
840 <div class="entry">
841 <div class="title">
842 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
843 </div>
844 <div class="date">
845 21st June 2012
846 </div>
847 <div class="body">
848 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
849 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
850 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
851 fri og åpen standard</a> i henhold til
852 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
853 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
854 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
855 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
856 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
857 nødvendig, så har store aktører som
858 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
859 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
860 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
861 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
862 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
863 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
864 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
865 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
866 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
867
868 <p><blockquote>
869
870 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
871 <br>From: Petter Reinholdtsen
872 <br>To: postmottak@dss.dep.no
873 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
874
875 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
876 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
877 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
878 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
879
880 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
881 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
882 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
883 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
884 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
885 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
886 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
887
888 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
889 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
890 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
891
892 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
893 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
894 &gt;:</p>
895
896 <p><blockquote>
897
898 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
899 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
900 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
901 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
902 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
903 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
904 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
905 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
906 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
907 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
908 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
909
910 </blockquote></p>
911
912 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
913 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
914
915 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
916 følgende klausul i følge &lt;URL:
917 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
918 &gt;:</p>
919
920 <p><blockquote>
921
922 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
923 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
924 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
925 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
926 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
927 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
928 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
929 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
930 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
931 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
932 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
933 </blockquote></p>
934
935 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
936 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
937 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
938 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
939
940 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
941 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
942 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
943 </blockquote></p>
944
945 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
946 her.</p>
947
948 </div>
949 <div class="tags">
950
951
952 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
953
954
955 </div>
956 </div>
957 <div class="padding"></div>
958
959 <div class="entry">
960 <div class="title">
961 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
962 </div>
963 <div class="date">
964 1st June 2012
965 </div>
966 <div class="body">
967 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
968 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
969 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
970 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
971 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
972 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
973 som PDF</a> fra DIFI).</p>
974
975 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
976 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
977 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
978 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
979 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
980 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
981 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
982 det).</p>
983
984 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
985 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
986 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
987 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
988 informasjon på som åpne data. Jeg har
989 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
990 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
991
992 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
993 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
994 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
995 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
996 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
997 med får en kopi.</p>
998
999 </div>
1000 <div class="tags">
1001
1002
1003 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1004
1005
1006 </div>
1007 </div>
1008 <div class="padding"></div>
1009
1010 <div class="entry">
1011 <div class="title">
1012 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html">Free e-book kiosk for the public libraries?</a>
1013 </div>
1014 <div class="date">
1015 7th October 2011
1016 </div>
1017 <div class="body">
1018 <p>Here in Norway the public libraries are debating with the
1019 publishing houses how to handle electronic books. Surprisingly, the
1020 libraries seem to be willing to accept digital restriction mechanisms
1021 (DRM) on books and renting e-books with artificial scarcity from the
1022 publishing houses. Time limited renting (2-3 years) is one proposed
1023 model, and only allowing X borrowers for each book is another.
1024 Personally I find it amazing that libraries are even considering such
1025 models.</p>
1026
1027 <p>Anyway, while reading <a href="http://boklaben.no/?p=220">part of
1028 this debate</a>, it occurred to me that someone should present a more
1029 sensible approach to the libraries, to allow its borrowers to get used
1030 to a better model. The idea is simple:</p>
1031
1032 <p>Create a computer system for the libraries, either in the form of a
1033 Live DVD or a installable distribution, that provide a simple kiosk
1034 solution to hand out free e-books. As a start, the books distributed
1035 by <a href="http://www.gutenberg.org/">Project Gutenberg</a> (abount
1036 36,000 books), <a href="http://runeberg.org/">Project Runenberg</a>
1037 (1149 books) and <a href="http://www.archive.org/details/texts">The
1038 Internet Archive</a> (3,033,748 books) could be included, but any book
1039 where the copyright has expired or with a free licence could be
1040 distributed.</p>
1041
1042 <p>The computer system would make it easy to:</p>
1043
1044 <ul>
1045
1046 <li>Copy e-books into a USB stick, reading tablets, cell phones and
1047 other relevant equipment.</li>
1048
1049 <li>Show the books for reading on the the screen in the library.</li>
1050
1051 </ul>
1052
1053 <p>In addition to such kiosk solution, there should probably be a web
1054 site as well to allow people easy access to these books without
1055 visiting the library. The site would be the distribution point for
1056 the kiosk systems, which would connect regularly to fetch any new
1057 books available.</p>
1058
1059 <p>Are there anyone working on a system like this? I guess it would
1060 fit any library in the world, and not just the Norwegian public
1061 libraries. :)</p>
1062
1063 </div>
1064 <div class="tags">
1065
1066
1067 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1068
1069
1070 </div>
1071 </div>
1072 <div class="padding"></div>
1073
1074 <div class="entry">
1075 <div class="title">
1076 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</a>
1077 </div>
1078 <div class="date">
1079 17th September 2011
1080 </div>
1081 <div class="body">
1082 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1083 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1084 movie collection easily available. It also make it possible to let
1085 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1086 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1087 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1088 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1089 perfectly legal here in Norway.</p>
1090
1091 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:</p>
1092
1093 <blockquote><pre>
1094 #!/bin/sh
1095 # apt-get install lsdvd
1096 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1097 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1098 </pre></blockquote>
1099
1100 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1101 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1102 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1103 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.</p>
1104
1105 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1106 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1107 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1108 back as an ISO.
1109
1110 <blockquote><pre>
1111 #!/bin/sh
1112 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1113 set -e
1114 tmpdir=/storage/dvds/
1115 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1116 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1117 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1118 rm -rf $tmpdir/$title
1119 </pre></blockquote>
1120
1121 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?</p>
1122
1123 <p>Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1124 readom program from the wodim package. It is specially written to
1125 read optical media, and is called like this: <tt>readom dev=/dev/dvd
1126 f=image.iso</tt>. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1127 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.</p>
1128
1129 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1130 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1131 program python-dvdvideo</a>, which seem to be just what I am looking
1132 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1133 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1134 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.</p>
1135
1136 </div>
1137 <div class="tags">
1138
1139
1140 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1141
1142
1143 </div>
1144 </div>
1145 <div class="padding"></div>
1146
1147 <div class="entry">
1148 <div class="title">
1149 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html">Mer løgnpropaganda fra BSA</a>
1150 </div>
1151 <div class="date">
1152 9th September 2011
1153 </div>
1154 <div class="body">
1155 <p>I år igjen er Microsoft-politiet BSA ute med løgnpropagandaen sin.
1156 Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1157 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1158 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1159 ulike land rundt om i verden. Resultatene er alltid tendensiøse.
1160 Den siste rapporten er tilgjengelig fra
1161 <a href="http://portal.bsa.org/globalpiracy2010/downloads/opinionsurvey/survey_global.pdf">deres
1162 nettsted</a>.</p>
1163
1164 <p>Den har fått endel dekning av journalister som åpenbart ikke har
1165 tenkt på å stille kritiske spørsmål om resultatene. Se f.eks.
1166 <a href="http://www.digi.no/877642/halvparten-bruker-pirat-program">digi.no</a>,
1167 <a href="http://www.hardware.no/artikler/halvparten_av_alle_pc-brukere_er_pirater/101791">hardware.no</a>
1168 og
1169 <a href="http://www.aftenposten.no/forbruker/digital/article4220787.ece">aftenposten.no</a>.</p>
1170
1171 <p>BSA-undersøkelsene er søppel som inneholder oppblåste tall, og
1172 har gjentatte ganger blitt tatt for dette. Her er noen interessante
1173 referanser med bakgrunnsinformasjon.</p>
1174
1175 <p><ul>
1176
1177 <li><a href="http://www.idg.no/selskaper/article190966.ece">Fnyser av
1178 nye pirattall fra BSA</a> Computerworld Norge 2011.</li>
1179
1180 <li><a href="http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror">BSA
1181 höftade Sverigesiffror</a> Computerworld Sverige 2009.</li>
1182
1183 <li><a href="http://www.v3.co.uk/v3-uk/opinion/1972843/bsa-piracy-figures-shot-reality">BSA
1184 piracy figures need a shot of reality</a> v3.co.uk 2009</li>
1185
1186 <li><a href="http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/">Does The WIPO Copyright Treaty Work? The Business Software Association Piracy Data</a> Michael Geist blogg 2009</li>
1187
1188 <li><a href="http://torrentfreak.com/australian-govt-draft-says-piracy-stats-made-up/">Australian
1189 govt draft says piracy stats are made up</a> Torrentfreak 2006.</li>
1190
1191 <li><a href="http://www.boingboing.net/2006/05/19/is_one_months_piracy.html">Is
1192 one month's piracy worth more than France's GDP?</a> Boing Boing
1193 2006.</li>
1194
1195 <li><a href="http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article6603.ece">Sviende
1196 kritikk mot pirat-tall</a> Computerworld Norge 2005.</li>
1197
1198 </ul></p>
1199
1200 <p>Personlig skulle jeg ønske BSA var enda mer ivrig og mer hardhendt
1201 i å håndheve de ikke-frie programvarelisensene (og de er ganske ivrige
1202 allerede), slik at brukerne av disse forsto vilkårene bedre. Jeg tror
1203 nemlig ingen som forstår vilkårene vil akseptere dem og at det vil
1204 føre til at flere tar i bruk fri programvare.</p>
1205
1206 </div>
1207 <div class="tags">
1208
1209
1210 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1211
1212
1213 </div>
1214 </div>
1215 <div class="padding"></div>
1216
1217 <div class="entry">
1218 <div class="title">
1219 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html">Free Software vs. proprietary softare...</a>
1220 </div>
1221 <div class="date">
1222 20th June 2011
1223 </div>
1224 <div class="body">
1225 <p>Reading
1226 <a href="http://blog.thingiverse.com/2011/06/20/open-source-vs-closed-source-eulas/">the
1227 thingiverse blog</a>, I came across two highlights of interesting
1228 parts of the
1229 <a href="http://wiki.blender.org/index.php/Autodesk_EULA">Autodesk</a>
1230 and
1231 <a href="http://blog.makezine.com/archive/2011/06/things-you-cant-do-with-the-microsoft-kinect-sdk.html">Microsoft
1232 Kinect</a> End User License Agreements (EULAs), which illustrates
1233 quite well why I stay away from software with EULAs. Whenever I take
1234 the time to read their content, the terms are simply unacceptable.</p>
1235
1236 </div>
1237 <div class="tags">
1238
1239
1240 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1241
1242
1243 </div>
1244 </div>
1245 <div class="padding"></div>
1246
1247 <div class="entry">
1248 <div class="title">
1249 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html">Kort innspill til norsk lisens for offentlige data</a>
1250 </div>
1251 <div class="date">
1252 24th March 2011
1253 </div>
1254 <div class="body">
1255 <p>FAD er igang med å publisere et forslag til norsk lisens for
1256 offentlige data (NLOD), og jeg fikk i kveld lest igjennom teksten.
1257 Jeg la inn to kommentarer på
1258 <a href="http://data.norge.no/blogg/2011/03/norsk-lisens-for-offentlige-data-nlod-skal-pa-høring/">bloggen
1259 der forslaget ble lansert</a> som jeg vil dele med mine lesere:</p>
1260
1261 <blockquote>
1262
1263 <p>Jeg håper en sikrer at georefererte data som publiseres med
1264 bruksvilkår i henhold til denne lisensen kan importeres inn i
1265 OpenStreetmap. Jeg har ikke full oversikt over hva dette innebærer av
1266 konkrete krav til lisensen, og rekker heller ikke sjekke det opp, men
1267 nevner det her for å øke sjansen for at det blir tatt hensyn til.</p>
1268
1269 <p>Etter å ha lest forslag til lisens, er det to ting som slår meg. En
1270 forsøker å løse utfordringer relatert til kildekritikk med
1271 opphavsrettslige midler, og det tror jeg er en tabbe. I stedet for å
1272 kreve navngivelse og at informasjonen ikke skal brukes til å villede,
1273 som vil gjøre det problematisk å bruke informasjonen i enkelte
1274 sammenhenger, så bør en akseptere at informasjonen kan brukes uten
1275 navngivelse og til å villede, og legge opp til at de som vil være
1276 sikker på at den informasjonen de har fått en kopi av er den
1277 “offisielle” bør hente den fra offisielle kilder med metoder som
1278 sikrer at en får den “offisielle” versjonen
1279 (dvs. vha. krypto-signaturer).</p>
1280
1281 <p>I kortet er det jeg sier at en bør gjøre lisensen mer i tråd med
1282 "public domain", og bruke potensielle mottakeres evne til å sjekke
1283 hvor datafiler kommer fra for å sikre at korrekt informasjon kommer
1284 frem til de som trenger det. Motivasjonen min for å ikke kreve
1285 navngivelse er å unngå de problemer som potensielle prosjekter får
1286 hvis det skal kombineres mange kilder som alle krever navngivelse
1287 (tenk et kart der flere hundre tusen bidrag skal navngis på kartet).
1288 Motivasjonen for å ikke nekte bruk som er “villedende”, er at det
1289 åpner for "gummilover" og vilkårlig håndhevelse, og kan gjøre det
1290 vanskelig/risikabelt å bruke data gitt ut med denne lisensen til å
1291 kritisere de som har gitt ut data. En kritiker kan bli forsøkt kneblet
1292 ved å påstå at informasjonen brukes til å villede, og på den bakgrunn
1293 trekke bruksretten til datakilden tilbake.</p>
1294
1295 </blockquote>
1296
1297 <p>Anbefaler alle å ta en titt på lisensen og gi innspill enten via
1298 blogg-kommentarer eller via høringen som snart starter. Lisensen er
1299 allerede tatt i bruk av Trafikanten til å publisere ruteinformasjon
1300 for Østlandet, og jeg mistenker flere offentlige aktører vil ta den i
1301 bruk. Det er dermed viktig å sikre at lisensen muliggjør mest mulig
1302 gjenbruk av offentlige data.</p>
1303
1304 </div>
1305 <div class="tags">
1306
1307
1308 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1309
1310
1311 </div>
1312 </div>
1313 <div class="padding"></div>
1314
1315 <div class="entry">
1316 <div class="title">
1317 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html">Bedre kommunegrense for Oslo i OpenStreetmap.org</a>
1318 </div>
1319 <div class="date">
1320 7th February 2011
1321 </div>
1322 <div class="body">
1323 <p>Tidlig i januar oppdaget vi i
1324 <a href="http://www.openstreetmap.no/">OpenStreetmap.org-prosjektet</a>
1325 at Oslo kommune har tatt i bruk OpenStreetmap.org for å vise frem
1326 <a href="http://www.samferdselsetaten.oslo.kommune.no/miljo/piggdekkgebyr/">hvor
1327 piggdekkavgiften gjelder</a>, dvs. kommunegrensa. Årsaken til at
1328 denne siden bruker OpenStreetmap.org og ikke kommunens eget
1329 kartgrunnlag, er ganske absurd. Kommunens kart vedlikeholdes og
1330 styres av Plan og Bygningsetaten, mens det er Samferdselsetaten som
1331 styrer med piggdekkavgift og som har laget siden om piggdekkavgiften.
1332 I avtalen mellom Samferdselsetatet og Plan og Bygningsetaten om bruk
1333 av kommunens kart står det at kartet kun kan brukes internt, og dermed
1334 ikke publiseres på Internet. Oslo kommune forbyr altså Oslo kommune å
1335 publisere informasjon om sin kommunegrense på Internet. Ironien er
1336 upåklagelig, og årsaken er som alltid penger.</p>
1337
1338 <p>Vi i OpenStreetmap.org-prosjektet synes det er veldig gledelig at
1339 Oslo kommune vil bruke kartet vårt, men det var et lite problem rundt
1340 bruken av kommunegrensen. Den kommer fra kartverkets N5000-kart, som
1341 i følge kartverket har nøyaktighet på 2 km. Et kart over hvor
1342 piggdekkavgiften gjelder bør ha høyere nøyaktighet enn det for å unngå
1343 konflikter, så det var dermed viktig for oss å forbedre nøyaktigheten
1344 for Oslogrensa.</p>
1345
1346 <p>For litt over 2 uker siden ringte jeg derfor til Kartverket, for å
1347 høre om de kunne bidra. Jeg lurte på om de enten hadde noen
1348 datakilder med kommunegrensen i Oslo som vi ikke kjente til, eller om
1349 de kunne forklare hvordan vi kunne gjenskape kommunegrensen på bakken
1350 ved å følge en beskrivelse av grensen eller finne grensepunkter
1351 etc.</p>
1352
1353 <p>For å ta det siste først, så var det beste forslaget der å bruke
1354 kartet tilgjengelig fra
1355 <a href="http://www.norgeskart.no/">norgeskart.no</a> til å slå opp
1356 gårds- og bruksnummer for eiendommer som grenset til kommunegrensa, og
1357 så be om innsyn i matrikkelen for hver av disse eiendommene og gå opp
1358 grensen basert på informasjon fra matrikkelen. Det fantes antagelig
1359 også noen grensesteiner som var merket på bakken, men de kjente ikke
1360 til noen offentlig kilde med informasjon om hvor disse steinene sto.
1361 Dette er en ganske arbeidskrevende oppgave, som får vente til en annen
1362 gang.<p>
1363
1364 <p>For alternative datakilder vi ikke kjente til, så var det ingen som
1365 hadde gode forslag når det gjaldt datakilder fra kartverket. Men en
1366 nevnte at det kunne være enklere å få ut data fra veidatabasen til
1367 vegvesenet, f.eks. de punktene der veier inn og ut av Oslo byttet
1368 kommune. Dette ble jeg forklart var trivielt å hente ut (mindre enn 1
1369 minutts jobb), men vedkommende jeg snakket med kunne ikke avgjøre om
1370 vi kunne få disse punktene uten bruksbegrensninger.</p>
1371
1372 <p>Og tilgang uten bruksbegrensninger er viktig for OpenStreetmap.org,
1373 da det skal være tillatt å bruke OpenStreetmap.org-data til å lage
1374 kommersielle tjenester og kopiere, endre og distribuere
1375 OpenStreetmap.org-data uten begrensninger. Jeg gjorde det derfor
1376 klart for de jeg snakket med hos Kartverket at jeg kun var interessert
1377 i å motta data som kunne legges inn i OpenStreetmap.org uten
1378 bindinger. Fikk f.eks. tilbud om å få "test-data" av kommunegrensen
1379 for Oslo til internt bruk og måtte takke nei.</p>
1380
1381 <p>Ideen om veidatabasen var interessant, og jeg fulgte den opp
1382 videre. Ble satt videre til noen som kanskje kunne avgjøre om jeg
1383 fikk disse punktene uten bruksbegresninger, og etter en kort og
1384 interessant samtale fikk jeg ja til å få kopi av punktene der
1385 Oslogrensa krysser vei. De ble
1386 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/kart/2011-January/002242.html">sendt
1387 til kart-listen</a> i SOSI-format, og i løpet av noen dager brukt til
1388 å justere kommunegrensa for Oslo slik at den nå har nøyaktighet på
1389 noen meter der den krysser vei. Har fått tilbakemelding fra noen som
1390 har tilgang til Oslo kommunes kart at nøyaktigheten var blitt mye
1391 bedre. :)</p>
1392
1393 <p>Det burde ikke være nødvendig å gjøre en slik innsats for å få vite
1394 hvor kommunegrensene går. En skulle jo tro dette var offentlig
1395 informasjon uten bruksbegrensing, og Gustav Fosseid og Magne Mæhre har
1396 et prosjekt gående for å be om innsyn i nettopp denne informasjonen.
1397 De har bedt om elektronisk kopi av kartkoordinatene for
1398 kommunegrensene i endel kommuner på østlandet i sitt <a
1399 href="http://www.frigeonorge.net/">Fri Geo Norge-prosjekt</a>, og har
1400 fått avslag i første instans og klagesvar fra fylkesmannen i sin klage
1401 på avslaget. Er spent på fortsettelsen, og gir dem all min hjelp og
1402 støtte i arbeidet med å få frigjort det som burde vært offentlig
1403 informasjon.</p>
1404
1405 </div>
1406 <div class="tags">
1407
1408
1409 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1410
1411
1412 </div>
1413 </div>
1414 <div class="padding"></div>
1415
1416 <div class="entry">
1417 <div class="title">
1418 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html">Gjendikte sangen "Copying Is Not Theft" på Norsk?</a>
1419 </div>
1420 <div class="date">
1421 10th November 2010
1422 </div>
1423 <div class="body">
1424 <p>En genial liten sang om kopiering og tyveri er
1425 <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying Is
1426 Not Theft</a> av Nina Paley. Den vil jeg at
1427 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> skal sende på
1428 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, men først må vi
1429 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
1430 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
1431
1432 Selve teksten finner en på bloggen til
1433 <a href="http://blog.ninapaley.com/2009/12/15/minute-meme-1-copying-is-not-theft/">tekstforfatteren</a> og den ser slik ut:
1434
1435 <p><blockquote>
1436 <p>Copying is not theft.
1437 <br>Stealing a thing leaves one less left
1438 <br>Copying it makes one thing more;
1439 <br>that's what copying's for.</p>
1440
1441 <p>Copying is not theft.
1442 <br>If I copy yours you have it too
1443 <br>One for me and one for you
1444 <br>That's what copies can do</p>
1445
1446 <p>If I steal your bicycle
1447 <br>you have to take the bus,
1448 <br>but if I just copy it
1449 <br>there's one for each of us!</p>
1450
1451 <p>Making more of a thing,
1452 <br>that is what we call "copying"
1453 <br>Sharing ideas with everyone
1454 <br>That's why copying
1455 <br>is
1456 <br>FUN!</p>
1457 </blockquote></p>
1458
1459 <p>Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
1460 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.</p>
1461
1462 <p><blockquote>
1463 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1464 <br>Stjeler du en ting er det en mindre igjen
1465 <br>Kopier den og det er ting til.
1466 <br>det er derfor vi har kopiering.</p>
1467
1468 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1469 <br>Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
1470 <br>En for meg og en for deg.
1471 <br>Det er det kopier gir oss</p>
1472
1473 <p>Hvis jeg stjeler sykkelen din
1474 <br>så må du ta bussen,
1475 <br>men hvis jeg bare kopierer den,
1476 <br>så får vi hver vår!</p>
1477
1478 <p>Lage mer av en ting,
1479 <br>det er det vi kaller "kopiering".
1480 <br>Deler ideer med enhver
1481 <br>Det er derfor kopiering
1482 <br>er
1483 <br>MORSOMT!</p>
1484 </blockquote></p>
1485
1486 <p>Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
1487 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
1488 (at) nuug.no.</p>
1489
1490 </div>
1491 <div class="tags">
1492
1493
1494 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1495
1496
1497 </div>
1498 </div>
1499 <div class="padding"></div>
1500
1501 <div class="entry">
1502 <div class="title">
1503 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1504 </div>
1505 <div class="date">
1506 30th October 2010
1507 </div>
1508 <div class="body">
1509 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1510 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1511 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1512 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1513 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1514 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1515
1516 <p><blockquote>
1517 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1518 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1519 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1520 nødvendige forkunnskapen."</p>
1521
1522 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1523 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1524 er å forlede leseren.</p>
1525
1526 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1527 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1528
1529 <p>Anbefaler forresten å lese
1530 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1531 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1532 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1533 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1534 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1535 opp under.</p>
1536 </blockquote></p>
1537
1538 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1539 NRKBeta:</p>
1540
1541 <p><blockquote>
1542 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1543 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1544 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1545 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1546 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1547
1548 <p>Hei Petter.
1549 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1550 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1551 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1552 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1553
1554 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1555 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1556 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1557
1558 <p>Med hilsen,
1559 <br>-anders</p>
1560
1561 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1562 </blockquote></p>
1563
1564 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1565 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1566 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1567 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1568 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1569
1570 <p><blockquote>
1571 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1572 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1573 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1574 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1575 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1576 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1577 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1578
1579 <p>[Anders Hofseth]
1580 <br>> Hei Petter.</p>
1581
1582 <p>Hei.</p>
1583
1584 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1585 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1586 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1587 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1588
1589 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1590 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1591
1592 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1593 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1594 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1595
1596 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1597 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1598 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1599 det.</p>
1600
1601 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1602 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1603 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1604
1605 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1606 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1607 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1608
1609 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1610 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1611 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1612 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1613 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1614 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1615 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1616
1617 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1618 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1619 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1620
1621 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1622 titt på
1623 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1624 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1625
1626 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1627 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1628 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1629 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1630 langt på overtid.</p>
1631
1632 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1633
1634 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1635 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1636 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1637 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1638 ryggraden på plass.</p>
1639
1640 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1641
1642 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1643 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1644 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1645 NRK1. :)</p>
1646
1647 <p>Vennlig hilsen,
1648 <br>--
1649 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1650
1651 </div>
1652 <div class="tags">
1653
1654
1655 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1656
1657
1658 </div>
1659 </div>
1660 <div class="padding"></div>
1661
1662 <div class="entry">
1663 <div class="title">
1664 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html">Links for 2010-10-14</a>
1665 </div>
1666 <div class="date">
1667 14th October 2010
1668 </div>
1669 <div class="body">
1670 <p>Personvernet et under kontinuerlig og kraftig angrep. Her er noen
1671 stemmer i debatten.</p>
1672
1673 <p><ul>
1674
1675 <li><a href="http://efn.no/hemmelig-retthaversk.txt">Hemmelig
1676 "Retthaversk" notat vil amputere person- og rettsvernet</a> -
1677 pressemelding fra EFN etter at de ble kjent med hårreisende
1678 lovforslag fra "Dele, ikke stjele"-kampanjen.
1679
1680 <li><a href="http://borud2.borud.no/2010/10/verdidebatt.html">Verdidebatt</a>
1681 av Bjørn Borud. Klargjørende omramming av debatten med bakgrunn i
1682 oppdagelsen fra EFN.</li>
1683
1684 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2010/10/14/kultur/data_og_teknologi/tekno/personvern/opphavsrett/13804298/">
1685 personvernet vike for opphavsretten?</a> av Jan Omdahl i
1686 Dagbladet</li>
1687
1688 <li><a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying
1689 Is Not Theft</a> - fin jingle om opphavsrett vs. eiendom</li>
1690
1691 <li><a href="http://cleanternet.org/">Cleanternet</a> - satire om
1692 forslag for et rent og sikkert Internet.</li>
1693
1694 <li><a href="http://www.dubistterrorist.de/en/">You are a
1695 terrorist!</a> - innspill om den massive overvåkningen som er
1696 gjennomført i Tysland og resten av den vestlige verden de siste
1697 årene.</li>
1698
1699 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2010/10/12/kultur/debatt/debattinnlegg/13787554/">Farlig
1700 hemmelighold</a> - debattinnlegg i Dagbladet fra Thomas Gramstad og
1701 Bjørn Remseth i EFN</li>
1702
1703 </ul></p>
1704
1705 </div>
1706 <div class="tags">
1707
1708
1709 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1710
1711
1712 </div>
1713 </div>
1714 <div class="padding"></div>
1715
1716 <div class="entry">
1717 <div class="title">
1718 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1719 </div>
1720 <div class="date">
1721 9th September 2010
1722 </div>
1723 <div class="body">
1724 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1725 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1726 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1727 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1728 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1729 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1730 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1731 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1732 without asking for permissions that is at risk.
1733
1734 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1735 written:</p>
1736
1737 <blockquote>
1738 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1739 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1740 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1741 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1742 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1743
1744 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1745 standard.</p>
1746 </blockquote>
1747
1748 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1749 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1750 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1751 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1752
1753 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1754 read
1755 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1756 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1757 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1758 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1759 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1760 the issue. The solution is to support the
1761 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1762 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1763 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1764
1765 </div>
1766 <div class="tags">
1767
1768
1769 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1770
1771
1772 </div>
1773 </div>
1774 <div class="padding"></div>
1775
1776 <div class="entry">
1777 <div class="title">
1778 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html">Digitale restriksjonsmekanismer fikk meg til å slutte å kjøpe musikk</a>
1779 </div>
1780 <div class="date">
1781 22nd July 2010
1782 </div>
1783 <div class="body">
1784 <p>For mange år siden slutte jeg å kjøpe musikk-CDer. Årsaken var at
1785 musikkbransjen var godt i gang med å selge platene sine med DRM som
1786 gjorde at jeg ikke fikk spilt av musikken jeg kjøpte på utstyret jeg
1787 hadde tilgjengelig, dvs. min datamaskin. Det var umulig å se på en
1788 plate om den var ødelagt eller ikke, og jeg hadde jo allerede en
1789 anseelig samling med plater, så jeg bestemme meg for å slutte å gi
1790 penger til en bransje som åpenbart ikke respekterte meg.</p>
1791
1792 <p>Jeg har mange titalls dager med musikk på CD i dag. Det meste er
1793 lagt i et stort arkiv som kan spilles av fra husets datamaskiner (har
1794 ikke rukket rippe alt). Jeg ser dermed ikke behovet for å skaffe mer
1795 musikk. De fleste av mine favoritter er i hus, og jeg er dermed godt
1796 fornøyd.</p>
1797
1798 <p>Hvis musikkbransjen ønsker mine penger, så må de demonstrere at de
1799 setter pris på meg som kunde, og ikke skremme meg bort med DRM og
1800 antydninger om at kundene er kriminelle.</p>
1801
1802 <p>Filmbransjen er like ille, men mens musikk gjerne varer lenge, er
1803 filmer mer ferskvare. Har dermed ikke helt sluttet å kjøpe filmer, men
1804 holder meg til DVD-filmer som kan spilles av på mine Linuxbokser.
1805 Kommer neppe til å ta i bruk Blueray, og ei heller de nye DRM-greiene
1806 «Ultraviolet» som be annonsert her om dagen.</p>
1807
1808 </div>
1809 <div class="tags">
1810
1811
1812 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1813
1814
1815 </div>
1816 </div>
1817 <div class="padding"></div>
1818
1819 <div class="entry">
1820 <div class="title">
1821 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html">Åpne trådløsnett er et samfunnsgode</a>
1822 </div>
1823 <div class="date">
1824 12th June 2010
1825 </div>
1826 <div class="body">
1827 <p>Veldig glad for å oppdage via
1828 <a href="http://yro.slashdot.org/story/10/06/11/1841256/Finland-To-Legalize-Use-of-Unsecured-Wi-Fi">Slashdot</a>
1829 at folk i Finland har forstått at åpne trådløsnett er et samfunnsgode.
1830 Jeg ser på åpne trådløsnett som et fellesgode på linje med retten til
1831 ferdsel i utmark og retten til å bevege seg i strandsonen. Jeg har
1832 glede av åpne trådløsnett når jeg finner dem, og deler gladelig nett
1833 med andre så lenge de ikke forstyrrer min bruk av eget nett.
1834 Nettkapasiteten er sjelden en begrensning ved normal browsing og enkel
1835 SSH-innlogging (som er min vanligste nettbruk), og nett kan brukes til
1836 så mye positivt og nyttig (som nyhetslesing, sjekke været, kontakte
1837 slekt og venner, holde seg oppdatert om politiske saker, kontakte
1838 organisasjoner og politikere, etc), at det for meg er helt urimelig å
1839 blokkere dette for alle som ikke gjør en flue fortred. De som mener
1840 at potensialet for misbruk er grunn nok til å hindre all den positive
1841 og lovlydige bruken av et åpent trådløsnett har jeg dermed ingen
1842 forståelse for. En kan ikke la eksistensen av forbrytere styre hvordan
1843 samfunnet skal organiseres. Da får en et kontrollsamfunn de færreste
1844 ønsker å leve i, og det at vi har et samfunn i Norge der tilliten til
1845 hverandre er høy gjør at samfunnet fungerer ganske godt. Det bør vi
1846 anstrenge oss for å beholde.</p>
1847
1848 </div>
1849 <div class="tags">
1850
1851
1852 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
1853
1854
1855 </div>
1856 </div>
1857 <div class="padding"></div>
1858
1859 <div class="entry">
1860 <div class="title">
1861 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
1862 </div>
1863 <div class="date">
1864 19th April 2010
1865 </div>
1866 <div class="body">
1867 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
1868 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
1869 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
1870 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
1871 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
1872 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
1873 restrictions on the web, for example from
1874 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
1875 epub-version from
1876 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
1877 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
1878 strongly recommend this book.</p>
1879
1880 </div>
1881 <div class="tags">
1882
1883
1884 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1885
1886
1887 </div>
1888 </div>
1889 <div class="padding"></div>
1890
1891 <div class="entry">
1892 <div class="title">
1893 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html">Digitale bøker uten digitale restriksjonsmekanismer (DRM) bør få mva-fritak</a>
1894 </div>
1895 <div class="date">
1896 3rd March 2010
1897 </div>
1898 <div class="body">
1899 <p>Den norske bokbransjen har
1900 <a href="http://www.digi.no/823912/nei-til-moms-paa-e-boker">bedt om at
1901 digitale bøker må få mva-fritak</a> slik papirbøker har det, og
1902 <a href="http://www.digi.no/836875/moms-paa-alt-digitalt-innhold">finansdepartementet
1903 har sagt nei</a>. Det er et interessant spørsmål om digitale bøker
1904 bør ha mva-fritak eller ikke, og svaret er ikke så enkelt som et ja
1905 eller nei.
1906 <a href="http://www.digi.no/836925/norske-e-boker-truet-av-moms">Enkelte
1907 medlemmer</a> av bokbransjen truer med å droppe den planlagte
1908 lanseringen av norske digitale bøker med digitale restriksjonsmekanismer
1909 (DRM) som de har snakket om å gjennomføre nå i vår, og det må de
1910 gjerne gjøre for min del.</p>
1911
1912 <p>Papirbøker har mva-fritak pga. at de fremmer kultur- og
1913 kunnskapsspredning. Digitale bøker uten digitale
1914 restriksjonsmekanismer (DRM) fremmer kultur- og kunnskapsspredning,
1915 mens digitale bøker med DRM hindrer kultur og kunnskapsspredning.
1916 Digitale bøker uten DRM bør få mva-fritak da det er salg av bøker på
1917 lik linje med salg av papirbøker, mens digitale bøker med DRM ikke bør
1918 få det da det er utleie av bøker og ikke salg.</p>
1919
1920 <p>Jeg foretrekker å kjøpe bøker, og velger dermed å la være å bruke
1921 DRM-belastede digitale bøker. Vet ikke helt hva jeg ville være villig
1922 til å betale for å leie en bok, men tror ikke det er mange kronene.
1923 Heldigvis er det mye bøker tilgjengelig uten slike restriksjoner, og
1924 de som vil ha tak i engelske bøker kan laste ned bøker som er
1925 tilgjengelig uten bruksbegresninger fra <a href="http://www.archive.org/">The
1926 Internet Archive</a>. Der er det pr. i dag 1 889 313 bøker
1927 tilgjengelig. De er tilgjengelig i flere formater. Besøk
1928 <a href="http://www.archive.org/details/texts">oversikten over tekster
1929 der</a> for å se hva de har.
1930
1931 </div>
1932 <div class="tags">
1933
1934
1935 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1936
1937
1938 </div>
1939 </div>
1940 <div class="padding"></div>
1941
1942 <div class="entry">
1943 <div class="title">
1944 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html">Kartverket "frigjør" data men er fortsatt ikke interessante</a>
1945 </div>
1946 <div class="date">
1947 12th November 2009
1948 </div>
1949 <div class="body">
1950 <p>Dagens
1951 <a href="http://www.statkart.no/Gratis+karttjenester.d25-SwJfY1-.ips">kartnyhet</a>
1952 er at kartverket gir ikke-kommersiell tilgang til
1953 en WMS-tjeneste der en til privat bruk kan hente ut bilder av
1954 kartutsnitt så lenge disse ikke lagres lokalt, brukes i begrenset
1955 oppløsning og ikke skader kartverket og rettighetshavernes omdømme og
1956 interesse.</p>
1957
1958 <p>I går publiserte Ivan Sanchez
1959 <a href="http://www.opengeodata.org/2009/11/11/921/">kaketesten</a>
1960 som et forslag til en (av forhåpentligvis flere) måter å teste om kart
1961 eller kartdata er fritt tilgjengelige på. Testen er enkel, og sier
1962 enkelt (oversatt av meg): Et sett med geodata, eller en kart, er kun
1963 fritt tilgjengelig hvis noen kan gi deg en kake med det kartet på
1964 toppen, som en gave. Kartverkets publisering av kart feiler så vidt
1965 jeg kan se denne testen fullstendig. En kan slik jeg leser vilkårene
1966 ikke be en konditor om å lage en kake (brudd på kravet om
1967 ikke-kommersiell bruk) med kartverkets kart.</p>
1968
1969 <p>De som vil lage karttjenester basert på denne nye tjenesten fra
1970 kartverket vil gjøre det på kartverkets nåde og med sterke bindinger
1971 og begresninger. Det blir dermed helt uinteressant for meg. Jeg vil
1972 nok fortsette å bruke data fra
1973 <a href="http://www.openstreetmap.org">OpenStreetmap.org</a>, der jeg
1974 har kontrollen med tilgang til kartdataene, og kan endre på de
1975 underliggende dataene som jeg ønsker.</p>
1976
1977 <p>Som et eksempel, så trenger vi til en norsk
1978 <a href="http://www.fixmystreet.com/">FixMyStreet-installasjon</a>
1979 tilgang til vektorutgaven av kommunegrensene. Denne nye karttjenesten
1980 er ubrukelig til dette.</p>
1981
1982 <p>Oppdatering 2011-01-14: Link til kaketesten er forsvunnet, bruk
1983 <a href="http://blog.okfn.org/2010/03/15/the-cake-test-of-freedom/">denne
1984 nye i stedet</a>.</p>
1985
1986 </div>
1987 <div class="tags">
1988
1989
1990 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1991
1992
1993 </div>
1994 </div>
1995 <div class="padding"></div>
1996
1997 <div class="entry">
1998 <div class="title">
1999 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html">Internet-leverandører er ikke vokterne av sine kunders nettbruk</a>
2000 </div>
2001 <div class="date">
2002 6th November 2009
2003 </div>
2004 <div class="body">
2005 <p>Det er svært gledelig å se at
2006 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/article3360796.ece">retten
2007 fant at Telenor ikke skal fungere som Internet-voktere</a> på vegne av
2008 opphavsrettsmafiaen. TONO påstår ikke overraskende "rettighetshaverne
2009 er rettsløse". De burde jo vite alt om hvordan rettighetshaverne blir
2010 behandlet, som har
2011 <a href="http://www.ballade.no/nmi.nsf/doc/art2009042008430427192492">nektet
2012 å hjelpe et av sine medlemmer i en plagiatsak</a> mot Universal i
2013 Polen.</p>
2014
2015 <p>Ved opphavsrettsbrudd så er det jo den som offentliggjort
2016 kulturuttrykk ulovlig som må stilles til ansvar, og ikke noen andre.
2017 Hverken Telenor eller Pirate Bay publiserer innholdet. Telenor lager
2018 en Internet-tjeneste som brukes av borgerne til sitt daglige virke,
2019 det være seg å holde kontakt med barnebarn, skaffe medisinsk viten
2020 eller holde seg orientert i samfunnsdebatten. Det bør de gjøre uten å
2021 tvinges til å være overvåkningsinstans. Og Pirate Bay lager en
2022 katalog over hvor lovlig og ulovlig innhold på Internet er å få tak i.
2023 De publiserer ikke innholdet, de lager kun en katalog over det. Hvis
2024 en ikke liker det som blir publisert, så må det tas opp med den som
2025 publiserer, ikke noen andre.</p>
2026
2027 <p>Personlig velger jeg å stort sett bruke kulturuttrykk som
2028 publiseres med mer brukervennlige vilkår, som CC-BY og lignende.</p>
2029
2030 </div>
2031 <div class="tags">
2032
2033
2034 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2035
2036
2037 </div>
2038 </div>
2039 <div class="padding"></div>
2040
2041 <div class="entry">
2042 <div class="title">
2043 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html">Internet-sensur skal i retten på mandag</a>
2044 </div>
2045 <div class="date">
2046 10th October 2009
2047 </div>
2048 <div class="body">
2049 <p><a href="http://www.dagensit.no/bransje/article1757755.ece">DagensIT</a>
2050 melder at Telenor og Tono skal i retten på mandag for å diskutere
2051 hvorvidt Tonos krav om at Telenor skal blokkere for tilgang til The
2052 Pirate Bay er i tråd med norsk rett. Det blir interessant å se
2053 resultatet fra den rettsaken.</p>
2054
2055 <p>Jeg bet meg dog merke i en av påstandene fra Tonos advokat Cato
2056 Strøm, som forteller at "Pirate Bay inneholder 95 prosent ulovlig
2057 utlagt materiale, og å stanse tilgangen til det kan ikke kalles
2058 sensur". Jeg tok en titt på
2059 <a href="http://thepiratebay.org/">forsiden til The Pirate Bay</a>,
2060 som forteller at det pr. i dag er 1 884 694 torrenter på trackeren.
2061 Dette tilsvarer antall filer en kan søke blant og hente ned ved hjelp
2062 av The Pirate Bay. 5% av dette antallet er 94 235. Det kan dermed
2063 virke som om Tonos advokat mener at det ikke er sensur å blokkere for
2064 tilgang til nesten 100 000 lovlige filer. Jeg lurer på om han er
2065 korrekt sitert.</p>
2066
2067 <p>Lurer også på hvor 95%-tallet kommer fram. Er det seriøs og
2068 etterprøvbar forskning på området som viser at dette er andelen
2069 ulovlige filer tilgjengelig via The Pirate Bay, eller er det
2070 musikkbransjenes egne tall? De har
2071 <a href="http://www.guardian.co.uk/music/2009/oct/06/edwyn-collins-sharing-music">jo
2072 demonstrert</a> at de ikke er i stand til å skille lovlig og ulovlig
2073 bruk av musikk.</p>
2074
2075 </div>
2076 <div class="tags">
2077
2078
2079 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2080
2081
2082 </div>
2083 </div>
2084 <div class="padding"></div>
2085
2086 <div class="entry">
2087 <div class="title">
2088 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html">MVA på bøker med DRM, ikke MVA på bøker uten DRM?</a>
2089 </div>
2090 <div class="date">
2091 23rd September 2009
2092 </div>
2093 <div class="body">
2094 <p>Elektroniske bøker diskuteres for tiden, etter at
2095 <a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3280914.ece">bokbransjen
2096 hevder</a> det er usikkert om de kommer til å gi ut elektroniske
2097 bøker så lenge det er merverdiavgift på elektroniske bøker og ikke
2098 på papirbøker. I den forbindelse så jeg et interessant forslag i
2099 en
2100 <a href="http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=823912">digi-debatt</a>
2101 jeg hadde sans for. "einarr" foreslo at DRM-infiserte elektroniske
2102 bøker bør ha merverdiavgift, da "de ikke bidrar til
2103 kunnskapsspredning på samme måte" som papirbøker og dermed går
2104 imot intensjonene bak mva-fritaket. Bøker uten DRM derimot bør ha
2105 mva-fritak da de "kan overføres mellom enheter, leses på ulike
2106 plattformer, lånes ut og siteres og kopieres fra" slik en kan med
2107 papirbøker.</p>
2108
2109 <p>En oppfølgerkommentar sier seg enig i dette, da DRM-infisert
2110 materiale må anses som leid og dermed en tjeneste, mens materiale uten
2111 DRM må anses som et kjøp.</p>
2112
2113 </div>
2114 <div class="tags">
2115
2116
2117 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2118
2119
2120 </div>
2121 </div>
2122 <div class="padding"></div>
2123
2124 <div class="entry">
2125 <div class="title">
2126 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html">Sikkerhet til sjøs trenger sjøkart uten bruksbegresninger</a>
2127 </div>
2128 <div class="date">
2129 23rd August 2009
2130 </div>
2131 <div class="body">
2132 <p>Sikkerhet til sjøs burde være noe som opptar mange etter den siste
2133 oljeutslippsulykken med Full City, som har drept mye liv langs sjøen.
2134 En viktig faktor for å bedre sikkerheten til sjøs er at alle som
2135 ferdes på sjøen har tilgang til oppdaterte sjøkart som forteller hvor
2136 det grunner og annet en må ta hensyn til på sjøen.</p>
2137
2138 <p>Hvis en er enig i at tilgang til oppdaterte sjøkart er viktig for
2139 sikkerheten på sjøen, så er det godt å vite at det i dag er teknisk
2140 mulig å sikre alle enkel tilgang til oppdaterte digitale kart over
2141 Internet. Det trenger heller ikke være spesielt kostbart.</p>
2142
2143 <p>Både ved Rocknes-ulykken i Vatlestraumen, der 18 mennesker mistet
2144 livet, og ved Full City-ulykken utenfor Langesund, der mange tonn olje
2145 lekket ut i havet, var det registrert problemer relatert til
2146 oppdaterte sjøkart. Ved Rocknes-ulykken var de elektroniske kartene
2147 som ble brukt ikke oppdatert med informasjon om nyoppdagede grunner og
2148 losen kjente visst ikke til disse nye grunnene. Papirkartene var dog
2149 oppdaterte. Ved Full City-ulykken hadde en kontroll av skipet noen
2150 uker tidligere konstatert manglende sjøkart.</p>
2151
2152 <p>Jeg tror en løsning der digitale sjøkart kunne lastes ned direkte
2153 fra sjøkartverket av alle som ønsket oppdaterte sjøkart, uten
2154 brukerbetaling og uten bruksbegresninger knyttet til kartene, vil
2155 gjøre at flere folk på sjøen vil holde seg med oppdaterte sjøkart,
2156 eller sjøkart i det hele tatt. Resultatet av dette vil være økt
2157 sikkerhet på sjøen. En undersøkelse gjennomført av Opinion for
2158 Gjensidige i 2008 fortalte at halvparten av alle båteierne i landet
2159 ikke har sjøkart i båten.</p>
2160
2161 <p>Formatet på de digitale sjøkartene som gjøres tilgjengelig fra
2162 sjøkartverket må være i henhold til en fri og åpen standard, slik at
2163 en ikke er låst til enkeltaktørers godvilje når datafilene skal tolkes
2164 og forstås, men trenger ikke publiseres fra sjøkartverket i alle
2165 formatene til verdens skips-GPS-er i tillegg. Hvis det ikke er
2166 kostbart for sjøkartverket bør de gjerne gjøre det selv, men slik
2167 konvertering kan andre ta seg av hvis det er et marked for det.</p>
2168
2169 <p>Hvis staten mener alvor med å forbedre sikkerheten til sjøs, må de
2170 gjøre sitt for at alle båteiere har oppdaterte kart, ikke bare snakke
2171 om hvor viktig det er at de har oppdaterte kart. Det bør være
2172 viktigere for staten at båtene <strong>har</strong> oppdaterte kart
2173 enn at de er pålagt å ha oppdaterte kart.</p>
2174
2175 <p>Sjøkartene er <a href="http://kart.kystverket.no/">tilgjengelig på web
2176 fra kystverket</a>, men så vidt jeg har klart å finne, uten
2177 bruksvilkår som muliggjør gjenbruk uten bruksbegresninger.</p>
2178
2179 <p>OpenStreetmap.org-folk er lei av mangel på sjøkart, og har startet
2180 på et dugnadsbasert fribrukskart for havet,
2181 <a href="http://openseamap.org/">OpenSeaMap</a>. Datagrunnlaget er
2182 OpenStreetmap, mens framvisningen er tilpasset bruk på sjøen. Det
2183 gjenstår mye før en kan bruke dette til å seile sikkert på havet, men
2184 det viser at behovet for fribruks-sjøkart er til stedet.</p>
2185
2186 </div>
2187 <div class="tags">
2188
2189
2190 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
2191
2192
2193 </div>
2194 </div>
2195 <div class="padding"></div>
2196
2197 <div class="entry">
2198 <div class="title">
2199 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html">BSAs påstander om piratkopiering møter motstand</a>
2200 </div>
2201 <div class="date">
2202 17th May 2009
2203 </div>
2204 <div class="body">
2205 <p>Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
2206 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
2207 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
2208 ulike land rundt om i verden. Resultatene er tendensiøse. For noen
2209 dager siden kom
2210 <a href="http://global.bsa.org/globalpiracy2008/studies/globalpiracy2008.pdf">siste
2211 rapport</a>, og det er flere kritiske kommentarer publisert de siste
2212 dagene. Et spesielt interessant kommentar fra Sverige,
2213 <a href="http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror">BSA
2214 höftade Sverigesiffror</a>, oppsummeres slik:</p>
2215
2216 <blockquote>
2217 I sin senaste rapport slår BSA fast att 25 procent av all mjukvara i
2218 Sverige är piratkopierad. Det utan att ha pratat med ett enda svenskt
2219 företag. "Man bör nog kanske inte se de här siffrorna som helt
2220 exakta", säger BSAs Sverigechef John Hugosson.
2221 </blockquote>
2222
2223 <p>Mon tro om de er like metodiske når de gjetter på andelen piratkopiering i Norge? To andre kommentarer er <a
2224 href="http://www.vnunet.com/vnunet/comment/2242134/bsa-piracy-figures-shot-reality">BSA
2225 piracy figures need a shot of reality</a> og <a
2226 href="http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/">Does The WIPO
2227 Copyright Treaty Work?</a></p>
2228
2229 <p>Fant lenkene via <a
2230 href="http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=09/05/17/1632242">oppslag
2231 på Slashdot</a>.</p>
2232
2233 </div>
2234 <div class="tags">
2235
2236
2237 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
2238
2239
2240 </div>
2241 </div>
2242 <div class="padding"></div>
2243
2244 <div class="entry">
2245 <div class="title">
2246 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html">EU-parlamentet raner fellesskapet for musikk</a>
2247 </div>
2248 <div class="date">
2249 26th April 2009
2250 </div>
2251 <div class="body">
2252 <p>Slashdot melder at EU-parlamentet har vedtatt
2253 <a href="http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/058-54192-111-04-17-909-20090422IPR54191-21-04-2009-2009-false/default_en.htm">å
2254 øke vernetiden for musikkopptak fra 50 til 70 år</a>, og dermed rane
2255 fellesskapet for 20 år med musikk som ville vært tilgjengelig uten
2256 bruksbegresninger. Mon tro hvor mye musikk som vil gå tapt pga. at
2257 ingen tar vare på den (opphavsrettsinnehaver er forsvunnet), mens
2258 ingen andre har lov til å kopiere og distribuere den. Mon tro hvor
2259 mange musikkstykker som ikke kan brukes uten bruksbegresninger av
2260 folket, som skulle falt i det fri men som i stedet forblir under
2261 rettighetshavers monopol. Opphavsrettslovgivingen blir mer og mer
2262 urimelig. Tenke seg til at vernetiden startet i USA med 7 år og
2263 mulighet for forlengelse med 7 år. Nå er den 95 år der, og en stor
2264 mengde verk blir foreldreløse og umulig å få tak i. Har ikke lykkes
2265 med å finne ut hvor lang opphavsretten var i utgangspunktet i Norge.
2266 I dag er den 70 år.</p>
2267
2268 <p>Jeg er glad det finnes <a href="http://www.jamendo.com/">så mye
2269 musikk tilgjengelig uten bruksbegresninger</a> at en kan klare seg
2270 uten musikk med bruksbegresninger.</p>
2271
2272 </div>
2273 <div class="tags">
2274
2275
2276 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2277
2278
2279 </div>
2280 </div>
2281 <div class="padding"></div>
2282
2283 <div class="entry">
2284 <div class="title">
2285 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2286 </div>
2287 <div class="date">
2288 23rd April 2009
2289 </div>
2290 <div class="body">
2291 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2292 melder</a> at
2293 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2294 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2295 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2296 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2297 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2298 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2299 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2300 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2301 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2302 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2303 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2304 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2305 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2306 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2307
2308 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2309 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2310 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2311 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2312
2313 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2314 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2315 fortløpende.</p>
2316
2317
2318 </div>
2319 <div class="tags">
2320
2321
2322 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2323
2324
2325 </div>
2326 </div>
2327 <div class="padding"></div>
2328
2329 <div class="entry">
2330 <div class="title">
2331 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2332 </div>
2333 <div class="date">
2334 17th April 2009
2335 </div>
2336 <div class="body">
2337 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2338 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2339 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2340 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2341 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2342 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2343 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2344 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2345 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2346 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2347 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2348 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2349 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2350 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2351 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2352 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2353
2354 </div>
2355 <div class="tags">
2356
2357
2358 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2359
2360
2361 </div>
2362 </div>
2363 <div class="padding"></div>
2364
2365 <div class="entry">
2366 <div class="title">
2367 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html">Det vanskelige Lisensvalget - ikke lag din egen</a>
2368 </div>
2369 <div class="date">
2370 22nd January 2009
2371 </div>
2372 <div class="body">
2373 <p>Min mormor har intet dypt forhold til opphavsrettsloven. Hun eier
2374 ingen kopimaskin eller datamaskin. Hun kan ikke bruke videoopptaker,
2375 og er generelt sjelden i en situasjon der hun kunne tenkes å kopiere
2376 noe som er opphavsrettslig vernet. Da jeg en gang forklarte at jeg
2377 var involvert i
2378 <a href="http://www.openstreetmap.org/">OpenStreetmap-prosjektet</a>
2379 (hun lurte på hvorfor jeg kjørte rundt i nabolaget med GPS), var
2380 "hvorfor ikke bruke de offisielle kartene fra kartverket " det første
2381 hun spurte om. Jeg er usikker på om svaret ga mening, i og med at
2382 hun aldri har tenkt nøye over bruksrettigheter og slikt. Hva skulle
2383 hun med retten til videredistribusjon av nye kartkopier, som ikke
2384 kopierer kart? Hva skulle hun med retten til å publisere endrede
2385 utgaver som aldri har hatt behov for annet enn å notere litt på en
2386 kartkopi? Det er altså mulig å gå igjennom livet (og det har vært
2387 et langt og innholdsrikt liv for min mormor) uten å forholde seg til
2388 opphavsrettsloven.</p>
2389
2390 <p>Andre igjen trenger solid kunnskap om konsekvensene av paragrafene
2391 i opphavsrettsloven i sitt daglige virke, men har av ulike årsaker
2392 ikke satt seg nøye inn i lovens konsekvens. Denne teksten er tiltenkt
2393 slike lesere.</p>
2394
2395 <p>Når en publiserer programvare eller annet opphavsrettsbeskyttet
2396 materiale (eller "verk" som loven kaller det), så er det endel ting
2397 som er lurt å tenke på. Hvis en ikke sier noe spesifikt om vilkårene
2398 for publiseringen, så er det opphavsrettens grunnregler som gjelder.
2399 De sier blant annet at ingen andre enn rettighetshaver kan publisere,
2400 kopiere og endre verket. Hvis en ønsker å publisere noe uten
2401 bruksbegrensninger for mottaker (f.eks. fri programvare eller fritt
2402 tilgjengelige data), så må en altså eksplisitt gi tillatelse for andre
2403 til å gjøre disse tingene. Slike eksplisitte tillatelser kalles
2404 gjerne lisenser. Det er en god del å tenke på når en lager lisenser,
2405 og det er enkelt å gjøre feil, slik at lisensen ikke uttrykker
2406 intensjonen med publiseringen. Det er derfor lurt å gjenbruke en
2407 eksisterende lisenstekst hvis det er mulig.</p>
2408
2409 <p>Av flere årsaker er det lurt å ikke finne på sin egen lisenstekst.
2410 For det første gir det jobb for de som ønsker å bruke verket å sette
2411 seg inn i, forstå og vurdere hver enkelt lisens, for å finne ut om den
2412 dekker bruksbehovet. Hver ny lisensvariant gir dermed ekstra arbeide
2413 for de organisasjoner og individer som vurderer å ta i bruk et
2414 opphavsrettsbeskyttet verk. Gjenbruk forutsetter gjerne bruk sammen
2415 med andre verk, f.eks. programmer og biblioteker skal settes sammen
2416 til et hele, eller datafiler skal brukes sammen med programmer. Det
2417 er fort gjort å lage en hjemmesnekret lisens som ikke tillater bruk
2418 sammen med andre komponenter hvis en ikke er påpasselig med
2419 utformingen av lisensen (såkalte inkompatible lisenser), spesielt hvis
2420 det ikke er intensjonen ved publisering. Og for det andre, så er det
2421 fort gjort å glemme noe når en lager lisensteksten, slik at
2422 rettigheter en ønsket å gi til brukerne ikke blir nevnt og lovens
2423 begresninger gjelder.. <strong>Første regel ved lisensvalg er derfor
2424 å unngå å lage sin egen, men forsøke så langt som mulig å bruke en av
2425 de utallige eksisterende lisensene.</strong></p>
2426
2427 <p>Et lite eksempel på problemer som kan oppstå er
2428 <a href="http://api.met.no/lisens.html">betingelsene som Meteorologisk
2429 institutt har gjort sine data tilgjengelig under</a>. De ser pr. i
2430 dag slik ut (kopiert hit for å sikre at framtidige lesere kjenner
2431 innholdet hvis de endres):</p>
2432
2433 <blockquote><p>Betingelser for bruk av data
2434 <br/>Meteorologisk institutt innehar immaterielle- og
2435 eiendomsrettigheter til data og produkter produsert av instituttet
2436 (heretter omtalt som PRODUKTER/PRODUKTENE). Selv om et utvalg
2437 PRODUKTER er tilgjengelige her for nedlasting og bruk, medfører ikke
2438 dette på noen måte overdragelse av disse rettighetene. PRODUKTENE kan
2439 brukes til ethvert formål som ikke er i strid med norsk lov. Dersom
2440 PRODUKTENE videreformidles i opprinnelig form eller i en form hvor de
2441 opprinnelige PRODUKTENE utgjør en vesentlig og/eller en lett
2442 gjenkjennelig del, skal Meteorologisk institutt oppgies som
2443 kilde. Dette må gjøres på en godt synlig måte. Meteorologisk institutt
2444 kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle konsekvenser av bruken av
2445 PRODUKTENE. Meteorologisk institutt garanterer ikke regelmessighet i
2446 oppdateringen av PRODUKTENE, og endringer i PRODUKTENE kan forekomme
2447 uten varsel. For direkte leveranse av spesifisert produktsett,
2448 vennligst kontakt Meteorologisk institutt.</p></blockquote>
2449
2450 <p>Meteorologisk institutt hevder at dette skal gjøre dem "fritt
2451 tilgjengelige", og det gjør at jeg mistenker at betingelsene ikke
2452 reflekterer intensjonen bak publiseringen. I lisensen står det ikke
2453 at en har rett til å endre dataene og publisere det endrede
2454 resultatet. Det står heller ingenting om hvorvidt en har rett til
2455 videredistribusjon. Mangelen på tillatelse til slik bruk gjør at jeg
2456 ikke ville omtale datagrunnlaget som fritt tilgjengelig. Det er i
2457 strid med kriteriene for Free Software
2458 <a href="http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html">publisert
2459 av FSF</a>,
2460 <a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian Free
2461 Software Guidelines</a> og NUUGs beskrivelse av fri programvare
2462 publisert i
2463 <a href="http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf">NUUGs
2464 folder om dette</a>. Jeg lurer på hvorfor Meteorologisk institutt
2465 ikke valgte noen kjent lisens? Skulle tro at en Creative
2466 Commons-lisens eller en av de mest brukte fri programvarelisensene som
2467 GPL og BSD kunne duge. Jeg håper Meteorologisk institutt revurderer
2468 og endrer på betingelsene.</p>
2469
2470 </div>
2471 <div class="tags">
2472
2473
2474 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2475
2476
2477 </div>
2478 </div>
2479 <div class="padding"></div>
2480
2481 <p style="text-align: right;"><a href="opphavsrett.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2482 <div id="sidebar">
2483
2484
2485
2486 <h2>Archive</h2>
2487 <ul>
2488
2489 <li>2012
2490 <ul>
2491
2492 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2493
2494 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2495
2496 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2497
2498 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2499
2500 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2501
2502 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2503
2504 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (15)</a></li>
2505
2506 </ul></li>
2507
2508 <li>2011
2509 <ul>
2510
2511 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2512
2513 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2514
2515 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2516
2517 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2518
2519 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2520
2521 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2522
2523 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2524
2525 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2526
2527 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2528
2529 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2530
2531 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2532
2533 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2534
2535 </ul></li>
2536
2537 <li>2010
2538 <ul>
2539
2540 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2541
2542 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2543
2544 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2545
2546 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2547
2548 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2549
2550 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2551
2552 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2553
2554 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2555
2556 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2557
2558 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2559
2560 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2561
2562 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2563
2564 </ul></li>
2565
2566 <li>2009
2567 <ul>
2568
2569 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2570
2571 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2572
2573 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2574
2575 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2576
2577 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2578
2579 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2580
2581 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2582
2583 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2584
2585 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2586
2587 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2588
2589 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2590
2591 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2592
2593 </ul></li>
2594
2595 <li>2008
2596 <ul>
2597
2598 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2599
2600 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2601
2602 </ul></li>
2603
2604 </ul>
2605
2606
2607
2608 <h2>Tags</h2>
2609 <ul>
2610
2611 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2612
2613 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2614
2615 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2616
2617 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
2618
2619 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
2620
2621 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2622
2623 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (55)</a></li>
2624
2625 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (110)</a></li>
2626
2627 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
2628
2629 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2630
2631 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (143)</a></li>
2632
2633 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
2634
2635 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2636
2637 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (6)</a></li>
2638
2639 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (30)</a></li>
2640
2641 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (16)</a></li>
2642
2643 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
2644
2645 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
2646
2647 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2648
2649 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (22)</a></li>
2650
2651 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (189)</a></li>
2652
2653 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (141)</a></li>
2654
2655 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (4)</a></li>
2656
2657 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2658
2659 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (34)</a></li>
2660
2661 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (48)</a></li>
2662
2663 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2664
2665 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2666
2667 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2668
2669 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
2670
2671 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2672
2673 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2674
2675 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2676
2677 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
2678
2679 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2680
2681 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (1)</a></li>
2682
2683 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (35)</a></li>
2684
2685 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
2686
2687 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
2688
2689 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
2690
2691 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (6)</a></li>
2692
2693 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (32)</a></li>
2694
2695 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
2696
2697 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (25)</a></li>
2698
2699 </ul>
2700
2701
2702 </div>
2703 <p style="text-align: right">
2704 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
2705 </p>
2706
2707 </body>
2708 </html>