]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/video/video.rss
371375c448b35a7b8f8d8d4737af5e18cef00001
[homepage.git] / blog / tags / video / video.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video</title>
5 <description>Entries tagged video</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</guid>
13 <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 15:30:00 +0200</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
15 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
16 avsnitt nummer to i
17 «&lt;a href=&quot;https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO&quot;&gt;Vilkår
18 for bruk&lt;/a&gt;» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
19 Avsnittet lyder slik:
20
21 &lt;blockquote&gt;
22
23 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
24 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
25 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
26 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
27 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
28 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
29 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
30 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
31 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
32 skal håndteres og vil avgjøres.»
33
34 &lt;/blockquote&gt;
35
36 &lt;p&gt;Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
37 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
38 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
39 Norge).&lt;/p&gt;
40
41 &lt;blockquote&gt;
42 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
43 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
44 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
45 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
46 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
47 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
48 &lt;/blockquote&gt;
49
50 &lt;p&gt;En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
51 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
52 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
53 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
54 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
55 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
56 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
57 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
58 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
59 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
60 sine kunder.&lt;/p&gt;
61
62 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-10-18: Både
63 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;
64 og &lt;a href=&quot;http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt;
65 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
66 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
67 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix&#39;
68 brukervilkår», siterer Aftenposten.&lt;/p&gt;
69 </description>
70 </item>
71
72 <item>
73 <title>IETF activity to standardise video codec</title>
74 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</link>
75 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</guid>
76 <pubDate>Sat, 15 Sep 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
77 <description>&lt;p&gt;After the
78 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html&quot;&gt;Opus
79 codec made&lt;/a&gt; it into &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; as
80 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716&lt;/a&gt;, I had a look
81 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
82 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
83 area. A non-&quot;working group&quot; mailing list
84 &lt;a href=&quot;https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec&quot;&gt;video-codec&lt;/a&gt;
85 was
86 &lt;a href=&quot;http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html&quot;&gt;created 2012-08-20&lt;/a&gt;. It is intended to discuss the topic and if a
87 formal working group should be formed.&lt;/p&gt;
88
89 &lt;p&gt;I look forward to see how this plays out. There is already
90 &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html&quot;&gt;an
91 email from someone&lt;/a&gt; in the MPEG group at ISO asking people to
92 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
93 that it so far (as far as I can remember) only have produced
94 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
95 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
96 involved in any codec work and my opinion will not matter much.&lt;/p&gt;
97
98 &lt;p&gt;If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
99 join this work to standardise a royalty free video codec within
100 IETF.&lt;/p&gt;
101 </description>
102 </item>
103
104 <item>
105 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus</title>
106 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</link>
107 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</guid>
108 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
109 <description>&lt;p&gt;Yesterday, &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; announced the
110 publication of of
111 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716, the Definition
112 of the Opus Audio Codec&lt;/a&gt;, a low latency, variable bandwidth, codec
113 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
114 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
115 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3533&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, IETF
116 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
117 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
118 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
119 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
120 multimedia content on the Internet.&lt;/p&gt;
121
122 &lt;p&gt;IETF require two interoperating independent implementations to
123 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
124 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
125 poor), to compete on equal terms on the Internet.&lt;/p&gt;
126
127 &lt;p&gt;Visit the &lt;a href=&quot;http://opus-codec.org/&quot;&gt;Opus project page&lt;/a&gt; if
128 you want to learn more about the solution.&lt;/p&gt;
129 </description>
130 </item>
131
132 <item>
133 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
134 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
135 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
136 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
137 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
138 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
139 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
140 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
141 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
142 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
143
144 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
145 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
146 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
147 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
148 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
149 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
150
151 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
152
153 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
154 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
155
156 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
157 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
158 the License is provided as a convenience and for informational
159 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
160 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
161
162 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
163 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
164 is very easy to search.&lt;/p&gt;
165
166 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
167 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
168
169 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
170
171 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
172 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
173 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
174 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
175
176 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
177 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
178 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
179 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
180 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
181
182 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
183 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
184 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
185 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
186 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
187 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
188
189 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
190
191 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
192 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
193 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
194 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
195 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
196 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
197
198 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
199 Internet address of the licensing document was to ensure I could
200 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
201 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
202 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
203 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
204 others to read?&lt;/p&gt;
205
206 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
207 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
208 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
209
210 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
211 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
212 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
213 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
214
215 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
216 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
217
218 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
219
220 &lt;p&gt;--
221 &lt;br&gt;Happy hacking
222 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
223 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
224
225 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
226 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
227 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
228
229 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
230 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
231 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
232 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
233 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
234 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
235
236 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
237
238 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
239
240 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
241 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
242 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
243 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
244 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
245 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
246 their further reference.&lt;/p&gt;
247
248 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
249 standing on our website according to each program. Due to the large
250 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
251 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
252 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
253
254 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
255
256 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
257 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
258 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
259 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
260
261 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
262 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
263 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
264 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
265 og lokalisere en kopi fra 2007 av
266 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
267 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
268 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
269 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
270
271 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
272 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
273
274 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
275 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
276 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
277 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
278 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
279 </description>
280 </item>
281
282 <item>
283 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
284 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
285 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
286 <pubDate>Wed, 4 Jul 2012 14:20:00 +0200</pubDate>
287 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
288 spørmål om hvorfor &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;
289 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
290
291 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
292 &lt;p&gt;Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
293 &lt;br&gt;From: Arve Lindboe &amp;lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&amp;gt;
294 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
295 &lt;br&gt;CC: Arthur Garnes &amp;lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&amp;gt;,
296 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
297 &lt;br&gt;Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn&lt;/p&gt;
298
299 &lt;p&gt;Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
300 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
301 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.&lt;/p&gt;
302
303 &lt;p&gt;For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
304 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
305 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
306 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
307 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
308 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
309 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
310 konsesjonen.&lt;/p&gt;
311
312 &lt;p&gt;Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
313 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
314 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
315 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.&lt;/p&gt;
316
317 &lt;p&gt;Mvh&lt;/p&gt;
318
319 &lt;p&gt;Arve Lindboe&lt;/p&gt;
320
321 &lt;p&gt;rådgiver,
322 &lt;br&gt;Medietilsynet&lt;/p&gt;
323 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
324
325 &lt;p&gt;Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
326 krypteringen av Frikanalen.&lt;/p&gt;
327 </description>
328 </item>
329
330 <item>
331 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
332 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
333 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
334 <pubDate>Sun, 1 Jul 2012 15:20:00 +0200</pubDate>
335 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; er Norges
336 landsdekkende &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal&quot;&gt;åpne
337 kanal&lt;/a&gt;, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
338 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
339 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
340 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
341 til å lansere en
342 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;løsning
343 basert på åpne standarder&lt;/a&gt; i tillegg til den originale løsningen
344 som er basert på Silverlight.&lt;/p&gt;
345
346 &lt;p&gt;Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
347 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
348 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
349 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
350 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
351 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
352 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
353 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
354 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
355 langt.&lt;/p&gt;
356
357 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
358
359 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
360 &lt;br&gt;Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
361 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
362 &lt;br&gt;Cc: post (at) frikanalen.no
363 &lt;br&gt;Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200&lt;/p&gt;
364
365 &lt;p&gt;Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
366 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
367 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
368 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
369 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
370 gratis.&lt;/p&gt;
371
372 &lt;p&gt;I Stortingsmelding 39 2007 står det:&lt;/p&gt;
373
374 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
375 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
376 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
377 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
378 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
379 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
380 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
381 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
382 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
383 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
384 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
385 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
386 vil gjelde fram til midten av 2010.
387 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
388
389 &lt;p&gt;Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
390 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
391 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
392 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
393 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/p&gt;
394
395 &lt;p&gt;--
396 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
397 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
398 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
399
400 &lt;p&gt;Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
401 men har fått to svar fra RiksTV.&lt;/p&gt;
402
403 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
404 &lt;p&gt;From: post (at) rikstv.no
405 &lt;br&gt;Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
406 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
407 &lt;br&gt;Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200&lt;/p&gt;
408
409 &lt;p&gt;Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
410
411 &lt;p&gt;Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
412 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
413 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
414 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&quot;&gt;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/a&gt;
415
416 &lt;p&gt;Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
417 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
418 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
419 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.&lt;/p&gt;
420
421 &lt;p&gt;Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
422 &lt;a href=&quot;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&quot;&gt;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
423
424 &lt;p&gt;For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no &lt;/p&gt;
425
426 &lt;p&gt;Ha en fin dag.&lt;/p&gt;
427
428 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
429 &lt;br&gt;Thomas Eikeland
430 &lt;br&gt;RiksTV AS
431 &lt;br&gt;Kundeservice
432 &lt;br&gt;Telefonnummer: 09595
433 &lt;br&gt;www.rikstv.no&lt;/p&gt;
434 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
435
436 &lt;p&gt;Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
437 fulgte opp med en ny epost:&lt;/p&gt;
438
439 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
440 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
441 &lt;br&gt;Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis&lt;br&gt; du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
442 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no
443 &lt;br&gt;Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200&lt;/p&gt;
444
445 &lt;p&gt;[Thomas Eikeland]
446 &lt;br&gt;&amp;gt; Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
447
448 &lt;p&gt;Takk for svaret.&lt;/p&gt;
449
450 &lt;p&gt;&amp;gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
451 &lt;br&gt;&amp;gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
452 &lt;br&gt;&amp;gt; i sin helhet på denne lenken:
453 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
454 &lt;br&gt;&amp;gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/p&gt;
455
456 &lt;p&gt;Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
457 over. Er den erstattet med en ny avtale?&lt;/p&gt;
458
459 &lt;ul&gt;
460
461 &lt;li&gt;Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
462 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
463 kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/li&gt;
464
465 &lt;/ul&gt;
466
467 &lt;p&gt;&amp;gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
468 &lt;br&gt;&amp;gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
469 &lt;br&gt;&amp;gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
470 &lt;br&gt;&amp;gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
471 &lt;br&gt;&amp;gt;
472 &lt;br&gt;&amp;gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
473 &lt;br&gt;&amp;gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/p&gt;
474
475 &lt;p&gt;Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
476 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
477 etter 2010.&lt;/p&gt;
478
479 &lt;p&gt;--
480 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
481 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
482 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
483
484 &lt;p&gt;Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.&lt;/p&gt;
485
486 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
487 &lt;p&gt;From: Arthur Garnes
488 &lt;br&gt;Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
489 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
490 &lt;br&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200&lt;/p&gt;
491
492 &lt;p&gt;Hei,&lt;/p&gt;
493
494 &lt;p&gt;Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
495 henvendelse har tatt noe tid å besvare.&lt;/p&gt;
496
497 &lt;p&gt;RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
498 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
499 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
500 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
501 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
502 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
503 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
504 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
505 kostnadene.&lt;/p&gt;
506
507 &lt;p&gt;Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
508 kontakt.&lt;/p&gt;
509
510 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
511 &lt;br&gt;Arthur Garnes
512 &lt;br&gt;Product Manager&lt;/p&gt;
513
514 &lt;p&gt;Mobil: +47 98234224
515 &lt;p&gt;E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
516 &lt;br&gt;RiksTV AS
517 &lt;br&gt;Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
518 &lt;br&gt;Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo&lt;/p&gt;
519
520 &lt;p&gt;Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv&lt;/p&gt;
521
522 &lt;p&gt;Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
523 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
524 it contains is confidential and intended only for the right
525 addressee.&lt;/p&gt;
526 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
527
528 &lt;p&gt;Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
529 opp.&lt;/p&gt;
530 </description>
531 </item>
532
533 <item>
534 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
535 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
536 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
537 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
538 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
539 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
540 (DSS) på
541 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
542 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
543 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
544
545 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
546
547 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
548 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
549 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
550 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
551 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
552
553 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
554 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
555 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
556 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
557
558 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
559
560 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
561 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
562
563 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
564
565 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
566
567 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
568 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
569 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
570
571 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
572 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
573 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
574 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
575 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
576
577 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
578 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
579 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
580 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
581 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
582 </description>
583 </item>
584
585 <item>
586 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
587 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
588 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
589 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
590 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
591 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
592 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
593 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
594 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
595 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
596 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
597 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
598 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
599 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
600 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
601 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
602 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
603 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
604 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
605 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
606 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
607 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
608 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
609 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
610
611 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
612 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
613 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
614
615 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
616 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
617 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
618 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
619 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
620
621 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
622 ask.&lt;/p&gt;
623
624 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
625 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
626 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
627 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
628
629 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
630
631 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
632 NRK
633 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
634 &lt;br&gt;0340 Oslo
635 &lt;br&gt;Norway
636 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
637
638 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
639
640 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
641 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
642
643 &lt;p&gt;--
644 &lt;br&gt;Happy hacking
645 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
646 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
647
648 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
649
650 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
651 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
652 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
653 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
654 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
655 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
656
657 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
658
659 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
660 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
661
662 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
663 technology in your message below, as this technology is commonly used
664 in the transmission of video content. In that case, please allow me
665 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
666 License.&lt;/p&gt;
667
668 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
669 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
670 party offering such end products and video to End Users concludes the
671 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
672 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
673
674 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
675 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
676 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
677 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
678 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
679 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
680 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
681
682 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
683 License for your review. You should receive the License document
684 within the next few days.&lt;/p&gt;
685
686 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
687 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
688 portion of our website. For example, you may find our list of
689 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
690 our website,
691 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
692
693 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
694 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
695 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
696 soon.&lt;/p&gt;
697
698 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
699
700 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
701
702 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
703 &lt;br&gt;Licensing Associate
704 &lt;br&gt;MPEG LA
705 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
706 &lt;br&gt;Suite 801
707 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
708 &lt;br&gt;U.S.A.
709 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
710 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
711 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
712
713 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
714
715 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
716 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
717 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
718
719 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
720
721 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
722 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
723 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
724 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
725 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
726
727 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
728 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
729
730 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
731
732 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
733 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
734 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
735
736 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
737 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
738 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
739 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
740 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
741
742 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
743 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
744 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
745 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
746 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
747
748 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
749
750 &lt;p&gt;--
751 &lt;br&gt;Happy hacking
752 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
753 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
754
755 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
756 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
757 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
758 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
759 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
760 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
761 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
762
763 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
764
765 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
766 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
767 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
768 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
769
770 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
771
772 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
773 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
774 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
775 mpegla.com)&lt;/p&gt;
776
777 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
778
779 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
780
781 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
782 &lt;br&gt;Licensing Associate
783 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
784
785 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
786
787 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
788 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
789 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
790 </description>
791 </item>
792
793 <item>
794 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
795 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
796 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
797 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
798 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
799 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
800 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
801 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
802 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
803
804 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
805
806 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
807 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
808
809 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
810 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
811 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
812 H.264».&lt;/p&gt;
813
814 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
815 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
816 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
817 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
818 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
819 står følgende:&lt;/p&gt;
820
821 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
822 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
823 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
824 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
825 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
826 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
827 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
828
829 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
830 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
831
832 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
833 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
834 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
835 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
836
837 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
838
839 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
840 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
841 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
842 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
843 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
844 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
845 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
846 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
847 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
848 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
849
850 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
851 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
852 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
853 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
854 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
855 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
856 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
857 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
858 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
859
860 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
861 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
862 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
863 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
864
865 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
866 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
867 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
868 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
869 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
870
871 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
872 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
873 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
874 for inneværende og forrige måned ligger ute på
875 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
876 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
877
878 &lt;p&gt;Med hilsen
879 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
880 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
881 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
882 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
883 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
884
885 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
886
887 &lt;p&gt;Svaret kom
888 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
889 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
890 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
891 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
892 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
893 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
894 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
895 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
896
897 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
898 sendte meg til postjournalen for
899 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
900 og
901 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
902 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
903 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
904 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
905 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
906 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
907 Sourcing Service, også omtalt på
908 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
909 Tenders&lt;/a&gt; og
910 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
911 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
912 forespørsel.&lt;/p&gt;
913
914 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
915 miljøet rundt
916 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
917 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
918 MPEG-LA er
919 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
920 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
921 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
922 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
923 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
924 </description>
925 </item>
926
927 <item>
928 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
929 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
930 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
931 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
932 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
933 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
934 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
935 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
936 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
937 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
938 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
939 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
940 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
941 nødvendig, så har store aktører som
942 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
943 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
944 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
945 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
946 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
947 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
948 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
949 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
950 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
951
952 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
953
954 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
955 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
956 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
957 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
958
959 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
960 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
961 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
962 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
963
964 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
965 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
966 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
967 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
968 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
969 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
970 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
971
972 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
973 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
974 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
975
976 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
977 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
978 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
979
980 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
981
982 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
983 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
984 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
985 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
986 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
987 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
988 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
989 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
990 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
991 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
992 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
993
994 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
995
996 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
997 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
998
999 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1000 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1001 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
1002 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1003
1004 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1005
1006 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1007 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1008 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1009 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1010 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1011 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
1012 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1013 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1014 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1015 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1016 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
1017 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1018
1019 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1020 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1021 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1022 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
1023
1024 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1025 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1026 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
1027 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1028
1029 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1030 her.&lt;/p&gt;
1031 </description>
1032 </item>
1033
1034 <item>
1035 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?</title>
1036 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</link>
1037 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</guid>
1038 <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:20:00 +0200</pubDate>
1039 <description>&lt;p&gt;In &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece&quot;&gt;an
1040 article today&lt;/a&gt; published by Computerworld Norway, the photographer
1041 &lt;a href=&quot;http://www.urke.com/eirik/&quot;&gt;Eirik Helland Urke&lt;/a&gt; reports
1042 that the video editor application included with
1043 &lt;a href=&quot;http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs&quot;&gt;HTC One
1044 X&lt;/a&gt; have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1045 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1046
1047 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1048 &quot;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/urke/status/194062269724897280&quot;&gt;Drøy
1049 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1050 kan jeg KUN bruke dem privat.&lt;/a&gt;&quot;
1051 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1052
1053 &lt;p&gt;I quickly translated it to this English message:&lt;/p&gt;
1054
1055 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1056 &quot;Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1057 commercially. Although I can ONLY use them privately.&quot;
1058 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1059
1060 &lt;p&gt;I&#39;ve been unable to find the text of the license term myself, but
1061 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1062 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;discovered
1063 with my Canon IXUS 130&lt;/a&gt;. The HTC One X specification specifies that
1064 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1065 video. AMR is
1066 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues&quot;&gt;Adaptive
1067 Multi-Rate audio codec&lt;/a&gt; with patents which according to the
1068 Wikipedia article require an license agreement with
1069 &lt;a href=&quot;http://www.voiceage.com/&quot;&gt;VoiceAge&lt;/a&gt;. MP4 is
1070 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing&quot;&gt;MPEG4 with
1071 H.264&lt;/a&gt;, which according to Wikipedia require a licence agreement
1072 with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1073
1074 &lt;p&gt;I know why I prefer
1075 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and open
1076 standards&lt;/a&gt; also for video.&lt;/p&gt;
1077 </description>
1078 </item>
1079
1080 <item>
1081 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory</title>
1082 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</link>
1083 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</guid>
1084 <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 22:20:00 +0200</pubDate>
1085 <description>&lt;p&gt;Here in Norway, the
1086 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339&quot;&gt; Ministry of
1087 Government Administration, Reform and Church Affairs&lt;/a&gt; is behind
1088 a &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder&quot;&gt;directory of
1089 standards&lt;/a&gt; that are recommended or mandatory for use by the
1090 government. When the directory was created, the people behind it made
1091 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1092 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1093 to the government. Free software and non-free software could compete
1094 on the same level.&lt;/p&gt;
1095
1096 &lt;p&gt;But recently, some standards with RAND
1097 (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing&quot;&gt;Reasonable
1098 And Non-Discriminatory&lt;/a&gt;) terms have made their way into the
1099 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1100 standard specifications with RAND terms often block free software from
1101 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1102 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1103 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1104 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1105 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1106 definition, users of free software do not need to register their use.
1107 So counting users or units is not possible for free software projects.
1108 And given that people will use the software without handing any money
1109 to the author, it is not really economically possible for a free
1110 software author to pay a small amount of money to license the rights
1111 to implement a standard when the income available is zero. The result
1112 in these situations is that free software are locked out from
1113 implementing standards with RAND terms.&lt;/p&gt;
1114
1115 &lt;p&gt;Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1116 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1117 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1118 software developers are working in a global market, it does not really
1119 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1120 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1121 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1122 attention to these issues in the future.&lt;/p&gt;
1123
1124 &lt;p&gt;You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1125 from Simon Phipps
1126 (&lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/&quot;&gt;RAND:
1127 Not So Reasonable?&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
1128
1129 &lt;p&gt;Update 2012-04-21: Just came across a
1130 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm&quot;&gt;blog
1131 post from Glyn Moody&lt;/a&gt; over at Computer World UK warning about the
1132 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1133 can only urge Norwegian users to do the same for
1134 &lt;a href=&quot;http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder&quot;&gt;the
1135 hearing taking place at the moment&lt;/a&gt; (respond before 2012-04-27).
1136 It proposes to require video conferencing standards including
1137 specifications with RAND terms.&lt;/p&gt;
1138 </description>
1139 </item>
1140
1141 <item>
1142 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</title>
1143 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</link>
1144 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</guid>
1145 <pubDate>Sat, 3 Mar 2012 12:50:00 +0100</pubDate>
1146 <description>&lt;p&gt;Many years ago, the &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux
1147 / Debian Edu project&lt;/a&gt; initiated a student project to create a tool
1148 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1149 needing such tool on Skolelinux. The project, called &quot;stopmotion&quot;,
1150 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1151 national aware with this great project. The project was initiated and
1152 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1153 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1154 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1155 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1156 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1157 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1158 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1159 year...&lt;/p&gt;
1160
1161 &lt;p&gt;Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1162 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1163 name,
1164 &lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/&quot;&gt;linuxstopmotion&lt;/a&gt;.
1165 The name change was done to make it possible to find the project using
1166 Internet search engines (try to search for &#39;stopmotion&#39; to see what I
1167 mean). I&#39;ve been following
1168 &lt;a href=&quot;https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community&quot;&gt;the
1169 mailing list&lt;/a&gt; and the improvement already in place and planned for
1170 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1171 Check it out. :)&lt;/p&gt;
1172 </description>
1173 </item>
1174
1175 <item>
1176 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</title>
1177 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</link>
1178 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</guid>
1179 <pubDate>Sat, 5 Nov 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
1180 <description>&lt;p&gt;Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1181 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1182 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1183 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1184 jeg et lite script som fikser jobben.&lt;/p&gt;
1185
1186 &lt;p&gt;Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1187 &lt;a href=&quot;http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/&quot;&gt;github&lt;/a&gt;,
1188 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1189 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810&lt;/tt&gt; for å hente ned et enkelt
1190 innslag eller &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1191 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521&lt;/tt&gt; for å laste ned alle
1192 episodene i en serie.&lt;/p&gt;
1193
1194 &lt;p&gt;Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-&quot;strømmer&quot;, og
1195 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1196 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1197 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1198 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1199 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html&quot;&gt;vesensforskjellig
1200 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming&lt;/a&gt; er
1201 meningsløs.&lt;/p&gt;
1202 </description>
1203 </item>
1204
1205 <item>
1206 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</title>
1207 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</link>
1208 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</guid>
1209 <pubDate>Sat, 17 Sep 2011 20:20:00 +0200</pubDate>
1210 <description>&lt;p&gt;For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1211 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1212 movie collection easily available. It also make it possible to let
1213 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1214 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1215 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1216 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1217 perfectly legal here in Norway.&lt;/p&gt;
1218
1219 &lt;p&gt;Normally I rip the DVDs using dd like this:&lt;/p&gt;
1220
1221 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1222 #!/bin/sh
1223 # apt-get install lsdvd
1224 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1225 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1226 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1227
1228 &lt;p&gt;But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1229 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1230 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1231 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.&lt;/p&gt;
1232
1233 &lt;p&gt;Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1234 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1235 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1236 back as an ISO.
1237
1238 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1239 #!/bin/sh
1240 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1241 set -e
1242 tmpdir=/storage/dvds/
1243 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1244 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1245 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1246 rm -rf $tmpdir/$title
1247 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1248
1249 &lt;p&gt;Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?&lt;/p&gt;
1250
1251 &lt;p&gt;Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1252 readom program from the wodim package. It is specially written to
1253 read optical media, and is called like this: &lt;tt&gt;readom dev=/dev/dvd
1254 f=image.iso&lt;/tt&gt;. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1255 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.&lt;/p&gt;
1256
1257 &lt;p&gt;Next, I got a tip from Bastian Blank about
1258 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;his
1259 program python-dvdvideo&lt;/a&gt;, which seem to be just what I am looking
1260 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1261 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1262 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.&lt;/p&gt;
1263 </description>
1264 </item>
1265
1266 <item>
1267 <title>Gnash enteres Google Summer of Code 2011</title>
1268 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</link>
1269 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</guid>
1270 <pubDate>Wed, 6 Apr 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
1271 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is still
1272 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1273 A few days ago the project
1274 &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html&quot;&gt;announced&lt;/a&gt;
1275 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1276 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1277 into Gnash.&lt;/p&gt;
1278 </description>
1279 </item>
1280
1281 <item>
1282 <title>The video format most supported in web browsers?</title>
1283 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</link>
1284 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</guid>
1285 <pubDate>Sun, 16 Jan 2011 00:20:00 +0100</pubDate>
1286 <description>&lt;p&gt;The video format struggle on the web continues, and the three
1287 contenders seem to be Ogg Theora, H.264 and WebM. Most video sites
1288 seem to use H.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1289 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1290 H.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1291 the Wikipedia article on
1292 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;HTML5 video&lt;/a&gt;,
1293 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1294 different browsers there. The format supported by most browsers is
1295 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1296 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1297 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1298 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1299 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1300 Firefox. H.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1301 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1302 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1303 Safari can install plugins to get it.&lt;/p&gt;
1304
1305 &lt;p&gt;To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1306 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1307 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1308 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1309 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;, we provide first fallback to a
1310 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1311 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1312 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an &lt;a
1313 href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/&quot;&gt;example
1314 from last week&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1315
1316 &lt;p&gt;The reason Ogg Theora is the most supported format, and H.264 is
1317 the least supported is simple. Implementing and using H.264
1318 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1319 are incompatible with free software licensing. If you believed H.264
1320 was without royalties and license terms, check out
1321 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1322 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps.&lt;/p&gt;
1323
1324 &lt;p&gt;A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1325 available from
1326 &lt;a href=&quot;http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos&quot;&gt;the
1327 Xiph.org wiki&lt;/a&gt;, if you want to have a look. I&#39;m not aware of a
1328 similar list for WebM nor H.264.&lt;/p&gt;
1329
1330 &lt;p&gt;Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1331 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1332 &amp;lt;video&amp;gt; tag support in browsers and not the video support
1333 provided by external plugins like the Flash plugins.&lt;/p&gt;
1334 </description>
1335 </item>
1336
1337 <item>
1338 <title>Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt;</title>
1339 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</link>
1340 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</guid>
1341 <pubDate>Wed, 12 Jan 2011 22:10:00 +0100</pubDate>
1342 <description>&lt;p&gt;Today I discovered
1343 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome&quot;&gt;via
1344 digi.no&lt;/a&gt; that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1345 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/html-video-codec-support-in-chrome.html&quot;&gt;yesterday
1346 announced&lt;/a&gt; plans to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt; in
1347 the browser. The argument used is that H.264 is not a &quot;completely
1348 open&quot; codec technology. If you believe H.264 was free for everyone
1349 to use, I recommend having a look at the essay
1350 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1351 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot;. It is not free of cost for creators of video
1352 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1353 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1354 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1355 on the Google announcement is available from
1356 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome&quot;&gt;OSnews&lt;/a&gt;.
1357 A good read. :)&lt;/p&gt;
1358
1359 &lt;p&gt;Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1360 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1361 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1362 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1363 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1364 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1365 browsers support H.264, and others support
1366 &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg Theora&lt;/a&gt; and
1367 &lt;a href=&quot;http://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt;
1368 (&lt;a href=&quot;http://www.diracvideo.org/&quot;&gt;Dirac&lt;/a&gt; is not really an option
1369 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1370 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1371 H.264 to not reach all potential viewers.
1372 Wikipedia keep &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;an
1373 updated summary&lt;/a&gt; of the current browser support.&lt;/p&gt;
1374
1375 &lt;p&gt;Not surprising, several people would prefer Google to keep
1376 promoting H.264, and John Gruber
1377 &lt;a href=&quot;http://daringfireball.net/2011/01/simple_questions&quot;&gt;presents
1378 the mind set&lt;/a&gt; of these people quite well. His rhetorical questions
1379 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1380 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24245/10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM&quot;&gt;presenting
1381 the issues with H.264&lt;/a&gt;. Both are worth a read.&lt;/p&gt;
1382
1383 &lt;p&gt;Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn&#39;t free,
1384 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1385 argument was covered by Simon Phipps in
1386 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2011/01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm&quot;&gt;todays
1387 blog post&lt;/a&gt;, which I find to put the issue in context. To me it
1388 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1389 browser while still allowing plugins.&lt;/p&gt;
1390
1391 &lt;p&gt;I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1392 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1393 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1394 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1395 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1396 could use the same video format for both broadcasting and web
1397 publishing. Suddenly this belief is shaken.&lt;/p&gt;
1398
1399 &lt;p&gt;An interesting question is why Google is doing this. While the
1400 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1401 present the argument if the change make sense from a business
1402 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1403 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1404 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1405 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1406 Another reason might be that Google want to save money by not having
1407 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1408 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1409 that the Chrome development team simply want to avoid the
1410 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1411 I guess time will tell.&lt;/p&gt;
1412
1413 &lt;p&gt;Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1414 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/more-about-chrome-html-video-codec.html&quot;&gt;more
1415 background and information on the move&lt;/a&gt; it a blog post yesterday.&lt;/p&gt;
1416 </description>
1417 </item>
1418
1419 <item>
1420 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?</title>
1421 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</link>
1422 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</guid>
1423 <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 20:25:00 +0100</pubDate>
1424 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;The
1425 Digistan definition&lt;/a&gt; of a free and open standard reads like this:&lt;/p&gt;
1426
1427 &lt;blockquote&gt;
1428
1429 &lt;p&gt;The Digital Standards Organization defines free and open standard
1430 as follows:&lt;/p&gt;
1431
1432 &lt;ol&gt;
1433
1434 &lt;li&gt;A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1435 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1436 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.&lt;/li&gt;
1437
1438 &lt;li&gt;The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1439 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1440 open decision-making procedure available to all interested
1441 parties.&lt;/li&gt;
1442
1443 &lt;li&gt;The standard has been published and the standard specification
1444 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1445 distribute, and use it freely.&lt;/li&gt;
1446
1447 &lt;li&gt;The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1448 irrevocably available on a royalty-free basis.&lt;/li&gt;
1449
1450 &lt;li&gt;There are no constraints on the re-use of the standard.&lt;/li&gt;
1451
1452 &lt;/ol&gt;
1453
1454 &lt;p&gt;The economic outcome of a free and open standard, which can be
1455 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1456 products based on the standard.&lt;/p&gt;
1457 &lt;/blockquote&gt;
1458
1459 &lt;p&gt;For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1460 and open standard according to this definition. Here is a short
1461 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1462 topic on the Xiph advocacy mailing list
1463 &lt;a href=&quot;http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/2009-July/001632.html&quot;&gt;in
1464 July 2009&lt;/a&gt;, for those that want to see some background information.
1465 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1466 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1467
1468 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Free from vendor capture?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1469
1470 &lt;p&gt;As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1471 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1472 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/&quot;&gt;Xiph foundation&lt;/A&gt; is such vendor, but
1473 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1474 making free and open protocols and standards available, it is not
1475 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1476 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1477 control the foundation) are not easily available on the web. I&#39;ve
1478 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1479 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1480 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1481 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1482 it is possible for a single vendor to take control over the
1483 specification. But it seem unlikely.&lt;/p&gt;
1484
1485 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Maintained by open not-for-profit organisation?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1486
1487 &lt;p&gt;Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1488 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1489 controlled by a single vendor, it isn&#39;t, but I have not found any
1490 documentation indicating this.&lt;/p&gt;
1491
1492 &lt;p&gt;According to
1493 &lt;a href=&quot;http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf&quot;&gt;a report&lt;/a&gt;
1494 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1495 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1496 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1497 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1498 report is correct.&lt;/p&gt;
1499
1500 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Specification freely available?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1501
1502 &lt;p&gt;The specification for the &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/&quot;&gt;Ogg
1503 container format&lt;/a&gt; and both the
1504 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/vorbis/doc/&quot;&gt;Vorbis&lt;/a&gt; and
1505 &lt;a href=&quot;http://theora.org/doc/&quot;&gt;Theora&lt;/a&gt; codeces are available on
1506 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1507
1508 &lt;blockquote&gt;
1509
1510 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1511 specifications, whether in private, public, or corporate
1512 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1513 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1514 specification compliance.
1515
1516 &lt;/blockquote&gt;
1517
1518 &lt;p&gt;The Ogg container format is specified in IETF
1519 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, and
1520 this is the term:&lt;p&gt;
1521
1522 &lt;blockquote&gt;
1523
1524 &lt;p&gt;This document and translations of it may be copied and furnished to
1525 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1526 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1527 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1528 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1529 included on all such copies and derivative works. However, this
1530 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1531 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1532 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1533 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1534 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1535 translate it into languages other than English.&lt;/p&gt;
1536
1537 &lt;p&gt;The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1538 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.&lt;/p&gt;
1539 &lt;/blockquote&gt;
1540
1541 &lt;p&gt;All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1542 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1543 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1544 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1545 requirement for the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1546
1547 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Royalty-free?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1548
1549 &lt;p&gt;There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1550 Theora format.
1551 &lt;a href=&quot;http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=65782&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;
1552 and
1553 &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/story/10/04/30/237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit&quot;&gt;Steve
1554 Jobs&lt;/a&gt; in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1555 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1556 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1557 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1558 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1559 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1560 than any real problem with Ogg Theora.&lt;/p&gt;
1561
1562 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;No constraints on re-use?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1563
1564 &lt;p&gt;I am not aware of any constraints on re-use.&lt;/p&gt;
1565
1566 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1567
1568 &lt;p&gt;3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1569 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1570 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1571 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1572 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1573 this.&lt;/p&gt;
1574
1575 &lt;p&gt;It would be nice to see other analysis of other specifications to
1576 see if they are free and open standards.&lt;/p&gt;
1577 </description>
1578 </item>
1579
1580 <item>
1581 <title>Why isn&#39;t Debian Edu using VLC?</title>
1582 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</link>
1583 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</guid>
1584 <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:30:00 +0100</pubDate>
1585 <description>&lt;p&gt;In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1586 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1587 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1588 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1589 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1590 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1591 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1592 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.&lt;p&gt;
1593
1594 &lt;p&gt;But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1595 mplayer in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1596 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt;. The reason is simple. We need a good browser
1597 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1598 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1599 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1600 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;last
1601 tested the browser plugins&lt;/a&gt; available in Debian, the VLC plugin
1602 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1603 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1604 package (which uses mplayer), we would switch.&lt;/P&gt;
1605
1606 &lt;p&gt;While VLC is a good player, its user interface is slightly
1607 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1608 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1609 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1610 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1611 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1612 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1613 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1614 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1615 what is going on.&lt;/p&gt;
1616 </description>
1617 </item>
1618
1619 <item>
1620 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
1621 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
1622 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
1623 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
1624 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1625 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
1626 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
1627 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1628 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
1629 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
1630
1631 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1632 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1633 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1634 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1635 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
1636
1637 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1638 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1639 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
1640
1641 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1642 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
1643
1644 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
1645 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
1646 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1647 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1648 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1649 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1650 opp under.&lt;/p&gt;
1651 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1652
1653 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1654 NRKBeta:&lt;/p&gt;
1655
1656 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1657 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1658 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1659 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1660 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1661 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
1662
1663 &lt;p&gt;Hei Petter.
1664 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1665 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1666 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1667 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1668
1669 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1670 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1671 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1672
1673 &lt;p&gt;Med hilsen,
1674 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
1675
1676 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
1677 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1678
1679 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1680 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1681 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1682 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1683 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
1684
1685 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1686 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1687 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1688 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1689 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1690 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1691 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1692 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
1693
1694 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
1695 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
1696
1697 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
1698
1699 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1700 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1701 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1702 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1703
1704 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1705 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
1706
1707 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1708 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1709 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
1710
1711 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1712 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1713 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1714 det.&lt;/p&gt;
1715
1716 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1717 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1718 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
1719
1720 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1721 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1722 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1723
1724 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1725 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1726 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1727 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1728 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1729 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1730 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
1731
1732 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1733 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
1734 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
1735
1736 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
1737 titt på
1738 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
1739 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
1740
1741 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1742 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1743 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1744 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1745 langt på overtid.&lt;/p&gt;
1746
1747 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
1748
1749 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1750 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1751 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1752 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1753 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
1754
1755 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
1756
1757 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1758 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
1759 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
1760 NRK1. :)&lt;/p&gt;
1761
1762 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
1763 &lt;br&gt;--
1764 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1765 </description>
1766 </item>
1767
1768 <item>
1769 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</title>
1770 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</link>
1771 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</guid>
1772 <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
1773 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is the
1774 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1775 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1776 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1777 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1778 AVM2 flash files.&lt;/p&gt;
1779
1780 &lt;p&gt;To try to get funding for developing such support, I have started
1781 &lt;a href=&quot;http://www.pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;a pledge&lt;/a&gt; with the
1782 following text:&lt;/P&gt;
1783
1784 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1785
1786 &lt;p&gt;&quot;I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1787 only if 10 other people will do the same.&quot;&lt;/p&gt;
1788
1789 &lt;p&gt;- Petter Reinholdtsen, free software developer&lt;/p&gt;
1790
1791 &lt;p&gt;Deadline to sign up by: 24th December 2010&lt;/p&gt;
1792
1793 &lt;p&gt;The Gnash project need to get support for the new Flash file
1794 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1795 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1796 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1797 days. The project web page is available from
1798 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1799 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1800 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.&lt;/p&gt;
1801
1802 &lt;p&gt;The project need funding to get developers to put aside enough
1803 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1804 to get this to happen.&lt;/p&gt;
1805
1806 &lt;p&gt;The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1807 &lt;a href=&quot;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&quot;&gt;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
1808
1809 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1810
1811 &lt;p&gt;I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1812 people will participate to make this happen. The more money the
1813 project gets, the more features it can develop using these funds.
1814 :)&lt;/p&gt;
1815 </description>
1816 </item>
1817
1818 <item>
1819 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</title>
1820 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</link>
1821 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</guid>
1822 <pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
1823 <description>&lt;p&gt;Frikanalen og NUUG jobber for å få &lt;a href=&quot;http://www.ted.com&quot;&gt;TED
1824 talks&lt;/a&gt; kringkastet på
1825 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;, for å gi et mer
1826 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
1827 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
1828 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
1829 mine favoritter er
1830 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/james_randi.html&quot;&gt;James Randi&lt;/a&gt; og
1831 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html&quot;&gt;Michael
1832 Specter&lt;/a&gt;. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
1833 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
1834 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
1835 undertekster. Registrer deg på
1836 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/translate/forted&quot;&gt;sidene til TED&lt;/a&gt; i
1837 dag!&lt;/p&gt;
1838
1839 &lt;p&gt;NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
1840 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG&quot;&gt;publisert
1841 på Frikanalen&lt;/a&gt;. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
1842 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
1843 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
1844 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og &lt;a
1845 href=&quot;http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen&quot;&gt;en wikiside&lt;/a&gt;
1846 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
1847 ser i dag ut til å være
1848 &lt;a href=&quot;http://universalsubtitles.org/&quot;&gt;Universal Subtitles&lt;/a&gt;, som
1849 lar en bidra med teksting via en nettleser.&lt;/p&gt;
1850 </description>
1851 </item>
1852
1853 <item>
1854 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
1855 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
1856 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
1857 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
1858 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1859 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1860 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1861 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1862 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1863 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1864 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1865 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1866 without asking for permissions that is at risk.
1867
1868 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1869 written:&lt;/p&gt;
1870
1871 &lt;blockquote&gt;
1872 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
1873 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1874 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1875 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1876 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
1877
1878 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1879 standard.&lt;/p&gt;
1880 &lt;/blockquote&gt;
1881
1882 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
1883 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1884 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1885 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
1886
1887 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1888 read
1889 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
1890 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
1891 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
1892 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
1893 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
1894 the issue. The solution is to support the
1895 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
1896 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
1897 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
1898 </description>
1899 </item>
1900
1901 <item>
1902 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</title>
1903 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</link>
1904 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</guid>
1905 <pubDate>Sat, 4 Sep 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
1906 <description>&lt;p&gt;In the &lt;a href=&quot;http://popcon.debian.org/unknown/by_vote&quot;&gt;Debian
1907 popularity-contest numbers&lt;/a&gt;, the adobe-flashplugin package the
1908 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1909 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1910 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1911 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1912 installed.&lt;/p&gt;
1913
1914 &lt;p&gt;In the report written by Lars Risan in August 2008
1915&lt;a href=&quot;http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&amp;do=view&amp;target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf&quot;&gt;Skolelinux
1916 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1917 stiftelsen SLX Debian Labs&lt;/a&gt;»), one of the most important problems
1918 schools experienced with &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1919 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt; was the lack of working Flash. A lot of educational
1920 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1921 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1922 good reason to stay with Windows.&lt;/p&gt;
1923
1924 &lt;p&gt;I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1925 said to be the retarded cousin that did not really understand
1926 everything you told him but could work fairly well. This was a
1927 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1928 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1929 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1930 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1931 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1932 distributions do not work with the documents they receive or the web
1933 pages they want to visit.&lt;/p&gt;
1934
1935 &lt;p&gt;This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1936 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1937 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1938 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1939 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1940 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1941 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1942 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1943 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1944 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1945 accept the new package into Squeeze.&lt;/p&gt;
1946 </description>
1947 </item>
1948
1949 <item>
1950 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV</title>
1951 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</link>
1952 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</guid>
1953 <pubDate>Tue, 8 Dec 2009 12:00:00 +0100</pubDate>
1954 <description>&lt;p&gt;Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
1955 TV. Foredraget om
1956 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/&quot;&gt;utskriftsløsningen
1957 Biforst&lt;/a&gt; var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
1958 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
1959 teksting av video skulle gjøres.&lt;/p&gt;
1960
1961 &lt;p&gt;NUUG har vært involvert i
1962 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; en stund nå, for å
1963 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
1964 er en sped start på det vi har planlagt.&lt;/p&gt;
1965
1966 &lt;p&gt;NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
1967 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
1968 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
1969 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
1970 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.&lt;p&gt;
1971 </description>
1972 </item>
1973
1974 <item>
1975 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</title>
1976 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
1977 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
1978 <pubDate>Thu, 9 Jul 2009 14:40:00 +0200</pubDate>
1979 <description>&lt;p&gt;For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
1980 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
1981 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
1982 wiki, direkte tilgjengelig via &quot;&lt;a
1983 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;Referansekatalogen
1984 v2.0 - Oppsummering av høring&lt;/a&gt;&quot; og &quot;&lt;a
1985 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf&quot;&gt;Referansekatalog
1986 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
1987 UTKAST&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
1988
1989 &lt;p&gt;Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
1990 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
1991 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
1992 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
1993 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
1994 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
1995 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
1996 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
1997 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
1998 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).&lt;/p&gt;
1999 </description>
2000 </item>
2001
2002 <item>
2003 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</title>
2004 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2005 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2006 <pubDate>Mon, 6 Jul 2009 21:00:00 +0200</pubDate>
2007 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad da regjeringen
2008 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder&quot;&gt;annonserte&lt;/a&gt;
2009 versjon 2 av
2010 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf&quot;&gt;statens
2011 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, men trist da jeg leste hva som
2012 faktisk var vedtatt etter
2013 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html&quot;&gt;høringen&lt;/a&gt;.
2014 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2015 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2016 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2017 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2018 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2019 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2020 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2021 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2022 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2023 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2024 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2025 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2026 lyden.&lt;/p&gt;
2027
2028 &lt;p&gt;Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2029 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2030 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2031 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2032 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2033 mot dette i
2034 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2&quot;&gt;sin
2035 høringsuttalelse&lt;/a&gt;, men ser ut til å ha blitt ignorert.&lt;/p&gt;
2036
2037 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-29: Kom over &lt;ahref=&quot;
2038 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf&quot;&gt;en
2039 rapport til FAD&lt;/a&gt; fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2040 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.&lt;/p&gt;
2041 </description>
2042 </item>
2043
2044 <item>
2045 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</title>
2046 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</link>
2047 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</guid>
2048 <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:30:00 +0200</pubDate>
2049 <description>&lt;p&gt;I
2050 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf&quot;&gt;Microsoft
2051 sin høringsuttalelse&lt;/a&gt; til
2052 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422&quot;&gt;forslag
2053 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, lirer
2054 de av seg følgende FUD-perle:&lt;/p&gt;
2055
2056 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&quot;Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2057 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2058 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2059 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2060 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2061 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2062 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2063 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2064 standarder.&quot;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2065
2066 &lt;p&gt;De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2067 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2068 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2069 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2070 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, og er uten
2071 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2072 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt&quot;&gt;RFC 5215&lt;/a&gt;. Theora er
2073
2074 under standardisering via IETF, med
2075 &lt;a href=&quot;http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt&quot;&gt;siste
2076 utkast publisert 2006-07-21&lt;/a&gt; (riktignok er dermed teksten ikke
2077 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2078 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2079 jeg ikke finner tegn til at &lt;a
2080 href=&quot;http://flac.sourceforge.net/format.html&quot;&gt;spesifikasjonen
2081 tilgjengelig på web&lt;/a&gt; er på tur via noen
2082 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2083 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2084 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2085 til FLAC.&lt;/p&gt;
2086
2087 &lt;p&gt;Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2088 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2089 misvisende påstander etter i sømmene.&lt;/p&gt;
2090 </description>
2091 </item>
2092
2093 <item>
2094 <title>Recording video from cron using VLC</title>
2095 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</link>
2096 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</guid>
2097 <pubDate>Sun, 5 Apr 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2098 <description>&lt;p&gt;One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2099 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2100 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2101 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2102 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2103 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2104 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2105 dummy interface, the command line finally presented itself:&lt;/p&gt;
2106
2107 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2108 SAVEFILE=rms.ogg
2109 DISPLAY= vlc -q $URL \
2110 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2111 --intf=dummy&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2112
2113 &lt;p&gt;The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2114 duplicating the output stream to &quot;nodisplay&quot; and the file, using the
2115 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2116 sure no X interface is needed.&lt;/p&gt;
2117
2118 &lt;p&gt;The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2119 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2120 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2121 &lt;tt&gt;vlc-record&lt;/tt&gt; to use from &lt;tt&gt;at&lt;/tt&gt; or &lt;tt&gt;cron&lt;/tt&gt;:&lt;/p&gt;
2122
2123 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;#!/bin/sh
2124 set -e
2125 URL=&quot;$1&quot;
2126 SAVEFILE=&quot;$2&quot;
2127 DURATION=&quot;$3&quot;
2128 DISPLAY= vlc -q &quot;$URL&quot; \
2129 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2130 --intf=dummy &lt; /dev/null &gt; /dev/null 2&gt;&amp;1 &amp;
2131 pid=$!
2132 sleep $DURATION
2133 kill $pid
2134 wait $pid&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2135 </description>
2136 </item>
2137
2138 <item>
2139 <title>Frikanalen og jul i studentrådet</title>
2140 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</link>
2141 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</guid>
2142 <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 23:40:00 +0100</pubDate>
2143 <description>&lt;p&gt;I går
2144 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html&quot;&gt;lanserte&lt;/a&gt;
2145 NUUGs videogruppe
2146 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; med
2147 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;åpne
2148 standarder&lt;/a&gt;, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2149 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2150 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2151 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2152 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2153 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2154 Silverlight for å spille av opptakene.&lt;/p&gt;
2155
2156 &lt;p&gt;Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2157 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2158 er bakgrunnen for at det fredag 13. mars 2009 kl 09:00 starter en
2159 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2160 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2161 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.&lt;/p&gt;
2162
2163 &lt;p&gt;I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2164 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2165 religiøst sludder, fra
2166 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720&quot;&gt;vandring
2167 i jerusalem&lt;/a&gt; via
2168 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779&quot;&gt;religiøst
2169 vinklede nyheter&lt;/a&gt; til
2170 &lt;a
2171 href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077&quot;&gt;kreasjonisk
2172 retorikk&lt;/a&gt;, men også fine
2173 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407&quot;&gt;dokumentarer
2174 om redningsselskapet&lt;/a&gt; og
2175 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204&quot;&gt;interessante
2176 tegneserieanmeldelser&lt;/a&gt;. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2177 er
2178
2179 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556&quot;&gt;jul
2180 i studentrådet&lt;/a&gt;, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2181 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.&lt;/p&gt;
2182 </description>
2183 </item>
2184
2185 <item>
2186 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass</title>
2187 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</link>
2188 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</guid>
2189 <pubDate>Fri, 6 Mar 2009 21:20:00 +0100</pubDate>
2190 <description>&lt;p&gt;Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2191 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2192 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2193 blir &lt;a href=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/&quot;&gt;Creative
2194 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 3.0 Norge&lt;/a&gt;. Jeg er veldig
2195 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2196 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2197 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2198 i denne sammenhengen.&lt;/p&gt;
2199 </description>
2200 </item>
2201
2202 <item>
2203 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG</title>
2204 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</link>
2205 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</guid>
2206 <pubDate>Wed, 11 Feb 2009 06:30:00 +0100</pubDate>
2207 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad for å se under
2208 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/&quot;&gt;gårdagens
2209 medlemsmøte&lt;/a&gt; i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2210 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2211 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2212 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2213 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2214 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2215 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2216 webserver og komprimert.&lt;/p&gt;
2217 </description>
2218 </item>
2219
2220 <item>
2221 <title>When web browser developers make a video player...</title>
2222 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</link>
2223 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</guid>
2224 <pubDate>Sat, 17 Jan 2009 18:50:00 +0100</pubDate>
2225 <description>&lt;p&gt;As part of the work we do in &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;
2226 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2227 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2228 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2229 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2230 will become easier when the &amp;lt;video&amp;gt; tag is implemented in all
2231 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2232 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2233 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2234 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2235 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2236 &amp;lt;video&amp;gt; tag, the &amp;lt;object&amp;gt; tag, the &amp;lt;embed&amp;gt; tag and
2237 the &amp;lt;applet&amp;gt; tag. All of these take a lot of options, and
2238 finding the best options is a major challenge.&lt;/p&gt;
2239
2240 &lt;p&gt;I just tested the experimental Opera browser available from &lt;a
2241 href=&quot;http://labs.opera.com&quot;&gt;labs.opera.com&lt;/a&gt;, to see how it handled
2242 a &amp;lt;video&amp;gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2243 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2244 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2245 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2246 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2247 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2248 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2249 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2250 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2251 discover that I have to add the controls=&quot;true&quot; attribute to be able
2252 to get a play button to pres to start the video. Adding
2253 autoplay=&quot;true&quot; did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2254 test version of Opera, and that future implementations of the
2255 &amp;lt;video&amp;gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2256 playing when the download is done.&lt;/p&gt;
2257
2258 &lt;p&gt;The test page I used (since changed to add more attributes) is
2259 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/&quot;&gt;available
2260 from the nuug site&lt;/a&gt;. Will have to test it with the new Firefox
2261 too.&lt;/p&gt;
2262
2263 &lt;p&gt;In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2264 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2265 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2266 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)&lt;/p&gt;
2267 </description>
2268 </item>
2269
2270 <item>
2271 <title>Software video mixer on a USB stick</title>
2272 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</link>
2273 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</guid>
2274 <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 15:40:00 +0100</pubDate>
2275 <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt; is
2276 recording our montly presentation on video, and recently we have
2277 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2278 directly with the video stream. For this, we use the
2279 &lt;a href=&quot;http://dvswitch.alioth.debian.org/&quot;&gt;dvswitch&lt;/a&gt; package from
2280 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2281 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2282 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2283 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2284 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2285 source, sink and mixer applications and
2286 &lt;a href=&quot;http://www.kinodv.org/&quot;&gt;dvgrab&lt;/a&gt;. To allow this setup to
2287 work without any configuration, I&#39;ve patched dvswitch to use
2288 &lt;a href=&quot;http://www.avahi.org/&quot;&gt;avahi&lt;/a&gt; to connect the various parts
2289 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2290 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2291 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2292 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2293 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2294 &lt;a href=&quot;http://www.goopen.no/&quot;&gt;Go Open 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2295
2296 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz&quot;&gt;The
2297 USB image&lt;/a&gt; is for a 1 GB memory stick, but can be used on any
2298 larger stick as well.&lt;/p&gt;
2299 </description>
2300 </item>
2301
2302 </channel>
2303 </rss>