]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/opphavsrett/index.html
3693abd76d834a5df8c1a53ae665a77ff489dc3c
[homepage.git] / blog / tags / opphavsrett / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged opphavsrett</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="opphavsrett.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "opphavsrett".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lenker_for_2012_11_28.html">Lenker for 2012-11-28</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 28th November 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Mye interessant har skjedd de siste ukene. Her er noen dokumenter
32 jeg har hatt glede av å lese.</p>
33
34 <p><ul>
35
36 <li><a href="http://www.digi.no/906843/kan-du-hjelpe-piratpartiet">-
37 Kan du hjelpe Piratpartiet?</a> - Piratpartiet mangler 600
38 borgersignaturer for å kunne stille til stortingsvalg neste år. Jeg
39 har samlet 20 signaturer. Har du gjort ditt?</li>
40
41 <li><a href="http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Who_is_harmed_by_a_%22Real_Names%22_policy%3F">Who
42 is harmed by a "Real Names" policy?</a> - en fin oversikt over hvem
43 som blir skadelidende når nett-tjenester og aviser innfører krav om
44 "ekte navn" for å delta.</li>
45
46 <li><a href="http://www.aftenposten.no/meninger/kronikker/Kan-vi-stole-pa-alle-i-politiet-7056453.html">Kan
47 vi stole på alle i politiet?</a> - Advokat Sigurd J. Klomsæt skriver
48 litt om hvor merkelig det er å bli anklaget for å ha lekket
49 informasjon fra et politi som åpenbart lekker selv.</li>
50
51 <li><a href="http://www.digi.no/906576/opphavsretten-maa-vekk">-
52 Opphavsretten må vekk</a> - En av stifterne til
53 <a href="http://www.eff.org/">EFF</a> besøkte Oslo i forrige uke, og
54 ble i den forbindelsen intervjuet av Digi.
55
56 <li><a href="http://www.idg.no/computerworld/article261391.ece">Sparer
57 100 millioner kroner med Linux</a> - München har beregnet hvor mye de
58 har spart på sin overgang til Linux.</li>
59
60 <li><a href="http://www.idg.no/computerworld/article259803.ece">Oslo
61 Børs kjøres nå på Linux</a> - Børsen gikk nylig over fra .NET-basert
62 løsning til Linux-basert løsning, for å få et system med akseptabel
63 kvalitet.</li>
64
65 <li><a href="http://www.idg.no/computerworld/article261219.ece">It-milliardær
66 vil bygge Mars-koloni</a> - inspirerende for oss som savner en
67 selvforsynt koloni på mars.</li>
68
69 </ul></p>
70
71 </div>
72 <div class="tags">
73
74
75 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
76
77
78 </div>
79 </div>
80 <div class="padding"></div>
81
82 <div class="entry">
83 <div class="title">
84 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_the_value_of_copyright_taxed_.html">Why isn't the value of copyright taxed?</a>
85 </div>
86 <div class="date">
87 17th November 2012
88 </div>
89 <div class="body">
90 <p>While working on a
91 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">Norwegian
92 translation of the Free Culture by Lawrence Lessig</a> (76% done),
93 which cover the problems with todays copyright law and how it stifles
94 creativity, one idea occurred to me. The idea is to get the tax
95 office to help make more works enter the public domain and also help
96 make it easier to clear rights for using copyrighted works.</p>
97
98 <p>I mentioned this idea briefly during Yesterdays
99 <a href="http://www.farmann.no/2012/11/14/john-perry-barlow-in-oslo-friday-nov-16
100 -15-30-19-00/">presentation
101 by John Perry Barlow</a>, and concluded that it was best to put it
102 in writing for a wider audience. The idea is not really based on the
103 argument that copyrighted works are "intellectual property", as the
104 core requirement is that copyrighted work have value for the copyright
105 holder and the tax office like to collect their share from any value
106 controlled by the citizens in a country. I'm sharing the idea here to
107 let others consider it and perhaps shoot it down with a fresh set of
108 arguments.</p>
109
110 <p>Most valuables are taxed by the government. At least here in
111 Norway, the amount of money you have, the value of our land property,
112 the value of your house, the value of your car, the value of our
113 stocks and other valuables are all added together. If the tax value
114 of these values exceed your debt, you have to pay the tax office some
115 taxes for these values. And copyrighted work have value. It have
116 value for the rights holder, who can earn money selling access to the
117 work. But it is not included in the tax calculations? Why not?</p>
118
119 <p>If the government want to tax copyrighted works, it would want to
120 maintain a database of all the copyrighted works and who are the
121 rights holders for a given works, to be able to associate the works
122 value to the right citizen or company for tax purposes. If such
123 database exist, it will become a lot easier to find out who to talk to
124 for clearing permissions to use a copyrighted work, which is a very
125 hard operation with todays copyright law. To ensure that copyright
126 holders keep the database up-to-date, it would have to become a
127 requirement to be able to collect money for granting access to
128 copyrighted works that the work is listed in the database with the
129 correct right holder.</p>
130
131 <p>If copyright causes copyright holders to have to pay more taxes,
132 they will have a small incentive to "disown" their copyright, and let
133 the work enter the public domain. For works with several right holders
134 one of the right holders could state (and get it registered in the
135 database) that she do not need to be consulted when clearing rights to
136 use the work in question and thus will not get any income from that
137 work. Stating this would have to be impossible to revert and stop the
138 tax office from adding the value of that work to the given citizens
139 tax calculation. I assume the copyright law would stay the same,
140 allowing creators to pick a license of their choosing, and also
141 allowing them to put their work directly in the public domain. The
142 existence of such database will make it even easier to clear rights,
143 and if the right holders listed in the database is taxed, this system
144 would increase the amount of works that enter the public domain.</p>
145
146 <p>The effect would be that the tax office help to make it easier to
147 get rights to use the works that have not yet entered the public
148 domain and help to get more work into the public domain and .</p>
149
150 <p>Why have such taxing not happened yet? I am sure the tax office
151 would like to tax copyrighted work values if they could.</p>
152
153 </div>
154 <div class="tags">
155
156
157 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
158
159
160 </div>
161 </div>
162 <div class="padding"></div>
163
164 <div class="entry">
165 <div class="title">
166 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Amazon_steal_books_from_customer_and_throw_out_her_out_without_any_explanation.html">Amazon steal books from customer and throw out her out without any explanation</a>
167 </div>
168 <div class="date">
169 22nd October 2012
170 </div>
171 <div class="body">
172 <p>A blog post from Martin Bekkelund today tell the story of
173 <a href="http://www.bekkelund.net/2012/10/22/outlawed-by-amazon-drm/">how
174 Amazon erased the books from a customer's kindle, locked the account
175 and refuse to tell the customer why</a>. If a real book store did
176 this to a customer, it would be called breaking into private property
177 and theft. The story has spread around the net today. A bit more
178 background information is available in Norwegian from
179 <a href="http://www.digi.no/904658/hun-ble-kastet-ut-av-amazon">digi.no</a>.
180 It is no surprise that digital restriction mechanisms (DRM) are used
181 this way, as it has been warned about such abuse since DRM was
182 introduced many years back. And Amazon proved in 2009 that it was
183 willing to
184 <a href="http://boingboing.net/2009/07/20/amazons-orwellian-de.html">
185 break into customers equipment and remove the books</a> people had
186 bought, when it removed the book 1984 by George Orwell from all the
187 customers who had bought it. From the official comments, it even
188 sounded like
189 <a href="http://www.nytimes.com/2009/07/18/technology/companies/18amazon.html">Amazon
190 would never do that again</a>. And here we are, three years
191 later.</p>
192
193 <p>And thought this action is
194 <a href="http://www.itavisen.no/904648/forbrukerraadet-helt-haarreisende">against
195 Norwegian regulations and law</a>, it is according to the terms of use
196 as written by Amazon, and it is hard to hold Amazon accountable to
197 Norwegian laws. It is just yet another example of unacceptable terms
198 of use on the web, and how they are used to remove customer
199 rights.</p>
200
201 <p>Luckily for electronic books, there are alternatives without
202 unacceptable terms. For example
203 <a href="http://www.gutenberg.org/">Project Gutenberg</a> (about 40,000
204 books), <a href="http://runeberg.org/">Project Runenberg</a> (1,652
205 books) and <a href="http://www.archive.org/details/texts">The Internet
206 Archive</a> (3,641,797 books) have heaps of books without DRM, which
207 can read by anyone and shared with anyone.</p>
208
209 <p>Update 2012-10-23: This story broke in the morning on Monday. In
210 the evening after the story had spread all across the Internet, Amazon
211 restored the account of the user, as reported by
212 <a href="http://www.digi.no/904675/helomvending-fra-amazon">digi.no</a>
213 and <a href="http://nrk.no/kultur-og-underholdning/1.8368487">NRK</a>.
214 Apparently public pressure work. The story from Martin have seen
215 several twitter messages per minute the last 24 hours, which is quite
216 a lot, and is still drawing a lot of attention. But even when the
217 account is restored, the fundamental problem still exist. I recommend
218 reading two opinions from
219 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2012/10/rights-you-have-no-right-to-your-ebooks/index.htm">Simon
220 Phipps</a> and
221 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/10/is-amazon-playing-fair/index.htm">Glen
222 Moody</a> if you want to learn more about the fundamentals and more
223 details about the original story.</p>
224
225 </div>
226 <div class="tags">
227
228
229 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
230
231
232 </div>
233 </div>
234 <div class="padding"></div>
235
236 <div class="entry">
237 <div class="title">
238 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
239 </div>
240 <div class="date">
241 17th October 2012
242 </div>
243 <div class="body">
244 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
245 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
246 avsnitt nummer to i
247 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
248 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
249 Avsnittet lyder slik:
250
251 <blockquote>
252
253 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
254 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
255 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
256 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
257 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
258 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
259 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
260 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
261 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
262 skal håndteres og vil avgjøres.»
263
264 </blockquote>
265
266 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
267 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
268 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
269 Norge).</p>
270
271 <blockquote>
272 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
273 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
274 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
275 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
276 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
277 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
278 </blockquote>
279
280 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
281 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
282 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
283 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
284 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
285 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
286 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
287 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
288 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
289 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
290 sine kunder.</p>
291
292 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
293 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten</a>,
294 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK</a> og
295 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679">Teknofil</a>
296 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
297 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
298 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
299 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
300 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html">Aftenposten</a>
301 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
302 dette.</p>
303
304 </div>
305 <div class="tags">
306
307
308 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
309
310
311 </div>
312 </div>
313 <div class="padding"></div>
314
315 <div class="entry">
316 <div class="title">
317 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html">Da er det norske piratpartiet i gang med å samle underskrifter</a>
318 </div>
319 <div class="date">
320 24th August 2012
321 </div>
322 <div class="body">
323 <p>I dag har Digi en artikkel om at initiativet for å få et norsk
324 Piratparti er
325 <a href="http://www.digi.no/900904/derfor-er-haakon-wium-lie-pirat">i
326 gang med å samle inn sine 5000 underskrifter</a> for å få registrert
327 seg som parti til neste års stortingsvalg. Initiativet ble
328 <a href="http://www.digi.no/897296/piratene-vil-innta-stortinget">annonsert
329 i sommer</a>, og har nå kommet så langt at det er på tide å signere
330 (på papir, med penn og frimerke for innsending. :).</p>
331
332 <p>Dagens partier har i stor grad spilt fallitt på det digitale
333 området, så jeg er positiv til at det kommer en ny aktør på området
334 som kan ruske opp litt i gamle strukturer og holdninger, og
335 forhåpentligvis få gjennomslag for noen av sine saker. Piratpartiet
336 har laget og publisert
337 <a href="http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/kjerneprogram.html">et
338 kjerneprogram</a> som inneholder mange punkter en kan si seg enig
339 i.</p>
340
341 <p>Jeg er ikke sikker på om jeg kommer til å stemme på dem, men jeg
342 stiller meg helt klart bak at de bør få lov til å stille til valg, og
343 har selv begynt å samle inn underskrifter. Jeg oppfordrer herved alle
344 mine lesere til å gjøre det samme. Det trengs 5000 underskrifter før
345 nyttår, hvilket betyr at det må samles inn minst 40 underskrifter hver
346 eneste dag frem til 31. desember. Her er det mye arbeide som det
347 haster med å få gjort.</p>
348
349 <p>Min venn Håkon Wium Lie fronter initiativet, og
350 <a href="http://www.princexml.com/howcome/2012/pp/">skjema for
351 individuell signering</a> finnes på hans websider. Hvis en vil få
352 andre til å signere er det
353 <a href="http://people.opera.com/howcome/2012/piratpartiet/skjema.pdf">et
354 egen skjema i PDF-format</a> en kan skrive ut og sende inn. Her er det
355 bare å sette igang!</p>
356
357 </div>
358 <div class="tags">
359
360
361 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
362
363
364 </div>
365 </div>
366 <div class="padding"></div>
367
368 <div class="entry">
369 <div class="title">
370 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html">Free Culture in Norwegian - 5 chapters done, 74 percent left to do</a>
371 </div>
372 <div class="date">
373 21st July 2012
374 </div>
375 <div class="body">
376 <p>I reported earlier that I am working on
377 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">a
378 norwegian version</a> of the book
379 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig.
380 Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
381 Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
382 PDF and EPUB version of this book are available from
383 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
384
385 <p>I am happy to report that the draft for the first two chapters
386 (preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
387 completely translated. This completes 26 percent of the number of
388 strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus 74
389 percent left to translate. A graph of the progress is present at the
390 bottom of the github project page. There is still room for more
391 contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
392 you got time and are willing to help make this book make it to
393 print. :)</p>
394
395 <p>The book translation framework could also be a good basis for other
396 translations, if you want the book to be available in your
397 language.</p>
398
399 </div>
400 <div class="tags">
401
402
403 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
404
405
406 </div>
407 </div>
408 <div class="padding"></div>
409
410 <div class="entry">
411 <div class="title">
412 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html">Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig</a>
413 </div>
414 <div class="date">
415 16th July 2012
416 </div>
417 <div class="body">
418 <p>I am currently working on a
419 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">project
420 to translate</a> the book
421 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> by Lawrence Lessig
422 to Norwegian. And the source we base our translation on is the
423 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook">docbook</a> version, to
424 allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
425 this to work well the docbook source document need to be properly
426 tagged. The source files of this project is available from
427 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">github</a>.</p>
428
429 <p>The problem is that the docbook source have flaws, and we have
430 no-one involved in the project that is a docbook expert. Is there a
431 docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
432 well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
433 for the PDF, EPUB and HTML version of the book? This will provide a
434 well tagged English version (our source document), and make it a lot
435 easier for us to create a good Norwegian version. If you can and want
436 to help, please get in touch with me or fork the github project and
437 send pull requests with fixes. :)</p>
438
439 </div>
440 <div class="tags">
441
442
443 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
444
445
446 </div>
447 </div>
448 <div class="padding"></div>
449
450 <div class="entry">
451 <div class="title">
452 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html">Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!</a>
453 </div>
454 <div class="date">
455 11th July 2012
456 </div>
457 <div class="body">
458 <p>Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt 2005, var
459 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
460 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
461 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
462 representanter fikk en norsk utgave av boken
463 <a href="http://free-culture.cc/">Free Culture</a> av Lawrence Lessig
464 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
465 prioritere utvikling i
466 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>-prosjektet i
467 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
468 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
469 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
470 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
471 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
472 i debatten.</p>
473
474 <p>Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
475 trykking med en av de mange
476 <a href="http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel">trykk på
477 forespørsel</a>-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
478 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
479 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
480 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
481 <a href="http://newth.net/eirik/2011/04/01/e-selvpublisering/">Eirik
482 Newth</a> og
483 <a href="http://www.espen.com/norskblogg/archives/2008/09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html">Espen
484 Andersen</a> om erfaringene med selvpublisering og trykk på
485 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
486 <a href="http://www.lulu.com/">Lulu</a> er en grei leverandør av
487 trykketjenester til prosjektet.</p>
488
489 <p>Jeg har satt opp
490 <a href="https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">et
491 Github-prosjekt</a> for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
492 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
493 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
494 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
495 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
496 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
497 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
498 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
499 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
500 til norsk, noe som grovoversatte ca. 1300 av de ca. 1700 tekstbitene
501 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
502 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
503 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
504 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
505 gjennomføre oversettelsen.</p>
506
507 <p>Økonomien i dette er ikke avskrekkende. 169
508 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
509 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt 6 EURO i
510 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
511 det blir i størrelsen 5,5" x 8.5" (det er ca. 140 sider i A4-format),
512 så jeg gjettet på 400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten 400
513 sider. For 169*2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
514 ca. 2000 EURO, dvs. ca 15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
515 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
516 porto, som antagelig kommer på like mye.</p>
517
518 <p>Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
519 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
520 slik at du kan oppdatere direkte.</p>
521
522 </div>
523 <div class="tags">
524
525
526 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
527
528
529 </div>
530 </div>
531 <div class="padding"></div>
532
533 <div class="entry">
534 <div class="title">
535 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
536 </div>
537 <div class="date">
538 5th July 2012
539 </div>
540 <div class="body">
541 <p>I føljetongen om H.264
542 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
543 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
544 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
545 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
546 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
547
548 <p><blockquote>
549 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
550 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
551 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
552 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
553 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
554
555 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
556
557 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
558 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
559
560 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
561 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
562 the License is provided as a convenience and for informational
563 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
564 provided by MPEG LA may be used.</p>
565
566 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
567 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
568 is very easy to search.</p>
569
570 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
571 assistance, please let me know.</p>
572
573 <p>Kind regards,</p>
574
575 <p>Sidney A. Wolf
576 <br>Manager, Global Licensing
577 <br>MPEG LA</p>
578 </blockquote></p>
579
580 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
581 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
582 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
583 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
584 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
585
586 <p><blockquote>
587 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
588 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
589 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
590 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
591 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
592
593 <p>Thank you for your reply.</p>
594
595 <p>[Sidney Wolf]
596 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
597 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
598 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
599 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
600 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
601
602 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
603 Internet address of the licensing document was to ensure I could
604 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
605 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
606 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
607 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
608 others to read?</p>
609
610 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
611 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
612 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
613
614 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
615 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
616 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
617 Norwegian ones on that list.</p>
618
619 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
620 <br>&gt; please let me know.</p>
621
622 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
623
624 <p>--
625 <br>Happy hacking
626 <br>Petter Reinholdtsen</p>
627 </blockquote></p>
628
629 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
630 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
631 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
632
633 <p><blockquote>
634 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
635 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
636 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
637 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
638 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
639
640 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
641
642 <p>Thank you for your reply.</p>
643
644 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
645 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
646 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
647 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
648 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
649 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
650 their further reference.</p>
651
652 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
653 standing on our website according to each program. Due to the large
654 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
655 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
656 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
657
658 <p>Kind regards,</p>
659
660 <p>Sidney A. Wolf
661 <br>Manager, Global Licensing
662 <br>MPEG LA</p>
663 </blockquote></p>
664
665 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
666 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
667 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
668 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
669 og lokalisere en kopi fra 2007 av
670 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
671 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
672 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
673 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
674
675 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
676 MPEG-LA.</p>
677
678 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
679 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
680 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
681 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
682 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
683
684 </div>
685 <div class="tags">
686
687
688 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
689
690
691 </div>
692 </div>
693 <div class="padding"></div>
694
695 <div class="entry">
696 <div class="title">
697 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
698 </div>
699 <div class="date">
700 29th June 2012
701 </div>
702 <div class="body">
703 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
704 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
705 (DSS) på
706 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
707 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
708 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
709
710 <p><blockquote>
711
712 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
713 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
714 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
715 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
716 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
717
718 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
719 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
720 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
721 vår avtale med Smartcom.</p>
722
723 <p>Vennlig hilsen</p>
724
725 <p>Mette Haga Nielsen
726 <br>Fung. seksjonssjef</p>
727
728 <p>Departementenes servicesenter</p>
729
730 <p>Informasjonsforvaltning
731
732 <p>Mobil 93 09 83 51
733 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
734 </blockquote></p>
735
736 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
737 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
738 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
739 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
740 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
741
742 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
743 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
744 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
745 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
746 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
747
748 </div>
749 <div class="tags">
750
751
752 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
753
754
755 </div>
756 </div>
757 <div class="padding"></div>
758
759 <div class="entry">
760 <div class="title">
761 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
762 </div>
763 <div class="date">
764 28th June 2012
765 </div>
766 <div class="body">
767 <p>Etter at NRK
768 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
769 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
770 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
771 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
772 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
773 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
774 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
775 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
776 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
777 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
778 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
779 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
780 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
781 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
782 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
783 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
784 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
785 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
786 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
787
788 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
789 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
790 MPEG-LA.</p>
791
792 <p><blockquote>
793 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
794 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
795 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
796 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
797
798 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
799 ask.</p>
800
801 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
802 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
803 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
804 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
805
806 <p>The postal address is</p>
807
808 <p><blockquote>
809 NRK
810 <br>Postbox 8500, Majorstuen
811 <br>0340 Oslo
812 <br>Norway
813 </blockquote></p>
814
815 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
816
817 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
818 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
819
820 <p>--
821 <br>Happy hacking
822 <br>Petter Reinholdtsen
823 </blockquote></p>
824
825 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
826
827 <p><blockquote>
828 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
829 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
830 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
831 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
832 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
833
834 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
835
836 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
837 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
838
839 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
840 technology in your message below, as this technology is commonly used
841 in the transmission of video content. In that case, please allow me
842 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
843 License.</p>
844
845 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
846 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
847 party offering such end products and video to End Users concludes the
848 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
849 associated with the end products/video they offer.</p>
850
851 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
852 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
853 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
854 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
855 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
856 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
857 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
858
859 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
860 License for your review. You should receive the License document
861 within the next few days.</p>
862
863 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
864 can be found under the "Licensees" header within the respective
865 portion of our website. For example, you may find our list of
866 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
867 our website,
868 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
869
870 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
871 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
872 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
873 soon.</p>
874
875 <p>Best regards,</p>
876
877 <p>Ryan</p>
878
879 <p>Ryan M. Rodriguez
880 <br>Licensing Associate
881 <br>MPEG LA
882 <br>5425 Wisconsin Avenue
883 <br>Suite 801
884 <br>Chevy Chase, MD 20815
885 <br>U.S.A.
886 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
887 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
888 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
889
890 </blockquote></p>
891
892 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
893 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
894 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
895
896 <p><blockquote>
897
898 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
899 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
900 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
901 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
902 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
903
904 <p>[Ryan Rodriguez]
905 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
906
907 <p>Thank you for your quick reply.</p>
908
909 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
910 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
911 <br>&gt; within the next few days.</p>
912
913 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
914 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
915 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
916 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
917 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
918
919 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
920 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
921 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
922 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
923 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
924
925 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
926
927 <p>--
928 <br>Happy hacking
929 <br>Petter Reinholdtsen</p>
930 </blockquote></p>
931
932 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
933 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
934 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
935 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
936 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
937 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
938 min epost tidsnok.</p>
939
940 <p><blockquote>
941
942 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
943 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
944 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
945 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
946
947 <p>Thank you for your message.</p>
948
949 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
950 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
951 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
952 mpegla.com)</p>
953
954 <p>Best regards,</p>
955
956 <p>Ryan</p>
957
958 <p>Ryan M. Rodriguez
959 <br>Licensing Associate
960 <br>MPEG LA</p>
961
962 </blockquote></p>
963
964 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
965 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
966 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
967
968 </div>
969 <div class="tags">
970
971
972 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
973
974
975 </div>
976 </div>
977 <div class="padding"></div>
978
979 <div class="entry">
980 <div class="title">
981 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
982 </div>
983 <div class="date">
984 25th June 2012
985 </div>
986 <div class="body">
987 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
988 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
989 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
990 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
991 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
992
993 <p><blockquote>
994
995 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
996 avtaler</strong></p>
997
998 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
999 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1000 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1001 H.264».</p>
1002
1003 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1004 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1005 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1006 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1007 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1008 står følgende:</p>
1009
1010 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1011 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1012 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1013 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1014 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1015 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1016 til dato, partar eller liknande.»</p>
1017
1018 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1019 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
1020
1021 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1022 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1023 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1024 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
1025
1026 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
1027
1028 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1029 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1030 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
1031 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1032 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1033 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1034 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1035 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1036 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
1037 om det nok skal mykje til).»</em></p>
1038
1039 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1040 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1041 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1042 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1043 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1044 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1045 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1046 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1047 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
1048
1049 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1050 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1051 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1052 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
1053
1054 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1055 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1056 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1057 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1058 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
1059
1060 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1061 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1062 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1063 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1064 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1065 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
1066
1067 <p>Med hilsen
1068 <br>Dokumentarkivet i NRK
1069 <br>v/ Elin Brandsrud
1070 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
1071 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1072 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
1073
1074 </blockquote></p>
1075
1076 <p>Svaret kom
1077 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1078 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1079 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1080 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1081 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1082 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1083 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1084 MPEG-LA eller ikke...</p>
1085
1086 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
1087 sendte meg til postjournalen for
1088 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
1089 og
1090 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
1091 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1092 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
1093 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1094 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1095 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
1096 Sourcing Service, også omtalt på
1097 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
1098 Tenders</a> og
1099 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
1100 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1101 forespørsel.</p>
1102
1103 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1104 miljøet rundt
1105 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
1106 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1107 MPEG-LA er
1108 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
1109 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1110 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1111 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1112 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
1113
1114 </div>
1115 <div class="tags">
1116
1117
1118 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1119
1120
1121 </div>
1122 </div>
1123 <div class="padding"></div>
1124
1125 <div class="entry">
1126 <div class="title">
1127 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html">Lovlig piratkopiering av den Østeriske landsbyen Hallstatt</a>
1128 </div>
1129 <div class="date">
1130 23rd June 2012
1131 </div>
1132 <div class="body">
1133 <p>Det er gledelig å se at store norske redaksjoner nå omtaler lovlig
1134 virksomhet som piratkopiering, og slik bidrar til å ufarliggjøre
1135 uttrykket. Det kan bidra til at de som omtaler kundene sine som
1136 pirater og presser penger ut av dem får mindre støtte i befolkningen.
1137 De siste dagene har
1138 <a href="http://www.vg.no/reise/artikkel.php?artid=10050744">VG</a>
1139 (16. juni),
1140 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Kina-kopierte-en-hel-osteriksk-alpelandsby-6847771.html#xtor=RSS-3">Aftenposten
1141 Utenriks</a> (11. juni),
1142 <a href="http://www.aftenposten.no/reise/article4281102.ece">Aftenposten
1143 Reise</a> (22. juni),
1144 <a href="http://reise.adressa.no/reise/article4281102.ece">Adressseavisa</a>
1145 (22. juni) og
1146 <a href="http://reise.bt.no/reise/article4281102.ece">Bergens
1147 Tidene</a> (22. juni) fortalt om hvordan en utbygger i Kina har bygget
1148 en kopi av den Østeriske
1149 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hallstatt">landsbyen
1150 Hallstatt</a> i Guangdong-provinsen rundt 60 kilometer nordøst for
1151 Hong Kong (i følge VG). Til og med
1152 <a href="http://idle.slashdot.org/story/12/06/22/0022251/china-pirates-austrian-village">Slashdot</a>
1153 har hatt en sak i dag i tillegg til en
1154 <a href="http://news.slashdot.org/story/12/06/05/2332224/china-secretly-clones-austrian-village">for
1155 to uker siden</a> der de ikke brukte ordet piratkopiering.</p>
1156
1157 <p>Jeg kjenner ikke opphavsrettslovene i Østerike og Kina, men for
1158 Norges del er hus i en by beskyttet i
1159 <a href="http://www.lovdata.no/all/nl-19610512-002.html">åndsverkloven</a>
1160 som "bygningskunst, så vel tegninger og modeller som selve byggverket"
11611 punkt 9). Vernetiden er hele opphavsmannens (dvs. arkitektens)
1162 levetid og 70 år etter utløpet av hans dødsår. Det betyr at kun hus
1163 tegnet av arkitekter som døde etter 1942 er vernet av
1164 åndsverkloven.</p>
1165
1166 <p>Hallstatt står på
1167 <a href="http://whc.unesco.org/en/list/806/">UNESCOs
1168 verdensarvliste</a> pga. gamle hus og lang historie. Jeg har ikke
1169 klart å finne kilde til hvem som har tegnet husene, men gitt at de ble
1170 bygget før midten av 1800-tallet, er de ikke lenger beskyttet av
1171 åndsverkloven og enhver kan lovlig lage kopier av husene hvor de
1172 vil.</p>
1173
1174 </div>
1175 <div class="tags">
1176
1177
1178 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1179
1180
1181 </div>
1182 </div>
1183 <div class="padding"></div>
1184
1185 <div class="entry">
1186 <div class="title">
1187 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
1188 </div>
1189 <div class="date">
1190 21st June 2012
1191 </div>
1192 <div class="body">
1193 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1194 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1195 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1196 fri og åpen standard</a> i henhold til
1197 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1198 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1199 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1200 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1201 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1202 nødvendig, så har store aktører som
1203 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
1204 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
1205 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1206 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1207 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1208 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1209 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1210 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
1211 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
1212
1213 <p><blockquote>
1214
1215 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1216 <br>From: Petter Reinholdtsen
1217 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1218 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1219
1220 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1221 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1222 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1223 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
1224
1225 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1226 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1227 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
1228 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
1229 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1230 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1231 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
1232
1233 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1234 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1235 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
1236
1237 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
1238 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
1239 &gt;:</p>
1240
1241 <p><blockquote>
1242
1243 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1244 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1245 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1246 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1247 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1248 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1249 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1250 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1251 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1252 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1253 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
1254
1255 </blockquote></p>
1256
1257 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1258 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
1259
1260 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1261 følgende klausul i følge &lt;URL:
1262 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
1263 &gt;:</p>
1264
1265 <p><blockquote>
1266
1267 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1268 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1269 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1270 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1271 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1272 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
1273 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1274 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1275 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1276 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1277 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
1278 </blockquote></p>
1279
1280 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1281 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1282 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1283 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
1284
1285 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1286 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1287 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
1288 </blockquote></p>
1289
1290 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1291 her.</p>
1292
1293 </div>
1294 <div class="tags">
1295
1296
1297 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1298
1299
1300 </div>
1301 </div>
1302 <div class="padding"></div>
1303
1304 <div class="entry">
1305 <div class="title">
1306 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html">Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data</a>
1307 </div>
1308 <div class="date">
1309 1st June 2012
1310 </div>
1311 <div class="body">
1312 <p>På onsdag rakk jeg såvidt innom
1313 <a href="http://www.meetup.com/osloopendata/">Oslo Open Data Forums</a>
1314 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
1315 "<a href="http://veileder.data.norge.no/">Åpne data. Del og skap
1316 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data</a>" (også
1317 <a href="http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf">tilgjengelig
1318 som PDF</a> fra DIFI).</p>
1319
1320 <p>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
1321 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
1322 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
1323 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
1324 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata">tilgjengelig via
1325 github</a>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
1326 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
1327 det).</p>
1328
1329 <p>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
1330 <a href="http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html">w3cs
1331 stjerneklassifisering</a> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
1332 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
1333 informasjon på som åpne data. Jeg har
1334 <a href="https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/1">rapportert
1335 en github-bug</a> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.</p>
1336
1337 <p>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
1338 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
1339 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
1340 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
1341 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
1342 med får en kopi.</p>
1343
1344 </div>
1345 <div class="tags">
1346
1347
1348 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1349
1350
1351 </div>
1352 </div>
1353 <div class="padding"></div>
1354
1355 <div class="entry">
1356 <div class="title">
1357 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html">Free e-book kiosk for the public libraries?</a>
1358 </div>
1359 <div class="date">
1360 7th October 2011
1361 </div>
1362 <div class="body">
1363 <p>Here in Norway the public libraries are debating with the
1364 publishing houses how to handle electronic books. Surprisingly, the
1365 libraries seem to be willing to accept digital restriction mechanisms
1366 (DRM) on books and renting e-books with artificial scarcity from the
1367 publishing houses. Time limited renting (2-3 years) is one proposed
1368 model, and only allowing X borrowers for each book is another.
1369 Personally I find it amazing that libraries are even considering such
1370 models.</p>
1371
1372 <p>Anyway, while reading <a href="http://boklaben.no/?p=220">part of
1373 this debate</a>, it occurred to me that someone should present a more
1374 sensible approach to the libraries, to allow its borrowers to get used
1375 to a better model. The idea is simple:</p>
1376
1377 <p>Create a computer system for the libraries, either in the form of a
1378 Live DVD or a installable distribution, that provide a simple kiosk
1379 solution to hand out free e-books. As a start, the books distributed
1380 by <a href="http://www.gutenberg.org/">Project Gutenberg</a> (about
1381 36,000 books), <a href="http://runeberg.org/">Project Runenberg</a>
1382 (1149 books) and <a href="http://www.archive.org/details/texts">The
1383 Internet Archive</a> (3,033,748 books) could be included, but any book
1384 where the copyright has expired or with a free licence could be
1385 distributed.</p>
1386
1387 <p>The computer system would make it easy to:</p>
1388
1389 <ul>
1390
1391 <li>Copy e-books into a USB stick, reading tablets, cell phones and
1392 other relevant equipment.</li>
1393
1394 <li>Show the books for reading on the the screen in the library.</li>
1395
1396 </ul>
1397
1398 <p>In addition to such kiosk solution, there should probably be a web
1399 site as well to allow people easy access to these books without
1400 visiting the library. The site would be the distribution point for
1401 the kiosk systems, which would connect regularly to fetch any new
1402 books available.</p>
1403
1404 <p>Are there anyone working on a system like this? I guess it would
1405 fit any library in the world, and not just the Norwegian public
1406 libraries. :)</p>
1407
1408 </div>
1409 <div class="tags">
1410
1411
1412 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1413
1414
1415 </div>
1416 </div>
1417 <div class="padding"></div>
1418
1419 <div class="entry">
1420 <div class="title">
1421 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</a>
1422 </div>
1423 <div class="date">
1424 17th September 2011
1425 </div>
1426 <div class="body">
1427 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1428 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1429 movie collection easily available. It also make it possible to let
1430 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1431 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1432 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1433 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1434 perfectly legal here in Norway.</p>
1435
1436 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:</p>
1437
1438 <blockquote><pre>
1439 #!/bin/sh
1440 # apt-get install lsdvd
1441 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1442 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1443 </pre></blockquote>
1444
1445 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1446 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1447 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1448 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.</p>
1449
1450 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1451 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1452 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1453 back as an ISO.
1454
1455 <blockquote><pre>
1456 #!/bin/sh
1457 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1458 set -e
1459 tmpdir=/storage/dvds/
1460 title=$(lsdvd 2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $3}')
1461 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1462 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1463 rm -rf $tmpdir/$title
1464 </pre></blockquote>
1465
1466 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?</p>
1467
1468 <p>Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1469 readom program from the wodim package. It is specially written to
1470 read optical media, and is called like this: <tt>readom dev=/dev/dvd
1471 f=image.iso</tt>. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1472 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.</p>
1473
1474 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1475 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1476 program python-dvdvideo</a>, which seem to be just what I am looking
1477 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1478 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1479 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.</p>
1480
1481 </div>
1482 <div class="tags">
1483
1484
1485 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1486
1487
1488 </div>
1489 </div>
1490 <div class="padding"></div>
1491
1492 <div class="entry">
1493 <div class="title">
1494 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html">Mer løgnpropaganda fra BSA</a>
1495 </div>
1496 <div class="date">
1497 9th September 2011
1498 </div>
1499 <div class="body">
1500 <p>I år igjen er Microsoft-politiet BSA ute med løgnpropagandaen sin.
1501 Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1502 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1503 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1504 ulike land rundt om i verden. Resultatene er alltid tendensiøse.
1505 Den siste rapporten er tilgjengelig fra
1506 <a href="http://portal.bsa.org/globalpiracy2010/downloads/opinionsurvey/survey_global.pdf">deres
1507 nettsted</a>.</p>
1508
1509 <p>Den har fått endel dekning av journalister som åpenbart ikke har
1510 tenkt på å stille kritiske spørsmål om resultatene. Se f.eks.
1511 <a href="http://www.digi.no/877642/halvparten-bruker-pirat-program">digi.no</a>,
1512 <a href="http://www.hardware.no/artikler/halvparten_av_alle_pc-brukere_er_pirater/101791">hardware.no</a>
1513 og
1514 <a href="http://www.aftenposten.no/forbruker/digital/article4220787.ece">aftenposten.no</a>.</p>
1515
1516 <p>BSA-undersøkelsene er søppel som inneholder oppblåste tall, og
1517 har gjentatte ganger blitt tatt for dette. Her er noen interessante
1518 referanser med bakgrunnsinformasjon.</p>
1519
1520 <p><ul>
1521
1522 <li><a href="http://www.idg.no/selskaper/article190966.ece">Fnyser av
1523 nye pirattall fra BSA</a> Computerworld Norge 2011.</li>
1524
1525 <li><a href="http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror">BSA
1526 höftade Sverigesiffror</a> Computerworld Sverige 2009.</li>
1527
1528 <li><a href="http://www.v3.co.uk/v3-uk/opinion/1972843/bsa-piracy-figures-shot-reality">BSA
1529 piracy figures need a shot of reality</a> v3.co.uk 2009</li>
1530
1531 <li><a href="http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/">Does The WIPO Copyright Treaty Work? The Business Software Association Piracy Data</a> Michael Geist blogg 2009</li>
1532
1533 <li><a href="http://torrentfreak.com/australian-govt-draft-says-piracy-stats-made-up/">Australian
1534 govt draft says piracy stats are made up</a> Torrentfreak 2006.</li>
1535
1536 <li><a href="http://www.boingboing.net/2006/05/19/is_one_months_piracy.html">Is
1537 one month's piracy worth more than France's GDP?</a> Boing Boing
1538 2006.</li>
1539
1540 <li><a href="http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article6603.ece">Sviende
1541 kritikk mot pirat-tall</a> Computerworld Norge 2005.</li>
1542
1543 </ul></p>
1544
1545 <p>Personlig skulle jeg ønske BSA var enda mer ivrig og mer hardhendt
1546 i å håndheve de ikke-frie programvarelisensene (og de er ganske ivrige
1547 allerede), slik at brukerne av disse forsto vilkårene bedre. Jeg tror
1548 nemlig ingen som forstår vilkårene vil akseptere dem og at det vil
1549 føre til at flere tar i bruk fri programvare.</p>
1550
1551 </div>
1552 <div class="tags">
1553
1554
1555 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1556
1557
1558 </div>
1559 </div>
1560 <div class="padding"></div>
1561
1562 <div class="entry">
1563 <div class="title">
1564 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html">Free Software vs. proprietary softare...</a>
1565 </div>
1566 <div class="date">
1567 20th June 2011
1568 </div>
1569 <div class="body">
1570 <p>Reading
1571 <a href="http://blog.thingiverse.com/2011/06/20/open-source-vs-closed-source-eulas/">the
1572 thingiverse blog</a>, I came across two highlights of interesting
1573 parts of the
1574 <a href="http://wiki.blender.org/index.php/Autodesk_EULA">Autodesk</a>
1575 and
1576 <a href="http://blog.makezine.com/archive/2011/06/things-you-cant-do-with-the-microsoft-kinect-sdk.html">Microsoft
1577 Kinect</a> End User License Agreements (EULAs), which illustrates
1578 quite well why I stay away from software with EULAs. Whenever I take
1579 the time to read their content, the terms are simply unacceptable.</p>
1580
1581 </div>
1582 <div class="tags">
1583
1584
1585 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1586
1587
1588 </div>
1589 </div>
1590 <div class="padding"></div>
1591
1592 <div class="entry">
1593 <div class="title">
1594 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html">Kort innspill til norsk lisens for offentlige data</a>
1595 </div>
1596 <div class="date">
1597 24th March 2011
1598 </div>
1599 <div class="body">
1600 <p>FAD er igang med å publisere et forslag til norsk lisens for
1601 offentlige data (NLOD), og jeg fikk i kveld lest igjennom teksten.
1602 Jeg la inn to kommentarer på
1603 <a href="http://data.norge.no/blogg/2011/03/norsk-lisens-for-offentlige-data-nlod-skal-pa-høring/">bloggen
1604 der forslaget ble lansert</a> som jeg vil dele med mine lesere:</p>
1605
1606 <blockquote>
1607
1608 <p>Jeg håper en sikrer at georefererte data som publiseres med
1609 bruksvilkår i henhold til denne lisensen kan importeres inn i
1610 OpenStreetmap. Jeg har ikke full oversikt over hva dette innebærer av
1611 konkrete krav til lisensen, og rekker heller ikke sjekke det opp, men
1612 nevner det her for å øke sjansen for at det blir tatt hensyn til.</p>
1613
1614 <p>Etter å ha lest forslag til lisens, er det to ting som slår meg. En
1615 forsøker å løse utfordringer relatert til kildekritikk med
1616 opphavsrettslige midler, og det tror jeg er en tabbe. I stedet for å
1617 kreve navngivelse og at informasjonen ikke skal brukes til å villede,
1618 som vil gjøre det problematisk å bruke informasjonen i enkelte
1619 sammenhenger, så bør en akseptere at informasjonen kan brukes uten
1620 navngivelse og til å villede, og legge opp til at de som vil være
1621 sikker på at den informasjonen de har fått en kopi av er den
1622 “offisielle” bør hente den fra offisielle kilder med metoder som
1623 sikrer at en får den “offisielle” versjonen
1624 (dvs. vha. krypto-signaturer).</p>
1625
1626 <p>I kortet er det jeg sier at en bør gjøre lisensen mer i tråd med
1627 "public domain", og bruke potensielle mottakeres evne til å sjekke
1628 hvor datafiler kommer fra for å sikre at korrekt informasjon kommer
1629 frem til de som trenger det. Motivasjonen min for å ikke kreve
1630 navngivelse er å unngå de problemer som potensielle prosjekter får
1631 hvis det skal kombineres mange kilder som alle krever navngivelse
1632 (tenk et kart der flere hundre tusen bidrag skal navngis på kartet).
1633 Motivasjonen for å ikke nekte bruk som er “villedende”, er at det
1634 åpner for "gummilover" og vilkårlig håndhevelse, og kan gjøre det
1635 vanskelig/risikabelt å bruke data gitt ut med denne lisensen til å
1636 kritisere de som har gitt ut data. En kritiker kan bli forsøkt kneblet
1637 ved å påstå at informasjonen brukes til å villede, og på den bakgrunn
1638 trekke bruksretten til datakilden tilbake.</p>
1639
1640 </blockquote>
1641
1642 <p>Anbefaler alle å ta en titt på lisensen og gi innspill enten via
1643 blogg-kommentarer eller via høringen som snart starter. Lisensen er
1644 allerede tatt i bruk av Trafikanten til å publisere ruteinformasjon
1645 for Østlandet, og jeg mistenker flere offentlige aktører vil ta den i
1646 bruk. Det er dermed viktig å sikre at lisensen muliggjør mest mulig
1647 gjenbruk av offentlige data.</p>
1648
1649 </div>
1650 <div class="tags">
1651
1652
1653 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1654
1655
1656 </div>
1657 </div>
1658 <div class="padding"></div>
1659
1660 <div class="entry">
1661 <div class="title">
1662 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html">Bedre kommunegrense for Oslo i OpenStreetmap.org</a>
1663 </div>
1664 <div class="date">
1665 7th February 2011
1666 </div>
1667 <div class="body">
1668 <p>Tidlig i januar oppdaget vi i
1669 <a href="http://www.openstreetmap.no/">OpenStreetmap.org-prosjektet</a>
1670 at Oslo kommune har tatt i bruk OpenStreetmap.org for å vise frem
1671 <a href="http://www.samferdselsetaten.oslo.kommune.no/miljo/piggdekkgebyr/">hvor
1672 piggdekkavgiften gjelder</a>, dvs. kommunegrensa. Årsaken til at
1673 denne siden bruker OpenStreetmap.org og ikke kommunens eget
1674 kartgrunnlag, er ganske absurd. Kommunens kart vedlikeholdes og
1675 styres av Plan og Bygningsetaten, mens det er Samferdselsetaten som
1676 styrer med piggdekkavgift og som har laget siden om piggdekkavgiften.
1677 I avtalen mellom Samferdselsetatet og Plan og Bygningsetaten om bruk
1678 av kommunens kart står det at kartet kun kan brukes internt, og dermed
1679 ikke publiseres på Internet. Oslo kommune forbyr altså Oslo kommune å
1680 publisere informasjon om sin kommunegrense på Internet. Ironien er
1681 upåklagelig, og årsaken er som alltid penger.</p>
1682
1683 <p>Vi i OpenStreetmap.org-prosjektet synes det er veldig gledelig at
1684 Oslo kommune vil bruke kartet vårt, men det var et lite problem rundt
1685 bruken av kommunegrensen. Den kommer fra kartverkets N5000-kart, som
1686 i følge kartverket har nøyaktighet på 2 km. Et kart over hvor
1687 piggdekkavgiften gjelder bør ha høyere nøyaktighet enn det for å unngå
1688 konflikter, så det var dermed viktig for oss å forbedre nøyaktigheten
1689 for Oslogrensa.</p>
1690
1691 <p>For litt over 2 uker siden ringte jeg derfor til Kartverket, for å
1692 høre om de kunne bidra. Jeg lurte på om de enten hadde noen
1693 datakilder med kommunegrensen i Oslo som vi ikke kjente til, eller om
1694 de kunne forklare hvordan vi kunne gjenskape kommunegrensen på bakken
1695 ved å følge en beskrivelse av grensen eller finne grensepunkter
1696 etc.</p>
1697
1698 <p>For å ta det siste først, så var det beste forslaget der å bruke
1699 kartet tilgjengelig fra
1700 <a href="http://www.norgeskart.no/">norgeskart.no</a> til å slå opp
1701 gårds- og bruksnummer for eiendommer som grenset til kommunegrensa, og
1702 så be om innsyn i matrikkelen for hver av disse eiendommene og gå opp
1703 grensen basert på informasjon fra matrikkelen. Det fantes antagelig
1704 også noen grensesteiner som var merket på bakken, men de kjente ikke
1705 til noen offentlig kilde med informasjon om hvor disse steinene sto.
1706 Dette er en ganske arbeidskrevende oppgave, som får vente til en annen
1707 gang.<p>
1708
1709 <p>For alternative datakilder vi ikke kjente til, så var det ingen som
1710 hadde gode forslag når det gjaldt datakilder fra kartverket. Men en
1711 nevnte at det kunne være enklere å få ut data fra veidatabasen til
1712 vegvesenet, f.eks. de punktene der veier inn og ut av Oslo byttet
1713 kommune. Dette ble jeg forklart var trivielt å hente ut (mindre enn 1
1714 minutts jobb), men vedkommende jeg snakket med kunne ikke avgjøre om
1715 vi kunne få disse punktene uten bruksbegrensninger.</p>
1716
1717 <p>Og tilgang uten bruksbegrensninger er viktig for OpenStreetmap.org,
1718 da det skal være tillatt å bruke OpenStreetmap.org-data til å lage
1719 kommersielle tjenester og kopiere, endre og distribuere
1720 OpenStreetmap.org-data uten begrensninger. Jeg gjorde det derfor
1721 klart for de jeg snakket med hos Kartverket at jeg kun var interessert
1722 i å motta data som kunne legges inn i OpenStreetmap.org uten
1723 bindinger. Fikk f.eks. tilbud om å få "test-data" av kommunegrensen
1724 for Oslo til internt bruk og måtte takke nei.</p>
1725
1726 <p>Ideen om veidatabasen var interessant, og jeg fulgte den opp
1727 videre. Ble satt videre til noen som kanskje kunne avgjøre om jeg
1728 fikk disse punktene uten bruksbegresninger, og etter en kort og
1729 interessant samtale fikk jeg ja til å få kopi av punktene der
1730 Oslogrensa krysser vei. De ble
1731 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/kart/2011-January/002242.html">sendt
1732 til kart-listen</a> i SOSI-format, og i løpet av noen dager brukt til
1733 å justere kommunegrensa for Oslo slik at den nå har nøyaktighet på
1734 noen meter der den krysser vei. Har fått tilbakemelding fra noen som
1735 har tilgang til Oslo kommunes kart at nøyaktigheten var blitt mye
1736 bedre. :)</p>
1737
1738 <p>Det burde ikke være nødvendig å gjøre en slik innsats for å få vite
1739 hvor kommunegrensene går. En skulle jo tro dette var offentlig
1740 informasjon uten bruksbegrensing, og Gustav Fosseid og Magne Mæhre har
1741 et prosjekt gående for å be om innsyn i nettopp denne informasjonen.
1742 De har bedt om elektronisk kopi av kartkoordinatene for
1743 kommunegrensene i endel kommuner på østlandet i sitt <a
1744 href="http://www.frigeonorge.net/">Fri Geo Norge-prosjekt</a>, og har
1745 fått avslag i første instans og klagesvar fra fylkesmannen i sin klage
1746 på avslaget. Er spent på fortsettelsen, og gir dem all min hjelp og
1747 støtte i arbeidet med å få frigjort det som burde vært offentlig
1748 informasjon.</p>
1749
1750 </div>
1751 <div class="tags">
1752
1753
1754 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
1755
1756
1757 </div>
1758 </div>
1759 <div class="padding"></div>
1760
1761 <div class="entry">
1762 <div class="title">
1763 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html">Gjendikte sangen "Copying Is Not Theft" på Norsk?</a>
1764 </div>
1765 <div class="date">
1766 10th November 2010
1767 </div>
1768 <div class="body">
1769 <p>En genial liten sang om kopiering og tyveri er
1770 <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying Is
1771 Not Theft</a> av Nina Paley. Den vil jeg at
1772 <a href="http://www.nuug.no/">NUUG</a> skal sende på
1773 <a href="http://www.frikanalen.no/">Frikanalen</a>, men først må vi
1774 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
1775 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
1776
1777 Selve teksten finner en på bloggen til
1778 <a href="http://blog.ninapaley.com/2009/12/15/minute-meme-1-copying-is-not-theft/">tekstforfatteren</a> og den ser slik ut:
1779
1780 <p><blockquote>
1781 <p>Copying is not theft.
1782 <br>Stealing a thing leaves one less left
1783 <br>Copying it makes one thing more;
1784 <br>that's what copying's for.</p>
1785
1786 <p>Copying is not theft.
1787 <br>If I copy yours you have it too
1788 <br>One for me and one for you
1789 <br>That's what copies can do</p>
1790
1791 <p>If I steal your bicycle
1792 <br>you have to take the bus,
1793 <br>but if I just copy it
1794 <br>there's one for each of us!</p>
1795
1796 <p>Making more of a thing,
1797 <br>that is what we call "copying"
1798 <br>Sharing ideas with everyone
1799 <br>That's why copying
1800 <br>is
1801 <br>FUN!</p>
1802 </blockquote></p>
1803
1804 <p>Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
1805 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.</p>
1806
1807 <p><blockquote>
1808 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1809 <br>Stjeler du en ting er det en mindre igjen
1810 <br>Kopier den og det er ting til.
1811 <br>det er derfor vi har kopiering.</p>
1812
1813 <p>Kopiering er ikke tyveri.
1814 <br>Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
1815 <br>En for meg og en for deg.
1816 <br>Det er det kopier gir oss</p>
1817
1818 <p>Hvis jeg stjeler sykkelen din
1819 <br>så må du ta bussen,
1820 <br>men hvis jeg bare kopierer den,
1821 <br>så får vi hver vår!</p>
1822
1823 <p>Lage mer av en ting,
1824 <br>det er det vi kaller "kopiering".
1825 <br>Deler ideer med enhver
1826 <br>Det er derfor kopiering
1827 <br>er
1828 <br>MORSOMT!</p>
1829 </blockquote></p>
1830
1831 <p>Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
1832 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
1833 (at) nuug.no.</p>
1834
1835 </div>
1836 <div class="tags">
1837
1838
1839 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
1840
1841
1842 </div>
1843 </div>
1844 <div class="padding"></div>
1845
1846 <div class="entry">
1847 <div class="title">
1848 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1849 </div>
1850 <div class="date">
1851 30th October 2010
1852 </div>
1853 <div class="body">
1854 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1855 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1856 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1857 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1858 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1859 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1860
1861 <p><blockquote>
1862 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1863 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1864 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1865 nødvendige forkunnskapen."</p>
1866
1867 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1868 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1869 er å forlede leseren.</p>
1870
1871 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1872 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1873
1874 <p>Anbefaler forresten å lese
1875 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1876 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1877 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1878 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1879 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1880 opp under.</p>
1881 </blockquote></p>
1882
1883 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1884 NRKBeta:</p>
1885
1886 <p><blockquote>
1887 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1888 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1889 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1890 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1891 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1892
1893 <p>Hei Petter.
1894 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1895 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1896 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1897 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1898
1899 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1900 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1901 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1902
1903 <p>Med hilsen,
1904 <br>-anders</p>
1905
1906 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1907 </blockquote></p>
1908
1909 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1910 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1911 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1912 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1913 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1914
1915 <p><blockquote>
1916 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1917 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1918 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1919 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1920 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1921 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1922 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1923
1924 <p>[Anders Hofseth]
1925 <br>> Hei Petter.</p>
1926
1927 <p>Hei.</p>
1928
1929 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1930 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1931 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1932 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1933
1934 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1935 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1936
1937 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1938 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1939 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1940
1941 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1942 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1943 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1944 det.</p>
1945
1946 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1947 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1948 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1949
1950 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1951 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1952 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1953
1954 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1955 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1956 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1957 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1958 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1959 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1960 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1961
1962 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1963 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1964 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1965
1966 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1967 titt på
1968 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1969 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1970
1971 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1972 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1973 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1974 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1975 langt på overtid.</p>
1976
1977 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1978
1979 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1980 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1981 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1982 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1983 ryggraden på plass.</p>
1984
1985 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1986
1987 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1988 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1989 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1990 NRK1. :)</p>
1991
1992 <p>Vennlig hilsen,
1993 <br>--
1994 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1995
1996 </div>
1997 <div class="tags">
1998
1999
2000 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2001
2002
2003 </div>
2004 </div>
2005 <div class="padding"></div>
2006
2007 <div class="entry">
2008 <div class="title">
2009 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html">Links for 2010-10-14</a>
2010 </div>
2011 <div class="date">
2012 14th October 2010
2013 </div>
2014 <div class="body">
2015 <p>Personvernet et under kontinuerlig og kraftig angrep. Her er noen
2016 stemmer i debatten.</p>
2017
2018 <p><ul>
2019
2020 <li><a href="http://efn.no/hemmelig-retthaversk.txt">Hemmelig
2021 "Retthaversk" notat vil amputere person- og rettsvernet</a> -
2022 pressemelding fra EFN etter at de ble kjent med hårreisende
2023 lovforslag fra "Dele, ikke stjele"-kampanjen.
2024
2025 <li><a href="http://borud2.borud.no/2010/10/verdidebatt.html">Verdidebatt</a>
2026 av Bjørn Borud. Klargjørende omramming av debatten med bakgrunn i
2027 oppdagelsen fra EFN.</li>
2028
2029 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2010/10/14/kultur/data_og_teknologi/tekno/personvern/opphavsrett/13804298/">
2030 personvernet vike for opphavsretten?</a> av Jan Omdahl i
2031 Dagbladet</li>
2032
2033 <li><a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">Copying
2034 Is Not Theft</a> - fin jingle om opphavsrett vs. eiendom</li>
2035
2036 <li><a href="http://cleanternet.org/">Cleanternet</a> - satire om
2037 forslag for et rent og sikkert Internet.</li>
2038
2039 <li><a href="http://www.dubistterrorist.de/en/">You are a
2040 terrorist!</a> - innspill om den massive overvåkningen som er
2041 gjennomført i Tysland og resten av den vestlige verden de siste
2042 årene.</li>
2043
2044 <li><a href="http://www.dagbladet.no/2010/10/12/kultur/debatt/debattinnlegg/13787554/">Farlig
2045 hemmelighold</a> - debattinnlegg i Dagbladet fra Thomas Gramstad og
2046 Bjørn Remseth i EFN</li>
2047
2048 </ul></p>
2049
2050 </div>
2051 <div class="tags">
2052
2053
2054 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
2055
2056
2057 </div>
2058 </div>
2059 <div class="padding"></div>
2060
2061 <div class="entry">
2062 <div class="title">
2063 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
2064 </div>
2065 <div class="date">
2066 9th September 2010
2067 </div>
2068 <div class="body">
2069 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2070 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2071 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2072 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2073 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2074 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2075 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2076 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2077 without asking for permissions that is at risk.
2078
2079 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2080 written:</p>
2081
2082 <blockquote>
2083 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
2084 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2085 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2086 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2087 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
2088
2089 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2090 standard.</p>
2091 </blockquote>
2092
2093 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2094 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2095 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2096 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
2097
2098 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2099 read
2100 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2101 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2102 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2103 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
2104 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
2105 the issue. The solution is to support the
2106 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
2107 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
2108 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2109
2110 </div>
2111 <div class="tags">
2112
2113
2114 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2115
2116
2117 </div>
2118 </div>
2119 <div class="padding"></div>
2120
2121 <div class="entry">
2122 <div class="title">
2123 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html">Digitale restriksjonsmekanismer fikk meg til å slutte å kjøpe musikk</a>
2124 </div>
2125 <div class="date">
2126 22nd July 2010
2127 </div>
2128 <div class="body">
2129 <p>For mange år siden slutte jeg å kjøpe musikk-CDer. Årsaken var at
2130 musikkbransjen var godt i gang med å selge platene sine med DRM som
2131 gjorde at jeg ikke fikk spilt av musikken jeg kjøpte på utstyret jeg
2132 hadde tilgjengelig, dvs. min datamaskin. Det var umulig å se på en
2133 plate om den var ødelagt eller ikke, og jeg hadde jo allerede en
2134 anseelig samling med plater, så jeg bestemme meg for å slutte å gi
2135 penger til en bransje som åpenbart ikke respekterte meg.</p>
2136
2137 <p>Jeg har mange titalls dager med musikk på CD i dag. Det meste er
2138 lagt i et stort arkiv som kan spilles av fra husets datamaskiner (har
2139 ikke rukket rippe alt). Jeg ser dermed ikke behovet for å skaffe mer
2140 musikk. De fleste av mine favoritter er i hus, og jeg er dermed godt
2141 fornøyd.</p>
2142
2143 <p>Hvis musikkbransjen ønsker mine penger, så må de demonstrere at de
2144 setter pris på meg som kunde, og ikke skremme meg bort med DRM og
2145 antydninger om at kundene er kriminelle.</p>
2146
2147 <p>Filmbransjen er like ille, men mens musikk gjerne varer lenge, er
2148 filmer mer ferskvare. Har dermed ikke helt sluttet å kjøpe filmer, men
2149 holder meg til DVD-filmer som kan spilles av på mine Linuxbokser.
2150 Kommer neppe til å ta i bruk Blueray, og ei heller de nye DRM-greiene
2151 «Ultraviolet» som be annonsert her om dagen.</p>
2152
2153 </div>
2154 <div class="tags">
2155
2156
2157 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
2158
2159
2160 </div>
2161 </div>
2162 <div class="padding"></div>
2163
2164 <div class="entry">
2165 <div class="title">
2166 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html">Åpne trådløsnett er et samfunnsgode</a>
2167 </div>
2168 <div class="date">
2169 12th June 2010
2170 </div>
2171 <div class="body">
2172 <p>Veldig glad for å oppdage via
2173 <a href="http://yro.slashdot.org/story/10/06/11/1841256/Finland-To-Legalize-Use-of-Unsecured-Wi-Fi">Slashdot</a>
2174 at folk i Finland har forstått at åpne trådløsnett er et samfunnsgode.
2175 Jeg ser på åpne trådløsnett som et fellesgode på linje med retten til
2176 ferdsel i utmark og retten til å bevege seg i strandsonen. Jeg har
2177 glede av åpne trådløsnett når jeg finner dem, og deler gladelig nett
2178 med andre så lenge de ikke forstyrrer min bruk av eget nett.
2179 Nettkapasiteten er sjelden en begrensning ved normal browsing og enkel
2180 SSH-innlogging (som er min vanligste nettbruk), og nett kan brukes til
2181 så mye positivt og nyttig (som nyhetslesing, sjekke været, kontakte
2182 slekt og venner, holde seg oppdatert om politiske saker, kontakte
2183 organisasjoner og politikere, etc), at det for meg er helt urimelig å
2184 blokkere dette for alle som ikke gjør en flue fortred. De som mener
2185 at potensialet for misbruk er grunn nok til å hindre all den positive
2186 og lovlydige bruken av et åpent trådløsnett har jeg dermed ingen
2187 forståelse for. En kan ikke la eksistensen av forbrytere styre hvordan
2188 samfunnet skal organiseres. Da får en et kontrollsamfunn de færreste
2189 ønsker å leve i, og det at vi har et samfunn i Norge der tilliten til
2190 hverandre er høy gjør at samfunnet fungerer ganske godt. Det bør vi
2191 anstrenge oss for å beholde.</p>
2192
2193 </div>
2194 <div class="tags">
2195
2196
2197 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
2198
2199
2200 </div>
2201 </div>
2202 <div class="padding"></div>
2203
2204 <div class="entry">
2205 <div class="title">
2206 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html">Great book: "Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future"</a>
2207 </div>
2208 <div class="date">
2209 19th April 2010
2210 </div>
2211 <div class="body">
2212 <p>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
2213 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
2214 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
2215 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
2216 book titled "Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
2217 Copyright, and the Future of the Future" is available with few
2218 restrictions on the web, for example from
2219 <a href="http://craphound.com/content/">his own site</a>. I read the
2220 epub-version from
2221 <a href="http://www.feedbooks.com/book/2883">feedbooks</a> using
2222 <a href="http://www.fbreader.org/">fbreader</a> and my N810. I
2223 strongly recommend this book.</p>
2224
2225 </div>
2226 <div class="tags">
2227
2228
2229 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2230
2231
2232 </div>
2233 </div>
2234 <div class="padding"></div>
2235
2236 <div class="entry">
2237 <div class="title">
2238 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html">Digitale bøker uten digitale restriksjonsmekanismer (DRM) bør få mva-fritak</a>
2239 </div>
2240 <div class="date">
2241 3rd March 2010
2242 </div>
2243 <div class="body">
2244 <p>Den norske bokbransjen har
2245 <a href="http://www.digi.no/823912/nei-til-moms-paa-e-boker">bedt om at
2246 digitale bøker må få mva-fritak</a> slik papirbøker har det, og
2247 <a href="http://www.digi.no/836875/moms-paa-alt-digitalt-innhold">finansdepartementet
2248 har sagt nei</a>. Det er et interessant spørsmål om digitale bøker
2249 bør ha mva-fritak eller ikke, og svaret er ikke så enkelt som et ja
2250 eller nei.
2251 <a href="http://www.digi.no/836925/norske-e-boker-truet-av-moms">Enkelte
2252 medlemmer</a> av bokbransjen truer med å droppe den planlagte
2253 lanseringen av norske digitale bøker med digitale restriksjonsmekanismer
2254 (DRM) som de har snakket om å gjennomføre nå i vår, og det må de
2255 gjerne gjøre for min del.</p>
2256
2257 <p>Papirbøker har mva-fritak pga. at de fremmer kultur- og
2258 kunnskapsspredning. Digitale bøker uten digitale
2259 restriksjonsmekanismer (DRM) fremmer kultur- og kunnskapsspredning,
2260 mens digitale bøker med DRM hindrer kultur og kunnskapsspredning.
2261 Digitale bøker uten DRM bør få mva-fritak da det er salg av bøker på
2262 lik linje med salg av papirbøker, mens digitale bøker med DRM ikke bør
2263 få det da det er utleie av bøker og ikke salg.</p>
2264
2265 <p>Jeg foretrekker å kjøpe bøker, og velger dermed å la være å bruke
2266 DRM-belastede digitale bøker. Vet ikke helt hva jeg ville være villig
2267 til å betale for å leie en bok, men tror ikke det er mange kronene.
2268 Heldigvis er det mye bøker tilgjengelig uten slike restriksjoner, og
2269 de som vil ha tak i engelske bøker kan laste ned bøker som er
2270 tilgjengelig uten bruksbegresninger fra <a href="http://www.archive.org/">The
2271 Internet Archive</a>. Der er det pr. i dag 1 889 313 bøker
2272 tilgjengelig. De er tilgjengelig i flere formater. Besøk
2273 <a href="http://www.archive.org/details/texts">oversikten over tekster
2274 der</a> for å se hva de har.
2275
2276 </div>
2277 <div class="tags">
2278
2279
2280 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2281
2282
2283 </div>
2284 </div>
2285 <div class="padding"></div>
2286
2287 <div class="entry">
2288 <div class="title">
2289 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html">Kartverket "frigjør" data men er fortsatt ikke interessante</a>
2290 </div>
2291 <div class="date">
2292 12th November 2009
2293 </div>
2294 <div class="body">
2295 <p>Dagens
2296 <a href="http://www.statkart.no/Gratis+karttjenester.d25-SwJfY1-.ips">kartnyhet</a>
2297 er at kartverket gir ikke-kommersiell tilgang til
2298 en WMS-tjeneste der en til privat bruk kan hente ut bilder av
2299 kartutsnitt så lenge disse ikke lagres lokalt, brukes i begrenset
2300 oppløsning og ikke skader kartverket og rettighetshavernes omdømme og
2301 interesse.</p>
2302
2303 <p>I går publiserte Ivan Sanchez
2304 <a href="http://www.opengeodata.org/2009/11/11/921/">kaketesten</a>
2305 som et forslag til en (av forhåpentligvis flere) måter å teste om kart
2306 eller kartdata er fritt tilgjengelige på. Testen er enkel, og sier
2307 enkelt (oversatt av meg): Et sett med geodata, eller en kart, er kun
2308 fritt tilgjengelig hvis noen kan gi deg en kake med det kartet på
2309 toppen, som en gave. Kartverkets publisering av kart feiler så vidt
2310 jeg kan se denne testen fullstendig. En kan slik jeg leser vilkårene
2311 ikke be en konditor om å lage en kake (brudd på kravet om
2312 ikke-kommersiell bruk) med kartverkets kart.</p>
2313
2314 <p>De som vil lage karttjenester basert på denne nye tjenesten fra
2315 kartverket vil gjøre det på kartverkets nåde og med sterke bindinger
2316 og begresninger. Det blir dermed helt uinteressant for meg. Jeg vil
2317 nok fortsette å bruke data fra
2318 <a href="http://www.openstreetmap.org">OpenStreetmap.org</a>, der jeg
2319 har kontrollen med tilgang til kartdataene, og kan endre på de
2320 underliggende dataene som jeg ønsker.</p>
2321
2322 <p>Som et eksempel, så trenger vi til en norsk
2323 <a href="http://www.fixmystreet.com/">FixMyStreet-installasjon</a>
2324 tilgang til vektorutgaven av kommunegrensene. Denne nye karttjenesten
2325 er ubrukelig til dette.</p>
2326
2327 <p>Oppdatering 2011-01-14: Link til kaketesten er forsvunnet, bruk
2328 <a href="http://blog.okfn.org/2010/03/15/the-cake-test-of-freedom/">denne
2329 nye i stedet</a>.</p>
2330
2331 </div>
2332 <div class="tags">
2333
2334
2335 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2336
2337
2338 </div>
2339 </div>
2340 <div class="padding"></div>
2341
2342 <div class="entry">
2343 <div class="title">
2344 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html">Internet-leverandører er ikke vokterne av sine kunders nettbruk</a>
2345 </div>
2346 <div class="date">
2347 6th November 2009
2348 </div>
2349 <div class="body">
2350 <p>Det er svært gledelig å se at
2351 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/article3360796.ece">retten
2352 fant at Telenor ikke skal fungere som Internet-voktere</a> på vegne av
2353 opphavsrettsmafiaen. TONO påstår ikke overraskende "rettighetshaverne
2354 er rettsløse". De burde jo vite alt om hvordan rettighetshaverne blir
2355 behandlet, som har
2356 <a href="http://www.ballade.no/nmi.nsf/doc/art2009042008430427192492">nektet
2357 å hjelpe et av sine medlemmer i en plagiatsak</a> mot Universal i
2358 Polen.</p>
2359
2360 <p>Ved opphavsrettsbrudd så er det jo den som offentliggjort
2361 kulturuttrykk ulovlig som må stilles til ansvar, og ikke noen andre.
2362 Hverken Telenor eller Pirate Bay publiserer innholdet. Telenor lager
2363 en Internet-tjeneste som brukes av borgerne til sitt daglige virke,
2364 det være seg å holde kontakt med barnebarn, skaffe medisinsk viten
2365 eller holde seg orientert i samfunnsdebatten. Det bør de gjøre uten å
2366 tvinges til å være overvåkningsinstans. Og Pirate Bay lager en
2367 katalog over hvor lovlig og ulovlig innhold på Internet er å få tak i.
2368 De publiserer ikke innholdet, de lager kun en katalog over det. Hvis
2369 en ikke liker det som blir publisert, så må det tas opp med den som
2370 publiserer, ikke noen andre.</p>
2371
2372 <p>Personlig velger jeg å stort sett bruke kulturuttrykk som
2373 publiseres med mer brukervennlige vilkår, som CC-BY og lignende.</p>
2374
2375 </div>
2376 <div class="tags">
2377
2378
2379 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2380
2381
2382 </div>
2383 </div>
2384 <div class="padding"></div>
2385
2386 <div class="entry">
2387 <div class="title">
2388 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html">Internet-sensur skal i retten på mandag</a>
2389 </div>
2390 <div class="date">
2391 10th October 2009
2392 </div>
2393 <div class="body">
2394 <p><a href="http://www.dagensit.no/bransje/article1757755.ece">DagensIT</a>
2395 melder at Telenor og Tono skal i retten på mandag for å diskutere
2396 hvorvidt Tonos krav om at Telenor skal blokkere for tilgang til The
2397 Pirate Bay er i tråd med norsk rett. Det blir interessant å se
2398 resultatet fra den rettsaken.</p>
2399
2400 <p>Jeg bet meg dog merke i en av påstandene fra Tonos advokat Cato
2401 Strøm, som forteller at "Pirate Bay inneholder 95 prosent ulovlig
2402 utlagt materiale, og å stanse tilgangen til det kan ikke kalles
2403 sensur". Jeg tok en titt på
2404 <a href="http://thepiratebay.org/">forsiden til The Pirate Bay</a>,
2405 som forteller at det pr. i dag er 1 884 694 torrenter på trackeren.
2406 Dette tilsvarer antall filer en kan søke blant og hente ned ved hjelp
2407 av The Pirate Bay. 5% av dette antallet er 94 235. Det kan dermed
2408 virke som om Tonos advokat mener at det ikke er sensur å blokkere for
2409 tilgang til nesten 100 000 lovlige filer. Jeg lurer på om han er
2410 korrekt sitert.</p>
2411
2412 <p>Lurer også på hvor 95%-tallet kommer fram. Er det seriøs og
2413 etterprøvbar forskning på området som viser at dette er andelen
2414 ulovlige filer tilgjengelig via The Pirate Bay, eller er det
2415 musikkbransjenes egne tall? De har
2416 <a href="http://www.guardian.co.uk/music/2009/oct/06/edwyn-collins-sharing-music">jo
2417 demonstrert</a> at de ikke er i stand til å skille lovlig og ulovlig
2418 bruk av musikk.</p>
2419
2420 </div>
2421 <div class="tags">
2422
2423
2424 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2425
2426
2427 </div>
2428 </div>
2429 <div class="padding"></div>
2430
2431 <div class="entry">
2432 <div class="title">
2433 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html">MVA på bøker med DRM, ikke MVA på bøker uten DRM?</a>
2434 </div>
2435 <div class="date">
2436 23rd September 2009
2437 </div>
2438 <div class="body">
2439 <p>Elektroniske bøker diskuteres for tiden, etter at
2440 <a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3280914.ece">bokbransjen
2441 hevder</a> det er usikkert om de kommer til å gi ut elektroniske
2442 bøker så lenge det er merverdiavgift på elektroniske bøker og ikke
2443 på papirbøker. I den forbindelse så jeg et interessant forslag i
2444 en
2445 <a href="http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=823912">digi-debatt</a>
2446 jeg hadde sans for. "einarr" foreslo at DRM-infiserte elektroniske
2447 bøker bør ha merverdiavgift, da "de ikke bidrar til
2448 kunnskapsspredning på samme måte" som papirbøker og dermed går
2449 imot intensjonene bak mva-fritaket. Bøker uten DRM derimot bør ha
2450 mva-fritak da de "kan overføres mellom enheter, leses på ulike
2451 plattformer, lånes ut og siteres og kopieres fra" slik en kan med
2452 papirbøker.</p>
2453
2454 <p>En oppfølgerkommentar sier seg enig i dette, da DRM-infisert
2455 materiale må anses som leid og dermed en tjeneste, mens materiale uten
2456 DRM må anses som et kjøp.</p>
2457
2458 </div>
2459 <div class="tags">
2460
2461
2462 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2463
2464
2465 </div>
2466 </div>
2467 <div class="padding"></div>
2468
2469 <div class="entry">
2470 <div class="title">
2471 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html">Sikkerhet til sjøs trenger sjøkart uten bruksbegresninger</a>
2472 </div>
2473 <div class="date">
2474 23rd August 2009
2475 </div>
2476 <div class="body">
2477 <p>Sikkerhet til sjøs burde være noe som opptar mange etter den siste
2478 oljeutslippsulykken med Full City, som har drept mye liv langs sjøen.
2479 En viktig faktor for å bedre sikkerheten til sjøs er at alle som
2480 ferdes på sjøen har tilgang til oppdaterte sjøkart som forteller hvor
2481 det grunner og annet en må ta hensyn til på sjøen.</p>
2482
2483 <p>Hvis en er enig i at tilgang til oppdaterte sjøkart er viktig for
2484 sikkerheten på sjøen, så er det godt å vite at det i dag er teknisk
2485 mulig å sikre alle enkel tilgang til oppdaterte digitale kart over
2486 Internet. Det trenger heller ikke være spesielt kostbart.</p>
2487
2488 <p>Både ved Rocknes-ulykken i Vatlestraumen, der 18 mennesker mistet
2489 livet, og ved Full City-ulykken utenfor Langesund, der mange tonn olje
2490 lekket ut i havet, var det registrert problemer relatert til
2491 oppdaterte sjøkart. Ved Rocknes-ulykken var de elektroniske kartene
2492 som ble brukt ikke oppdatert med informasjon om nyoppdagede grunner og
2493 losen kjente visst ikke til disse nye grunnene. Papirkartene var dog
2494 oppdaterte. Ved Full City-ulykken hadde en kontroll av skipet noen
2495 uker tidligere konstatert manglende sjøkart.</p>
2496
2497 <p>Jeg tror en løsning der digitale sjøkart kunne lastes ned direkte
2498 fra sjøkartverket av alle som ønsket oppdaterte sjøkart, uten
2499 brukerbetaling og uten bruksbegresninger knyttet til kartene, vil
2500 gjøre at flere folk på sjøen vil holde seg med oppdaterte sjøkart,
2501 eller sjøkart i det hele tatt. Resultatet av dette vil være økt
2502 sikkerhet på sjøen. En undersøkelse gjennomført av Opinion for
2503 Gjensidige i 2008 fortalte at halvparten av alle båteierne i landet
2504 ikke har sjøkart i båten.</p>
2505
2506 <p>Formatet på de digitale sjøkartene som gjøres tilgjengelig fra
2507 sjøkartverket må være i henhold til en fri og åpen standard, slik at
2508 en ikke er låst til enkeltaktørers godvilje når datafilene skal tolkes
2509 og forstås, men trenger ikke publiseres fra sjøkartverket i alle
2510 formatene til verdens skips-GPS-er i tillegg. Hvis det ikke er
2511 kostbart for sjøkartverket bør de gjerne gjøre det selv, men slik
2512 konvertering kan andre ta seg av hvis det er et marked for det.</p>
2513
2514 <p>Hvis staten mener alvor med å forbedre sikkerheten til sjøs, må de
2515 gjøre sitt for at alle båteiere har oppdaterte kart, ikke bare snakke
2516 om hvor viktig det er at de har oppdaterte kart. Det bør være
2517 viktigere for staten at båtene <strong>har</strong> oppdaterte kart
2518 enn at de er pålagt å ha oppdaterte kart.</p>
2519
2520 <p>Sjøkartene er <a href="http://kart.kystverket.no/">tilgjengelig på web
2521 fra kystverket</a>, men så vidt jeg har klart å finne, uten
2522 bruksvilkår som muliggjør gjenbruk uten bruksbegresninger.</p>
2523
2524 <p>OpenStreetmap.org-folk er lei av mangel på sjøkart, og har startet
2525 på et dugnadsbasert fribrukskart for havet,
2526 <a href="http://openseamap.org/">OpenSeaMap</a>. Datagrunnlaget er
2527 OpenStreetmap, mens framvisningen er tilpasset bruk på sjøen. Det
2528 gjenstår mye før en kan bruke dette til å seile sikkert på havet, men
2529 det viser at behovet for fribruks-sjøkart er til stedet.</p>
2530
2531 </div>
2532 <div class="tags">
2533
2534
2535 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet</a>.
2536
2537
2538 </div>
2539 </div>
2540 <div class="padding"></div>
2541
2542 <div class="entry">
2543 <div class="title">
2544 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html">BSAs påstander om piratkopiering møter motstand</a>
2545 </div>
2546 <div class="date">
2547 17th May 2009
2548 </div>
2549 <div class="body">
2550 <p>Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
2551 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
2552 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
2553 ulike land rundt om i verden. Resultatene er tendensiøse. For noen
2554 dager siden kom
2555 <a href="http://global.bsa.org/globalpiracy2008/studies/globalpiracy2008.pdf">siste
2556 rapport</a>, og det er flere kritiske kommentarer publisert de siste
2557 dagene. Et spesielt interessant kommentar fra Sverige,
2558 <a href="http://www.idg.se/2.1085/1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror">BSA
2559 höftade Sverigesiffror</a>, oppsummeres slik:</p>
2560
2561 <blockquote>
2562 I sin senaste rapport slår BSA fast att 25 procent av all mjukvara i
2563 Sverige är piratkopierad. Det utan att ha pratat med ett enda svenskt
2564 företag. "Man bör nog kanske inte se de här siffrorna som helt
2565 exakta", säger BSAs Sverigechef John Hugosson.
2566 </blockquote>
2567
2568 <p>Mon tro om de er like metodiske når de gjetter på andelen piratkopiering i Norge? To andre kommentarer er <a
2569 href="http://www.vnunet.com/vnunet/comment/2242134/bsa-piracy-figures-shot-reality">BSA
2570 piracy figures need a shot of reality</a> og <a
2571 href="http://www.michaelgeist.ca/content/view/3958/125/">Does The WIPO
2572 Copyright Treaty Work?</a></p>
2573
2574 <p>Fant lenkene via <a
2575 href="http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=09/05/17/1632242">oppslag
2576 på Slashdot</a>.</p>
2577
2578 </div>
2579 <div class="tags">
2580
2581
2582 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>.
2583
2584
2585 </div>
2586 </div>
2587 <div class="padding"></div>
2588
2589 <div class="entry">
2590 <div class="title">
2591 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html">EU-parlamentet raner fellesskapet for musikk</a>
2592 </div>
2593 <div class="date">
2594 26th April 2009
2595 </div>
2596 <div class="body">
2597 <p>Slashdot melder at EU-parlamentet har vedtatt
2598 <a href="http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/058-54192-111-04-17-909-20090422IPR54191-21-04-2009-2009-false/default_en.htm">å
2599 øke vernetiden for musikkopptak fra 50 til 70 år</a>, og dermed rane
2600 fellesskapet for 20 år med musikk som ville vært tilgjengelig uten
2601 bruksbegresninger. Mon tro hvor mye musikk som vil gå tapt pga. at
2602 ingen tar vare på den (opphavsrettsinnehaver er forsvunnet), mens
2603 ingen andre har lov til å kopiere og distribuere den. Mon tro hvor
2604 mange musikkstykker som ikke kan brukes uten bruksbegresninger av
2605 folket, som skulle falt i det fri men som i stedet forblir under
2606 rettighetshavers monopol. Opphavsrettslovgivingen blir mer og mer
2607 urimelig. Tenke seg til at vernetiden startet i USA med 7 år og
2608 mulighet for forlengelse med 7 år. Nå er den 95 år der, og en stor
2609 mengde verk blir foreldreløse og umulig å få tak i. Har ikke lykkes
2610 med å finne ut hvor lang opphavsretten var i utgangspunktet i Norge.
2611 I dag er den 70 år.</p>
2612
2613 <p>Jeg er glad det finnes <a href="http://www.jamendo.com/">så mye
2614 musikk tilgjengelig uten bruksbegresninger</a> at en kan klare seg
2615 uten musikk med bruksbegresninger.</p>
2616
2617 </div>
2618 <div class="tags">
2619
2620
2621 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2622
2623
2624 </div>
2625 </div>
2626 <div class="padding"></div>
2627
2628 <div class="entry">
2629 <div class="title">
2630 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html">Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web</a>
2631 </div>
2632 <div class="date">
2633 23rd April 2009
2634 </div>
2635 <div class="body">
2636 <p><a href="http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece">Aftenposten
2637 melder</a> at
2638 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig">nasjonalbiblioteket
2639 og Kopinor har gjort en avtale</a> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2640 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får 56
2641 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig: 1790-,
2642 1890- og 1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2643 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2644 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn 90 år
2645 siden forfatterne av bøker som ble publisert 1790-1799 døde, slik at
2646 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2647 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2648 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2649 <a href="http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt">En
2650 melding fra nasjonalbiblioteket i 2007</a> tyder på at tekster i det
2651 fri ikke trenger avtale med Kopinor.</p>
2652
2653 <p>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2654 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2655 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2656 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.</p>
2657
2658 <p>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2659 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2660 fortløpende.</p>
2661
2662
2663 </div>
2664 <div class="tags">
2665
2666
2667 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2668
2669
2670 </div>
2671 </div>
2672 <div class="padding"></div>
2673
2674 <div class="entry">
2675 <div class="title">
2676 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html">Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig</a>
2677 </div>
2678 <div class="date">
2679 17th April 2009
2680 </div>
2681 <div class="body">
2682 <p>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2683 <a href="http://www.deltemeninger.no/">Debattsentralen
2684 deltemeninger.no</a> under Go Open 2009, og må si jeg ble skuffet over
2685 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2686 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2687 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2688 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2689 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2690 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2691 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2692 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2693 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2694 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2695 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2696 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2697 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.</p>
2698
2699 </div>
2700 <div class="tags">
2701
2702
2703 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
2704
2705
2706 </div>
2707 </div>
2708 <div class="padding"></div>
2709
2710 <div class="entry">
2711 <div class="title">
2712 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html">Det vanskelige Lisensvalget - ikke lag din egen</a>
2713 </div>
2714 <div class="date">
2715 22nd January 2009
2716 </div>
2717 <div class="body">
2718 <p>Min mormor har intet dypt forhold til opphavsrettsloven. Hun eier
2719 ingen kopimaskin eller datamaskin. Hun kan ikke bruke videoopptaker,
2720 og er generelt sjelden i en situasjon der hun kunne tenkes å kopiere
2721 noe som er opphavsrettslig vernet. Da jeg en gang forklarte at jeg
2722 var involvert i
2723 <a href="http://www.openstreetmap.org/">OpenStreetmap-prosjektet</a>
2724 (hun lurte på hvorfor jeg kjørte rundt i nabolaget med GPS), var
2725 "hvorfor ikke bruke de offisielle kartene fra kartverket " det første
2726 hun spurte om. Jeg er usikker på om svaret ga mening, i og med at
2727 hun aldri har tenkt nøye over bruksrettigheter og slikt. Hva skulle
2728 hun med retten til videredistribusjon av nye kartkopier, som ikke
2729 kopierer kart? Hva skulle hun med retten til å publisere endrede
2730 utgaver som aldri har hatt behov for annet enn å notere litt på en
2731 kartkopi? Det er altså mulig å gå igjennom livet (og det har vært
2732 et langt og innholdsrikt liv for min mormor) uten å forholde seg til
2733 opphavsrettsloven.</p>
2734
2735 <p>Andre igjen trenger solid kunnskap om konsekvensene av paragrafene
2736 i opphavsrettsloven i sitt daglige virke, men har av ulike årsaker
2737 ikke satt seg nøye inn i lovens konsekvens. Denne teksten er tiltenkt
2738 slike lesere.</p>
2739
2740 <p>Når en publiserer programvare eller annet opphavsrettsbeskyttet
2741 materiale (eller "verk" som loven kaller det), så er det endel ting
2742 som er lurt å tenke på. Hvis en ikke sier noe spesifikt om vilkårene
2743 for publiseringen, så er det opphavsrettens grunnregler som gjelder.
2744 De sier blant annet at ingen andre enn rettighetshaver kan publisere,
2745 kopiere og endre verket. Hvis en ønsker å publisere noe uten
2746 bruksbegrensninger for mottaker (f.eks. fri programvare eller fritt
2747 tilgjengelige data), så må en altså eksplisitt gi tillatelse for andre
2748 til å gjøre disse tingene. Slike eksplisitte tillatelser kalles
2749 gjerne lisenser. Det er en god del å tenke på når en lager lisenser,
2750 og det er enkelt å gjøre feil, slik at lisensen ikke uttrykker
2751 intensjonen med publiseringen. Det er derfor lurt å gjenbruke en
2752 eksisterende lisenstekst hvis det er mulig.</p>
2753
2754 <p>Av flere årsaker er det lurt å ikke finne på sin egen lisenstekst.
2755 For det første gir det jobb for de som ønsker å bruke verket å sette
2756 seg inn i, forstå og vurdere hver enkelt lisens, for å finne ut om den
2757 dekker bruksbehovet. Hver ny lisensvariant gir dermed ekstra arbeide
2758 for de organisasjoner og individer som vurderer å ta i bruk et
2759 opphavsrettsbeskyttet verk. Gjenbruk forutsetter gjerne bruk sammen
2760 med andre verk, f.eks. programmer og biblioteker skal settes sammen
2761 til et hele, eller datafiler skal brukes sammen med programmer. Det
2762 er fort gjort å lage en hjemmesnekret lisens som ikke tillater bruk
2763 sammen med andre komponenter hvis en ikke er påpasselig med
2764 utformingen av lisensen (såkalte inkompatible lisenser), spesielt hvis
2765 det ikke er intensjonen ved publisering. Og for det andre, så er det
2766 fort gjort å glemme noe når en lager lisensteksten, slik at
2767 rettigheter en ønsket å gi til brukerne ikke blir nevnt og lovens
2768 begresninger gjelder.. <strong>Første regel ved lisensvalg er derfor
2769 å unngå å lage sin egen, men forsøke så langt som mulig å bruke en av
2770 de utallige eksisterende lisensene.</strong></p>
2771
2772 <p>Et lite eksempel på problemer som kan oppstå er
2773 <a href="http://api.met.no/lisens.html">betingelsene som Meteorologisk
2774 institutt har gjort sine data tilgjengelig under</a>. De ser pr. i
2775 dag slik ut (kopiert hit for å sikre at framtidige lesere kjenner
2776 innholdet hvis de endres):</p>
2777
2778 <blockquote><p>Betingelser for bruk av data
2779 <br/>Meteorologisk institutt innehar immaterielle- og
2780 eiendomsrettigheter til data og produkter produsert av instituttet
2781 (heretter omtalt som PRODUKTER/PRODUKTENE). Selv om et utvalg
2782 PRODUKTER er tilgjengelige her for nedlasting og bruk, medfører ikke
2783 dette på noen måte overdragelse av disse rettighetene. PRODUKTENE kan
2784 brukes til ethvert formål som ikke er i strid med norsk lov. Dersom
2785 PRODUKTENE videreformidles i opprinnelig form eller i en form hvor de
2786 opprinnelige PRODUKTENE utgjør en vesentlig og/eller en lett
2787 gjenkjennelig del, skal Meteorologisk institutt oppgies som
2788 kilde. Dette må gjøres på en godt synlig måte. Meteorologisk institutt
2789 kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle konsekvenser av bruken av
2790 PRODUKTENE. Meteorologisk institutt garanterer ikke regelmessighet i
2791 oppdateringen av PRODUKTENE, og endringer i PRODUKTENE kan forekomme
2792 uten varsel. For direkte leveranse av spesifisert produktsett,
2793 vennligst kontakt Meteorologisk institutt.</p></blockquote>
2794
2795 <p>Meteorologisk institutt hevder at dette skal gjøre dem "fritt
2796 tilgjengelige", og det gjør at jeg mistenker at betingelsene ikke
2797 reflekterer intensjonen bak publiseringen. I lisensen står det ikke
2798 at en har rett til å endre dataene og publisere det endrede
2799 resultatet. Det står heller ingenting om hvorvidt en har rett til
2800 videredistribusjon. Mangelen på tillatelse til slik bruk gjør at jeg
2801 ikke ville omtale datagrunnlaget som fritt tilgjengelig. Det er i
2802 strid med kriteriene for Free Software
2803 <a href="http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html">publisert
2804 av FSF</a>,
2805 <a href="http://www.debian.org/social_contract#guidelines">Debian Free
2806 Software Guidelines</a> og NUUGs beskrivelse av fri programvare
2807 publisert i
2808 <a href="http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf">NUUGs
2809 folder om dette</a>. Jeg lurer på hvorfor Meteorologisk institutt
2810 ikke valgte noen kjent lisens? Skulle tro at en Creative
2811 Commons-lisens eller en av de mest brukte fri programvarelisensene som
2812 GPL og BSD kunne duge. Jeg håper Meteorologisk institutt revurderer
2813 og endrer på betingelsene.</p>
2814
2815 </div>
2816 <div class="tags">
2817
2818
2819 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>.
2820
2821
2822 </div>
2823 </div>
2824 <div class="padding"></div>
2825
2826 <p style="text-align: right;"><a href="opphavsrett.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
2827 <div id="sidebar">
2828
2829
2830
2831 <h2>Archive</h2>
2832 <ul>
2833
2834 <li>2012
2835 <ul>
2836
2837 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
2838
2839 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
2840
2841 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
2842
2843 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
2844
2845 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
2846
2847 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
2848
2849 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
2850
2851 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
2852
2853 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (9)</a></li>
2854
2855 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (17)</a></li>
2856
2857 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (10)</a></li>
2858
2859 </ul></li>
2860
2861 <li>2011
2862 <ul>
2863
2864 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
2865
2866 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
2867
2868 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
2869
2870 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
2871
2872 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
2873
2874 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
2875
2876 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
2877
2878 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
2879
2880 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
2881
2882 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
2883
2884 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
2885
2886 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
2887
2888 </ul></li>
2889
2890 <li>2010
2891 <ul>
2892
2893 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
2894
2895 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
2896
2897 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
2898
2899 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
2900
2901 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
2902
2903 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
2904
2905 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
2906
2907 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
2908
2909 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
2910
2911 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
2912
2913 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
2914
2915 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
2916
2917 </ul></li>
2918
2919 <li>2009
2920 <ul>
2921
2922 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
2923
2924 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
2925
2926 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
2927
2928 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
2929
2930 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
2931
2932 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
2933
2934 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
2935
2936 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
2937
2938 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
2939
2940 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
2941
2942 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
2943
2944 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
2945
2946 </ul></li>
2947
2948 <li>2008
2949 <ul>
2950
2951 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
2952
2953 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
2954
2955 </ul></li>
2956
2957 </ul>
2958
2959
2960
2961 <h2>Tags</h2>
2962 <ul>
2963
2964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
2965
2966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
2967
2968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
2969
2970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (3)</a></li>
2971
2972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
2973
2974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
2975
2976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (57)</a></li>
2977
2978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (116)</a></li>
2979
2980 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
2981
2982 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (7)</a></li>
2983
2984 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
2985
2986 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (160)</a></li>
2987
2988 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (20)</a></li>
2989
2990 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
2991
2992 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (9)</a></li>
2993
2994 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (9)</a></li>
2995
2996 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (32)</a></li>
2997
2998 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (17)</a></li>
2999
3000 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
3001
3002 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (5)</a></li>
3003
3004 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
3005
3006 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (25)</a></li>
3007
3008 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (216)</a></li>
3009
3010 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (147)</a></li>
3011
3012 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (6)</a></li>
3013
3014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
3015
3016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (39)</a></li>
3017
3018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (60)</a></li>
3019
3020 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
3021
3022 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
3023
3024 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
3025
3026 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
3027
3028 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
3029
3030 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
3031
3032 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
3033
3034 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (28)</a></li>
3035
3036 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
3037
3038 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (4)</a></li>
3039
3040 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (39)</a></li>
3041
3042 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (3)</a></li>
3043
3044 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (5)</a></li>
3045
3046 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (12)</a></li>
3047
3048 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (7)</a></li>
3049
3050 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (35)</a></li>
3051
3052 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (4)</a></li>
3053
3054 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (26)</a></li>
3055
3056 </ul>
3057
3058
3059 </div>
3060 <p style="text-align: right">
3061 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
3062 </p>
3063
3064 </body>
3065 </html>