1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged video
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"video.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "video".
</h3>
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...
</a>
31 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
32 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
34 «
<a href=
"https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO">Vilkår
35 for bruk
</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
40 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
41 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
42 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
43 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
44 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
45 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
46 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
47 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
48 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
49 skal håndteres og vil avgjøres.»
53 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
54 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
55 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
59 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
60 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
61 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
62 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
63 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
64 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
67 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
68 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
69 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
70 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
71 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
72 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
73 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
74 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
75 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
76 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
79 <p>Oppdatering
2012-
10-
18: Både
80 <a href=
"http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html">Aftenposten
</a>
81 og
<a href=
"http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951">NRK
</a>
82 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
83 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
84 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
85 brukervilkår», siterer Aftenposten.
</p>
91 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
96 <div class=
"padding"></div>
100 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html">IETF activity to standardise video codec
</a>
107 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">Opus
108 codec made
</a> it into
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> as
109 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716</a>, I had a look
110 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
111 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
112 area. A non-"working group" mailing list
113 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec
</a>
115 <a href=
"http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created
2012-
08-
20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
116 formal working group should be formed.
</p>
118 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
119 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
120 email from someone
</a> in the MPEG group at ISO asking people to
121 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
122 that it so far (as far as I can remember) only have produced
123 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
124 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
125 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p>
127 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
128 join this work to standardise a royalty free video codec within
135 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
140 <div class=
"padding"></div>
144 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
150 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
152 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
153 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
154 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
155 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
156 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
157 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
158 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
159 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
160 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
161 multimedia content on the Internet.
</p>
163 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
164 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
165 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
166 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
168 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
169 you want to learn more about the solution.
</p>
175 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
180 <div class=
"padding"></div>
184 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
190 <p>I føljetongen om H
.264
191 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
192 jeg leserne i undring
</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
193 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
194 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
195 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p>
198 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
199 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
200 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
201 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
202 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
204 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
206 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
207 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p>
209 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
210 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
211 the License is provided as a convenience and for informational
212 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
213 provided by MPEG LA may be used.
</p>
215 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
216 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
217 is very easy to search.
</p>
219 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
220 assistance, please let me know.
</p>
225 <br>Manager, Global Licensing
229 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
230 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
231 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
232 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
233 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p>
236 <p>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
237 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
238 <br>To: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
239 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
240 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
242 <p>Thank you for your reply.
</p>
245 <br>> Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
246 <br>> Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
247 <br>> the License is provided as a convenience and for informational
248 <br>> purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
249 <br>> provided by MPEG LA may be used.
</p>
251 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
252 Internet address of the licensing document was to ensure I could
253 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
254 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
255 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
256 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
259 <p>> To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
260 <br>> according to each program. The lists are in alphabetical order, so
261 <br>> it is very easy to search.
</p>
263 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
264 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
265 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
266 Norwegian ones on that list.
</p>
268 <p>> I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
269 <br>> please let me know.
</p>
271 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p>
275 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
278 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
279 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
280 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
283 <p>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
284 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
285 <br>To: 'Petter Reinholdtsen'
<pere (at) hungry.com
>
286 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
287 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
289 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
291 <p>Thank you for your reply.
</p>
293 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
294 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
295 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
296 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
297 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
298 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
299 their further reference.
</p>
301 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
302 standing on our website according to each program. Due to the large
303 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
304 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
305 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p>
310 <br>Manager, Global Licensing
314 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
315 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
316 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
317 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
318 og lokalisere en kopi fra
2007 av
319 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
320 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
321 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
322 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p>
324 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
327 <p>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
328 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
329 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
330 "
<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
331 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a>. Anbefales!
</p>
337 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
342 <div class=
"padding"></div>
346 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
352 I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
353 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>
354 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
357 <p>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
358 <br>From: Arve Lindboe
<Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
>
359 <br>To: Petter Reinholdtsen
360 <br>CC: Arthur Garnes
<Arthur.Garnes (at) rikstv.no
>,
361 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
362 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p>
364 <p>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
365 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
366 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p>
368 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
369 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
370 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
371 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
372 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
373 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
374 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
377 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
378 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
379 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
380 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p>
387 <br>Medietilsynet
</p>
390 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
391 krypteringen av Frikanalen.
</p>
397 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
402 <div class=
"padding"></div>
406 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
412 <p><a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> er Norges
413 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
414 kanal
</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
415 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
416 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
417 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
419 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
420 basert på åpne standarder
</a> i tillegg til den originale løsningen
421 som er basert på Silverlight.
</p>
423 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
424 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
425 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
426 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
427 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
428 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
429 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
430 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
431 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
436 <p>From: Petter Reinholdtsen
437 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
438 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
439 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
440 <br>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p>
442 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
443 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
444 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
445 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
446 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
449 <p>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p>
452 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
453 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
454 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
455 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
456 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
457 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
458 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
459 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
460 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
461 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
462 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
463 vil gjelde fram til midten av
2010.
466 <p>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
467 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
468 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
469 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
470 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p>
474 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
477 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
478 men har fått to svar fra RiksTV.
</p>
481 <p>From: post (at) rikstv.no
482 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
483 <br>To: Petter Reinholdtsen
484 <br>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p>
486 <p>Takk for din henvendelse
</p>
488 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
489 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
490 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
491 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a>
493 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
494 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
495 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
496 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p>
498 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
499 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a></p>
501 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p>
503 <p>Ha en fin dag.
</p>
505 <p>Med vennlig hilsen
509 <br>Telefonnummer:
09595
510 <br>www.rikstv.no
</p>
513 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
514 fulgte opp med en ny epost:
</p>
517 <p>From: Petter Reinholdtsen
518 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
519 <br>To: post (at) rikstv.no
520 <br>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p>
523 <br>> Takk for din henvendelse
</p>
525 <p>Takk for svaret.
</p>
527 <p>> Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
528 <br>> kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
529 <br>> i sin helhet på denne lenken:
530 <br>> http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
531 <br>> -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p>
533 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
534 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p>
538 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
539 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
540 kryptert som gikk ut i
2010?
</li>
544 <p>> Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
545 <br>> per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
546 <br>> dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
547 <br>> som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
549 <br>> Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
550 <br>> https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p>
552 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
553 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
558 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
561 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p>
564 <p>From: Arthur Garnes
565 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
566 <br>To: Petter Reinholdtsen
567 <br>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p>
571 <p>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
572 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p>
574 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
575 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
576 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
577 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
578 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
579 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
580 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
581 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
584 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
587 <p>Med vennlig hilsen
589 <br>Product Manager
</p>
591 <p>Mobil: +
47 98234224
592 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
594 <br>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
595 <br>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p>
597 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p>
599 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
600 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
601 it contains is confidential and intended only for the right
605 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
612 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
617 <div class=
"padding"></div>
621 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</a>
627 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
628 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter
</a>
630 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
631 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a>. De har ingen avtale med
632 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
636 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
637 <br>From: Nielsen Mette Haga
<Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
>
638 <br>To: Petter Reinholdtsen
<petter.reinholdtsen (at) ...
>
639 <br>CC: Postmottak
<Postmottak (at) dss.dep.no
>
640 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p>
642 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
643 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
644 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
645 vår avtale med Smartcom.
</p>
647 <p>Vennlig hilsen
</p>
649 <p>Mette Haga Nielsen
650 <br>Fung. seksjonssjef
</p>
652 <p>Departementenes servicesenter
</p>
654 <p>Informasjonsforvaltning
657 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p>
660 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
661 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
662 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
663 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
664 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p>
666 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
667 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
668 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
669 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
670 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p>
676 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
681 <div class=
"padding"></div>
685 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
692 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
693 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a> eller andre om bruk av
694 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
695 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
696 om innsyn i slike avtaler
</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
697 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
698 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
699 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
700 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
701 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
702 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
703 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
704 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
705 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
706 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
707 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
708 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
709 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
710 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p>
712 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
713 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
717 <p>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
718 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
719 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
720 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
722 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
725 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
<URL:
726 <a href=
"http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/
</a> >, the
727 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
728 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p>
730 <p>The postal address is
</p>
734 <br>Postbox
8500, Majorstuen
739 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p>
741 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
742 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p>
746 <br>Petter Reinholdtsen
749 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p>
752 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
753 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
754 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
755 <br>CC: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
756 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
758 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
760 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
761 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
763 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
764 technology in your message below, as this technology is commonly used
765 in the transmission of video content. In that case, please allow me
766 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
769 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
770 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
771 party offering such end products and video to End Users concludes the
772 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
773 associated with the end products/video they offer.
</p>
775 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
776 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
777 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
778 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
779 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
780 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
781 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p>
783 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
784 License for your review. You should receive the License document
785 within the next few days.
</p>
787 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
788 can be found under the "Licensees" header within the respective
789 portion of our website. For example, you may find our list of
790 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
792 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a></p>
794 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
795 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
796 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
804 <br>Licensing Associate
806 <br>5425 Wisconsin Avenue
808 <br>Chevy Chase, MD
20815
810 <br>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
811 <br>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
812 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p>
816 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
817 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
818 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p>
822 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
823 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
824 <br>To: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
825 <br>Cc: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
826 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
829 <br>> Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
831 <p>Thank you for your quick reply.
</p>
833 <p>> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
834 <br>> License for your review. You should receive the License document
835 <br>> within the next few days.
</p>
837 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
838 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
839 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
840 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
841 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p>
843 <p>> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
844 <br>> be found under the "Licensees" header within the respective portion
845 <br>> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
846 <br>> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
847 <br>> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p>
849 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p>
853 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
856 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
857 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
858 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
859 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
860 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
861 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
862 min epost tidsnok.
</p>
866 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
867 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
868 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
869 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
871 <p>Thank you for your message.
</p>
873 <p>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
874 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
875 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
883 <br>Licensing Associate
888 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
889 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
890 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p>
896 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
901 <div class=
"padding"></div>
905 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</a>
911 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
912 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
913 forespørsel om kopi av avtale
</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
914 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
915 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p>
919 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
922 <p>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
923 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
924 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
927 <p>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
928 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
929 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
930 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
931 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
934 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
935 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
936 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
937 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
938 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
939 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
940 til dato, partar eller liknande.»
</p>
942 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
943 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p>
945 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
946 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
947 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
948 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em></p>
950 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p>
952 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
953 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
954 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
955 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
956 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
957 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
958 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
959 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
960 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
961 om det nok skal mykje til).»
</em></p>
963 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
964 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
965 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
966 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
967 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
968 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
969 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
970 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
971 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p>
973 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
974 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
975 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
976 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p>
978 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
979 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
980 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
981 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
982 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p>
984 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
985 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
986 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
987 for inneværende og forrige måned ligger ute på
988 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
989 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p>
992 <br>Dokumentarkivet i NRK
993 <br>v/ Elin Brandsrud
994 <br>Tel. direkte:
23 04 29 29
995 <br>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
996 <br>innsyn (at) nrk.no
</p>
1001 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
1002 PDF-form som vedlegg på epost
</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1003 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1004 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1005 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1006 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1007 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1008 MPEG-LA eller ikke...
</p>
1010 <p>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på "
2011/
371 nrk"
1011 sendte meg til postjournalen for
1012 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-
06-
19</a>
1014 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-
06-
20</a>
1015 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1016 er "Graphic Systems Regions MA
2378/
10E". Videre søk etter "Graphic
1017 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
1018 "
<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
1019 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a>" hos Mercell
1020 Sourcing Service, også omtalt på
1021 <a href="http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
1023 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin</a>.
1024 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1027 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1029 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
1030 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
1032 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
1033 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1034 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1035 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
1036 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p>
1042 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1047 <div class=
"padding"></div>
1051 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</a>
1057 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1058 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
1059 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
1060 fri og åpen standard
</a> i henhold til
1061 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
1062 til Digistan
</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1063 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1064 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1065 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1066 nødvendig, så har store aktører som
1067 <a href=
"http://www.nrk.no/">NRK
</a> og
1068 <a href=
"http://www.regjeringen.no/">regjeringen
</a> skaffet seg en
1069 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1070 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1071 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1072 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1073 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1074 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter
</a>.
1075 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p>
1079 <p>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
1080 <br>From: Petter Reinholdtsen
1081 <br>To: postmottak@dss.dep.no
1082 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
1084 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1085 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
1086 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1087 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p>
1089 <p>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1090 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1091 via Adobe Flash. MPEG-LA,
<URL:
1092 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/
</a> >, er
1093 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1094 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
1095 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p>
1097 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
1098 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1099 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p>
1101 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
<URL:
1102 <a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a>
1107 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1108 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1109 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1110 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1111 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1112 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1113 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1114 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1115 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1116 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1117 <a href=
"http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com
</a>.
</p>
1121 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
1122 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p>
1124 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1125 følgende klausul i følge
<URL:
1126 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a>
1131 <p>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1132 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1133 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1134 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1135 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1136 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO")
1137 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1138 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1139 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1140 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1141 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p>
1144 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1145 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1146 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1147 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p>
1149 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1150 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1151 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p>
1154 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1161 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1166 <div class=
"padding"></div>
1170 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?
</a>
1176 <p>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
1177 article today
</a> published by Computerworld Norway, the photographer
1178 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke
</a> reports
1179 that the video editor application included with
1180 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
1181 X
</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1182 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1185 "
<a href=
"http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
1186 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1187 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a>"
1190 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
1193 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1194 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
1197 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
1198 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1199 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
1200 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
1201 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1203 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
1204 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
1205 Wikipedia article require an license agreement with
1206 <a href="http://www.voiceage.com/
">VoiceAge</a>. MP4 is
1207 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
1208 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
1209 with <a href="http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA</a>.</p>
1211 <p>I know why I prefer
1212 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
1213 standards</a> also for video.</p>
1219 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1224 <div class="padding
"></div>
1228 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
1234 <p>Here in Norway, the
1235 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
1236 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
1237 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
1238 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
1239 government. When the directory was created, the people behind it made
1240 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1241 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1242 to the government. Free software and non-free software could compete
1243 on the same level.</p>
1245 <p>But recently, some standards with RAND
1246 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
1247 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
1248 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1249 standard specifications with RAND terms often block free software from
1250 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1251 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1252 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1253 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1254 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1255 definition, users of free software do not need to register their use.
1256 So counting users or units is not possible for free software projects.
1257 And given that people will use the software without handing any money
1258 to the author, it is not really economically possible for a free
1259 software author to pay a small amount of money to license the rights
1260 to implement a standard when the income available is zero. The result
1261 in these situations is that free software are locked out from
1262 implementing standards with RAND terms.</p>
1264 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1265 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1266 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1267 software developers are working in a global market, it does not really
1268 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1269 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1270 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1271 attention to these issues in the future.</p>
1273 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1275 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
1276 Not So Reasonable?</a>).</p>
1278 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
1279 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
1280 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
1281 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1282 can only urge Norwegian users to do the same for
1283 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
1284 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
1285 It proposes to require video conferencing standards including
1286 specifications with RAND terms.</p>
1292 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1297 <div class="padding
"></div>
1301 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
1307 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
1308 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
1309 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1310 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
1311 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1312 national aware with this great project. The project was initiated and
1313 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1314 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1315 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1316 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1317 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1318 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1319 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1322 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1323 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1325 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion
</a>.
1326 The name change was done to make it possible to find the project using
1327 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
1328 mean). I've been following
1329 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
1330 mailing list
</a> and the improvement already in place and planned for
1331 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1332 Check it out. :)
</p>
1338 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1343 <div class=
"padding"></div>
1347 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</a>
1353 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1354 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1355 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1356 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1357 jeg et lite script som fikser jobben.
</p>
1359 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1360 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github
</a>,
1361 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt>nrk-downloader.sh
1362 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt> for å hente ned et enkelt
1363 innslag eller
<tt>nrk-downloader.sh
1364 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt> for å laste ned alle
1365 episodene i en serie.
</p>
1367 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1368 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1369 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1370 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1371 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1372 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1373 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a> er
1380 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1385 <div class=
"padding"></div>
1389 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</a>
1395 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1396 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1397 movie collection easily available. It also make it possible to let
1398 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1399 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1400 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1401 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1402 perfectly legal here in Norway.
</p>
1404 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p>
1408 # apt-get install lsdvd
1409 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1410 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
1413 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1414 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1415 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1416 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p>
1418 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1419 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1420 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1425 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1427 tmpdir=/storage/dvds/
1428 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
1429 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1430 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1431 rm -rf $tmpdir/$title
1434 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p>
1436 <p>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1437 readom program from the wodim package. It is specially written to
1438 read optical media, and is called like this:
<tt>readom dev=/dev/dvd
1439 f=image.iso
</tt>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
1440 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p>
1442 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1443 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
1444 program python-dvdvideo
</a>, which seem to be just what I am looking
1445 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1446 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1447 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p>
1453 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1458 <div class=
"padding"></div>
1462 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code
2011</a>
1468 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is still
1469 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1470 A few days ago the project
1471 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced
</a>
1472 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1473 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1480 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1485 <div class=
"padding"></div>
1489 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html">The video format most supported in web browsers?
</a>
1495 <p>The video format struggle on the web continues, and the three
1496 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
1497 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1498 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1499 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1500 the Wikipedia article on
1501 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">HTML5 video
</a>,
1502 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1503 different browsers there. The format supported by most browsers is
1504 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1505 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1506 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1507 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1508 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1509 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1510 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1511 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1512 Safari can install plugins to get it.
</p>
1514 <p>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1515 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1516 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1517 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1518 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a>, we provide first fallback to a
1519 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1520 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1521 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
1522 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/">example
1523 from last week
</a>.
</p>
1525 <p>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
1526 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
1527 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1528 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
1529 was without royalties and license terms, check out
1530 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
1531 Free That Matters
</a>" by Simon Phipps.</p>
1533 <p>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1535 <a href="http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
1536 Xiph.org wiki</a>, if you want to have a look. I'm not aware of a
1537 similar list for WebM nor H.264.</p>
1539 <p>Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1540 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1541 <video> tag support in browsers and not the video support
1542 provided by external plugins like the Flash plugins.</p>
1548 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1553 <div class="padding
"></div>
1557 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
">Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 <video></a>
1563 <p>Today I discovered
1564 <a href="http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
1565 digi.no</a> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1566 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
1567 announced</a> plans to drop H.264 support for HTML5 <video> in
1568 the browser. The argument used is that H.264 is not a "completely
1569 open" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
1570 to use, I recommend having a look at the essay
1571 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
1572 Free That Matters
</a>". It is not free of cost for creators of video
1573 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1574 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1575 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1576 on the Google announcement is available from
1577 <a href="http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews</a>.
1580 <p>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1581 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1582 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1583 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1584 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1585 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1586 browsers support H.264, and others support
1587 <a href="http://www.theora.org/
">Ogg Theora</a> and
1588 <a href="http://www.webmproject.org/
">WebM</a>
1589 (<a href="http://www.diracvideo.org/
">Dirac</a> is not really an option
1590 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1591 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1592 H.264 to not reach all potential viewers.
1593 Wikipedia keep <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
1594 updated summary</a> of the current browser support.</p>
1596 <p>Not surprising, several people would prefer Google to keep
1597 promoting H.264, and John Gruber
1598 <a href="http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
1599 the mind set</a> of these people quite well. His rhetorical questions
1600 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1601 <a href="http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
1602 the issues with H.264</a>. Both are worth a read.</p>
1604 <p>Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn't free,
1605 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1606 argument was covered by Simon Phipps in
1607 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
1608 blog post</a>, which I find to put the issue in context. To me it
1609 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1610 browser while still allowing plugins.</p>
1612 <p>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1613 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1614 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1615 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1616 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1617 could use the same video format for both broadcasting and web
1618 publishing. Suddenly this belief is shaken.</p>
1620 <p>An interesting question is why Google is doing this. While the
1621 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1622 present the argument if the change make sense from a business
1623 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1624 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1625 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1626 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1627 Another reason might be that Google want to save money by not having
1628 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1629 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1630 that the Chrome development team simply want to avoid the
1631 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1632 I guess time will tell.</p>
1634 <p>Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1635 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
1636 background and information on the move</a> it a blog post yesterday.</p>
1642 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1647 <div class="padding
"></div>
1651 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
">Is Ogg Theora a free and open standard?</a>
1657 <p><a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
1658 Digistan definition</a> of a free and open standard reads like this:</p>
1662 <p>The Digital Standards Organization defines free and open standard
1667 <li>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1668 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1669 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.</li>
1671 <li>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1672 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1673 open decision-making procedure available to all interested
1676 <li>The standard has been published and the standard specification
1677 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1678 distribute, and use it freely.</li>
1680 <li>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1681 irrevocably available on a royalty-free basis.</li>
1683 <li>There are no constraints on the re-use of the standard.</li>
1687 <p>The economic outcome of a free and open standard, which can be
1688 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1689 products based on the standard.</p>
1692 <p>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1693 and open standard according to this definition. Here is a short
1694 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1695 topic on the Xiph advocacy mailing list
1696 <a href="http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
1697 July 2009</a>, for those that want to see some background information.
1698 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1699 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.</p>
1701 <p><strong>Free from vendor capture?</strong></p>
1703 <p>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1704 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1705 <a href="http://www.xiph.org/
">Xiph foundation</A> is such vendor, but
1706 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1707 making free and open protocols and standards available, it is not
1708 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1709 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1710 control the foundation) are not easily available on the web. I've
1711 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1712 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1713 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1714 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1715 it is possible for a single vendor to take control over the
1716 specification. But it seem unlikely.</p>
1718 <p><strong>Maintained by open not-for-profit organisation?</strong></p>
1720 <p>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1721 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1722 controlled by a single vendor, it isn't, but I have not found any
1723 documentation indicating this.</p>
1726 <a href="http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report</a>
1727 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1728 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1729 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1730 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1731 report is correct.</p>
1733 <p><strong>Specification freely available?</strong></p>
1735 <p>The specification for the <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
1736 container format</a> and both the
1737 <a href="http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis</a> and
1738 <a href="http://theora.org/doc/
">Theora</a> codeces are available on
1739 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1743 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1744 specifications, whether in private, public, or corporate
1745 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1746 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1747 specification compliance.
1751 <p>The Ogg container format is specified in IETF
1752 <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, and
1753 this is the term:<p>
1757 <p>This document and translations of it may be copied and furnished to
1758 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1759 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1760 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1761 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1762 included on all such copies and derivative works. However, this
1763 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1764 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1765 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1766 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1767 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1768 translate it into languages other than English.</p>
1770 <p>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1771 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.</p>
1774 <p>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1775 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1776 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1777 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1778 requirement for the Digistan definition.</p>
1780 <p><strong>Royalty-free?</strong></p>
1782 <p>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1784 <a href="http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA</a>
1786 <a href="http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
1787 Jobs</a> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1788 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1789 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1790 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1791 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1792 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1793 than any real problem with Ogg Theora.</p>
1795 <p><strong>No constraints on re-use?</strong></p>
1797 <p>I am not aware of any constraints on re-use.</p>
1799 <p><strong>Conclusion</strong></p>
1801 <p>3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1802 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1803 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1804 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1805 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1808 <p>It would be nice to see other analysis of other specifications to
1809 see if they are free and open standards.</p>
1815 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1820 <div class="padding
"></div>
1824 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1830 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1831 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1832 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1833 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1834 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1835 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1836 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1837 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1839 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1840 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
1841 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1842 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1843 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1844 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1845 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
1846 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1847 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1848 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1849 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1851 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1852 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1853 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1854 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1855 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1856 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1857 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1858 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1859 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1860 what is going on.</p>
1866 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
1871 <div class="padding
"></div>
1875 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1881 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1882 <a href="http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
1883 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1884 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1885 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
1886 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1889 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1890 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1891 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1892 nødvendige forkunnskapen.
"</p>
1894 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1895 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1896 er å forlede leseren.</p>
1898 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1899 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1901 <p>Anbefaler forresten å lese
1902 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1903 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1904 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1905 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1906 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1910 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1914 <p>From: Anders Hofseth <XXX@gmail.com>
1915 <br>To: "pere@hungry.com"
<pere@hungry.com
>
1916 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
1917 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
1918 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p>
1921 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1922 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1923 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1924 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
1926 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1927 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1928 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
1933 <p>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p>
1936 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1937 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1938 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1939 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1940 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p>
1943 <p>From: Petter Reinholdtsen
<pere@hungry.com
>
1944 <br>To: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
1945 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>,
1946 <br> Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>,
1947 <br> Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
1948 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
1949 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p>
1952 <br>> Hei Petter.
</p>
1956 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1957 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1958 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1959 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
1961 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1962 vil nok fortsette en stund til. :)
</p>
1964 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1965 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1966 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p>
1968 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1969 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1970 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1973 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1974 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1975 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p>
1977 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1978 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1979 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
1981 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1982 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1983 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1984 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1985 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1986 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1987 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p>
1989 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1990 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1991 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p>
1993 <p>Anbefaler
<URL:
<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a>> og en
1995 <URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a> >.
1996 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p>
1998 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1999 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2000 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2001 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2002 langt på overtid.
</p>
2004 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p>
2006 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2007 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2008 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2009 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2010 ryggraden på plass.
</p>
2012 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p>
2014 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2015 <URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a> > og
2016 <URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/
</a> > hadde vært noe å kringkaste på
2021 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
2027 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2032 <div class=
"padding"></div>
2036 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</a>
2042 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is the
2043 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2044 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2045 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2046 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2047 AVM2 flash files.
</p>
2049 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
2050 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge
</a> with the
2055 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2056 only if 10 other people will do the same."</p>
2058 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p>
2060 <p>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p>
2062 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
2063 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2064 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2065 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2066 days. The project web page is available from
2067 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2068 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2069 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p>
2071 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
2072 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2073 to get this to happen.
</p>
2075 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2076 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a> .
</p>
2080 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
2081 people will participate to make this happen. The more money the
2082 project gets, the more features it can develop using these funds.
2089 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2094 <div class=
"padding"></div>
2098 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</a>
2104 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com">TED
2105 talks
</a> kringkastet på
2106 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, for å gi et mer
2107 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
2108 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
2109 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
2111 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi
</a> og
2112 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
2113 Specter
</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
2114 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
2115 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
2116 undertekster. Registrer deg på
2117 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED
</a> i
2120 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2121 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
2122 på Frikanalen
</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2123 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2124 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2125 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
2126 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside
</a>
2127 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2128 ser i dag ut til å være
2129 <a href=
"http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles
</a>, som
2130 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p>
2136 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2141 <div class=
"padding"></div>
2145 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</a>
2151 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2152 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
2153 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2154 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2155 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2156 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2157 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
2158 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2159 without asking for permissions that is at risk.
2161 <p>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
2165 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-
4 standard
2166 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
2167 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
2168 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
2169 AT&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p>
2171 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
2175 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
2176 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
2177 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2178 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p>
2180 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2182 "
<a href=
"http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
2183 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
2184 MPEG-LA
</a>" by Eugenia Loli-Queru and
2185 "<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H
.264 Is Not
2186 The Sort Of Free That Matters
</a>" by Simon Phipps to learn more about
2187 the issue. The solution is to support the
2188 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2189 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/
">Ogg
2190 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
2196 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2201 <div class="padding
"></div>
2205 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
2211 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
2212 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
2213 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2214 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2215 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2216 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2219 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
2220 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
2221 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2222 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
2223 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
2224 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
2225 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2226 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2227 good reason to stay with Windows.</p>
2229 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2230 said to be the retarded cousin that did not really understand
2231 everything you told him but could work fairly well. This was a
2232 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2233 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2234 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2235 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2236 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2237 distributions do not work with the documents they receive or the web
2238 pages they want to visit.</p>
2240 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2241 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2242 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2243 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2244 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2245 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2246 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2247 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2248 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2249 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2250 accept the new package into Squeeze.</p>
2256 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2261 <div class="padding
"></div>
2265 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
">Første NUUG-fordrag sendt på TV</a>
2271 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2273 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
2274 Biforst</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2275 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2276 teksting av video skulle gjøres.</p>
2278 <p>NUUG har vært involvert i
2279 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a> en stund nå, for å
2280 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2281 er en sped start på det vi har planlagt.</p>
2283 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2284 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2285 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
2286 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
2287 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.<p>
2293 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2298 <div class="padding
"></div>
2302 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
2308 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2309 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2310 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2311 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
2312 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
2313 v2.0 - Oppsummering av høring
</a>" og "<a
2314 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
2315 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
2318 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2319 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2320 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2321 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2322 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2323 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2324 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2325 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2326 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2327 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
2333 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2338 <div class="padding
"></div>
2342 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
2348 <p>Jeg ble glad da regjeringen
2349 <a href="http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte</a>
2351 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
2352 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
2353 faktisk var vedtatt etter
2354 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen</a>.
2355 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2356 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2357 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2358 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2359 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2360 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2361 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2362 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2363 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2364 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2365 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2366 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2369 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2370 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2371 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2372 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2373 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2375 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
2376 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
2378 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
2379 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
2380 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2381 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
2387 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2392 <div class="padding
"></div>
2396 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
2403 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
2404 sin høringsuttalelse</a> til
2405 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
2406 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
2407 de av seg følgende FUD-perle:</p>
2409 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2410 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2411 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2412 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2413 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2414 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2415 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2416 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2417 standarder.
"</blockquote></p>
2419 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2420 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2421 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2422 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2423 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, og er uten
2424 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2425 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC 5215</a>. Theora er
2427 under standardisering via IETF, med
2428 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
2429 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
2430 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2431 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2432 jeg ikke finner tegn til at <a
2433 href="http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
2434 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
2435 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2436 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2437 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2440 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2441 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2442 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
2448 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2453 <div class="padding
"></div>
2457 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
">Recording video from cron using VLC</a>
2463 <p>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2464 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2465 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2466 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2467 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2468 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2469 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2470 dummy interface, the command line finally presented itself:</p>
2472 <blockquote><pre>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2474 DISPLAY= vlc -q $URL \
2475 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
2476 --intf=dummy
</pre></blockquote>
2478 <p>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2479 duplicating the output stream to "nodisplay" and the file, using the
2480 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2481 sure no X interface is needed.
</p>
2483 <p>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2484 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2485 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2486 <tt>vlc-record
</tt> to use from
<tt>at
</tt> or
<tt>cron
</tt>:
</p>
2488 <blockquote><pre>#!/bin/sh
2493 DISPLAY= vlc -q "$URL" \
2494 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
2495 --intf=dummy < /dev/null
> /dev/null
2>&
1 &
2499 wait $pid
</pre></blockquote>
2505 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2510 <div class=
"padding"></div>
2514 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet
</a>
2521 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte
</a>
2523 <a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> med
2524 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
2525 standarder
</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2526 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2527 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2528 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2529 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2530 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2531 Silverlight for å spille av opptakene.
</p>
2533 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2534 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2535 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
2536 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2537 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2538 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p>
2540 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2541 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2542 religiøst sludder, fra
2543 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
2545 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
2546 vinklede nyheter
</a> til
2548 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
2549 retorikk
</a>, men også fine
2550 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
2551 om redningsselskapet
</a> og
2552 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
2553 tegneserieanmeldelser
</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2556 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
2557 i studentrådet
</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2558 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p>
2564 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2569 <div class=
"padding"></div>
2573 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html">Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</a>
2579 <p>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2580 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2581 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2582 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/">Creative
2583 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a>. Jeg er veldig
2584 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2585 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2586 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2587 i denne sammenhengen.
</p>
2593 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2598 <div class=
"padding"></div>
2602 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html">Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</a>
2608 <p>Jeg ble glad for å se under
2609 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/">gårdagens
2610 medlemsmøte
</a> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2611 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2612 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2613 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2614 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2615 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2616 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2617 webserver og komprimert.
</p>
2623 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2628 <div class=
"padding"></div>
2632 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...
</a>
2638 <p>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no">NUUG
</a>
2639 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2640 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2641 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2642 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2643 will become easier when the
<video
> tag is implemented in all
2644 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2645 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
2646 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2647 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2648 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2649 <video
> tag, the
<object
> tag, the
<embed
> tag and
2650 the
<applet
> tag. All of these take a lot of options, and
2651 finding the best options is a major challenge.
</p>
2653 <p>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
2654 href=
"http://labs.opera.com">labs.opera.com
</a>, to see how it handled
2655 a
<video
> tag with a few video sources and no extra attributes.
2656 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2657 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2658 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2659 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
2660 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2661 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2662 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2663 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2664 discover that I have to add the
controls="true" attribute to be able
2665 to get a play button to pres to start the video. Adding
2666 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2667 test version of Opera, and that future implementations of the
2668 <video
> tag will stream recordings by default, or at least start
2669 playing when the download is done.
</p>
2671 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
2672 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
2673 from the nuug site
</a>. Will have to test it with the new Firefox
2676 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2677 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2678 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2679 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p>
2685 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2690 <div class=
"padding"></div>
2694 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html">Software video mixer on a USB stick
</a>
2700 <p>The
<a href=
"http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group
</a> is
2701 recording our montly presentation on video, and recently we have
2702 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2703 directly with the video stream. For this, we use the
2704 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/">dvswitch
</a> package from
2705 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2706 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2707 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2708 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2709 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2710 source, sink and mixer applications and
2711 <a href=
"http://www.kinodv.org/">dvgrab
</a>. To allow this setup to
2712 work without any configuration, I've patched dvswitch to use
2713 <a href=
"http://www.avahi.org/">avahi
</a> to connect the various parts
2714 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2715 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2716 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2717 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2718 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2719 <a href=
"http://www.goopen.no/">Go Open
2009</a>.
</p>
2721 <p><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz">The
2722 USB image
</a> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
2723 larger stick as well.
</p>
2729 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2734 <div class=
"padding"></div>
2736 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"video.rss"><img src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
2747 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
2749 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
2751 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
2753 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
2755 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
2757 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
2759 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
2761 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
2763 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
9)
</a></li>
2765 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (
15)
</a></li>
2772 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
2774 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
2776 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
2778 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
2780 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
2782 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
2784 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
2786 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
2788 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
2790 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
2792 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
2794 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
2801 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
2803 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
2805 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
2807 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
2809 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
2811 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
2813 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
2815 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
2817 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
2819 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
2821 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
2823 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
2830 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
2832 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
2834 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
2836 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
2838 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
2840 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
2842 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
2844 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
2846 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
2848 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
2850 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
2852 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
2859 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
2861 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
2872 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
13)
</a></li>
2874 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
2876 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
2878 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
2)
</a></li>
2880 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
12)
</a></li>
2882 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
2884 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
57)
</a></li>
2886 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
115)
</a></li>
2888 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
9)
</a></li>
2890 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
7)
</a></li>
2892 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
2894 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
155)
</a></li>
2896 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
19)
</a></li>
2898 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
12)
</a></li>
2900 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
8)
</a></li>
2902 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
8)
</a></li>
2904 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
31)
</a></li>
2906 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
17)
</a></li>
2908 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
8)
</a></li>
2910 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
4)
</a></li>
2912 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
2914 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
25)
</a></li>
2916 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
209)
</a></li>
2918 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
145)
</a></li>
2920 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
6)
</a></li>
2922 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
2924 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
36)
</a></li>
2926 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
53)
</a></li>
2928 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
1)
</a></li>
2930 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
2932 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
2)
</a></li>
2934 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
4)
</a></li>
2936 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
2938 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
4)
</a></li>
2940 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
2942 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
24)
</a></li>
2944 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
2946 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
4)
</a></li>
2948 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
38)
</a></li>
2950 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
3)
</a></li>
2952 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
5)
</a></li>
2954 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
11)
</a></li>
2956 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
7)
</a></li>
2958 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
35)
</a></li>
2960 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
4)
</a></li>
2962 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
26)
</a></li>
2968 <p style=
"text-align: right">
2969 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4
</a>