1 <!DOCTYPE html PUBLIC
"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns=
"http://www.w3.org/1999/xhtml" dir=
"ltr">
5 <meta http-equiv=
"Content-Type" content=
"text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged video
</title>
7 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel=
"stylesheet" type=
"text/css" media=
"screen" href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel=
"alternate" title=
"RSS Feed" href=
"video.rss" type=
"application/rss+xml" />
14 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen
</a>
21 <h3>Entries tagged "video".
</h3>
25 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Add_on_to_control_the_projector_from_within_Kodi.html">Add-on to control the projector from within Kodi
</a>
31 <p>My movie playing setup involve
<a href=
"https://kodi.tv/">Kodi
</a>,
32 <a href=
"https://openelec.tv">OpenELEC
</a> (probably soon to be
33 replaced with
<a href=
"https://libreelec.tv/">LibreELEC
</a>) and an
34 Infocus IN76 video projector. My projector can be controlled via both
35 a infrared remote controller, and a RS-
232 serial line. The vendor of
36 my projector,
<a href=
"https://www.infocus.com/">InFocus
</a>, had been
37 sensible enough to document the serial protocol in its user manual, so
38 it is easily available, and I used it some years ago to write
39 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/infocus-projector-control">a
40 small script to control the projector
</a>. For a while now, I longed
41 for a setup where the projector was controlled by Kodi, for example in
42 such a way that when the screen saver went on, the projector was
43 turned off, and when the screen saver exited, the projector was turned
46 <p>A few days ago, with very good help from parts of my family, I
47 managed to find a Kodi Add-on for controlling a Epson projector, and
48 got in touch with its author to see if we could join forces and make a
49 Add-on with support for several projectors. To my pleasure, he was
50 positive to the idea, and we set out to add InFocus support to his
51 add-on, and make the add-on suitable for the official Kodi add-on
54 <p>The Add-on is now working (for me, at least), with a few minor
55 adjustments. The most important change I do relative to the master
56 branch in the github repository is embedding the
57 <a href=
"https://github.com/pyserial/pyserial">pyserial module
</a> in
58 the add-on. The long term solution is to make a "script" type
59 pyserial module for Kodi, that can be pulled in as a dependency in
60 Kodi. But until that in place, I embed it.
</p>
62 <p>The add-on can be configured to turn on the projector when Kodi
63 starts, off when Kodi stops as well as turn the projector off when the
64 screensaver start and on when the screesaver stops. It can also be
65 told to set the projector source when turning on the projector.
67 <p>If this sound interesting to you, check out
68 <a href=
"https://github.com/fredrik-eriksson/kodi_projcontrol">the
69 project github repository
</a>. Perhaps you can send patches to
70 support your projector too? As soon as we find time to wrap up the
71 latest changes, it should be available for easy installation using any
74 <p>For future improvements, I would like to add projector model
75 detection and the ability to adjust the brightness level of the
76 projector from within Kodi. We also need to figure out how to handle
77 the cooling period of the projector. My projector refuses to turn on
78 for
60 seconds after it was turned off. This is not handled well by
79 the add-on at the moment.
</p>
81 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
82 activities, please send Bitcoin donations to my address
83 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
89 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
94 <div class=
"padding"></div>
98 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/youtube_dl_for_nedlasting_fra_NRK_med_undertekster___nice_free_software.html">youtube-dl for nedlasting fra NRK med undertekster - nice free software
</a>
104 <p>I
<a href=
"https://no.wikipedia.org/wiki/VHS">VHS-kassettenes
</a>
105 tid var det rett frem å ta vare på et TV-program en ønsket å kunne se
106 senere, uten å være avhengig av at programmet ble sendt på nytt.
107 Kanskje ønsket en å se programmet på hytten der det ikke var
108 TV-signal, eller av andre grunner ha det tilgjengelig for fremtidig
109 fornøyelse. Dette er blitt vanskeligere med introduksjon av
110 digital-TV og webstreaming, der opptak til harddisk er utenfor de
111 flestes kontroll hvis de bruker ufri programvare og bokser kontrollert
112 av andre. Men for NRK her i Norge, finnes det heldigvis flere fri
113 programvare-alternativer, som jeg har
114 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">skrevet
</a>
115 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">om
</a>
116 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html">før
</a>.
117 Så lenge kilden for nedlastingen er lovlig lagt ut på nett (hvilket
118 jeg antar NRK gjør), så er slik lagring til privat bruk også lovlig i
121 <p>Sist jeg så på saken, i
2016, nevnte jeg at
122 <a href=
"https://rg3.github.com/youtube-dl/">youtube-dl
</a> ikke kunne
123 bake undertekster fra NRK inn i videofilene, og at jeg derfor
124 foretrakk andre alternativer. Nylig oppdaget jeg at dette har endret
125 seg. Fordelen med youtube-dl er at den er tilgjengelig direkte fra
126 Linux-distribusjoner som
<a href=
"https://www.debian.org/">Debian
</a>
127 og
<a href=
"https://www.ubuntu.com/">Ubuntu
</a>, slik at en slipper å
128 finne ut selv hvordan en skal få dem til å virke.
</p>
130 <p>For å laste ned et NRK-innslag med undertekster, og få den norske
131 underteksten pakket inn i videofilen, så kan følgende kommando
135 youtube-dl --write-sub --sub-format ttml \
136 --convert-subtitles srt --embed-subs \
137 https://tv.nrk.no/serie/ramm-ferdig-gaa/MUHU11000316/
27-
04-
2018
140 <p>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Resultatet er en
141 MP4-fil med filmen og undertekster som kan spilles av med VLC. Merk
142 at VLC ikke viser frem undertekster før du aktiverer dem. For å gjøre
143 det, høyreklikk med musa i fremviservinduet, velg menyvalget for
144 undertekst og så norsk språk. Jeg testet også '--write-auto-sub',
145 men det kommandolinjeargumentet ser ikke ut til å fungere, så jeg
146 endte opp med settet med argumentlisten over, som jeg fant i en
147 feilrapport i youtube-dl-prosjektets samling over feilrapporter.
</p>
149 <p>Denne støtten i youtube-dl gjør det svært enkelt å lagre
150 NRK-innslag, det være seg nyheter, filmer, serier eller dokumentater,
151 for å ha dem tilgjengelig for fremtidig referanse og bruk, uavhengig
152 av hvor lenge innslagene ligger tilgjengelig hos NRK. Så får det ikke
153 hjelpe at NRKs jurister mener at det er
154 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
155 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a>, når det rent
156 teknisk er samme sak.
</p>
158 <p>Programmet youtube-dl støtter også en rekke andre nettsteder, se
159 prosjektoversikten for
160 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html">en
161 komplett liste
</a>.
</p>
167 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
172 <div class=
"padding"></div>
176 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Using_VLC_to_stream_bittorrent_sources.html">Using VLC to stream bittorrent sources
</a>
182 <p>A few days ago, a new major version of
183 <a href=
"https://www.videolan.org/">VLC
</a> was announced, and I
184 decided to check out if it now supported streaming over
185 <a href=
"http://bittorrent.org/">bittorrent
</a> and
186 <a href=
"https://webtorrent.io">webtorrent
</a>. Bittorrent is one of
187 the most efficient ways to distribute large files on the Internet, and
188 Webtorrent is a variant of Bittorrent using
189 <a href=
"https://webrtc.org">WebRTC
</a> as its transport channel,
190 allowing web pages to stream and share files using the same technique.
191 The network protocols are similar but not identical, so a client
192 supporting one of them can not talk to a client supporting the other.
193 I was a bit surprised with what I discovered when I started to look.
195 <a href=
"https://www.videolan.org/vlc/releases/3.0.0.html">the release
196 notes
</a> did not help answering this question, so I started searching
197 the web. I found several news articles from
2013, most of them
198 tracing the news from Torrentfreak
199 ("
<a href=https://torrentfreak.com/open-source-giant-vlc-mulls-bittorrent-support-
130211/
">Open
200 Source Giant VLC Mulls BitTorrent Streaming Support</a>"), about a
201 initiative to pay someone to create a VLC patch for bittorrent
202 support. To figure out what happend with this initiative, I headed
203 over to the #videolan IRC channel and asked if there were some bug or
204 feature request tickets tracking such feature. I got an answer from
205 lead developer Jean-Babtiste Kempf, telling me that there was a patch
206 but neither he nor anyone else knew where it was. So I searched a bit
207 more, and came across an independent
208 <a href=
"https://github.com/johang/vlc-bittorrent">VLC plugin to add
209 bittorrent support
</a>, created by Johan Gunnarsson in
2016/
2017.
210 Again according to Jean-Babtiste, this is not the patch he was talking
213 <p>Anyway, to test the plugin, I made a working Debian package from
214 the git repository, with some modifications. After installing this
215 package, I could stream videos from
216 <a href=
"https://www.archive.org/">The Internet Archive
</a> using VLC
217 commands like this:
</p>
220 vlc https://archive.org/download/LoveNest/LoveNest_archive.torrent
221 </pre></blockquote></p>
223 <p>The plugin is supposed to handle magnet links too, but since The
224 Internet Archive do not have magnet links and I did not want to spend
225 time tracking down another source, I have not tested it. It can take
226 quite a while before the video start playing without any indication of
227 what is going on from VLC. It took
10-
20 seconds when I measured it.
228 Some times the plugin seem unable to find the correct video file to
229 play, and show the metadata XML file name in the VLC status line. I
230 have no idea why.
</p>
232 <p>I have created a
<a href=
"https://bugs.debian.org/890360">request for
233 a new package in Debian (RFP)
</a> and
234 <a href=
"https://github.com/johang/vlc-bittorrent/issues/1">asked if
235 the upstream author is willing to help make this happen
</a>. Now we
236 wait to see what come out of this. I do not want to maintain a
237 package that is not maintained upstream, nor do I really have time to
238 maintain more packages myself, so I might leave it at this. But I
239 really hope someone step up to do the packaging, and hope upstream is
240 still maintaining the source. If you want to help, please update the
241 RFP request or the upstream issue.
</p>
243 <p>I have not found any traces of webtorrent support for VLC.
</p>
245 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
246 activities, please send Bitcoin donations to my address
247 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
253 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
258 <div class=
"padding"></div>
262 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kommentarer_til__Evaluation_of__il_legality__for_Popcorn_Time.html">Kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn Time
</a>
268 <p>I går var jeg i Follo tingrett som sakkyndig vitne og presenterte
269 mine undersøkelser rundt
270 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/public-domain-free-imdb">telling
271 av filmverk i det fri
</a>, relatert til
272 <a href=
"https://www.nuug.no/">foreningen NUUG
</a>s involvering i
273 <a href=
"https://www.nuug.no/news/tags/dns-domenebeslag/">saken om
274 Økokrims beslag og senere inndragning av DNS-domenet
275 popcorn-time.no
</a>. Jeg snakket om flere ting, men mest om min
276 vurdering av hvordan filmbransjen har målt hvor ulovlig Popcorn Time
277 er. Filmbransjens måling er så vidt jeg kan se videreformidlet uten
278 endringer av norsk politi, og domstolene har lagt målingen til grunn
279 når de har vurdert Popcorn Time både i Norge og i utlandet (tallet
280 99% er referert også i utenlandske domsavgjørelser).
</p>
282 <p>I forkant av mitt vitnemål skrev jeg et notat, mest til meg selv,
283 med de punktene jeg ønsket å få frem. Her er en kopi av notatet jeg
284 skrev og ga til aktoratet. Merkelig nok ville ikke dommerene ha
285 notatet, så hvis jeg forsto rettsprosessen riktig ble kun
286 histogram-grafen lagt inn i dokumentasjonen i saken. Dommerne var
287 visst bare interessert i å forholde seg til det jeg sa i retten,
288 ikke det jeg hadde skrevet i forkant. Uansett så antar jeg at flere
289 enn meg kan ha glede av teksten, og publiserer den derfor her.
290 Legger ved avskrift av dokument
09,
13, som er det sentrale
291 dokumentet jeg kommenterer.
</p>
293 <p><strong>Kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn
296 <p><strong>Oppsummering
</strong></p>
298 <p>Målemetoden som Økokrim har lagt til grunn når de påstår at
99% av
299 filmene tilgjengelig fra Popcorn Time deles ulovlig har
302 <p>De eller den som har vurdert hvorvidt filmer kan lovlig deles har
303 ikke lyktes med å identifisere filmer som kan deles lovlig og har
304 tilsynelatende antatt at kun veldig gamle filmer kan deles lovlig.
305 Økokrim legger til grunn at det bare finnes èn film, Charlie
306 Chaplin-filmen «The Circus» fra
1928, som kan deles fritt blant de
307 som ble observert tilgjengelig via ulike Popcorn Time-varianter.
308 Jeg finner tre flere blant de observerte filmene: «The Brain That
309 Wouldn't Die» fra
1962, «God’s Little Acre» fra
1958 og «She Wore a
310 Yellow Ribbon» fra
1949. Det er godt mulig det finnes flere. Det
311 finnes dermed minst fire ganger så mange filmer som lovlig kan deles
312 på Internett i datasettet Økokrim har lagt til grunn når det påstås
313 at mindre enn
1 % kan deles lovlig.
</p>
315 <p>Dernest, utplukket som gjøres ved søk på tilfeldige ord hentet fra
316 ordlisten til Dale-Chall avviker fra årsfordelingen til de brukte
317 filmkatalogene som helhet, hvilket påvirker fordelingen mellom
318 filmer som kan lovlig deles og filmer som ikke kan lovlig deles. I
319 tillegg gir valg av øvre del (de fem første) av søkeresultatene et
320 avvik fra riktig årsfordeling, hvilket påvirker fordelingen av verk
321 i det fri i søkeresultatet.
</p>
323 <p>Det som måles er ikke (u)lovligheten knyttet til bruken av Popcorn
324 Time, men (u)lovligheten til innholdet i bittorrent-filmkataloger
325 som vedlikeholdes uavhengig av Popcorn Time.
</p>
327 <p>Omtalte dokumenter:
09,
12,
<a href=
"#dok-09-13">09,
13</a>,
09,
14,
328 09,
18,
09,
19,
09,
20.
</p>
330 <p><strong>Utfyllende kommentarer
</strong></p>
332 <p>Økokrim har forklart domstolene at minst
99% av alt som er
333 tilgjengelig fra ulike Popcorn Time-varianter deles ulovlig på
334 Internet. Jeg ble nysgjerrig på hvordan de er kommet frem til dette
335 tallet, og dette notatet er en samling kommentarer rundt målingen
336 Økokrim henviser til. Litt av bakgrunnen for at jeg valgte å se på
337 saken er at jeg er interessert i å identifisere og telle hvor mange
338 kunstneriske verk som er falt i det fri eller av andre grunner kan
339 lovlig deles på Internett, og dermed var interessert i hvordan en
340 hadde funnet den ene prosenten som kanskje deles lovlig.
</p>
342 <p>Andelen på
99% kommer fra et ukreditert og udatert notatet som tar
343 mål av seg å dokumentere en metode for å måle hvor (u)lovlig ulike
344 Popcorn Time-varianter er.
</p>
346 <p>Raskt oppsummert, så forteller metodedokumentet at på grunn av at
347 det ikke er mulig å få tak i komplett liste over alle filmtitler
348 tilgjengelig via Popcorn Time, så lages noe som skal være et
349 representativt utvalg ved å velge
50 søkeord større enn tre tegn fra
350 ordlisten kjent som Dale-Chall. For hvert søkeord gjøres et søk og
351 de første fem filmene i søkeresultatet samles inn inntil
100 unike
352 filmtitler er funnet. Hvis
50 søkeord ikke var tilstrekkelig for å
353 nå
100 unike filmtitler ble flere filmer fra hvert søkeresultat lagt
354 til. Hvis dette heller ikke var tilstrekkelig, så ble det hentet ut
355 og søkt på flere tilfeldig valgte søkeord inntil
100 unike
356 filmtitler var identifisert.
</p>
358 <p>Deretter ble for hver av filmtitlene «vurdert hvorvidt det var
359 rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright, ved å se på
360 om filmen var tilgjengelig i IMDB, samt se på regissør,
361 utgivelsesår, når det var utgitt for bestemte markedsområder samt
362 hvilke produksjons- og distribusjonsselskap som var registrert» (min
365 <p>Metoden er gjengitt både i de ukrediterte dokumentene
09,
13 og
366 09,
19, samt beskrevet fra side
47 i dokument
09,
20, lysark datert
367 2017-
02-
01. Sistnevnte er kreditert Geerart Bourlon fra Motion
368 Picture Association EMEA. Metoden virker å ha flere svakheter som
369 gir resultatene en slagside. Den starter med å slå fast at det ikke
370 er mulig å hente ut en komplett liste over alle filmtitler som er
371 tilgjengelig, og at dette er bakgrunnen for metodevalget. Denne
372 forutsetningen er ikke i tråd med det som står i dokument
09,
12, som
373 ikke heller har oppgitt forfatter og dato. Dokument
09,
12 forteller
374 hvordan hele kataloginnholdet ble lasted ned og talt opp. Dokument
375 09,
12 er muligens samme rapport som ble referert til i dom fra Oslo
377 (
<a href=
"https://www.domstol.no/no/Enkelt-domstol/Oslo--tingrett/Nyheter/ma-sperre-for-popcorn-time/">sak
378 17-
093347TVI-OTIR/
05</a>) som rapport av
1. juni
2017 av Alexander
379 Kind Petersen, men jeg har ikke sammenlignet dokumentene ord for ord
380 for å kontrollere dette.
</p>
382 <p>IMDB er en forkortelse for The Internet Movie Database, en
383 anerkjent kommersiell nettjeneste som brukes aktivt av både
384 filmbransjen og andre til å holde rede på hvilke spillefilmer (og
385 endel andre filmer) som finnes eller er under produksjon, og
386 informasjon om disse filmene. Datakvaliteten er høy, med få feil og
387 få filmer som mangler. IMDB viser ikke informasjon om
388 opphavsrettslig status for filmene på infosiden for hver film. Som
389 del av IMDB-tjenesten finnes det lister med filmer laget av
390 frivillige som lister opp det som antas å være verk i det fri.
</p>
392 <p>Det finnes flere kilder som kan brukes til å finne filmer som er
393 allemannseie (public domain) eller har bruksvilkår som gjør det
394 lovlig for alleå dele dem på Internett. Jeg har de siste ukene
395 forsøkt å samle og krysskoble disse listene for å forsøke å telle
396 antall filmer i det fri. Ved å ta utgangspunkt i slike lister (og
397 publiserte filmer for Internett-arkivets del), har jeg så langt
398 klart å identifisere over
11 000 filmer, hovedsaklig spillefilmer.
400 <p>De aller fleste oppføringene er hentet fra IMDB selv, basert på det
401 faktum at alle filmer laget i USA før
1923 er falt i det fri.
402 Tilsvarende tidsgrense for Storbritannia er
1912-
07-
01, men dette
403 utgjør bare veldig liten del av spillefilmene i IMDB (
19 totalt).
404 En annen stor andel kommer fra Internett-arkivet, der jeg har
405 identifisert filmer med referanse til IMDB. Internett-arkivet, som
406 holder til i USA, har som
407 <a href=
"https://archive.org/about/terms.php">policy å kun publisere
408 filmer som det er lovlig å distribuere
</a>. Jeg har under arbeidet
409 kommet over flere filmer som har blitt fjernet fra
410 Internett-arkivet, hvilket gjør at jeg konkluderer med at folkene
411 som kontrollerer Internett-arkivet har et aktivt forhold til å kun
412 ha lovlig innhold der, selv om det i stor grad er drevet av
413 frivillige. En annen stor liste med filmer kommer fra det
414 kommersielle selskapet Retro Film Vault, som selger allemannseide
415 filmer til TV- og filmbransjen, Jeg har også benyttet meg av lister
416 over filmer som hevdes å være allemannseie, det være seg Public
417 Domain Review, Public Domain Torrents og Public Domain Movies (.net
418 og .info), samt lister over filmer med Creative Commons-lisensiering
419 fra Wikipedia, VODO og The Hill Productions. Jeg har gjort endel
420 stikkontroll ved å vurdere filmer som kun omtales på en liste. Der
421 jeg har funnet feil som har gjort meg i tvil om vurderingen til de
422 som har laget listen har jeg forkastet listen fullstendig (gjelder
423 en liste fra IMDB).
</p>
425 <p>Ved å ta utgangspunkt i verk som kan antas å være lovlig delt på
426 Internett (fra blant annet Internett-arkivet, Public Domain
427 Torrents, Public Domain Reivew og Public Domain Movies), og knytte
428 dem til oppføringer i IMDB, så har jeg så langt klart å identifisere
429 over
11 000 filmer (hovedsaklig spillefilmer) det er grunn til å tro
430 kan lovlig distribueres av alle på Internett. Som ekstra kilder er
431 det brukt lister over filmer som antas/påstås å være allemannseie.
432 Disse kildene kommer fra miljøer som jobber for å gjøre tilgjengelig
433 for almennheten alle verk som er falt i det fri eller har
434 bruksvilkår som tillater deling.
436 <p>I tillegg til de over
11 000 filmene der tittel-ID i IMDB er
437 identifisert, har jeg funnet mer enn
20 000 oppføringer der jeg ennå
438 ikke har hatt kapasitet til å spore opp tittel-ID i IMDB. Noen av
439 disse er nok duplikater av de IMDB-oppføringene som er identifisert
440 så langt, men neppe alle. Retro Film Vault hevder å ha
44 000
441 filmverk i det fri i sin katalog, så det er mulig at det reelle
442 tallet er betydelig høyere enn de jeg har klart å identifisere så
443 langt. Konklusjonen er at tallet
11 000 er nedre grense for hvor
444 mange filmer i IMDB som kan lovlig deles på Internett. I følge
<a
445 href=
"http://www.imdb.com/stats">statistikk fra IMDB
</a> er det
4.6
446 millioner titler registrert, hvorav
3 millioner er TV-serieepisoder.
447 Jeg har ikke funnet ut hvordan de fordeler seg per år.
</p>
449 <p>Hvis en fordeler på år alle tittel-IDene i IMDB som hevdes å lovlig
450 kunne deles på Internett, får en følgende histogram:
</p>
452 <p align=
"center"><img width=
"80%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year.png"></p>
454 <p>En kan i histogrammet se at effekten av manglende registrering
455 eller fornying av registrering er at mange filmer gitt ut i USA før
456 1978 er allemannseie i dag. I tillegg kan en se at det finnes flere
457 filmer gitt ut de siste årene med bruksvilkår som tillater deling,
458 muligens på grunn av fremveksten av
459 <a href=
"https://creativecommons.org/">Creative
460 Commons
</a>-bevegelsen..
</p>
462 <p>For maskinell analyse av katalogene har jeg laget et lite program
463 som kobler seg til bittorrent-katalogene som brukes av ulike Popcorn
464 Time-varianter og laster ned komplett liste over filmer i
465 katalogene, noe som bekrefter at det er mulig å hente ned komplett
466 liste med alle filmtitler som er tilgjengelig. Jeg har sett på fire
467 bittorrent-kataloger. Den ene brukes av klienten tilgjengelig fra
468 www.popcorntime.sh og er navngitt 'sh' i dette dokumentet. Den
469 andre brukes i følge dokument
09,
12 av klienten tilgjengelig fra
470 popcorntime.ag og popcorntime.sh og er navngitt 'yts' i dette
471 dokumentet. Den tredje brukes av websidene tilgjengelig fra
472 popcorntime-online.tv og er navngitt 'apidomain' i dette dokumentet.
473 Den fjerde brukes av klienten tilgjenglig fra popcorn-time.to i
474 følge dokument
09,
12, og er navngitt 'ukrfnlge' i dette
477 <p>Metoden Økokrim legger til grunn skriver i sitt punkt fire at
478 skjønn er en egnet metode for å finne ut om en film kan lovlig deles
479 på Internett eller ikke, og sier at det ble «vurdert hvorvidt det
480 var rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright». For
481 det første er det ikke nok å slå fast om en film er «vernet av
482 copyright» for å vite om det er lovlig å dele den på Internett eller
483 ikke, da det finnes flere filmer med opphavsrettslige bruksvilkår
484 som tillater deling på Internett. Eksempler på dette er Creative
485 Commons-lisensierte filmer som Citizenfour fra
2014 og Sintel fra
486 2010. I tillegg til slike finnes det flere filmer som nå er
487 allemannseie (public domain) på grunn av manglende registrering
488 eller fornying av registrering selv om både regisør,
489 produksjonsselskap og distributør ønsker seg vern. Eksempler på
490 dette er Plan
9 from Outer Space fra
1959 og Night of the Living
491 Dead fra
1968. Alle filmer fra USA som var allemannseie før
492 1989-
03-
01 forble i det fri da Bern-konvensjonen, som tok effekt i
493 USA på det tidspunktet, ikke ble gitt tilbakevirkende kraft. Hvis
495 <a href=
"http://www.latimes.com/local/lanow/la-me-ln-happy-birthday-song-lawsuit-decision-20150922-story.html">historien
496 om sangen «Happy birthday»
</a> forteller oss, der betaling for bruk
497 har vært krevd inn i flere tiår selv om sangen ikke egentlig var
498 vernet av åndsverksloven, så er det at hvert enkelt verk må vurderes
499 nøye og i detalj før en kan slå fast om verket er allemannseie eller
500 ikke, det holder ikke å tro på selverklærte rettighetshavere. Flere
501 eksempel på verk i det fri som feilklassifiseres som vernet er fra
502 dokument
09,
18, som lister opp søkeresultater for klienten omtalt
503 som popcorntime.sh og i følge notatet kun inneholder en film (The
504 Circus fra
1928) som under tvil kan antas å være allemannseie.
</p>
506 <p>Ved rask gjennomlesning av dokument
09,
18, som inneholder
507 skjermbilder fra bruk av en Popcorn Time-variant, fant jeg omtalt
508 både filmen «The Brain That Wouldn't Die» fra
1962 som er
509 <a href=
"https://archive.org/details/brain_that_wouldnt_die">tilgjengelig
510 fra Internett-arkivet
</a> og som
511 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_in_the_public_domain_in_the_United_States">i
512 følge Wikipedia er allemannseie i USA
</a> da den ble gitt ut i
513 1962 uten 'copyright'-merking, og filmen «God’s Little Acre» fra
514 1958 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/God%27s_Little_Acre_%28film%29">som
515 er lagt ut på Wikipedia
</a>, der det fortelles at
516 sort/hvit-utgaven er allemannseie. Det fremgår ikke fra dokument
517 09,
18 om filmen omtalt der er sort/hvit-utgaven. Av
518 kapasitetsårsaker og på grunn av at filmoversikten i dokument
09,
18
519 ikke er maskinlesbart har jeg ikke forsøkt å sjekke alle filmene som
520 listes opp der om mot liste med filmer som er antatt lovlig kan
521 distribueres på Internet.
</p>
523 <p>Ved maskinell gjennomgang av listen med IMDB-referanser under
524 regnearkfanen 'Unique titles' i dokument
09.14, fant jeg i tillegg
525 filmen «She Wore a Yellow Ribbon» fra
1949) som nok også er
526 feilklassifisert. Filmen «She Wore a Yellow Ribbon» er tilgjengelig
527 fra Internett-arkivet og markert som allemannseie der. Det virker
528 dermed å være minst fire ganger så mange filmer som kan lovlig deles
529 på Internett enn det som er lagt til grunn når en påstår at minst
530 99% av innholdet er ulovlig. Jeg ser ikke bort fra at nærmere
531 undersøkelser kan avdekke flere. Poenget er uansett at metodens
532 punkt om «rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright»
533 gjør metoden upålitelig.
</p>
535 <p>Den omtalte målemetoden velger ut tilfeldige søketermer fra
536 ordlisten Dale-Chall. Den ordlisten inneholder
3000 enkle engelske
537 som fjerdeklassinger i USA er forventet å forstå. Det fremgår ikke
538 hvorfor akkurat denne ordlisten er valgt, og det er uklart for meg
539 om den er egnet til å få et representativt utvalg av filmer. Mange
540 av ordene gir tomt søkeresultat. Ved å simulerte tilsvarende søk
541 ser jeg store avvik fra fordelingen i katalogen for enkeltmålinger.
542 Dette antyder at enkeltmålinger av
100 filmer slik målemetoden
543 beskriver er gjort, ikke er velegnet til å finne andel ulovlig
544 innhold i bittorrent-katalogene.
</p>
546 <p>En kan motvirke dette store avviket for enkeltmålinger ved å gjøre
547 mange søk og slå sammen resultatet. Jeg har testet ved å
548 gjennomføre
100 enkeltmålinger (dvs. måling av (
100x100=)
10 000
549 tilfeldig valgte filmer) som gir mindre, men fortsatt betydelig
550 avvik, i forhold til telling av filmer pr år i hele katalogen.
</p>
552 <p>Målemetoden henter ut de fem øverste i søkeresultatet.
553 Søkeresultatene er sortert på antall bittorrent-klienter registrert
554 som delere i katalogene, hvilket kan gi en slagside mot hvilke
555 filmer som er populære blant de som bruker bittorrent-katalogene,
556 uten at det forteller noe om hvilket innhold som er tilgjengelig
557 eller hvilket innhold som deles med Popcorn Time-klienter. Jeg har
558 forsøkt å måle hvor stor en slik slagside eventuelt er ved å
559 sammenligne fordelingen hvis en tar de
5 nederste i søkeresultatet i
560 stedet. Avviket for disse to metodene for endel kataloger er godt
561 synlig på histogramet. Her er histogram over filmer funnet i den
562 komplette katalogen (grønn strek), og filmer funnet ved søk etter
563 ord i Dale-Chall. Grafer merket 'top' henter fra de
5 første i
564 søkeresultatet, mens de merket 'bottom' henter fra de
5 siste. En
565 kan her se at resultatene påvirkes betydelig av hvorvidt en ser på
566 de første eller de siste filmene i et søketreff.
</p>
569 <img width=
"40%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-sh-top.png"/>
570 <img width=
"40%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-sh-bottom.png"/>
572 <img width=
"40%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-yts-top.png"/>
573 <img width=
"40%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-yts-bottom.png"/>
575 <img width=
"40%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-ukrfnlge-top.png"/>
576 <img width=
"40%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-ukrfnlge-bottom.png"/>
578 <img width=
"40%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-apidomain-top.png"/>
579 <img width=
"40%" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2017-12-20-histogram-year-apidomain-bottom.png"/>
582 <p>Det er verdt å bemerke at de omtalte bittorrent-katalogene ikke er
583 laget for bruk med Popcorn Time. Eksempelvis tilhører katalogen
584 YTS, som brukes av klientet som ble lastes ned fra popcorntime.sh,
585 et selvstendig fildelings-relatert nettsted YTS.AG med et separat
586 brukermiljø. Målemetoden foreslått av Økokrim måler dermed ikke
587 (u)lovligheten rundt bruken av Popcorn Time, men (u)lovligheten til
588 innholdet i disse katalogene.
</p>
592 <p id=
"dok-09-13">Metoden fra Økokrims dokument
09,
13 i straffesaken
595 <p><strong>1. Evaluation of (il)legality
</strong></p>
597 <p><strong>1.1. Methodology
</strong>
599 <p>Due to its technical configuration, Popcorn Time applications don't
600 allow to make a full list of all titles made available. In order to
601 evaluate the level of illegal operation of PCT, the following
602 methodology was applied:
</p>
606 <li>A random selection of
50 keywords, greater than
3 letters, was
607 made from the Dale-Chall list that contains
3000 simple English
608 words1. The selection was made by using a Random Number
611 <li>For each keyword, starting with the first randomly selected
612 keyword, a search query was conducted in the movie section of the
613 respective Popcorn Time application. For each keyword, the first
614 five results were added to the title list until the number of
100
615 unique titles was reached (duplicates were removed).
</li>
617 <li>For one fork, .CH, insufficient titles were generated via this
618 approach to reach
100 titles. This was solved by adding any
619 additional query results above five for each of the
50 keywords.
620 Since this still was not enough, another
42 random keywords were
621 selected to finally reach
100 titles.
</li>
623 <li>It was verified whether or not there is a reasonable expectation
624 that the work is copyrighted by checking if they are available on
625 IMDb, also verifying the director, the year when the title was
626 released, the release date for a certain market, the production
627 company/ies of the title and the distribution company/ies.
</li>
631 <p><strong>1.2. Results
</strong></p>
633 <p>Between
6 and
9 June
2016, four forks of Popcorn Time were
634 investigated: popcorn-time.to, popcorntime.ag, popcorntime.sh and
635 popcorntime.ch. An excel sheet with the results is included in
636 Appendix
1. Screenshots were secured in separate Appendixes for each
637 respective fork, see Appendix
2-
5.
</p>
639 <p>For each fork, out of
100, de-duplicated titles it was possible to
640 retrieve data according to the parameters set out above that indicate
641 that the title is commercially available. Per fork, there was
1 title
642 that presumably falls within the public domain, i.e. the
1928 movie
643 "The Circus" by and with Charles Chaplin.
</p>
645 <p>Based on the above it is reasonable to assume that
99% of the movie
646 content of each fork is copyright protected and is made available
649 <p>This exercise was not repeated for TV series, but considering that
650 besides production companies and distribution companies also
651 broadcasters may have relevant rights, it is reasonable to assume that
652 at least a similar level of infringement will be established.
</p>
654 <p>Based on the above it is reasonable to assume that
99% of all the
655 content of each fork is copyright protected and are made available
662 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
667 <div class=
"padding"></div>
671 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_the_short_movie__Empty_Socks__from_1927_in_the_public_domain_or_not_.html">Is the short movie «Empty Socks» from
1927 in the public domain or not?
</a>
677 <p>Three years ago, a presumed lost animation film,
678 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Empty_Socks">Empty Socks from
679 1927</a>, was discovered in the Norwegian National Library. At the
680 time it was discovered, it was generally assumed to be copyrighted by
681 The Walt Disney Company, and I blogged about
682 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html">my
683 reasoning to conclude
</a> that it would would enter the Norwegian
684 equivalent of the public domain in
2053, based on my understanding of
685 Norwegian Copyright Law. But a few days ago, I came across
686 <a href=
"http://www.toonzone.net/forums/threads/exposed-disneys-repurchase-of-oswald-the-rabbit-a-sham.4792291/">a
687 blog post claiming the movie was already in the public domain
</a>, at
688 least in USA. The reasoning is as follows: The film was released in
689 November or Desember
1927 (sources disagree), and presumably
690 registered its copyright that year. At that time, right holders of
691 movies registered by the copyright office received government
692 protection for there work for
28 years. After
28 years, the copyright
693 had to be renewed if the wanted the government to protect it further.
694 The blog post I found claim such renewal did not happen for this
695 movie, and thus it entered the public domain in
1956. Yet someone
696 claim the copyright was renewed and the movie is still copyright
697 protected. Can anyone help me to figure out which claim is correct?
698 I have not been able to find Empty Socks in Catalog of copyright
699 entries. Ser
.3 pt
.12-
13 v
.9-
12 1955-
1958 Motion Pictures
700 <a href=
"http://onlinebooks.library.upenn.edu/cce/1955r.html#film">available
701 from the University of Pennsylvania
</a>, neither in
702 <a href=
"https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015084451130;page=root;view=image;size=100;seq=83;num=45">page
703 45 for the first half of
1955</a>, nor in
704 <a href=
"https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015084451130;page=root;view=image;size=100;seq=175;num=119">page
705 119 for the second half of
1955</a>. It is of course possible that
706 the renewal entry was left out of the printed catalog by mistake. Is
707 there some way to rule out this possibility? Please help, and update
708 the wikipedia page with your findings.
710 <p>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
711 activities, please send Bitcoin donations to my address
712 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
718 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
723 <div class=
"padding"></div>
727 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html">Techno TV broadcasting live across Norway and the Internet (#debconf16, #nuug) on @frikanalen
</a>
733 <p>Did you know there is a TV channel broadcasting talks from DebConf
734 16 across an entire country? Or that there is a TV channel
735 broadcasting talks by or about
736 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/625529/">Linus Torvalds
</a>,
737 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/625599/">Tor
</a>,
738 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/624019/">OpenID
</A>,
739 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/625624/">Common Lisp
</a>,
740 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/625446/">Civic Tech
</a>,
741 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/625090/">EFF founder John Barlow
</a>,
742 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/625432/">how to make
3D
743 printer electronics
</a> and many more fascinating topics? It works
744 using only free software (all of it
745 <a href=
"http://github.com/Frikanalen">available from Github
</a>), and
746 is administrated using a web browser and a web API.
</p>
748 <p>The TV channel is the Norwegian open channel
749 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, and I am involved
750 via
<a href=
"https://www.nuug.no/">the NUUG member association
</a> in
751 running and developing the software for the channel. The channel is
752 organised as a member organisation where its members can upload and
753 broadcast what they want (think of it as Youtube for national
754 broadcasting television). Individuals can broadcast too. The time
755 slots are handled on a first come, first serve basis. Because the
756 channel have almost no viewers and very few active members, we can
757 experiment with TV technology without too much flack when we make
758 mistakes. And thanks to the few active members, most of the slots on
759 the schedule are free. I see this as an opportunity to spread
760 knowledge about technology and free software, and have a script I run
761 regularly to fill up all the open slots the next few days with
762 technology related video. The end result is a channel I like to
763 describe as Techno TV - filled with interesting talks and
766 <p>It is available on channel
50 on the Norwegian national digital TV
767 network (RiksTV). It is also available as a multicast stream on
768 Uninett. And finally, it is available as
769 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/">a WebM unicast stream
</a> from
770 Frikanalen and NUUG. Check it out. :)
</p>
776 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
781 <div class=
"padding"></div>
785 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html">The new "best" multimedia player in Debian?
</a>
791 <p>When I set out a few weeks ago to figure out
792 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html">which
793 multimedia player in Debian claimed to support most file formats /
794 MIME types
</a>, I was a bit surprised how varied the sets of MIME types
795 the various players claimed support for. The range was from
55 to
130
796 MIME types. I suspect most media formats are supported by all
797 players, but this is not really reflected in the MimeTypes values in
798 their desktop files. There are probably also some bogus MIME types
799 listed, but it is hard to identify which one this is.
</p>
801 <p>Anyway, in the mean time I got in touch with upstream for some of
802 the players suggesting to add more MIME types to their desktop files,
803 and decided to spend some time myself improving the situation for my
804 favorite media player VLC. The fixes for VLC entered Debian unstable
805 yesterday. The complete list of MIME types can be seen on the
806 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport">Multimedia
807 player MIME type support status
</a> Debian wiki page.
</p>
809 <p>The new "best" multimedia player in Debian? It is VLC, followed by
810 totem, parole, kplayer, gnome-mpv, mpv, smplayer, mplayer-gui and
811 kmplayer. I am sure some of the other players desktop files support
812 several of the formats currently listed as working only with vlc,
813 toten and parole.
</p>
815 <p>A sad observation is that only
14 MIME types are listed as
816 supported by all the tested multimedia players in Debian in their
817 desktop files: audio/mpeg, audio/vnd.rn-realaudio, audio/x-mpegurl,
818 audio/x-ms-wma, audio/x-scpls, audio/x-wav, video/mp4, video/mpeg,
819 video/quicktime, video/vnd.rn-realvideo, video/x-matroska,
820 video/x-ms-asf, video/x-ms-wmv and video/x-msvideo. Personally I find
821 it sad that video/ogg and video/webm is not supported by all the media
822 players in Debian. As far as I can tell, all of them can handle both
829 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
834 <div class=
"padding"></div>
838 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tor___from_its_creators_mouth_11_years_ago.html">Tor - from its creators mouth
11 years ago
</a>
844 <p>A little more than
11 years ago, one of the creators of Tor, and
845 the current President of
<a href=
"https://www.torproject.org/">the Tor
846 project
</a>, Roger Dingledine, gave a talk for the members of the
847 <a href=
"http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User group
</a> (NUUG). A
848 video of the talk was recorded, and today, thanks to the great help
849 from David Noble, I finally was able to publish the video of the talk
850 on Frikanalen, the Norwegian open channel TV station where NUUG
851 currently publishes its talks. You can
852 <a href=
"http://frikanalen.no/se">watch the live stream using a web
853 browser
</a> with WebM support, or check out the recording on the video
854 on demand page for the talk
855 "
<a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/625599">Tor: Anonymous
856 communication for the US Department of Defence...and you.
</a>".</p>
858 <p>Here is the video included for those of you using browsers with
859 HTML video and Ogg Theora support:</p>
861 <p><video width="70%
" poster="http://simula.gunkies.org/media/
625599/large_thumb/
20050421-tor-frikanalen.jpg
" controls>
862 <source src="http://simula.gunkies.org/media/
625599/theora/
20050421-tor-frikanalen.ogv
" type="video/ogg
"/>
865 <p>I guess the gist of the talk can be summarised quite simply: If you
866 want to help the military in USA (and everyone else), use Tor. :)</p>
872 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
877 <div class="padding
"></div>
881 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html
">What is the best multimedia player in Debian?</a>
887 <p><strong>Where I set out to figure out which multimedia player in
888 Debian claim support for most file formats.</strong></p>
890 <p>A few years ago, I had a look at the media support for Browser
891 plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian
892 Edu. I created a script to extract the set of supported MIME types
893 for each plugin, and used this to find out which multimedia browser
894 plugin supported most file formats / media types.
895 <a href="https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">The
896 result</a> can still be seen on the Debian wiki, even though it have
897 not been updated for a while. But browser plugins are less relevant
898 these days, so I thought it was time to look at standalone
901 <p>A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable
902 player when I wanted to play videos from the Norwegian National
903 Broadcasting Company, and decided to investigate why. The cause is a
904 <a href="https://bugs.debian.org/
822245">missing MIME type in the VLC
905 desktop file</a>. In the process I wrote a script to compare the set
906 of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin,
907 only to discover that there is quite a large difference between the
908 two for VLC. This discovery made me dig up the script I used to
909 compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files
910 instead, to try to figure out which multimedia player in Debian
911 support most file formats.</p>
913 <p>The result can be seen on the Debian Wiki, as
914 <a href="https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport
">a
915 table listing all MIME types supported by one of the packages included
916 in the table</a>, with the package supporting most MIME types being
917 listed first in the table.</p>
919 </p>The best multimedia player in Debian? It is totem, followed by
920 parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and
921 kmplayer. Time for the other players to update their announced MIME
928 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
933 <div class="padding
"></div>
937 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html
">Nedlasting fra NRK, som Matroska med undertekster</a>
943 <p>Det kommer stadig nye løsninger for å ta lagre unna innslag fra NRK
944 for å se på det senere. For en stund tilbake kom jeg over et script
945 nrkopptak laget av Ingvar Hagelund. Han fjernet riktignok sitt script
946 etter forespørsel fra Erik Bolstad i NRK, men noen tok heldigvis og
947 gjorde det <a href="https://github.com/liangqi/nrkopptak
">tilgjengelig
950 <p>Scriptet kan lagre som MPEG4 eller Matroska, og bake inn
951 undertekster i fila på et vis som blant annet VLC forstår. For å
952 bruke scriptet, kopier ned git-arkivet og kjør</p>
955 nrkopptak/bin/nrk-opptak k <ahref="https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-
1/episode-
1">https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-1/episode-1</a>
958 <p>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Argument 'k' ber
959 scriptet laste ned og lagre som Matroska. Det finnes en rekke andre
960 muligheter for valg av kvalitet og format.</p>
962 <p>Jeg foretrekker dette scriptet fremfor youtube-dl, som
963 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
">
964 nevnt i 2014 støtter NRK</a> og en rekke andre videokilder, på grunn
965 av at nrkopptak samler undertekster og video i en enkelt fil, hvilket
966 gjør håndtering enklere på disk.</p>
972 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
977 <div class="padding
"></div>
981 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html
">MPEG LA on "Internet Broadcast AVC Video" licensing and non-private use
</a>
987 <p>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
988 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html">why
989 they can broadcast and stream H
.264 video without an agreement with
990 the MPEG LA
</a>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
991 if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
994 <p>I started by asking for more information about the various
995 licensing classes and what exactly is covered by the "Internet
996 Broadcast AVC Video" class that NRK pointed me at to explain why NRK
997 did not need a license for streaming H
.264 video:
1002 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">a
1003 MPEG LA press release dated
2010-
02-
02</a>, there is no charge when
1004 using MPEG AVC/H
.264 according to the terms of "Internet Broadcast AVC
1005 Video". I am trying to understand exactly what the terms of "Internet
1006 Broadcast AVC Video" is, and wondered if you could help me. What
1007 exactly is covered by these terms, and what is not?
</p>
1009 <p>The only source of more information I have been able to find is a
1011 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">AVC
1012 Patent Portfolio License Briefing
</a>, which states this about the
1016 <li>Where End User pays for AVC Video
1018 <li>Subscription (not limited by title) –
100,
000 or fewer
1019 subscribers/yr = no royalty;
> 100,
000 to
250,
000 subscribers/yr =
1020 $
25,
000;
>250,
000 to
500,
000 subscribers/yr = $
50,
000;
>500,
000 to
1021 1M subscribers/yr = $
75,
000;
>1M subscribers/yr = $
100,
000</li>
1023 <li>Title-by-Title -
12 minutes or less = no royalty;
>12 minutes in
1024 length = lower of (a)
2% or (b) $
0.02 per title
</li>
1027 <li>Where remuneration is from other sources
1029 <li>Free Television - (a) one-time $
2,
500 per transmission encoder or
1030 (b) annual fee starting at $
2,
500 for
> 100,
000 HH rising to
1031 maximum $
10,
000 for
>1,
000,
000 HH
</li>
1033 <li>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
1034 – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License
</li>
1038 <p>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
1039 categories used when selecting licensing terms, and that "Internet
1040 Broadcast AVC Video" is the category for things that do not fall into
1041 one of the other three categories? Can you point me to a good source
1042 explaining what is ment by "title-by-title" and "Free Television" in
1043 the license terms for AVC/H
.264?
</p>
1045 <p>Will a web service providing H
.264 encoded video content in a
1046 "video on demand" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
1047 subscription is required and no payment is required from end users to
1048 get access to the videos, fall under the terms of the "Internet
1049 Broadcast AVC Video", ie no royalty for life of the AVC Patent
1050 Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
1051 access to personalized services?
</p>
1053 <p>Note, this request and all answers will be published on the
1057 <p>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
1058 with the MPEG LA:
</p>
1061 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
1062 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
1064 <p>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
1065 which provides coverage under patents that are essential for use of
1066 the AVC/H
.264 Standard (MPEG-
4 Part
10). Specifically, coverage is
1067 provided for end products and video content that make use of AVC/H
.264
1068 technology. Accordingly, the party offering such end products and
1069 video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
1070 paying the applicable royalties.
</p>
1072 <p>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
1073 defines such content to be video that is distributed to End Users over
1074 the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
1075 which allows users to upload AVC/H
.264 video to its website, and such
1076 AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
1077 receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
1078 Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
1079 License. This would also apply in the scenario where a user creates a
1080 free online account in order to receive a customized offering of free
1081 AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
1082 access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
1083 no royalties would be payable under our AVC License.
</p>
1085 <p>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
1086 specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
1087 video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
1088 Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
1089 content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
1090 Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
1091 be responsible for paying the applicable royalties you noted below.
</p>
1093 <p>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
1094 through an "over-the-air, satellite and/or cable transmission", then
1095 such content would constitute Free Television AVC Video and would be
1096 subject to the applicable royalties.
</p>
1098 <p>For your reference, I have attached
1099 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2015-07-07-mpegla.pdf">a
1100 .pdf copy of the AVC License
</a>. You will find the relevant
1101 sublicense information regarding AVC Video in Sections
2.2 through
1102 2.5, and the corresponding royalties in Section
3.1.2 through
3.1.4.
1103 You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
1104 Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
1105 Broadcast AVC Video in Section
1 of the License. Please note that the
1106 electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
1107 be used for execution.
</p>
1109 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
1110 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1111 free to contact me directly.
</p>
1114 <p>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
1115 that the definition of Title-by-Title required payment per title made
1116 me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
1117 But I still had a few questions:
</p>
1120 <p>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
1121 a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
1122 reason I ask, is that some video related products have a copyright
1123 clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
1124 typically look similar to this:
1127 This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
1128 the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
1129 video in compliance with the AVC standard ("AVC video") and/or (b)
1130 decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
1131 personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
1132 obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
1133 license is granted or shall be implied for any other use. additional
1134 information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
1137 <p>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
1138 an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
1139 there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
1140 differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
1141 MPEG LAs view on this?
</p>
1144 <p>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
1145 non-personal or commercial use need a license with them:
</p>
1149 <p>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
1150 clarifying that the Notice from Section
7.1 of the AVC License
1153 <p>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
1154 THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
1155 RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
1156 STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
1157 BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
1158 A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
1159 OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
1160 OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
</p>
1162 <p>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
1163 personal usage rights (for example, to watch video content) included
1164 with the product they purchased, and to encourage any party using the
1165 product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
1166 licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
1167 deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
1168 Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party's AVC
1169 Product as their own branded AVC Product).
</p>
1171 <p>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
1172 Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
1173 Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
1174 conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
1175 payable under the License. On the other hand, if that party (either a
1176 Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
1177 own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
1178 above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
1179 Products by the licensed supplier.
</p>
1181 <p>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
1182 countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
1185 <p>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
1186 assistance, just let me know.
</p>
1189 <p>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
1190 asked for more information:
</p>
1194 <p>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
1195 you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
1196 Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
1197 list available from
<URL:
1198 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx
</a>
1199 > incorrectly, as I believed the "NO" prefix in front of patents
1200 were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
1201 Electric Corporation expired in
2012. Which patents are you referring
1202 to that are relevant for Norway?
</p>
1206 <p>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
1211 <p>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
1212 Patent in Norway expired on
21 October
2012. Therefore, where AVC
1213 Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
1214 royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
1215 With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
1216 Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
1217 the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
1218 that coverage is provided for the country of manufacture and the
1219 country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.
</p>
1221 <p>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
1222 a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
1223 Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
1224 coverage under the AVC License even if such products or video are
1225 initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
1226 Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
1227 conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
1228 country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
1229 such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
1230 Portfolio Patents.
</p>
1233 <p>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
1234 Premiere and other video related software with a H
.264 distribution
1235 license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
1236 anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
1237 Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
1238 content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
1239 none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
1240 copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
1241 the patents are not valid in Norway?
</p>
1247 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1252 <div class=
"padding"></div>
1256 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html">MakerCon Nordic videos now available on Frikanalen
</a>
1262 <p>Last oktober I was involved on behalf of
1263 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a> with recording the talks at
1264 <a href=
"http://www.makercon.no/">MakerCon Nordic
</a>, a conference for
1265 the Maker movement. Since then it has been the plan to publish the
1266 recordings on
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, which
1267 finally happened the last few days. A few talks are missing because
1268 the speakers asked the organizers to not publish them, but most of the
1269 talks are available. The talks are being broadcasted on RiksTV
1270 channel
50 and using multicast on Uninett, as well as being available
1271 from the Frikanalen web site. The unedited recordings are
1272 <a href=
"https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/">available on
1273 Youtube too
</a>.
</p>
1275 <p>This is the list of talks available at the moment. Visit the
1276 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/?q=makercon">Frikanalen video
1277 pages
</a> to view them.
</p>
1281 <li>Evolutionary algorithms as a design tool - from art
1282 to robotics (Kyrre Glette)
</li>
1284 <li>Make and break (Hans Gerhard Meier)
</li>
1286 <li>Making a one year school course for young makers
1289 <li>Innovation Inspiration - IPR Databases as a Source of
1290 Inspiration (Hege Langlo)
</li>
1292 <li>Making a toy for makers (Erik Torstensson)
</li>
1294 <li>How to make
3D printer electronics (Elias Bakken)
</li>
1296 <li>Hovering Clouds: Looking at online tool offerings for Product
1297 Design and
3D Printing (William Kempton)
</li>
1299 <li>Travelling maker stories (Øyvind Nydal Dahl)
</li>
1301 <li>Making the first Maker Faire in Sweden (Nils Olander)
</li>
1303 <li>Breaking the mold: Printing
1000’s of parts (Espen Sivertsen)
</li>
1305 <li>Ultimaker — and open source
3D printing (Erik de Bruijn)
</li>
1307 <li>Autodesk’s
3D Printing Platform: Sparking innovation (Hilde
1310 <li>How Making is Changing the World – and How You Can Too!
1311 (Jennifer Turliuk)
</li>
1313 <li>Open-Source Adventuring: OpenROV, OpenExplorer and the Future of
1314 Connected Exploration (David Lang)
</li>
1316 <li>Making in Norway (Haakon Karlsen Jr., Graham Hayward and Jens
1319 <li>The Impact of the Maker Movement (Mike Senese)
</li>
1323 <p>Part of the reason this took so long was that the scripts NUUG had
1324 to prepare a recording for publication were five years old and no
1325 longer worked with the current video processing tools (command line
1326 argument changes). In addition, we needed better audio normalization,
1327 which sent me on a detour to
1328 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">package
1329 bs1770gain for Debian
</a>. Now this is in place and it became a lot
1330 easier to publish NUUG videos on Frikanalen.
</p>
1336 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1341 <div class=
"padding"></div>
1345 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html">Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain
</a>
1351 <p>Television loudness is the source of frustration for viewers
1352 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
1353 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
1354 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
1355 channels. See for example the BBC white paper
1356 "
<a href=
"http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf">Terminology
1357 for loudness and level dBTP, LU, and all that
</a>" from 2011 for a
1358 summary of the problem domain. To better address the need for even
1359 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
1360 new way to measure loudness in digital files as one step in
1361 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS.1770,
1362 "<a href=
"http://www.itu.int/rec/R-REC-BS.1770/en">Algorithms to
1363 measure audio programme loudness and true-peak audio level
</a>".</p>
1365 <p>The ITU-R BS.1770 specification describe an algorithm to measure
1366 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
1367 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
1368 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
1369 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
1370 R128, "<a href=
"https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf">Loudness
1371 normalisation and permitted maximum level of audio signals
</a>", which
1372 specifies a recommended level of -23 LUFS. In Norway, I have been
1373 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
1374 follow the R128 recommondation for playout from 2016-03-01.</p>
1376 <p>There are free software available to measure and adjust the loudness
1377 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
1378 <a href="https://tracker.debian.org/pkg/libebur128
">libebur128</a>
1379 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
1380 named <a href="http://bs1770gain.sourceforge.net
">bs1770gain</a>
1381 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
1382 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
1383 <a href="https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%
40lists.alioth.debian.org
">Debian
1384 multimedia</a> umbrella.</p>
1386 <p>The free software based TV channel I am involved in,
1387 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a>, plan to follow the
1388 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
1389 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
1390 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
1391 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
1392 I upload to Frikanalen on behalf of <a href="http://www.nuug.no/
">the
1393 NUUG member organisation</a>. The program seem to be able to measure
1394 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I've only
1395 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
1396 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.</p>
1402 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
1407 <div class="padding
"></div>
1411 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html
">Hva gjør at NRK kan distribuere H.264-video uten patentavtale med MPEG LA?</a>
1417 <p>Helt siden jeg i 2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
1418 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">NRK
1419 trengte patentavtale med dem</a> hvis de distribuerte H.264-video til
1420 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
1421 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
1422 undring, og sendte 2015-05-28 følgende epost til info (at) nrk.no med
1423 tittel "Hva gjør at NRK kan distribuere H
.264-video uten patentavtale
1427 <p>Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H
.264-video på sine
1428 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
1429 det er behov for en patentavtale med
1430 <a href=
"http://www.mpegla.com/">MPEG LA
</a> slik det står i
1431 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
1432 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?
</p>
1434 <p>Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?
</p>
1436 <p>Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1437 for patentavtale?
</p>
1439 <p>I følge en artikkel på
1440 <a href=
"https://nrkbeta.no/2012/02/01/siste-kutt-for-final-cut/">NRK
1441 Beta i
2012</a> har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
1442 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
1443 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
1444 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
1445 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
1446 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H
.264.
1447 Se f.eks.
<a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">bruksvilkårene for Avid
</a>,
<a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">Adobe Premiere
</a> og
<a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">Apple Final
1448 Cut Studio
</a> og søk etter "MPEG LA".
</p>
1450 <p>Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
1451 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
1452 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
1455 <p>I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
1456 H
.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
1457 programvare og utstyr som produserer H
.264-video, og en annen for å
1458 kringkaste video som bruker H
.264. Dette forteller meg at selv om
1459 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
1460 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
1463 <p>I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
1464 juni
2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
1465 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H
.264-kodet video til
1466 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
1467 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">organisasjoner
1468 med avtale med MPEG LA
</a> og NRK står fortsatt ikke der.
</p>
1470 <p>Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
1471 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
1472 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
1473 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
1474 H
.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
1475 også vurderer å spre H
.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
1476 brukte videoredigeringsverktøyene.
</p>
1479 <p>Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
1480 saksid
1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
1484 <p>Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
1487 <p>For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
1488 NRKs nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike
1489 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
1490 noen patentavtale.
</p>
1492 <p><a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a></p>
1494 <p>Med vennlig hilsen
1496 <br>Informasjonskonsulent, Publikumsservice
</p>
1499 <br>Strategidivisjonen
1500 <Br>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1501 <br>Post: NRK Publikumsservice,
8608 Mo i Rana
1502 <br>nrk.no / info (at) nrk.no
</p>
1505 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
1506 oppfølgerepost tilbake:
1509 <p>[Gunn Helen Berg]
1510 <br>> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
1511 <br>> kunne svare på dette.
</p>
1513 <p>Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.
</p>
1515 <p>> For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
1516 <br>> nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike tjenester
1517 <br>> uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
1520 <br>> http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</p>
1522 <p>Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
1523 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
1524 pressemeldingen kom i
2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
1525 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
1526 at NRK trenger en lisens.
</p>
1528 <p>Det er uklart fra pressemeldingen hva "Internet Broadcast AVC
1529 Video" konkret betyr, men i følge en
1530 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">presentasjon
1531 fra MPEG LA med tema "AVC PAtent Portfoli License Briefing" datert
1532 2015-
05-
15</a> gjelder "Internet Broadcast AVC Video" kun kringkasting
1533 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag ("not
1534 title-by-title"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
1535 kringkaster jo NRK H
.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
1536 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
1537 pressemeldingen.
</p>
1539 <p>Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
1540 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
1541 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
1542 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
1543 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
1544 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
1547 <p>Mine konkrete spørsmål var altså:
</p>
1551 <li>Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
1552 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
1553 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
1554 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
1555 hvis den er gjort skriftlig?
</li>
1557 <li>Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1558 for patentavtale?
</li>
1560 <li>Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
1561 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
1562 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.
</li>
1567 <p>Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
1568 fikk jeg svar tilbake dagen etter (
2015-
06-
10), fra Geir Børdalen i
1572 <p>Hei Petter Reinholdtsen
</p>
1574 <p>Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
1575 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
1576 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
1577 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
1578 (igangsatt høsten
2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
1579 trengte noen patentavtale for h
.264 i forbindelse med oppsett av
1580 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h
.264 som kompresjonsalgoritme fordi
1581 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
1582 ikke av forbrukerne.
</p>
1584 <p><a href=
"http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-1.3214555">http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-
1.3214555</a></p>
1586 <p>Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
1587 på MPEG4 h
.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
1588 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
1591 <a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/20100825006629/en/MPEG-LA%E2%80%99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a>
1593 <p>“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
1594 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
1595 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
1596 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
1597 royalties for such video through December
31,
2015 (see
1598 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%20LA%20News%20List/Attachments/226/n-10-02-02.pdf">http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%
20LA%
20News%
20List/Attachments/
226/n-
10-
02-
02.pdf
</a>),
1599 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
1600 to be charged for such video beyond that time. Products and services
1601 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
1602 royalty-bearing.”
</p>
1604 <p>Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
1607 <p>Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h
.264 som
1608 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
1609 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
1610 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
1611 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
1612 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
1613 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
1614 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
1615 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
1616 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).
</p>
1619 <br>Geir Børdalen
</p>
1621 <p>________________________________________
1623 <br>Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
1624 <br>Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
1625 <br>NRK medietjenester
1626 <br>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1627 <br>Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb.
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1631 <p>Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
1632 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
1633 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.
</p>
1637 <br>> Hei Petter Reinholdtsen
</p>
1639 <p>Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
1640 at den dukker opp i NRKs postjournal?
</p>
1642 <p>Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
1643 at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via bakkenettet
1644 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
1645 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
1646 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
1647 f.eks. dokumentet der formuleringen "in full" som du omtaler
1650 <p>Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
1651 hvorfor NRKs forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video" dekker
1652 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
1653 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf">lysark
1654 fra MPEG LA
</a> i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
1655 "AVC/H
.264 License Terms Participation Fees" og undertittel "Where
1656 remuneration is from other sources" skriver "Internet Broadcast AVC
1657 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
1658 the AVC Patent Portfolio License".
</p>
1660 <p>Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
1661 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
1662 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
1663 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
1664 av formuleringen "title-by-title") dekkes av "Internet Broadcast AVC
1665 Video" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
1666 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
1667 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra
5 år
1668 tilbake, der NRKS forståelse av hva "Internet Broadcast AVC Video"
1669 dekker er beskrevet?
</p>
1671 <p>Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
1672 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
1673 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
1674 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
1675 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
1676 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
1677 gjelder for NRK?
</p>
1680 <p>Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
1686 <p>Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
1687 dessverre ikke gi deg).
<p>
1689 <p>> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
1690 <br>> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via
1691 <br>> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.
</p>
1693 <p>Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
1694 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
1695 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
1696 ikke var del i dette.
</p>
1698 <p>> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...
</p>
1700 <p>Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
1701 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
1702 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
1703 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
1704 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
1705 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
1706 kommunisert i forrige epost.
</p>
1709 <br>Geir Børdalen
</p>
1712 <p>Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
1713 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
1714 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
1718 <p>Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
1719 NRK tenker rundt MPEG LA.
</p>
1721 <p>Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
1722 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
1723 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
1726 <p>Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
1727 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
1728 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
1729 mener er rikgig rettstilstand.
</p>
1732 <p>Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
1733 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
1734 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
1735 enn privat og ikke-kommersiell bruk.
</p>
1741 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
1746 <div class=
"padding"></div>
1750 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html">Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics
</a>
1756 <p>The
<a href=
"http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group
</a>,
1757 where I am a member, and where people interested in free software,
1758 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
1759 come together, record our monthly technical presentations on video.
1760 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
1761 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
1762 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> is a useful venue.
1763 Since a few days ago, when I figured out the
1764 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/api/">REST API
</a> to program the
1765 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/">channel time schedule
</a>,
1766 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
1767 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
1768 all "leftover bits" on the channel with content from NUUG, which at
1769 the moment is almost
17 of
24 hours every day.
</p>
1771 <p>The list of NUUG videos
1772 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/organization/82">uploaded so far
</a>
1773 include things like a
1774 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/625090">one hour talk by John
1775 Perry Barlow when he visited Oslo
</a>, a presentation of
1776 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/624275">Haiku, the BeOS
1777 re-implementation
</a>, the
1778 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/624493">history of FiksGataMi,
1779 the Norwegian version of FixMyStreet
</a>, the good old
1780 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/623566">Warriors of the net
1781 video
</A> and many others.
</p>
1783 <p>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
1784 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
1785 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
1786 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
1787 channel as well. But this require locating the videos and their meta
1788 information (title, description, license, etc), and preparing the
1789 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
1790 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
1791 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug on irc.freenode.net
</a>
1792 if you want to help make this happen.
</p>
1794 <p>But as I said, already the channel is already almost exclusively
1795 filled with technical topics, and if you want to learn something new
1796 today, check out the
<a href=
"http://www.frikanalen.tv/se">Ogg Theora
1797 web stream
</a> or use one of the other ways to get access to the
1798 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
1799 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
1800 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to
1801 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
1802 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
1803 know how to fix it using free software.
</p>
1809 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1814 <div class=
"padding"></div>
1818 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html">The Norwegian open channel Frikanalen -
24x7 on the Internet
</a>
1824 <p>The Norwegian nationwide open channel
1825 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> is still going
1826 strong. It allow everyone to send the video they want on national
1827 television. It is a TV station administrated completely using a web
1828 browser, running only
<ahref=
"https://github.com/Frikanalen">Free
1829 Software
</a>, providing
<ahref=
"http://beta.frikanalen.tv/api">a REST
1830 api
</a> for administrators and members, and with distribution on the
1831 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between
12:
00
1832 and
17:
30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
1833 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
1834 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
1835 the channel the rest of the day. This is presented on
1836 <a href=
"http://www.frikanalen.tv/se">the Frikanalen web site now
</a>. And
1837 since a few days ago, the channel is also available
1838 via
<a href=
"https://www.uninett.no/iptv-tilgang">multicast on
1839 UNINETT
</a>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
1840 the Norwegian National Research and Education network.
</p>
1842 <p>If you want to see what is on the channel, point your media player
1843 to one of these sources. The first should work with most players and
1844 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
1848 <li><a href=
"http://video.nuug.no/frikanalen.ogv">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
</a></li>
1849 <li>udp://@
224.17.43.129:
1234</li>
1852 <p>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
1853 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
1854 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
1855 transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to Ogg Theora /
1856 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
1857 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
1858 use this with ffmpeg2theora
0.29:
</p>
1861 ./ffmpeg2theora.linux
<OBE_gemini_URL.ts
> -F
25 -x
720 -y
405 \
1862 --deinterlace --inputfps
25 -c
1 -H
48000 --keyint
8 --buf-delay
100 \
1863 --nosync -V
700 -o - | oggfwd video.nuug.no
8000 <pw
> /frikanalen.ogv
1866 <p>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
1867 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
1868 my home network, nor any other commercially available network in
1869 Norway that I am aware of.
</p>
1875 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1880 <div class=
"padding"></div>
1884 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html">Nagios module to check if the Frikanalen video stream is working
</a>
1890 <p>When running a TV station with both broadcast and web stream
1891 distribution, it is useful to know that the stream is working. As I
1892 am involved in the Norwegian open channel
1893 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a> as part of my
1894 activity in the
<a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG member
1895 organisation
</a>, I wrote a script to use mplayer to connect to a
1896 video stream, pick two images
35 seconds apart and compare them. If
1897 the images are missing or identical, something is probably wrong with
1898 the stream and an alarm should be triggered. The script is written as
1899 a Nagios plugin, allowing us to use Nagios to run the check regularly
1900 and sound the alarm when something is wrong. It is able to detect
1901 both a hanging and a broken video stream.
</p>
1903 <p>I just uploaded the code for the script into the
1904 <a href=
"https://github.com/Frikanalen/frikanalen/blob/master/nagios-plugin/check_video_stream_images">Frikanalen
1905 git repository
</a> on github. If you run a TV station with web
1906 streaming, perhaps you can find it useful too.
</p>
1908 <p>Last year, the Frikanalen public TV station transformed into using
1909 only Linux based free software to administrate, schedule and
1910 distribute the TV content. The
1911 <a href=
"https://github.com/Frikanalen">source code for the entire TV
1912 station
</a> is available from the Github project page. Everyone can
1913 use it to send their content on national TV, and we provide both a web
1914 GUI and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/api/">a web API
</a> to
1915 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/login/?next=/members/video/">add
</a>
1916 and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/members/plan/">schedule
1917 content
</a>. And thanks to last weeks developer gathering and
1918 following activity, we now have the schedule
1919 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/xmltv/2015/01/01">available as
1920 XMLTV
</a> too. Still a lot of work left to do, especially with the
1921 process to add videos and with the scheduling, so your contribution is
1922 most welcome. Perhaps you want to set up your own TV station?
</p>
1924 <p>Update
2015-
02-
25: Got a tip from Uninett about their
1925 <a href=
"https://scm.uninett.no/maalepaaler/qstream/">qstream
1926 monitoring system
</a>, which gather connection time, jitter, packet
1927 loss and burst bandwidth usage. It look useful to check if UDP
1928 streams are working as they should.
</p>
1934 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1939 <div class=
"padding"></div>
1943 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_subtitles_for_the_FSF_video_User_Liberation.html">Norwegian Bokmål subtitles for the FSF video User Liberation
</a>
1949 <p>A few days ago, the
<a href=
"https://www.fsf.org/">Free Software
1950 Foundation
</a> announced a new video
1951 <a href=
"https://www.fsf.org/blogs/community/user-liberation-watch-and-share-our-new-video">explaining
1952 Free software
</a> in simple terms. The video named User Liberation is
1953 3 minutes long, and I recommend showing it to everyone you know as a
1954 way to explain what Free Software is all about. Unfortunately several
1955 of the people I know do not understand English and Spanish, so it did
1956 not make sense to show it to them.
</p>
1958 <p>But today I was told that
1959 <a href=
"https://www.fsf.org/blogs/community/user-liberation-watch-and-share-our-new-video">English
1960 subtitles were available
</a> and set out to provide Norwegian Bokmål
1961 subtitles based on these. The result has been sent to FSF and made
1963 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/fsf-video-user-liberation-subtitles">a
1964 git repository
</a> provided by Github. Please let me know if you find
1965 errors or have improvements to the subtitles.
</p>
1967 <p>Update
2015-
02-
03: Since I publised this post, FSF created a
1969 <a href=
"http://libreplanet.org/wiki/Group:FSF/User_Liberation_Video_Translation">project
1970 to track subtitles
</A> for the video.
</p>
1976 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
1981 <div class=
"padding"></div>
1985 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html">Opphavsretts-status for «Empty Socks» fra
1927?
</a>
1991 <p>For noen dager siden
1992 <a href=
"http://www.nb.no/Hva-skjer/Aktuelt/Nyheter/Tapt-filmskatt-fra-Disney-funnet-i-Nasjonalbiblioteket">annonserte
1993 Nasjonalbiblioteket gladnyheten
</a> om at de i sine arkiver hadde
1994 funnet et nitratfilm-eksemplar av en
87 år gammel Disney-film ved navn
1995 Empty Socks, en film som tidligere var antatt tapt og der det i følge
1996 nyhetsmeldinger var kun ca.
25 sekunder bevart for ettertiden.
1997 Nasjonalbiblioteket hadde
5 minutter og
30 sekunder av filmen i sitt
1998 magasin. Dette er flott for bevaringen av verdens kulturarv.
5,
5
1999 minutter mindre tapt enn vi trodde av vår felles historie.
</p>
2001 <p>Men hvordan kunne filmen gå tapt, når arkivlovene i USA krevde at
2002 publiserte filmer på den tiden ble deponert i bibliotek? Forklaringen
2003 har jeg fra Lawrence Lessig og boken
2004 <a href=
"http://free-culture.cc/">Free Culture
</a>, som jeg holder på
2005 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig">å
2006 oversette til norsk
</a>:
</p>
2009 <p>Dette er delvis på grunn av loven. Opphavsrettseiere var tidlig i
2010 amerikansk opphavsrettslov nødt til å deponere kopier av sine verk i
2011 biblioteker. Disse kopiene skulle både sikre spredning av kunnskap,
2012 og sikre at det fantes en kopi av verket tilgjengelig når vernetiden
2013 utløp, slik at andre kunne få tilgang til og kopiere verket.
</p>
2015 <p>Disse reglene gjaldt også for filmer. Men i
1915 gjorde
2016 kongressbiblioteket et unntak for film. Filmer kunne bli
2017 opphavsrettsbeskyttet så lenge det ble gjort slik deponering. Men
2018 filmskaperne fikk så lov til å låne tilbake de deponerte filmene -
2019 så lenge de ville uten noe kostnad. Bare i
1915 var det mer enn
5475
2020 filmer deponert og “lånt tilbake”. Dermed var det ikke noe eksemplar
2021 i noe bibliotek når vernetiden til filmen utløp. Eksemplaret
2022 eksisterer - hvis den finnes i det hele tatt - i arkivbiblioteket
2023 til filmselskapet.
</p>
2026 <p>Nyheten gjorde meg nysgjerrig på om filmen kunne være falt i det
2027 fri. En
87 år gammel film kunne jo tenkes å ha blitt en del av
2028 allemannseiet, slik at vi alle kan bruke den til å bygge videre på vår
2029 felles kultur uten å måtte be om tillatelse - slik Walt Disney gjorde
2030 det i starten av sin karriere. Jeg spurte nasjonalbiblioteket, og de
2031 sa nei. Hvordan kan det ha seg med en så gammel film? Jeg bestemte
2032 meg for å undersøke nærmere. En kan finne informasjon om den norske
2034 <a href=
"https://lovdata.no/dokument/NL/lov/1961-05-12-2">Lovdata
</a>
2035 og
</a>Wikipedia
</A>. Her er et relevant
<a
2036 href=
"https://no.wikipedia.org/wiki/Opphavsrett#Vernetid">utsnitt fra
2037 siden om opphavsrett i den norske Wikipedia
</a>:
</p>
2040 Ifølge åndsverkloven §§
40-
41 utløper vernetiden for et åndsverk
70
2041 år etter utløpet av opphavspersonens dødsår. [...] For filmverk
2042 gjelder særlige regler: Her kommer ikke alle mulige opphavspersoner
2043 i betraktning, men kun hovedregissøren, manusforfatteren,
2044 dialogforfatteren og komponisten av filmmusikken. Vernetiden
2045 begynner å løpe etter utgangen av dødsåret til den lengstlevende av
2046 disse. [...] Der opphavspersonen er ukjent, utløper opphavsretten
70
2047 år etter første kjente offentliggjørelse av verket. Det er kun de
2048 økonomiske rettighetene som faller bort i det vernetiden er
2049 utløpt. De ideelle rettighetene må fortsatt respekteres, noe som
2050 blant annet innebærer at man plikter å navngi opphavspersonen ved
2051 tilgjengeliggjøring.
2054 <p>I følge nettstedet
2055 <a href=
"http://www.disneyshorts.org/shorts.aspx?shortID=75">The
2056 Encyclopedia of Disney Animated Shorts
</a> er følgende personer gitt
2057 æren for denne kortfilmen:
</p>
2062 <dd><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Disney">Walt Disney
</a> (
1901-
12-
05 –
1966-
12-
15) +
70 år =
2037</dd>
2065 <dd><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Ub_Iwerks">Ub Iwerks
</a> (
1901-
03-
24 –
1971-
07-
07) +
70 år =
2042
2066 <br><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Rollin_Hamilton">Rollin "Ham" Hamilton
</a> (
1898-
10-
28 -
1951-
06-
03) +
70 år =
2022
2067 <br><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Harman_and_Ising">Hugh Harman
</a> (
1903-
08-
31 –
1982-
11-
25) +
70 år =
2053</dd>
2070 <dd>Mike Marcus (?-?)
</dd>
2074 <p>Alle fødsels- og dødsdatoene er fra engelske Wikipedia. Det er
2075 ikke oppgitt navn på manusforfatter, dialogforfatter og komponist, men
2076 jeg mistenker at tegnerne vil få opphavsrettigheter på tegnefilmer her
2077 i Norge, og tar derfor med disse. Kameramannen vil ikke få noen
2078 rettigheter så vidt jeg forstår, og er derfor ignorert her.
</p>
2080 <p>Slik jeg forstår den norske opphavsretten vil dermed dette
2081 filmverket bli allemannseie (også kalt å falle i det fri) i
2053,
126
2082 år etter at det ble utgitt. Hvis kun regissørens rettigheter er
2083 relevante, vil det skje i
2037,
110 år etter at det ble utgitt. Etter
2084 det vil enhver kunne dele det med alle de har lyst til, fremføre det
2085 offentlig eller klippe og lime i det for å lage sin egen film basert
2086 på det - helt uten å måtte spørre noen om lov.
</p>
2088 <p>Måtte så Nasjonalbiblioteket spørre om lov før de kunne kopiere
2089 sitt nitrat-eksemplar over på mer varig format? Nei, heldigvis.
2090 Åndsverklovens §
16 sier at arkiv, bibliotek, museer og undervisnings-
2091 og forskningsinstitusjoner har rett til å fremstille eksemplar av verk
2092 for konserverings- og sikringsformål og andre særskilte formål.
</p>
2094 <p>Oppdatering
2017-
11-
24: I følge
2095 <a href=
"http://www.toonzone.net/forums/threads/exposed-disneys-repurchase-of-oswald-the-rabbit-a-sham.4792291/">en
2096 lengre post på toonzone.net
</a>, så er denne filmen i det fri i USA på
2097 grunn av at åndsverksbeskyttelsen ikke ble fornyet i
1955 (se selv i
2098 <a href=
"http://onlinebooks.library.upenn.edu/cce/">Copyright
2099 Registration And Renewal Records
</a>).
</p>
2101 <p>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
2102 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
2104 <b><a href=
"bitcoin:15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a></b>.
</p>
2110 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2115 <div class=
"padding"></div>
2119 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html">Hvordan vurderer regjeringen H
.264-patentutfordringen?
</a>
2125 <p>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
2126 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
2127 H
.264 ble tatt inn i
<a href=
"http://standard.difi.no/">statens
2128 referansekatalog over standarder
</a>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
2129 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
2130 referansekatalogen versjon
2.0, som jeg siden ved hjelp av en
2131 innsynsforespørsel fikk tak i
2132 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">PDF-utgaven av
</a>
2133 datert
2009-
06-
03 (saksnummer
200803291, saksbehandler Henrik
2136 <p>Der står det følgende om problemstillingen:
</p>
2139 <strong>4.4 Patentproblematikk
</strong>
2141 <p>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
2142 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
2145 <p>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
2146 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
2147 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
2148 spesielt standardene Mp3 og H
.264, selv om Politidirektoratet peker på
2149 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
2150 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
2151 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
2152 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
2153 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
2156 <p>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
2157 problematisk. GPL, en "grunnleggende" lisens for distribusjon av fri
2158 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
2159 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
2160 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
2161 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
2162 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
2163 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
2164 H
.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.
</p>
2166 <p>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
2167 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
2168 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
2169 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H
.264 og Mp3, men
2170 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
2171 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
2174 <p>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
2175 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
2176 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.
</p>
2180 <p>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
2181 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
2182 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
2183 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
2184 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
2185 kommersiell aktivitet når det gjelder H
.264-video. Jeg må nok lete
2186 videre etter svar på det spørsmålet.
</p>
2192 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2197 <div class=
"padding"></div>
2201 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_spent_last_weekend_recording_MakerCon_Nordic.html">I spent last weekend recording MakerCon Nordic
</a>
2207 <p>I spent last weekend at
<a href=
"http://www.makercon.no/">Makercon
2208 Nordic
</a>, a great conference and workshop for makers in Norway and
2209 the surrounding countries. I had volunteered on behalf of the
2210 Norwegian Unix Users Group (NUUG) to video record the talks, and we
2211 had a great and exhausting time recording the entire day, two days in
2212 a row. There were only two of us, Hans-Petter and me, and we used the
2213 regular video equipment for NUUG, with a
2214 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/wiki/">dvswitch
</a>, a
2215 camera and a VGA to DV convert box, and mixed video and slides
2218 <p>Hans-Petter did the post-processing, consisting of uploading the
2219 around
180 GiB of raw video to Youtube, and the result is
2220 <a href=
"https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/">now becoming
2221 public
</a> on the MakerConNordic account. The videos have the license
2222 NUUG always use on our recordings, which is
2223 <a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/">Creative
2224 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a>. Many great
2225 talks available. Check it out! :)
</p>
2231 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
2236 <div class=
"padding"></div>
2240 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html">Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H
.264 video in Norway?
</a>
2246 <p>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
2247 to use or publish a video in H
.264 or MPEG4 format edited by the
2248 commercially licensed video editors, without limiting the use to
2249 create "personal" or "non-commercial" videos or get a license
2250 agreement with
<a href=
"http://www.mpegla.com">MPEG LA
</a>. If one
2251 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
2252 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
2253 format can not be used, without breaking their copyright license. I
2255 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Back
2256 then
</a>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
2257 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
2258 program to produce anything else without a patent license from MPEG
2259 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
2260 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
2261 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
2262 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
2263 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
2266 <p>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
2267 <a href=
"http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2">published
2269 <a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf">license
2270 text
</a> (converted to lower case text for easier reading):
</p>
2273 <p>18.2. MPEG-
4. MPEG-
4 technology may be included with the
2274 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p>
2276 <p>This product is licensed under the MPEG-
4 visual patent portfolio
2277 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
2278 encoding video in compliance with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4
2279 video”) and/or (ii) decoding MPEG-
4 video that was encoded by a
2280 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
2281 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4
2282 video. No license is granted or shall be implied for any other
2283 use. Additional information including that relating to promotional,
2284 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
2285 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
2286 the MPEG-
4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
2287 with the MPEG-
4 systems standard, except that an additional license
2288 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
2289 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
2290 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
2291 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
2292 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
2293 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.
</p>
2295 <p>18.3. H
.264/AVC. H
.264/AVC technology may be included with the
2296 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p>
2298 <p>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
2299 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
2300 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
2301 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
2302 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
2303 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
2304 or shall be implied for any other use. Additional information may be
2305 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.
</p>
2308 <p>Note the requirement that the videos created can only be used for
2309 personal or non-commercial purposes.
</p>
2311 <p>The Sorenson Media software have
2312 <a href=
"http://www.sorensonmedia.com/terms/">similar terms
</a>:
</p>
2316 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4 Video
2317 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
2318 MPEG-
4 visual patent portfolio license for the personal and
2319 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
2320 with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4 video”) and/or (ii) decoding
2321 MPEG-
4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
2322 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
2323 licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4 video. No license is granted or
2324 shall be implied for any other use. Additional information including
2325 that relating to promotional, internal and commercial uses and
2326 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
2327 http://www.mpegla.com.
</p>
2329 <p>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4
2330 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-
4 Systems Internet Data Encoder,
2331 MPEG-
4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-
4 Unique Use Encoder: Any such
2332 product is licensed under the MPEG-
4 systems patent portfolio license
2333 for encoding in compliance with the MPEG-
4 systems standard, except
2334 that an additional license and payment of royalties are necessary for
2335 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
2336 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
2337 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
2338 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
2339 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
2340 additional details.
</p>
2344 <p>Some free software like
2345 <a href=
"https://handbrake.fr/">Handbrake
</A> and
2346 <a href=
"http://ffmpeg.org/">FFMPEG
</a> uses GPL/LGPL licenses and do
2347 not have any such terms included, so for those, there is no
2348 requirement to limit the use to personal and non-commercial.
</p>
2354 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
2359 <div class=
"padding"></div>
2363 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den "nye" løsningen
</a>
2369 <p>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
2370 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
2371 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">min
2372 oppskrift fra
2011</a> sluttet å fungere da NRK byttet
2373 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
2374 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
2375 innslag er å bruke siste versjon
2014.06.07 av
2376 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/">youtube-dl
</a>. Støtten i
2377 youtube-dl
<a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">kom
2378 inn for
23 dager siden
</a> og
2379 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html">versjonen i
2380 Debian
</a> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
2381 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
2382 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
2383 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
2385 <a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/2980">problemet til
2386 utviklerne
</a>, og antar de får fikset det snart.
</p>
2388 <p>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
2389 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting">USAs
2390 hemmelige avlytting
</a> og
2391 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting">Selskapene
2392 bak USAs avlytting
</a>, i tillegg til
2393 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden">intervjuet
2394 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD
</a>. Anbefaler
2395 alle å se disse, sammen med
2396 <a href=
"http://media.ccc.de/browse/congress/2013/30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html">foredraget
2397 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse
</a>, for å forstå mer om
2398 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.
</p>
2400 <p>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
2401 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%23nuug">#nuug på irc.freenode.net
</a>
2402 for tipsene som fikk meg i mål
</a>.
</p>
2404 <p><strong>Oppdatering
2014-
06-
17</strong>: Etter at jeg publiserte
2405 denne, ble jeg tipset om bloggposten
2406 "
<a href=
"http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/2012/05/31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/">Downloading
2407 HD content from tv.nrk.no
</a>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
2408 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
2409 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
2410 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
2411 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
2412 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.</p>
2418 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2423 <div class="padding
"></div>
2427 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
">Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release</a>
2433 <p>I've been following <a href="http://www.getgnash.org/
">the Gnash
2434 project</a> for quite a while now. It is a free software
2435 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
2436 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
2437 newer AVM2 format - see
2438 <a href="http://lightspark.github.io/
">Lightspark</a> for that one),
2439 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
2440 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
2441 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
2442 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
2443 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
2444 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
2445 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
2446 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
2447 sites do not work yet.</p>
2449 <p>A few months ago, I started looking at
2450 <a href="http://scan.coverity.com/
">Coverity</a>, the static source
2451 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
2452 to the donation of a scanning service to free software projects by the
2453 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
2454 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
2455 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
2456 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
2457 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
2458 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
2459 code checkers I have tested over the years.</p>
2461 <p>Since a few weeks ago, I've been working with the other Gnash
2462 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
2463 today when I checked the current status and saw that of the 777 issues
2464 detected so far, 374 are marked as fixed. This make me confident that
2465 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
2466 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
2467 test suite, but it also found a few in the rest of the code.</p>
2469 <p>If you want to help out, you find us on
2470 <a href="https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev
">the
2471 gnash-dev mailing list</a> and on
2472 <a href="irc://irc.freenode.net/#gnash
">the #gnash channel on
2473 irc.freenode.net IRC server</a>.</p>
2479 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2484 <div class="padding
"></div>
2488 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
">Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software</a>
2494 <p>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
2495 children fingers while still having it available when you want to see a
2496 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
2497 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
2498 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
2499 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
2500 just like inserting the original DVD record in the DVD player.</p>
2502 <p>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
2503 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I've also
2505 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
">dvdbackup
2506 and genisoimage</a>, but these days I use the marvellous python library
2508 <a href="http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">python-dvdvideo</a>
2509 written by Bastian Blank. It is
2510 <a href="http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html
">in Debian
2511 already</a> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
2512 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
2513 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
2514 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
2515 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
2518 <p>So far, python-dvdvideo have failed on between 10 and
2519 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
2521 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
720831">DVDs
2522 using UTF-16 instead of UTF-8 characters</a>, which according to
2523 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
2524 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
2525 DVD structures, as the python library
2526 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
723079">claim
2527 there is a overlap between objects</a>. An equally rare problem claim
2528 <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
741878">some
2529 value is out of range</a>. No idea what is going on there. I wish I
2530 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
2531 collection will stay with me in the future.</p>
2533 <p>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
2534 python-dvdvideo. :)</p>
2540 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software
">nice free software</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2545 <div class="padding
"></div>
2549 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html
">Skolelinux / Debian Edu 7.1 install and overview video from Marcelo Salvador</a>
2555 <p>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
2556 Salvador had published a
2557 <a href="https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc
">video on
2558 Youtube</a> showing how to install the standalone Debian Edu /
2559 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
2560 on laptops that should not be integrated into the provided network
2561 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
2562 in other word a single user machine). The result is 11 minutes long,
2563 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
2564 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
2565 showing the <a href="http://www.zygotebody.com/
">Zygote Body 3D model
2566 of the human body</a>, but I guess he did not know about those or find
2567 other programs more interesting. :) And the video do not show the
2568 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
2569 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
2570 computers without hard drives by installing one central
2571 <a href="http://www.ltsp.org/
">LTSP server</a>.</p>
2573 <p>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:</p>
2575 <iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc
" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
2577 <p>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
2584 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2589 <div class="padding
"></div>
2593 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html
">Skolelinux 6 got a video review from Pcwizz</a>
2600 <a href="https://twitter.com/pcwizz/status/
313044373262716930">twitter</a>
2601 I just discovered that <a href="http://pcwizz.net/
">Pcwizz</a> have
2602 done a <a href="http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc
">video
2603 review</a> on Youtube of <a href="http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
2604 / Debian Edu</a> version 6. He installed the standalone profile and
2605 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
2606 a few programs and his view of our distribution.</p>
2608 <p>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
2609 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:</p>
2612 "Basically everything you ever need in a school environment.
"
2615 <p>And as a general evaluation of the entire distribution:</p>
2618 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
2619 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
2620 lets give it
7 out of
10. I am not going to use it. That is because
2621 I am not deploying a school network. There may be some mythical
2622 feature to help you deploy Skolelinux on a school network.
"
2625 <p>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
2626 installation option. It make it possible to install only the main
2627 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
2628 considered the mythical feature he talk about. :)</p>
2630 <p>While looking through the menus, there is also this funny comment
2631 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
2634 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
2635 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
2636 actually don't need in the education distribution, but have just been
2637 included because it isn't stripped out for some reason.
"
2640 <p>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
2641 Gnome/KDE desktop menu entries into
2642 <a href="http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries
">one
2643 consistent menu system</a> instead of two incomplete and partly
2644 inconsistent menu systems.</p>
2646 <p>The entire video is available below for those accepting iframe
2649 <iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc
" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
2655 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2660 <div class="padding
"></div>
2664 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html
">Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen</a>
2670 <p>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
2671 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a> sendt ut
2672 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000054.html
">følgende
2673 epost</a> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
2674 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
2675 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
2676 <a href="http://www.nuug.no/
">NUUG</a>-styremedlem, og mener den
2677 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
2678 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
2679 <a href="http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000061.html
">avtale
2683 <p>Til Frikanalens støttespillere</p>
2685 <p>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
2686 sendinger siden 2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
2687 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
2688 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
2689 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
2690 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
2691 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
2692 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
2693 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.</p>
2695 <p>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
2696 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
2697 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
2698 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
2699 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
2700 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
2701 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
2702 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
2703 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
2704 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi & NRK sikret
2705 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
2706 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV'er) i HD samt at
2707 TV'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
2708 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
2709 avviklingen av deres innslag.</p>
2711 <p>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
2712 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
2713 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
2714 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
2715 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
2716 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
2717 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
2718 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
2719 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
2720 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
2721 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
2722 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
2723 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
2724 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
2725 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
2726 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
2727 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
2728 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
2729 mobile enheter og hybrid TV.</p>
2731 <p>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
2732 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
2733 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
2734 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV'ene.</p>
2736 <p>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
2737 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
2738 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
2739 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.</p>
2741 <p>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
2742 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
2743 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
2744 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
2745 <a href="http://beta.frikanalen.tv/guide/
">http://beta.frikanalen.tv/guide/</a>
2747 <a href="http://beta.frikanalen.tv/video/
">http://beta.frikanalen.tv/video/</a>. Kom
2748 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
2749 Bruheim: grolgh (at) gmail.com</p>
2751 <p>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
2752 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
2753 dagsaktuelt innhold.</p>
2755 <p>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
2756 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
2757 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
2758 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
2759 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
2760 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
2761 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.</p>
2763 <p>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
2764 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
2765 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
2766 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
2767 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
2768 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
2769 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
2770 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
2771 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
2772 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
2773 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
2774 mye som skal til for å klare videre drift, kun 0,5 mill. pr år.</p>
2776 <p>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
2777 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
2778 gjennom 5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
2779 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).</p>
2781 <p>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
2782 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca. 5 millioner
2783 kroner (når over 2/3 av Norges befolkning).</p>
2785 <p>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
2786 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
2787 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
2788 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
2789 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
2790 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
2791 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.</p>
2793 <p>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
2794 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
2795 utviklere er i kopifeltet).</p>
2797 <p>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
2798 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
2799 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
2800 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
2801 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
2802 søknad/spons innen det.</p>
2804 <p>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på 1 mill. pr år. Med det
2805 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
2806 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:</p>
2808 <p><a href="https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=
0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&usp=sharing#gid=0</a></p>
2810 <p>Med vennlig hilsen
2811 <br>Styret i Frikanalen</p>
2814 <p>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
2815 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
2816 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
2817 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
2818 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
2819 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
2820 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
2821 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.</p>
2823 <p><strong>Update 2013-03-13 13:00</strong>: Epostlistelenkene
2824 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
2825 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
2826 oppfordring fra Frikanalen-styret.</p>
2832 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2837 <div class="padding
"></div>
2841 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html
">Frikanalen - Complete TV station organised using the web</a>
2847 <p>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
2848 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
2850 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2851 open standards</a>? Included a web based video stream as well? And
2852 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
2853 few years now the Norwegian public access TV-channel
2854 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a> have been building a
2855 system to do just this. The source code for the solution is licensed
2856 using the GNU LGPL, and
2857 <a href="http://github.com/Frikanalen
">available from github</a>.</p>
2859 <p>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
2860 attach meta information to the file. You select a time slot in the
2861 program schedule, and when the time come it is played on the air and
2862 in the web stream. It is also made available in a video on demand
2863 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
2864 you need to run a TV station - using your web browser.</p>
2866 <p>There are several parts to this web based solution. I'll mention
2867 the three most important ones. The first part is the database of
2868 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
2869 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
2870 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
2871 <a href="http://beta.frikanalen.tv/
">beta.frikanalen.tv</a>. The
2872 second part is the video playout, taking the schedule information from
2873 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
2874 using <a href="http://www.casparcg.com/
">CasparCG from SVT</a> and
2875 <a href="http://www.mltframework.org/
">Media Lovin' Toolkit</a>. Video
2876 signal distribution is handled using
2877 <a href="http://www.ob-encoder.com/
">Open Broadcast Encoder</a>. The
2878 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
2879 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
2880 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
2881 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
2882 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
2883 them up a bit more first.</p>
2885 <p>The development is coordinated on the
2886 <a href="irc://irc.freenode.net/%
23frikanalen
">#frikanalen IRC
2887 channel</a> (irc.freenode.net), and discussed on
2888 <a href="http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen
">the
2889 frikanalen mailing list</a>. The lead developer is Benjamin Bruheim
2890 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
2897 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
2902 <div class="padding
"></div>
2906 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
">Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</a>
2912 <p>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
2913 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
2915 «<a href="https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO
">Vilkår
2916 for bruk</a>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
2917 Avsnittet lyder slik:
2921 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
2922 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
2923 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
2924 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
2925 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
2926 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
2927 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
2928 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
2929 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
2930 skal håndteres og vil avgjøres.»
2934 <p>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
2935 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
2936 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
2940 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
2941 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
2942 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
2943 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
2944 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
2945 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
2948 <p>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
2949 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
2950 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
2951 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
2952 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
2953 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
2954 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
2955 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
2956 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
2957 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
2960 <p>Oppdatering 2012-10-18: Både
2961 <a href="http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-
7021182.html
">Aftenposten</a>,
2962 <a href="http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/
1.8362951">NRK</a> og
2963 <a href="http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/
113679">Teknofil</a>
2964 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
2965 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
2966 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix'
2967 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
2968 <a href="http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-
7021465.html
">Aftenposten</a>
2969 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
2976 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
2981 <div class="padding
"></div>
2985 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
">IETF activity to standardise video codec</a>
2992 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
">Opus
2993 codec made</a> it into <a href="http://www.ietf.org/
">IETF</a> as
2994 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC 6716</a>, I had a look
2995 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
2996 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
2997 area. A non-"working group" mailing list
2998 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec">video-codec
</a>
3000 <a href=
"http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html">created
2012-
08-
20</a>. It is intended to discuss the topic and if a
3001 formal working group should be formed.
</p>
3003 <p>I look forward to see how this plays out. There is already
3004 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html">an
3005 email from someone
</a> in the MPEG group at ISO asking people to
3006 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
3007 that it so far (as far as I can remember) only have produced
3008 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
3009 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
3010 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p>
3012 <p>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
3013 join this work to standardise a royalty free video codec within
3020 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3025 <div class=
"padding"></div>
3029 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</a>
3035 <p>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/">IETF
</a> announced the
3037 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC
6716, the Definition
3038 of the Opus Audio Codec
</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
3039 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
3040 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
3041 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC
3533</a>, IETF
3042 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
3043 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
3044 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
3045 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
3046 multimedia content on the Internet.
</p>
3048 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
3049 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
3050 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
3051 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p>
3053 <p>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/">Opus project page
</a> if
3054 you want to learn more about the solution.
</p>
3060 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3065 <div class=
"padding"></div>
3069 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
3075 <p>I føljetongen om H
.264
3076 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
3077 jeg leserne i undring
</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
3078 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
3079 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
3080 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p>
3083 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
3084 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
3085 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
3086 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
3087 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
3089 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
3091 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
3092 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p>
3094 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
3095 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
3096 the License is provided as a convenience and for informational
3097 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
3098 provided by MPEG LA may be used.
</p>
3100 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
3101 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
3102 is very easy to search.
</p>
3104 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
3105 assistance, please let me know.
</p>
3107 <p>Kind regards,
</p>
3110 <br>Manager, Global Licensing
3114 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
3115 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
3116 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
3117 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
3118 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p>
3121 <p>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
3122 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
3123 <br>To: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
3124 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
3125 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
3127 <p>Thank you for your reply.
</p>
3130 <br>> Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
3131 <br>> Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
3132 <br>> the License is provided as a convenience and for informational
3133 <br>> purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
3134 <br>> provided by MPEG LA may be used.
</p>
3136 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
3137 Internet address of the licensing document was to ensure I could
3138 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
3139 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
3140 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
3141 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
3144 <p>> To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
3145 <br>> according to each program. The lists are in alphabetical order, so
3146 <br>> it is very easy to search.
</p>
3148 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
3149 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
3150 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
3151 Norwegian ones on that list.
</p>
3153 <p>> I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
3154 <br>> please let me know.
</p>
3156 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p>
3160 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
3163 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
3164 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
3165 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
3168 <p>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
3169 <br>From: Sidney Wolf
<SWolf (at) mpegla.com
>
3170 <br>To: 'Petter Reinholdtsen'
<pere (at) hungry.com
>
3171 <br>Cc: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
3172 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
3174 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
3176 <p>Thank you for your reply.
</p>
3178 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
3179 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
3180 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
3181 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
3182 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
3183 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
3184 their further reference.
</p>
3186 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
3187 standing on our website according to each program. Due to the large
3188 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
3189 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
3190 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p>
3192 <p>Kind regards,
</p>
3195 <br>Manager, Global Licensing
3199 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
3200 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
3201 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
3202 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
3203 og lokalisere en kopi fra
2007 av
3204 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
3205 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
3206 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
3207 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p>
3209 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
3212 <p>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
3213 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
3214 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
3215 "
<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
3216 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a>. Anbefales!
</p>
3222 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3227 <div class=
"padding"></div>
3231 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
3237 I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
3238 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>
3239 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
3242 <p>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
3243 <br>From: Arve Lindboe
<Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
>
3244 <br>To: Petter Reinholdtsen
3245 <br>CC: Arthur Garnes
<Arthur.Garnes (at) rikstv.no
>,
3246 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
3247 <br>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p>
3249 <p>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
3250 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
3251 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p>
3253 <p>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
3254 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
3255 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
3256 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
3257 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
3258 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
3259 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
3262 <p>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
3263 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
3264 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
3265 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p>
3272 <br>Medietilsynet
</p>
3275 <p>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
3276 krypteringen av Frikanalen.
</p>
3282 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3287 <div class=
"padding"></div>
3291 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html">Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</a>
3297 <p><a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> er Norges
3298 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal">åpne
3299 kanal
</a>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
3300 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
3301 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
3302 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
3304 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">løsning
3305 basert på åpne standarder
</a> i tillegg til den originale løsningen
3306 som er basert på Silverlight.
</p>
3308 <p>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
3309 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
3310 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
3311 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
3312 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
3313 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
3314 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
3315 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
3316 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
3321 <p>From: Petter Reinholdtsen
3322 <br>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
3323 <br>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
3324 <br>Cc: post (at) frikanalen.no
3325 <br>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p>
3327 <p>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
3328 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
3329 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
3330 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
3331 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
3334 <p>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p>
3337 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
3338 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
3339 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
3340 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
3341 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
3342 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
3343 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
3344 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
3345 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
3346 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
3347 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
3348 vil gjelde fram til midten av
2010.
3351 <p>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
3352 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
3353 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
3354 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
3355 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p>
3359 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
3362 <p>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
3363 men har fått to svar fra RiksTV.
</p>
3366 <p>From: post (at) rikstv.no
3367 <br>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
3368 <br>To: Petter Reinholdtsen
3369 <br>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p>
3371 <p>Takk for din henvendelse
</p>
3373 <p>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
3374 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
3375 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
3376 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a>
3378 <p>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
3379 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
3380 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
3381 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p>
3383 <p>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
3384 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a></p>
3386 <p>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p>
3388 <p>Ha en fin dag.
</p>
3390 <p>Med vennlig hilsen
3394 <br>Telefonnummer:
09595
3395 <br>www.rikstv.no
</p>
3398 <p>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
3399 fulgte opp med en ny epost:
</p>
3402 <p>From: Petter Reinholdtsen
3403 <br>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
3404 <br>To: post (at) rikstv.no
3405 <br>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p>
3407 <p>[Thomas Eikeland]
3408 <br>> Takk for din henvendelse
</p>
3410 <p>Takk for svaret.
</p>
3412 <p>> Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
3413 <br>> kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
3414 <br>> i sin helhet på denne lenken:
3415 <br>> http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
3416 <br>> -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p>
3418 <p>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
3419 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p>
3423 <li>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
3424 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
3425 kryptert som gikk ut i
2010?
</li>
3429 <p>> Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
3430 <br>> per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
3431 <br>> dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
3432 <br>> som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
3434 <br>> Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
3435 <br>> https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p>
3437 <p>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
3438 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
3443 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
3446 <p>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p>
3449 <p>From: Arthur Garnes
3450 <br>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
3451 <br>To: Petter Reinholdtsen
3452 <br>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p>
3456 <p>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
3457 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p>
3459 <p>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
3460 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
3461 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
3462 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
3463 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
3464 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
3465 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
3466 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
3469 <p>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
3472 <p>Med vennlig hilsen
3474 <br>Product Manager
</p>
3476 <p>Mobil: +
47 98234224
3477 <p>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
3479 <br>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
3480 <br>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p>
3482 <p>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p>
3484 <p>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
3485 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
3486 it contains is confidential and intended only for the right
3490 <p>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
3497 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
3502 <div class=
"padding"></div>
3506 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</a>
3512 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
3513 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter
</a>
3515 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
3516 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a>. De har ingen avtale med
3517 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
3521 <p>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
3522 <br>From: Nielsen Mette Haga
<Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
>
3523 <br>To: Petter Reinholdtsen
<petter.reinholdtsen (at) ...
>
3524 <br>CC: Postmottak
<Postmottak (at) dss.dep.no
>
3525 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p>
3527 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
3528 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
3529 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
3530 vår avtale med Smartcom.
</p>
3532 <p>Vennlig hilsen
</p>
3534 <p>Mette Haga Nielsen
3535 <br>Fung. seksjonssjef
</p>
3537 <p>Departementenes servicesenter
</p>
3539 <p>Informasjonsforvaltning
3541 <p>Mobil
93 09 83 51
3542 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p>
3545 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
3546 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
3547 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
3548 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
3549 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p>
3551 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
3552 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
3553 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
3554 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
3555 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p>
3561 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3566 <div class=
"padding"></div>
3570 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</a>
3577 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
3578 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a> eller andre om bruk av
3579 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
3580 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
3581 om innsyn i slike avtaler
</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
3582 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
3583 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
3584 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
3585 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
3586 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
3587 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
3588 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
3589 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
3590 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
3591 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
3592 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
3593 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
3594 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
3595 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p>
3597 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
3598 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
3602 <p>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
3603 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
3604 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
3605 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
3607 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
3610 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
<URL:
3611 <a href=
"http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/
</a> >, the
3612 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
3613 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p>
3615 <p>The postal address is
</p>
3619 <br>Postbox
8500, Majorstuen
3624 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p>
3626 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
3627 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p>
3631 <br>Petter Reinholdtsen
3634 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p>
3637 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
3638 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
3639 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
3640 <br>CC: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
3641 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
3643 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
3645 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
3646 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p>
3648 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
3649 technology in your message below, as this technology is commonly used
3650 in the transmission of video content. In that case, please allow me
3651 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
3654 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
3655 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
3656 party offering such end products and video to End Users concludes the
3657 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
3658 associated with the end products/video they offer.
</p>
3660 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
3661 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
3662 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
3663 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
3664 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
3665 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
3666 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p>
3668 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
3669 License for your review. You should receive the License document
3670 within the next few days.
</p>
3672 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
3673 can be found under the "Licensees" header within the respective
3674 portion of our website. For example, you may find our list of
3675 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
3677 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a></p>
3679 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
3680 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
3681 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
3684 <p>Best regards,
</p>
3688 <p>Ryan M. Rodriguez
3689 <br>Licensing Associate
3691 <br>5425 Wisconsin Avenue
3693 <br>Chevy Chase, MD
20815
3695 <br>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
3696 <br>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
3697 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p>
3701 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
3702 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
3703 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p>
3707 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
3708 <br>From: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
3709 <br>To: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
3710 <br>Cc: MD Administration
<MDAdministration (at) mpegla.com
>
3711 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
3714 <br>> Dear Mr. Reinholdtsen,
</p>
3716 <p>Thank you for your quick reply.
</p>
3718 <p>> Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
3719 <br>> License for your review. You should receive the License document
3720 <br>> within the next few days.
</p>
3722 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
3723 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
3724 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
3725 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
3726 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p>
3728 <p>> Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
3729 <br>> be found under the "Licensees" header within the respective portion
3730 <br>> of our website. For example, you may find our list of Licensees in
3731 <br>> Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
3732 <br>> http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p>
3734 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p>
3738 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
3741 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
3742 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
3743 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
3744 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
3745 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
3746 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
3747 min epost tidsnok.
</p>
3751 <p>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
3752 <br>From: Ryan Rodriguez
<RRodriguez (at) mpegla.com
>
3753 <br>To: Petter Reinholdtsen
<pere (at) hungry.com
>
3754 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p>
3756 <p>Thank you for your message.
</p>
3758 <p>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
3759 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
3760 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
3763 <p>Best regards,
</p>
3767 <p>Ryan M. Rodriguez
3768 <br>Licensing Associate
3773 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
3774 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
3775 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p>
3781 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3786 <div class=
"padding"></div>
3790 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</a>
3796 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
3797 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
3798 forespørsel om kopi av avtale
</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
3799 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
3800 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p>
3804 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
3805 avtaler
</strong></p>
3807 <p>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
3808 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
3809 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
3812 <p>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
3813 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
3814 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
3815 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
3816 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
3819 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
3820 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
3821 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
3822 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
3823 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
3824 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
3825 til dato, partar eller liknande.»
</p>
3827 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
3828 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p>
3830 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
3831 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
3832 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
3833 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em></p>
3835 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p>
3837 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
3838 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
3839 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
3840 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
3841 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
3842 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
3843 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
3844 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
3845 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
3846 om det nok skal mykje til).»
</em></p>
3848 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
3849 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
3850 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
3851 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
3852 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
3853 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
3854 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
3855 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
3856 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p>
3858 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
3859 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
3860 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
3861 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p>
3863 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
3864 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
3865 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
3866 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
3867 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p>
3869 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
3870 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
3871 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
3872 for inneværende og forrige måned ligger ute på
3873 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
3874 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p>
3877 <br>Dokumentarkivet i NRK
3878 <br>v/ Elin Brandsrud
3879 <br>Tel. direkte:
23 04 29 29
3880 <br>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
3881 <br>innsyn (at) nrk.no
</p>
3886 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
3887 PDF-form som vedlegg på epost
</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
3888 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
3889 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
3890 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
3891 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
3892 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
3893 MPEG-LA eller ikke...
</p>
3895 <p>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på "
2011/
371 nrk"
3896 sendte meg til postjournalen for
3897 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-
06-
19</a>
3899 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-
06-
20</a>
3900 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
3901 er "Graphic Systems Regions MA
2378/
10E". Videre søk etter "Graphic
3902 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
3903 "
<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
3904 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a>" hos Mercell
3905 Sourcing Service, også omtalt på
3906 <a href="http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
3908 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin</a>.
3909 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
3912 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
3914 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
3915 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
3917 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
3918 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
3919 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
3920 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
3921 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p>
3927 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
3932 <div class=
"padding"></div>
3936 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</a>
3942 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
3943 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
3944 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
3945 fri og åpen standard
</a> i henhold til
3946 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
3947 til Digistan
</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
3948 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
3949 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
3950 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
3951 nødvendig, så har store aktører som
3952 <a href=
"http://www.nrk.no/">NRK
</a> og
3953 <a href=
"http://www.regjeringen.no/">regjeringen
</a> skaffet seg en
3954 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
3955 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
3956 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
3957 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
3958 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
3959 <a href=
"http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter
</a>.
3960 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p>
3964 <p>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
3965 <br>From: Petter Reinholdtsen
3966 <br>To: postmottak@dss.dep.no
3967 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
3969 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
3970 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
3971 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
3972 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p>
3974 <p>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
3975 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
3976 via Adobe Flash. MPEG-LA,
<URL:
3977 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/
</a> >, er
3978 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
3979 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
3980 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p>
3982 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
3983 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
3984 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p>
3986 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
<URL:
3987 <a href=
"http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a>
3992 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
3993 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
3994 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
3995 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
3996 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
3997 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
3998 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
3999 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
4000 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
4001 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
4002 <a href=
"http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com
</a>.
</p>
4006 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
4007 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p>
4009 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
4010 følgende klausul i følge
<URL:
4011 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a>
4016 <p>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
4017 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
4018 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
4019 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
4020 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
4021 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO")
4022 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
4023 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
4024 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
4025 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
4026 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p>
4029 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
4030 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
4031 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
4032 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p>
4034 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
4035 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
4036 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p>
4039 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
4046 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
4051 <div class=
"padding"></div>
4055 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?
</a>
4061 <p>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
4062 article today
</a> published by Computerworld Norway, the photographer
4063 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke
</a> reports
4064 that the video editor application included with
4065 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
4066 X
</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
4067 based on the twitter message from mister Urke, stating:
4070 "
<a href=
"http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
4071 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
4072 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a>"
4075 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
4078 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
4079 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
4082 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
4083 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
4084 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
4085 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
4086 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
4088 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
4089 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
4090 Wikipedia article require an license agreement with
4091 <a href="http://www.voiceage.com/
">VoiceAge</a>. MP4 is
4092 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
4093 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
4094 with <a href="http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA</a>.</p>
4096 <p>I know why I prefer
4097 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
4098 standards</a> also for video.</p>
4104 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
4109 <div class="padding
"></div>
4113 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
4119 <p>Here in Norway, the
4120 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
4121 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
4122 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
4123 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
4124 government. When the directory was created, the people behind it made
4125 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
4126 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
4127 to the government. Free software and non-free software could compete
4128 on the same level.</p>
4130 <p>But recently, some standards with RAND
4131 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
4132 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
4133 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
4134 standard specifications with RAND terms often block free software from
4135 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
4136 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
4137 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
4138 practice, to get such license one need to be able to count users, and
4139 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
4140 definition, users of free software do not need to register their use.
4141 So counting users or units is not possible for free software projects.
4142 And given that people will use the software without handing any money
4143 to the author, it is not really economically possible for a free
4144 software author to pay a small amount of money to license the rights
4145 to implement a standard when the income available is zero. The result
4146 in these situations is that free software are locked out from
4147 implementing standards with RAND terms.</p>
4149 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
4150 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
4151 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
4152 software developers are working in a global market, it does not really
4153 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
4154 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
4155 I really hope the people behind the standard directory will pay more
4156 attention to these issues in the future.</p>
4158 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
4160 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
4161 Not So Reasonable?</a>).</p>
4163 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
4164 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
4165 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
4166 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
4167 can only urge Norwegian users to do the same for
4168 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
4169 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
4170 It proposes to require video conferencing standards including
4171 specifications with RAND terms.</p>
4177 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
4182 <div class="padding
"></div>
4186 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
">Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</a>
4192 <p>Many years ago, the <a href="http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
4193 / Debian Edu project</a> initiated a student project to create a tool
4194 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
4195 needing such tool on Skolelinux. The project, called "stopmotion",
4196 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
4197 national aware with this great project. The project was initiated and
4198 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
4199 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
4200 Animation studio and received feedback on how professionals would like
4201 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
4202 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
4203 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
4204 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
4207 <p>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
4208 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
4210 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/">linuxstopmotion
</a>.
4211 The name change was done to make it possible to find the project using
4212 Internet search engines (try to search for 'stopmotion' to see what I
4213 mean). I've been following
4214 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community">the
4215 mailing list
</a> and the improvement already in place and planned for
4216 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
4217 Check it out. :)
</p>
4223 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
4228 <div class=
"padding"></div>
4232 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</a>
4238 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
4239 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
4240 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
4241 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
4242 jeg et lite script som fikser jobben.
</p>
4244 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
4245 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github
</a>,
4246 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt>nrk-downloader.sh
4247 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt> for å hente ned et enkelt
4248 innslag eller
<tt>nrk-downloader.sh
4249 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt> for å laste ned alle
4250 episodene i en serie.
</p>
4252 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
4253 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
4254 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
4255 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
4256 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
4257 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
4258 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a> er
4265 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
4270 <div class=
"padding"></div>
4274 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html">Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</a>
4280 <p>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
4281 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
4282 movie collection easily available. It also make it possible to let
4283 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
4284 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
4285 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
4286 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
4287 perfectly legal here in Norway.
</p>
4289 <p>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p>
4293 # apt-get install lsdvd
4294 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
4295 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
4298 <p>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
4299 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
4300 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
4301 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p>
4303 <p>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
4304 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
4305 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
4310 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
4312 tmpdir=/storage/dvds/
4313 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk '/Disc Title: / {print $
3}')
4314 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
4315 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
4316 rm -rf $tmpdir/$title
4319 <p>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p>
4321 <p>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
4322 readom program from the wodim package. It is specially written to
4323 read optical media, and is called like this:
<tt>readom dev=/dev/dvd
4324 f=image.iso
</tt>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
4325 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p>
4327 <p>Next, I got a tip from Bastian Blank about
4328 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo">his
4329 program python-dvdvideo
</a>, which seem to be just what I am looking
4330 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
4331 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
4332 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p>
4338 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
4343 <div class=
"padding"></div>
4347 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code
2011</a>
4353 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is still
4354 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
4355 A few days ago the project
4356 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced
</a>
4357 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
4358 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
4365 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
4370 <div class=
"padding"></div>
4374 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html">The video format most supported in web browsers?
</a>
4380 <p>The video format struggle on the web continues, and the three
4381 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
4382 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
4383 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
4384 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
4385 the Wikipedia article on
4386 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video">HTML5 video
</a>,
4387 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
4388 different browsers there. The format supported by most browsers is
4389 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
4390 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
4391 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
4392 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
4393 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
4394 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
4395 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
4396 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
4397 Safari can install plugins to get it.
</p>
4399 <p>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
4400 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
4401 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
4402 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
4403 <a href=
"http://www.nuug.no/">NUUG
</a>, we provide first fallback to a
4404 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
4405 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
4406 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
4407 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/">example
4408 from last week
</a>.
</p>
4410 <p>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
4411 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
4412 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
4413 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
4414 was without royalties and license terms, check out
4415 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
4416 Free That Matters
</a>" by Simon Phipps.</p>
4418 <p>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
4420 <a href="http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
4421 Xiph.org wiki</a>, if you want to have a look. I'm not aware of a
4422 similar list for WebM nor H.264.</p>
4424 <p>Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
4425 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
4426 <video> tag support in browsers and not the video support
4427 provided by external plugins like the Flash plugins.</p>
4433 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
4438 <div class="padding
"></div>
4442 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
">Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 <video></a>
4448 <p>Today I discovered
4449 <a href="http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
4450 digi.no</a> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
4451 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
4452 announced</a> plans to drop H.264 support for HTML5 <video> in
4453 the browser. The argument used is that H.264 is not a "completely
4454 open" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
4455 to use, I recommend having a look at the essay
4456 "
<a href=
"http://webmink.com/essays/h-264/">H
.264 – Not The Kind Of
4457 Free That Matters
</a>". It is not free of cost for creators of video
4458 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
4459 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
4460 licensing the patents needed for H.264. Some background information
4461 on the Google announcement is available from
4462 <a href="http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews</a>.
4465 <p>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
4466 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
4467 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
4468 standards, which is only possible if the web browsers provide support
4469 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
4470 camps in the web browser world when it come to video support. Some
4471 browsers support H.264, and others support
4472 <a href="http://www.theora.org/
">Ogg Theora</a> and
4473 <a href="http://www.webmproject.org/
">WebM</a>
4474 (<a href="http://www.diracvideo.org/
">Dirac</a> is not really an option
4475 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
4476 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
4477 H.264 to not reach all potential viewers.
4478 Wikipedia keep <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
4479 updated summary</a> of the current browser support.</p>
4481 <p>Not surprising, several people would prefer Google to keep
4482 promoting H.264, and John Gruber
4483 <a href="http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
4484 the mind set</a> of these people quite well. His rhetorical questions
4485 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
4486 <a href="http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
4487 the issues with H.264</a>. Both are worth a read.</p>
4489 <p>Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn't free,
4490 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
4491 argument was covered by Simon Phipps in
4492 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
4493 blog post</a>, which I find to put the issue in context. To me it
4494 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
4495 browser while still allowing plugins.</p>
4497 <p>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
4498 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
4499 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
4500 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
4501 of money has been invested in hardware based on the belief that they
4502 could use the same video format for both broadcasting and web
4503 publishing. Suddenly this belief is shaken.</p>
4505 <p>An interesting question is why Google is doing this. While the
4506 presented argument might be true enough, I believe Google would only
4507 present the argument if the change make sense from a business
4508 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
4509 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
4510 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
4511 Google Video would improve the negotiation position of Google.
4512 Another reason might be that Google want to save money by not having
4513 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
4514 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
4515 that the Chrome development team simply want to avoid the
4516 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
4517 I guess time will tell.</p>
4519 <p>Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
4520 <a href="http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
4521 background and information on the move</a> it a blog post yesterday.</p>
4527 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
4532 <div class="padding
"></div>
4536 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
">Is Ogg Theora a free and open standard?</a>
4542 <p><a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
4543 Digistan definition</a> of a free and open standard reads like this:</p>
4547 <p>The Digital Standards Organization defines free and open standard
4552 <li>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
4553 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
4554 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.</li>
4556 <li>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
4557 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
4558 open decision-making procedure available to all interested
4561 <li>The standard has been published and the standard specification
4562 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
4563 distribute, and use it freely.</li>
4565 <li>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
4566 irrevocably available on a royalty-free basis.</li>
4568 <li>There are no constraints on the re-use of the standard.</li>
4572 <p>The economic outcome of a free and open standard, which can be
4573 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
4574 products based on the standard.</p>
4577 <p>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
4578 and open standard according to this definition. Here is a short
4579 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
4580 topic on the Xiph advocacy mailing list
4581 <a href="http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
4582 July 2009</a>, for those that want to see some background information.
4583 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
4584 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.</p>
4586 <p><strong>Free from vendor capture?</strong></p>
4588 <p>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
4589 Ogg Theora specification. It can be argued that the
4590 <a href="http://www.xiph.org/
">Xiph foundation</A> is such vendor, but
4591 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
4592 making free and open protocols and standards available, it is not
4593 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
4594 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
4595 control the foundation) are not easily available on the web. I've
4596 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
4597 seen any accounting information documenting how money is handled nor
4598 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
4599 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
4600 it is possible for a single vendor to take control over the
4601 specification. But it seem unlikely.</p>
4603 <p><strong>Maintained by open not-for-profit organisation?</strong></p>
4605 <p>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
4606 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
4607 controlled by a single vendor, it isn't, but I have not found any
4608 documentation indicating this.</p>
4611 <a href="http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report</a>
4612 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
4613 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
4614 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
4615 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
4616 report is correct.</p>
4618 <p><strong>Specification freely available?</strong></p>
4620 <p>The specification for the <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
4621 container format</a> and both the
4622 <a href="http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis</a> and
4623 <a href="http://theora.org/doc/
">Theora</a> codeces are available on
4624 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
4628 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
4629 specifications, whether in private, public, or corporate
4630 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
4631 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
4632 specification compliance.
4636 <p>The Ogg container format is specified in IETF
4637 <a href="http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, and
4638 this is the term:<p>
4642 <p>This document and translations of it may be copied and furnished to
4643 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
4644 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
4645 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
4646 provided that the above copyright notice and this paragraph are
4647 included on all such copies and derivative works. However, this
4648 document itself may not be modified in any way, such as by removing
4649 the copyright notice or references to the Internet Society or other
4650 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
4651 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
4652 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
4653 translate it into languages other than English.</p>
4655 <p>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
4656 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.</p>
4659 <p>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
4660 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
4661 missing permission to distribute modified versions of the text, and
4662 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
4663 requirement for the Digistan definition.</p>
4665 <p><strong>Royalty-free?</strong></p>
4667 <p>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
4669 <a href="http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA</a>
4671 <a href="http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
4672 Jobs</a> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
4673 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
4674 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
4675 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
4676 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
4677 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
4678 than any real problem with Ogg Theora.</p>
4680 <p><strong>No constraints on re-use?</strong></p>
4682 <p>I am not aware of any constraints on re-use.</p>
4684 <p><strong>Conclusion</strong></p>
4686 <p>3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
4687 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
4688 background report used by the Norwegian government, I believe it is
4689 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
4690 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
4693 <p>It would be nice to see other analysis of other specifications to
4694 see if they are free and open standards.</p>
4700 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
4705 <div class="padding
"></div>
4709 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
4715 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
4716 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
4717 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
4718 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
4719 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
4720 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
4721 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
4722 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
4724 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
4725 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
4726 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
4727 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
4728 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
4729 is no way for the user to pause the video. Also, when I
4730 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
4731 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
4732 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
4733 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
4734 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
4736 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
4737 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
4738 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
4739 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
4740 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
4741 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
4742 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
4743 the current video. It is very nice when playing short videos from the
4744 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
4745 what is going on.</p>
4751 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
4756 <div class="padding
"></div>
4760 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
4766 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
4767 <a href="http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
4768 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
4769 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
4770 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
4771 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
4774 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
4775 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
4776 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
4777 nødvendige forkunnskapen.
"</p>
4779 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
4780 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
4781 er å forlede leseren.</p>
4783 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
4784 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
4786 <p>Anbefaler forresten å lese
4787 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
4788 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
4789 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
4790 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
4791 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
4795 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
4799 <p>From: Anders Hofseth <XXX@gmail.com>
4800 <br>To: "pere@hungry.com"
<pere@hungry.com
>
4801 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
4802 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
4803 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p>
4806 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
4807 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
4808 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
4809 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
4811 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
4812 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
4813 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
4818 <p>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p>
4821 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
4822 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
4823 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
4824 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
4825 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p>
4828 <p>From: Petter Reinholdtsen
<pere@hungry.com
>
4829 <br>To: Anders Hofseth
<XXX@gmail.com
>
4830 <br>Cc: Eirik Solheim
<XXX@gmail.com
>,
4831 <br> Jon Ståle Carlsen
<XXX@gmail.com
>,
4832 <br> Henrik Lied
<XXX@gmail.com
>
4833 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del
1"
4834 <br>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p>
4837 <br>> Hei Petter.
</p>
4841 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
4842 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
4843 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
4844 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p>
4846 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
4847 vil nok fortsette en stund til. :)
</p>
4849 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
4850 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
4851 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p>
4853 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
4854 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
4855 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
4858 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
4859 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
4860 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p>
4862 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
4863 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
4864 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p>
4866 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
4867 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
4868 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
4869 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
4870 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
4871 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
4872 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p>
4874 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
4875 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
4876 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p>
4878 <p>Anbefaler
<URL:
<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a>> og en
4880 <URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a> >.
4881 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p>
4883 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
4884 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
4885 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
4886 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
4887 langt på overtid.
</p>
4889 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p>
4891 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
4892 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
4893 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
4894 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
4895 ryggraden på plass.
</p>
4897 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p>
4899 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
4900 <URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a> > og
4901 <URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/
</a> > hadde vært noe å kringkaste på
4906 <br>Petter Reinholdtsen
</p>
4912 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
4917 <div class=
"padding"></div>
4921 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</a>
4927 <p><a href=
"http://www.getgnash.org/">The Gnash project
</a> is the
4928 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
4929 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
4930 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
4931 continued progress of the project, as more and more sites show up with
4932 AVM2 flash files.
</p>
4934 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
4935 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge
</a> with the
4940 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
4941 only if 10 other people will do the same."</p>
4943 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p>
4945 <p>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p>
4947 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
4948 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
4949 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
4950 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
4951 days. The project web page is available from
4952 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
4953 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
4954 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p>
4956 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
4957 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
4958 to get this to happen.
</p>
4960 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
4961 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a> .
</p>
4965 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
4966 people will participate to make this happen. The more money the
4967 project gets, the more features it can develop using these funds.
4974 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
4979 <div class=
"padding"></div>
4983 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html">TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</a>
4989 <p>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com">TED
4990 talks
</a> kringkastet på
4991 <a href=
"http://www.frikanalen.no/">Frikanalen
</a>, for å gi et mer
4992 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
4993 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
4994 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
4996 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html">James Randi
</a> og
4997 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html">Michael
4998 Specter
</a>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
4999 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
5000 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
5001 undertekster. Registrer deg på
5002 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted">sidene til TED
</a> i
5005 <p>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
5006 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG">publisert
5007 på Frikanalen
</a>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
5008 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
5009 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
5010 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
5011 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen">en wikiside
</a>
5012 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
5013 ser i dag ut til å være
5014 <a href=
"http://universalsubtitles.org/">Universal Subtitles
</a>, som
5015 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p>
5021 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
5026 <div class=
"padding"></div>
5030 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</a>
5036 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
5037 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
5038 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
5039 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
5040 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
5041 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
5042 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
5043 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
5044 without asking for permissions that is at risk.
5046 <p>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
5050 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-
4 standard
5051 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
5052 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
5053 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
5054 AT&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p>
5056 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
5060 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
5061 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
5062 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
5063 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p>
5065 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
5067 "
<a href=
"http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
5068 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
5069 MPEG-LA
</a>" by Eugenia Loli-Queru and
5070 "<a href=
"http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H
.264 Is Not
5071 The Sort Of Free That Matters
</a>" by Simon Phipps to learn more about
5072 the issue. The solution is to support the
5073 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
5074 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/
">Ogg
5075 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
5081 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan
">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling
">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett
">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern
">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
5086 <div class="padding
"></div>
5090 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
5096 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
5097 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
5098 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
5099 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
5100 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
5101 users submitting data to popcon.debian.org have this package
5104 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
5105 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
5106 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
5107 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
5108 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/
">Debian
5109 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
5110 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
5111 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
5112 good reason to stay with Windows.</p>
5114 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
5115 said to be the retarded cousin that did not really understand
5116 everything you told him but could work fairly well. This was a
5117 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
5118 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
5119 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
5120 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
5121 it explain very well how annoying it is for users when Linux
5122 distributions do not work with the documents they receive or the web
5123 pages they want to visit.</p>
5125 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
5126 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
5127 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
5128 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
5129 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
5130 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
5131 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
5132 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
5133 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
5134 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
5135 accept the new package into Squeeze.</p>
5141 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian
">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu
">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english
">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web
">web</a>.
5146 <div class="padding
"></div>
5150 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
">Første NUUG-fordrag sendt på TV</a>
5156 <p>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
5158 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
5159 Biforst</a> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
5160 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
5161 teksting av video skulle gjøres.</p>
5163 <p>NUUG har vært involvert i
5164 <a href="http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen</a> en stund nå, for å
5165 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
5166 er en sped start på det vi har planlagt.</p>
5168 <p>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
5169 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
5170 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
5171 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
5172 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.<p>
5178 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen
">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
5183 <div class="padding
"></div>
5187 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
5193 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
5194 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
5195 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
5196 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
5197 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
5198 v2.0 - Oppsummering av høring
</a>" og "<a
5199 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
5200 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
5203 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
5204 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
5205 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
5206 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
5207 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
5208 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
5209 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
5210 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
5211 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
5212 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
5218 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
5223 <div class="padding
"></div>
5227 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
5233 <p>Jeg ble glad da regjeringen
5234 <a href="http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte</a>
5236 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
5237 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
5238 faktisk var vedtatt etter
5239 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen</a>.
5240 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
5241 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
5242 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
5243 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
5244 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
5245 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
5246 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
5247 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
5248 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
5249 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
5250 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
5251 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
5254 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
5255 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
5256 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
5257 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
5258 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
5260 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
5261 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
5263 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
5264 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
5265 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
5271 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264
">h264</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug
">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
5276 <div class="padding
"></div>
5280 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
5287 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
5288 sin høringsuttalelse</a> til
5289 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
5290 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
5291 de av seg følgende FUD-perle:</p>
5293 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
5294 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
5295 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
5296 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
5297 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
5298 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
5299 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
5300 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
5301 standarder.
"</blockquote></p>
5303 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
5304 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
5305 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
5306 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
5307 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC 3533</a>, og er uten
5308 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
5309 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC 5215</a>. Theora er
5311 under standardisering via IETF, med
5312 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
5313 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
5314 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
5315 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
5316 jeg ikke finner tegn til at <a
5317 href="http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
5318 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
5319 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
5320 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
5321 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
5324 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
5325 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
5326 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
5332 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia
">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk
">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard
">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video
">video</a>.
5337 <div class="padding
"></div>
5341 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
">Recording video from cron using VLC</a>
5347 <p>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
5348 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
5349 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
5350 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
5351 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
5352 searching the web for recipes and reading the documentation. The
5353 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
5354 dummy interface, the command line finally presented itself:</p>
5356 <blockquote><pre>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
5358 DISPLAY= vlc -q $URL \
5359 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
5360 --intf=dummy
</pre></blockquote>
5362 <p>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
5363 duplicating the output stream to "nodisplay" and the file, using the
5364 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
5365 sure no X interface is needed.
</p>
5367 <p>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
5368 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
5369 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
5370 <tt>vlc-record
</tt> to use from
<tt>at
</tt> or
<tt>cron
</tt>:
</p>
5372 <blockquote><pre>#!/bin/sh
5377 DISPLAY= vlc -q "$URL" \
5378 --sout="#duplicate{dst=std{access=file,url='$SAVEFILE'},dst=nodisplay}" \
5379 --intf=dummy < /dev/null
> /dev/null
2>&
1 &
5383 wait $pid
</pre></blockquote>
5389 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
5394 <div class=
"padding"></div>
5398 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html">Frikanalen og jul i studentrådet
</a>
5405 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html">lanserte
</a>
5407 <a href=
"http://www.frikanalen.no">Frikanalen
</a> med
5408 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi">åpne
5409 standarder
</a>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
5410 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
5411 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
5412 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
5413 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
5414 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
5415 Silverlight for å spille av opptakene.
</p>
5417 <p>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
5418 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
5419 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
5420 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
5421 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
5422 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p>
5424 <p>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
5425 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
5426 religiøst sludder, fra
5427 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720">vandring
5429 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779">religiøst
5430 vinklede nyheter
</a> til
5432 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077">kreasjonisk
5433 retorikk
</a>, men også fine
5434 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407">dokumentarer
5435 om redningsselskapet
</a> og
5436 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204">interessante
5437 tegneserieanmeldelser
</a>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
5440 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556">jul
5441 i studentrådet
</a>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
5442 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p>
5448 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
5453 <div class=
"padding"></div>
5457 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html">Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</a>
5463 <p>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
5464 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
5465 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
5466 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/">Creative
5467 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a>. Jeg er veldig
5468 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
5469 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
5470 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
5471 i denne sammenhengen.
</p>
5477 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
5482 <div class=
"padding"></div>
5486 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html">Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</a>
5492 <p>Jeg ble glad for å se under
5493 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/">gårdagens
5494 medlemsmøte
</a> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
5495 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
5496 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
5497 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
5498 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
5499 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
5500 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
5501 webserver og komprimert.
</p>
5507 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
5512 <div class=
"padding"></div>
5516 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...
</a>
5522 <p>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no">NUUG
</a>
5523 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
5524 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
5525 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
5526 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
5527 will become easier when the
<video
> tag is implemented in all
5528 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
5529 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
5530 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
5531 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
5532 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
5533 <video
> tag, the
<object
> tag, the
<embed
> tag and
5534 the
<applet
> tag. All of these take a lot of options, and
5535 finding the best options is a major challenge.
</p>
5537 <p>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
5538 href=
"http://labs.opera.com">labs.opera.com
</a>, to see how it handled
5539 a
<video
> tag with a few video sources and no extra attributes.
5540 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
5541 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
5542 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
5543 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
5544 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
5545 for several minutes for the downloading to finish. When the download
5546 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
5547 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
5548 discover that I have to add the
controls="true" attribute to be able
5549 to get a play button to pres to start the video. Adding
5550 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
5551 test version of Opera, and that future implementations of the
5552 <video
> tag will stream recordings by default, or at least start
5553 playing when the download is done.
</p>
5555 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
5556 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
5557 from the nuug site
</a>. Will have to test it with the new Firefox
5560 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
5561 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
5562 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
5563 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p>
5569 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web
</a>.
5574 <div class=
"padding"></div>
5578 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html">Software video mixer on a USB stick
</a>
5584 <p>The
<a href=
"http://www.nuug.no/">Norwegian Unix User Group
</a> is
5585 recording our montly presentation on video, and recently we have
5586 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
5587 directly with the video stream. For this, we use the
5588 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/">dvswitch
</a> package from
5589 the Debian video team. As this require quite one computer per video
5590 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
5591 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
5592 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
5593 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
5594 source, sink and mixer applications and
5595 <a href=
"http://www.kinodv.org/">dvgrab
</a>. To allow this setup to
5596 work without any configuration, I've patched dvswitch to use
5597 <a href=
"http://www.avahi.org/">avahi
</a> to connect the various parts
5598 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
5599 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
5600 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
5601 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
5602 video mixer in a very short time frame. We will need it for
5603 <a href=
"http://www.goopen.no/">Go Open
2009</a>.
</p>
5605 <p><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz">The
5606 USB image
</a> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
5607 larger stick as well.
</p>
5613 Tags:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug
</a>,
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video
</a>.
5618 <div class=
"padding"></div>
5620 <p style=
"text-align: right;"><a href=
"video.rss"><img src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt=
"RSS Feed" width=
"36" height=
"14" /></a></p>
5631 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/01/">January (
1)
</a></li>
5633 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/02/">February (
5)
</a></li>
5635 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/03/">March (
5)
</a></li>
5637 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/04/">April (
3)
</a></li>
5639 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/06/">June (
2)
</a></li>
5641 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2018/07/">July (
2)
</a></li>
5648 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/01/">January (
4)
</a></li>
5650 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/02/">February (
3)
</a></li>
5652 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/03/">March (
5)
</a></li>
5654 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/04/">April (
2)
</a></li>
5656 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/06/">June (
5)
</a></li>
5658 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/07/">July (
1)
</a></li>
5660 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/08/">August (
1)
</a></li>
5662 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/09/">September (
3)
</a></li>
5664 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/10/">October (
5)
</a></li>
5666 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/11/">November (
3)
</a></li>
5668 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2017/12/">December (
4)
</a></li>
5675 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/01/">January (
3)
</a></li>
5677 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/02/">February (
2)
</a></li>
5679 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/03/">March (
3)
</a></li>
5681 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/04/">April (
8)
</a></li>
5683 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/05/">May (
8)
</a></li>
5685 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/06/">June (
2)
</a></li>
5687 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/07/">July (
2)
</a></li>
5689 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/08/">August (
5)
</a></li>
5691 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/09/">September (
2)
</a></li>
5693 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/10/">October (
3)
</a></li>
5695 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/11/">November (
8)
</a></li>
5697 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2016/12/">December (
5)
</a></li>
5704 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/01/">January (
7)
</a></li>
5706 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/02/">February (
6)
</a></li>
5708 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/03/">March (
1)
</a></li>
5710 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/04/">April (
4)
</a></li>
5712 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/05/">May (
3)
</a></li>
5714 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/06/">June (
4)
</a></li>
5716 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/07/">July (
6)
</a></li>
5718 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/08/">August (
2)
</a></li>
5720 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/09/">September (
2)
</a></li>
5722 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/10/">October (
9)
</a></li>
5724 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/11/">November (
6)
</a></li>
5726 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2015/12/">December (
3)
</a></li>
5733 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/01/">January (
2)
</a></li>
5735 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/02/">February (
3)
</a></li>
5737 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/03/">March (
8)
</a></li>
5739 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/04/">April (
7)
</a></li>
5741 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/05/">May (
1)
</a></li>
5743 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/06/">June (
2)
</a></li>
5745 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/07/">July (
2)
</a></li>
5747 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/08/">August (
2)
</a></li>
5749 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/09/">September (
5)
</a></li>
5751 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/10/">October (
6)
</a></li>
5753 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/11/">November (
3)
</a></li>
5755 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2014/12/">December (
5)
</a></li>
5762 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/01/">January (
11)
</a></li>
5764 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/02/">February (
9)
</a></li>
5766 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/03/">March (
9)
</a></li>
5768 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/04/">April (
6)
</a></li>
5770 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/05/">May (
9)
</a></li>
5772 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/06/">June (
10)
</a></li>
5774 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/07/">July (
7)
</a></li>
5776 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/08/">August (
3)
</a></li>
5778 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/09/">September (
5)
</a></li>
5780 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/10/">October (
7)
</a></li>
5782 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/11/">November (
9)
</a></li>
5784 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2013/12/">December (
3)
</a></li>
5791 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (
7)
</a></li>
5793 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (
10)
</a></li>
5795 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (
17)
</a></li>
5797 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (
12)
</a></li>
5799 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (
12)
</a></li>
5801 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (
20)
</a></li>
5803 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (
17)
</a></li>
5805 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (
6)
</a></li>
5807 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (
9)
</a></li>
5809 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/10/">October (
17)
</a></li>
5811 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/11/">November (
10)
</a></li>
5813 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/12/">December (
7)
</a></li>
5820 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (
16)
</a></li>
5822 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (
6)
</a></li>
5824 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (
6)
</a></li>
5826 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (
7)
</a></li>
5828 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (
3)
</a></li>
5830 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (
2)
</a></li>
5832 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (
7)
</a></li>
5834 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (
6)
</a></li>
5836 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (
4)
</a></li>
5838 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (
2)
</a></li>
5840 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (
3)
</a></li>
5842 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (
1)
</a></li>
5849 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (
2)
</a></li>
5851 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (
1)
</a></li>
5853 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (
3)
</a></li>
5855 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (
3)
</a></li>
5857 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (
9)
</a></li>
5859 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (
14)
</a></li>
5861 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (
12)
</a></li>
5863 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (
13)
</a></li>
5865 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (
7)
</a></li>
5867 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (
9)
</a></li>
5869 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (
13)
</a></li>
5871 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (
12)
</a></li>
5878 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (
8)
</a></li>
5880 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (
8)
</a></li>
5882 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (
12)
</a></li>
5884 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (
10)
</a></li>
5886 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (
9)
</a></li>
5888 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (
3)
</a></li>
5890 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (
4)
</a></li>
5892 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (
3)
</a></li>
5894 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (
1)
</a></li>
5896 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (
2)
</a></li>
5898 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (
3)
</a></li>
5900 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (
3)
</a></li>
5907 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (
5)
</a></li>
5909 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (
7)
</a></li>
5920 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (
16)
</a></li>
5922 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (
1)
</a></li>
5924 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (
1)
</a></li>
5926 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bankid">bankid (
4)
</a></li>
5928 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (
9)
</a></li>
5930 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (
17)
</a></li>
5932 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (
2)
</a></li>
5934 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/chrpath">chrpath (
2)
</a></li>
5936 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (
158)
</a></li>
5938 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (
158)
</a></li>
5940 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian-handbook">debian-handbook (
4)
</a></li>
5942 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (
10)
</a></li>
5944 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/dld">dld (
17)
</a></li>
5946 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (
25)
</a></li>
5948 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (
4)
</a></li>
5950 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (
376)
</a></li>
5952 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (
23)
</a></li>
5954 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (
13)
</a></li>
5956 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (
32)
</a></li>
5958 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freedombox">freedombox (
9)
</a></li>
5960 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (
18)
</a></li>
5962 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/h264">h264 (
20)
</a></li>
5964 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (
42)
</a></li>
5966 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/isenkram">isenkram (
16)
</a></li>
5968 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (
20)
</a></li>
5970 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (
9)
</a></li>
5972 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lego">lego (
4)
</a></li>
5974 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (
8)
</a></li>
5976 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lsdvd">lsdvd (
2)
</a></li>
5978 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (
1)
</a></li>
5980 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/mesh network">mesh network (
8)
</a></li>
5982 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (
41)
</a></li>
5984 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nice free software">nice free software (
10)
</a></li>
5986 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (
299)
</a></li>
5988 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (
190)
</a></li>
5990 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (
33)
</a></li>
5992 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (
2)
</a></li>
5994 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (
71)
</a></li>
5996 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (
107)
</a></li>
5998 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (
2)
</a></li>
6000 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reactos">reactos (
1)
</a></li>
6002 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (
11)
</a></li>
6004 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (
3)
</a></li>
6006 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (
10)
</a></li>
6008 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (
1)
</a></li>
6010 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (
6)
</a></li>
6012 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (
2)
</a></li>
6014 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (
54)
</a></li>
6016 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (
4)
</a></li>
6018 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (
5)
</a></li>
6020 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (
55)
</a></li>
6022 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (
6)
</a></li>
6024 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (
12)
</a></li>
6026 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (
55)
</a></li>
6028 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sysadmin">sysadmin (
4)
</a></li>
6030 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/usenix">usenix (
2)
</a></li>
6032 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (
9)
</a></li>
6034 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/verkidetfri">verkidetfri (
11)
</a></li>
6036 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (
64)
</a></li>
6038 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (
4)
</a></li>
6040 <li><a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (
41)
</a></li>
6046 <p style=
"text-align: right">
6047 Created by
<a href=
"http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.6
</a>