1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged opphavsrett
</title>
5 <description>Entries tagged opphavsrett
</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</guid>
13 <pubDate>Wed,
17 Oct
2012 15:
30:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
15 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
17 «
<a href=
"https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO
">Vilkår
18 for bruk
</a
>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
23 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
24 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
25 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
26 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
27 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
28 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
29 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
30 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
31 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
32 skal håndteres og vil avgjøres.»
36 <p
>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
37 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
38 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
42 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
43 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
44 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
45 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
46 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
47 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
50 <p
>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
51 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
52 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
53 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
54 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
55 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
56 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
57 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
58 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
59 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
60 sine kunder.
</p
>
62 <p
>Oppdatering
2012-
10-
18: Både
63 <a href=
"http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-
7021182.html
">Aftenposten
</a
>
64 og
<a href=
"http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/
1.8362951">NRK
</a
>
65 har snappet opp saken. Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
66 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix
'
67 brukervilkår», siterer Aftenposten.
</p
>
72 <title>Da er det norske piratpartiet i gang med å samle underskrifter
</title>
73 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html
</link>
74 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Da_er_det_norske_piratpartiet_i_gang_med___samle_underskrifter.html
</guid>
75 <pubDate>Fri,
24 Aug
2012 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
76 <description><p
>I dag har Digi en artikkel om at initiativet for å få et norsk
78 <a href=
"http://www.digi.no/
900904/derfor-er-haakon-wium-lie-pirat
">i
79 gang med å samle inn sine
5000 underskrifter
</a
> for å få registrert
80 seg som parti til neste års stortingsvalg. Initiativet ble
81 <a href=
"http://www.digi.no/
897296/piratene-vil-innta-stortinget
">annonsert
82 i sommer
</a
>, og har nå kommet så langt at det er på tide å signere
83 (på papir, med penn og frimerke for innsending. :).
</p
>
85 <p
>Dagens partier har i stor grad spilt fallitt på det digitale
86 området, så jeg er positiv til at det kommer en ny aktør på området
87 som kan ruske opp litt i gamle strukturer og holdninger, og
88 forhåpentligvis få gjennomslag for noen av sine saker. Piratpartiet
89 har laget og publisert
90 <a href=
"http://people.opera.com/howcome/
2012/piratpartiet/kjerneprogram.html
">et
91 kjerneprogram
</a
> som inneholder mange punkter en kan si seg enig
94 <p
>Jeg er ikke sikker på om jeg kommer til å stemme på dem, men jeg
95 stiller meg helt klart bak at de bør få lov til å stille til valg, og
96 har selv begynt å samle inn underskrifter. Jeg oppfordrer herved alle
97 mine lesere til å gjøre det samme. Det trengs
5000 underskrifter før
98 nyttår, hvilket betyr at det må samles inn minst
40 underskrifter hver
99 eneste dag frem til
31. desember. Her er det mye arbeide som det
100 haster med å få gjort.
</p
>
102 <p
>Min venn Håkon Wium Lie fronter initiativet, og
103 <a href=
"http://www.princexml.com/howcome/
2012/pp/
">skjema for
104 individuell signering
</a
> finnes på hans websider. Hvis en vil få
105 andre til å signere er det
106 <a href=
"http://people.opera.com/howcome/
2012/piratpartiet/skjema.pdf
">et
107 egen skjema i PDF-format
</a
> en kan skrive ut og sende inn. Her er det
108 bare å sette igang!
</p
>
113 <title>Free Culture in Norwegian -
5 chapters done,
74 percent left to do
</title>
114 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html
</link>
115 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Culture_in_Norwegian___5_chapters_done__74_percent_left_to_do.html
</guid>
116 <pubDate>Sat,
21 Jul
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
117 <description><p
>I reported earlier that I am working on
118 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html
">a
119 norwegian version
</a
> of the book
120 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
> by Lawrence Lessig.
121 Progress is good, and yesterday I got a major contribution from Anders
122 Hagen Jarmund completing chapter six. The source files as well as a
123 PDF and EPUB version of this book are available from
124 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">github
</a
>.
</p
>
126 <p
>I am happy to report that the draft for the first two chapters
127 (preface, introduction) is complete, and three other chapters are also
128 completely translated. This completes
26 percent of the number of
129 strings (equivalent to paragraphs) in the book, and there is thus
74
130 percent left to translate. A graph of the progress is present at the
131 bottom of the github project page. There is still room for more
132 contributors. Get in touch or send github pull requests with fixes if
133 you got time and are willing to help make this book make it to
136 <p
>The book translation framework could also be a good basis for other
137 translations, if you want the book to be available in your
143 <title>Call for help from docbook expert to tag Free Culture by Lawrence Lessig
</title>
144 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html
</link>
145 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Call_for_help_from_docbook_expert_to_tag_Free_Culture_by_Lawrence_Lessig.html
</guid>
146 <pubDate>Mon,
16 Jul
2012 22:
50:
00 +
0200</pubDate>
147 <description><p
>I am currently working on a
148 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html
">project
149 to translate
</a
> the book
150 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
> by Lawrence Lessig
151 to Norwegian. And the source we base our translation on is the
152 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/DocBook
">docbook
</a
> version, to
153 allow us to use po4a and .po files to handle the translation, and for
154 this to work well the docbook source document need to be properly
155 tagged. The source files of this project is available from
156 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">github
</a
>.
</p
>
158 <p
>The problem is that the docbook source have flaws, and we have
159 no-one involved in the project that is a docbook expert. Is there a
160 docbook expert somewhere that is interested in helping us create a
161 well tagged docbook version of the book, and adjust our build process
162 for the PDF, EPUB and HTML version of the book? This will provide a
163 well tagged English version (our source document), and make it a lot
164 easier for us to create a good Norwegian version. If you can and want
165 to help, please get in touch with me or fork the github project and
166 send pull requests with fixes. :)
</p
>
171 <title>Dugnad for å sende norsk versjon av Free Culture til stortingets representanter!
</title>
172 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html
</link>
173 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Dugnad_for___sende_norsk_versjon_av_Free_Culture_til_stortingets_representanter_.html
</guid>
174 <pubDate>Wed,
11 Jul
2012 09:
00:
00 +
0200</pubDate>
175 <description><p
>Da opphavsrettsloven ble revidert i forrige runde rundt
2005, var
176 det skummelt å se hvor lite stortingsrepresentantene forsto hvordan
177 Internet påvirket folks forhold til kulturuttrykk, og min venn Vidar
178 og jeg spekulert på at det hadde kanskje vært fornuftig om samtlige
179 representanter fikk en norsk utgave av boken
180 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
> av Lawrence Lessig
181 som forklarte litt om problemstillingene. Vi endte opp med å
182 prioritere utvikling i
183 <a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
</a
>-prosjektet i
184 stedet, så den oversatte boken så aldri dagens lys. Men i forrige uke
185 ble jeg inspirert til å ta opp tråden og se om det er mulig å få til
186 bokprosjektet denne gang, da det er tydelig at kulturdepartementet i
187 sitt nye forsøk på å gjøre opphavsrettsloven enda mer ubalansert til
188 fordel for forlag og store mediehus fortsatt trenger en annen vinkling
189 i debatten.
</p
>
191 <p
>Planen min er å oversette boka på dugnad, sette den opp for
192 trykking med en av de mange
193 <a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Trykk_på_forespørsel
">trykk på
194 forespørsel
</a
>-tjenestene, skaffe sponsor til å finansiere trykking
195 til stortingsrepresentantene og alle som har bidratt med
196 oversettelser. Kanskje vi også kan få en avtale med et forlag om
197 publisering når boka er ferdig? Kommentarene til
198 <a href=
"http://newth.net/eirik/
2011/
04/
01/e-selvpublisering/
">Eirik
200 <a href=
"http://www.espen.com/norskblogg/archives/
2008/
09/erfaringer_med_publishing_on_demand.html
">Espen
201 Andersen
</a
> om erfaringene med selvpublisering og trykk på
202 forespørsel er interessante og ikke avskrekkende, og jeg mistenker at
203 <a href=
"http://www.lulu.com/
">Lulu
</a
> er en grei leverandør av
204 trykketjenester til prosjektet.
</p
>
206 <p
>Jeg har satt opp
207 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">et
208 Github-prosjekt
</a
> for a lage boken, basert på Docbook-utgaven jeg
209 fant fra Hans Schou. Skolelinux har hatt byggesystem for å lage
210 oversatt HTML og PDF-utgave av Docbook-bøker i en årrekke, så jeg har
211 kopiert og utvidet dette oppsettet. Originalteksten er i Docbook, og
212 oversettelsen gjøres i .po-filer med hjelp av vanlige
213 oversetterverktøy brukt i fri programvareverden. Dernest tar
214 byggesystemet over og lager PDF og EPUB-utgave av den oversatte
215 teksten. Resultatet kan ses i Github-prosjektet. For å komme raskt
216 igang har jeg brukt maskinoversettelse av alle tekstbitene fra engelsk
217 til norsk, noe som grovoversatte ca.
1300 av de ca.
1700 tekstbitene
218 boken består av. Jeg håper nå at flere kan bidra med å få
219 oversettelsen på plass, slik at teksten kan være klar i løpet av
220 høsten. Når alt er oversatt må teksten gjennomgås for feil og
221 konsistent språk. Totalt er det nok mange timer som trengs for å
222 gjennomføre oversettelsen.
</p
>
224 <p
>Økonomien i dette er ikke avskrekkende.
169
225 stortingsrepresentanter og nesten like mange varamedlemmer bør få
226 bøker, og estimert produduksjonskostnad for hver bok er rundt
6 EURO i
227 følge et raskt estimat fra Lulu. Jeg vet ennå ikke hvor mange sider
228 det blir i størrelsen
5,
5" x
8.5" (det er ca.
140 sider i A4-format),
229 så jeg gjettet på
400 sider. Jeg tror originalutgaven har nesten
400
230 sider. For
169*
2 eksemplarer snakker vi om en trykkekostnad på
231 ca.
2000 EURO, dvs. ca
15 000 NOK. Det burde være mulig å finne en
232 sponsor for å dekke en slik sum. I tillegg kommer distribusjon og
233 porto, som antagelig kommer på like mye.
</p
>
235 <p
>Kan du bidra med oversettelse og docbook-typesetting? Ta kontakt
236 og send patcher i github. Jeg legger gjerne inn folk i prosjektet
237 slik at du kan oppdatere direkte.
</p
>
242 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
243 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
244 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
245 <pubDate>Thu,
5 Jul
2012 23:
50:
00 +
0200</pubDate>
246 <description><p
>I føljetongen om H
.264
247 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">forlot
248 jeg leserne i undring
</a
> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
249 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
250 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
251 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p
>
253 <p
><blockquote
>
254 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
255 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
256 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
257 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
258 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
260 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
262 <p
>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
263 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p
>
265 <p
>Per your request, attached please find an electronic copy of the
266 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
267 the License is provided as a convenience and for informational
268 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
269 provided by MPEG LA may be used.
</p
>
271 <p
>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
272 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
273 is very easy to search.
</p
>
275 <p
>I hope that this was helpful. If we can be of additional
276 assistance, please let me know.
</p
>
278 <p
>Kind regards,
</p
>
280 <p
>Sidney A. Wolf
281 <br
>Manager, Global Licensing
282 <br
>MPEG LA
</p
>
283 </blockquote
></p
>
285 <p
>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
286 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
287 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
288 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
289 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p
>
291 <p
><blockquote
>
292 <p
>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
293 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
294 <br
>To: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
295 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
296 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
298 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
300 <p
>[Sidney Wolf]
301 <br
>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
302 <br
>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
303 <br
>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
304 <br
>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
305 <br
>&gt; provided by MPEG LA may be used.
</p
>
307 <p
>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
308 Internet address of the licensing document was to ensure I could
309 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
310 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
311 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
312 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
313 others to read?
</p
>
315 <p
>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
316 <br
>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
317 <br
>&gt; it is very easy to search.
</p
>
319 <p
>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
320 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
321 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
322 Norwegian ones on that list.
</p
>
324 <p
>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
325 <br
>&gt; please let me know.
</p
>
327 <p
>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p
>
330 <br
>Happy hacking
331 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
332 </blockquote
></p
>
334 <p
>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
335 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
336 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
338 <p
><blockquote
>
339 <p
>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
340 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
341 <br
>To:
'Petter Reinholdtsen
' &lt;pere (at) hungry.com
&gt;
342 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
343 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
345 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
347 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
349 <p
>We appreciate the additional explanation you have provided and for
350 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
351 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
352 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
353 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
354 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
355 their further reference.
</p
>
357 <p
>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
358 standing on our website according to each program. Due to the large
359 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
360 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
361 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p
>
363 <p
>Kind regards,
</p
>
365 <p
>Sidney A. Wolf
366 <br
>Manager, Global Licensing
367 <br
>MPEG LA
</p
>
368 </blockquote
></p
>
370 <p
>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
371 setningen
"WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
372 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
373 Standard” (as more fully defined herein below)
" som finnes i avtalen,
374 og lokalisere en kopi fra
2007 av
375 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/
1342960/
000119312509050004/dex1024.htm
">lisensavtalen
376 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a
>, slik at mine lesere kan se hvordan
377 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
378 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p
>
380 <p
>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
383 <p
>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
384 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
385 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
386 "<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/
2010/
06/
14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-
264-licensing/
">MPEG-LA
387 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a
>. Anbefales!
</p
>
392 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</title>
393 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</link>
394 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</guid>
395 <pubDate>Fri,
29 Jun
2012 09:
40:
00 +
0200</pubDate>
396 <description><p
>Da fikk jeg nettopp svar fra
397 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes servicesenter
</a
>
399 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">mitt
400 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a
>. De har ingen avtale med
401 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
403 <p
><blockquote
>
405 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
406 <br
>From: Nielsen Mette Haga
&lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
&gt;
407 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;petter.reinholdtsen (at) ...
&gt;
408 <br
>CC: Postmottak
&lt;Postmottak (at) dss.dep.no
&gt;
409 <br
>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p
>
411 <p
>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
412 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
413 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
414 vår avtale med Smartcom.
</p
>
416 <p
>Vennlig hilsen
</p
>
418 <p
>Mette Haga Nielsen
419 <br
>Fung. seksjonssjef
</p
>
421 <p
>Departementenes servicesenter
</p
>
423 <p
>Informasjonsforvaltning
425 <p
>Mobil
93 09 83 51
426 <br
>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p
>
427 </blockquote
></p
>
429 <p
>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
430 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
431 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
432 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
433 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p
>
435 <p
>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
436 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
437 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
438 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
439 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p
>
444 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
445 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
446 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
447 <pubDate>Thu,
28 Jun
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
448 <description><p
>Etter at NRK
449 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
">nektet
450 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a
> eller andre om bruk av
451 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
452 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">ba
453 om innsyn i slike avtaler
</a
>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
454 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
455 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
456 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
457 "in Good Standing
" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
458 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
459 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
460 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
461 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
462 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
463 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
464 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
465 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
466 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
467 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p
>
469 <p
>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
470 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
473 <p
><blockquote
>
474 <p
>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
475 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
476 <br
>To: licensing-web (at) mpegla.com
477 <br
>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
479 <p
>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
482 <p
>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
&lt;URL:
483 <a href=
"http://www.nrk.no/
">http://www.nrk.no/
</a
> &gt;, the
484 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
485 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p
>
487 <p
>The postal address is
</p
>
489 <p
><blockquote
>
491 <br
>Postbox
8500, Majorstuen
494 </blockquote
></p
>
496 <p
>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p
>
498 <p
>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
499 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p
>
502 <br
>Happy hacking
503 <br
>Petter Reinholdtsen
504 </blockquote
></p
>
506 <p
>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p
>
508 <p
><blockquote
>
509 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
510 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
>
511 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
>
512 <br
>CC: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
>
513 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
515 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
517 <p
>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
518 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p
>
520 <p
>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
521 technology in your message below, as this technology is commonly used
522 in the transmission of video content. In that case, please allow me
523 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
526 <P
>Our AVC License provides coverage for end products and video
527 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
528 party offering such end products and video to End Users concludes the
529 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
530 associated with the end products/video they offer.
</p
>
532 <p
>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
533 Licensee to MPEG LA
's AVC License (or any other Portfolio License
534 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
535 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
536 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
537 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
538 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p
>
540 <p
>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
541 License for your review. You should receive the License document
542 within the next few days.
</p
>
544 <p
>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
545 can be found under the
"Licensees
" header within the respective
546 portion of our website. For example, you may find our list of
547 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
549 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a
></p
>
551 <p
>I hope the above information is helpful. If you have additional
552 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
553 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
556 <p
>Best regards,
</p
>
558 <p
>Ryan
</p
>
560 <p
>Ryan M. Rodriguez
561 <br
>Licensing Associate
563 <br
>5425 Wisconsin Avenue
565 <br
>Chevy Chase, MD
20815
567 <br
>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
568 <br
>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
569 <br
>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p
>
571 </blockquote
></p
>
573 <p
>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
574 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
575 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p
>
577 <p
><blockquote
>
579 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
580 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
581 <br
>To: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
582 <br
>Cc: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
&gt;
583 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
585 <p
>[Ryan Rodriguez]
586 <br
>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
588 <p
>Thank you for your quick reply.
</p
>
590 <p
>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
591 <br
>&gt; License for your review. You should receive the License document
592 <br
>&gt; within the next few days.
</p
>
594 <p
>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
595 <br
>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
596 <br
>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
597 <br
>would send me the Internet address of to the document, it would be more
598 <br
>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p
>
600 <p
>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
601 <br
>&gt; be found under the
"Licensees
" header within the respective portion
602 <br
>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
603 <br
>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
604 <br
>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p
>
606 <p
>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p
>
609 <br
>Happy hacking
610 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
611 </blockquote
></p
>
613 <p
>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
614 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
615 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp
"FedEx-pakken
". For å
616 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
617 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
618 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
619 min epost tidsnok.
</p
>
621 <p
><blockquote
>
623 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
624 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
625 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
626 <br
>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
628 <p
>Thank you for your message.
</p
>
630 <p
>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
631 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
632 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
633 mpegla.com)
</p
>
635 <p
>Best regards,
</p
>
637 <p
>Ryan
</p
>
639 <p
>Ryan M. Rodriguez
640 <br
>Licensing Associate
641 <br
>MPEG LA
</p
>
643 </blockquote
></p
>
645 <p
>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
646 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
647 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p
>
652 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</title>
653 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</link>
654 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</guid>
655 <pubDate>Mon,
25 Jun
2012 15:
10:
00 +
0200</pubDate>
656 <description><p
>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
657 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">min
658 forespørsel om kopi av avtale
</a
> med MPEG-LA eller andre om bruk av
659 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
660 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p
>
662 <p
><blockquote
>
664 <p
><strong
>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
665 avtaler
</strong
></p
>
667 <p
>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
668 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
669 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
672 <p
>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
673 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
674 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
675 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
676 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
677 står følgende:
</p
>
679 <p
>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
680 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
681 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
682 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
683 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
684 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
685 til dato, partar eller liknande.»
</p
>
687 <p
>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
688 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p
>
690 <p
><em
>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
691 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
692 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
693 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em
></p
>
695 <p
>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p
>
697 <p
><em
>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
698 rimeleg utstrekning
' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
699 art
'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning
' kan
700 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
701 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
702 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
703 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
704 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
705 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning
' kan krevje (sjølv
706 om det nok skal mykje til).»
</em
></p
>
708 <p
>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
709 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
710 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
711 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
712 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
713 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
714 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
715 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
716 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p
>
718 <p
>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
719 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
720 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
721 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p
>
723 <p
>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
724 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
725 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
726 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
727 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p
>
729 <p
>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
730 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
731 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
732 for inneværende og forrige måned ligger ute på
733 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
734 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p
>
737 <br
>Dokumentarkivet i NRK
738 <br
>v/ Elin Brandsrud
739 <br
>Tel. direkte:
23 04 29 29
740 <br
>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
741 <br
>innsyn (at) nrk.no
</p
>
743 </blockquote
></p
>
746 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2012-
06-
25-video-mpegla-nrk.pdf
">i
747 PDF-form som vedlegg på epost
</a
>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
748 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
749 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
750 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
751 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
752 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
753 MPEG-LA eller ikke...
</p
>
755 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på
"2011/
371 nrk
"
756 sendte meg til postjournalen for
757 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8212365!offentligjournal19062012.pdf
">2012-
06-
19</a
>
759 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8214156!offentligjournal20062012.pdf
">2012-
06-
20</a
>
760 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
761 er
"Graphic Systems Regions MA
2378/
10E
". Videre søk etter
"Graphic
762 Systems Regions
" viser at dette er saken til et anbud om
763 "<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/
27179412.aspx
">a graphics
764 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a
>" hos Mercell
765 Sourcing Service, også omtalt på
766 <a href=
"http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
768 <a href=
"http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin
</a
>.
769 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
770 forespørsel.
</p
>
772 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 22:
40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
774 <a href=
"http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
775 Broadcast Encoder
</a
>, at listen over de som har lisensavtale med
777 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
778 på web
</a
>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
779 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
780 flere andre
"Broadcasting Company
"-oppføringer. Lurer på om det betyr
781 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p
>
786 <title>Lovlig piratkopiering av den Østeriske landsbyen Hallstatt
</title>
787 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html
</link>
788 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lovlig_piratkopiering_av_den__steriske_landsbyen_Hallstatt.html
</guid>
789 <pubDate>Sat,
23 Jun
2012 12:
20:
00 +
0200</pubDate>
790 <description><p
>Det er gledelig å se at store norske redaksjoner nå omtaler lovlig
791 virksomhet som piratkopiering, og slik bidrar til å ufarliggjøre
792 uttrykket. Det kan bidra til at de som omtaler kundene sine som
793 pirater og presser penger ut av dem får mindre støtte i befolkningen.
795 <a href=
"http://www.vg.no/reise/artikkel.php?artid=
10050744">VG
</a
>
797 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/uriks/Kina-kopierte-en-hel-osteriksk-alpelandsby-
6847771.html#xtor=RSS-
3">Aftenposten
798 Utenriks
</a
> (
11. juni),
799 <a href=
"http://www.aftenposten.no/reise/article4281102.ece
">Aftenposten
800 Reise
</a
> (
22. juni),
801 <a href=
"http://reise.adressa.no/reise/article4281102.ece
">Adressseavisa
</a
>
803 <a href=
"http://reise.bt.no/reise/article4281102.ece
">Bergens
804 Tidene
</a
> (
22. juni) fortalt om hvordan en utbygger i Kina har bygget
805 en kopi av den Østeriske
806 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hallstatt
">landsbyen
807 Hallstatt
</a
> i Guangdong-provinsen rundt
60 kilometer nordøst for
808 Hong Kong (i følge VG). Til og med
809 <a href=
"http://idle.slashdot.org/story/
12/
06/
22/
0022251/china-pirates-austrian-village
">Slashdot
</a
>
810 har hatt en sak i dag i tillegg til en
811 <a href=
"http://news.slashdot.org/story/
12/
06/
05/
2332224/china-secretly-clones-austrian-village
">for
812 to uker siden
</a
> der de ikke brukte ordet piratkopiering.
</p
>
814 <p
>Jeg kjenner ikke opphavsrettslovene i Østerike og Kina, men for
815 Norges del er hus i en by beskyttet i
816 <a href=
"http://www.lovdata.no/all/nl-
19610512-
002.html
">åndsverkloven
</a
>
817 som
"bygningskunst, så vel tegninger og modeller som selve byggverket
"
818 (§
1 punkt
9). Vernetiden er hele opphavsmannens (dvs. arkitektens)
819 levetid og
70 år etter utløpet av hans dødsår. Det betyr at kun hus
820 tegnet av arkitekter som døde etter
1942 er vernet av
821 åndsverkloven.
</p
>
823 <p
>Hallstatt står på
824 <a href=
"http://whc.unesco.org/en/list/
806/
">UNESCOs
825 verdensarvliste
</a
> pga. gamle hus og lang historie. Jeg har ikke
826 klart å finne kilde til hvem som har tegnet husene, men gitt at de ble
827 bygget før midten av
1800-tallet, er de ikke lenger beskyttet av
828 åndsverkloven og enhver kan lovlig lage kopier av husene hvor de
834 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</title>
835 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</link>
836 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</guid>
837 <pubDate>Thu,
21 Jun
2012 13:
40:
00 +
0200</pubDate>
838 <description><p
>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
839 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
840 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
841 fri og åpen standard
</a
> i henhold til
842 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html
">definisjonen
843 til Digistan
</a
>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
844 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
845 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
846 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
847 nødvendig, så har store aktører som
848 <a href=
"http://www.nrk.no/
">NRK
</a
> og
849 <a href=
"http://www.regjeringen.no/
">regjeringen
</a
> skaffet seg en
850 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
851 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
852 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
853 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
854 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
855 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes Servicesenter
</a
>.
856 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p
>
858 <p
><blockquote
>
860 <p
>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
861 <br
>From: Petter Reinholdtsen
862 <br
>To: postmottak@dss.dep.no
863 <br
>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
865 <p
>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
866 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
867 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
868 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p
>
870 <p
>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
871 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
872 via Adobe Flash. MPEG-LA,
&lt;URL:
873 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/
">http://www.mpeg-la.com/
</a
> &gt;, er
874 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
875 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
876 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p
>
878 <p
>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
879 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
880 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p
>
882 <p
>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
&lt;URL:
883 <a href=
"http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a
>
886 <p
><blockquote
>
888 <p
>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
889 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
890 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
891 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
892 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO
") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
893 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
894 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
895 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
896 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
897 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
898 <a href=
"http://www.mpegla.com
">http://www.mpegla.com
</a
>.
</p
>
900 </blockquote
></p
>
902 <p
>Her er det kun
"non-commercial
" og
"personal and non-commercial
"
903 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p
>
905 <p
>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
906 følgende klausul i følge
&lt;URL:
907 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a
>
910 <p
><blockquote
>
912 <p
>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
913 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
914 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
915 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
916 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
917 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO
")
918 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
919 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
920 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
921 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
922 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p
>
923 </blockquote
></p
>
925 <p
>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
926 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
927 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
928 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p
>
930 <p
>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
931 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
932 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p
>
933 </blockquote
></p
>
935 <p
>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
941 <title>Veileder fra DIFI om publisering av offentlige data
</title>
942 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html
</link>
943 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Veileder_fra_DIFI_om_publisering_av_offentlige_data.html
</guid>
944 <pubDate>Fri,
1 Jun
2012 10:
40:
00 +
0200</pubDate>
945 <description><p
>På onsdag rakk jeg såvidt innom
946 <a href=
"http://www.meetup.com/osloopendata/
">Oslo Open Data Forums
</a
>
947 møte, og fikk lagt hendene mine på DIFIs helt nye veileder
948 "<a href=
"http://veileder.data.norge.no/
">Åpne data. Del og skap
949 verdier. Veileder i tilgjengeliggjøring av offentlig data
</a
>" (også
950 <a href=
"http://www.difi.no/filearchive/veileder-i-tilgjengeliggjoring-av-offentlig-data-web.pdf
">tilgjengelig
951 som PDF
</a
> fra DIFI).
</p
>
953 <p
>Veilederen er veldig bra, og nevner viktige problemstillinger og
954 skisserer f.eks. både verdiskapningspotensialet og formatmulighetene
955 som en bør ha i bakhodet når en publiserer offentlig informasjon på
956 maskinlesbart format. Kildekoden til veilederen er
957 <a href=
"https://github.com/difi/veileder-opnedata
">tilgjengelig via
958 github
</a
>, og en kan rapportere tilbakemeldinger og forslag til
959 forbedringer der (eller via epost og twitter for de som ønsker
962 <p
>Det eneste jeg virkelig savnet i veilederen var omtale av
963 <a href=
"http://www.w3.org/DesignIssues/LinkedData.html
">w3cs
964 stjerneklassifisering
</a
> av åpne datakilder, som jeg tror ville være
965 nyttige mentale knagger for de som vurderer å publisere sin
966 informasjon på som åpne data. Jeg har
967 <a href=
"https://github.com/difi/veileder-opnedata/issues/
1">rapportert
968 en github-bug
</a
> om dette, så får vi se hvordan den blir behandlet.
</p
>
970 <p
>Det slo meg at det var veldig lite konkret i veilederen om valg av
971 bruksvilkår ved publisering (aka lisens), men jeg er ikke sikker på om
972 det hører hjemme der, da det er et vanskelig tema som kanskje heller
973 hører hjemme i sin egen veileder. Uansett, anbefaler alle å ta en
974 titt på veilederen og sikre at alle offentlige etater en har kontakt
975 med får en kopi.
</p
>
980 <title>Free e-book kiosk for the public libraries?
</title>
981 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html
</link>
982 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_e_book_kiosk_for_the_public_libraries_.html
</guid>
983 <pubDate>Fri,
7 Oct
2011 19:
20:
00 +
0200</pubDate>
984 <description><p
>Here in Norway the public libraries are debating with the
985 publishing houses how to handle electronic books. Surprisingly, the
986 libraries seem to be willing to accept digital restriction mechanisms
987 (DRM) on books and renting e-books with artificial scarcity from the
988 publishing houses. Time limited renting (
2-
3 years) is one proposed
989 model, and only allowing X borrowers for each book is another.
990 Personally I find it amazing that libraries are even considering such
993 <p
>Anyway, while reading
<a href=
"http://boklaben.no/?p=
220">part of
994 this debate
</a
>, it occurred to me that someone should present a more
995 sensible approach to the libraries, to allow its borrowers to get used
996 to a better model. The idea is simple:
</p
>
998 <p
>Create a computer system for the libraries, either in the form of a
999 Live DVD or a installable distribution, that provide a simple kiosk
1000 solution to hand out free e-books. As a start, the books distributed
1001 by
<a href=
"http://www.gutenberg.org/
">Project Gutenberg
</a
> (abount
1002 36,
000 books),
<a href=
"http://runeberg.org/
">Project Runenberg
</a
>
1003 (
1149 books) and
<a href=
"http://www.archive.org/details/texts
">The
1004 Internet Archive
</a
> (
3,
033,
748 books) could be included, but any book
1005 where the copyright has expired or with a free licence could be
1006 distributed.
</p
>
1008 <p
>The computer system would make it easy to:
</p
>
1012 <li
>Copy e-books into a USB stick, reading tablets, cell phones and
1013 other relevant equipment.
</li
>
1015 <li
>Show the books for reading on the the screen in the library.
</li
>
1019 <p
>In addition to such kiosk solution, there should probably be a web
1020 site as well to allow people easy access to these books without
1021 visiting the library. The site would be the distribution point for
1022 the kiosk systems, which would connect regularly to fetch any new
1023 books available.
</p
>
1025 <p
>Are there anyone working on a system like this? I guess it would
1026 fit any library in the world, and not just the Norwegian public
1027 libraries. :)
</p
>
1032 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</title>
1033 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</link>
1034 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</guid>
1035 <pubDate>Sat,
17 Sep
2011 20:
20:
00 +
0200</pubDate>
1036 <description><p
>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1037 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1038 movie collection easily available. It also make it possible to let
1039 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1040 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1041 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1042 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1043 perfectly legal here in Norway.
</p
>
1045 <p
>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p
>
1047 <blockquote
><pre
>
1049 # apt-get install lsdvd
1050 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
1051 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
1052 </pre
></blockquote
>
1054 <p
>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1055 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1056 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1057 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p
>
1059 <p
>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1060 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1061 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1064 <blockquote
><pre
>
1066 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1068 tmpdir=/storage/dvds/
1069 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
1070 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1071 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1072 rm -rf $tmpdir/$title
1073 </pre
></blockquote
>
1075 <p
>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p
>
1077 <p
>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1078 readom program from the wodim package. It is specially written to
1079 read optical media, and is called like this:
<tt
>readom dev=/dev/dvd
1080 f=image.iso
</tt
>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
1081 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p
>
1083 <p
>Next, I got a tip from Bastian Blank about
1084 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">his
1085 program python-dvdvideo
</a
>, which seem to be just what I am looking
1086 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1087 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1088 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p
>
1093 <title>Mer løgnpropaganda fra BSA
</title>
1094 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html
</link>
1095 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_l_gnpropaganda_fra_BSA.html
</guid>
1096 <pubDate>Fri,
9 Sep
2011 11:
00:
00 +
0200</pubDate>
1097 <description><p
>I år igjen er Microsoft-politiet BSA ute med løgnpropagandaen sin.
1098 Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1099 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1100 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1101 ulike land rundt om i verden. Resultatene er alltid tendensiøse.
1102 Den siste rapporten er tilgjengelig fra
1103 <a href=
"http://portal.bsa.org/globalpiracy2010/downloads/opinionsurvey/survey_global.pdf
">deres
1104 nettsted
</a
>.
</p
>
1106 <p
>Den har fått endel dekning av journalister som åpenbart ikke har
1107 tenkt på å stille kritiske spørsmål om resultatene. Se f.eks.
1108 <a href=
"http://www.digi.no/
877642/halvparten-bruker-pirat-program
">digi.no
</a
>,
1109 <a href=
"http://www.hardware.no/artikler/halvparten_av_alle_pc-brukere_er_pirater/
101791">hardware.no
</a
>
1111 <a href=
"http://www.aftenposten.no/forbruker/digital/article4220787.ece
">aftenposten.no
</a
>.
</p
>
1113 <p
>BSA-undersøkelsene er søppel som inneholder oppblåste tall, og
1114 har gjentatte ganger blitt tatt for dette. Her er noen interessante
1115 referanser med bakgrunnsinformasjon.
</p
>
1119 <li
><a href=
"http://www.idg.no/selskaper/article190966.ece
">Fnyser av
1120 nye pirattall fra BSA
</a
> Computerworld Norge
2011.
</li
>
1122 <li
><a href=
"http://www.idg.se/
2.1085/
1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror
">BSA
1123 höftade Sverigesiffror
</a
> Computerworld Sverige
2009.
</li
>
1125 <li
><a href=
"http://www.v3.co.uk/v3-uk/opinion/
1972843/bsa-piracy-figures-shot-reality
">BSA
1126 piracy figures need a shot of reality
</a
> v3.co.uk
2009</li
>
1128 <li
><a href=
"http://www.michaelgeist.ca/content/view/
3958/
125/
">Does The WIPO Copyright Treaty Work? The Business Software Association Piracy Data
</a
> Michael Geist blogg
2009</li
>
1130 <li
><a href=
"http://torrentfreak.com/australian-govt-draft-says-piracy-stats-made-up/
">Australian
1131 govt draft says piracy stats are made up
</a
> Torrentfreak
2006.
</li
>
1133 <li
><a href=
"http://www.boingboing.net/
2006/
05/
19/is_one_months_piracy.html
">Is
1134 one month
's piracy worth more than France
's GDP?
</a
> Boing Boing
1137 <li
><a href=
"http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article6603.ece
">Sviende
1138 kritikk mot pirat-tall
</a
> Computerworld Norge
2005.
</li
>
1140 </ul
></p
>
1142 <p
>Personlig skulle jeg ønske BSA var enda mer ivrig og mer hardhendt
1143 i å håndheve de ikke-frie programvarelisensene (og de er ganske ivrige
1144 allerede), slik at brukerne av disse forsto vilkårene bedre. Jeg tror
1145 nemlig ingen som forstår vilkårene vil akseptere dem og at det vil
1146 føre til at flere tar i bruk fri programvare.
</p
>
1151 <title>Free Software vs. proprietary softare...
</title>
1152 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html
</link>
1153 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Free_Software_vs__proprietary_softare___.html
</guid>
1154 <pubDate>Mon,
20 Jun
2011 12:
50:
00 +
0200</pubDate>
1155 <description><p
>Reading
1156 <a href=
"http://blog.thingiverse.com/
2011/
06/
20/open-source-vs-closed-source-eulas/
">the
1157 thingiverse blog
</a
>, I came across two highlights of interesting
1159 <a href=
"http://wiki.blender.org/index.php/Autodesk_EULA
">Autodesk
</a
>
1161 <a href=
"http://blog.makezine.com/archive/
2011/
06/things-you-cant-do-with-the-microsoft-kinect-sdk.html
">Microsoft
1162 Kinect
</a
> End User License Agreements (EULAs), which illustrates
1163 quite well why I stay away from software with EULAs. Whenever I take
1164 the time to read their content, the terms are simply unacceptable.
</p
>
1169 <title>Kort innspill til norsk lisens for offentlige data
</title>
1170 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html
</link>
1171 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kort_innspill_til_norsk_lisens_for_offentlige_data.html
</guid>
1172 <pubDate>Thu,
24 Mar
2011 23:
00:
00 +
0100</pubDate>
1173 <description><p
>FAD er igang med å publisere et forslag til norsk lisens for
1174 offentlige data (NLOD), og jeg fikk i kveld lest igjennom teksten.
1175 Jeg la inn to kommentarer på
1176 <a href=
"http://data.norge.no/blogg/
2011/
03/norsk-lisens-for-offentlige-data-nlod-skal-pa-høring/
">bloggen
1177 der forslaget ble lansert
</a
> som jeg vil dele med mine lesere:
</p
>
1181 <p
>Jeg håper en sikrer at georefererte data som publiseres med
1182 bruksvilkår i henhold til denne lisensen kan importeres inn i
1183 OpenStreetmap. Jeg har ikke full oversikt over hva dette innebærer av
1184 konkrete krav til lisensen, og rekker heller ikke sjekke det opp, men
1185 nevner det her for å øke sjansen for at det blir tatt hensyn til.
</p
>
1187 <p
>Etter å ha lest forslag til lisens, er det to ting som slår meg. En
1188 forsøker å løse utfordringer relatert til kildekritikk med
1189 opphavsrettslige midler, og det tror jeg er en tabbe. I stedet for å
1190 kreve navngivelse og at informasjonen ikke skal brukes til å villede,
1191 som vil gjøre det problematisk å bruke informasjonen i enkelte
1192 sammenhenger, så bør en akseptere at informasjonen kan brukes uten
1193 navngivelse og til å villede, og legge opp til at de som vil være
1194 sikker på at den informasjonen de har fått en kopi av er den
1195 “offisielle” bør hente den fra offisielle kilder med metoder som
1196 sikrer at en får den “offisielle” versjonen
1197 (dvs. vha. krypto-signaturer).
</p
>
1199 <p
>I kortet er det jeg sier at en bør gjøre lisensen mer i tråd med
1200 "public domain
", og bruke potensielle mottakeres evne til å sjekke
1201 hvor datafiler kommer fra for å sikre at korrekt informasjon kommer
1202 frem til de som trenger det. Motivasjonen min for å ikke kreve
1203 navngivelse er å unngå de problemer som potensielle prosjekter får
1204 hvis det skal kombineres mange kilder som alle krever navngivelse
1205 (tenk et kart der flere hundre tusen bidrag skal navngis på kartet).
1206 Motivasjonen for å ikke nekte bruk som er “villedende”, er at det
1207 åpner for
"gummilover
" og vilkårlig håndhevelse, og kan gjøre det
1208 vanskelig/risikabelt å bruke data gitt ut med denne lisensen til å
1209 kritisere de som har gitt ut data. En kritiker kan bli forsøkt kneblet
1210 ved å påstå at informasjonen brukes til å villede, og på den bakgrunn
1211 trekke bruksretten til datakilden tilbake.
</p
>
1215 <p
>Anbefaler alle å ta en titt på lisensen og gi innspill enten via
1216 blogg-kommentarer eller via høringen som snart starter. Lisensen er
1217 allerede tatt i bruk av Trafikanten til å publisere ruteinformasjon
1218 for Østlandet, og jeg mistenker flere offentlige aktører vil ta den i
1219 bruk. Det er dermed viktig å sikre at lisensen muliggjør mest mulig
1220 gjenbruk av offentlige data.
</p
>
1225 <title>Bedre kommunegrense for Oslo i OpenStreetmap.org
</title>
1226 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html
</link>
1227 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Bedre_kommunegrense_for_Oslo_i_OpenStreetmap_org.html
</guid>
1228 <pubDate>Mon,
7 Feb
2011 10:
35:
00 +
0100</pubDate>
1229 <description><p
>Tidlig i januar oppdaget vi i
1230 <a href=
"http://www.openstreetmap.no/
">OpenStreetmap.org-prosjektet
</a
>
1231 at Oslo kommune har tatt i bruk OpenStreetmap.org for å vise frem
1232 <a href=
"http://www.samferdselsetaten.oslo.kommune.no/miljo/piggdekkgebyr/
">hvor
1233 piggdekkavgiften gjelder
</a
>, dvs. kommunegrensa. Årsaken til at
1234 denne siden bruker OpenStreetmap.org og ikke kommunens eget
1235 kartgrunnlag, er ganske absurd. Kommunens kart vedlikeholdes og
1236 styres av Plan og Bygningsetaten, mens det er Samferdselsetaten som
1237 styrer med piggdekkavgift og som har laget siden om piggdekkavgiften.
1238 I avtalen mellom Samferdselsetatet og Plan og Bygningsetaten om bruk
1239 av kommunens kart står det at kartet kun kan brukes internt, og dermed
1240 ikke publiseres på Internet. Oslo kommune forbyr altså Oslo kommune å
1241 publisere informasjon om sin kommunegrense på Internet. Ironien er
1242 upåklagelig, og årsaken er som alltid penger.
</p
>
1244 <p
>Vi i OpenStreetmap.org-prosjektet synes det er veldig gledelig at
1245 Oslo kommune vil bruke kartet vårt, men det var et lite problem rundt
1246 bruken av kommunegrensen. Den kommer fra kartverkets N5000-kart, som
1247 i følge kartverket har nøyaktighet på
2 km. Et kart over hvor
1248 piggdekkavgiften gjelder bør ha høyere nøyaktighet enn det for å unngå
1249 konflikter, så det var dermed viktig for oss å forbedre nøyaktigheten
1250 for Oslogrensa.
</p
>
1252 <p
>For litt over
2 uker siden ringte jeg derfor til Kartverket, for å
1253 høre om de kunne bidra. Jeg lurte på om de enten hadde noen
1254 datakilder med kommunegrensen i Oslo som vi ikke kjente til, eller om
1255 de kunne forklare hvordan vi kunne gjenskape kommunegrensen på bakken
1256 ved å følge en beskrivelse av grensen eller finne grensepunkter
1259 <p
>For å ta det siste først, så var det beste forslaget der å bruke
1260 kartet tilgjengelig fra
1261 <a href=
"http://www.norgeskart.no/
">norgeskart.no
</a
> til å slå opp
1262 gårds- og bruksnummer for eiendommer som grenset til kommunegrensa, og
1263 så be om innsyn i matrikkelen for hver av disse eiendommene og gå opp
1264 grensen basert på informasjon fra matrikkelen. Det fantes antagelig
1265 også noen grensesteiner som var merket på bakken, men de kjente ikke
1266 til noen offentlig kilde med informasjon om hvor disse steinene sto.
1267 Dette er en ganske arbeidskrevende oppgave, som får vente til en annen
1270 <p
>For alternative datakilder vi ikke kjente til, så var det ingen som
1271 hadde gode forslag når det gjaldt datakilder fra kartverket. Men en
1272 nevnte at det kunne være enklere å få ut data fra veidatabasen til
1273 vegvesenet, f.eks. de punktene der veier inn og ut av Oslo byttet
1274 kommune. Dette ble jeg forklart var trivielt å hente ut (mindre enn
1
1275 minutts jobb), men vedkommende jeg snakket med kunne ikke avgjøre om
1276 vi kunne få disse punktene uten bruksbegrensninger.
</p
>
1278 <p
>Og tilgang uten bruksbegrensninger er viktig for OpenStreetmap.org,
1279 da det skal være tillatt å bruke OpenStreetmap.org-data til å lage
1280 kommersielle tjenester og kopiere, endre og distribuere
1281 OpenStreetmap.org-data uten begrensninger. Jeg gjorde det derfor
1282 klart for de jeg snakket med hos Kartverket at jeg kun var interessert
1283 i å motta data som kunne legges inn i OpenStreetmap.org uten
1284 bindinger. Fikk f.eks. tilbud om å få
"test-data
" av kommunegrensen
1285 for Oslo til internt bruk og måtte takke nei.
</p
>
1287 <p
>Ideen om veidatabasen var interessant, og jeg fulgte den opp
1288 videre. Ble satt videre til noen som kanskje kunne avgjøre om jeg
1289 fikk disse punktene uten bruksbegresninger, og etter en kort og
1290 interessant samtale fikk jeg ja til å få kopi av punktene der
1291 Oslogrensa krysser vei. De ble
1292 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/kart/
2011-January/
002242.html
">sendt
1293 til kart-listen
</a
> i SOSI-format, og i løpet av noen dager brukt til
1294 å justere kommunegrensa for Oslo slik at den nå har nøyaktighet på
1295 noen meter der den krysser vei. Har fått tilbakemelding fra noen som
1296 har tilgang til Oslo kommunes kart at nøyaktigheten var blitt mye
1299 <p
>Det burde ikke være nødvendig å gjøre en slik innsats for å få vite
1300 hvor kommunegrensene går. En skulle jo tro dette var offentlig
1301 informasjon uten bruksbegrensing, og Gustav Fosseid og Magne Mæhre har
1302 et prosjekt gående for å be om innsyn i nettopp denne informasjonen.
1303 De har bedt om elektronisk kopi av kartkoordinatene for
1304 kommunegrensene i endel kommuner på østlandet i sitt
<a
1305 href=
"http://www.frigeonorge.net/
">Fri Geo Norge-prosjekt
</a
>, og har
1306 fått avslag i første instans og klagesvar fra fylkesmannen i sin klage
1307 på avslaget. Er spent på fortsettelsen, og gir dem all min hjelp og
1308 støtte i arbeidet med å få frigjort det som burde vært offentlig
1309 informasjon.
</p
>
1314 <title>Gjendikte sangen
"Copying Is Not Theft
" på Norsk?
</title>
1315 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html
</link>
1316 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gjendikte_sangen__Copying_Is_Not_Theft__p__Norsk_.html
</guid>
1317 <pubDate>Wed,
10 Nov
2010 14:
40:
00 +
0100</pubDate>
1318 <description><p
>En genial liten sang om kopiering og tyveri er
1319 <a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">Copying Is
1320 Not Theft
</a
> av Nina Paley. Den vil jeg at
1321 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
> skal sende på
1322 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, men først må vi
1323 fikse norske undertekster eller dubbing. Og i og med at det er en
1324 sang, tror jeg den kanskje bør gjendiktes.
1326 Selve teksten finner en på bloggen til
1327 <a href=
"http://blog.ninapaley.com/
2009/
12/
15/minute-meme-
1-copying-is-not-theft/
">tekstforfatteren
</a
> og den ser slik ut:
1329 <p
><blockquote
>
1330 <p
>Copying is not theft.
1331 <br
>Stealing a thing leaves one less left
1332 <br
>Copying it makes one thing more;
1333 <br
>that
's what copying
's for.
</p
>
1335 <p
>Copying is not theft.
1336 <br
>If I copy yours you have it too
1337 <br
>One for me and one for you
1338 <br
>That
's what copies can do
</p
>
1340 <p
>If I steal your bicycle
1341 <br
>you have to take the bus,
1342 <br
>but if I just copy it
1343 <br
>there
's one for each of us!
</p
>
1345 <p
>Making more of a thing,
1346 <br
>that is what we call
"copying
"
1347 <br
>Sharing ideas with everyone
1348 <br
>That
's why copying
1350 <br
>FUN!
</p
>
1351 </blockquote
></p
>
1353 <p
>Her er et naivt forsøk på oversettelse, uten noe forsøk på
1354 gjendiktning eller få det til å flyte sammen med melodien.
</p
>
1356 <p
><blockquote
>
1357 <p
>Kopiering er ikke tyveri.
1358 <br
>Stjeler du en ting er det en mindre igjen
1359 <br
>Kopier den og det er ting til.
1360 <br
>det er derfor vi har kopiering.
</p
>
1362 <p
>Kopiering er ikke tyveri.
1363 <br
>Hvis jeg kopierer din så har du den fortsatt
1364 <br
>En for meg og en for deg.
1365 <br
>Det er det kopier gir oss
</p
>
1367 <p
>Hvis jeg stjeler sykkelen din
1368 <br
>så må du ta bussen,
1369 <br
>men hvis jeg bare kopierer den,
1370 <br
>så får vi hver vår!
</p
>
1372 <p
>Lage mer av en ting,
1373 <br
>det er det vi kaller
"kopiering
".
1374 <br
>Deler ideer med enhver
1375 <br
>Det er derfor kopiering
1377 <br
>MORSOMT!
</p
>
1378 </blockquote
></p
>
1380 <p
>Hvis du har forslag til bedre oversettelse eller lyst til å bidra
1381 til å få denne sangen over i norsk språkdrakt, ta kontakt med video
1382 (at) nuug.no.
</p
>
1387 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...
</title>
1388 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</link>
1389 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</guid>
1390 <pubDate>Sat,
30 Oct
2010 11:
20:
00 +
0200</pubDate>
1391 <description><p
>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1392 <a href=
"http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
1393 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget
</a
> i forbindelse med at
1394 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1395 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
1396 åpent format
</a
>. Dette var det jeg skrev publiserte der
07:
39.
</p
>
1398 <p
><blockquote
>
1399 <p
>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1400 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1401 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1402 nødvendige forkunnskapen.
"</p
>
1404 <p
>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1405 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1406 er å forlede leseren.
</p
>
1408 <p
>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1409 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.
</p
>
1411 <p
>Anbefaler forresten å lese
1412 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
</a
>
1413 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1414 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1415 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1416 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1417 opp under.
</p
>
1418 </blockquote
></p
>
1420 <p
>Ca.
20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1423 <p
><blockquote
>
1424 <p
>From: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
1425 <br
>To:
"pere@hungry.com
" &lt;pere@hungry.com
>
1426 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
1427 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
1428 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p
>
1430 <p
>Hei Petter.
1431 <br
>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1432 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1433 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1434 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
1436 <p
>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1437 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1438 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
1440 <p
>Med hilsen,
1441 <br
>-anders
</p
>
1443 <p
>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p
>
1444 </blockquote
></p
>
1446 <p
>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1447 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1448 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1449 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1450 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p
>
1452 <p
><blockquote
>
1453 <p
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere@hungry.com
>
1454 <br
>To: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
1455 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>,
1456 <br
> Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>,
1457 <br
> Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
1458 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
1459 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p
>
1461 <p
>[Anders Hofseth]
1462 <br
>> Hei Petter.
</p
>
1464 <p
>Hei.
</p
>
1466 <p
>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1467 <br
>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1468 <br
>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1469 <br
>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
1471 <p
>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1472 vil nok fortsette en stund til. :)
</p
>
1474 <p
>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1475 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1476 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p
>
1478 <p
>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1479 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1480 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1483 <p
>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1484 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1485 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p
>
1487 <p
>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1488 <br
>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1489 <br
>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
1491 <p
>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1492 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1493 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1494 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1495 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1496 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1497 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p
>
1499 <p
>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1500 påstander om at
"streaming beskytter mot nedlasting
" som bare er egnet
1501 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p
>
1503 <p
>Anbefaler
&lt;URL:
<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a
>> og en
1505 &lt;URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a
> >.
1506 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p
>
1508 <p
>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1509 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1510 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1511 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1512 langt på overtid.
</p
>
1514 <p
>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p
>
1516 <p
>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1517 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1518 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1519 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1520 ryggraden på plass.
</p
>
1522 <p
>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p
>
1524 <p
>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1525 &lt;URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a
> > og
1526 &lt;URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/
">http://patentabsurdity.com/
</a
> > hadde vært noe å kringkaste på
1529 <p
>Vennlig hilsen,
1531 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
1536 <title>Links for
2010-
10-
14</title>
1537 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html
</link>
1538 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Links_for_2010_10_14.html
</guid>
1539 <pubDate>Thu,
14 Oct
2010 14:
45:
00 +
0200</pubDate>
1540 <description><p
>Personvernet et under kontinuerlig og kraftig angrep. Her er noen
1541 stemmer i debatten.
</p
>
1545 <li
><a href=
"http://efn.no/hemmelig-retthaversk.txt
">Hemmelig
1546 "Retthaversk
" notat vil amputere person- og rettsvernet
</a
> -
1547 pressemelding fra EFN etter at de ble kjent med hårreisende
1548 lovforslag fra
"Dele, ikke stjele
"-kampanjen.
1550 <li
><a href=
"http://borud2.borud.no/
2010/
10/verdidebatt.html
">Verdidebatt
</a
>
1551 av Bjørn Borud. Klargjørende omramming av debatten med bakgrunn i
1552 oppdagelsen fra EFN.
</li
>
1554 <li
><a href=
"http://www.dagbladet.no/
2010/
10/
14/kultur/data_og_teknologi/tekno/personvern/opphavsrett/
13804298/
">Må
1555 personvernet vike for opphavsretten?
</a
> av Jan Omdahl i
1556 Dagbladet
</li
>
1558 <li
><a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">Copying
1559 Is Not Theft
</a
> - fin jingle om opphavsrett vs. eiendom
</li
>
1561 <li
><a href=
"http://cleanternet.org/
">Cleanternet
</a
> - satire om
1562 forslag for et rent og sikkert Internet.
</li
>
1564 <li
><a href=
"http://www.dubistterrorist.de/en/
">You are a
1565 terrorist!
</a
> - innspill om den massive overvåkningen som er
1566 gjennomført i Tysland og resten av den vestlige verden de siste
1569 <li
><a href=
"http://www.dagbladet.no/
2010/
10/
12/kultur/debatt/debattinnlegg/
13787554/
">Farlig
1570 hemmelighold
</a
> - debattinnlegg i Dagbladet fra Thomas Gramstad og
1571 Bjørn Remseth i EFN
</li
>
1573 </ul
></p
>
1578 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</title>
1579 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</link>
1580 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</guid>
1581 <pubDate>Thu,
9 Sep
2010 23:
55:
00 +
0200</pubDate>
1582 <description><p
>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1583 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
1584 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1585 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1586 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1587 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1588 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
1589 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1590 without asking for permissions that is at risk.
1592 <p
>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
1596 <p
>This product is licensed under AT
&T patents for the MPEG-
4 standard
1597 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
1598 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
1599 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
1600 AT
&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p
>
1602 <p
>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
1606 <p
>In short, the camera producer have chosen to use technology
1607 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
1608 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1609 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p
>
1611 <p
>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1613 "<a href=
"http://www.osnews.com/story/
23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA
">Why
1614 Our Civilization
's Video Art and Culture is Threatened by the
1615 MPEG-LA
</a
>" by Eugenia Loli-Queru and
1616 "<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">H
.264 Is Not
1617 The Sort Of Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps to learn more about
1618 the issue. The solution is to support the
1619 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
1620 open standards
</a
> for video, like
<a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg
1621 Theora
</a
>, and avoid MPEG-
4 and H
.264 if you can.
</p
>
1626 <title>Digitale restriksjonsmekanismer fikk meg til å slutte å kjøpe musikk
</title>
1627 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html
</link>
1628 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_restriksjonsmekanismer_fikk_meg_til___slutte___kj_pe_musikk.html
</guid>
1629 <pubDate>Thu,
22 Jul
2010 23:
50:
00 +
0200</pubDate>
1630 <description><p
>For mange år siden slutte jeg å kjøpe musikk-CDer. Årsaken var at
1631 musikkbransjen var godt i gang med å selge platene sine med DRM som
1632 gjorde at jeg ikke fikk spilt av musikken jeg kjøpte på utstyret jeg
1633 hadde tilgjengelig, dvs. min datamaskin. Det var umulig å se på en
1634 plate om den var ødelagt eller ikke, og jeg hadde jo allerede en
1635 anseelig samling med plater, så jeg bestemme meg for å slutte å gi
1636 penger til en bransje som åpenbart ikke respekterte meg.
</p
>
1638 <p
>Jeg har mange titalls dager med musikk på CD i dag. Det meste er
1639 lagt i et stort arkiv som kan spilles av fra husets datamaskiner (har
1640 ikke rukket rippe alt). Jeg ser dermed ikke behovet for å skaffe mer
1641 musikk. De fleste av mine favoritter er i hus, og jeg er dermed godt
1644 <p
>Hvis musikkbransjen ønsker mine penger, så må de demonstrere at de
1645 setter pris på meg som kunde, og ikke skremme meg bort med DRM og
1646 antydninger om at kundene er kriminelle.
</p
>
1648 <p
>Filmbransjen er like ille, men mens musikk gjerne varer lenge, er
1649 filmer mer ferskvare. Har dermed ikke helt sluttet å kjøpe filmer, men
1650 holder meg til DVD-filmer som kan spilles av på mine Linuxbokser.
1651 Kommer neppe til å ta i bruk Blueray, og ei heller de nye DRM-greiene
1652 «Ultraviolet» som be annonsert her om dagen.
</p
>
1657 <title>Åpne trådløsnett er et samfunnsgode
</title>
1658 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html
</link>
1659 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/_pne_tr_dl_snett_er_et_samfunnsgode.html
</guid>
1660 <pubDate>Sat,
12 Jun
2010 12:
45:
00 +
0200</pubDate>
1661 <description><p
>Veldig glad for å oppdage via
1662 <a href=
"http://yro.slashdot.org/story/
10/
06/
11/
1841256/Finland-To-Legalize-Use-of-Unsecured-Wi-Fi
">Slashdot
</a
>
1663 at folk i Finland har forstått at åpne trådløsnett er et samfunnsgode.
1664 Jeg ser på åpne trådløsnett som et fellesgode på linje med retten til
1665 ferdsel i utmark og retten til å bevege seg i strandsonen. Jeg har
1666 glede av åpne trådløsnett når jeg finner dem, og deler gladelig nett
1667 med andre så lenge de ikke forstyrrer min bruk av eget nett.
1668 Nettkapasiteten er sjelden en begrensning ved normal browsing og enkel
1669 SSH-innlogging (som er min vanligste nettbruk), og nett kan brukes til
1670 så mye positivt og nyttig (som nyhetslesing, sjekke været, kontakte
1671 slekt og venner, holde seg oppdatert om politiske saker, kontakte
1672 organisasjoner og politikere, etc), at det for meg er helt urimelig å
1673 blokkere dette for alle som ikke gjør en flue fortred. De som mener
1674 at potensialet for misbruk er grunn nok til å hindre all den positive
1675 og lovlydige bruken av et åpent trådløsnett har jeg dermed ingen
1676 forståelse for. En kan ikke la eksistensen av forbrytere styre hvordan
1677 samfunnet skal organiseres. Da får en et kontrollsamfunn de færreste
1678 ønsker å leve i, og det at vi har et samfunn i Norge der tilliten til
1679 hverandre er høy gjør at samfunnet fungerer ganske godt. Det bør vi
1680 anstrenge oss for å beholde.
</p
>
1685 <title>Great book:
"Content: Selected Essays on Technology, Creativity, Copyright, and the Future of the Future
"</title>
1686 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html
</link>
1687 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Great_book___Content__Selected_Essays_on_Technology__Creativity__Copyright__and_the_Future_of_the_Future_.html
</guid>
1688 <pubDate>Mon,
19 Apr
2010 17:
10:
00 +
0200</pubDate>
1689 <description><p
>The last few weeks i have had the pleasure of reading a
1690 thought-provoking collection of essays by Cory Doctorow, on topics
1691 touching copyright, virtual worlds, the future of man when the
1692 conscience mind can be duplicated into a computer and many more. The
1693 book titled
"Content: Selected Essays on Technology, Creativity,
1694 Copyright, and the Future of the Future
" is available with few
1695 restrictions on the web, for example from
1696 <a href=
"http://craphound.com/content/
">his own site
</a
>. I read the
1698 <a href=
"http://www.feedbooks.com/book/
2883">feedbooks
</a
> using
1699 <a href=
"http://www.fbreader.org/
">fbreader
</a
> and my N810. I
1700 strongly recommend this book.
</p
>
1705 <title>Digitale bøker uten digitale restriksjonsmekanismer (DRM) bør få mva-fritak
</title>
1706 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html
</link>
1707 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Digitale_b_ker_uten_digitale_restriksjonsmekanismer__DRM__b_r_f__mva_fritak.html
</guid>
1708 <pubDate>Wed,
3 Mar
2010 19:
00:
00 +
0100</pubDate>
1709 <description><p
>Den norske bokbransjen har
1710 <a href=
"http://www.digi.no/
823912/nei-til-moms-paa-e-boker
">bedt om at
1711 digitale bøker må få mva-fritak
</a
> slik papirbøker har det, og
1712 <a href=
"http://www.digi.no/
836875/moms-paa-alt-digitalt-innhold
">finansdepartementet
1713 har sagt nei
</a
>. Det er et interessant spørsmål om digitale bøker
1714 bør ha mva-fritak eller ikke, og svaret er ikke så enkelt som et ja
1716 <a href=
"http://www.digi.no/
836925/norske-e-boker-truet-av-moms
">Enkelte
1717 medlemmer
</a
> av bokbransjen truer med å droppe den planlagte
1718 lanseringen av norske digitale bøker med digitale restriksjonsmekanismer
1719 (DRM) som de har snakket om å gjennomføre nå i vår, og det må de
1720 gjerne gjøre for min del.
</p
>
1722 <p
>Papirbøker har mva-fritak pga. at de fremmer kultur- og
1723 kunnskapsspredning. Digitale bøker uten digitale
1724 restriksjonsmekanismer (DRM) fremmer kultur- og kunnskapsspredning,
1725 mens digitale bøker med DRM hindrer kultur og kunnskapsspredning.
1726 Digitale bøker uten DRM bør få mva-fritak da det er salg av bøker på
1727 lik linje med salg av papirbøker, mens digitale bøker med DRM ikke bør
1728 få det da det er utleie av bøker og ikke salg.
</p
>
1730 <p
>Jeg foretrekker å kjøpe bøker, og velger dermed å la være å bruke
1731 DRM-belastede digitale bøker. Vet ikke helt hva jeg ville være villig
1732 til å betale for å leie en bok, men tror ikke det er mange kronene.
1733 Heldigvis er det mye bøker tilgjengelig uten slike restriksjoner, og
1734 de som vil ha tak i engelske bøker kan laste ned bøker som er
1735 tilgjengelig uten bruksbegresninger fra
<a href=
"http://www.archive.org/
">The
1736 Internet Archive
</a
>. Der er det pr. i dag
1 889 313 bøker
1737 tilgjengelig. De er tilgjengelig i flere formater. Besøk
1738 <a href=
"http://www.archive.org/details/texts
">oversikten over tekster
1739 der
</a
> for å se hva de har.
1744 <title>Kartverket
"frigjør
" data men er fortsatt ikke interessante
</title>
1745 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html
</link>
1746 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kartverket__frigj_r__data_men_er_fortsatt_ikke_interessante.html
</guid>
1747 <pubDate>Thu,
12 Nov
2009 10:
10:
00 +
0100</pubDate>
1748 <description><p
>Dagens
1749 <a href=
"http://www.statkart.no/Gratis+karttjenester.d25-SwJfY1-.ips
">kartnyhet
</a
>
1750 er at kartverket gir ikke-kommersiell tilgang til
1751 en WMS-tjeneste der en til privat bruk kan hente ut bilder av
1752 kartutsnitt så lenge disse ikke lagres lokalt, brukes i begrenset
1753 oppløsning og ikke skader kartverket og rettighetshavernes omdømme og
1754 interesse.
</p
>
1756 <p
>I går publiserte Ivan Sanchez
1757 <a href=
"http://www.opengeodata.org/
2009/
11/
11/
921/
">kaketesten
</a
>
1758 som et forslag til en (av forhåpentligvis flere) måter å teste om kart
1759 eller kartdata er fritt tilgjengelige på. Testen er enkel, og sier
1760 enkelt (oversatt av meg): Et sett med geodata, eller en kart, er kun
1761 fritt tilgjengelig hvis noen kan gi deg en kake med det kartet på
1762 toppen, som en gave. Kartverkets publisering av kart feiler så vidt
1763 jeg kan se denne testen fullstendig. En kan slik jeg leser vilkårene
1764 ikke be en konditor om å lage en kake (brudd på kravet om
1765 ikke-kommersiell bruk) med kartverkets kart.
</p
>
1767 <p
>De som vil lage karttjenester basert på denne nye tjenesten fra
1768 kartverket vil gjøre det på kartverkets nåde og med sterke bindinger
1769 og begresninger. Det blir dermed helt uinteressant for meg. Jeg vil
1770 nok fortsette å bruke data fra
1771 <a href=
"http://www.openstreetmap.org
">OpenStreetmap.org
</a
>, der jeg
1772 har kontrollen med tilgang til kartdataene, og kan endre på de
1773 underliggende dataene som jeg ønsker.
</p
>
1775 <p
>Som et eksempel, så trenger vi til en norsk
1776 <a href=
"http://www.fixmystreet.com/
">FixMyStreet-installasjon
</a
>
1777 tilgang til vektorutgaven av kommunegrensene. Denne nye karttjenesten
1778 er ubrukelig til dette.
</p
>
1780 <p
>Oppdatering
2011-
01-
14: Link til kaketesten er forsvunnet, bruk
1781 <a href=
"http://blog.okfn.org/
2010/
03/
15/the-cake-test-of-freedom/
">denne
1782 nye i stedet
</a
>.
</p
>
1787 <title>Internet-leverandører er ikke vokterne av sine kunders nettbruk
</title>
1788 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html
</link>
1789 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_leverand_rer_er_ikke_vokterne_av_sine_kunders_nettbruk.html
</guid>
1790 <pubDate>Fri,
6 Nov
2009 18:
45:
00 +
0100</pubDate>
1791 <description><p
>Det er svært gledelig å se at
1792 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/iriks/article3360796.ece
">retten
1793 fant at Telenor ikke skal fungere som Internet-voktere
</a
> på vegne av
1794 opphavsrettsmafiaen. TONO påstår ikke overraskende
"rettighetshaverne
1795 er rettsløse
". De burde jo vite alt om hvordan rettighetshaverne blir
1797 <a href=
"http://www.ballade.no/nmi.nsf/doc/art2009042008430427192492
">nektet
1798 å hjelpe et av sine medlemmer i en plagiatsak
</a
> mot Universal i
1801 <p
>Ved opphavsrettsbrudd så er det jo den som offentliggjort
1802 kulturuttrykk ulovlig som må stilles til ansvar, og ikke noen andre.
1803 Hverken Telenor eller Pirate Bay publiserer innholdet. Telenor lager
1804 en Internet-tjeneste som brukes av borgerne til sitt daglige virke,
1805 det være seg å holde kontakt med barnebarn, skaffe medisinsk viten
1806 eller holde seg orientert i samfunnsdebatten. Det bør de gjøre uten å
1807 tvinges til å være overvåkningsinstans. Og Pirate Bay lager en
1808 katalog over hvor lovlig og ulovlig innhold på Internet er å få tak i.
1809 De publiserer ikke innholdet, de lager kun en katalog over det. Hvis
1810 en ikke liker det som blir publisert, så må det tas opp med den som
1811 publiserer, ikke noen andre.
</p
>
1813 <p
>Personlig velger jeg å stort sett bruke kulturuttrykk som
1814 publiseres med mer brukervennlige vilkår, som CC-BY og lignende.
</p
>
1819 <title>Internet-sensur skal i retten på mandag
</title>
1820 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html
</link>
1821 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Internet_sensur_skal_i_retten_p__mandag.html
</guid>
1822 <pubDate>Sat,
10 Oct
2009 22:
00:
00 +
0200</pubDate>
1823 <description><p
><a href=
"http://www.dagensit.no/bransje/article1757755.ece
">DagensIT
</a
>
1824 melder at Telenor og Tono skal i retten på mandag for å diskutere
1825 hvorvidt Tonos krav om at Telenor skal blokkere for tilgang til The
1826 Pirate Bay er i tråd med norsk rett. Det blir interessant å se
1827 resultatet fra den rettsaken.
</p
>
1829 <p
>Jeg bet meg dog merke i en av påstandene fra Tonos advokat Cato
1830 Strøm, som forteller at
"Pirate Bay inneholder
95 prosent ulovlig
1831 utlagt materiale, og å stanse tilgangen til det kan ikke kalles
1832 sensur
". Jeg tok en titt på
1833 <a href=
"http://thepiratebay.org/
">forsiden til The Pirate Bay
</a
>,
1834 som forteller at det pr. i dag er
1 884 694 torrenter på trackeren.
1835 Dette tilsvarer antall filer en kan søke blant og hente ned ved hjelp
1836 av The Pirate Bay.
5% av dette antallet er
94 235. Det kan dermed
1837 virke som om Tonos advokat mener at det ikke er sensur å blokkere for
1838 tilgang til nesten
100 000 lovlige filer. Jeg lurer på om han er
1839 korrekt sitert.
</p
>
1841 <p
>Lurer også på hvor
95%-tallet kommer fram. Er det seriøs og
1842 etterprøvbar forskning på området som viser at dette er andelen
1843 ulovlige filer tilgjengelig via The Pirate Bay, eller er det
1844 musikkbransjenes egne tall? De har
1845 <a href=
"http://www.guardian.co.uk/music/
2009/oct/
06/edwyn-collins-sharing-music
">jo
1846 demonstrert
</a
> at de ikke er i stand til å skille lovlig og ulovlig
1847 bruk av musikk.
</p
>
1852 <title>MVA på bøker med DRM, ikke MVA på bøker uten DRM?
</title>
1853 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html
</link>
1854 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MVA_p__b_ker_med_DRM__ikke_MVA_p__b_ker_uten_DRM_.html
</guid>
1855 <pubDate>Wed,
23 Sep
2009 10:
00:
00 +
0200</pubDate>
1856 <description><p
>Elektroniske bøker diskuteres for tiden, etter at
1857 <a href=
"http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3280914.ece
">bokbransjen
1858 hevder
</a
> det er usikkert om de kommer til å gi ut elektroniske
1859 bøker så lenge det er merverdiavgift på elektroniske bøker og ikke
1860 på papirbøker. I den forbindelse så jeg et interessant forslag i
1862 <a href=
"http://www.digi.no/php/ny_debatt.php?id=
823912">digi-debatt
</a
>
1863 jeg hadde sans for.
"einarr
" foreslo at DRM-infiserte elektroniske
1864 bøker bør ha merverdiavgift, da
"de ikke bidrar til
1865 kunnskapsspredning på samme måte
" som papirbøker og dermed går
1866 imot intensjonene bak mva-fritaket. Bøker uten DRM derimot bør ha
1867 mva-fritak da de
"kan overføres mellom enheter, leses på ulike
1868 plattformer, lånes ut og siteres og kopieres fra
" slik en kan med
1869 papirbøker.
</p
>
1871 <p
>En oppfølgerkommentar sier seg enig i dette, da DRM-infisert
1872 materiale må anses som leid og dermed en tjeneste, mens materiale uten
1873 DRM må anses som et kjøp.
</p
>
1878 <title>Sikkerhet til sjøs trenger sjøkart uten bruksbegresninger
</title>
1879 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html
</link>
1880 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Sikkerhet_til_sj_s_trenger_sj_kart_uten_bruksbegresninger.html
</guid>
1881 <pubDate>Sun,
23 Aug
2009 10:
00:
00 +
0200</pubDate>
1882 <description><p
>Sikkerhet til sjøs burde være noe som opptar mange etter den siste
1883 oljeutslippsulykken med Full City, som har drept mye liv langs sjøen.
1884 En viktig faktor for å bedre sikkerheten til sjøs er at alle som
1885 ferdes på sjøen har tilgang til oppdaterte sjøkart som forteller hvor
1886 det grunner og annet en må ta hensyn til på sjøen.
</p
>
1888 <p
>Hvis en er enig i at tilgang til oppdaterte sjøkart er viktig for
1889 sikkerheten på sjøen, så er det godt å vite at det i dag er teknisk
1890 mulig å sikre alle enkel tilgang til oppdaterte digitale kart over
1891 Internet. Det trenger heller ikke være spesielt kostbart.
</p
>
1893 <p
>Både ved Rocknes-ulykken i Vatlestraumen, der
18 mennesker mistet
1894 livet, og ved Full City-ulykken utenfor Langesund, der mange tonn olje
1895 lekket ut i havet, var det registrert problemer relatert til
1896 oppdaterte sjøkart. Ved Rocknes-ulykken var de elektroniske kartene
1897 som ble brukt ikke oppdatert med informasjon om nyoppdagede grunner og
1898 losen kjente visst ikke til disse nye grunnene. Papirkartene var dog
1899 oppdaterte. Ved Full City-ulykken hadde en kontroll av skipet noen
1900 uker tidligere konstatert manglende sjøkart.
</p
>
1902 <p
>Jeg tror en løsning der digitale sjøkart kunne lastes ned direkte
1903 fra sjøkartverket av alle som ønsket oppdaterte sjøkart, uten
1904 brukerbetaling og uten bruksbegresninger knyttet til kartene, vil
1905 gjøre at flere folk på sjøen vil holde seg med oppdaterte sjøkart,
1906 eller sjøkart i det hele tatt. Resultatet av dette vil være økt
1907 sikkerhet på sjøen. En undersøkelse gjennomført av Opinion for
1908 Gjensidige i
2008 fortalte at halvparten av alle båteierne i landet
1909 ikke har sjøkart i båten.
</p
>
1911 <p
>Formatet på de digitale sjøkartene som gjøres tilgjengelig fra
1912 sjøkartverket må være i henhold til en fri og åpen standard, slik at
1913 en ikke er låst til enkeltaktørers godvilje når datafilene skal tolkes
1914 og forstås, men trenger ikke publiseres fra sjøkartverket i alle
1915 formatene til verdens skips-GPS-er i tillegg. Hvis det ikke er
1916 kostbart for sjøkartverket bør de gjerne gjøre det selv, men slik
1917 konvertering kan andre ta seg av hvis det er et marked for det.
</p
>
1919 <p
>Hvis staten mener alvor med å forbedre sikkerheten til sjøs, må de
1920 gjøre sitt for at alle båteiere har oppdaterte kart, ikke bare snakke
1921 om hvor viktig det er at de har oppdaterte kart. Det bør være
1922 viktigere for staten at båtene
<strong
>har
</strong
> oppdaterte kart
1923 enn at de er pålagt å ha oppdaterte kart.
</p
>
1925 <p
>Sjøkartene er
<a href=
"http://kart.kystverket.no/
">tilgjengelig på web
1926 fra kystverket
</a
>, men så vidt jeg har klart å finne, uten
1927 bruksvilkår som muliggjør gjenbruk uten bruksbegresninger.
</p
>
1929 <p
>OpenStreetmap.org-folk er lei av mangel på sjøkart, og har startet
1930 på et dugnadsbasert fribrukskart for havet,
1931 <a href=
"http://openseamap.org/
">OpenSeaMap
</a
>. Datagrunnlaget er
1932 OpenStreetmap, mens framvisningen er tilpasset bruk på sjøen. Det
1933 gjenstår mye før en kan bruke dette til å seile sikkert på havet, men
1934 det viser at behovet for fribruks-sjøkart er til stedet.
</p
>
1939 <title>BSAs påstander om piratkopiering møter motstand
</title>
1940 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html
</link>
1941 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/BSAs_p_stander_om_piratkopiering_m_ter_motstand.html
</guid>
1942 <pubDate>Sun,
17 May
2009 23:
05:
00 +
0200</pubDate>
1943 <description><p
>Hvert år de siste årene har BSA, lobbyfronten til de store
1944 programvareselskapene som Microsoft og Apple, publisert en rapport der
1945 de gjetter på hvor mye piratkopiering påfører i tapte inntekter i
1946 ulike land rundt om i verden. Resultatene er tendensiøse. For noen
1948 <a href=
"http://global.bsa.org/globalpiracy2008/studies/globalpiracy2008.pdf
">siste
1949 rapport
</a
>, og det er flere kritiske kommentarer publisert de siste
1950 dagene. Et spesielt interessant kommentar fra Sverige,
1951 <a href=
"http://www.idg.se/
2.1085/
1.229795/bsa-hoftade-sverigesiffror
">BSA
1952 höftade Sverigesiffror
</a
>, oppsummeres slik:
</p
>
1955 I sin senaste rapport slår BSA fast att
25 procent av all mjukvara i
1956 Sverige är piratkopierad. Det utan att ha pratat med ett enda svenskt
1957 företag.
"Man bör nog kanske inte se de här siffrorna som helt
1958 exakta
", säger BSAs Sverigechef John Hugosson.
1961 <p
>Mon tro om de er like metodiske når de gjetter på andelen piratkopiering i Norge? To andre kommentarer er
<a
1962 href=
"http://www.vnunet.com/vnunet/comment/
2242134/bsa-piracy-figures-shot-reality
">BSA
1963 piracy figures need a shot of reality
</a
> og
<a
1964 href=
"http://www.michaelgeist.ca/content/view/
3958/
125/
">Does The WIPO
1965 Copyright Treaty Work?
</a
></p
>
1967 <p
>Fant lenkene via
<a
1968 href=
"http://tech.slashdot.org/article.pl?sid=
09/
05/
17/
1632242">oppslag
1969 på Slashdot
</a
>.
</p
>
1974 <title>EU-parlamentet raner fellesskapet for musikk
</title>
1975 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html
</link>
1976 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/EU_parlamentet_raner_fellesskapet_for_musikk.html
</guid>
1977 <pubDate>Sun,
26 Apr
2009 08:
30:
00 +
0200</pubDate>
1978 <description><p
>Slashdot melder at EU-parlamentet har vedtatt
1979 <a href=
"http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/
058-
54192-
111-
04-
17-
909-
20090422IPR54191-
21-
04-
2009-
2009-false/default_en.htm
">å
1980 øke vernetiden for musikkopptak fra
50 til
70 år
</a
>, og dermed rane
1981 fellesskapet for
20 år med musikk som ville vært tilgjengelig uten
1982 bruksbegresninger. Mon tro hvor mye musikk som vil gå tapt pga. at
1983 ingen tar vare på den (opphavsrettsinnehaver er forsvunnet), mens
1984 ingen andre har lov til å kopiere og distribuere den. Mon tro hvor
1985 mange musikkstykker som ikke kan brukes uten bruksbegresninger av
1986 folket, som skulle falt i det fri men som i stedet forblir under
1987 rettighetshavers monopol. Opphavsrettslovgivingen blir mer og mer
1988 urimelig. Tenke seg til at vernetiden startet i USA med
7 år og
1989 mulighet for forlengelse med
7 år. Nå er den
95 år der, og en stor
1990 mengde verk blir foreldreløse og umulig å få tak i. Har ikke lykkes
1991 med å finne ut hvor lang opphavsretten var i utgangspunktet i Norge.
1992 I dag er den
70 år.
</p
>
1994 <p
>Jeg er glad det finnes
<a href=
"http://www.jamendo.com/
">så mye
1995 musikk tilgjengelig uten bruksbegresninger
</a
> at en kan klare seg
1996 uten musikk med bruksbegresninger.
</p
>
2001 <title>Nasjonalbiblioteket legger ut bøker på web
</title>
2002 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html
</link>
2003 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nasjonalbiblioteket_legger_ut_b_ker_p__web.html
</guid>
2004 <pubDate>Thu,
23 Apr
2009 19:
40:
00 +
0200</pubDate>
2005 <description><p
><a href=
"http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article3042382.ece
">Aftenposten
2007 <a href=
"http://www.nb.no/aktuelt/
50_000_norske_boeker_gratis_tilgjengelig_paa_nett_helt_lovlig
">nasjonalbiblioteket
2008 og Kopinor har gjort en avtale
</a
> som gjør at eldre bøker kan gjøres
2009 digitalt tilgjengelig fra nasjonalbiblioteket mot at Kopinor får
56
2010 øre for hver side som legges ut. Utvalget er litt merkelig:
1790-,
2011 1890- og
1990-tallet. Jeg synes det er absurd hvis det er slik at
2012 Kopinor skal ha betalt for utlegging av bøker som ikke lenger er
2013 beskyttet av opphavsretten. Jeg antar her at det er mer enn
90 år
2014 siden forfatterne av bøker som ble publisert
1790-
1799 døde, slik at
2015 disse bøkene er falt i det fri og enhver kan kopiere så mye de vil fra
2016 dem uten å bryte opphavsrettsloven. Bruk av slike verk har ikke
2017 Kopinor noe med å gjøre. Jeg håper jeg har misforstått.
2018 <a href=
"http://www.nb.no/aktuelt/no_er_vi_i_gang_med_aa_digitalisere_samlingane_vaare_og_formidle_digitalt
">En
2019 melding fra nasjonalbiblioteket i
2007</a
> tyder på at tekster i det
2020 fri ikke trenger avtale med Kopinor.
</p
>
2022 <p
>Et annet problem er at bøkene kun legges ut som bildefiler, noe som
2023 vil gjøre at søketjenester ikke vil finne disse bøkene når en søker
2024 etter fragmenter i teksten. En risikerer dermed at de blir liggende
2025 på en slik måte at folk som bruker Google ikke finner dem.
</p
>
2027 <p
>Da skulle jeg heller sett at nasjonalbiblioteket gjorde alvor av
2028 sin aprilspøk, og la ut bøkene som faller i det fri
2029 fortløpende.
</p
>
2035 <title>Fildeling er lovlig - ulovlig fildeling er ulovlig
</title>
2036 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html
</link>
2037 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fildeling_er_lovlig___ulovlig_fildeling_er_ulovlig.html
</guid>
2038 <pubDate>Fri,
17 Apr
2009 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
2039 <description><p
>Jeg hadde glede av å overvære FADs lansering av
2040 <a href=
"http://www.deltemeninger.no/
">Debattsentralen
2041 deltemeninger.no
</a
> under Go Open
2009, og må si jeg ble skuffet over
2042 en kommentar fra podiet om ulovlig fildeling. Fikk ikke med meg hvem
2043 som holdt innlegget, men det startet med å snakke om ulovlig fildeling
2044 og gikk så over til å snakke om fildeling som om fildeling i seg er
2045 ulovlig. Intet er lengre fra sannheten. Fildeling er en nyttig
2046 teknologi som benyttes av NRK, Debian, Ubuntu, NUUG og andre for
2047 distribusjon av filer. Det er ingenting med denne fildelingen som
2048 gjør den ulovlig. Fildeling er i seg selv en fullt ut lovlig
2049 teknologisk anvendelse. Noe fildeling er ulovlig, og noe er lovlig.
2050 De som tror at fildeling er ulovlig har misforstått grovt. Hvorvidt
2051 den er ulovlig kommer jo an på hvem som har opphavsretten til filene
2052 som deles og hvilke bruksbegrensninger som gjelder for filene. En
2053 rekke filer er lagt ut av rettighetsinnehaver for deling på Internet,
2054 og fildeling av slike filer er fullt ut lovlig.
</p
>
2059 <title>Det vanskelige Lisensvalget - ikke lag din egen
</title>
2060 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html
</link>
2061 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Det_vanskelige_Lisensvalget___ikke_lag_din_egen.html
</guid>
2062 <pubDate>Thu,
22 Jan
2009 22:
15:
00 +
0100</pubDate>
2063 <description><p
>Min mormor har intet dypt forhold til opphavsrettsloven. Hun eier
2064 ingen kopimaskin eller datamaskin. Hun kan ikke bruke videoopptaker,
2065 og er generelt sjelden i en situasjon der hun kunne tenkes å kopiere
2066 noe som er opphavsrettslig vernet. Da jeg en gang forklarte at jeg
2068 <a href=
"http://www.openstreetmap.org/
">OpenStreetmap-prosjektet
</a
>
2069 (hun lurte på hvorfor jeg kjørte rundt i nabolaget med GPS), var
2070 "hvorfor ikke bruke de offisielle kartene fra kartverket
" det første
2071 hun spurte om. Jeg er usikker på om svaret ga mening, i og med at
2072 hun aldri har tenkt nøye over bruksrettigheter og slikt. Hva skulle
2073 hun med retten til videredistribusjon av nye kartkopier, som ikke
2074 kopierer kart? Hva skulle hun med retten til å publisere endrede
2075 utgaver som aldri har hatt behov for annet enn å notere litt på en
2076 kartkopi? Det er altså mulig å gå igjennom livet (og det har vært
2077 et langt og innholdsrikt liv for min mormor) uten å forholde seg til
2078 opphavsrettsloven.
</p
>
2080 <p
>Andre igjen trenger solid kunnskap om konsekvensene av paragrafene
2081 i opphavsrettsloven i sitt daglige virke, men har av ulike årsaker
2082 ikke satt seg nøye inn i lovens konsekvens. Denne teksten er tiltenkt
2083 slike lesere.
</p
>
2085 <p
>Når en publiserer programvare eller annet opphavsrettsbeskyttet
2086 materiale (eller
"verk
" som loven kaller det), så er det endel ting
2087 som er lurt å tenke på. Hvis en ikke sier noe spesifikt om vilkårene
2088 for publiseringen, så er det opphavsrettens grunnregler som gjelder.
2089 De sier blant annet at ingen andre enn rettighetshaver kan publisere,
2090 kopiere og endre verket. Hvis en ønsker å publisere noe uten
2091 bruksbegrensninger for mottaker (f.eks. fri programvare eller fritt
2092 tilgjengelige data), så må en altså eksplisitt gi tillatelse for andre
2093 til å gjøre disse tingene. Slike eksplisitte tillatelser kalles
2094 gjerne lisenser. Det er en god del å tenke på når en lager lisenser,
2095 og det er enkelt å gjøre feil, slik at lisensen ikke uttrykker
2096 intensjonen med publiseringen. Det er derfor lurt å gjenbruke en
2097 eksisterende lisenstekst hvis det er mulig.
</p
>
2099 <p
>Av flere årsaker er det lurt å ikke finne på sin egen lisenstekst.
2100 For det første gir det jobb for de som ønsker å bruke verket å sette
2101 seg inn i, forstå og vurdere hver enkelt lisens, for å finne ut om den
2102 dekker bruksbehovet. Hver ny lisensvariant gir dermed ekstra arbeide
2103 for de organisasjoner og individer som vurderer å ta i bruk et
2104 opphavsrettsbeskyttet verk. Gjenbruk forutsetter gjerne bruk sammen
2105 med andre verk, f.eks. programmer og biblioteker skal settes sammen
2106 til et hele, eller datafiler skal brukes sammen med programmer. Det
2107 er fort gjort å lage en hjemmesnekret lisens som ikke tillater bruk
2108 sammen med andre komponenter hvis en ikke er påpasselig med
2109 utformingen av lisensen (såkalte inkompatible lisenser), spesielt hvis
2110 det ikke er intensjonen ved publisering. Og for det andre, så er det
2111 fort gjort å glemme noe når en lager lisensteksten, slik at
2112 rettigheter en ønsket å gi til brukerne ikke blir nevnt og lovens
2113 begresninger gjelder..
<strong
>Første regel ved lisensvalg er derfor
2114 å unngå å lage sin egen, men forsøke så langt som mulig å bruke en av
2115 de utallige eksisterende lisensene.
</strong
></p
>
2117 <p
>Et lite eksempel på problemer som kan oppstå er
2118 <a href=
"http://api.met.no/lisens.html
">betingelsene som Meteorologisk
2119 institutt har gjort sine data tilgjengelig under
</a
>. De ser pr. i
2120 dag slik ut (kopiert hit for å sikre at framtidige lesere kjenner
2121 innholdet hvis de endres):
</p
>
2123 <blockquote
><p
>Betingelser for bruk av data
2124 <br/
>Meteorologisk institutt innehar immaterielle- og
2125 eiendomsrettigheter til data og produkter produsert av instituttet
2126 (heretter omtalt som PRODUKTER/PRODUKTENE). Selv om et utvalg
2127 PRODUKTER er tilgjengelige her for nedlasting og bruk, medfører ikke
2128 dette på noen måte overdragelse av disse rettighetene. PRODUKTENE kan
2129 brukes til ethvert formål som ikke er i strid med norsk lov. Dersom
2130 PRODUKTENE videreformidles i opprinnelig form eller i en form hvor de
2131 opprinnelige PRODUKTENE utgjør en vesentlig og/eller en lett
2132 gjenkjennelig del, skal Meteorologisk institutt oppgies som
2133 kilde. Dette må gjøres på en godt synlig måte. Meteorologisk institutt
2134 kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle konsekvenser av bruken av
2135 PRODUKTENE. Meteorologisk institutt garanterer ikke regelmessighet i
2136 oppdateringen av PRODUKTENE, og endringer i PRODUKTENE kan forekomme
2137 uten varsel. For direkte leveranse av spesifisert produktsett,
2138 vennligst kontakt Meteorologisk institutt.
</p
></blockquote
>
2140 <p
>Meteorologisk institutt hevder at dette skal gjøre dem
"fritt
2141 tilgjengelige
", og det gjør at jeg mistenker at betingelsene ikke
2142 reflekterer intensjonen bak publiseringen. I lisensen står det ikke
2143 at en har rett til å endre dataene og publisere det endrede
2144 resultatet. Det står heller ingenting om hvorvidt en har rett til
2145 videredistribusjon. Mangelen på tillatelse til slik bruk gjør at jeg
2146 ikke ville omtale datagrunnlaget som fritt tilgjengelig. Det er i
2147 strid med kriteriene for Free Software
2148 <a href=
"http://www.fsf.org/licensing/essays/free-sw.html
">publisert
2150 <a href=
"http://www.debian.org/social_contract#guidelines
">Debian Free
2151 Software Guidelines
</a
> og NUUGs beskrivelse av fri programvare
2153 <a href=
"http://www.nuug.no/dokumenter/folder-friprogramvare.pdf
">NUUGs
2154 folder om dette
</a
>. Jeg lurer på hvorfor Meteorologisk institutt
2155 ikke valgte noen kjent lisens? Skulle tro at en Creative
2156 Commons-lisens eller en av de mest brukte fri programvarelisensene som
2157 GPL og BSD kunne duge. Jeg håper Meteorologisk institutt revurderer
2158 og endrer på betingelsene.
</p
>