]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/video/video.rss
095b2a038f5556ce554e9a33948f5fc4832860e0
[homepage.git] / blog / tags / video / video.rss
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
3 <channel>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video</title>
5 <description>Entries tagged video</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/</link>
7
8
9 <item>
10 <title>Skolelinux / Debian Edu 7.1 install and overview video from Marcelo Salvador</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html</link>
12 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html</guid>
13 <pubDate>Tue, 8 Oct 2013 17:10:00 +0200</pubDate>
14 <description>&lt;p&gt;The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
15 Salvador had published a
16 &lt;ahref=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc&quot;&gt;video on
17 Youtube&lt;/a&gt; showing how to install the standalone Debian Edu /
18 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
19 on laptops that should not be integrated into the provided network
20 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
21 in other word a single user machine). The result is 11 minutes long,
22 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
23 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
24 showing the &lt;ahref=&quot;http://www.zygotebody.com/no_webgl.html&quot;&gt;Zygote
25 Body 3D model of the human body&lt;/a&gt;, but I guess he did not know about
26 those or find other programs more interesting. :)&lt;/p&gt;
27
28 &lt;p&gt;Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:&lt;/p&gt;
29
30 &lt;iframe width=&quot;420&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
31
32 &lt;p&gt;Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
33 me know. :)&lt;/p&gt;
34 </description>
35 </item>
36
37 <item>
38 <title>Skolelinux 6 got a video review from Pcwizz</title>
39 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html</link>
40 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html</guid>
41 <pubDate>Sun, 17 Mar 2013 10:30:00 +0100</pubDate>
42 <description>&lt;p&gt;Via
43 &lt;a href=&quot;https://twitter.com/pcwizz/status/313044373262716930&quot;&gt;twitter&lt;/a&gt;
44 I just discovered that &lt;a href=&quot;http://pcwizz.net/&quot;&gt;Pcwizz&lt;/a&gt; have
45 done a &lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc&quot;&gt;video
46 review&lt;/a&gt; on Youtube of &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux
47 / Debian Edu&lt;/a&gt; version 6. He installed the standalone profile and
48 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
49 a few programs and his view of our distribution.&lt;/p&gt;
50
51 &lt;p&gt;There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
52 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:&lt;/p&gt;
53
54 &lt;blockquote&gt;
55 &quot;Basically everything you ever need in a school environment.&quot;
56 &lt;/blockquote&gt;
57
58 &lt;p&gt;And as a general evaluation of the entire distribution:&lt;/p&gt;
59
60 &lt;blockquote&gt;
61 &quot;So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
62 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
63 lets give it 7 out of 10. I am not going to use it. That is because
64 I am not deploying a school network. There may be some mythical
65 feature to help you deploy Skolelinux on a school network.&quot;
66 &lt;/blockquote&gt;
67
68 &lt;p&gt;To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
69 installation option. It make it possible to install only the main
70 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
71 considered the mythical feature he talk about. :)&lt;/p&gt;
72
73 &lt;p&gt;While looking through the menus, there is also this funny comment
74 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
75
76 &lt;blockquote&gt;
77 &quot;[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
78 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
79 actually don&#39;t need in the education distribution, but have just been
80 included because it isn&#39;t stripped out for some reason.&quot;
81 &lt;/blockquote&gt;
82
83 &lt;p&gt;I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
84 Gnome/KDE desktop menu entries into
85 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries&quot;&gt;one
86 consistent menu system&lt;/a&gt; instead of two incomplete and partly
87 inconsistent menu systems.&lt;/p&gt;
88
89 &lt;p&gt;The entire video is available below for those accepting iframe
90 embedding:&lt;/p&gt;
91
92 &lt;iframe width=&quot;560&quot; height=&quot;315&quot; src=&quot;http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc&quot; frameborder=&quot;0&quot; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
93 </description>
94 </item>
95
96 <item>
97 <title>Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen</title>
98 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html</link>
99 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html</guid>
100 <pubDate>Wed, 13 Mar 2013 11:15:00 +0100</pubDate>
101 <description>&lt;p&gt;Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
102 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; sendt ut
103 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000054.html&quot;&gt;følgende
104 epost&lt;/a&gt; til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
105 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
106 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
107 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;-styremedlem, og mener den
108 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
109 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
110 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/2013-March/000061.html&quot;&gt;avtale
111 med Erik&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
112
113 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
114 &lt;p&gt;Til Frikanalens støttespillere&lt;/p&gt;
115
116 &lt;p&gt;Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
117 sendinger siden 2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
118 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
119 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
120 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
121 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
122 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
123 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
124 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.&lt;/p&gt;
125
126 &lt;p&gt;Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
127 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
128 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
129 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
130 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
131 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
132 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
133 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
134 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
135 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi &amp; NRK sikret
136 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
137 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV&#39;er) i HD samt at
138 TV&#39;n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
139 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
140 avviklingen av deres innslag.&lt;/p&gt;
141
142 &lt;p&gt;Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
143 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
144 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
145 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
146 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
147 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
148 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
149 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
150 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
151 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
152 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
153 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
154 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
155 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
156 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
157 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
158 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
159 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
160 mobile enheter og hybrid TV.&lt;/p&gt;
161
162 &lt;p&gt;Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
163 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
164 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
165 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV&#39;ene.&lt;/p&gt;
166
167 &lt;p&gt;Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
168 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
169 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
170 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.&lt;/p&gt;
171
172 &lt;p&gt;Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
173 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
174 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
175 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
176 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/guide/&quot;&gt;http://beta.frikanalen.tv/guide/&lt;/a&gt;
177 og
178 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/video/&quot;&gt;http://beta.frikanalen.tv/video/&lt;/a&gt;. Kom
179 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
180 Bruheim: grolgh (at) gmail.com&lt;/p&gt;
181
182 &lt;p&gt;Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
183 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
184 dagsaktuelt innhold.&lt;/p&gt;
185
186 &lt;p&gt;Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
187 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
188 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
189 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
190 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
191 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
192 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.&lt;/p&gt;
193
194 &lt;p&gt;Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
195 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
196 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
197 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
198 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
199 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
200 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
201 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
202 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
203 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
204 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
205 mye som skal til for å klare videre drift, kun 0,5 mill. pr år.&lt;/p&gt;
206
207 &lt;p&gt;Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
208 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
209 gjennom 5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
210 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).&lt;/p&gt;
211
212 &lt;p&gt;Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
213 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca. 5 millioner
214 kroner (når over 2/3 av Norges befolkning).&lt;/p&gt;
215
216 &lt;p&gt;Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
217 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
218 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
219 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
220 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
221 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
222 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.&lt;/p&gt;
223
224 &lt;p&gt;Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
225 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
226 utviklere er i kopifeltet).&lt;/p&gt;
227
228 &lt;p&gt;Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
229 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
230 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
231 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
232 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
233 søknad/spons innen det.&lt;/p&gt;
234
235 &lt;p&gt;Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på 1 mill. pr år. Med det
236 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
237 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:&lt;/p&gt;
238
239 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&amp;usp=sharing#gid=0&quot;&gt;https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc&amp;usp=sharing#gid=0&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
240
241 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
242 &lt;br&gt;Styret i Frikanalen&lt;/p&gt;
243 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
244
245 &lt;p&gt;Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
246 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
247 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
248 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
249 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
250 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
251 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
252 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.&lt;/p&gt;
253
254 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Update 2013-03-13 13:00&lt;/strong&gt;: Epostlistelenkene
255 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
256 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
257 oppfordring fra Frikanalen-styret.&lt;/p&gt;
258 </description>
259 </item>
260
261 <item>
262 <title>Frikanalen - Complete TV station organised using the web</title>
263 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html</link>
264 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html</guid>
265 <pubDate>Sun, 3 Mar 2013 07:15:00 +0100</pubDate>
266 <description>&lt;p&gt;Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
267 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
268 support using
269 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
270 open standards&lt;/a&gt;? Included a web based video stream as well? And
271 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
272 few years now the Norwegian public access TV-channel
273 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; have been building a
274 system to do just this. The source code for the solution is licensed
275 using the GNU LGPL, and
276 &lt;a href=&quot;http://github.com/Frikanalen&quot;&gt;available from github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
277
278 &lt;p&gt;The idea is simple. You upload a video file over the web, and
279 attach meta information to the file. You select a time slot in the
280 program schedule, and when the time come it is played on the air and
281 in the web stream. It is also made available in a video on demand
282 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
283 you need to run a TV station - using your web browser.&lt;/p&gt;
284
285 &lt;p&gt;There are several parts to this web based solution. I&#39;ll mention
286 the three most important ones. The first part is the database of
287 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
288 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
289 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
290 &lt;a href=&quot;http://beta.frikanalen.tv/&quot;&gt;beta.frikanalen.tv&lt;/a&gt;. The
291 second part is the video playout, taking the schedule information from
292 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
293 using &lt;a href=&quot;http://www.casparcg.com/&quot;&gt;CasparCG from SVT&lt;/a&gt; and
294 &lt;a href=&quot;http://www.mltframework.org/&quot;&gt;Media Lovin&#39; Toolkit&lt;/a&gt;. Video
295 signal distribution is handled using
296 &lt;a href=&quot;http://www.ob-encoder.com/&quot;&gt;Open Broadcast Encoder&lt;/a&gt;. The
297 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
298 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
299 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
300 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
301 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
302 them up a bit more first.&lt;/p&gt;
303
304 &lt;p&gt;The development is coordinated on the
305 &lt;a href=&quot;irc://irc.freenode.net/%23frikanalen&quot;&gt;#frikanalen IRC
306 channel&lt;/a&gt; (irc.freenode.net), and discussed on
307 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen&quot;&gt;the
308 frikanalen mailing list&lt;/a&gt;. The lead developer is Benjamin Bruheim
309 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
310 development.&lt;/p&gt;
311 </description>
312 </item>
313
314 <item>
315 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...</title>
316 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</link>
317 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html</guid>
318 <pubDate>Wed, 17 Oct 2012 15:30:00 +0200</pubDate>
319 <description>&lt;p&gt;Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
320 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
321 avsnitt nummer to i
322 «&lt;a href=&quot;https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO&quot;&gt;Vilkår
323 for bruk&lt;/a&gt;» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
324 Avsnittet lyder slik:
325
326 &lt;blockquote&gt;
327
328 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
329 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
330 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
331 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
332 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
333 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
334 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
335 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
336 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
337 skal håndteres og vil avgjøres.»
338
339 &lt;/blockquote&gt;
340
341 &lt;p&gt;Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
342 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
343 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
344 Norge).&lt;/p&gt;
345
346 &lt;blockquote&gt;
347 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
348 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
349 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
350 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
351 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
352 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
353 &lt;/blockquote&gt;
354
355 &lt;p&gt;En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
356 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
357 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
358 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
359 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
360 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
361 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
362 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
363 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
364 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
365 sine kunder.&lt;/p&gt;
366
367 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-10-18: Både
368 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-7021182.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;,
369 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/1.8362951&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
370 &lt;a href=&quot;http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/113679&quot;&gt;Teknofil&lt;/a&gt;
371 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
372 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
373 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix&#39;
374 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
375 &lt;a href=&quot;http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-7021465.html&quot;&gt;Aftenposten&lt;/a&gt;
376 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
377 dette.&lt;/p&gt;
378 </description>
379 </item>
380
381 <item>
382 <title>IETF activity to standardise video codec</title>
383 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</link>
384 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html</guid>
385 <pubDate>Sat, 15 Sep 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
386 <description>&lt;p&gt;After the
387 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html&quot;&gt;Opus
388 codec made&lt;/a&gt; it into &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; as
389 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716&lt;/a&gt;, I had a look
390 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
391 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
392 area. A non-&quot;working group&quot; mailing list
393 &lt;a href=&quot;https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec&quot;&gt;video-codec&lt;/a&gt;
394 was
395 &lt;a href=&quot;http://ietf.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html&quot;&gt;created 2012-08-20&lt;/a&gt;. It is intended to discuss the topic and if a
396 formal working group should be formed.&lt;/p&gt;
397
398 &lt;p&gt;I look forward to see how this plays out. There is already
399 &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html&quot;&gt;an
400 email from someone&lt;/a&gt; in the MPEG group at ISO asking people to
401 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
402 that it so far (as far as I can remember) only have produced
403 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
404 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
405 involved in any codec work and my opinion will not matter much.&lt;/p&gt;
406
407 &lt;p&gt;If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
408 join this work to standardise a royalty free video codec within
409 IETF.&lt;/p&gt;
410 </description>
411 </item>
412
413 <item>
414 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus</title>
415 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</link>
416 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html</guid>
417 <pubDate>Wed, 12 Sep 2012 13:50:00 +0200</pubDate>
418 <description>&lt;p&gt;Yesterday, &lt;a href=&quot;http://www.ietf.org/&quot;&gt;IETF&lt;/a&gt; announced the
419 publication of of
420 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc6716&quot;&gt;RFC 6716, the Definition
421 of the Opus Audio Codec&lt;/a&gt;, a low latency, variable bandwidth, codec
422 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
423 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
424 &lt;a href=&quot;http://tools.ietf.org/html/rfc3533&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, IETF
425 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
426 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
427 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
428 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
429 multimedia content on the Internet.&lt;/p&gt;
430
431 &lt;p&gt;IETF require two interoperating independent implementations to
432 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
433 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
434 poor), to compete on equal terms on the Internet.&lt;/p&gt;
435
436 &lt;p&gt;Visit the &lt;a href=&quot;http://opus-codec.org/&quot;&gt;Opus project page&lt;/a&gt; if
437 you want to learn more about the solution.&lt;/p&gt;
438 </description>
439 </item>
440
441 <item>
442 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
443 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
444 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
445 <pubDate>Thu, 5 Jul 2012 23:50:00 +0200</pubDate>
446 <description>&lt;p&gt;I føljetongen om H.264
447 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html&quot;&gt;forlot
448 jeg leserne i undring&lt;/a&gt; om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
449 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
450 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
451 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:&lt;/p&gt;
452
453 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
454 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
455 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
456 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
457 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
458 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
459
460 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
461
462 &lt;p&gt;Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
463 office, so it will be my pleasure to assist you.&lt;/p&gt;
464
465 &lt;p&gt;Per your request, attached please find an electronic copy of the
466 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
467 the License is provided as a convenience and for informational
468 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
469 provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
470
471 &lt;p&gt;To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
472 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
473 is very easy to search.&lt;/p&gt;
474
475 &lt;p&gt;I hope that this was helpful. If we can be of additional
476 assistance, please let me know.&lt;/p&gt;
477
478 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
479
480 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
481 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
482 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
483 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
484
485 &lt;p&gt;Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
486 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
487 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
488 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
489 opp med et spørsmål om dette var greit.&lt;/p&gt;
490
491 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
492 &lt;p&gt;Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
493 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
494 &lt;br&gt;To: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
495 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
496 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
497
498 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
499
500 &lt;p&gt;[Sidney Wolf]
501 &lt;br&gt;&amp;gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
502 &lt;br&gt;&amp;gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
503 &lt;br&gt;&amp;gt; the License is provided as a convenience and for informational
504 &lt;br&gt;&amp;gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
505 &lt;br&gt;&amp;gt; provided by MPEG LA may be used.&lt;/p&gt;
506
507 &lt;p&gt;This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
508 Internet address of the licensing document was to ensure I could
509 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
510 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
511 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
512 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
513 others to read?&lt;/p&gt;
514
515 &lt;p&gt;&amp;gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
516 &lt;br&gt;&amp;gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
517 &lt;br&gt;&amp;gt; it is very easy to search.&lt;/p&gt;
518
519 &lt;p&gt;I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
520 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
521 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
522 Norwegian ones on that list.&lt;/p&gt;
523
524 &lt;p&gt;&amp;gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
525 &lt;br&gt;&amp;gt; please let me know.&lt;/p&gt;
526
527 &lt;p&gt;Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.&lt;/p&gt;
528
529 &lt;p&gt;--
530 &lt;br&gt;Happy hacking
531 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
532 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
533
534 &lt;p&gt;Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
535 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
536 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
537
538 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
539 &lt;p&gt;Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
540 &lt;br&gt;From: Sidney Wolf &amp;lt;SWolf (at) mpegla.com&amp;gt;
541 &lt;br&gt;To: &#39;Petter Reinholdtsen&#39; &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
542 &lt;br&gt;Cc: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
543 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
544
545 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
546
547 &lt;p&gt;Thank you for your reply.&lt;/p&gt;
548
549 &lt;p&gt;We appreciate the additional explanation you have provided and for
550 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
551 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
552 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
553 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
554 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
555 their further reference.&lt;/p&gt;
556
557 &lt;p&gt;As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
558 standing on our website according to each program. Due to the large
559 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
560 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
561 afraid we are not in a position to assist you with your request.&lt;/p&gt;
562
563 &lt;p&gt;Kind regards,&lt;/p&gt;
564
565 &lt;p&gt;Sidney A. Wolf
566 &lt;br&gt;Manager, Global Licensing
567 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
568 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
569
570 &lt;p&gt;Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
571 setningen &quot;WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
572 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
573 Standard” (as more fully defined herein below)&quot; som finnes i avtalen,
574 og lokalisere en kopi fra 2007 av
575 &lt;a href=&quot;http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm&quot;&gt;lisensavtalen
576 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.&lt;/a&gt;, slik at mine lesere kan se hvordan
577 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
578 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.&lt;/p&gt;
579
580 &lt;p&gt;Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
581 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
582
583 &lt;p&gt;Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
584 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
585 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
586 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/&quot;&gt;MPEG-LA
587 answers some questions about AVC/H.264 licensing&lt;/a&gt;. Anbefales!&lt;/p&gt;
588 </description>
589 </item>
590
591 <item>
592 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
593 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
594 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
595 <pubDate>Wed, 4 Jul 2012 14:20:00 +0200</pubDate>
596 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
597 spørmål om hvorfor &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;
598 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
599
600 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
601 &lt;p&gt;Date: Mon, 2 Jul 2012 08:15:38 +0000
602 &lt;br&gt;From: Arve Lindboe &amp;lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no&amp;gt;
603 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
604 &lt;br&gt;CC: Arthur Garnes &amp;lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no&amp;gt;,
605 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
606 &lt;br&gt;Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn&lt;/p&gt;
607
608 &lt;p&gt;Vi viser til Deres spørsmål av 27. mai i år til RiksTV,
609 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
610 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.&lt;/p&gt;
611
612 &lt;p&gt;For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
613 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel 3 i NTVs konsesjon for
614 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
615 pkt. 3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
616 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
617 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
618 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
619 konsesjonen.&lt;/p&gt;
620
621 &lt;p&gt;Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
622 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
623 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
624 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.&lt;/p&gt;
625
626 &lt;p&gt;Mvh&lt;/p&gt;
627
628 &lt;p&gt;Arve Lindboe&lt;/p&gt;
629
630 &lt;p&gt;rådgiver,
631 &lt;br&gt;Medietilsynet&lt;/p&gt;
632 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
633
634 &lt;p&gt;Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
635 krypteringen av Frikanalen.&lt;/p&gt;
636 </description>
637 </item>
638
639 <item>
640 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet</title>
641 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</link>
642 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html</guid>
643 <pubDate>Sun, 1 Jul 2012 15:20:00 +0200</pubDate>
644 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; er Norges
645 landsdekkende &lt;a href=&quot;http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal&quot;&gt;åpne
646 kanal&lt;/a&gt;, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
647 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
648 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
649 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
650 til å lansere en
651 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;løsning
652 basert på åpne standarder&lt;/a&gt; i tillegg til den originale løsningen
653 som er basert på Silverlight.&lt;/p&gt;
654
655 &lt;p&gt;Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
656 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
657 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
658 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
659 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
660 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
661 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
662 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
663 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
664 langt.&lt;/p&gt;
665
666 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
667
668 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
669 &lt;br&gt;Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
670 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
671 &lt;br&gt;Cc: post (at) frikanalen.no
672 &lt;br&gt;Date: Sun, 27 May 2012 00:28:10 +0200&lt;/p&gt;
673
674 &lt;p&gt;Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
675 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
676 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
677 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
678 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
679 gratis.&lt;/p&gt;
680
681 &lt;p&gt;I Stortingsmelding 39 2007 står det:&lt;/p&gt;
682
683 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
684 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
685 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
686 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
687 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
688 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
689 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
690 perioden kl. 12 til kl. 17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
691 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
692 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
693 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
694 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
695 vil gjelde fram til midten av 2010.
696 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
697
698 &lt;p&gt;Hva gjelder så etter midten av 2010? Betyr det som står i
699 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av 2010 kan kreve hvilken som
700 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
701 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
702 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/p&gt;
703
704 &lt;p&gt;--
705 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
706 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
707 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
708
709 &lt;p&gt;Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
710 men har fått to svar fra RiksTV.&lt;/p&gt;
711
712 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
713 &lt;p&gt;From: post (at) rikstv.no
714 &lt;br&gt;Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
715 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
716 &lt;br&gt;Date: Mon, 28 May 2012 14:30:27 +0200&lt;/p&gt;
717
718 &lt;p&gt;Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
719
720 &lt;p&gt;Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
721 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er
722 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
723 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&quot;&gt;http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld-nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/a&gt;
724
725 &lt;p&gt;Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
726 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
727 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
728 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.&lt;/p&gt;
729
730 &lt;p&gt;Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
731 &lt;a href=&quot;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&quot;&gt;https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
732
733 &lt;p&gt;For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no &lt;/p&gt;
734
735 &lt;p&gt;Ha en fin dag.&lt;/p&gt;
736
737 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
738 &lt;br&gt;Thomas Eikeland
739 &lt;br&gt;RiksTV AS
740 &lt;br&gt;Kundeservice
741 &lt;br&gt;Telefonnummer: 09595
742 &lt;br&gt;www.rikstv.no&lt;/p&gt;
743 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
744
745 &lt;p&gt;Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
746 fulgte opp med en ny epost:&lt;/p&gt;
747
748 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
749 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen
750 &lt;br&gt;Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[92641] Hvis&lt;br&gt; du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
751 &lt;br&gt;To: post (at) rikstv.no
752 &lt;br&gt;Date: Fri, 08 Jun 2012 10:14:49 +0200&lt;/p&gt;
753
754 &lt;p&gt;[Thomas Eikeland]
755 &lt;br&gt;&amp;gt; Takk for din henvendelse&lt;/p&gt;
756
757 &lt;p&gt;Takk for svaret.&lt;/p&gt;
758
759 &lt;p&gt;&amp;gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
760 &lt;br&gt;&amp;gt; kostnadene for Programkort frem til midten av 2010. Avtalen er gjengitt
761 &lt;br&gt;&amp;gt; i sin helhet på denne lenken:
762 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/2006-2007/Stmeld
763 &lt;br&gt;&amp;gt; -nr-39-2007-/28/4.html?id=478517&lt;/p&gt;
764
765 &lt;p&gt;Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
766 over. Er den erstattet med en ny avtale?&lt;/p&gt;
767
768 &lt;ul&gt;
769
770 &lt;li&gt;Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
771 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
772 kryptert som gikk ut i 2010?&lt;/li&gt;
773
774 &lt;/ul&gt;
775
776 &lt;p&gt;&amp;gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
777 &lt;br&gt;&amp;gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
778 &lt;br&gt;&amp;gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr 225,- og er å regne
779 &lt;br&gt;&amp;gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
780 &lt;br&gt;&amp;gt;
781 &lt;br&gt;&amp;gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
782 &lt;br&gt;&amp;gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/&lt;/p&gt;
783
784 &lt;p&gt;Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
785 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
786 etter 2010.&lt;/p&gt;
787
788 &lt;p&gt;--
789 &lt;br&gt;Vennlig hilsen
790 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
791 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
792
793 &lt;p&gt;Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.&lt;/p&gt;
794
795 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
796 &lt;p&gt;From: Arthur Garnes
797 &lt;br&gt;Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
798 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen
799 &lt;br&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 13:02:38 +0200&lt;/p&gt;
800
801 &lt;p&gt;Hei,&lt;/p&gt;
802
803 &lt;p&gt;Det vises til din henvendelse av 27.5.2012. Vi beklager at din
804 henvendelse har tatt noe tid å besvare.&lt;/p&gt;
805
806 &lt;p&gt;RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
807 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
808 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
809 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
810 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
811 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
812 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
813 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
814 kostnadene.&lt;/p&gt;
815
816 &lt;p&gt;Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
817 kontakt.&lt;/p&gt;
818
819 &lt;p&gt;Med vennlig hilsen
820 &lt;br&gt;Arthur Garnes
821 &lt;br&gt;Product Manager&lt;/p&gt;
822
823 &lt;p&gt;Mobil: +47 98234224
824 &lt;p&gt;E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
825 &lt;br&gt;RiksTV AS
826 &lt;br&gt;Besøk: Økernveien 145, 17. etg, Oslo
827 &lt;br&gt;Post: Postboks 393 Økern, 0513 Oslo&lt;/p&gt;
828
829 &lt;p&gt;Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv&lt;/p&gt;
830
831 &lt;p&gt;Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
832 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
833 it contains is confidential and intended only for the right
834 addressee.&lt;/p&gt;
835 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
836
837 &lt;p&gt;Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
838 opp.&lt;/p&gt;
839 </description>
840 </item>
841
842 <item>
843 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</title>
844 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</link>
845 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html</guid>
846 <pubDate>Fri, 29 Jun 2012 09:40:00 +0200</pubDate>
847 <description>&lt;p&gt;Da fikk jeg nettopp svar fra
848 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes servicesenter&lt;/a&gt;
849 (DSS) på
850 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;mitt
851 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264&lt;/a&gt;. De har ingen avtale med
852 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
853
854 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
855
856 &lt;p&gt;Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
857 &lt;br&gt;From: Nielsen Mette Haga &amp;lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&amp;gt;
858 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;petter.reinholdtsen (at) ...&amp;gt;
859 &lt;br&gt;CC: Postmottak &amp;lt;Postmottak (at) dss.dep.no&amp;gt;
860 &lt;br&gt;Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler&lt;/p&gt;
861
862 &lt;p&gt;DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
863 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
864 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
865 vår avtale med Smartcom.&lt;/p&gt;
866
867 &lt;p&gt;Vennlig hilsen&lt;/p&gt;
868
869 &lt;p&gt;Mette Haga Nielsen
870 &lt;br&gt;Fung. seksjonssjef&lt;/p&gt;
871
872 &lt;p&gt;Departementenes servicesenter&lt;/p&gt;
873
874 &lt;p&gt;Informasjonsforvaltning
875
876 &lt;p&gt;Mobil 93 09 83 51
877 &lt;br&gt;E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no&lt;/p&gt;
878 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
879
880 &lt;p&gt;Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
881 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
882 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
883 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
884 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.&lt;/p&gt;
885
886 &lt;p&gt;Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
887 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
888 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
889 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
890 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.&lt;/p&gt;
891 </description>
892 </item>
893
894 <item>
895 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</title>
896 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</link>
897 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html</guid>
898 <pubDate>Thu, 28 Jun 2012 20:00:00 +0200</pubDate>
899 <description>&lt;p&gt;Etter at NRK
900 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html&quot;&gt;nektet
901 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA&lt;/a&gt; eller andre om bruk av
902 MPEG/H.264-video etter at jeg &lt;a
903 href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;ba
904 om innsyn i slike avtaler&lt;/a&gt;, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
905 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
906 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
907 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
908 &quot;in Good Standing&quot; befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
909 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
910 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
911 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
912 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
913 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
914 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
915 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
916 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
917 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
918 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.&lt;/p&gt;
919
920 &lt;p&gt;Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
921 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
922 MPEG-LA.&lt;/p&gt;
923
924 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
925 &lt;p&gt;Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
926 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
927 &lt;br&gt;To: licensing-web (at) mpegla.com
928 &lt;br&gt;Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
929
930 &lt;p&gt;Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
931 ask.&lt;/p&gt;
932
933 &lt;p&gt;Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &amp;lt;URL:
934 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;http://www.nrk.no/&lt;/a&gt; &amp;gt;, the
935 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
936 need one, and am just curious if such agreeement exist.&lt;/p&gt;
937
938 &lt;p&gt;The postal address is&lt;/p&gt;
939
940 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
941 NRK
942 &lt;br&gt;Postbox 8500, Majorstuen
943 &lt;br&gt;0340 Oslo
944 &lt;br&gt;Norway
945 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
946
947 &lt;p&gt;if it make it easier for you to locate such agreement.&lt;/p&gt;
948
949 &lt;p&gt;Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
950 MPEG-LA, and the name of these entities?&lt;/p&gt;
951
952 &lt;p&gt;--
953 &lt;br&gt;Happy hacking
954 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen
955 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
956
957 &lt;p&gt;I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:&lt;/p&gt;
958
959 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
960 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
961 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
962 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&gt;
963 &lt;br&gt;CC: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
964 &lt;br&gt;Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
965
966 &lt;p&gt;Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
967
968 &lt;p&gt;Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
969 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.&lt;/p&gt;
970
971 &lt;p&gt;To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
972 technology in your message below, as this technology is commonly used
973 in the transmission of video content. In that case, please allow me
974 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
975 License.&lt;/p&gt;
976
977 &lt;P&gt;Our AVC License provides coverage for end products and video
978 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
979 party offering such end products and video to End Users concludes the
980 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
981 associated with the end products/video they offer.&lt;/p&gt;
982
983 &lt;p&gt;While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
984 Licensee to MPEG LA&#39;s AVC License (or any other Portfolio License
985 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
986 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
987 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
988 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
989 royalties associated with the AVC Video it distributes.&lt;/p&gt;
990
991 &lt;p&gt;Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
992 License for your review. You should receive the License document
993 within the next few days.&lt;/p&gt;
994
995 &lt;p&gt;Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
996 can be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective
997 portion of our website. For example, you may find our list of
998 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
999 our website,
1000 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
1001
1002 &lt;p&gt;I hope the above information is helpful. If you have additional
1003 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
1004 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
1005 soon.&lt;/p&gt;
1006
1007 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1008
1009 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1010
1011 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1012 &lt;br&gt;Licensing Associate
1013 &lt;br&gt;MPEG LA
1014 &lt;br&gt;5425 Wisconsin Avenue
1015 &lt;br&gt;Suite 801
1016 &lt;br&gt;Chevy Chase, MD 20815
1017 &lt;br&gt;U.S.A.
1018 &lt;br&gt;Phone: +1 (301) 986-6660 x211
1019 &lt;br&gt;Fax: +1 (301) 986-8575
1020 &lt;br&gt;Email: rrodriguez (at) mpegla.com&lt;/p&gt;
1021
1022 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1023
1024 &lt;p&gt;Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
1025 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
1026 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.&lt;/p&gt;
1027
1028 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1029
1030 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
1031 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1032 &lt;br&gt;To: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1033 &lt;br&gt;Cc: MD Administration &amp;lt;MDAdministration (at) mpegla.com&amp;gt;
1034 &lt;br&gt;Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1035
1036 &lt;p&gt;[Ryan Rodriguez]
1037 &lt;br&gt;&amp;gt; Dear Mr. Reinholdtsen,&lt;/p&gt;
1038
1039 &lt;p&gt;Thank you for your quick reply.&lt;/p&gt;
1040
1041 &lt;p&gt;&amp;gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
1042 &lt;br&gt;&amp;gt; License for your review. You should receive the License document
1043 &lt;br&gt;&amp;gt; within the next few days.&lt;/p&gt;
1044
1045 &lt;p&gt;The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
1046 &lt;br&gt;give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
1047 &lt;br&gt;you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
1048 &lt;br&gt;would send me the Internet address of to the document, it would be more
1049 &lt;br&gt;useful to me to be able to download it as an electronic document.&lt;/p&gt;
1050
1051 &lt;p&gt;&amp;gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
1052 &lt;br&gt;&amp;gt; be found under the &quot;Licensees&quot; header within the respective portion
1053 &lt;br&gt;&amp;gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
1054 &lt;br&gt;&amp;gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
1055 &lt;br&gt;&amp;gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&lt;/p&gt;
1056
1057 &lt;p&gt;How can I recognize the Norwegian licensees?&lt;/p&gt;
1058
1059 &lt;p&gt;--
1060 &lt;br&gt;Happy hacking
1061 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
1062 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1063
1064 &lt;p&gt;Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
1065 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
1066 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp &quot;FedEx-pakken&quot;. For å
1067 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
1068 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
1069 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
1070 min epost tidsnok.&lt;/p&gt;
1071
1072 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1073
1074 &lt;p&gt;Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
1075 &lt;br&gt;From: Ryan Rodriguez &amp;lt;RRodriguez (at) mpegla.com&amp;gt;
1076 &lt;br&gt;To: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere (at) hungry.com&amp;gt;
1077 &lt;br&gt;Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?&lt;/p&gt;
1078
1079 &lt;p&gt;Thank you for your message.&lt;/p&gt;
1080
1081 &lt;p&gt;I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
1082 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
1083 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
1084 mpegla.com)&lt;/p&gt;
1085
1086 &lt;p&gt;Best regards,&lt;/p&gt;
1087
1088 &lt;p&gt;Ryan&lt;/p&gt;
1089
1090 &lt;p&gt;Ryan M. Rodriguez
1091 &lt;br&gt;Licensing Associate
1092 &lt;br&gt;MPEG LA&lt;/p&gt;
1093
1094 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1095
1096 &lt;p&gt;Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
1097 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
1098 kringkaste H.264-video i Norge.&lt;/p&gt;
1099 </description>
1100 </item>
1101
1102 <item>
1103 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</title>
1104 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</link>
1105 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html</guid>
1106 <pubDate>Mon, 25 Jun 2012 15:10:00 +0200</pubDate>
1107 <description>&lt;p&gt;Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
1108 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html&quot;&gt;min
1109 forespørsel om kopi av avtale&lt;/a&gt; med MPEG-LA eller andre om bruk av
1110 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
1111 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:&lt;/p&gt;
1112
1113 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1114
1115 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
1116 avtaler&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1117
1118 &lt;p&gt;Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
1119 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
1120 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
1121 H.264».&lt;/p&gt;
1122
1123 &lt;p&gt;I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
1124 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
1125 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
1126 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
1127 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
1128 står følgende:&lt;/p&gt;
1129
1130 &lt;p&gt;«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
1131 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
1132 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
1133 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
1134 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
1135 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
1136 til dato, partar eller liknande.»&lt;/p&gt;
1137
1138 &lt;p&gt;Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
1139 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):&lt;/p&gt;
1140
1141 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
1142 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
1143 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
1144 vanskelege å handsame for forvaltninga.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1145
1146 &lt;p&gt;I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:&lt;/p&gt;
1147
1148 &lt;p&gt;&lt;em&gt;«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
1149 rimeleg utstrekning&#39; kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
1150 art&#39;. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning&#39; kan
1151 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
1152 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
1153 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
1154 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
1155 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
1156 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning&#39; kan krevje (sjølv
1157 om det nok skal mykje til).»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
1158
1159 &lt;p&gt;NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
1160 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
1161 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
1162 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
1163 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
1164 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
1165 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
1166 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
1167 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.&lt;/p&gt;
1168
1169 &lt;p&gt;På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
1170 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
1171 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
1172 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.&lt;/p&gt;
1173
1174 &lt;p&gt;Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
1175 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
1176 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
1177 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
1178 kirkedepartementet, og sendes til NRK.&lt;/p&gt;
1179
1180 &lt;p&gt;NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
1181 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
1182 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
1183 for inneværende og forrige måned ligger ute på
1184 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
1185 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.&lt;/p&gt;
1186
1187 &lt;p&gt;Med hilsen
1188 &lt;br&gt;Dokumentarkivet i NRK
1189 &lt;br&gt;v/ Elin Brandsrud
1190 &lt;br&gt;Tel. direkte: 23 04 29 29
1191 &lt;br&gt;Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
1192 &lt;br&gt;innsyn (at) nrk.no&lt;/p&gt;
1193
1194 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1195
1196 &lt;p&gt;Svaret kom
1197 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf&quot;&gt;i
1198 PDF-form som vedlegg på epost&lt;/a&gt;. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
1199 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
1200 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
1201 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
1202 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
1203 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
1204 MPEG-LA eller ikke...&lt;/p&gt;
1205
1206 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på &quot;2011/371 nrk&quot;
1207 sendte meg til postjournalen for
1208 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf&quot;&gt;2012-06-19&lt;/a&gt;
1209 og
1210 &lt;a href=&quot;http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf&quot;&gt;2012-06-20&lt;/a&gt;
1211 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
1212 er &quot;Graphic Systems Regions MA 2378/10E&quot;. Videre søk etter &quot;Graphic
1213 Systems Regions&quot; viser at dette er saken til et anbud om
1214 &quot;&lt;a href=&quot;http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx&quot;&gt;a graphics
1215 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news&lt;/a&gt;&quot; hos Mercell
1216 Sourcing Service, også omtalt på
1217 &lt;a href=&quot;http://www.publictenders.net/tender/595705&quot;&gt;Public
1218 Tenders&lt;/a&gt; og
1219 &lt;a href=&quot;http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521&quot;&gt;Doffin&lt;/a&gt;.
1220 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
1221 forespørsel.&lt;/p&gt;
1222
1223 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
1224 miljøet rundt
1225 &lt;a href=&quot;http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/&quot;&gt;Open
1226 Broadcast Encoder&lt;/a&gt;, at listen over de som har lisensavtale med
1227 MPEG-LA er
1228 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx&quot;&gt;tilgjengelig
1229 på web&lt;/a&gt;. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
1230 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
1231 flere andre &quot;Broadcasting Company&quot;-oppføringer. Lurer på om det betyr
1232 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?&lt;/p&gt;
1233 </description>
1234 </item>
1235
1236 <item>
1237 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</title>
1238 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</link>
1239 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html</guid>
1240 <pubDate>Thu, 21 Jun 2012 13:40:00 +0200</pubDate>
1241 <description>&lt;p&gt;Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
1242 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
1243 &lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 og MPEG4 er jo ikke en
1244 fri og åpen standard&lt;/a&gt; i henhold til
1245 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html&quot;&gt;definisjonen
1246 til Digistan&lt;/a&gt;, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
1247 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
1248 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
1249 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
1250 nødvendig, så har store aktører som
1251 &lt;a href=&quot;http://www.nrk.no/&quot;&gt;NRK&lt;/a&gt; og
1252 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/&quot;&gt;regjeringen&lt;/a&gt; skaffet seg en
1253 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
1254 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
1255 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
1256 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
1257 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
1258 &lt;a href=&quot;http://www.dss.dep.no/&quot;&gt;Departementenes Servicesenter&lt;/a&gt;.
1259 Forespørselen til NRK er veldig lik.&lt;/p&gt;
1260
1261 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1262
1263 &lt;p&gt;Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
1264 &lt;br&gt;From: Petter Reinholdtsen
1265 &lt;br&gt;To: postmottak@dss.dep.no
1266 &lt;br&gt;Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
1267
1268 &lt;p&gt;Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
1269 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
1270 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
1271 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.&lt;/p&gt;
1272
1273 &lt;p&gt;MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
1274 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
1275 via Adobe Flash. MPEG-LA, &amp;lt;URL:
1276 &lt;a href=&quot;http://www.mpeg-la.com/&quot;&gt;http://www.mpeg-la.com/&lt;/a&gt; &amp;gt;, er
1277 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
1278 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
1279 bruksrett for MPEG og H.264.&lt;/p&gt;
1280
1281 &lt;p&gt;Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
1282 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
1283 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.&lt;/p&gt;
1284
1285 &lt;p&gt;F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1286 &lt;a href=&quot;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&quot;&gt;http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html&lt;/a&gt;
1287 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1288
1289 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1290
1291 &lt;p&gt;6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
1292 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
1293 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
1294 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
1295 WITH THE AVC STANDARD (&quot;AVC VIDEO&quot;) AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
1296 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
1297 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
1298 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
1299 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
1300 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
1301 &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com&quot;&gt;http://www.mpegla.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1302
1303 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1304
1305 &lt;p&gt;Her er det kun &quot;non-commercial&quot; og &quot;personal and non-commercial&quot;
1306 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.&lt;/p&gt;
1307
1308 &lt;p&gt;Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
1309 følgende klausul i følge &amp;lt;URL:
1310 &lt;a href=&quot;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&quot;&gt;http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf&lt;/a&gt;
1311 &amp;gt;:&lt;/p&gt;
1312
1313 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1314
1315 &lt;p&gt;15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
1316 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
1317 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
1318 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
1319 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
1320 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (&quot;AVC-VIDEO&quot;)
1321 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
1322 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
1323 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
1324 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
1325 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.&lt;/p&gt;
1326 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1327
1328 &lt;p&gt;Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
1329 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
1330 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
1331 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.&lt;/p&gt;
1332
1333 &lt;p&gt;Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
1334 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
1335 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.&lt;/p&gt;
1336 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1337
1338 &lt;p&gt;Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
1339 her.&lt;/p&gt;
1340 </description>
1341 </item>
1342
1343 <item>
1344 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?</title>
1345 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</link>
1346 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html</guid>
1347 <pubDate>Thu, 26 Apr 2012 13:20:00 +0200</pubDate>
1348 <description>&lt;p&gt;In &lt;a href=&quot;http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece&quot;&gt;an
1349 article today&lt;/a&gt; published by Computerworld Norway, the photographer
1350 &lt;a href=&quot;http://www.urke.com/eirik/&quot;&gt;Eirik Helland Urke&lt;/a&gt; reports
1351 that the video editor application included with
1352 &lt;a href=&quot;http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs&quot;&gt;HTC One
1353 X&lt;/a&gt; have some quite surprising terms of use. The article is mostly
1354 based on the twitter message from mister Urke, stating:
1355
1356 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1357 &quot;&lt;a href=&quot;http://twitter.com/urke/status/194062269724897280&quot;&gt;Drøy
1358 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
1359 kan jeg KUN bruke dem privat.&lt;/a&gt;&quot;
1360 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1361
1362 &lt;p&gt;I quickly translated it to this English message:&lt;/p&gt;
1363
1364 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1365 &quot;Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
1366 commercially. Although I can ONLY use them privately.&quot;
1367 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1368
1369 &lt;p&gt;I&#39;ve been unable to find the text of the license term myself, but
1370 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
1371 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;discovered
1372 with my Canon IXUS 130&lt;/a&gt;. The HTC One X specification specifies that
1373 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
1374 video. AMR is
1375 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues&quot;&gt;Adaptive
1376 Multi-Rate audio codec&lt;/a&gt; with patents which according to the
1377 Wikipedia article require an license agreement with
1378 &lt;a href=&quot;http://www.voiceage.com/&quot;&gt;VoiceAge&lt;/a&gt;. MP4 is
1379 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing&quot;&gt;MPEG4 with
1380 H.264&lt;/a&gt;, which according to Wikipedia require a licence agreement
1381 with &lt;a href=&quot;http://www.mpegla.com/&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1382
1383 &lt;p&gt;I know why I prefer
1384 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and open
1385 standards&lt;/a&gt; also for video.&lt;/p&gt;
1386 </description>
1387 </item>
1388
1389 <item>
1390 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory</title>
1391 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</link>
1392 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html</guid>
1393 <pubDate>Thu, 19 Apr 2012 22:20:00 +0200</pubDate>
1394 <description>&lt;p&gt;Here in Norway, the
1395 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339&quot;&gt; Ministry of
1396 Government Administration, Reform and Church Affairs&lt;/a&gt; is behind
1397 a &lt;a href=&quot;http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder&quot;&gt;directory of
1398 standards&lt;/a&gt; that are recommended or mandatory for use by the
1399 government. When the directory was created, the people behind it made
1400 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
1401 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
1402 to the government. Free software and non-free software could compete
1403 on the same level.&lt;/p&gt;
1404
1405 &lt;p&gt;But recently, some standards with RAND
1406 (&lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing&quot;&gt;Reasonable
1407 And Non-Discriminatory&lt;/a&gt;) terms have made their way into the
1408 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
1409 standard specifications with RAND terms often block free software from
1410 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
1411 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
1412 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
1413 practice, to get such license one need to be able to count users, and
1414 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
1415 definition, users of free software do not need to register their use.
1416 So counting users or units is not possible for free software projects.
1417 And given that people will use the software without handing any money
1418 to the author, it is not really economically possible for a free
1419 software author to pay a small amount of money to license the rights
1420 to implement a standard when the income available is zero. The result
1421 in these situations is that free software are locked out from
1422 implementing standards with RAND terms.&lt;/p&gt;
1423
1424 &lt;p&gt;Because of this, when I see someone claiming the terms of a
1425 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
1426 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
1427 software developers are working in a global market, it does not really
1428 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
1429 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
1430 I really hope the people behind the standard directory will pay more
1431 attention to these issues in the future.&lt;/p&gt;
1432
1433 &lt;p&gt;You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
1434 from Simon Phipps
1435 (&lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/&quot;&gt;RAND:
1436 Not So Reasonable?&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
1437
1438 &lt;p&gt;Update 2012-04-21: Just came across a
1439 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm&quot;&gt;blog
1440 post from Glyn Moody&lt;/a&gt; over at Computer World UK warning about the
1441 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
1442 can only urge Norwegian users to do the same for
1443 &lt;a href=&quot;http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder&quot;&gt;the
1444 hearing taking place at the moment&lt;/a&gt; (respond before 2012-04-27).
1445 It proposes to require video conferencing standards including
1446 specifications with RAND terms.&lt;/p&gt;
1447 </description>
1448 </item>
1449
1450 <item>
1451 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded</title>
1452 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</link>
1453 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html</guid>
1454 <pubDate>Sat, 3 Mar 2012 12:50:00 +0100</pubDate>
1455 <description>&lt;p&gt;Many years ago, the &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Skolelinux
1456 / Debian Edu project&lt;/a&gt; initiated a student project to create a tool
1457 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
1458 needing such tool on Skolelinux. The project, called &quot;stopmotion&quot;,
1459 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
1460 national aware with this great project. The project was initiated and
1461 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
1462 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
1463 Animation studio and received feedback on how professionals would like
1464 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
1465 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
1466 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
1467 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
1468 year...&lt;/p&gt;
1469
1470 &lt;p&gt;Last year some of the users got together with Herman, and moved the
1471 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
1472 name,
1473 &lt;a href=&quot;http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/&quot;&gt;linuxstopmotion&lt;/a&gt;.
1474 The name change was done to make it possible to find the project using
1475 Internet search engines (try to search for &#39;stopmotion&#39; to see what I
1476 mean). I&#39;ve been following
1477 &lt;a href=&quot;https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community&quot;&gt;the
1478 mailing list&lt;/a&gt; and the improvement already in place and planned for
1479 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
1480 Check it out. :)&lt;/p&gt;
1481 </description>
1482 </item>
1483
1484 <item>
1485 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</title>
1486 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</link>
1487 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html</guid>
1488 <pubDate>Sat, 5 Nov 2011 15:20:00 +0100</pubDate>
1489 <description>&lt;p&gt;Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
1490 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
1491 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
1492 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
1493 jeg et lite script som fikser jobben.&lt;/p&gt;
1494
1495 &lt;p&gt;Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
1496 &lt;a href=&quot;http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/&quot;&gt;github&lt;/a&gt;,
1497 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1498 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810&lt;/tt&gt; for å hente ned et enkelt
1499 innslag eller &lt;tt&gt;nrk-downloader.sh
1500 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521&lt;/tt&gt; for å laste ned alle
1501 episodene i en serie.&lt;/p&gt;
1502
1503 &lt;p&gt;Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-&quot;strømmer&quot;, og
1504 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1505 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1506 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1507 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1508 &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html&quot;&gt;vesensforskjellig
1509 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming&lt;/a&gt; er
1510 meningsløs.&lt;/p&gt;
1511 </description>
1512 </item>
1513
1514 <item>
1515 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage</title>
1516 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</link>
1517 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html</guid>
1518 <pubDate>Sat, 17 Sep 2011 20:20:00 +0200</pubDate>
1519 <description>&lt;p&gt;For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
1520 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
1521 movie collection easily available. It also make it possible to let
1522 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
1523 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
1524 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
1525 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
1526 perfectly legal here in Norway.&lt;/p&gt;
1527
1528 &lt;p&gt;Normally I rip the DVDs using dd like this:&lt;/p&gt;
1529
1530 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1531 #!/bin/sh
1532 # apt-get install lsdvd
1533 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1534 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=1M
1535 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1536
1537 &lt;p&gt;But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
1538 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
1539 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
1540 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.&lt;/p&gt;
1541
1542 &lt;p&gt;Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
1543 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
1544 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
1545 back as an ISO.
1546
1547 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;
1548 #!/bin/sh
1549 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
1550 set -e
1551 tmpdir=/storage/dvds/
1552 title=$(lsdvd 2&gt;/dev/null|awk &#39;/Disc Title: / {print $3}&#39;)
1553 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
1554 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
1555 rm -rf $tmpdir/$title
1556 &lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
1557
1558 &lt;p&gt;Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?&lt;/p&gt;
1559
1560 &lt;p&gt;Update 2011-09-18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
1561 readom program from the wodim package. It is specially written to
1562 read optical media, and is called like this: &lt;tt&gt;readom dev=/dev/dvd
1563 f=image.iso&lt;/tt&gt;. It got 6 GB along with the problematic Cars DVD
1564 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.&lt;/p&gt;
1565
1566 &lt;p&gt;Next, I got a tip from Bastian Blank about
1567 &lt;a href=&quot;http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo&quot;&gt;his
1568 program python-dvdvideo&lt;/a&gt;, which seem to be just what I am looking
1569 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
1570 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
1571 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.&lt;/p&gt;
1572 </description>
1573 </item>
1574
1575 <item>
1576 <title>Gnash enteres Google Summer of Code 2011</title>
1577 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</link>
1578 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html</guid>
1579 <pubDate>Wed, 6 Apr 2011 09:00:00 +0200</pubDate>
1580 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is still
1581 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1582 A few days ago the project
1583 &lt;a href=&quot;http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html&quot;&gt;announced&lt;/a&gt;
1584 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1585 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1586 into Gnash.&lt;/p&gt;
1587 </description>
1588 </item>
1589
1590 <item>
1591 <title>The video format most supported in web browsers?</title>
1592 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</link>
1593 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html</guid>
1594 <pubDate>Sun, 16 Jan 2011 00:20:00 +0100</pubDate>
1595 <description>&lt;p&gt;The video format struggle on the web continues, and the three
1596 contenders seem to be Ogg Theora, H.264 and WebM. Most video sites
1597 seem to use H.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
1598 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
1599 H.264 is the most supported video format in browsers, but according to
1600 the Wikipedia article on
1601 &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;HTML5 video&lt;/a&gt;,
1602 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
1603 different browsers there. The format supported by most browsers is
1604 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
1605 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
1606 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
1607 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
1608 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
1609 Firefox. H.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
1610 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
1611 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
1612 Safari can install plugins to get it.&lt;/p&gt;
1613
1614 &lt;p&gt;To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
1615 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
1616 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
1617 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
1618 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;, we provide first fallback to a
1619 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
1620 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
1621 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an &lt;a
1622 href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20110111-semantic-web/&quot;&gt;example
1623 from last week&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
1624
1625 &lt;p&gt;The reason Ogg Theora is the most supported format, and H.264 is
1626 the least supported is simple. Implementing and using H.264
1627 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
1628 are incompatible with free software licensing. If you believed H.264
1629 was without royalties and license terms, check out
1630 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1631 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps.&lt;/p&gt;
1632
1633 &lt;p&gt;A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
1634 available from
1635 &lt;a href=&quot;http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos&quot;&gt;the
1636 Xiph.org wiki&lt;/a&gt;, if you want to have a look. I&#39;m not aware of a
1637 similar list for WebM nor H.264.&lt;/p&gt;
1638
1639 &lt;p&gt;Update 2011-01-16 09:40: A question from Tollef on IRC made me
1640 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
1641 &amp;lt;video&amp;gt; tag support in browsers and not the video support
1642 provided by external plugins like the Flash plugins.&lt;/p&gt;
1643 </description>
1644 </item>
1645
1646 <item>
1647 <title>Chrome plan to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt;</title>
1648 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</link>
1649 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html</guid>
1650 <pubDate>Wed, 12 Jan 2011 22:10:00 +0100</pubDate>
1651 <description>&lt;p&gt;Today I discovered
1652 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome&quot;&gt;via
1653 digi.no&lt;/a&gt; that the Chrome developers, in a surprising announcement,
1654 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/html-video-codec-support-in-chrome.html&quot;&gt;yesterday
1655 announced&lt;/a&gt; plans to drop H.264 support for HTML5 &amp;lt;video&amp;gt; in
1656 the browser. The argument used is that H.264 is not a &quot;completely
1657 open&quot; codec technology. If you believe H.264 was free for everyone
1658 to use, I recommend having a look at the essay
1659 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/essays/h-264/&quot;&gt;H.264 – Not The Kind Of
1660 Free That Matters&lt;/a&gt;&quot;. It is not free of cost for creators of video
1661 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
1662 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
1663 licensing the patents needed for H.264. Some background information
1664 on the Google announcement is available from
1665 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome&quot;&gt;OSnews&lt;/a&gt;.
1666 A good read. :)&lt;/p&gt;
1667
1668 &lt;p&gt;Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
1669 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
1670 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
1671 standards, which is only possible if the web browsers provide support
1672 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
1673 camps in the web browser world when it come to video support. Some
1674 browsers support H.264, and others support
1675 &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg Theora&lt;/a&gt; and
1676 &lt;a href=&quot;http://www.webmproject.org/&quot;&gt;WebM&lt;/a&gt;
1677 (&lt;a href=&quot;http://www.diracvideo.org/&quot;&gt;Dirac&lt;/a&gt; is not really an option
1678 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
1679 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
1680 H.264 to not reach all potential viewers.
1681 Wikipedia keep &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video&quot;&gt;an
1682 updated summary&lt;/a&gt; of the current browser support.&lt;/p&gt;
1683
1684 &lt;p&gt;Not surprising, several people would prefer Google to keep
1685 promoting H.264, and John Gruber
1686 &lt;a href=&quot;http://daringfireball.net/2011/01/simple_questions&quot;&gt;presents
1687 the mind set&lt;/a&gt; of these people quite well. His rhetorical questions
1688 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
1689 &lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/24245/10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM&quot;&gt;presenting
1690 the issues with H.264&lt;/a&gt;. Both are worth a read.&lt;/p&gt;
1691
1692 &lt;p&gt;Some argue that if Google is dropping H.264 because it isn&#39;t free,
1693 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
1694 argument was covered by Simon Phipps in
1695 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2011/01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm&quot;&gt;todays
1696 blog post&lt;/a&gt;, which I find to put the issue in context. To me it
1697 make perfect sense to drop native H.264 support for HTML5 in the
1698 browser while still allowing plugins.&lt;/p&gt;
1699
1700 &lt;p&gt;I suspect the reason this announcement make so many people protest,
1701 is that all the users and promoters of H.264 suddenly get an uneasy
1702 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
1703 broadcasters have been moving to H.264 the last few years, and a lot
1704 of money has been invested in hardware based on the belief that they
1705 could use the same video format for both broadcasting and web
1706 publishing. Suddenly this belief is shaken.&lt;/p&gt;
1707
1708 &lt;p&gt;An interesting question is why Google is doing this. While the
1709 presented argument might be true enough, I believe Google would only
1710 present the argument if the change make sense from a business
1711 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
1712 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
1713 feeling that dropping H.264 completely from Chroome, Youtube and
1714 Google Video would improve the negotiation position of Google.
1715 Another reason might be that Google want to save money by not having
1716 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
1717 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
1718 that the Chrome development team simply want to avoid the
1719 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
1720 I guess time will tell.&lt;/p&gt;
1721
1722 &lt;p&gt;Update 2011-01-15: The Google Chrome team provided
1723 &lt;a href=&quot;http://blog.chromium.org/2011/01/more-about-chrome-html-video-codec.html&quot;&gt;more
1724 background and information on the move&lt;/a&gt; it a blog post yesterday.&lt;/p&gt;
1725 </description>
1726 </item>
1727
1728 <item>
1729 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?</title>
1730 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</link>
1731 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html</guid>
1732 <pubDate>Sat, 25 Dec 2010 20:25:00 +0100</pubDate>
1733 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;The
1734 Digistan definition&lt;/a&gt; of a free and open standard reads like this:&lt;/p&gt;
1735
1736 &lt;blockquote&gt;
1737
1738 &lt;p&gt;The Digital Standards Organization defines free and open standard
1739 as follows:&lt;/p&gt;
1740
1741 &lt;ol&gt;
1742
1743 &lt;li&gt;A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
1744 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
1745 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.&lt;/li&gt;
1746
1747 &lt;li&gt;The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
1748 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
1749 open decision-making procedure available to all interested
1750 parties.&lt;/li&gt;
1751
1752 &lt;li&gt;The standard has been published and the standard specification
1753 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
1754 distribute, and use it freely.&lt;/li&gt;
1755
1756 &lt;li&gt;The patents possibly present on (parts of) the standard are made
1757 irrevocably available on a royalty-free basis.&lt;/li&gt;
1758
1759 &lt;li&gt;There are no constraints on the re-use of the standard.&lt;/li&gt;
1760
1761 &lt;/ol&gt;
1762
1763 &lt;p&gt;The economic outcome of a free and open standard, which can be
1764 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
1765 products based on the standard.&lt;/p&gt;
1766 &lt;/blockquote&gt;
1767
1768 &lt;p&gt;For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
1769 and open standard according to this definition. Here is a short
1770 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
1771 topic on the Xiph advocacy mailing list
1772 &lt;a href=&quot;http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/2009-July/001632.html&quot;&gt;in
1773 July 2009&lt;/a&gt;, for those that want to see some background information.
1774 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
1775 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1776
1777 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Free from vendor capture?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1778
1779 &lt;p&gt;As far as I can see, there is no single vendor that can control the
1780 Ogg Theora specification. It can be argued that the
1781 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/&quot;&gt;Xiph foundation&lt;/A&gt; is such vendor, but
1782 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
1783 making free and open protocols and standards available, it is not
1784 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
1785 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
1786 control the foundation) are not easily available on the web. I&#39;ve
1787 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
1788 seen any accounting information documenting how money is handled nor
1789 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
1790 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
1791 it is possible for a single vendor to take control over the
1792 specification. But it seem unlikely.&lt;/p&gt;
1793
1794 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Maintained by open not-for-profit organisation?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1795
1796 &lt;p&gt;Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
1797 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
1798 controlled by a single vendor, it isn&#39;t, but I have not found any
1799 documentation indicating this.&lt;/p&gt;
1800
1801 &lt;p&gt;According to
1802 &lt;a href=&quot;http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf&quot;&gt;a report&lt;/a&gt;
1803 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
1804 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
1805 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
1806 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
1807 report is correct.&lt;/p&gt;
1808
1809 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Specification freely available?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1810
1811 &lt;p&gt;The specification for the &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/&quot;&gt;Ogg
1812 container format&lt;/a&gt; and both the
1813 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/vorbis/doc/&quot;&gt;Vorbis&lt;/a&gt; and
1814 &lt;a href=&quot;http://theora.org/doc/&quot;&gt;Theora&lt;/a&gt; codeces are available on
1815 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
1816
1817 &lt;blockquote&gt;
1818
1819 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
1820 specifications, whether in private, public, or corporate
1821 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
1822 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
1823 specification compliance.
1824
1825 &lt;/blockquote&gt;
1826
1827 &lt;p&gt;The Ogg container format is specified in IETF
1828 &lt;a href=&quot;http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, and
1829 this is the term:&lt;p&gt;
1830
1831 &lt;blockquote&gt;
1832
1833 &lt;p&gt;This document and translations of it may be copied and furnished to
1834 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
1835 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
1836 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
1837 provided that the above copyright notice and this paragraph are
1838 included on all such copies and derivative works. However, this
1839 document itself may not be modified in any way, such as by removing
1840 the copyright notice or references to the Internet Society or other
1841 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
1842 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
1843 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
1844 translate it into languages other than English.&lt;/p&gt;
1845
1846 &lt;p&gt;The limited permissions granted above are perpetual and will not be
1847 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.&lt;/p&gt;
1848 &lt;/blockquote&gt;
1849
1850 &lt;p&gt;All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
1851 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
1852 missing permission to distribute modified versions of the text, and
1853 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
1854 requirement for the Digistan definition.&lt;/p&gt;
1855
1856 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Royalty-free?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1857
1858 &lt;p&gt;There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
1859 Theora format.
1860 &lt;a href=&quot;http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=65782&quot;&gt;MPEG-LA&lt;/a&gt;
1861 and
1862 &lt;a href=&quot;http://yro.slashdot.org/story/10/04/30/237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit&quot;&gt;Steve
1863 Jobs&lt;/a&gt; in Apple claim to know about some patent claims (submarine
1864 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
1865 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
1866 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
1867 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
1868 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H.264 codec
1869 than any real problem with Ogg Theora.&lt;/p&gt;
1870
1871 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;No constraints on re-use?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1872
1873 &lt;p&gt;I am not aware of any constraints on re-use.&lt;/p&gt;
1874
1875 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
1876
1877 &lt;p&gt;3 of 5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining 2
1878 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
1879 background report used by the Norwegian government, I believe it is
1880 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
1881 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
1882 this.&lt;/p&gt;
1883
1884 &lt;p&gt;It would be nice to see other analysis of other specifications to
1885 see if they are free and open standards.&lt;/p&gt;
1886 </description>
1887 </item>
1888
1889 <item>
1890 <title>Why isn&#39;t Debian Edu using VLC?</title>
1891 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</link>
1892 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html</guid>
1893 <pubDate>Sat, 27 Nov 2010 11:30:00 +0100</pubDate>
1894 <description>&lt;p&gt;In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1895 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1896 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1897 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1898 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1899 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1900 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1901 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.&lt;p&gt;
1902
1903 &lt;p&gt;But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1904 mplayer in &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
1905 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt;. The reason is simple. We need a good browser
1906 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1907 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1908 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1909 &lt;a href=&quot;http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia&quot;&gt;last
1910 tested the browser plugins&lt;/a&gt; available in Debian, the VLC plugin
1911 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1912 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1913 package (which uses mplayer), we would switch.&lt;/P&gt;
1914
1915 &lt;p&gt;While VLC is a good player, its user interface is slightly
1916 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1917 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1918 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1919 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1920 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1921 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1922 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1923 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1924 what is going on.&lt;/p&gt;
1925 </description>
1926 </item>
1927
1928 <item>
1929 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</title>
1930 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</link>
1931 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html</guid>
1932 <pubDate>Sat, 30 Oct 2010 11:20:00 +0200</pubDate>
1933 <description>&lt;p&gt;I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1934 &lt;a href=&quot;http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/&quot;&gt;om
1935 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget&lt;/a&gt; i forbindelse med at
1936 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1937 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;fritt og
1938 åpent format&lt;/a&gt;. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.&lt;/p&gt;
1939
1940 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1941 &lt;p&gt;&quot;Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1942 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1943 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1944 nødvendige forkunnskapen.&quot;&lt;/p&gt;
1945
1946 &lt;p&gt;Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1947 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1948 er å forlede leseren.&lt;/p&gt;
1949
1950 &lt;p&gt;Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1951 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.&lt;/p&gt;
1952
1953 &lt;p&gt;Anbefaler forresten å lese
1954 &lt;a href=&quot;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&quot;&gt;http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm&lt;/a&gt;
1955 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1956 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1957 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1958 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1959 opp under.&lt;/p&gt;
1960 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1961
1962 &lt;p&gt;Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1963 NRKBeta:&lt;/p&gt;
1964
1965 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1966 &lt;p&gt;From: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1967 &lt;br&gt;To: &quot;pere@hungry.com&quot; &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1968 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;, Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1969 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
1970 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200&lt;/p&gt;
1971
1972 &lt;p&gt;Hei Petter.
1973 &lt;br&gt;Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1974 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1975 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1976 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
1977
1978 &lt;p&gt;Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1979 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1980 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
1981
1982 &lt;p&gt;Med hilsen,
1983 &lt;br&gt;-anders&lt;/p&gt;
1984
1985 &lt;p&gt;Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX&lt;/p&gt;
1986 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
1987
1988 &lt;p&gt;Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1989 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1990 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1991 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1992 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.&lt;/p&gt;
1993
1994 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
1995 &lt;p&gt;From: Petter Reinholdtsen &amp;lt;pere@hungry.com&gt;
1996 &lt;br&gt;To: Anders Hofseth &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
1997 &lt;br&gt;Cc: Eirik Solheim &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1998 &lt;br&gt; Jon Ståle Carlsen &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;,
1999 &lt;br&gt; Henrik Lied &amp;lt;XXX@gmail.com&gt;
2000 &lt;br&gt;Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: &quot;Bakom Blindpassasjer: del 1&quot;
2001 &lt;br&gt;Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200&lt;/p&gt;
2002
2003 &lt;p&gt;[Anders Hofseth]
2004 &lt;br&gt;&gt; Hei Petter.&lt;/p&gt;
2005
2006 &lt;p&gt;Hei.&lt;/p&gt;
2007
2008 &lt;p&gt;&gt; Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
2009 &lt;br&gt;&gt; om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
2010 &lt;br&gt;&gt; å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
2011 &lt;br&gt;&gt; særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.&lt;/p&gt;
2012
2013 &lt;p&gt;Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
2014 vil nok fortsette en stund til. :)&lt;/p&gt;
2015
2016 &lt;p&gt;Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
2017 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
2018 fortsette å legge ut arkivmateriale.&lt;/p&gt;
2019
2020 &lt;p&gt;Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
2021 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
2022 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
2023 det.&lt;/p&gt;
2024
2025 &lt;p&gt;Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
2026 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
2027 Det er ikke et argument som holder vann. :)&lt;/p&gt;
2028
2029 &lt;p&gt;&gt; Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
2030 &lt;br&gt;&gt; og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
2031 &lt;br&gt;&gt; konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...&lt;/p&gt;
2032
2033 &lt;p&gt;Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
2034 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
2035 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
2036 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
2037 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
2038 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
2039 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).&lt;/p&gt;
2040
2041 &lt;p&gt;At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
2042 påstander om at &quot;streaming beskytter mot nedlasting&quot; som bare er egnet
2043 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.&lt;/p&gt;
2044
2045 &lt;p&gt;Anbefaler &amp;lt;URL:&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&lt;/a&gt;&gt; og en
2046 titt på
2047 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&quot;&gt;http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html&lt;/a&gt; &gt;.
2048 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.&lt;/p&gt;
2049
2050 &lt;p&gt;Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
2051 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
2052 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
2053 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
2054 langt på overtid.&lt;/p&gt;
2055
2056 &lt;p&gt;&gt; Ring meg om noe er uklart: XXX&lt;/p&gt;
2057
2058 &lt;p&gt;Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
2059 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
2060 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
2061 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
2062 ryggraden på plass.&lt;/p&gt;
2063
2064 &lt;p&gt;PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.&lt;/p&gt;
2065
2066 &lt;p&gt;Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
2067 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&quot;&gt;http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft&lt;/a&gt; &gt; og
2068 &amp;lt;URL: &lt;a href=&quot;http://patentabsurdity.com/&quot;&gt;http://patentabsurdity.com/&lt;/a&gt; &gt; hadde vært noe å kringkaste på
2069 NRK1. :)&lt;/p&gt;
2070
2071 &lt;p&gt;Vennlig hilsen,
2072 &lt;br&gt;--
2073 &lt;br&gt;Petter Reinholdtsen&lt;/p&gt;
2074 </description>
2075 </item>
2076
2077 <item>
2078 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</title>
2079 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</link>
2080 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html</guid>
2081 <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 14:45:00 +0200</pubDate>
2082 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.getgnash.org/&quot;&gt;The Gnash project&lt;/a&gt; is the
2083 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
2084 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
2085 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
2086 continued progress of the project, as more and more sites show up with
2087 AVM2 flash files.&lt;/p&gt;
2088
2089 &lt;p&gt;To try to get funding for developing such support, I have started
2090 &lt;a href=&quot;http://www.pledgebank.com/gnash-avm2&quot;&gt;a pledge&lt;/a&gt; with the
2091 following text:&lt;/P&gt;
2092
2093 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;
2094
2095 &lt;p&gt;&quot;I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
2096 only if 10 other people will do the same.&quot;&lt;/p&gt;
2097
2098 &lt;p&gt;- Petter Reinholdtsen, free software developer&lt;/p&gt;
2099
2100 &lt;p&gt;Deadline to sign up by: 24th December 2010&lt;/p&gt;
2101
2102 &lt;p&gt;The Gnash project need to get support for the new Flash file
2103 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
2104 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
2105 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
2106 days. The project web page is available from
2107 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
2108 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
2109 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.&lt;/p&gt;
2110
2111 &lt;p&gt;The project need funding to get developers to put aside enough
2112 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
2113 to get this to happen.&lt;/p&gt;
2114
2115 &lt;p&gt;The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
2116 &lt;a href=&quot;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&quot;&gt;http://www.openmedianow.org/?q=node/32&lt;/a&gt; .&lt;/p&gt;
2117
2118 &lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2119
2120 &lt;p&gt;I hope you will support this effort too. I hope more than 10
2121 people will participate to make this happen. The more money the
2122 project gets, the more features it can develop using these funds.
2123 :)&lt;/p&gt;
2124 </description>
2125 </item>
2126
2127 <item>
2128 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting</title>
2129 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</link>
2130 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html</guid>
2131 <pubDate>Fri, 1 Oct 2010 11:00:00 +0200</pubDate>
2132 <description>&lt;p&gt;Frikanalen og NUUG jobber for å få &lt;a href=&quot;http://www.ted.com&quot;&gt;TED
2133 talks&lt;/a&gt; kringkastet på
2134 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt;, for å gi et mer
2135 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
2136 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
2137 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
2138 mine favoritter er
2139 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/james_randi.html&quot;&gt;James Randi&lt;/a&gt; og
2140 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html&quot;&gt;Michael
2141 Specter&lt;/a&gt;. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
2142 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
2143 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
2144 undertekster. Registrer deg på
2145 &lt;a href=&quot;http://www.ted.com/translate/forted&quot;&gt;sidene til TED&lt;/a&gt; i
2146 dag!&lt;/p&gt;
2147
2148 &lt;p&gt;NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
2149 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG&quot;&gt;publisert
2150 på Frikanalen&lt;/a&gt;. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
2151 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
2152 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
2153 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og &lt;a
2154 href=&quot;http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen&quot;&gt;en wikiside&lt;/a&gt;
2155 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
2156 ser i dag ut til å være
2157 &lt;a href=&quot;http://universalsubtitles.org/&quot;&gt;Universal Subtitles&lt;/a&gt;, som
2158 lar en bidra med teksting via en nettleser.&lt;/p&gt;
2159 </description>
2160 </item>
2161
2162 <item>
2163 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</title>
2164 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</link>
2165 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</guid>
2166 <pubDate>Thu, 9 Sep 2010 23:55:00 +0200</pubDate>
2167 <description>&lt;p&gt;A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
2168 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
2169 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
2170 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
2171 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
2172 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
2173 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
2174 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
2175 without asking for permissions that is at risk.
2176
2177 &lt;p&gt;On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
2178 written:&lt;/p&gt;
2179
2180 &lt;blockquote&gt;
2181 &lt;p&gt;This product is licensed under AT&amp;T patents for the MPEG-4 standard
2182 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
2183 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
2184 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
2185 AT&amp;T patents to provide MPEG-4 compliant video.&lt;/p&gt;
2186
2187 &lt;p&gt;No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
2188 standard.&lt;/p&gt;
2189 &lt;/blockquote&gt;
2190
2191 &lt;p&gt;In short, the camera producer have chosen to use technology
2192 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
2193 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
2194 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.&lt;/p&gt;
2195
2196 &lt;p&gt;This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
2197 read
2198 &quot;&lt;a href=&quot;http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA&quot;&gt;Why
2199 Our Civilization&#39;s Video Art and Culture is Threatened by the
2200 MPEG-LA&lt;/a&gt;&quot; by Eugenia Loli-Queru and
2201 &quot;&lt;a href=&quot;http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/&quot;&gt;H.264 Is Not
2202 The Sort Of Free That Matters&lt;/a&gt;&quot; by Simon Phipps to learn more about
2203 the issue. The solution is to support the
2204 &lt;a href=&quot;http://www.digistan.org/open-standard:definition&quot;&gt;free and
2205 open standards&lt;/a&gt; for video, like &lt;a href=&quot;http://www.theora.org/&quot;&gt;Ogg
2206 Theora&lt;/a&gt;, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.&lt;/p&gt;
2207 </description>
2208 </item>
2209
2210 <item>
2211 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</title>
2212 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</link>
2213 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html</guid>
2214 <pubDate>Sat, 4 Sep 2010 10:10:00 +0200</pubDate>
2215 <description>&lt;p&gt;In the &lt;a href=&quot;http://popcon.debian.org/unknown/by_vote&quot;&gt;Debian
2216 popularity-contest numbers&lt;/a&gt;, the adobe-flashplugin package the
2217 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
2218 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
2219 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
2220 users submitting data to popcon.debian.org have this package
2221 installed.&lt;/p&gt;
2222
2223 &lt;p&gt;In the report written by Lars Risan in August 2008
2224&lt;a href=&quot;http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&amp;do=view&amp;target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf&quot;&gt;Skolelinux
2225 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
2226 stiftelsen SLX Debian Labs&lt;/a&gt;»), one of the most important problems
2227 schools experienced with &lt;a href=&quot;http://www.skolelinux.org/&quot;&gt;Debian
2228 Edu/Skolelinux&lt;/a&gt; was the lack of working Flash. A lot of educational
2229 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
2230 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
2231 good reason to stay with Windows.&lt;/p&gt;
2232
2233 &lt;p&gt;I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
2234 said to be the retarded cousin that did not really understand
2235 everything you told him but could work fairly well. This was a
2236 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
2237 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
2238 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
2239 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
2240 it explain very well how annoying it is for users when Linux
2241 distributions do not work with the documents they receive or the web
2242 pages they want to visit.&lt;/p&gt;
2243
2244 &lt;p&gt;This is part of the reason why I believe it is important for Debian
2245 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
2246 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
2247 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
2248 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
2249 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
2250 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
2251 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
2252 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
2253 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
2254 accept the new package into Squeeze.&lt;/p&gt;
2255 </description>
2256 </item>
2257
2258 <item>
2259 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV</title>
2260 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</link>
2261 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html</guid>
2262 <pubDate>Tue, 8 Dec 2009 12:00:00 +0100</pubDate>
2263 <description>&lt;p&gt;Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
2264 TV. Foredraget om
2265 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090512-bifrost/&quot;&gt;utskriftsløsningen
2266 Biforst&lt;/a&gt; var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
2267 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
2268 teksting av video skulle gjøres.&lt;/p&gt;
2269
2270 &lt;p&gt;NUUG har vært involvert i
2271 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no/&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; en stund nå, for å
2272 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
2273 er en sped start på det vi har planlagt.&lt;/p&gt;
2274
2275 &lt;p&gt;NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
2276 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
2277 ta inn sendingen. Slå på TVen 5/12 16:05 (for sent), 12/12 14:00,
2278 19/12 16:00, 24/12 15:37 eller 26/12 16:11 i år, så skal du få se
2279 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.&lt;p&gt;
2280 </description>
2281 </item>
2282
2283 <item>
2284 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</title>
2285 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2286 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2287 <pubDate>Thu, 9 Jul 2009 14:40:00 +0200</pubDate>
2288 <description>&lt;p&gt;For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
2289 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
2290 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
2291 wiki, direkte tilgjengelig via &quot;&lt;a
2292 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon.pdf&quot;&gt;Referansekatalogen
2293 v2.0 - Oppsummering av høring&lt;/a&gt;&quot; og &quot;&lt;a
2294 href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&amp;do=get&amp;target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf&quot;&gt;Referansekatalog
2295 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
2296 UTKAST&lt;/a&gt;&quot;.&lt;/p&gt;
2297
2298 &lt;p&gt;Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
2299 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
2300 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
2301 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
2302 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
2303 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
2304 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
2305 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
2306 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
2307 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).&lt;/p&gt;
2308 </description>
2309 </item>
2310
2311 <item>
2312 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</title>
2313 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</link>
2314 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html</guid>
2315 <pubDate>Mon, 6 Jul 2009 21:00:00 +0200</pubDate>
2316 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad da regjeringen
2317 &lt;a href=&quot;http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder&quot;&gt;annonserte&lt;/a&gt;
2318 versjon 2 av
2319 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf&quot;&gt;statens
2320 referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, men trist da jeg leste hva som
2321 faktisk var vedtatt etter
2322 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html&quot;&gt;høringen&lt;/a&gt;.
2323 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
2324 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
2325 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
2326 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
2327 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
2328 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
2329 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
2330 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
2331 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
2332 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
2333 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
2334 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
2335 lyden.&lt;/p&gt;
2336
2337 &lt;p&gt;Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
2338 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
2339 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
2340 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
2341 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
2342 mot dette i
2343 &lt;a href=&quot;http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2&quot;&gt;sin
2344 høringsuttalelse&lt;/a&gt;, men ser ut til å ha blitt ignorert.&lt;/p&gt;
2345
2346 &lt;p&gt;Oppdatering 2012-06-29: Kom over &lt;ahref=&quot;
2347 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf&quot;&gt;en
2348 rapport til FAD&lt;/a&gt; fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
2349 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.&lt;/p&gt;
2350 </description>
2351 </item>
2352
2353 <item>
2354 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</title>
2355 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</link>
2356 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html</guid>
2357 <pubDate>Fri, 26 Jun 2009 13:30:00 +0200</pubDate>
2358 <description>&lt;p&gt;I
2359 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf&quot;&gt;Microsoft
2360 sin høringsuttalelse&lt;/a&gt; til
2361 &lt;a href=&quot;http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422&quot;&gt;forslag
2362 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder&lt;/a&gt;, lirer
2363 de av seg følgende FUD-perle:&lt;/p&gt;
2364
2365 &lt;p&gt;&lt;blockquote&gt;&quot;Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
2366 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
2367 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
2368 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
2369 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
2370 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
2371 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
2372 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
2373 standarder.&quot;&lt;/blockquote&gt;&lt;/p&gt;
2374
2375 &lt;p&gt;De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
2376 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
2377 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
2378 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
2379 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt&quot;&gt;RFC 3533&lt;/a&gt;, og er uten
2380 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
2381 &lt;a href=&quot;http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt&quot;&gt;RFC 5215&lt;/a&gt;. Theora er
2382
2383 under standardisering via IETF, med
2384 &lt;a href=&quot;http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt&quot;&gt;siste
2385 utkast publisert 2006-07-21&lt;/a&gt; (riktignok er dermed teksten ikke
2386 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
2387 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
2388 jeg ikke finner tegn til at &lt;a
2389 href=&quot;http://flac.sourceforge.net/format.html&quot;&gt;spesifikasjonen
2390 tilgjengelig på web&lt;/a&gt; er på tur via noen
2391 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
2392 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
2393 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
2394 til FLAC.&lt;/p&gt;
2395
2396 &lt;p&gt;Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
2397 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
2398 misvisende påstander etter i sømmene.&lt;/p&gt;
2399 </description>
2400 </item>
2401
2402 <item>
2403 <title>Recording video from cron using VLC</title>
2404 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</link>
2405 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html</guid>
2406 <pubDate>Sun, 5 Apr 2009 10:00:00 +0200</pubDate>
2407 <description>&lt;p&gt;One think I have wanted to figure out for a along time is how to
2408 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
2409 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
2410 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
2411 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
2412 searching the web for recipes and reading the documentation. The
2413 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
2414 dummy interface, the command line finally presented itself:&lt;/p&gt;
2415
2416 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
2417 SAVEFILE=rms.ogg
2418 DISPLAY= vlc -q $URL \
2419 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2420 --intf=dummy&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2421
2422 &lt;p&gt;The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
2423 duplicating the output stream to &quot;nodisplay&quot; and the file, using the
2424 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
2425 sure no X interface is needed.&lt;/p&gt;
2426
2427 &lt;p&gt;The cron job then need to start this job with the appropriate URL
2428 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
2429 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
2430 &lt;tt&gt;vlc-record&lt;/tt&gt; to use from &lt;tt&gt;at&lt;/tt&gt; or &lt;tt&gt;cron&lt;/tt&gt;:&lt;/p&gt;
2431
2432 &lt;blockquote&gt;&lt;pre&gt;#!/bin/sh
2433 set -e
2434 URL=&quot;$1&quot;
2435 SAVEFILE=&quot;$2&quot;
2436 DURATION=&quot;$3&quot;
2437 DISPLAY= vlc -q &quot;$URL&quot; \
2438 --sout=&quot;#duplicate{dst=std{access=file,url=&#39;$SAVEFILE&#39;},dst=nodisplay}&quot; \
2439 --intf=dummy &lt; /dev/null &gt; /dev/null 2&gt;&amp;1 &amp;
2440 pid=$!
2441 sleep $DURATION
2442 kill $pid
2443 wait $pid&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;
2444 </description>
2445 </item>
2446
2447 <item>
2448 <title>Frikanalen og jul i studentrådet</title>
2449 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</link>
2450 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html</guid>
2451 <pubDate>Wed, 11 Mar 2009 23:40:00 +0100</pubDate>
2452 <description>&lt;p&gt;I går
2453 &lt;a href=&quot;http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/2009-March/000387.html&quot;&gt;lanserte&lt;/a&gt;
2454 NUUGs videogruppe
2455 &lt;a href=&quot;http://www.frikanalen.no&quot;&gt;Frikanalen&lt;/a&gt; med
2456 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi&quot;&gt;åpne
2457 standarder&lt;/a&gt;, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
2458 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
2459 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
2460 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
2461 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
2462 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
2463 Silverlight for å spille av opptakene.&lt;/p&gt;
2464
2465 &lt;p&gt;Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
2466 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
2467 er bakgrunnen for at det fredag 13. mars 2009 kl 09:00 starter en
2468 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
2469 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
2470 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.&lt;/p&gt;
2471
2472 &lt;p&gt;I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
2473 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
2474 religiøst sludder, fra
2475 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=720&quot;&gt;vandring
2476 i jerusalem&lt;/a&gt; via
2477 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=779&quot;&gt;religiøst
2478 vinklede nyheter&lt;/a&gt; til
2479 &lt;a
2480 href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2077&quot;&gt;kreasjonisk
2481 retorikk&lt;/a&gt;, men også fine
2482 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=407&quot;&gt;dokumentarer
2483 om redningsselskapet&lt;/a&gt; og
2484 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=2204&quot;&gt;interessante
2485 tegneserieanmeldelser&lt;/a&gt;. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
2486 er
2487
2488 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=1556&quot;&gt;jul
2489 i studentrådet&lt;/a&gt;, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
2490 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.&lt;/p&gt;
2491 </description>
2492 </item>
2493
2494 <item>
2495 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass</title>
2496 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</link>
2497 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html</guid>
2498 <pubDate>Fri, 6 Mar 2009 21:20:00 +0100</pubDate>
2499 <description>&lt;p&gt;Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
2500 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
2501 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
2502 blir &lt;a href=&quot;http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/no/&quot;&gt;Creative
2503 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 3.0 Norge&lt;/a&gt;. Jeg er veldig
2504 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
2505 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
2506 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
2507 i denne sammenhengen.&lt;/p&gt;
2508 </description>
2509 </item>
2510
2511 <item>
2512 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG</title>
2513 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</link>
2514 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html</guid>
2515 <pubDate>Wed, 11 Feb 2009 06:30:00 +0100</pubDate>
2516 <description>&lt;p&gt;Jeg ble glad for å se under
2517 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090210-compiz/&quot;&gt;gårdagens
2518 medlemsmøte&lt;/a&gt; i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
2519 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
2520 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
2521 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
2522 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
2523 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
2524 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
2525 webserver og komprimert.&lt;/p&gt;
2526 </description>
2527 </item>
2528
2529 <item>
2530 <title>When web browser developers make a video player...</title>
2531 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</link>
2532 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html</guid>
2533 <pubDate>Sat, 17 Jan 2009 18:50:00 +0100</pubDate>
2534 <description>&lt;p&gt;As part of the work we do in &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no&quot;&gt;NUUG&lt;/a&gt;
2535 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
2536 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
2537 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
2538 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
2539 will become easier when the &amp;lt;video&amp;gt; tag is implemented in all
2540 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
2541 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
2542 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
2543 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
2544 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
2545 &amp;lt;video&amp;gt; tag, the &amp;lt;object&amp;gt; tag, the &amp;lt;embed&amp;gt; tag and
2546 the &amp;lt;applet&amp;gt; tag. All of these take a lot of options, and
2547 finding the best options is a major challenge.&lt;/p&gt;
2548
2549 &lt;p&gt;I just tested the experimental Opera browser available from &lt;a
2550 href=&quot;http://labs.opera.com&quot;&gt;labs.opera.com&lt;/a&gt;, to see how it handled
2551 a &amp;lt;video&amp;gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
2552 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
2553 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
2554 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
2555 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
2556 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
2557 for several minutes for the downloading to finish. When the download
2558 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
2559 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
2560 discover that I have to add the controls=&quot;true&quot; attribute to be able
2561 to get a play button to pres to start the video. Adding
2562 autoplay=&quot;true&quot; did not help. I sure hope this is a misfeature of the
2563 test version of Opera, and that future implementations of the
2564 &amp;lt;video&amp;gt; tag will stream recordings by default, or at least start
2565 playing when the download is done.&lt;/p&gt;
2566
2567 &lt;p&gt;The test page I used (since changed to add more attributes) is
2568 &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/&quot;&gt;available
2569 from the nuug site&lt;/a&gt;. Will have to test it with the new Firefox
2570 too.&lt;/p&gt;
2571
2572 &lt;p&gt;In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
2573 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
2574 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
2575 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)&lt;/p&gt;
2576 </description>
2577 </item>
2578
2579 <item>
2580 <title>Software video mixer on a USB stick</title>
2581 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</link>
2582 <guid isPermaLink="true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html</guid>
2583 <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 15:40:00 +0100</pubDate>
2584 <description>&lt;p&gt;The &lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/&quot;&gt;Norwegian Unix User Group&lt;/a&gt; is
2585 recording our montly presentation on video, and recently we have
2586 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
2587 directly with the video stream. For this, we use the
2588 &lt;a href=&quot;http://dvswitch.alioth.debian.org/&quot;&gt;dvswitch&lt;/a&gt; package from
2589 the Debian video team. As this require quite one computer per video
2590 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
2591 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
2592 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
2593 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
2594 source, sink and mixer applications and
2595 &lt;a href=&quot;http://www.kinodv.org/&quot;&gt;dvgrab&lt;/a&gt;. To allow this setup to
2596 work without any configuration, I&#39;ve patched dvswitch to use
2597 &lt;a href=&quot;http://www.avahi.org/&quot;&gt;avahi&lt;/a&gt; to connect the various parts
2598 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
2599 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
2600 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
2601 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
2602 video mixer in a very short time frame. We will need it for
2603 &lt;a href=&quot;http://www.goopen.no/&quot;&gt;Go Open 2009&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
2604
2605 &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz&quot;&gt;The
2606 USB image&lt;/a&gt; is for a 1 GB memory stick, but can be used on any
2607 larger stick as well.&lt;/p&gt;
2608 </description>
2609 </item>
2610
2611 </channel>
2612 </rss>