]> pere.pagekite.me Git - homepage.git/blob - blog/tags/multimedia/index.html
01d89f1a2a9b3d48776ad3e2f612fc992f0434cb
[homepage.git] / blog / tags / multimedia / index.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr">
4 <head>
5 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
6 <title>Petter Reinholdtsen: Entries Tagged multimedia</title>
7 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/style.css" />
8 <link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/vim.css" />
9 <link rel="alternate" title="RSS Feed" href="multimedia.rss" type="application/rss+xml" />
10 </head>
11 <body>
12 <div class="title">
13 <h1>
14 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/">Petter Reinholdtsen</a>
15
16 </h1>
17
18 </div>
19
20
21 <h3>Entries tagged "multimedia".</h3>
22
23 <div class="entry">
24 <div class="title">
25 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html">IETF standardize its first multimedia codec: Opus</a>
26 </div>
27 <div class="date">
28 12th September 2012
29 </div>
30 <div class="body">
31 <p>Yesterday, <a href="http://www.ietf.org/">IETF</a> announced the
32 publication of of
33 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc6716">RFC 6716, the Definition
34 of the Opus Audio Codec</a>, a low latency, variable bandwidth, codec
35 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
36 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
37 <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc3533">RFC 3533</a>, IETF
38 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
39 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
40 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
41 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
42 multimedia content on the Internet.</p>
43
44 <p>IETF require two interoperating independent implementations to
45 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
46 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
47 poor), to compete on equal terms on the Internet.</p>
48
49 <p>Visit the <a href="http://opus-codec.org/">Opus project page</a> if
50 you want to learn more about the solution.</p>
51
52 </div>
53 <div class="tags">
54
55
56 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
57
58
59 </div>
60 </div>
61 <div class="padding"></div>
62
63 <div class="entry">
64 <div class="title">
65 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Git_repository_for_song_book_for_Computer_Scientists.html">Git repository for song book for Computer Scientists</a>
66 </div>
67 <div class="date">
68 7th September 2012
69 </div>
70 <div class="body">
71 <p>As I
72 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">mentioned
73 this summer</a>, I have created a Computer Science song book a few
74 years ago, and today I finally found time to create a public
75 <a href="https://gitorious.org/pere-cs-songbook/pere-cs-songbook">Gitorious
76 repository for the project</a>.</p>
77
78 <p>If you want to help out, please clone the source and submit patches
79 to the HTML version. To generate the PDF and PostScript version,
80 please use prince XML, or let me know about a useful free software
81 processor capable of creating a good looking PDF from the HTML.</p>
82
83 <p>Want to sing? You can still find the song book in HTML, PDF and
84 PostScript formats at
85 <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's Computer
86 Science Songbook</a>.</p>
87
88 </div>
89 <div class="tags">
90
91
92 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
93
94
95 </div>
96 </div>
97 <div class="padding"></div>
98
99 <div class="entry">
100 <div class="title">
101 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
102 </div>
103 <div class="date">
104 5th July 2012
105 </div>
106 <div class="body">
107 <p>I føljetongen om H.264
108 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">forlot
109 jeg leserne i undring</a> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
110 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
111 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
112 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:</p>
113
114 <p><blockquote>
115 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 18:32:34 +0000
116 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
117 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
118 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
119 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
120
121 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
122
123 <p>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
124 office, so it will be my pleasure to assist you.</p>
125
126 <p>Per your request, attached please find an electronic copy of the
127 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
128 the License is provided as a convenience and for informational
129 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
130 provided by MPEG LA may be used.</p>
131
132 <p>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
133 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
134 is very easy to search.</p>
135
136 <p>I hope that this was helpful. If we can be of additional
137 assistance, please let me know.</p>
138
139 <p>Kind regards,</p>
140
141 <p>Sidney A. Wolf
142 <br>Manager, Global Licensing
143 <br>MPEG LA</p>
144 </blockquote></p>
145
146 <p>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
147 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
148 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
149 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
150 opp med et spørsmål om dette var greit.</p>
151
152 <p><blockquote>
153 <p>Date: Wed, 4 Jul 2012 20:25:06 +0200
154 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
155 <br>To: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
156 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
157 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
158
159 <p>Thank you for your reply.</p>
160
161 <p>[Sidney Wolf]
162 <br>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
163 <br>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
164 <br>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
165 <br>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
166 <br>&gt; provided by MPEG LA may be used.</p>
167
168 <p>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
169 Internet address of the licensing document was to ensure I could
170 publish a link to it when I discuss the topic of H.264 licensing here
171 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
172 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
173 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
174 others to read?</p>
175
176 <p>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
177 <br>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
178 <br>&gt; it is very easy to search.</p>
179
180 <p>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
181 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
182 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
183 Norwegian ones on that list.</p>
184
185 <p>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
186 <br>&gt; please let me know.</p>
187
188 <p>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.</p>
189
190 <p>--
191 <br>Happy hacking
192 <br>Petter Reinholdtsen</p>
193 </blockquote></p>
194
195 <p>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
196 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H.264 som holdt til
197 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
198
199 <p><blockquote>
200 <p>Date: Thu, 5 Jul 2012 17:42:39 +0000
201 <br>From: Sidney Wolf &lt;SWolf (at) mpegla.com&gt;
202 <br>To: 'Petter Reinholdtsen' &lt;pere (at) hungry.com&gt;
203 <br>Cc: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
204 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
205
206 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
207
208 <p>Thank you for your reply.</p>
209
210 <p>We appreciate the additional explanation you have provided and for
211 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
212 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
213 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
214 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
215 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
216 their further reference.</p>
217
218 <p>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
219 standing on our website according to each program. Due to the large
220 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
221 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
222 afraid we are not in a position to assist you with your request.</p>
223
224 <p>Kind regards,</p>
225
226 <p>Sidney A. Wolf
227 <br>Manager, Global Licensing
228 <br>MPEG LA</p>
229 </blockquote></p>
230
231 <p>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
232 setningen "WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
233 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
234 Standard” (as more fully defined herein below)" som finnes i avtalen,
235 og lokalisere en kopi fra 2007 av
236 <a href="http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1342960/000119312509050004/dex1024.htm">lisensavtalen
237 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.</a>, slik at mine lesere kan se hvordan
238 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
239 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.</p>
240
241 <p>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
242 MPEG-LA.</p>
243
244 <p>Update 2012-07-06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
245 klarhet i problemstillinger rundt H.264, og kom nettopp over en veldig
246 interessant bloggpost fra 2010 hos LibreVideo med tittelen
247 "<a href="http://www.librevideo.org/blog/2010/06/14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-264-licensing/">MPEG-LA
248 answers some questions about AVC/H.264 licensing</a>. Anbefales!</p>
249
250 </div>
251 <div class="tags">
252
253
254 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
255
256
257 </div>
258 </div>
259 <div class="padding"></div>
260
261 <div class="entry">
262 <div class="title">
263 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html">Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H.264 med MPEG-LA</a>
264 </div>
265 <div class="date">
266 29th June 2012
267 </div>
268 <div class="body">
269 <p>Da fikk jeg nettopp svar fra
270 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes servicesenter</a>
271 (DSS) på
272 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">mitt
273 spørsmål om avtale rundt bruk av H.264</a>. De har ingen avtale med
274 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
275
276 <p><blockquote>
277
278 <p>Date: Fri, 29 Jun 2012 07:04:42 +0000
279 <br>From: Nielsen Mette Haga &lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no&gt;
280 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;petter.reinholdtsen (at) ...&gt;
281 <br>CC: Postmottak &lt;Postmottak (at) dss.dep.no&gt;
282 <br>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler</p>
283
284 <p>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
285 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
286 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H.264 er ikke omtalt i
287 vår avtale med Smartcom.</p>
288
289 <p>Vennlig hilsen</p>
290
291 <p>Mette Haga Nielsen
292 <br>Fung. seksjonssjef</p>
293
294 <p>Departementenes servicesenter</p>
295
296 <p>Informasjonsforvaltning
297
298 <p>Mobil 93 09 83 51
299 <br>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no</p>
300 </blockquote></p>
301
302 <p>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
303 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
304 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
305 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
306 nødvendig å ha avtale om bruk av H.264.</p>
307
308 <p>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
309 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
310 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
311 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
312 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.</p>
313
314 </div>
315 <div class="tags">
316
317
318 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
319
320
321 </div>
322 </div>
323 <div class="padding"></div>
324
325 <div class="entry">
326 <div class="title">
327 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html">MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H.264-video</a>
328 </div>
329 <div class="date">
330 28th June 2012
331 </div>
332 <div class="body">
333 <p>Etter at NRK
334 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">nektet
335 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA</a> eller andre om bruk av
336 MPEG/H.264-video etter at jeg <a
337 href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">ba
338 om innsyn i slike avtaler</a>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
339 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
340 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
341 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
342 "in Good Standing" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
343 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
344 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
345 med MPEG-LA for å streame H.264, men deres rammer er jo
346 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
347 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
348 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
349 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
350 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
351 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
352 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.</p>
353
354 <p>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
355 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
356 MPEG-LA.</p>
357
358 <p><blockquote>
359 <p>Date: Mon, 25 Jun 2012 15:29:37 +0200
360 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
361 <br>To: licensing-web (at) mpegla.com
362 <br>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
363
364 <p>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
365 ask.</p>
366
367 <p>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK, &lt;URL:
368 <a href="http://www.nrk.no/">http://www.nrk.no/</a> &gt;, the
369 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
370 need one, and am just curious if such agreeement exist.</p>
371
372 <p>The postal address is</p>
373
374 <p><blockquote>
375 NRK
376 <br>Postbox 8500, Majorstuen
377 <br>0340 Oslo
378 <br>Norway
379 </blockquote></p>
380
381 <p>if it make it easier for you to locate such agreement.</p>
382
383 <p>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
384 MPEG-LA, and the name of these entities?</p>
385
386 <p>--
387 <br>Happy hacking
388 <br>Petter Reinholdtsen
389 </blockquote></p>
390
391 <p>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:</p>
392
393 <p><blockquote>
394 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:11:17 +0000
395 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com>
396 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com>
397 <br>CC: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com>
398 <br>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
399
400 <p>Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
401
402 <p>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
403 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.</p>
404
405 <p>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H.264
406 technology in your message below, as this technology is commonly used
407 in the transmission of video content. In that case, please allow me
408 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
409 License.</p>
410
411 <P>Our AVC License provides coverage for end products and video
412 services that make use of AVC/H.264 technology. Accordingly, the
413 party offering such end products and video to End Users concludes the
414 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
415 associated with the end products/video they offer.</p>
416
417 <p>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
418 Licensee to MPEG LA's AVC License (or any other Portfolio License
419 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
420 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
421 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
422 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
423 royalties associated with the AVC Video it distributes.</p>
424
425 <p>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
426 License for your review. You should receive the License document
427 within the next few days.</p>
428
429 <p>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
430 can be found under the "Licensees" header within the respective
431 portion of our website. For example, you may find our list of
432 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
433 our website,
434 <a href="http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</a></p>
435
436 <p>I hope the above information is helpful. If you have additional
437 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
438 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
439 soon.</p>
440
441 <p>Best regards,</p>
442
443 <p>Ryan</p>
444
445 <p>Ryan M. Rodriguez
446 <br>Licensing Associate
447 <br>MPEG LA
448 <br>5425 Wisconsin Avenue
449 <br>Suite 801
450 <br>Chevy Chase, MD 20815
451 <br>U.S.A.
452 <br>Phone: +1 (301) 986-6660 x211
453 <br>Fax: +1 (301) 986-8575
454 <br>Email: rrodriguez (at) mpegla.com</p>
455
456 </blockquote></p>
457
458 <p>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
459 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
460 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.</p>
461
462 <p><blockquote>
463
464 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 16:36:15 +0200
465 <br>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
466 <br>To: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
467 <br>Cc: MD Administration &lt;MDAdministration (at) mpegla.com&gt;
468 <br>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
469
470 <p>[Ryan Rodriguez]
471 <br>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,</p>
472
473 <p>Thank you for your quick reply.</p>
474
475 <p>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
476 <br>&gt; License for your review. You should receive the License document
477 <br>&gt; within the next few days.</p>
478
479 <p>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
480 <br>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
481 <br>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
482 <br>would send me the Internet address of to the document, it would be more
483 <br>useful to me to be able to download it as an electronic document.</p>
484
485 <p>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
486 <br>&gt; be found under the "Licensees" header within the respective portion
487 <br>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
488 <br>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
489 <br>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx</p>
490
491 <p>How can I recognize the Norwegian licensees?</p>
492
493 <p>--
494 <br>Happy hacking
495 <br>Petter Reinholdtsen</p>
496 </blockquote></p>
497
498 <p>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
499 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
500 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp "FedEx-pakken". For å
501 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
502 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
503 Har ikke hørt noe mer 3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
504 min epost tidsnok.</p>
505
506 <p><blockquote>
507
508 <p>Date: Thu, 28 Jun 2012 14:36:20 +0000
509 <br>From: Ryan Rodriguez &lt;RRodriguez (at) mpegla.com&gt;
510 <br>To: Petter Reinholdtsen &lt;pere (at) hungry.com&gt;
511 <br>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?</p>
512
513 <p>Thank you for your message.</p>
514
515 <p>I will be out of the office until Thursday, July 5 and will respond
516 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
517 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
518 mpegla.com)</p>
519
520 <p>Best regards,</p>
521
522 <p>Ryan</p>
523
524 <p>Ryan M. Rodriguez
525 <br>Licensing Associate
526 <br>MPEG LA</p>
527
528 </blockquote></p>
529
530 <p>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
531 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
532 kringkaste H.264-video i Norge.</p>
533
534 </div>
535 <div class="tags">
536
537
538 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
539
540
541 </div>
542 </div>
543 <div class="padding"></div>
544
545 <div class="entry">
546 <div class="title">
547 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html">NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA</a>
548 </div>
549 <div class="date">
550 25th June 2012
551 </div>
552 <div class="body">
553 <p>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
554 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">min
555 forespørsel om kopi av avtale</a> med MPEG-LA eller andre om bruk av
556 MPEG og/eller H.264. Svaret har fått saksreferanse 2011/371 (mon tro
557 hva slags sak fra 2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:</p>
558
559 <p><blockquote>
560
561 <p><strong>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H.264-relaterte
562 avtaler</strong></p>
563
564 <p>Viser til innsynsbegjæring av 19. juni 2012. Kravet om innsyn
565 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
566 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
567 H.264».</p>
568
569 <p>I henhold til offentleglova § 28 annet ledd må innsynskravet gjelde
570 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
571 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
572 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
573 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
574 står følgende:</p>
575
576 <p>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
577 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
578 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
579 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
580 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
581 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
582 til dato, partar eller liknande.»</p>
583
584 <p>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
585 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-2010-3295):</p>
586
587 <p><em>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
588 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
589 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
590 vanskelege å handsame for forvaltninga.»</em></p>
591
592 <p>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:</p>
593
594 <p><em>«Det følgjer vidare av offentleglova § 28 andre ledd at det `i
595 rimeleg utstrekning' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
596 art'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning' kan
597 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
598 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
599 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
600 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
601 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
602 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning' kan krevje (sjølv
603 om det nok skal mykje til).»</em></p>
604
605 <p>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
606 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
607 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
608 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
609 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H.264». En slik
610 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
611 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
612 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
613 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.</p>
614
615 <p>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
616 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
617 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
618 henhold til offentleglova § 28 annet ledd.</p>
619
620 <p>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
621 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
622 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova § 32,
623 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
624 kirkedepartementet, og sendes til NRK.</p>
625
626 <p>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
627 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
628 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
629 for inneværende og forrige måned ligger ute på
630 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
631 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.</p>
632
633 <p>Med hilsen
634 <br>Dokumentarkivet i NRK
635 <br>v/ Elin Brandsrud
636 <br>Tel. direkte: 23 04 29 29
637 <br>Post: RBM3, Postboks 8500 Majorstuen, 0340 Oslo
638 <br>innsyn (at) nrk.no</p>
639
640 </blockquote></p>
641
642 <p>Svaret kom
643 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/2012-06-25-video-mpegla-nrk.pdf">i
644 PDF-form som vedlegg på epost</a>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
645 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
646 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
647 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
648 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
649 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
650 MPEG-LA eller ikke...</p>
651
652 <p>Oppdatering 2012-06-25 20:20: Et google-søk på "2011/371 nrk"
653 sendte meg til postjournalen for
654 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8212365!offentligjournal19062012.pdf">2012-06-19</a>
655 og
656 <a href="http://nrk.no/contentfile/file/1.8214156!offentligjournal20062012.pdf">2012-06-20</a>
657 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
658 er "Graphic Systems Regions MA 2378/10E". Videre søk etter "Graphic
659 Systems Regions" viser at dette er saken til et anbud om
660 "<a href="http://no.mercell.com/m/mts/Tender/27179412.aspx">a graphics
661 system for 12 or 13 sites broadcasting regional news</a>" hos Mercell
662 Sourcing Service, også omtalt på
663 <a href="http://www.publictenders.net/tender/595705">Public
664 Tenders</a> og
665 <a href="http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521">Doffin</a>.
666 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
667 forespørsel.</p>
668
669 <p>Oppdatering 2012-06-25 22:40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
670 miljøet rundt
671 <a href="http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/">Open
672 Broadcast Encoder</a>, at listen over de som har lisensavtale med
673 MPEG-LA er
674 <a href="http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx">tilgjengelig
675 på web</a>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
676 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
677 flere andre "Broadcasting Company"-oppføringer. Lurer på om det betyr
678 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?</p>
679
680 </div>
681 <div class="tags">
682
683
684 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
685
686
687 </div>
688 </div>
689 <div class="padding"></div>
690
691 <div class="entry">
692 <div class="title">
693 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Song_book_for_Computer_Scientists.html">Song book for Computer Scientists</a>
694 </div>
695 <div class="date">
696 24th June 2012
697 </div>
698 <div class="body">
699 <p>Many years ago, while studying Computer Science at the
700 <a href="http://www.uit.no/">University of Tromsø</a>, I started
701 collecting computer related songs for use at parties. The original
702 version was written in LaTeX, but a few years ago I got help from
703 Håkon W. Lie, one of the inventors of W3C CSS, to convert it to HTML
704 while keeping the ability to create a nice book in PDF format. I have
705 not had time to maintain the book for a while now, and guess I should
706 put it up on some public version control repository where others can
707 help me extend and update the book. If anyone is volunteering to help
708 me with this, send me an email. Also let me know if there are songs
709 missing in my book.</p>
710
711 <p>I have not mentioned the book on my blog so far, and it occured to
712 me today that I really should let all my readers share the joys of
713 singing out load about programming, computers and computer networks.
714 Especially now that <a href="http://debconf12.debconf.org/">Debconf
715 12</a> is about to start (and I am not going). Want to sing? Check
716 out <a href="http://www.hungry.com/~pere/cs-songbook/">Petter's
717 Computer Science Songbook</a>.
718
719 </div>
720 <div class="tags">
721
722
723 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
724
725
726 </div>
727 </div>
728 <div class="padding"></div>
729
730 <div class="entry">
731 <div class="title">
732 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html">Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H.264-video?</a>
733 </div>
734 <div class="date">
735 21st June 2012
736 </div>
737 <div class="body">
738 <p>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
739 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H.264?
740 <a href="http://webmink.com/essays/h-264/">H.264 og MPEG4 er jo ikke en
741 fri og åpen standard</a> i henhold til
742 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html">definisjonen
743 til Digistan</a>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
744 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
745 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
746 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
747 nødvendig, så har store aktører som
748 <a href="http://www.nrk.no/">NRK</a> og
749 <a href="http://www.regjeringen.no/">regjeringen</a> skaffet seg en
750 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
751 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
752 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
753 og/eller H.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
754 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
755 <a href="http://www.dss.dep.no/">Departementenes Servicesenter</a>.
756 Forespørselen til NRK er veldig lik.</p>
757
758 <p><blockquote>
759
760 <p>Date: Tue, 19 Jun 2012 15:18:33 +0200
761 <br>From: Petter Reinholdtsen
762 <br>To: postmottak@dss.dep.no
763 <br>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H.264-relaterte avtaler
764
765 <p>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
766 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H.264. Jeg er
767 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
768 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.</p>
769
770 <p>MPEG og H.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
771 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
772 via Adobe Flash. MPEG-LA, &lt;URL:
773 <a href="http://www.mpeg-la.com/">http://www.mpeg-la.com/</a> &gt;, er
774 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
775 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H.264, å selge
776 bruksrett for MPEG og H.264.</p>
777
778 <p>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H.264-baserte
779 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
780 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.</p>
781
782 <p>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge &lt;URL:
783 <a href="http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html">http://news.cnet.com/8301-30685_3-20000101-264.html</a>
784 &gt;:</p>
785
786 <p><blockquote>
787
788 <p>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
789 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
790 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
791 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
792 WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
793 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
794 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
795 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
796 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
797 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
798 <a href="http://www.mpegla.com">http://www.mpegla.com</a>.</p>
799
800 </blockquote></p>
801
802 <p>Her er det kun "non-commercial" og "personal and non-commercial"
803 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.</p>
804
805 <p>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
806 følgende klausul i følge &lt;URL:
807 <a href="http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf</a>
808 &gt;:</p>
809
810 <p><blockquote>
811
812 <p>15. Merknad om H.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
813 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
814 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
815 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
816 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
817 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC-VIDEO")
818 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
819 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
820 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
821 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
822 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.</p>
823 </blockquote></p>
824
825 <p>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
826 bruker MPEG og H.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
827 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
828 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.</p>
829
830 <p>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
831 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
832 utstyr som bruker MPEG og/eller H.264.</p>
833 </blockquote></p>
834
835 <p>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
836 her.</p>
837
838 </div>
839 <div class="tags">
840
841
842 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
843
844
845 </div>
846 </div>
847 <div class="padding"></div>
848
849 <div class="entry">
850 <div class="title">
851 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html">HTC One X - Your video? What do you mean?</a>
852 </div>
853 <div class="date">
854 26th April 2012
855 </div>
856 <div class="body">
857 <p>In <a href="http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece">an
858 article today</a> published by Computerworld Norway, the photographer
859 <a href="http://www.urke.com/eirik/">Eirik Helland Urke</a> reports
860 that the video editor application included with
861 <a href="http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs">HTC One
862 X</a> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
863 based on the twitter message from mister Urke, stating:
864
865 <p><blockquote>
866 "<a href="http://twitter.com/urke/status/194062269724897280">Drøy
867 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
868 kan jeg KUN bruke dem privat.</a>"
869 </blockquote></p>
870
871 <p>I quickly translated it to this English message:</p>
872
873 <p><blockquote>
874 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
875 commercially. Although I can ONLY use them privately."
876 </blockquote></p>
877
878 <p>I've been unable to find the text of the license term myself, but
879 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
880 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">discovered
881 with my Canon IXUS 130</a>. The HTC One X specification specifies that
882 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
883 video. AMR is
884 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues">Adaptive
885 Multi-Rate audio codec</a> with patents which according to the
886 Wikipedia article require an license agreement with
887 <a href="http://www.voiceage.com/">VoiceAge</a>. MP4 is
888 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/H.264/MPEG-4_AVC#Patent_licensing">MPEG4 with
889 H.264</a>, which according to Wikipedia require a licence agreement
890 with <a href="http://www.mpegla.com/">MPEG-LA</a>.</p>
891
892 <p>I know why I prefer
893 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and open
894 standards</a> also for video.</p>
895
896 </div>
897 <div class="tags">
898
899
900 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
901
902
903 </div>
904 </div>
905 <div class="padding"></div>
906
907 <div class="entry">
908 <div class="title">
909 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html">RAND terms - non-reasonable and discriminatory</a>
910 </div>
911 <div class="date">
912 19th April 2012
913 </div>
914 <div class="body">
915 <p>Here in Norway, the
916 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=339"> Ministry of
917 Government Administration, Reform and Church Affairs</a> is behind
918 a <a href="http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder">directory of
919 standards</a> that are recommended or mandatory for use by the
920 government. When the directory was created, the people behind it made
921 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
922 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
923 to the government. Free software and non-free software could compete
924 on the same level.</p>
925
926 <p>But recently, some standards with RAND
927 (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing">Reasonable
928 And Non-Discriminatory</a>) terms have made their way into the
929 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
930 standard specifications with RAND terms often block free software from
931 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
932 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
933 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
934 practice, to get such license one need to be able to count users, and
935 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
936 definition, users of free software do not need to register their use.
937 So counting users or units is not possible for free software projects.
938 And given that people will use the software without handing any money
939 to the author, it is not really economically possible for a free
940 software author to pay a small amount of money to license the rights
941 to implement a standard when the income available is zero. The result
942 in these situations is that free software are locked out from
943 implementing standards with RAND terms.</p>
944
945 <p>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
946 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
947 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
948 software developers are working in a global market, it does not really
949 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
950 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
951 I really hope the people behind the standard directory will pay more
952 attention to these issues in the future.</p>
953
954 <p>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
955 from Simon Phipps
956 (<a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/11/rand-not-so-reasonable/">RAND:
957 Not So Reasonable?</a>).</p>
958
959 <p>Update 2012-04-21: Just came across a
960 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2012/04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm">blog
961 post from Glyn Moody</a> over at Computer World UK warning about the
962 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
963 can only urge Norwegian users to do the same for
964 <a href="http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder">the
965 hearing taking place at the moment</a> (respond before 2012-04-27).
966 It proposes to require video conferencing standards including
967 specifications with RAND terms.</p>
968
969 </div>
970 <div class="tags">
971
972
973 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
974
975
976 </div>
977 </div>
978 <div class="padding"></div>
979
980 <div class="entry">
981 <div class="title">
982 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html">Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK</a>
983 </div>
984 <div class="date">
985 5th November 2011
986 </div>
987 <div class="body">
988 <p>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
989 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
990 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
991 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
992 jeg et lite script som fikser jobben.</p>
993
994 <p>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
995 <a href="http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/">github</a>,
996 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør <tt>nrk-downloader.sh
997 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/582810</tt> for å hente ned et enkelt
998 innslag eller <tt>nrk-downloader.sh
999 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/3521</tt> for å laste ned alle
1000 episodene i en serie.</p>
1001
1002 <p>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-"strømmer", og
1003 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
1004 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
1005 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
1006 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
1007 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">vesensforskjellig
1008 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming</a> er
1009 meningsløs.</p>
1010
1011 </div>
1012 <div class="tags">
1013
1014
1015 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1016
1017
1018 </div>
1019 </div>
1020 <div class="padding"></div>
1021
1022 <div class="entry">
1023 <div class="title">
1024 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_missing_in_the_Debian_desktop__or_why_my_parents_use_Kubuntu.html">What is missing in the Debian desktop, or why my parents use Kubuntu</a>
1025 </div>
1026 <div class="date">
1027 29th July 2011
1028 </div>
1029 <div class="body">
1030 <p>While at Debconf11, I have several times during discussions
1031 mentioned the issues I believe should be improved in Debian for its
1032 desktop to be useful for more people. The use case for this is my
1033 parents, which are currently running Kubuntu which solve the
1034 issues.</p>
1035
1036 <p>I suspect these four missing features are not very hard to
1037 implement. After all, they are present in Ubuntu, so if we wanted to
1038 do this in Debian we would have a source.</p>
1039
1040 <ol>
1041
1042 <li><strong>Simple GUI based upgrade of packages.</strong> When there
1043 are new packages available for upgrades, a icon in the KDE status bar
1044 indicate this, and clicking on it will activate the simple upgrade
1045 tool to handle it. I have no problem guiding both of my parents
1046 through the process over the phone. If a kernel reboot is required,
1047 this too is indicated by the status bars and the upgrade tool. Last
1048 time I checked, nothing with the same features was working in KDE in
1049 Debian.</li>
1050
1051 <li><strong>Simple handling of missing Firefox browser
1052 plugins.</strong> When the browser encounter a MIME type it do not
1053 currently have a handler for, it will ask the user if the system
1054 should search for a package that would add support for this MIME type,
1055 and if the user say yes, the APT sources will be searched for packages
1056 advertising the MIME type in their control file (visible in the
1057 Packages file in the APT archive). If one or more packages are found,
1058 it is a simple click of the mouse to add support for the missing mime
1059 type. If the package require the user to accept some non-free
1060 license, this is explained to the user. The entire process make it
1061 more clear to the user why something do not work in the browser, and
1062 make the chances higher for the user to blame the web page authors and
1063 not the browser for any missing features.</li>
1064
1065 <li><strong>Simple handling of missing multimedia codec/format
1066 handlers.</strong> When the media players encounter a format or codec
1067 it is not supporting, a dialog pop up asking the user if the system
1068 should search for a package that would add support for it. This
1069 happen with things like MP3, Windows Media or H.264. The selection
1070 and installation procedure is very similar to the Firefox browser
1071 plugin handling. This is as far as I know implemented using a
1072 gstreamer hook. The end result is that the user easily get access to
1073 the codecs that are present from the APT archives available, while
1074 explaining more on why a given format is unsupported by Ubuntu.</li>
1075
1076 <li><strong>Better browser handling of some MIME types.</strong> When
1077 displaying a text/plain file in my Debian browser, it will propose to
1078 start emacs to show it. If I remember correctly, when doing the same
1079 in Kunbutu it show the file as a text file in the browser. At least I
1080 know Opera will show text files within the browser. I much prefer the
1081 latter behaviour.</li>
1082
1083 </ol>
1084
1085 <p>There are other nice features as well, like the simplified suite
1086 upgrader, but given that I am the one mostly doing the dist-upgrade,
1087 it do not matter much.</p>
1088
1089 <p>I really hope we could get these features in place for the next
1090 Debian release. It would require the coordinated effort of several
1091 maintainers, but would make the end user experience a lot better.</p>
1092
1093 </div>
1094 <div class="tags">
1095
1096
1097 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1098
1099
1100 </div>
1101 </div>
1102 <div class="padding"></div>
1103
1104 <div class="entry">
1105 <div class="title">
1106 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html">Gnash enteres Google Summer of Code 2011</a>
1107 </div>
1108 <div class="date">
1109 6th April 2011
1110 </div>
1111 <div class="body">
1112 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is still
1113 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
1114 A few days ago the project
1115 <a href="http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/2011-04/msg00011.html">announced</a>
1116 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
1117 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
1118 into Gnash.</p>
1119
1120 </div>
1121 <div class="tags">
1122
1123
1124 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1125
1126
1127 </div>
1128 </div>
1129 <div class="padding"></div>
1130
1131 <div class="entry">
1132 <div class="title">
1133 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html">Why isn't Debian Edu using VLC?</a>
1134 </div>
1135 <div class="date">
1136 27th November 2010
1137 </div>
1138 <div class="body">
1139 <p>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
1140 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
1141 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
1142 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
1143 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
1144 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
1145 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
1146 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.<p>
1147
1148 <p>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
1149 mplayer in <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1150 Edu/Skolelinux</a>. The reason is simple. We need a good browser
1151 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
1152 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
1153 is no way for the user to pause the video. Also, when I
1154 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">last
1155 tested the browser plugins</a> available in Debian, the VLC plugin
1156 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
1157 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
1158 package (which uses mplayer), we would switch.</P>
1159
1160 <p>While VLC is a good player, its user interface is slightly
1161 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
1162 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
1163 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
1164 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
1165 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
1166 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
1167 the current video. It is very nice when playing short videos from the
1168 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
1169 what is going on.</p>
1170
1171 </div>
1172 <div class="tags">
1173
1174
1175 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1176
1177
1178 </div>
1179 </div>
1180 <div class="padding"></div>
1181
1182 <div class="entry">
1183 <div class="title">
1184 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html">Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...</a>
1185 </div>
1186 <div class="date">
1187 30th October 2010
1188 </div>
1189 <div class="body">
1190 <p>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
1191 <a href="http://nrkbeta.no/2010/10/27/bakom-blindpassasjer-del-1/">om
1192 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget</a> i forbindelse med at
1193 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
1194 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">fritt og
1195 åpent format</a>. Dette var det jeg skrev publiserte der 07:39.</p>
1196
1197 <p><blockquote>
1198 <p>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
1199 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
1200 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
1201 nødvendige forkunnskapen."</p>
1202
1203 <p>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
1204 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
1205 er å forlede leseren.</p>
1206
1207 <p>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
1208 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.</p>
1209
1210 <p>Anbefaler forresten å lese
1211 <a href="http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/2010/10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm</a>
1212 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
1213 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
1214 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
1215 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
1216 opp under.</p>
1217 </blockquote></p>
1218
1219 <p>Ca. 20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
1220 NRKBeta:</p>
1221
1222 <p><blockquote>
1223 <p>From: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1224 <br>To: "pere@hungry.com" &lt;pere@hungry.com>
1225 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>, Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>, Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1226 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1227 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 07:58:44 +0200</p>
1228
1229 <p>Hei Petter.
1230 <br>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
1231 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
1232 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1233 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1234
1235 <p>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
1236 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1237 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1238
1239 <p>Med hilsen,
1240 <br>-anders</p>
1241
1242 <p>Ring meg om noe er uklart: 95XXXXXXX</p>
1243 </blockquote></p>
1244
1245 <p>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
1246 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
1247 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
1248 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
1249 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.</p>
1250
1251 <p><blockquote>
1252 <p>From: Petter Reinholdtsen &lt;pere@hungry.com>
1253 <br>To: Anders Hofseth &lt;XXX@gmail.com>
1254 <br>Cc: Eirik Solheim &lt;XXX@gmail.com>,
1255 <br> Jon Ståle Carlsen &lt;XXX@gmail.com>,
1256 <br> Henrik Lied &lt;XXX@gmail.com>
1257 <br>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar: "Bakom Blindpassasjer: del 1"
1258 <br>Date: Sat, 30 Oct 2010 08:24:34 +0200</p>
1259
1260 <p>[Anders Hofseth]
1261 <br>> Hei Petter.</p>
1262
1263 <p>Hei.</p>
1264
1265 <p>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
1266 <br>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
1267 <br>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
1268 <br>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.</p>
1269
1270 <p>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
1271 vil nok fortsette en stund til. :)</p>
1272
1273 <p>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
1274 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
1275 fortsette å legge ut arkivmateriale.</p>
1276
1277 <p>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
1278 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
1279 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
1280 det.</p>
1281
1282 <p>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
1283 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
1284 Det er ikke et argument som holder vann. :)</p>
1285
1286 <p>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
1287 <br>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
1288 <br>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...</p>
1289
1290 <p>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
1291 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
1292 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
1293 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
1294 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
1295 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
1296 H.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).</p>
1297
1298 <p>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
1299 påstander om at "streaming beskytter mot nedlasting" som bare er egnet
1300 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.</p>
1301
1302 <p>Anbefaler &lt;URL:<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/</a>> og en
1303 titt på
1304 &lt;URL: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html</a> >.
1305 for å se hva slags bruksbegresninger H.264 innebærer.</p>
1306
1307 <p>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
1308 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
1309 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
1310 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
1311 langt på overtid.</p>
1312
1313 <p>> Ring meg om noe er uklart: XXX</p>
1314
1315 <p>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
1316 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
1317 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
1318 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
1319 ryggraden på plass.</p>
1320
1321 <p>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.</p>
1322
1323 <p>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
1324 &lt;URL: <a href="http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft</a> > og
1325 &lt;URL: <a href="http://patentabsurdity.com/">http://patentabsurdity.com/</a> > hadde vært noe å kringkaste på
1326 NRK1. :)</p>
1327
1328 <p>Vennlig hilsen,
1329 <br>--
1330 <br>Petter Reinholdtsen</p>
1331
1332 </div>
1333 <div class="tags">
1334
1335
1336 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1337
1338
1339 </div>
1340 </div>
1341 <div class="padding"></div>
1342
1343 <div class="entry">
1344 <div class="title">
1345 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_updates_2010_10_24.html">Software updates 2010-10-24</a>
1346 </div>
1347 <div class="date">
1348 24th October 2010
1349 </div>
1350 <div class="body">
1351 <p>Some updates.</p>
1352
1353 <p>My <a href="http://pledgebank.com/gnash-avm2">gnash pledge</a> to
1354 raise money for the project is going well. The lower limit of 10
1355 signers was reached in 24 hours, and so far 13 people have signed it.
1356 More signers and more funding is most welcome, and I am really curious
1357 how far we can get before the time limit of December 24 is reached.
1358 :)</p>
1359
1360 <p>On the #gnash IRC channel on irc.freenode.net, I was just tipped
1361 about what appear to be a great code coverage tool capable of
1362 generating code coverage stats without any changes to the source code.
1363 It is called
1364 <a href="http://simonkagstrom.github.com/kcov/index.html">kcov</a>,
1365 and can be used using <tt>kcov &lt;directory&gt; &lt;binary&gt;</tt>.
1366 It is missing in Debian, but the git source built just fine in Squeeze
1367 after I installed libelf-dev, libdwarf-dev, pkg-config and
1368 libglib2.0-dev. Failed to build in Lenny, but suspect that is
1369 solvable. I hope kcov make it into Debian soon.</p>
1370
1371 <p>Finally found time to wrap up the release notes for <a
1372 href="http://lists.debian.org/debian-edu-announce/2010/10/msg00002.html">a
1373 new alpha release of Debian Edu</a>, and just published the second
1374 alpha test release of the Squeeze based Debian Edu /
1375 <a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a>
1376 release. Give it a try if you need a complete linux solution for your
1377 school, including central infrastructure server, workstations, thin
1378 client servers and diskless workstations. A nice touch added
1379 yesterday is RDP support on the thin client servers, for windows
1380 clients to get a Linux desktop on request.</p>
1381
1382 </div>
1383 <div class="tags">
1384
1385
1386 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>.
1387
1388
1389 </div>
1390 </div>
1391 <div class="padding"></div>
1392
1393 <div class="entry">
1394 <div class="title">
1395 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html">Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support</a>
1396 </div>
1397 <div class="date">
1398 19th October 2010
1399 </div>
1400 <div class="body">
1401 <p><a href="http://www.getgnash.org/">The Gnash project</a> is the
1402 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
1403 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
1404 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
1405 continued progress of the project, as more and more sites show up with
1406 AVM2 flash files.</p>
1407
1408 <p>To try to get funding for developing such support, I have started
1409 <a href="http://www.pledgebank.com/gnash-avm2">a pledge</a> with the
1410 following text:</P>
1411
1412 <p><blockquote>
1413
1414 <p>"I will pay 100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
1415 only if 10 other people will do the same."</p>
1416
1417 <p>- Petter Reinholdtsen, free software developer</p>
1418
1419 <p>Deadline to sign up by: 24th December 2010</p>
1420
1421 <p>The Gnash project need to get support for the new Flash file
1422 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
1423 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
1424 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
1425 days. The project web page is available from
1426 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
1427 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
1428 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.</p>
1429
1430 <p>The project need funding to get developers to put aside enough
1431 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
1432 to get this to happen.</p>
1433
1434 <p>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
1435 <a href="http://www.openmedianow.org/?q=node/32">http://www.openmedianow.org/?q=node/32</a> .</p>
1436
1437 </blockquote></p>
1438
1439 <p>I hope you will support this effort too. I hope more than 10
1440 people will participate to make this happen. The more money the
1441 project gets, the more features it can develop using these funds.
1442 :)</p>
1443
1444 </div>
1445 <div class="tags">
1446
1447
1448 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1449
1450
1451 </div>
1452 </div>
1453 <div class="padding"></div>
1454
1455 <div class="entry">
1456 <div class="title">
1457 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html">Terms of use for video produced by a Canon IXUS 130 digital camera</a>
1458 </div>
1459 <div class="date">
1460 9th September 2010
1461 </div>
1462 <div class="body">
1463 <p>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
1464 camera, a Canon IXUS 130. It was instructive and very disturbing to
1465 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
1466 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
1467 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
1468 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
1469 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-4, H.264 and the
1470 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
1471 without asking for permissions that is at risk.
1472
1473 <p>On page 27 of the Danish instruction manual, this section is
1474 written:</p>
1475
1476 <blockquote>
1477 <p>This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
1478 and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
1479 MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
1480 non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
1481 AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.</p>
1482
1483 <p>No license is granted or implied for any other use for MPEG-4
1484 standard.</p>
1485 </blockquote>
1486
1487 <p>In short, the camera producer have chosen to use technology
1488 (MPEG-4/H.264) that is only provided if I used it for personal and
1489 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
1490 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.</p>
1491
1492 <p>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
1493 read
1494 "<a href="http://www.osnews.com/story/23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA">Why
1495 Our Civilization's Video Art and Culture is Threatened by the
1496 MPEG-LA</a>" by Eugenia Loli-Queru and
1497 "<a href="http://webmink.com/2010/09/03/h-264-and-foss/">H.264 Is Not
1498 The Sort Of Free That Matters</a>" by Simon Phipps to learn more about
1499 the issue. The solution is to support the
1500 <a href="http://www.digistan.org/open-standard:definition">free and
1501 open standards</a> for video, like <a href="http://www.theora.org/">Ogg
1502 Theora</a>, and avoid MPEG-4 and H.264 if you can.</p>
1503
1504 </div>
1505 <div class="tags">
1506
1507
1508 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1509
1510
1511 </div>
1512 </div>
1513 <div class="padding"></div>
1514
1515 <div class="entry">
1516 <div class="title">
1517 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html">Some notes on Flash in Debian and Debian Edu</a>
1518 </div>
1519 <div class="date">
1520 4th September 2010
1521 </div>
1522 <div class="body">
1523 <p>In the <a href="http://popcon.debian.org/unknown/by_vote">Debian
1524 popularity-contest numbers</a>, the adobe-flashplugin package the
1525 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
1526 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
1527 working flash is important for Debian users. Around 10 percent of the
1528 users submitting data to popcon.debian.org have this package
1529 installed.</p>
1530
1531 <p>In the report written by Lars Risan in August 2008
1532 («<a href="http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile&do=view&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf">Skolelinux
1533 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
1534 stiftelsen SLX Debian Labs</a>»), one of the most important problems
1535 schools experienced with <a href="http://www.skolelinux.org/">Debian
1536 Edu/Skolelinux</a> was the lack of working Flash. A lot of educational
1537 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
1538 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
1539 good reason to stay with Windows.</p>
1540
1541 <p>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
1542 said to be the retarded cousin that did not really understand
1543 everything you told him but could work fairly well. This was a
1544 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
1545 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
1546 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
1547 example Internet Explorer 6 fail to work on Firefox, and funny because
1548 it explain very well how annoying it is for users when Linux
1549 distributions do not work with the documents they receive or the web
1550 pages they want to visit.</p>
1551
1552 <p>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
1553 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
1554 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
1555 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
1556 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
1557 the new release 0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
1558 unstable. The new version work with more sites that version 0.8.7.
1559 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
1560 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
1561 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
1562 accept the new package into Squeeze.</p>
1563
1564 </div>
1565 <div class="tags">
1566
1567
1568 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1569
1570
1571 </div>
1572 </div>
1573 <div class="padding"></div>
1574
1575 <div class="entry">
1576 <div class="title">
1577 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon 2</a>
1578 </div>
1579 <div class="date">
1580 9th July 2009
1581 </div>
1582 <div class="body">
1583 <p>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon 2 ble som
1584 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
1585 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
1586 wiki, direkte tilgjengelig via "<a
1587 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon.pdf">Referansekatalogen
1588 v2.0 - Oppsummering av høring</a>" og "<a
1589 href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile&do=get&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf">Referansekatalog
1590 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon 2.0, dd.mm.åååå -
1591 UTKAST</a>".</p>
1592
1593 <p>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
1594 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
1595 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
1596 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
1597 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
1598 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
1599 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
1600 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
1601 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
1602 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).</p>
1603
1604 </div>
1605 <div class="tags">
1606
1607
1608 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1609
1610
1611 </div>
1612 </div>
1613 <div class="padding"></div>
1614
1615 <div class="entry">
1616 <div class="title">
1617 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html">Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon 2</a>
1618 </div>
1619 <div class="date">
1620 6th July 2009
1621 </div>
1622 <div class="body">
1623 <p>Jeg ble glad da regjeringen
1624 <a href="http://www.digi.no/817635/her-er-statens-nye-it-standarder">annonserte</a>
1625 versjon 2 av
1626 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf">statens
1627 referansekatalog over standarder</a>, men trist da jeg leste hva som
1628 faktisk var vedtatt etter
1629 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html">høringen</a>.
1630 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
1631 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
1632 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
1633 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
1634 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H.264 for video og MP3
1635 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
1636 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
1637 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
1638 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
1639 de statlige etatene å bruke enten H.264 eller Theora (og MP3 eler
1640 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
1641 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
1642 lyden.</p>
1643
1644 <p>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
1645 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
1646 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
1647 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
1648 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
1649 mot dette i
1650 <a href="http://wiki.nuug.no/uttalelser/200901-standardkatalog-v2">sin
1651 høringsuttalelse</a>, men ser ut til å ha blitt ignorert.</p>
1652
1653 <p>Oppdatering 2012-06-29: Kom over <ahref="
1654 http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf">en
1655 rapport til FAD</a> fra da versjon 1 av katalogen ble vedtatt, og der
1656 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.</p>
1657
1658 </div>
1659 <div class="tags">
1660
1661
1662 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1663
1664
1665 </div>
1666 </div>
1667 <div class="padding"></div>
1668
1669 <div class="entry">
1670 <div class="title">
1671 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html">Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater</a>
1672 </div>
1673 <div class="date">
1674 26th June 2009
1675 </div>
1676 <div class="body">
1677 <p>I
1678 <a href="http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf">Microsoft
1679 sin høringsuttalelse</a> til
1680 <a href="http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/2009/horing---referansekatalog-versjon-2.html?id=549422">forslag
1681 til versjon 2 av statens referansekatalog over standarder</a>, lirer
1682 de av seg følgende FUD-perle:</p>
1683
1684 <p><blockquote>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
1685 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
1686 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
1687 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
1688 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
1689 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
1690 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
1691 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
1692 standarder."</blockquote></p>
1693
1694 <p>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
1695 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
1696 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
1697 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
1698 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt">RFC 3533</a>, og er uten
1699 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
1700 <a href="http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt">RFC 5215</a>. Theora er
1701
1702 under standardisering via IETF, med
1703 <a href="http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-00.txt">siste
1704 utkast publisert 2006-07-21</a> (riktignok er dermed teksten ikke
1705 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
1706 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
1707 jeg ikke finner tegn til at <a
1708 href="http://flac.sourceforge.net/format.html">spesifikasjonen
1709 tilgjengelig på web</a> er på tur via noen
1710 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
1711 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden 2003, så ser jeg ikke
1712 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
1713 til FLAC.</p>
1714
1715 <p>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
1716 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
1717 misvisende påstander etter i sømmene.</p>
1718
1719 </div>
1720 <div class="tags">
1721
1722
1723 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>.
1724
1725
1726 </div>
1727 </div>
1728 <div class="padding"></div>
1729
1730 <div class="entry">
1731 <div class="title">
1732 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html">When web browser developers make a video player...</a>
1733 </div>
1734 <div class="date">
1735 17th January 2009
1736 </div>
1737 <div class="body">
1738 <p>As part of the work we do in <a href="http://www.nuug.no">NUUG</a>
1739 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
1740 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
1741 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
1742 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
1743 will become easier when the &lt;video&gt; tag is implemented in all
1744 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
1745 formats, MPEG1, Ogg Theora, H.264 and Quicktime, and want the
1746 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
1747 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
1748 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
1749 &lt;video&gt; tag, the &lt;object&gt; tag, the &lt;embed&gt; tag and
1750 the &lt;applet&gt; tag. All of these take a lot of options, and
1751 finding the best options is a major challenge.</p>
1752
1753 <p>I just tested the experimental Opera browser available from <a
1754 href="http://labs.opera.com">labs.opera.com</a>, to see how it handled
1755 a &lt;video&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
1756 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
1757 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
1758 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
1759 instead of streaming the 76 MiB video file, it start to download all
1760 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
1761 for several minutes for the downloading to finish. When the download
1762 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
1763 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
1764 discover that I have to add the controls="true" attribute to be able
1765 to get a play button to pres to start the video. Adding
1766 autoplay="true" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
1767 test version of Opera, and that future implementations of the
1768 &lt;video&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
1769 playing when the download is done.</p>
1770
1771 <p>The test page I used (since changed to add more attributes) is
1772 <a href="http://www.nuug.no/aktiviteter/20090113-foredrag-om-foredrag/">available
1773 from the nuug site</a>. Will have to test it with the new Firefox
1774 too.</p>
1775
1776 <p>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
1777 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
1778 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
1779 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)</p>
1780
1781 </div>
1782 <div class="tags">
1783
1784
1785 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1786
1787
1788 </div>
1789 </div>
1790 <div class="padding"></div>
1791
1792 <div class="entry">
1793 <div class="title">
1794 <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_sorry_state_of_multimedia_browser_plugins_in_Debian.html">The sorry state of multimedia browser plugins in Debian</a>
1795 </div>
1796 <div class="date">
1797 25th November 2008
1798 </div>
1799 <div class="body">
1800 <p>Recently I have spent some time evaluating the multimedia browser
1801 plugins available in Debian Lenny, to see which one we should use by
1802 default in Debian Edu. We need an embedded video playing plugin with
1803 control buttons to pause or stop the video, and capable of streaming
1804 all the multimedia content available on the web. The test results and
1805 notes are available on
1806 <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia">the
1807 Debian wiki</a>. I was surprised how few of the plugins are able to
1808 fill this need. My personal video player favorite, VLC, has a really
1809 bad plugin which fail on a lot of the test pages. A lot of the MIME
1810 types I would expect to work with any free software player (like
1811 video/ogg), just do not work. And simple formats like the
1812 audio/x-mplegurl format (m3u playlists), just isn't supported by the
1813 totem and vlc plugins. I hope the situation will improve soon. No
1814 wonder sites use the proprietary Adobe flash to play video.</p>
1815
1816 <p>For Lenny, we seem to end up with the mplayer plugin. It seem to
1817 be the only one fitting our needs. :/</p>
1818
1819 </div>
1820 <div class="tags">
1821
1822
1823 Tags: <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia</a>, <a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web</a>.
1824
1825
1826 </div>
1827 </div>
1828 <div class="padding"></div>
1829
1830 <p style="text-align: right;"><a href="multimedia.rss"><img src="http://people.skolelinux.org/pere/blog/xml.gif" alt="RSS Feed" width="36" height="14" /></a></p>
1831 <div id="sidebar">
1832
1833
1834
1835 <h2>Archive</h2>
1836 <ul>
1837
1838 <li>2012
1839 <ul>
1840
1841 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/01/">January (7)</a></li>
1842
1843 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/02/">February (10)</a></li>
1844
1845 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/03/">March (17)</a></li>
1846
1847 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/04/">April (12)</a></li>
1848
1849 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/05/">May (12)</a></li>
1850
1851 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/06/">June (20)</a></li>
1852
1853 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/07/">July (17)</a></li>
1854
1855 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/08/">August (6)</a></li>
1856
1857 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2012/09/">September (3)</a></li>
1858
1859 </ul></li>
1860
1861 <li>2011
1862 <ul>
1863
1864 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/01/">January (16)</a></li>
1865
1866 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/02/">February (6)</a></li>
1867
1868 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/03/">March (6)</a></li>
1869
1870 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/04/">April (7)</a></li>
1871
1872 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/05/">May (3)</a></li>
1873
1874 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/06/">June (2)</a></li>
1875
1876 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/07/">July (7)</a></li>
1877
1878 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/08/">August (6)</a></li>
1879
1880 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/09/">September (4)</a></li>
1881
1882 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/10/">October (2)</a></li>
1883
1884 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/11/">November (3)</a></li>
1885
1886 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2011/12/">December (1)</a></li>
1887
1888 </ul></li>
1889
1890 <li>2010
1891 <ul>
1892
1893 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/01/">January (2)</a></li>
1894
1895 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/02/">February (1)</a></li>
1896
1897 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/03/">March (3)</a></li>
1898
1899 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/04/">April (3)</a></li>
1900
1901 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/05/">May (9)</a></li>
1902
1903 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/06/">June (14)</a></li>
1904
1905 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/07/">July (12)</a></li>
1906
1907 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/08/">August (13)</a></li>
1908
1909 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/09/">September (7)</a></li>
1910
1911 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/10/">October (9)</a></li>
1912
1913 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/11/">November (13)</a></li>
1914
1915 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2010/12/">December (12)</a></li>
1916
1917 </ul></li>
1918
1919 <li>2009
1920 <ul>
1921
1922 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/01/">January (8)</a></li>
1923
1924 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/02/">February (8)</a></li>
1925
1926 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/03/">March (12)</a></li>
1927
1928 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/04/">April (10)</a></li>
1929
1930 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/05/">May (9)</a></li>
1931
1932 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/06/">June (3)</a></li>
1933
1934 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/07/">July (4)</a></li>
1935
1936 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/08/">August (3)</a></li>
1937
1938 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/09/">September (1)</a></li>
1939
1940 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/10/">October (2)</a></li>
1941
1942 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/11/">November (3)</a></li>
1943
1944 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2009/12/">December (3)</a></li>
1945
1946 </ul></li>
1947
1948 <li>2008
1949 <ul>
1950
1951 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/11/">November (5)</a></li>
1952
1953 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/archive/2008/12/">December (7)</a></li>
1954
1955 </ul></li>
1956
1957 </ul>
1958
1959
1960
1961 <h2>Tags</h2>
1962 <ul>
1963
1964 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/3d-printer">3d-printer (13)</a></li>
1965
1966 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/amiga">amiga (1)</a></li>
1967
1968 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/aros">aros (1)</a></li>
1969
1970 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bitcoin">bitcoin (2)</a></li>
1971
1972 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bootsystem">bootsystem (12)</a></li>
1973
1974 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/bsa">bsa (2)</a></li>
1975
1976 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian">debian (57)</a></li>
1977
1978 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/debian edu">debian edu (111)</a></li>
1979
1980 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/digistan">digistan (9)</a></li>
1981
1982 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/docbook">docbook (6)</a></li>
1983
1984 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/drivstoffpriser">drivstoffpriser (4)</a></li>
1985
1986 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/english">english (149)</a></li>
1987
1988 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fiksgatami">fiksgatami (17)</a></li>
1989
1990 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/fildeling">fildeling (12)</a></li>
1991
1992 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/freeculture">freeculture (7)</a></li>
1993
1994 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/frikanalen">frikanalen (7)</a></li>
1995
1996 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/intervju">intervju (30)</a></li>
1997
1998 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/kart">kart (16)</a></li>
1999
2000 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ldap">ldap (8)</a></li>
2001
2002 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/lenker">lenker (4)</a></li>
2003
2004 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ltsp">ltsp (1)</a></li>
2005
2006 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/multimedia">multimedia (24)</a></li>
2007
2008 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/norsk">norsk (194)</a></li>
2009
2010 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/nuug">nuug (143)</a></li>
2011
2012 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/offentlig innsyn">offentlig innsyn (4)</a></li>
2013
2014 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/open311">open311 (2)</a></li>
2015
2016 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/opphavsrett">opphavsrett (35)</a></li>
2017
2018 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/personvern">personvern (49)</a></li>
2019
2020 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/raid">raid (1)</a></li>
2021
2022 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/reprap">reprap (11)</a></li>
2023
2024 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rfid">rfid (2)</a></li>
2025
2026 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/robot">robot (4)</a></li>
2027
2028 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/rss">rss (1)</a></li>
2029
2030 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/ruter">ruter (4)</a></li>
2031
2032 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/scraperwiki">scraperwiki (2)</a></li>
2033
2034 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sikkerhet">sikkerhet (23)</a></li>
2035
2036 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/sitesummary">sitesummary (4)</a></li>
2037
2038 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/skepsis">skepsis (1)</a></li>
2039
2040 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/standard">standard (37)</a></li>
2041
2042 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stavekontroll">stavekontroll (1)</a></li>
2043
2044 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/stortinget">stortinget (4)</a></li>
2045
2046 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/surveillance">surveillance (10)</a></li>
2047
2048 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/valg">valg (7)</a></li>
2049
2050 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/video">video (33)</a></li>
2051
2052 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/vitenskap">vitenskap (1)</a></li>
2053
2054 <li><a href="http://people.skolelinux.org/pere/blog/tags/web">web (25)</a></li>
2055
2056 </ul>
2057
2058
2059 </div>
2060 <p style="text-align: right">
2061 Created by <a href="http://steve.org.uk/Software/chronicle">Chronicle v4.4</a>
2062 </p>
2063
2064 </body>
2065 </html>