1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
2 <rss version='
2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/
1.0/'
>
4 <title>Petter Reinholdtsen - Entries tagged video
</title>
5 <description>Entries tagged video
</description>
6 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/
</link>
10 <title>Add-on to control the projector from within Kodi
</title>
11 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Add_on_to_control_the_projector_from_within_Kodi.html
</link>
12 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Add_on_to_control_the_projector_from_within_Kodi.html
</guid>
13 <pubDate>Tue,
26 Jun
2018 23:
55:
00 +
0200</pubDate>
14 <description><p
>My movie playing setup involve
<a href=
"https://kodi.tv/
">Kodi
</a
>,
15 <a href=
"https://openelec.tv
">OpenELEC
</a
> (probably soon to be
16 replaced with
<a href=
"https://libreelec.tv/
">LibreELEC
</a
>) and an
17 Infocus IN76 video projector. My projector can be controlled via both
18 a infrared remote controller, and a RS-
232 serial line. The vendor of
19 my projector,
<a href=
"https://www.infocus.com/
">InFocus
</a
>, had been
20 sensible enough to document the serial protocol in its user manual, so
21 it is easily available, and I used it some years ago to write
22 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/infocus-projector-control
">a
23 small script to control the projector
</a
>. For a while now, I longed
24 for a setup where the projector was controlled by Kodi, for example in
25 such a way that when the screen saver went on, the projector was
26 turned off, and when the screen saver exited, the projector was turned
29 <p
>A few days ago, with very good help from parts of my family, I
30 managed to find a Kodi Add-on for controlling a Epson projector, and
31 got in touch with its author to see if we could join forces and make a
32 Add-on with support for several projectors. To my pleasure, he was
33 positive to the idea, and we set out to add InFocus support to his
34 add-on, and make the add-on suitable for the official Kodi add-on
37 <p
>The Add-on is now working (for me, at least), with a few minor
38 adjustments. The most important change I do relative to the master
39 branch in the github repository is embedding the
40 <a href=
"https://github.com/pyserial/pyserial
">pyserial module
</a
> in
41 the add-on. The long term solution is to make a
"script
" type
42 pyserial module for Kodi, that can be pulled in as a dependency in
43 Kodi. But until that in place, I embed it.
</p
>
45 <p
>The add-on can be configured to turn on the projector when Kodi
46 starts, off when Kodi stops as well as turn the projector off when the
47 screensaver start and on when the screesaver stops. It can also be
48 told to set the projector source when turning on the projector.
50 <p
>If this sound interesting to you, check out
51 <a href=
"https://github.com/fredrik-eriksson/kodi_projcontrol
">the
52 project github repository
</a
>. Perhaps you can send patches to
53 support your projector too? As soon as we find time to wrap up the
54 latest changes, it should be available for easy installation using any
55 Kodi instance.
</p
>
57 <p
>For future improvements, I would like to add projector model
58 detection and the ability to adjust the brightness level of the
59 projector from within Kodi. We also need to figure out how to handle
60 the cooling period of the projector. My projector refuses to turn on
61 for
60 seconds after it was turned off. This is not handled well by
62 the add-on at the moment.
</p
>
64 <p
>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
65 activities, please send Bitcoin donations to my address
66 <b
><a href=
"bitcoin:
15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a
></b
>.
</p
>
71 <title>youtube-dl for nedlasting fra NRK med undertekster - nice free software
</title>
72 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/youtube_dl_for_nedlasting_fra_NRK_med_undertekster___nice_free_software.html
</link>
73 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/youtube_dl_for_nedlasting_fra_NRK_med_undertekster___nice_free_software.html
</guid>
74 <pubDate>Sat,
28 Apr
2018 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
75 <description><p
>I
<a href=
"https://no.wikipedia.org/wiki/VHS
">VHS-kassettenes
</a
>
76 tid var det rett frem å ta vare på et TV-program en ønsket å kunne se
77 senere, uten å være avhengig av at programmet ble sendt på nytt.
78 Kanskje ønsket en å se programmet på hytten der det ikke var
79 TV-signal, eller av andre grunner ha det tilgjengelig for fremtidig
80 fornøyelse. Dette er blitt vanskeligere med introduksjon av
81 digital-TV og webstreaming, der opptak til harddisk er utenfor de
82 flestes kontroll hvis de bruker ufri programvare og bokser kontrollert
83 av andre. Men for NRK her i Norge, finnes det heldigvis flere fri
84 programvare-alternativer, som jeg har
85 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
">skrevet
</a
>
86 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
">om
</a
>
87 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html
">før
</a
>.
88 Så lenge kilden for nedlastingen er lovlig lagt ut på nett (hvilket
89 jeg antar NRK gjør), så er slik lagring til privat bruk også lovlig i
92 <p
>Sist jeg så på saken, i
2016, nevnte jeg at
93 <a href=
"https://rg3.github.com/youtube-dl/
">youtube-dl
</a
> ikke kunne
94 bake undertekster fra NRK inn i videofilene, og at jeg derfor
95 foretrakk andre alternativer. Nylig oppdaget jeg at dette har endret
96 seg. Fordelen med youtube-dl er at den er tilgjengelig direkte fra
97 Linux-distribusjoner som
<a href=
"https://www.debian.org/
">Debian
</a
>
98 og
<a href=
"https://www.ubuntu.com/
">Ubuntu
</a
>, slik at en slipper å
99 finne ut selv hvordan en skal få dem til å virke.
</p
>
101 <p
>For å laste ned et NRK-innslag med undertekster, og få den norske
102 underteksten pakket inn i videofilen, så kan følgende kommando
106 youtube-dl --write-sub --sub-format ttml \
107 --convert-subtitles srt --embed-subs \
108 https://tv.nrk.no/serie/ramm-ferdig-gaa/MUHU11000316/
27-
04-
2018
109 </pre
></p
>
111 <p
>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Resultatet er en
112 MP4-fil med filmen og undertekster som kan spilles av med VLC. Merk
113 at VLC ikke viser frem undertekster før du aktiverer dem. For å gjøre
114 det, høyreklikk med musa i fremviservinduet, velg menyvalget for
115 undertekst og så norsk språk. Jeg testet også
'--write-auto-sub
',
116 men det kommandolinjeargumentet ser ikke ut til å fungere, så jeg
117 endte opp med settet med argumentlisten over, som jeg fant i en
118 feilrapport i youtube-dl-prosjektets samling over feilrapporter.
</p
>
120 <p
>Denne støtten i youtube-dl gjør det svært enkelt å lagre
121 NRK-innslag, det være seg nyheter, filmer, serier eller dokumentater,
122 for å ha dem tilgjengelig for fremtidig referanse og bruk, uavhengig
123 av hvor lenge innslagene ligger tilgjengelig hos NRK. Så får det ikke
124 hjelpe at NRKs jurister mener at det er
125 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">vesensforskjellig
126 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a
>, når det rent
127 teknisk er samme sak.
</p
>
129 <p
>Programmet youtube-dl støtter også en rekke andre nettsteder, se
130 prosjektoversikten for
131 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/supportedsites.html
">en
132 komplett liste
</a
>.
</p
>
137 <title>Using VLC to stream bittorrent sources
</title>
138 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Using_VLC_to_stream_bittorrent_sources.html
</link>
139 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Using_VLC_to_stream_bittorrent_sources.html
</guid>
140 <pubDate>Wed,
14 Feb
2018 08:
00:
00 +
0100</pubDate>
141 <description><p
>A few days ago, a new major version of
142 <a href=
"https://www.videolan.org/
">VLC
</a
> was announced, and I
143 decided to check out if it now supported streaming over
144 <a href=
"http://bittorrent.org/
">bittorrent
</a
> and
145 <a href=
"https://webtorrent.io
">webtorrent
</a
>. Bittorrent is one of
146 the most efficient ways to distribute large files on the Internet, and
147 Webtorrent is a variant of Bittorrent using
148 <a href=
"https://webrtc.org
">WebRTC
</a
> as its transport channel,
149 allowing web pages to stream and share files using the same technique.
150 The network protocols are similar but not identical, so a client
151 supporting one of them can not talk to a client supporting the other.
152 I was a bit surprised with what I discovered when I started to look.
154 <a href=
"https://www.videolan.org/vlc/releases/
3.0.0.html
">the release
155 notes
</a
> did not help answering this question, so I started searching
156 the web. I found several news articles from
2013, most of them
157 tracing the news from Torrentfreak
158 (
"<a href=https://torrentfreak.com/open-source-giant-vlc-mulls-bittorrent-support-
130211/
">Open
159 Source Giant VLC Mulls BitTorrent Streaming Support
</a
>"), about a
160 initiative to pay someone to create a VLC patch for bittorrent
161 support. To figure out what happend with this initiative, I headed
162 over to the #videolan IRC channel and asked if there were some bug or
163 feature request tickets tracking such feature. I got an answer from
164 lead developer Jean-Babtiste Kempf, telling me that there was a patch
165 but neither he nor anyone else knew where it was. So I searched a bit
166 more, and came across an independent
167 <a href=
"https://github.com/johang/vlc-bittorrent
">VLC plugin to add
168 bittorrent support
</a
>, created by Johan Gunnarsson in
2016/
2017.
169 Again according to Jean-Babtiste, this is not the patch he was talking
172 <p
>Anyway, to test the plugin, I made a working Debian package from
173 the git repository, with some modifications. After installing this
174 package, I could stream videos from
175 <a href=
"https://www.archive.org/
">The Internet Archive
</a
> using VLC
176 commands like this:
</p
>
178 <p
><blockquote
><pre
>
179 vlc https://archive.org/download/LoveNest/LoveNest_archive.torrent
180 </pre
></blockquote
></p
>
182 <p
>The plugin is supposed to handle magnet links too, but since The
183 Internet Archive do not have magnet links and I did not want to spend
184 time tracking down another source, I have not tested it. It can take
185 quite a while before the video start playing without any indication of
186 what is going on from VLC. It took
10-
20 seconds when I measured it.
187 Some times the plugin seem unable to find the correct video file to
188 play, and show the metadata XML file name in the VLC status line. I
189 have no idea why.
</p
>
191 <p
>I have created a
<a href=
"https://bugs.debian.org/
890360">request for
192 a new package in Debian (RFP)
</a
> and
193 <a href=
"https://github.com/johang/vlc-bittorrent/issues/
1">asked if
194 the upstream author is willing to help make this happen
</a
>. Now we
195 wait to see what come out of this. I do not want to maintain a
196 package that is not maintained upstream, nor do I really have time to
197 maintain more packages myself, so I might leave it at this. But I
198 really hope someone step up to do the packaging, and hope upstream is
199 still maintaining the source. If you want to help, please update the
200 RFP request or the upstream issue.
</p
>
202 <p
>I have not found any traces of webtorrent support for VLC.
</p
>
204 <p
>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
205 activities, please send Bitcoin donations to my address
206 <b
><a href=
"bitcoin:
15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a
></b
>.
</p
>
211 <title>Kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn Time
</title>
212 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kommentarer_til__Evaluation_of__il_legality__for_Popcorn_Time.html
</link>
213 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Kommentarer_til__Evaluation_of__il_legality__for_Popcorn_Time.html
</guid>
214 <pubDate>Wed,
20 Dec
2017 11:
40:
00 +
0100</pubDate>
215 <description><p
>I går var jeg i Follo tingrett som sakkyndig vitne og presenterte
216 mine undersøkelser rundt
217 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/public-domain-free-imdb
">telling
218 av filmverk i det fri
</a
>, relatert til
219 <a href=
"https://www.nuug.no/
">foreningen NUUG
</a
>s involvering i
220 <a href=
"https://www.nuug.no/news/tags/dns-domenebeslag/
">saken om
221 Økokrims beslag og senere inndragning av DNS-domenet
222 popcorn-time.no
</a
>. Jeg snakket om flere ting, men mest om min
223 vurdering av hvordan filmbransjen har målt hvor ulovlig Popcorn Time
224 er. Filmbransjens måling er så vidt jeg kan se videreformidlet uten
225 endringer av norsk politi, og domstolene har lagt målingen til grunn
226 når de har vurdert Popcorn Time både i Norge og i utlandet (tallet
227 99% er referert også i utenlandske domsavgjørelser).
</p
>
229 <p
>I forkant av mitt vitnemål skrev jeg et notat, mest til meg selv,
230 med de punktene jeg ønsket å få frem. Her er en kopi av notatet jeg
231 skrev og ga til aktoratet. Merkelig nok ville ikke dommerene ha
232 notatet, så hvis jeg forsto rettsprosessen riktig ble kun
233 histogram-grafen lagt inn i dokumentasjonen i saken. Dommerne var
234 visst bare interessert i å forholde seg til det jeg sa i retten,
235 ikke det jeg hadde skrevet i forkant. Uansett så antar jeg at flere
236 enn meg kan ha glede av teksten, og publiserer den derfor her.
237 Legger ved avskrift av dokument
09,
13, som er det sentrale
238 dokumentet jeg kommenterer.
</p
>
240 <p
><strong
>Kommentarer til «Evaluation of (il)legality» for Popcorn
241 Time
</strong
></p
>
243 <p
><strong
>Oppsummering
</strong
></p
>
245 <p
>Målemetoden som Økokrim har lagt til grunn når de påstår at
99% av
246 filmene tilgjengelig fra Popcorn Time deles ulovlig har
249 <p
>De eller den som har vurdert hvorvidt filmer kan lovlig deles har
250 ikke lyktes med å identifisere filmer som kan deles lovlig og har
251 tilsynelatende antatt at kun veldig gamle filmer kan deles lovlig.
252 Økokrim legger til grunn at det bare finnes èn film, Charlie
253 Chaplin-filmen «The Circus» fra
1928, som kan deles fritt blant de
254 som ble observert tilgjengelig via ulike Popcorn Time-varianter.
255 Jeg finner tre flere blant de observerte filmene: «The Brain That
256 Wouldn
't Die» fra
1962, «God’s Little Acre» fra
1958 og «She Wore a
257 Yellow Ribbon» fra
1949. Det er godt mulig det finnes flere. Det
258 finnes dermed minst fire ganger så mange filmer som lovlig kan deles
259 på Internett i datasettet Økokrim har lagt til grunn når det påstås
260 at mindre enn
1 % kan deles lovlig.
</p
>
262 <p
>Dernest, utplukket som gjøres ved søk på tilfeldige ord hentet fra
263 ordlisten til Dale-Chall avviker fra årsfordelingen til de brukte
264 filmkatalogene som helhet, hvilket påvirker fordelingen mellom
265 filmer som kan lovlig deles og filmer som ikke kan lovlig deles. I
266 tillegg gir valg av øvre del (de fem første) av søkeresultatene et
267 avvik fra riktig årsfordeling, hvilket påvirker fordelingen av verk
268 i det fri i søkeresultatet.
</p
>
270 <p
>Det som måles er ikke (u)lovligheten knyttet til bruken av Popcorn
271 Time, men (u)lovligheten til innholdet i bittorrent-filmkataloger
272 som vedlikeholdes uavhengig av Popcorn Time.
</p
>
274 <p
>Omtalte dokumenter:
09,
12,
<a href=
"#dok-
09-
13">09,
13</a
>,
09,
14,
275 09,
18,
09,
19,
09,
20.
</p
>
277 <p
><strong
>Utfyllende kommentarer
</strong
></p
>
279 <p
>Økokrim har forklart domstolene at minst
99% av alt som er
280 tilgjengelig fra ulike Popcorn Time-varianter deles ulovlig på
281 Internet. Jeg ble nysgjerrig på hvordan de er kommet frem til dette
282 tallet, og dette notatet er en samling kommentarer rundt målingen
283 Økokrim henviser til. Litt av bakgrunnen for at jeg valgte å se på
284 saken er at jeg er interessert i å identifisere og telle hvor mange
285 kunstneriske verk som er falt i det fri eller av andre grunner kan
286 lovlig deles på Internett, og dermed var interessert i hvordan en
287 hadde funnet den ene prosenten som kanskje deles lovlig.
</p
>
289 <p
>Andelen på
99% kommer fra et ukreditert og udatert notatet som tar
290 mål av seg å dokumentere en metode for å måle hvor (u)lovlig ulike
291 Popcorn Time-varianter er.
</p
>
293 <p
>Raskt oppsummert, så forteller metodedokumentet at på grunn av at
294 det ikke er mulig å få tak i komplett liste over alle filmtitler
295 tilgjengelig via Popcorn Time, så lages noe som skal være et
296 representativt utvalg ved å velge
50 søkeord større enn tre tegn fra
297 ordlisten kjent som Dale-Chall. For hvert søkeord gjøres et søk og
298 de første fem filmene i søkeresultatet samles inn inntil
100 unike
299 filmtitler er funnet. Hvis
50 søkeord ikke var tilstrekkelig for å
300 nå
100 unike filmtitler ble flere filmer fra hvert søkeresultat lagt
301 til. Hvis dette heller ikke var tilstrekkelig, så ble det hentet ut
302 og søkt på flere tilfeldig valgte søkeord inntil
100 unike
303 filmtitler var identifisert.
</p
>
305 <p
>Deretter ble for hver av filmtitlene «vurdert hvorvidt det var
306 rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright, ved å se på
307 om filmen var tilgjengelig i IMDB, samt se på regissør,
308 utgivelsesår, når det var utgitt for bestemte markedsområder samt
309 hvilke produksjons- og distribusjonsselskap som var registrert» (min
310 oversettelse).
</p
>
312 <p
>Metoden er gjengitt både i de ukrediterte dokumentene
09,
13 og
313 09,
19, samt beskrevet fra side
47 i dokument
09,
20, lysark datert
314 2017-
02-
01. Sistnevnte er kreditert Geerart Bourlon fra Motion
315 Picture Association EMEA. Metoden virker å ha flere svakheter som
316 gir resultatene en slagside. Den starter med å slå fast at det ikke
317 er mulig å hente ut en komplett liste over alle filmtitler som er
318 tilgjengelig, og at dette er bakgrunnen for metodevalget. Denne
319 forutsetningen er ikke i tråd med det som står i dokument
09,
12, som
320 ikke heller har oppgitt forfatter og dato. Dokument
09,
12 forteller
321 hvordan hele kataloginnholdet ble lasted ned og talt opp. Dokument
322 09,
12 er muligens samme rapport som ble referert til i dom fra Oslo
324 (
<a href=
"https://www.domstol.no/no/Enkelt-domstol/Oslo--tingrett/Nyheter/ma-sperre-for-popcorn-time/
">sak
325 17-
093347TVI-OTIR/
05</a
>) som rapport av
1. juni
2017 av Alexander
326 Kind Petersen, men jeg har ikke sammenlignet dokumentene ord for ord
327 for å kontrollere dette.
</p
>
329 <p
>IMDB er en forkortelse for The Internet Movie Database, en
330 anerkjent kommersiell nettjeneste som brukes aktivt av både
331 filmbransjen og andre til å holde rede på hvilke spillefilmer (og
332 endel andre filmer) som finnes eller er under produksjon, og
333 informasjon om disse filmene. Datakvaliteten er høy, med få feil og
334 få filmer som mangler. IMDB viser ikke informasjon om
335 opphavsrettslig status for filmene på infosiden for hver film. Som
336 del av IMDB-tjenesten finnes det lister med filmer laget av
337 frivillige som lister opp det som antas å være verk i det fri.
</p
>
339 <p
>Det finnes flere kilder som kan brukes til å finne filmer som er
340 allemannseie (public domain) eller har bruksvilkår som gjør det
341 lovlig for alleå dele dem på Internett. Jeg har de siste ukene
342 forsøkt å samle og krysskoble disse listene for å forsøke å telle
343 antall filmer i det fri. Ved å ta utgangspunkt i slike lister (og
344 publiserte filmer for Internett-arkivets del), har jeg så langt
345 klart å identifisere over
11 000 filmer, hovedsaklig spillefilmer.
347 <p
>De aller fleste oppføringene er hentet fra IMDB selv, basert på det
348 faktum at alle filmer laget i USA før
1923 er falt i det fri.
349 Tilsvarende tidsgrense for Storbritannia er
1912-
07-
01, men dette
350 utgjør bare veldig liten del av spillefilmene i IMDB (
19 totalt).
351 En annen stor andel kommer fra Internett-arkivet, der jeg har
352 identifisert filmer med referanse til IMDB. Internett-arkivet, som
353 holder til i USA, har som
354 <a href=
"https://archive.org/about/terms.php
">policy å kun publisere
355 filmer som det er lovlig å distribuere
</a
>. Jeg har under arbeidet
356 kommet over flere filmer som har blitt fjernet fra
357 Internett-arkivet, hvilket gjør at jeg konkluderer med at folkene
358 som kontrollerer Internett-arkivet har et aktivt forhold til å kun
359 ha lovlig innhold der, selv om det i stor grad er drevet av
360 frivillige. En annen stor liste med filmer kommer fra det
361 kommersielle selskapet Retro Film Vault, som selger allemannseide
362 filmer til TV- og filmbransjen, Jeg har også benyttet meg av lister
363 over filmer som hevdes å være allemannseie, det være seg Public
364 Domain Review, Public Domain Torrents og Public Domain Movies (.net
365 og .info), samt lister over filmer med Creative Commons-lisensiering
366 fra Wikipedia, VODO og The Hill Productions. Jeg har gjort endel
367 stikkontroll ved å vurdere filmer som kun omtales på en liste. Der
368 jeg har funnet feil som har gjort meg i tvil om vurderingen til de
369 som har laget listen har jeg forkastet listen fullstendig (gjelder
370 en liste fra IMDB).
</p
>
372 <p
>Ved å ta utgangspunkt i verk som kan antas å være lovlig delt på
373 Internett (fra blant annet Internett-arkivet, Public Domain
374 Torrents, Public Domain Reivew og Public Domain Movies), og knytte
375 dem til oppføringer i IMDB, så har jeg så langt klart å identifisere
376 over
11 000 filmer (hovedsaklig spillefilmer) det er grunn til å tro
377 kan lovlig distribueres av alle på Internett. Som ekstra kilder er
378 det brukt lister over filmer som antas/påstås å være allemannseie.
379 Disse kildene kommer fra miljøer som jobber for å gjøre tilgjengelig
380 for almennheten alle verk som er falt i det fri eller har
381 bruksvilkår som tillater deling.
383 <p
>I tillegg til de over
11 000 filmene der tittel-ID i IMDB er
384 identifisert, har jeg funnet mer enn
20 000 oppføringer der jeg ennå
385 ikke har hatt kapasitet til å spore opp tittel-ID i IMDB. Noen av
386 disse er nok duplikater av de IMDB-oppføringene som er identifisert
387 så langt, men neppe alle. Retro Film Vault hevder å ha
44 000
388 filmverk i det fri i sin katalog, så det er mulig at det reelle
389 tallet er betydelig høyere enn de jeg har klart å identifisere så
390 langt. Konklusjonen er at tallet
11 000 er nedre grense for hvor
391 mange filmer i IMDB som kan lovlig deles på Internett. I følge
<a
392 href=
"http://www.imdb.com/stats
">statistikk fra IMDB
</a
> er det
4.6
393 millioner titler registrert, hvorav
3 millioner er TV-serieepisoder.
394 Jeg har ikke funnet ut hvordan de fordeler seg per år.
</p
>
396 <p
>Hvis en fordeler på år alle tittel-IDene i IMDB som hevdes å lovlig
397 kunne deles på Internett, får en følgende histogram:
</p
>
399 <p align=
"center
"><img width=
"80%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year.png
"></p
>
401 <p
>En kan i histogrammet se at effekten av manglende registrering
402 eller fornying av registrering er at mange filmer gitt ut i USA før
403 1978 er allemannseie i dag. I tillegg kan en se at det finnes flere
404 filmer gitt ut de siste årene med bruksvilkår som tillater deling,
405 muligens på grunn av fremveksten av
406 <a href=
"https://creativecommons.org/
">Creative
407 Commons
</a
>-bevegelsen..
</p
>
409 <p
>For maskinell analyse av katalogene har jeg laget et lite program
410 som kobler seg til bittorrent-katalogene som brukes av ulike Popcorn
411 Time-varianter og laster ned komplett liste over filmer i
412 katalogene, noe som bekrefter at det er mulig å hente ned komplett
413 liste med alle filmtitler som er tilgjengelig. Jeg har sett på fire
414 bittorrent-kataloger. Den ene brukes av klienten tilgjengelig fra
415 www.popcorntime.sh og er navngitt
'sh
' i dette dokumentet. Den
416 andre brukes i følge dokument
09,
12 av klienten tilgjengelig fra
417 popcorntime.ag og popcorntime.sh og er navngitt
'yts
' i dette
418 dokumentet. Den tredje brukes av websidene tilgjengelig fra
419 popcorntime-online.tv og er navngitt
'apidomain
' i dette dokumentet.
420 Den fjerde brukes av klienten tilgjenglig fra popcorn-time.to i
421 følge dokument
09,
12, og er navngitt
'ukrfnlge
' i dette
422 dokumentet.
</p
>
424 <p
>Metoden Økokrim legger til grunn skriver i sitt punkt fire at
425 skjønn er en egnet metode for å finne ut om en film kan lovlig deles
426 på Internett eller ikke, og sier at det ble «vurdert hvorvidt det
427 var rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright». For
428 det første er det ikke nok å slå fast om en film er «vernet av
429 copyright» for å vite om det er lovlig å dele den på Internett eller
430 ikke, da det finnes flere filmer med opphavsrettslige bruksvilkår
431 som tillater deling på Internett. Eksempler på dette er Creative
432 Commons-lisensierte filmer som Citizenfour fra
2014 og Sintel fra
433 2010. I tillegg til slike finnes det flere filmer som nå er
434 allemannseie (public domain) på grunn av manglende registrering
435 eller fornying av registrering selv om både regisør,
436 produksjonsselskap og distributør ønsker seg vern. Eksempler på
437 dette er Plan
9 from Outer Space fra
1959 og Night of the Living
438 Dead fra
1968. Alle filmer fra USA som var allemannseie før
439 1989-
03-
01 forble i det fri da Bern-konvensjonen, som tok effekt i
440 USA på det tidspunktet, ikke ble gitt tilbakevirkende kraft. Hvis
442 <a href=
"http://www.latimes.com/local/lanow/la-me-ln-happy-birthday-song-lawsuit-decision-
20150922-story.html
">historien
443 om sangen «Happy birthday»
</a
> forteller oss, der betaling for bruk
444 har vært krevd inn i flere tiår selv om sangen ikke egentlig var
445 vernet av åndsverksloven, så er det at hvert enkelt verk må vurderes
446 nøye og i detalj før en kan slå fast om verket er allemannseie eller
447 ikke, det holder ikke å tro på selverklærte rettighetshavere. Flere
448 eksempel på verk i det fri som feilklassifiseres som vernet er fra
449 dokument
09,
18, som lister opp søkeresultater for klienten omtalt
450 som popcorntime.sh og i følge notatet kun inneholder en film (The
451 Circus fra
1928) som under tvil kan antas å være allemannseie.
</p
>
453 <p
>Ved rask gjennomlesning av dokument
09,
18, som inneholder
454 skjermbilder fra bruk av en Popcorn Time-variant, fant jeg omtalt
455 både filmen «The Brain That Wouldn
't Die» fra
1962 som er
456 <a href=
"https://archive.org/details/brain_that_wouldnt_die
">tilgjengelig
457 fra Internett-arkivet
</a
> og som
458 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_films_in_the_public_domain_in_the_United_States
">i
459 følge Wikipedia er allemannseie i USA
</a
> da den ble gitt ut i
460 1962 uten
'copyright
'-merking, og filmen «God’s Little Acre» fra
461 1958 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/God%
27s_Little_Acre_%
28film%
29">som
462 er lagt ut på Wikipedia
</a
>, der det fortelles at
463 sort/hvit-utgaven er allemannseie. Det fremgår ikke fra dokument
464 09,
18 om filmen omtalt der er sort/hvit-utgaven. Av
465 kapasitetsårsaker og på grunn av at filmoversikten i dokument
09,
18
466 ikke er maskinlesbart har jeg ikke forsøkt å sjekke alle filmene som
467 listes opp der om mot liste med filmer som er antatt lovlig kan
468 distribueres på Internet.
</p
>
470 <p
>Ved maskinell gjennomgang av listen med IMDB-referanser under
471 regnearkfanen
'Unique titles
' i dokument
09.14, fant jeg i tillegg
472 filmen «She Wore a Yellow Ribbon» fra
1949) som nok også er
473 feilklassifisert. Filmen «She Wore a Yellow Ribbon» er tilgjengelig
474 fra Internett-arkivet og markert som allemannseie der. Det virker
475 dermed å være minst fire ganger så mange filmer som kan lovlig deles
476 på Internett enn det som er lagt til grunn når en påstår at minst
477 99% av innholdet er ulovlig. Jeg ser ikke bort fra at nærmere
478 undersøkelser kan avdekke flere. Poenget er uansett at metodens
479 punkt om «rimelig å forvente om at verket var vernet av copyright»
480 gjør metoden upålitelig.
</p
>
482 <p
>Den omtalte målemetoden velger ut tilfeldige søketermer fra
483 ordlisten Dale-Chall. Den ordlisten inneholder
3000 enkle engelske
484 som fjerdeklassinger i USA er forventet å forstå. Det fremgår ikke
485 hvorfor akkurat denne ordlisten er valgt, og det er uklart for meg
486 om den er egnet til å få et representativt utvalg av filmer. Mange
487 av ordene gir tomt søkeresultat. Ved å simulerte tilsvarende søk
488 ser jeg store avvik fra fordelingen i katalogen for enkeltmålinger.
489 Dette antyder at enkeltmålinger av
100 filmer slik målemetoden
490 beskriver er gjort, ikke er velegnet til å finne andel ulovlig
491 innhold i bittorrent-katalogene.
</p
>
493 <p
>En kan motvirke dette store avviket for enkeltmålinger ved å gjøre
494 mange søk og slå sammen resultatet. Jeg har testet ved å
495 gjennomføre
100 enkeltmålinger (dvs. måling av (
100x100=)
10 000
496 tilfeldig valgte filmer) som gir mindre, men fortsatt betydelig
497 avvik, i forhold til telling av filmer pr år i hele katalogen.
</p
>
499 <p
>Målemetoden henter ut de fem øverste i søkeresultatet.
500 Søkeresultatene er sortert på antall bittorrent-klienter registrert
501 som delere i katalogene, hvilket kan gi en slagside mot hvilke
502 filmer som er populære blant de som bruker bittorrent-katalogene,
503 uten at det forteller noe om hvilket innhold som er tilgjengelig
504 eller hvilket innhold som deles med Popcorn Time-klienter. Jeg har
505 forsøkt å måle hvor stor en slik slagside eventuelt er ved å
506 sammenligne fordelingen hvis en tar de
5 nederste i søkeresultatet i
507 stedet. Avviket for disse to metodene for endel kataloger er godt
508 synlig på histogramet. Her er histogram over filmer funnet i den
509 komplette katalogen (grønn strek), og filmer funnet ved søk etter
510 ord i Dale-Chall. Grafer merket
'top
' henter fra de
5 første i
511 søkeresultatet, mens de merket
'bottom
' henter fra de
5 siste. En
512 kan her se at resultatene påvirkes betydelig av hvorvidt en ser på
513 de første eller de siste filmene i et søketreff.
</p
>
515 <p align=
"center
">
516 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-sh-top.png
"/
>
517 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-sh-bottom.png
"/
>
519 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-yts-top.png
"/
>
520 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-yts-bottom.png
"/
>
522 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-ukrfnlge-top.png
"/
>
523 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-ukrfnlge-bottom.png
"/
>
525 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-apidomain-top.png
"/
>
526 <img width=
"40%
" src=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2017-
12-
20-histogram-year-apidomain-bottom.png
"/
>
529 <p
>Det er verdt å bemerke at de omtalte bittorrent-katalogene ikke er
530 laget for bruk med Popcorn Time. Eksempelvis tilhører katalogen
531 YTS, som brukes av klientet som ble lastes ned fra popcorntime.sh,
532 et selvstendig fildelings-relatert nettsted YTS.AG med et separat
533 brukermiljø. Målemetoden foreslått av Økokrim måler dermed ikke
534 (u)lovligheten rundt bruken av Popcorn Time, men (u)lovligheten til
535 innholdet i disse katalogene.
</p
>
539 <p id=
"dok-
09-
13">Metoden fra Økokrims dokument
09,
13 i straffesaken
540 om DNS-beslag.
</p
>
542 <p
><strong
>1. Evaluation of (il)legality
</strong
></p
>
544 <p
><strong
>1.1. Methodology
</strong
>
546 <p
>Due to its technical configuration, Popcorn Time applications don
't
547 allow to make a full list of all titles made available. In order to
548 evaluate the level of illegal operation of PCT, the following
549 methodology was applied:
</p
>
553 <li
>A random selection of
50 keywords, greater than
3 letters, was
554 made from the Dale-Chall list that contains
3000 simple English
555 words1. The selection was made by using a Random Number
556 Generator2.
</li
>
558 <li
>For each keyword, starting with the first randomly selected
559 keyword, a search query was conducted in the movie section of the
560 respective Popcorn Time application. For each keyword, the first
561 five results were added to the title list until the number of
100
562 unique titles was reached (duplicates were removed).
</li
>
564 <li
>For one fork, .CH, insufficient titles were generated via this
565 approach to reach
100 titles. This was solved by adding any
566 additional query results above five for each of the
50 keywords.
567 Since this still was not enough, another
42 random keywords were
568 selected to finally reach
100 titles.
</li
>
570 <li
>It was verified whether or not there is a reasonable expectation
571 that the work is copyrighted by checking if they are available on
572 IMDb, also verifying the director, the year when the title was
573 released, the release date for a certain market, the production
574 company/ies of the title and the distribution company/ies.
</li
>
578 <p
><strong
>1.2. Results
</strong
></p
>
580 <p
>Between
6 and
9 June
2016, four forks of Popcorn Time were
581 investigated: popcorn-time.to, popcorntime.ag, popcorntime.sh and
582 popcorntime.ch. An excel sheet with the results is included in
583 Appendix
1. Screenshots were secured in separate Appendixes for each
584 respective fork, see Appendix
2-
5.
</p
>
586 <p
>For each fork, out of
100, de-duplicated titles it was possible to
587 retrieve data according to the parameters set out above that indicate
588 that the title is commercially available. Per fork, there was
1 title
589 that presumably falls within the public domain, i.e. the
1928 movie
590 "The Circus
" by and with Charles Chaplin.
</p
>
592 <p
>Based on the above it is reasonable to assume that
99% of the movie
593 content of each fork is copyright protected and is made available
596 <p
>This exercise was not repeated for TV series, but considering that
597 besides production companies and distribution companies also
598 broadcasters may have relevant rights, it is reasonable to assume that
599 at least a similar level of infringement will be established.
</p
>
601 <p
>Based on the above it is reasonable to assume that
99% of all the
602 content of each fork is copyright protected and are made available
608 <title>Is the short movie «Empty Socks» from
1927 in the public domain or not?
</title>
609 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_the_short_movie__Empty_Socks__from_1927_in_the_public_domain_or_not_.html
</link>
610 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_the_short_movie__Empty_Socks__from_1927_in_the_public_domain_or_not_.html
</guid>
611 <pubDate>Tue,
5 Dec
2017 12:
30:
00 +
0100</pubDate>
612 <description><p
>Three years ago, a presumed lost animation film,
613 <a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Empty_Socks
">Empty Socks from
614 1927</a
>, was discovered in the Norwegian National Library. At the
615 time it was discovered, it was generally assumed to be copyrighted by
616 The Walt Disney Company, and I blogged about
617 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html
">my
618 reasoning to conclude
</a
> that it would would enter the Norwegian
619 equivalent of the public domain in
2053, based on my understanding of
620 Norwegian Copyright Law. But a few days ago, I came across
621 <a href=
"http://www.toonzone.net/forums/threads/exposed-disneys-repurchase-of-oswald-the-rabbit-a-sham
.4792291/
">a
622 blog post claiming the movie was already in the public domain
</a
>, at
623 least in USA. The reasoning is as follows: The film was released in
624 November or Desember
1927 (sources disagree), and presumably
625 registered its copyright that year. At that time, right holders of
626 movies registered by the copyright office received government
627 protection for there work for
28 years. After
28 years, the copyright
628 had to be renewed if the wanted the government to protect it further.
629 The blog post I found claim such renewal did not happen for this
630 movie, and thus it entered the public domain in
1956. Yet someone
631 claim the copyright was renewed and the movie is still copyright
632 protected. Can anyone help me to figure out which claim is correct?
633 I have not been able to find Empty Socks in Catalog of copyright
634 entries. Ser
.3 pt
.12-
13 v
.9-
12 1955-
1958 Motion Pictures
635 <a href=
"http://onlinebooks.library.upenn.edu/cce/
1955r.html#film
">available
636 from the University of Pennsylvania
</a
>, neither in
637 <a href=
"https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp
.39015084451130;page=root;view=image;size=
100;seq=
83;num=
45">page
638 45 for the first half of
1955</a
>, nor in
639 <a href=
"https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp
.39015084451130;page=root;view=image;size=
100;seq=
175;num=
119">page
640 119 for the second half of
1955</a
>. It is of course possible that
641 the renewal entry was left out of the printed catalog by mistake. Is
642 there some way to rule out this possibility? Please help, and update
643 the wikipedia page with your findings.
645 <p
>As usual, if you use Bitcoin and want to show your support of my
646 activities, please send Bitcoin donations to my address
647 <b
><a href=
"bitcoin:
15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a
></b
>.
</p
>
652 <title>Techno TV broadcasting live across Norway and the Internet (#debconf16, #nuug) on @frikanalen
</title>
653 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html
</link>
654 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Techno_TV_broadcasting_live_across_Norway_and_the_Internet___debconf16___nuug__on__frikanalen.html
</guid>
655 <pubDate>Mon,
1 Aug
2016 10:
30:
00 +
0200</pubDate>
656 <description><p
>Did you know there is a TV channel broadcasting talks from DebConf
657 16 across an entire country? Or that there is a TV channel
658 broadcasting talks by or about
659 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625529/
">Linus Torvalds
</a
>,
660 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625599/
">Tor
</a
>,
661 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
624019/
">OpenID
</A
>,
662 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625624/
">Common Lisp
</a
>,
663 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625446/
">Civic Tech
</a
>,
664 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625090/
">EFF founder John Barlow
</a
>,
665 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625432/
">how to make
3D
666 printer electronics
</a
> and many more fascinating topics? It works
667 using only free software (all of it
668 <a href=
"http://github.com/Frikanalen
">available from Github
</a
>), and
669 is administrated using a web browser and a web API.
</p
>
671 <p
>The TV channel is the Norwegian open channel
672 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, and I am involved
673 via
<a href=
"https://www.nuug.no/
">the NUUG member association
</a
> in
674 running and developing the software for the channel. The channel is
675 organised as a member organisation where its members can upload and
676 broadcast what they want (think of it as Youtube for national
677 broadcasting television). Individuals can broadcast too. The time
678 slots are handled on a first come, first serve basis. Because the
679 channel have almost no viewers and very few active members, we can
680 experiment with TV technology without too much flack when we make
681 mistakes. And thanks to the few active members, most of the slots on
682 the schedule are free. I see this as an opportunity to spread
683 knowledge about technology and free software, and have a script I run
684 regularly to fill up all the open slots the next few days with
685 technology related video. The end result is a channel I like to
686 describe as Techno TV - filled with interesting talks and
687 presentations.
</p
>
689 <p
>It is available on channel
50 on the Norwegian national digital TV
690 network (RiksTV). It is also available as a multicast stream on
691 Uninett. And finally, it is available as
692 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/
">a WebM unicast stream
</a
> from
693 Frikanalen and NUUG. Check it out. :)
</p
>
698 <title>The new
"best
" multimedia player in Debian?
</title>
699 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html
</link>
700 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_new__best__multimedia_player_in_Debian_.html
</guid>
701 <pubDate>Mon,
6 Jun
2016 12:
50:
00 +
0200</pubDate>
702 <description><p
>When I set out a few weeks ago to figure out
703 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html
">which
704 multimedia player in Debian claimed to support most file formats /
705 MIME types
</a
>, I was a bit surprised how varied the sets of MIME types
706 the various players claimed support for. The range was from
55 to
130
707 MIME types. I suspect most media formats are supported by all
708 players, but this is not really reflected in the MimeTypes values in
709 their desktop files. There are probably also some bogus MIME types
710 listed, but it is hard to identify which one this is.
</p
>
712 <p
>Anyway, in the mean time I got in touch with upstream for some of
713 the players suggesting to add more MIME types to their desktop files,
714 and decided to spend some time myself improving the situation for my
715 favorite media player VLC. The fixes for VLC entered Debian unstable
716 yesterday. The complete list of MIME types can be seen on the
717 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport
">Multimedia
718 player MIME type support status
</a
> Debian wiki page.
</p
>
720 <p
>The new
"best
" multimedia player in Debian? It is VLC, followed by
721 totem, parole, kplayer, gnome-mpv, mpv, smplayer, mplayer-gui and
722 kmplayer. I am sure some of the other players desktop files support
723 several of the formats currently listed as working only with vlc,
724 toten and parole.
</p
>
726 <p
>A sad observation is that only
14 MIME types are listed as
727 supported by all the tested multimedia players in Debian in their
728 desktop files: audio/mpeg, audio/vnd.rn-realaudio, audio/x-mpegurl,
729 audio/x-ms-wma, audio/x-scpls, audio/x-wav, video/mp4, video/mpeg,
730 video/quicktime, video/vnd.rn-realvideo, video/x-matroska,
731 video/x-ms-asf, video/x-ms-wmv and video/x-msvideo. Personally I find
732 it sad that video/ogg and video/webm is not supported by all the media
733 players in Debian. As far as I can tell, all of them can handle both
739 <title>Tor - from its creators mouth
11 years ago
</title>
740 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tor___from_its_creators_mouth_11_years_ago.html
</link>
741 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Tor___from_its_creators_mouth_11_years_ago.html
</guid>
742 <pubDate>Sat,
28 May
2016 14:
20:
00 +
0200</pubDate>
743 <description><p
>A little more than
11 years ago, one of the creators of Tor, and
744 the current President of
<a href=
"https://www.torproject.org/
">the Tor
745 project
</a
>, Roger Dingledine, gave a talk for the members of the
746 <a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User group
</a
> (NUUG). A
747 video of the talk was recorded, and today, thanks to the great help
748 from David Noble, I finally was able to publish the video of the talk
749 on Frikanalen, the Norwegian open channel TV station where NUUG
750 currently publishes its talks. You can
751 <a href=
"http://frikanalen.no/se
">watch the live stream using a web
752 browser
</a
> with WebM support, or check out the recording on the video
753 on demand page for the talk
754 "<a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/
625599">Tor: Anonymous
755 communication for the US Department of Defence...and you.
</a
>".
</p
>
757 <p
>Here is the video included for those of you using browsers with
758 HTML video and Ogg Theora support:
</p
>
760 <p
><video width=
"70%
" poster=
"http://simula.gunkies.org/media/
625599/large_thumb/
20050421-tor-frikanalen.jpg
" controls
>
761 <source src=
"http://simula.gunkies.org/media/
625599/theora/
20050421-tor-frikanalen.ogv
" type=
"video/ogg
"/
>
762 </video
></p
>
764 <p
>I guess the gist of the talk can be summarised quite simply: If you
765 want to help the military in USA (and everyone else), use Tor. :)
</p
>
770 <title>What is the best multimedia player in Debian?
</title>
771 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html
</link>
772 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/What_is_the_best_multimedia_player_in_Debian_.html
</guid>
773 <pubDate>Sun,
8 May
2016 09:
40:
00 +
0200</pubDate>
774 <description><p
><strong
>Where I set out to figure out which multimedia player in
775 Debian claim support for most file formats.
</strong
></p
>
777 <p
>A few years ago, I had a look at the media support for Browser
778 plugins in Debian, to get an idea which plugins to include in Debian
779 Edu. I created a script to extract the set of supported MIME types
780 for each plugin, and used this to find out which multimedia browser
781 plugin supported most file formats / media types.
782 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">The
783 result
</a
> can still be seen on the Debian wiki, even though it have
784 not been updated for a while. But browser plugins are less relevant
785 these days, so I thought it was time to look at standalone
788 <p
>A few days ago I was tired of VLC not being listed as a viable
789 player when I wanted to play videos from the Norwegian National
790 Broadcasting Company, and decided to investigate why. The cause is a
791 <a href=
"https://bugs.debian.org/
822245">missing MIME type in the VLC
792 desktop file
</a
>. In the process I wrote a script to compare the set
793 of MIME types announced in the desktop file and the browser plugin,
794 only to discover that there is quite a large difference between the
795 two for VLC. This discovery made me dig up the script I used to
796 compare browser plugins, and adjust it to compare desktop files
797 instead, to try to figure out which multimedia player in Debian
798 support most file formats.
</p
>
800 <p
>The result can be seen on the Debian Wiki, as
801 <a href=
"https://wiki.debian.org/DebianMultimedia/PlayerSupport
">a
802 table listing all MIME types supported by one of the packages included
803 in the table
</a
>, with the package supporting most MIME types being
804 listed first in the table.
</p
>
806 </p
>The best multimedia player in Debian? It is totem, followed by
807 parole, kplayer, mpv, vlc, smplayer mplayer-gui gnome-mpv and
808 kmplayer. Time for the other players to update their announced MIME
814 <title>Nedlasting fra NRK, som Matroska med undertekster
</title>
815 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html
</link>
816 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nedlasting_fra_NRK__som_Matroska_med_undertekster.html
</guid>
817 <pubDate>Sat,
2 Jan
2016 13:
50:
00 +
0100</pubDate>
818 <description><p
>Det kommer stadig nye løsninger for å ta lagre unna innslag fra NRK
819 for å se på det senere. For en stund tilbake kom jeg over et script
820 nrkopptak laget av Ingvar Hagelund. Han fjernet riktignok sitt script
821 etter forespørsel fra Erik Bolstad i NRK, men noen tok heldigvis og
822 gjorde det
<a href=
"https://github.com/liangqi/nrkopptak
">tilgjengelig
823 via github
</a
>.
</p
>
825 <p
>Scriptet kan lagre som MPEG4 eller Matroska, og bake inn
826 undertekster i fila på et vis som blant annet VLC forstår. For å
827 bruke scriptet, kopier ned git-arkivet og kjør
</p
>
830 nrkopptak/bin/nrk-opptak k
<ahref=
"https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-
1/episode-
1">https://tv.nrk.no/serie/bmi-turne/MUHH45000115/sesong-
1/episode-
1</a
>
831 </pre
></p
>
833 <p
>URL-eksemplet er dagens toppsak på tv.nrk.no. Argument
'k
' ber
834 scriptet laste ned og lagre som Matroska. Det finnes en rekke andre
835 muligheter for valg av kvalitet og format.
</p
>
837 <p
>Jeg foretrekker dette scriptet fremfor youtube-dl, som
838 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
">
839 nevnt i
2014 støtter NRK
</a
> og en rekke andre videokilder, på grunn
840 av at nrkopptak samler undertekster og video i en enkelt fil, hvilket
841 gjør håndtering enklere på disk.
</p
>
846 <title>MPEG LA on
"Internet Broadcast AVC Video
" licensing and non-private use
</title>
847 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html
</link>
848 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_on__Internet_Broadcast_AVC_Video__licensing_and_non_private_use.html
</guid>
849 <pubDate>Tue,
7 Jul
2015 09:
50:
00 +
0200</pubDate>
850 <description><p
>After asking the Norwegian Broadcasting Company (NRK)
851 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html
">why
852 they can broadcast and stream H
.264 video without an agreement with
853 the MPEG LA
</a
>, I was wiser, but still confused. So I asked MPEG LA
854 if their understanding matched that of NRK. As far as I can tell, it
857 <p
>I started by asking for more information about the various
858 licensing classes and what exactly is covered by the
"Internet
859 Broadcast AVC Video
" class that NRK pointed me at to explain why NRK
860 did not need a license for streaming H
.264 video:
862 <p
><blockquote
>
864 <p
>According to
865 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%
20LA%
20News%
20List/Attachments/
226/n-
10-
02-
02.pdf
">a
866 MPEG LA press release dated
2010-
02-
02</a
>, there is no charge when
867 using MPEG AVC/H
.264 according to the terms of
"Internet Broadcast AVC
868 Video
". I am trying to understand exactly what the terms of
"Internet
869 Broadcast AVC Video
" is, and wondered if you could help me. What
870 exactly is covered by these terms, and what is not?
</p
>
872 <p
>The only source of more information I have been able to find is a
874 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf
">AVC
875 Patent Portfolio License Briefing
</a
>, which states this about the
879 <li
>Where End User pays for AVC Video
881 <li
>Subscription (not limited by title) –
100,
000 or fewer
882 subscribers/yr = no royalty;
&gt;
100,
000 to
250,
000 subscribers/yr =
883 $
25,
000;
&gt;
250,
000 to
500,
000 subscribers/yr = $
50,
000;
&gt;
500,
000 to
884 1M subscribers/yr = $
75,
000;
&gt;
1M subscribers/yr = $
100,
000</li
>
886 <li
>Title-by-Title -
12 minutes or less = no royalty;
&gt;
12 minutes in
887 length = lower of (a)
2% or (b) $
0.02 per title
</li
>
888 </ul
></li
>
890 <li
>Where remuneration is from other sources
892 <li
>Free Television - (a) one-time $
2,
500 per transmission encoder or
893 (b) annual fee starting at $
2,
500 for
&gt;
100,
000 HH rising to
894 maximum $
10,
000 for
&gt;
1,
000,
000 HH
</li
>
896 <li
>Internet Broadcast AVC Video (not title-by-title, not subscription)
897 – no royalty for life of the AVC Patent Portfolio License
</li
>
898 </ul
></li
>
901 <p
>Am I correct in assuming that the four categories listed is the
902 categories used when selecting licensing terms, and that
"Internet
903 Broadcast AVC Video
" is the category for things that do not fall into
904 one of the other three categories? Can you point me to a good source
905 explaining what is ment by
"title-by-title
" and
"Free Television
" in
906 the license terms for AVC/H
.264?
</p
>
908 <p
>Will a web service providing H
.264 encoded video content in a
909 "video on demand
" fashing similar to Youtube and Vimeo, where no
910 subscription is required and no payment is required from end users to
911 get access to the videos, fall under the terms of the
"Internet
912 Broadcast AVC Video
", ie no royalty for life of the AVC Patent
913 Portfolio license? Does it matter if some users are subscribed to get
914 access to personalized services?
</p
>
916 <p
>Note, this request and all answers will be published on the
918 </blockquote
></p
>
920 <p
>The answer came quickly from Benjamin J. Myers, Licensing Associate
921 with the MPEG LA:
</p
>
923 <p
><blockquote
>
924 <p
>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
925 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p
>
927 <p
>As you are aware, MPEG LA offers our AVC Patent Portfolio License
928 which provides coverage under patents that are essential for use of
929 the AVC/H
.264 Standard (MPEG-
4 Part
10). Specifically, coverage is
930 provided for end products and video content that make use of AVC/H
.264
931 technology. Accordingly, the party offering such end products and
932 video to End Users concludes the AVC License and is responsible for
933 paying the applicable royalties.
</p
>
935 <p
>Regarding Internet Broadcast AVC Video, the AVC License generally
936 defines such content to be video that is distributed to End Users over
937 the Internet free-of-charge. Therefore, if a party offers a service
938 which allows users to upload AVC/H
.264 video to its website, and such
939 AVC Video is delivered to End Users for free, then such video would
940 receive coverage under the sublicense for Internet Broadcast AVC
941 Video, which is not subject to any royalties for the life of the AVC
942 License. This would also apply in the scenario where a user creates a
943 free online account in order to receive a customized offering of free
944 AVC Video content. In other words, as long as the End User is given
945 access to or views AVC Video content at no cost to the End User, then
946 no royalties would be payable under our AVC License.
</p
>
948 <p
>On the other hand, if End Users pay for access to AVC Video for a
949 specific period of time (e.g., one month, one year, etc.), then such
950 video would constitute Subscription AVC Video. In cases where AVC
951 Video is delivered to End Users on a pay-per-view basis, then such
952 content would constitute Title-by-Title AVC Video. If a party offers
953 Subscription or Title-by-Title AVC Video to End Users, then they would
954 be responsible for paying the applicable royalties you noted below.
</p
>
956 <p
>Finally, in the case where AVC Video is distributed for free
957 through an
"over-the-air, satellite and/or cable transmission
", then
958 such content would constitute Free Television AVC Video and would be
959 subject to the applicable royalties.
</p
>
961 <p
>For your reference, I have attached
962 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2015-
07-
07-mpegla.pdf
">a
963 .pdf copy of the AVC License
</a
>. You will find the relevant
964 sublicense information regarding AVC Video in Sections
2.2 through
965 2.5, and the corresponding royalties in Section
3.1.2 through
3.1.4.
966 You will also find the definitions of Title-by-Title AVC Video,
967 Subscription AVC Video, Free Television AVC Video, and Internet
968 Broadcast AVC Video in Section
1 of the License. Please note that the
969 electronic copy is provided for informational purposes only and cannot
970 be used for execution.
</p
>
972 <p
>I hope the above information is helpful. If you have additional
973 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
974 free to contact me directly.
</p
>
975 </blockquote
></p
>
977 <p
>Having a fresh copy of the license text was useful, and knowing
978 that the definition of Title-by-Title required payment per title made
979 me aware that my earlier understanding of that phrase had been wrong.
980 But I still had a few questions:
</p
>
982 <p
><blockquote
>
983 <p
>I have a small followup question. Would it be possible for me to get
984 a license with MPEG LA even if there are no royalties to be paid? The
985 reason I ask, is that some video related products have a copyright
986 clause limiting their use without a license with MPEG LA. The clauses
987 typically look similar to this:
989 <p
><blockquote
>
990 This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
991 the personal and non-commercial use of a consumer to (a) encode
992 video in compliance with the AVC standard (
"AVC video
") and/or (b)
993 decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a
994 personal and non-commercial activity and/or AVC video that was
995 obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No
996 license is granted or shall be implied for any other use. additional
997 information may be obtained from MPEG LA L.L.C.
998 </blockquote
></p
>
1000 <p
>It is unclear to me if this clause mean that I need to enter into
1001 an agreement with MPEG LA to use the product in question, even if
1002 there are no royalties to be paid to MPEG LA. I suspect it will
1003 differ depending on the jurisdiction, and mine is Norway. What is
1004 MPEG LAs view on this?
</p
>
1005 </blockquote
></p
>
1007 <p
>According to the answer, MPEG LA believe those using such tools for
1008 non-personal or commercial use need a license with them:
</p
>
1010 <p
><blockquote
>
1012 <p
>With regard to the Notice to Customers, I would like to begin by
1013 clarifying that the Notice from Section
7.1 of the AVC License
1016 <p
>THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR
1017 THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT
1018 RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
1019 STANDARD (
"AVC VIDEO
") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED
1020 BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM
1021 A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED
1022 OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE
1023 OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
</p
>
1025 <p
>The Notice to Customers is intended to inform End Users of the
1026 personal usage rights (for example, to watch video content) included
1027 with the product they purchased, and to encourage any party using the
1028 product for commercial purposes to contact MPEG LA in order to become
1029 licensed for such use (for example, when they use an AVC Product to
1030 deliver Title-by-Title, Subscription, Free Television or Internet
1031 Broadcast AVC Video to End Users, or to re-Sell a third party
's AVC
1032 Product as their own branded AVC Product).
</p
>
1034 <p
>Therefore, if a party is to be licensed for its use of an AVC
1035 Product to Sell AVC Video on a Title-by-Title, Subscription, Free
1036 Television or Internet Broadcast basis, that party would need to
1037 conclude the AVC License, even in the case where no royalties were
1038 payable under the License. On the other hand, if that party (either a
1039 Consumer or business customer) simply uses an AVC Product for their
1040 own internal purposes and not for the commercial purposes referenced
1041 above, then such use would be included in the royalty paid for the AVC
1042 Products by the licensed supplier.
</p
>
1044 <p
>Finally, I note that our AVC License provides worldwide coverage in
1045 countries that have AVC Patent Portfolio Patents, including
1048 <p
>I hope this clarification is helpful. If I may be of any further
1049 assistance, just let me know.
</p
>
1050 </blockquote
></p
>
1052 <p
>The mentioning of Norwegian patents made me a bit confused, so I
1053 asked for more information:
</p
>
1055 <p
><blockquote
>
1057 <p
>But one minor question at the end. If I understand you correctly,
1058 you state in the quote above that there are patents in the AVC Patent
1059 Portfolio that are valid in Norway. This make me believe I read the
1060 list available from
&lt;URL:
1061 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx
">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/PatentList.aspx
</a
>
1062 &gt; incorrectly, as I believed the
"NO
" prefix in front of patents
1063 were Norwegian patents, and the only one I could find under Mitsubishi
1064 Electric Corporation expired in
2012. Which patents are you referring
1065 to that are relevant for Norway?
</p
>
1067 </blockquote
></p
>
1069 <p
>Again, the quick answer explained how to read the list of patents
1070 in that list:
</p
>
1072 <p
><blockquote
>
1074 <p
>Your understanding is correct that the last AVC Patent Portfolio
1075 Patent in Norway expired on
21 October
2012. Therefore, where AVC
1076 Video is both made and Sold in Norway after that date, then no
1077 royalties would be payable for such AVC Video under the AVC License.
1078 With that said, our AVC License provides historic coverage for AVC
1079 Products and AVC Video that may have been manufactured or Sold before
1080 the last Norwegian AVC patent expired. I would also like to clarify
1081 that coverage is provided for the country of manufacture and the
1082 country of Sale that has active AVC Patent Portfolio Patents.
</p
>
1084 <p
>Therefore, if a party offers AVC Products or AVC Video for Sale in
1085 a country with active AVC Patent Portfolio Patents (for example,
1086 Sweden, Denmark, Finland, etc.), then that party would still need
1087 coverage under the AVC License even if such products or video are
1088 initially made in a country without active AVC Patent Portfolio
1089 Patents (for example, Norway). Similarly, a party would need to
1090 conclude the AVC License if they make AVC Products or AVC Video in a
1091 country with active AVC Patent Portfolio Patents, but eventually Sell
1092 such AVC Products or AVC Video in a country without active AVC Patent
1093 Portfolio Patents.
</p
>
1094 </blockquote
></p
>
1096 <p
>As far as I understand it, MPEG LA believe anyone using Adobe
1097 Premiere and other video related software with a H
.264 distribution
1098 license need a license agreement with MPEG LA to use such tools for
1099 anything non-private or commercial, while it is OK to set up a
1100 Youtube-like service as long as no-one pays to get access to the
1101 content. I still have no clear idea how this applies to Norway, where
1102 none of the patents MPEG LA is licensing are valid. Will the
1103 copyright terms take precedence or can those terms be ignored because
1104 the patents are not valid in Norway?
</p
>
1109 <title>MakerCon Nordic videos now available on Frikanalen
</title>
1110 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html
</link>
1111 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MakerCon_Nordic_videos_now_available_on_Frikanalen.html
</guid>
1112 <pubDate>Thu,
2 Jul
2015 14:
10:
00 +
0200</pubDate>
1113 <description><p
>Last oktober I was involved on behalf of
1114 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
> with recording the talks at
1115 <a href=
"http://www.makercon.no/
">MakerCon Nordic
</a
>, a conference for
1116 the Maker movement. Since then it has been the plan to publish the
1117 recordings on
<a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, which
1118 finally happened the last few days. A few talks are missing because
1119 the speakers asked the organizers to not publish them, but most of the
1120 talks are available. The talks are being broadcasted on RiksTV
1121 channel
50 and using multicast on Uninett, as well as being available
1122 from the Frikanalen web site. The unedited recordings are
1123 <a href=
"https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/
">available on
1124 Youtube too
</a
>.
</p
>
1126 <p
>This is the list of talks available at the moment. Visit the
1127 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/video/?q=makercon
">Frikanalen video
1128 pages
</a
> to view them.
</p
>
1132 <li
>Evolutionary algorithms as a design tool - from art
1133 to robotics (Kyrre Glette)
</li
>
1135 <li
>Make and break (Hans Gerhard Meier)
</li
>
1137 <li
>Making a one year school course for young makers
1138 (Olav Helland)
</li
>
1140 <li
>Innovation Inspiration - IPR Databases as a Source of
1141 Inspiration (Hege Langlo)
</li
>
1143 <li
>Making a toy for makers (Erik Torstensson)
</li
>
1145 <li
>How to make
3D printer electronics (Elias Bakken)
</li
>
1147 <li
>Hovering Clouds: Looking at online tool offerings for Product
1148 Design and
3D Printing (William Kempton)
</li
>
1150 <li
>Travelling maker stories (Øyvind Nydal Dahl)
</li
>
1152 <li
>Making the first Maker Faire in Sweden (Nils Olander)
</li
>
1154 <li
>Breaking the mold: Printing
1000’s of parts (Espen Sivertsen)
</li
>
1156 <li
>Ultimaker — and open source
3D printing (Erik de Bruijn)
</li
>
1158 <li
>Autodesk’s
3D Printing Platform: Sparking innovation (Hilde
1161 <li
>How Making is Changing the World – and How You Can Too!
1162 (Jennifer Turliuk)
</li
>
1164 <li
>Open-Source Adventuring: OpenROV, OpenExplorer and the Future of
1165 Connected Exploration (David Lang)
</li
>
1167 <li
>Making in Norway (Haakon Karlsen Jr., Graham Hayward and Jens
1170 <li
>The Impact of the Maker Movement (Mike Senese)
</li
>
1174 <p
>Part of the reason this took so long was that the scripts NUUG had
1175 to prepare a recording for publication were five years old and no
1176 longer worked with the current video processing tools (command line
1177 argument changes). In addition, we needed better audio normalization,
1178 which sent me on a detour to
1179 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html
">package
1180 bs1770gain for Debian
</a
>. Now this is in place and it became a lot
1181 easier to publish NUUG videos on Frikanalen.
</p
>
1186 <title>Measuring and adjusting the loudness of a TV channel using bs1770gain
</title>
1187 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html
</link>
1188 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Measuring_and_adjusting_the_loudness_of_a_TV_channel_using_bs1770gain.html
</guid>
1189 <pubDate>Thu,
11 Jun
2015 13:
40:
00 +
0200</pubDate>
1190 <description><p
>Television loudness is the source of frustration for viewers
1191 everywhere. Some channels are very load, others are less loud, and
1192 ads tend to shout very high to get the attention of the viewers, and
1193 the viewers do not like this. This fact is well known to the TV
1194 channels. See for example the BBC white paper
1195 "<a href=
"http://downloads.bbc.co.uk/rd/pubs/whp/whp-pdf-files/WHP202.pdf
">Terminology
1196 for loudness and level dBTP, LU, and all that
</a
>" from
2011 for a
1197 summary of the problem domain. To better address the need for even
1198 loadness, the TV channels got together several years ago to agree on a
1199 new way to measure loudness in digital files as one step in
1200 standardizing loudness. From this came the ITU-R standard BS
.1770,
1201 "<a href=
"http://www.itu.int/rec/R-REC-BS
.1770/en
">Algorithms to
1202 measure audio programme loudness and true-peak audio level
</a
>".
</p
>
1204 <p
>The ITU-R BS
.1770 specification describe an algorithm to measure
1205 loadness in LUFS (Loudness Units, referenced to Full Scale). But
1206 having a way to measure is not enough. To get the same loudness
1207 across TV channels, one also need to decide which value to standardize
1208 on. For European TV channels, this was done in the EBU Recommondaton
1209 R128,
"<a href=
"https://tech.ebu.ch/docs/r/r128.pdf
">Loudness
1210 normalisation and permitted maximum level of audio signals
</a
>", which
1211 specifies a recommended level of -
23 LUFS. In Norway, I have been
1212 told that NRK, TV2, MTG and SBS have decided among themselves to
1213 follow the R128 recommondation for playout from
2016-
03-
01.
</p
>
1215 <p
>There are free software available to measure and adjust the loudness
1216 level using the LUFS. In Debian, I am aware of a library named
1217 <a href=
"https://tracker.debian.org/pkg/libebur128
">libebur128
</a
>
1218 able to measure the loudness and since yesterday morning a new binary
1219 named
<a href=
"http://bs1770gain.sourceforge.net
">bs1770gain
</a
>
1220 capable of both measuring and adjusting was uploaded and is waiting
1221 for NEW processing. I plan to maintain the latter in Debian under the
1222 <a href=
"https://qa.debian.org/developer.php?email=pkg-multimedia-maintainers%
40lists.alioth.debian.org
">Debian
1223 multimedia
</a
> umbrella.
</p
>
1225 <p
>The free software based TV channel I am involved in,
1226 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, plan to follow the
1227 R128 recommondation ourself as soon as we can adjust the software to
1228 do so, and the bs1770gain tool seem like a good fit for that part of
1229 the puzzle to measure loudness on new video uploaded to Frikanalen.
1230 Personally, I plan to use bs1770gain to adjust the loudness of videos
1231 I upload to Frikanalen on behalf of
<a href=
"http://www.nuug.no/
">the
1232 NUUG member organisation
</a
>. The program seem to be able to measure
1233 the LUFS value of any media file handled by ffmpeg, but I
've only
1234 successfully adjusted the LUFS value of WAV files. I suspect it
1235 should be able to adjust it for all the formats handled by ffmpeg.
</p
>
1240 <title>Hva gjør at NRK kan distribuere H
.264-video uten patentavtale med MPEG LA?
</title>
1241 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html
</link>
1242 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hva_gj_r_at_NRK_kan_distribuere_H_264_video_uten_patentavtale_med_MPEG_LA_.html
</guid>
1243 <pubDate>Wed,
10 Jun
2015 15:
20:
00 +
0200</pubDate>
1244 <description><p
>Helt siden jeg i
2012 fikk beskjed fra MPEG LA om at
1245 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">NRK
1246 trengte patentavtale med dem
</a
> hvis de distribuerte H
.264-video til
1247 sluttbrukere, har jeg lurt på hva som gjør at NRK ikke har slik
1248 avtale. For noen dager siden fikk jeg endelig gjort noe med min
1249 undring, og sendte
2015-
05-
28 følgende epost til info (at) nrk.no med
1250 tittel
"Hva gjør at NRK kan distribuere H
.264-video uten patentavtale
1251 med MPEG LA?
":
</p
>
1253 <p
><blockquote
>
1254 <p
>Jeg lurer på en ting rundt NRKs bruk av H
.264-video på sine
1255 websider samt distribusjon via RiksTV og kabel-TV. Har NRK vurdert om
1256 det er behov for en patentavtale med
1257 <a href=
"http://www.mpegla.com/
">MPEG LA
</a
> slik det står i
1258 programvarelisensene til blant annet Apple Final Cut Studio, Adobe
1259 Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X?
</p
>
1261 <p
>Hvis dere har vurdert dette, hva var utfallet av en slik vurdering?
</p
>
1263 <p
>Hvis dere ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1264 for patentavtale?
</p
>
1266 <p
>I følge en artikkel på
1267 <a href=
"https://nrkbeta.no/
2012/
02/
01/siste-kutt-for-final-cut/
">NRK
1268 Beta i
2012</a
> har NRK brukt eller testet både Apple Final Cut
1269 Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X til bruk
1270 for å redigere video før sending. Alle disse har bruksvilkår
1271 understøttet av opphavsretten som sier at de kun kan brukes til å lage
1272 filmer til personlig og ikke-kommersiell bruk - med mindre en har en
1273 lisensavtale med MPEG LA om bruk av patenter utstedt i USA for H
.264.
1274 Se f.eks.
<a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf
">bruksvilkårene for Avid
</a
>,
<a href=
"http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
">Adobe Premiere
</a
> og
<a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
">Apple Final
1275 Cut Studio
</a
> og søk etter
"MPEG LA
".
</p
>
1277 <p
>Dette får meg til å lure på om det er brudd på opphavsretten å bruke
1278 disse verktøyene i strid med bruksvilkårene uten patentavtale med MPEG
1279 LA. Men NRK bruker jo tilsynelatende disse verktøyene uten patentavtale
1280 med MPEG LA.
</p
>
1282 <p
>I følge forfatteren av Open Broadcast Encoder finnes det to typer
1283 H
.264-relaterte avtaler en kan få med MPEG LA. Det er én for å lage
1284 programvare og utstyr som produserer H
.264-video, og en annen for å
1285 kringkaste video som bruker H
.264. Dette forteller meg at selv om
1286 produsentene av utstyr og programvare som NRK bruker har en slik avtale
1287 med MPEG LA, så trenges det en egen avtale for å kringkaste video på det
1290 <p
>I følge Ryan Rodriguez hos MPEG LA, da jeg spurte ham på epost i
1291 juni
2012, har NRK ikke en slik avtale med MPEG LA. Han sa videre at
1292 NRK trenger en slik avtale hvis NRK tilbyr H
.264-kodet video til
1293 sluttbrukere. Jeg sjekket listen med
1294 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">organisasjoner
1295 med avtale med MPEG LA
</a
> og NRK står fortsatt ikke der.
</p
>
1297 <p
>Jeg lurer dermed på hva som gjør at NRK kan bruke de overnevnte
1298 videoredigeringsverktøyene, som tilsynelatende har krav om avtale med
1299 MPEG LA for å kunne brukes slik NRK bruker dem, til å lage videofiler
1300 for distribusjon uten å ha en avtale med MPEG LA om distribusjon av
1301 H
.264-video? Dette er spesielt interessant å vite for oss andre som
1302 også vurderer å spre H
.264-video etter å ha redigert dem med disse mye
1303 brukte videoredigeringsverktøyene.
</p
>
1304 </blockquote
></p
>
1306 <p
>Samme dag fikk jeg automatisk svar om at min henvendelse hadde fått
1307 saksid
1294699. Jeg fikk deretter følgende respons fra NRK
1308 2015-
06-
09:
</p
>
1310 <p
><blockquote
>
1311 <p
>Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som kunne
1312 svare på dette.
</p
>
1314 <p
>For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks
1315 NRKs nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike
1316 tjenester uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd
1317 noen patentavtale.
</p
>
1319 <p
><a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a
></p
>
1321 <p
>Med vennlig hilsen
1322 <br
>Gunn Helen Berg
1323 <br
>Informasjonskonsulent, Publikumsservice
</p
>
1326 <br
>Strategidivisjonen
1327 <Br
>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1328 <br
>Post: NRK Publikumsservice,
8608 Mo i Rana
1329 <br
>nrk.no / info (at) nrk.no
</p
>
1330 </blockquote
></p
>
1332 Da dette ikke helt var svar på det jeg lurte på, sendte jeg samme dag
1333 oppfølgerepost tilbake:
1335 <p
><blockquote
>
1336 <p
>[Gunn Helen Berg]
1337 <br
>> Hei, beklager lang svartid, men det tok litt tid å finne ut hvem som
1338 <br
>> kunne svare på dette.
</p
>
1340 <p
>Takk for svar. Men det besvarte ikke helt det jeg spurte om.
</p
>
1342 <p
>> For selskaper som leverer h
.264 til sluttbrukere på nett (f.eks NRKs
1343 <br
>> nett- tv utgaver som bruker h
.264) - og som leverer slike tjenester
1344 <br
>> uten betaling fra forbrukere – er det heller ikke påkrevd noen
1345 <br
>> patentavtale.
1347 <br
>> http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</p
>
1349 <p
>Spørsmålet er ikke kun om MPEG LA krever patentavtale eller ikke
1350 (hvilket ikke helt besvares av pressemeldingen omtalt over, gitt at
1351 pressemeldingen kom i
2010, to år før MPEG LA ansvarlige for
1352 internasjonal lisensiering egen Ryan Rodriguez fortalte meg på epost
1353 at NRK trenger en lisens.
</p
>
1355 <p
>Det er uklart fra pressemeldingen hva
"Internet Broadcast AVC
1356 Video
" konkret betyr, men i følge en
1357 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf
">presentasjon
1358 fra MPEG LA med tema
"AVC PAtent Portfoli License Briefing
" datert
1359 2015-
05-
15</a
> gjelder
"Internet Broadcast AVC Video
" kun kringkasting
1360 på Internet som ikke tilbyr valg av enkeltinnslag (
"not
1361 title-by-title
"), hvilket jo NRK gjør på sine nettsider. I tillegg
1362 kringkaster jo NRK H
.264-video også utenom Internet (RiksTV, kabel,
1363 satelitt), hvilket helt klart ikke er dekket av vilkårene omtalt i
1364 pressemeldingen.
</p
>
1366 <p
>Spørsmålet mitt er hvordan NRK kan bruke verktøy med bruksvilkår
1367 som krever avtale med MPEG LA for det NRK bruker dem til, når NRK ikke
1368 har avtale med MPEG LA. Hvis jeg forsto spørsmålet riktig, så mener
1369 NRK at dere ikke trenger avtale med MPEG LA, men uten slik avtale kan
1370 dere vel ikke bruke hverken Apple Final Cut Studio, Adobe Premiere
1371 Pro, Avid eller Apples Final Cut Pro X for å redigere video før
1374 <p
>Mine konkrete spørsmål var altså:
</p
>
1378 <li
>Hvis NRK har vurdert om det er behov for en patentavtale med MPEG LA
1379 slik det er krav om i programvarelisensene til blant annet Apple
1380 Final Cut Studio, Adobe Premiere Pro, Avid og Apples Final Cut Pro X,
1381 hva var utfallet av en slik vurdering? Kan jeg få kopi av vurderingen
1382 hvis den er gjort skriftlig?
</li
>
1384 <li
>Hvis NRK ikke har vurdert dette, har NRK planer om å vurdere behovet
1385 for patentavtale?
</li
>
1387 <li
>Hva slags saksnummer fikk min henvendelse i NRKs offentlige
1388 postjournal? Jeg ser at postjournalen ikke er publisert for den
1389 aktuelle perioden ennå, så jeg fikk ikke sjekket selv.
</li
>
1392 </blockquote
></p
>
1394 <p
>Det hjelper å ha funnet rette vedkommende i NRK, for denne gangen
1395 fikk jeg svar tilbake dagen etter (
2015-
06-
10), fra Geir Børdalen i
1398 <p
><blockquote
>
1399 <p
>Hei Petter Reinholdtsen
</p
>
1401 <p
>Jeg har sjekket saken med distribusjonssjef for tv, Arild Hellgren
1402 (som var teknologidirektør da bakkenettet ble satt opp). NRK v/
1403 Hellgren hadde møte med MPEG LA sammen med den europeiske
1404 kringkastingsunionen EBU før bakkenettet for TV ble satt opp
1405 (igangsatt høsten
2007). I dette møtet ble det avklart at NRK/EBU ikke
1406 trengte noen patentavtale for h
.264 i forbindelse med oppsett av
1407 bakkenettet eller bruk av MPEG4 h
.264 som kompresjonsalgoritme fordi
1408 tjenesten «in full»(nor: helt) var betalt av utsendelseselskapene og
1409 ikke av forbrukerne.
</p
>
1411 <p
><a href=
"http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-
1.3214555">http://www.nrk.no/oppdrag/digitalt-bakkenett-
1.3214555</a
></p
>
1413 <p
>Det er også klart slått fast at selskaper som leverer video basert
1414 på MPEG4 h
.264 til sluttbrukere på nett, heller ikke påkrevd noen
1415 patentavtale – så lenge de leverer slike tjenester uten betaling fra
1416 sluttbrukere.
</p
>
1418 <a href=
"http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
">http://www.businesswire.com/news/home/
20100825006629/en/MPEG-LA%E2%
80%
99s-AVC-License-Charge-Royalties-Internet#.VWb2ws_774Y
</a
>
1420 <p
>“MPEG LA announced today that its AVC Patent Portfolio License will
1421 continue not to charge royalties for Internet Video that is free to
1422 end users (known as “Internet Broadcast AVC Video”) during the entire
1423 life of this License. MPEG LA previously announced it would not charge
1424 royalties for such video through December
31,
2015 (see
1425 <a href=
"http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%
20LA%
20News%
20List/Attachments/
226/n-
10-
02-
02.pdf
">http://www.mpegla.com/Lists/MPEG%
20LA%
20News%
20List/Attachments/
226/n-
10-
02-
02.pdf
</a
>),
1426 and today’s announcement makes clear that royalties will continue not
1427 to be charged for such video beyond that time. Products and services
1428 other than Internet Broadcast AVC Video continue to be
1429 royalty-bearing.”
</p
>
1431 <p
>Vi har derfor ikke noe behov for å vurdere noen patentavtale med
1434 <p
>Understreker for øvrig at NRK ikke er låst til MPEG4 – h
.264 som
1435 utsendelsesformat – og at vi har brukt og bruker flere andre
1436 alternativer i våre tjenester. Ulike «devicer» har ofte behov for
1437 forskjellige løsninger – og NRK har forsøkt å levere med best mulig
1438 kvalitet /økonomi /stabilitet avhengig av
1439 plattform. Produksjonsformater i NRK spenner for øvrig over en rekke
1440 forskjellige formater – hvor MPEG4 bare er en av disse. Når NRK kjøper
1441 teknisk utstyr er betaling for kodekstøtte ofte en del av
1442 anskaffelsesprisen for denne maskinvaren (enten dette er spesialiserte
1443 enkodere eller forskjellige typer produksjonsutstyr).
</p
>
1445 <p
>Vennlig hilsen
1446 <br
>Geir Børdalen
</p
>
1448 <p
>________________________________________
1449 <br
>Geir Børdalen
1450 <br
>Investeringsansvarlig NRK / Hovedprosjektleder - Origo
1451 <br
>Avdeling for utvikling, innovasjon, investering og eiendom
1452 <br
>NRK medietjenester
1453 <br
>Sentralbord: +
47 23 04 70 00
1454 <br
>Post: NRK, AUTV (RBM5), Pb.
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
1456 </blockquote
></p
>
1458 <p
>Et godt og grundig svar, som var informativt om hvordan NRK tenker
1459 rundt patentavtale med MPEG LA, men heller ikke helt besvarte det jeg
1460 lurte på, så jeg sendte epostoppfølging samme dag.
</p
>
1462 <p
><blockquote
>
1463 <p
>[Geir Børdalen]
1464 <br
>> Hei Petter Reinholdtsen
</p
>
1466 <p
>Hei, og takk for raskt svar. Er min henvendelse journalført slik
1467 at den dukker opp i NRKs postjournal?
</p
>
1469 <p
>Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du skriver
1470 at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via bakkenettet
1471 gjelder alle TV-kanaler i Norge. Hvilke saksnummer fikk dokumenter
1472 som ble opprettet i forbindelse med det omtalte møtet NRK v/Hellgren
1473 og EBU hadde med MPEG LA (dvs. referater, avtaler, etc),
1474 f.eks. dokumentet der formuleringen
"in full
" som du omtaler
1477 <p
>Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. Det ene er
1478 hvorfor NRKs forståelse av hva
"Internet Broadcast AVC Video
" dekker
1479 ser ut til å avvike fra det som presenteres i
1480 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/avc/Documents/avcweb.pdf
">lysark
1481 fra MPEG LA
</a
> i mai, der MPEG LA på lysark med overskriften
1482 "AVC/H
.264 License Terms Participation Fees
" og undertittel
"Where
1483 remuneration is from other sources
" skriver
"Internet Broadcast AVC
1484 Video (not title-by-title, not subscription) – no royalty for life of
1485 the AVC Patent Portfolio License
".
</p
>
1487 <p
>Her leser jeg MPEG LA dithen at det kun er kringkasting uten
1488 abonnement via Internet som er dekket at vilkårne omtalt i
1489 pressemeldingen, mens jeg forstår deg dithen at NRK mener NRKs
1490 nettsider som også har enkeltfilmer og innslag (som jeg forstår dekket
1491 av formuleringen
"title-by-title
") dekkes av
"Internet Broadcast AVC
1492 Video
" fra MPEG LA. Hva baserer dere denne tolkningen på? Jeg har
1493 ikke sett noe skriftlig fra MPEG LA som støtter NRKs tolkning, og
1494 lurer på om dere har andre kilder enn den pressemeldingen fra
5 år
1495 tilbake, der NRKS forståelse av hva
"Internet Broadcast AVC Video
"
1496 dekker er beskrevet?
</p
>
1498 <p
>Det andre er at eposten din ikke nevnte spørsmålet mitt om
1499 bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene som NRK bruker. Disse
1500 har som tidligere nevnt krav om at de kun skal brukes til private og
1501 ikke-kommersielle formål med mindre en har avtale med MPEG LA, og uten
1502 avtale med MPEG LA kan det jo virke som om NRK bruker verktøyene i
1503 strid med bruksvilkårene. Hva gjør at disse bruksvilkårene ikke
1504 gjelder for NRK?
</p
>
1505 </blockquote
></p
>
1507 <p
>Noen minutter senere får jeg foreløpig siste svar i
1508 føljetongen:
</p
>
1510 <p
><blockquote
>
1511 <p
>Hei igjen
</p
>
1513 <p
>Vårt dokumentarkiv har fått en kopi (journalføringsnr kan jeg
1514 dessverre ikke gi deg).
<p
>
1516 <p
>> Svaret ditt var meget nyttig, og jeg forstår ut fra det du
1517 <br
>> skriver at avklaringen med MPEG LA rundt H
.264-distribusjon via
1518 <br
>> bakkenettet gjelder alle TV-kanaler i Norge.
</p
>
1520 <p
>Svar: Kan ikke svare for andre enn for NRK/EBU - og for bakkenettet
1521 i Norge er det kun NRK som er et lisensbasert selskap. Kan ikke gi noe
1522 svar på saksnr på dokumenter eller ytterligere informasjon da jeg selv
1523 ikke var del i dette.
</p
>
1525 <p
>> Men det er et par ting jeg fortsatt ikke forstår. ...
</p
>
1527 <p
>Svar: Kan ikke gå ytterligere inn i dette fra min side og mitt
1528 fagfelt som er produksjon/publisering og systemstrukturene bak
1529 disse. For øvrig ligger det etter vår formening ingen begrensninger
1530 for NRK i mulighetene til publisering mht til kodek i
1531 produksjonssystemer. Som tidligere skrevet mener vi at NRK ikke
1532 trenger noen avtale med MPEG LA og støtter oss til det vi allerede har
1533 kommunisert i forrige epost.
</p
>
1536 <br
>Geir Børdalen
</p
>
1537 </blockquote
></p
>
1539 <p
>Det syntes vanskelig å komme videre når NRK ikke ønsker å gå inn i
1540 problemstillingen rundt bruksvilkårene til videoredigeringsverktøyene
1541 NRK bruker, så jeg sendte takk for svarene og avsluttet utvekslingen
1544 <p
><blockquote
>
1545 <p
>Tusen takk for rask respons, og oppklarende forklaring om hvordan
1546 NRK tenker rundt MPEG LA.
</p
>
1548 <p
>Jeg vil høre med NRK-arkivet for å se om de kan spore opp de
1549 omtalte dokumentene. Jeg setter pris på om du kan dele titler, dato
1550 eller annen informasjon som kan gjøre det enklere for arkivet å finne
1553 <p
>Når det gjelder hvordan bruksvilkårene til
1554 videoredigeringsverktøyene skal tolkes, så skal jeg høre med MPEG LA
1555 og produsentene av verktøyene for å forsøke å få klarhet i hva de
1556 mener er rikgig rettstilstand.
</p
>
1557 </blockquote
></p
>
1559 <p
>Jeg ble litt klokere, men fortsatt er det uklart for meg hva som er
1560 grunnlaget til NRK for å se bort fra bruksvilkår i
1561 videoredigeringsprogramvare som krever MPEG LA-avtale til alt annet
1562 enn privat og ikke-kommersiell bruk.
</p
>
1567 <title>Frikanalen, Norwegian TV channel for technical topics
</title>
1568 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</link>
1569 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen__Norwegian_TV_channel_for_technical_topics.html
</guid>
1570 <pubDate>Mon,
9 Mar
2015 11:
10:
00 +
0100</pubDate>
1571 <description><p
>The
<a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group
</a
>,
1572 where I am a member, and where people interested in free software,
1573 open standards and UNIX like operating systems like Linux and the BSDs
1574 come together, record our monthly technical presentations on video.
1575 The purpose is to document the talks and spread them to a wider
1576 audience. For this, the the Norwegian nationwide open channel
1577 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is a useful venue.
1578 Since a few days ago, when I figured out the
1579 <a href=
"http://beta.frikanalen.no/api/
">REST API
</a
> to program the
1580 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/
">channel time schedule
</a
>,
1581 the channel has been filled with NUUG talks, related recordings and
1582 some Creative Commons licensed TED talks (from archive.org). I fill
1583 all
"leftover bits
" on the channel with content from NUUG, which at
1584 the moment is almost
17 of
24 hours every day.
</p
>
1586 <p
>The list of NUUG videos
1587 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/organization/
82">uploaded so far
</a
>
1588 include things like a
1589 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
625090">one hour talk by John
1590 Perry Barlow when he visited Oslo
</a
>, a presentation of
1591 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624275">Haiku, the BeOS
1592 re-implementation
</a
>, the
1593 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
624493">history of FiksGataMi,
1594 the Norwegian version of FixMyStreet
</a
>, the good old
1595 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
623566">Warriors of the net
1596 video
</A
> and many others.
</p
>
1598 <p
>We have a large backlog of NUUG talks not yet uploaded to
1599 Frikanalen, and plan to upload every useful bit to the channel to
1600 spread the word there. I also hope to find useful recordings from the
1601 Chaos Computer Club and Debian conferences and spread them on the
1602 channel as well. But this require locating the videos and their meta
1603 information (title, description, license, etc), and preparing the
1604 recordings for broadcast, and I have not yet had the spare time to
1605 focus on this. Perhaps you want to help. Please join us on IRC,
1606 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23nuug
">#nuug on irc.freenode.net
</a
>
1607 if you want to help make this happen.
</p
>
1609 <p
>But as I said, already the channel is already almost exclusively
1610 filled with technical topics, and if you want to learn something new
1611 today, check out the
<a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">Ogg Theora
1612 web stream
</a
> or use one of the other ways to get access to the
1613 channel. Unfortunately the Ogg Theora recoding for distribution still
1614 do not properly sync the video and sound. It is generated by recoding
1615 a internal MPEG transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to
1616 Ogg Theora / Vorbis, and we have not been able to find a way that
1617 produces acceptable quality. Help needed, please get in touch if you
1618 know how to fix it using free software.
</p
>
1623 <title>The Norwegian open channel Frikanalen -
24x7 on the Internet
</title>
1624 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</link>
1625 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_Norwegian_open_channel_Frikanalen___24x7_on_the_Internet.html
</guid>
1626 <pubDate>Wed,
25 Feb
2015 09:
10:
00 +
0100</pubDate>
1627 <description><p
>The Norwegian nationwide open channel
1628 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> is still going
1629 strong. It allow everyone to send the video they want on national
1630 television. It is a TV station administrated completely using a web
1631 browser, running only
<ahref=
"https://github.com/Frikanalen
">Free
1632 Software
</a
>, providing
<ahref=
"http://beta.frikanalen.tv/api
">a REST
1633 api
</a
> for administrators and members, and with distribution on the
1634 national DVB-T distribution network RiksTV. But only between
12:
00
1635 and
17:
30 Norwegian time. This has finally changed, after many years
1636 with limited distribution. A few weeks ago, we set up a Ogg Theora
1637 stream via icecast to allow everyone with Internet access to check out
1638 the channel the rest of the day. This is presented on
1639 <a href=
"http://www.frikanalen.tv/se
">the Frikanalen web site now
</a
>. And
1640 since a few days ago, the channel is also available
1641 via
<a href=
"https://www.uninett.no/iptv-tilgang
">multicast on
1642 UNINETT
</a
>, available for those using IPTV TVs and set-top boxes in
1643 the Norwegian National Research and Education network.
</p
>
1645 <p
>If you want to see what is on the channel, point your media player
1646 to one of these sources. The first should work with most players and
1647 browsers, while as far as I know, the multicast UDP stream only work
1651 <li
><a href=
"http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
">http://video.nuug.no/frikanalen.ogv
</a
></li
>
1652 <li
>udp://@
224.17.43.129:
1234</li
>
1655 <p
>The Ogg Theora / icecast stream is not working well, as the video
1656 and audio is slightly out of sync. We have not been able to figure
1657 out how to fix it. It is generated by recoding a internal MPEG
1658 transport stream with MPEG4 coded video (ie H
.264) to Ogg Theora /
1659 Vorbis, and the result is less then stellar. If you have ideas how to
1660 fix it, please let us know on frikanalen (at) nuug.no. We currently
1661 use this with ffmpeg2theora
0.29:
</p
>
1663 <blockquote
><pre
>
1664 ./ffmpeg2theora.linux
&lt;OBE_gemini_URL.ts
&gt; -F
25 -x
720 -y
405 \
1665 --deinterlace --inputfps
25 -c
1 -H
48000 --keyint
8 --buf-delay
100 \
1666 --nosync -V
700 -o - | oggfwd video.nuug.no
8000 &lt;pw
&gt; /frikanalen.ogv
1667 </pre
></blockquote
>
1669 <p
>If you get the multicast UDP stream working, please let me know, as
1670 I am curious how far the multicast stream reach. It do not make it to
1671 my home network, nor any other commercially available network in
1672 Norway that I am aware of.
</p
>
1677 <title>Nagios module to check if the Frikanalen video stream is working
</title>
1678 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html
</link>
1679 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Nagios_module_to_check_if_the_Frikanalen_video_stream_is_working.html
</guid>
1680 <pubDate>Sun,
8 Feb
2015 13:
00:
00 +
0100</pubDate>
1681 <description><p
>When running a TV station with both broadcast and web stream
1682 distribution, it is useful to know that the stream is working. As I
1683 am involved in the Norwegian open channel
1684 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> as part of my
1685 activity in the
<a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG member
1686 organisation
</a
>, I wrote a script to use mplayer to connect to a
1687 video stream, pick two images
35 seconds apart and compare them. If
1688 the images are missing or identical, something is probably wrong with
1689 the stream and an alarm should be triggered. The script is written as
1690 a Nagios plugin, allowing us to use Nagios to run the check regularly
1691 and sound the alarm when something is wrong. It is able to detect
1692 both a hanging and a broken video stream.
</p
>
1694 <p
>I just uploaded the code for the script into the
1695 <a href=
"https://github.com/Frikanalen/frikanalen/blob/master/nagios-plugin/check_video_stream_images
">Frikanalen
1696 git repository
</a
> on github. If you run a TV station with web
1697 streaming, perhaps you can find it useful too.
</p
>
1699 <p
>Last year, the Frikanalen public TV station transformed into using
1700 only Linux based free software to administrate, schedule and
1701 distribute the TV content. The
1702 <a href=
"https://github.com/Frikanalen
">source code for the entire TV
1703 station
</a
> is available from the Github project page. Everyone can
1704 use it to send their content on national TV, and we provide both a web
1705 GUI and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/api/
">a web API
</a
> to
1706 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/login/?next=/members/video/
">add
</a
>
1707 and
<a href=
"http://beta.frikanalen.tv/members/plan/
">schedule
1708 content
</a
>. And thanks to last weeks developer gathering and
1709 following activity, we now have the schedule
1710 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/xmltv/
2015/
01/
01">available as
1711 XMLTV
</a
> too. Still a lot of work left to do, especially with the
1712 process to add videos and with the scheduling, so your contribution is
1713 most welcome. Perhaps you want to set up your own TV station?
</p
>
1715 <p
>Update
2015-
02-
25: Got a tip from Uninett about their
1716 <a href=
"https://scm.uninett.no/maalepaaler/qstream/
">qstream
1717 monitoring system
</a
>, which gather connection time, jitter, packet
1718 loss and burst bandwidth usage. It look useful to check if UDP
1719 streams are working as they should.
</p
>
1724 <title>Norwegian Bokmål subtitles for the FSF video User Liberation
</title>
1725 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_subtitles_for_the_FSF_video_User_Liberation.html
</link>
1726 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Norwegian_Bokm_l_subtitles_for_the_FSF_video_User_Liberation.html
</guid>
1727 <pubDate>Mon,
12 Jan
2015 21:
00:
00 +
0100</pubDate>
1728 <description><p
>A few days ago, the
<a href=
"https://www.fsf.org/
">Free Software
1729 Foundation
</a
> announced a new video
1730 <a href=
"https://www.fsf.org/blogs/community/user-liberation-watch-and-share-our-new-video
">explaining
1731 Free software
</a
> in simple terms. The video named User Liberation is
1732 3 minutes long, and I recommend showing it to everyone you know as a
1733 way to explain what Free Software is all about. Unfortunately several
1734 of the people I know do not understand English and Spanish, so it did
1735 not make sense to show it to them.
</p
>
1737 <p
>But today I was told that
1738 <a href=
"https://www.fsf.org/blogs/community/user-liberation-watch-and-share-our-new-video
">English
1739 subtitles were available
</a
> and set out to provide Norwegian Bokmål
1740 subtitles based on these. The result has been sent to FSF and made
1742 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/fsf-video-user-liberation-subtitles
">a
1743 git repository
</a
> provided by Github. Please let me know if you find
1744 errors or have improvements to the subtitles.
</p
>
1746 <p
>Update
2015-
02-
03: Since I publised this post, FSF created a
1748 <a href=
"http://libreplanet.org/wiki/Group:FSF/User_Liberation_Video_Translation
">project
1749 to track subtitles
</A
> for the video.
</p
>
1754 <title>Opphavsretts-status for «Empty Socks» fra
1927?
</title>
1755 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html
</link>
1756 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Opphavsretts_status_for__Empty_Socks__fra_1927_.html
</guid>
1757 <pubDate>Fri,
12 Dec
2014 14:
30:
00 +
0100</pubDate>
1758 <description><p
>For noen dager siden
1759 <a href=
"http://www.nb.no/Hva-skjer/Aktuelt/Nyheter/Tapt-filmskatt-fra-Disney-funnet-i-Nasjonalbiblioteket
">annonserte
1760 Nasjonalbiblioteket gladnyheten
</a
> om at de i sine arkiver hadde
1761 funnet et nitratfilm-eksemplar av en
87 år gammel Disney-film ved navn
1762 Empty Socks, en film som tidligere var antatt tapt og der det i følge
1763 nyhetsmeldinger var kun ca.
25 sekunder bevart for ettertiden.
1764 Nasjonalbiblioteket hadde
5 minutter og
30 sekunder av filmen i sitt
1765 magasin. Dette er flott for bevaringen av verdens kulturarv.
5,
5
1766 minutter mindre tapt enn vi trodde av vår felles historie.
</p
>
1768 <p
>Men hvordan kunne filmen gå tapt, når arkivlovene i USA krevde at
1769 publiserte filmer på den tiden ble deponert i bibliotek? Forklaringen
1770 har jeg fra Lawrence Lessig og boken
1771 <a href=
"http://free-culture.cc/
">Free Culture
</a
>, som jeg holder på
1772 <a href=
"https://github.com/petterreinholdtsen/free-culture-lessig
">å
1773 oversette til norsk
</a
>:
</p
>
1775 <p
><blockquote
>
1776 <p
>Dette er delvis på grunn av loven. Opphavsrettseiere var tidlig i
1777 amerikansk opphavsrettslov nødt til å deponere kopier av sine verk i
1778 biblioteker. Disse kopiene skulle både sikre spredning av kunnskap,
1779 og sikre at det fantes en kopi av verket tilgjengelig når vernetiden
1780 utløp, slik at andre kunne få tilgang til og kopiere verket.
</p
>
1782 <p
>Disse reglene gjaldt også for filmer. Men i
1915 gjorde
1783 kongressbiblioteket et unntak for film. Filmer kunne bli
1784 opphavsrettsbeskyttet så lenge det ble gjort slik deponering. Men
1785 filmskaperne fikk så lov til å låne tilbake de deponerte filmene -
1786 så lenge de ville uten noe kostnad. Bare i
1915 var det mer enn
5475
1787 filmer deponert og “lånt tilbake”. Dermed var det ikke noe eksemplar
1788 i noe bibliotek når vernetiden til filmen utløp. Eksemplaret
1789 eksisterer - hvis den finnes i det hele tatt - i arkivbiblioteket
1790 til filmselskapet.
</p
>
1791 </blockquote
></p
>
1793 <p
>Nyheten gjorde meg nysgjerrig på om filmen kunne være falt i det
1794 fri. En
87 år gammel film kunne jo tenkes å ha blitt en del av
1795 allemannseiet, slik at vi alle kan bruke den til å bygge videre på vår
1796 felles kultur uten å måtte be om tillatelse - slik Walt Disney gjorde
1797 det i starten av sin karriere. Jeg spurte nasjonalbiblioteket, og de
1798 sa nei. Hvordan kan det ha seg med en så gammel film? Jeg bestemte
1799 meg for å undersøke nærmere. En kan finne informasjon om den norske
1801 <a href=
"https://lovdata.no/dokument/NL/lov/
1961-
05-
12-
2">Lovdata
</a
>
1802 og
</a
>Wikipedia
</A
>. Her er et relevant
<a
1803 href=
"https://no.wikipedia.org/wiki/Opphavsrett#Vernetid
">utsnitt fra
1804 siden om opphavsrett i den norske Wikipedia
</a
>:
</p
>
1806 <p
><blockquote
>
1807 Ifølge åndsverkloven §§
40-
41 utløper vernetiden for et åndsverk
70
1808 år etter utløpet av opphavspersonens dødsår. [...] For filmverk
1809 gjelder særlige regler: Her kommer ikke alle mulige opphavspersoner
1810 i betraktning, men kun hovedregissøren, manusforfatteren,
1811 dialogforfatteren og komponisten av filmmusikken. Vernetiden
1812 begynner å løpe etter utgangen av dødsåret til den lengstlevende av
1813 disse. [...] Der opphavspersonen er ukjent, utløper opphavsretten
70
1814 år etter første kjente offentliggjørelse av verket. Det er kun de
1815 økonomiske rettighetene som faller bort i det vernetiden er
1816 utløpt. De ideelle rettighetene må fortsatt respekteres, noe som
1817 blant annet innebærer at man plikter å navngi opphavspersonen ved
1818 tilgjengeliggjøring.
1819 </blockquote
></p
>
1821 <p
>I følge nettstedet
1822 <a href=
"http://www.disneyshorts.org/shorts.aspx?shortID=
75">The
1823 Encyclopedia of Disney Animated Shorts
</a
> er følgende personer gitt
1824 æren for denne kortfilmen:
</p
>
1828 <dt
>Regissør
</dt
>
1829 <dd
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Disney
">Walt Disney
</a
> (
1901-
12-
05 –
1966-
12-
15) +
70 år =
2037</dd
>
1832 <dd
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Ub_Iwerks
">Ub Iwerks
</a
> (
1901-
03-
24 –
1971-
07-
07) +
70 år =
2042
1833 <br
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Rollin_Hamilton
">Rollin
"Ham
" Hamilton
</a
> (
1898-
10-
28 -
1951-
06-
03) +
70 år =
2022
1834 <br
><a href=
"https://en.wikipedia.org/wiki/Harman_and_Ising
">Hugh Harman
</a
> (
1903-
08-
31 –
1982-
11-
25) +
70 år =
2053</dd
>
1837 <dd
>Mike Marcus (?-?)
</dd
>
1841 <p
>Alle fødsels- og dødsdatoene er fra engelske Wikipedia. Det er
1842 ikke oppgitt navn på manusforfatter, dialogforfatter og komponist, men
1843 jeg mistenker at tegnerne vil få opphavsrettigheter på tegnefilmer her
1844 i Norge, og tar derfor med disse. Kameramannen vil ikke få noen
1845 rettigheter så vidt jeg forstår, og er derfor ignorert her.
</p
>
1847 <p
>Slik jeg forstår den norske opphavsretten vil dermed dette
1848 filmverket bli allemannseie (også kalt å falle i det fri) i
2053,
126
1849 år etter at det ble utgitt. Hvis kun regissørens rettigheter er
1850 relevante, vil det skje i
2037,
110 år etter at det ble utgitt. Etter
1851 det vil enhver kunne dele det med alle de har lyst til, fremføre det
1852 offentlig eller klippe og lime i det for å lage sin egen film basert
1853 på det - helt uten å måtte spørre noen om lov.
</p
>
1855 <p
>Måtte så Nasjonalbiblioteket spørre om lov før de kunne kopiere
1856 sitt nitrat-eksemplar over på mer varig format? Nei, heldigvis.
1857 Åndsverklovens §
16 sier at arkiv, bibliotek, museer og undervisnings-
1858 og forskningsinstitusjoner har rett til å fremstille eksemplar av verk
1859 for konserverings- og sikringsformål og andre særskilte formål.
</p
>
1861 <p
>Oppdatering
2017-
11-
24: I følge
1862 <a href=
"http://www.toonzone.net/forums/threads/exposed-disneys-repurchase-of-oswald-the-rabbit-a-sham
.4792291/
">en
1863 lengre post på toonzone.net
</a
>, så er denne filmen i det fri i USA på
1864 grunn av at åndsverksbeskyttelsen ikke ble fornyet i
1955 (se selv i
1865 <a href=
"http://onlinebooks.library.upenn.edu/cce/
">Copyright
1866 Registration And Renewal Records
</a
>).
</p
>
1868 <p
>Som vanlig, hvis du bruker Bitcoin og ønsker å vise din støtte til
1869 det jeg driver med, setter jeg pris på om du sender Bitcoin-donasjoner
1871 <b
><a href=
"bitcoin:
15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
">15oWEoG9dUPovwmUL9KWAnYRtNJEkP1u1b
</a
></b
>.
</p
>
1876 <title>Hvordan vurderer regjeringen H
.264-patentutfordringen?
</title>
1877 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html
</link>
1878 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_vurderer_regjeringen_H_264_patentutfordringen_.html
</guid>
1879 <pubDate>Sun,
16 Nov
2014 10:
30:
00 +
0100</pubDate>
1880 <description><p
>For en stund tilbake spurte jeg Fornyingsdepartementet om hvilke
1881 juridiske vurderinger rundt patentproblemstillingen som var gjort da
1882 H
.264 ble tatt inn i
<a href=
"http://standard.difi.no/
">statens
1883 referansekatalog over standarder
</a
>. Stig Hornnes i FAD tipset meg
1884 om følgende som står i oppsumeringen til høringen om
1885 referansekatalogen versjon
2.0, som jeg siden ved hjelp av en
1886 innsynsforespørsel fikk tak i
1887 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon.pdf
">PDF-utgaven av
</a
>
1888 datert
2009-
06-
03 (saksnummer
200803291, saksbehandler Henrik
1889 Linnestad).
</p
>
1891 <p
>Der står det følgende om problemstillingen:
</p
>
1893 <p
><blockquote
>
1894 <strong
>4.4 Patentproblematikk
</strong
>
1896 <p
>NUUG og Opera ser det som særlig viktig at forslagene knyttet til
1897 lyd og video baserer seg på de royalty-frie standardene Vorbis, Theora
1900 <p
>Kommentarene relaterer seg til at enkelte standarder er åpne, men
1901 inneholder tekniske prosedyrer som det i USA (og noen andre land som
1902 Japan) er gitt patentrettigheter til. I vårt tilfelle berører dette
1903 spesielt standardene Mp3 og H
.264, selv om Politidirektoratet peker på
1904 at det muligens kan være tilsvarende problematikk også for Theora og
1905 Vorbis. Dette medfører at det i USA kan kreves royalties for bruk av
1906 tekniske løsninger knyttet til standardene, et krav som også
1907 håndheves. Patenter kan imidlertid bare hevdes i de landene hvor
1908 patentet er gitt, så amerikanske patenter gjelder ikke andre steder
1911 <p
>Spesielt for utvikling av fri programvare er patenter
1912 problematisk. GPL, en
"grunnleggende
" lisens for distribusjon av fri
1913 programvare, avviser at programvare kan distribueres under denne
1914 lisensen hvis det inneholder referanser til patenterte rutiner som
1915 utløser krav om royalties. Det er imidlertid uproblematisk å
1916 distribuere fri programvareløsninger under GPL som benytter de
1917 aktuelle standardene innen eller mellom land som ikke anerkjenner
1918 patentene. Derfor finner vi også flere implementeringer av Mp3 og
1919 H
.264 som er fri programvare, lisensiert under GPL.
</p
>
1921 <p
>I Norge og EU er patentlovgivningen langt mer restriktiv enn i USA,
1922 men det er også her mulig å få patentert metoder for løsning av et
1923 problem som relaterer seg til databehandling. Det er AIF bekjent ikke
1924 relevante patenter i EU eller Norge hva gjelder H
.264 og Mp3, men
1925 muligheten for at det finnes patenter uten at det er gjort krav om
1926 royalties eller at det senere vil gis slike patenter kan ikke helt
1929 <p
>AIF mener det er et behov for å gi offentlige virksomheter mulighet
1930 til å benytte antatt royaltyfrie åpne standarder som et likeverdig
1931 alternativ eller i tillegg til de markedsledende åpne standardene.
</p
>
1933 </blockquote
></p
>
1935 <p
>Det ser dermed ikke ut til at de har vurdert patentspørsmålet i
1936 sammenheng med opphavsrettsvilkår slik de er formulert for f.eks.
1937 Apple Final Cut Pro, Adobe Premiere Pro, Avid og Sorenson-verktøyene,
1938 der det kreves brukstillatelse for patenter som ikke er gyldige i
1939 Norge for å bruke disse verktøyene til annet en personlig og ikke
1940 kommersiell aktivitet når det gjelder H
.264-video. Jeg må nok lete
1941 videre etter svar på det spørsmålet.
</p
>
1946 <title>I spent last weekend recording MakerCon Nordic
</title>
1947 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_spent_last_weekend_recording_MakerCon_Nordic.html
</link>
1948 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/I_spent_last_weekend_recording_MakerCon_Nordic.html
</guid>
1949 <pubDate>Thu,
23 Oct
2014 23:
00:
00 +
0200</pubDate>
1950 <description><p
>I spent last weekend at
<a href=
"http://www.makercon.no/
">Makercon
1951 Nordic
</a
>, a great conference and workshop for makers in Norway and
1952 the surrounding countries. I had volunteered on behalf of the
1953 Norwegian Unix Users Group (NUUG) to video record the talks, and we
1954 had a great and exhausting time recording the entire day, two days in
1955 a row. There were only two of us, Hans-Petter and me, and we used the
1956 regular video equipment for NUUG, with a
1957 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/wiki/
">dvswitch
</a
>, a
1958 camera and a VGA to DV convert box, and mixed video and slides
1961 <p
>Hans-Petter did the post-processing, consisting of uploading the
1962 around
180 GiB of raw video to Youtube, and the result is
1963 <a href=
"https://www.youtube.com/user/MakerConNordic/
">now becoming
1964 public
</a
> on the MakerConNordic account. The videos have the license
1965 NUUG always use on our recordings, which is
1966 <a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/
3.0/no/
">Creative
1967 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a
>. Many great
1968 talks available. Check it out! :)
</p
>
1973 <title>Do you need an agreement with MPEG-LA to publish and broadcast H
.264 video in Norway?
</title>
1974 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html
</link>
1975 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Do_you_need_an_agreement_with_MPEG_LA_to_publish_and_broadcast_H_264_video_in_Norway_.html
</guid>
1976 <pubDate>Mon,
25 Aug
2014 22:
10:
00 +
0200</pubDate>
1977 <description><p
>Two years later, I am still not sure if it is legal here in Norway
1978 to use or publish a video in H
.264 or MPEG4 format edited by the
1979 commercially licensed video editors, without limiting the use to
1980 create
"personal
" or
"non-commercial
" videos or get a license
1981 agreement with
<a href=
"http://www.mpegla.com
">MPEG LA
</a
>. If one
1982 want to publish and broadcast video in a non-personal or commercial
1983 setting, it might be that those tools can not be used, or that video
1984 format can not be used, without breaking their copyright license. I
1986 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">Back
1987 then
</a
>, I found that the copyright license terms for Adobe Premiere
1988 and Apple Final Cut Pro both specified that one could not use the
1989 program to produce anything else without a patent license from MPEG
1990 LA. The issue is not limited to those two products, though. Other
1991 much used products like those from Avid and Sorenson Media have terms
1992 of use are similar to those from Adobe and Apple. The complicating
1993 factor making me unsure if those terms have effect in Norway or not is
1994 that the patents in question are not valid in Norway, but copyright
1995 licenses are.
</p
>
1997 <p
>These are the terms for Avid Artist Suite, according to their
1998 <a href=
"http://www.avid.com/US/about-avid/legal-notices/legal-enduserlicense2
">published
2000 <a href=
"http://www.avid.com/static/resources/common/documents/corporate/LICENSE.pdf
">license
2001 text
</a
> (converted to lower case text for easier reading):
</p
>
2003 <p
><blockquote
>
2004 <p
>18.2. MPEG-
4. MPEG-
4 technology may be included with the
2005 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p
>
2007 <p
>This product is licensed under the MPEG-
4 visual patent portfolio
2008 license for the personal and non-commercial use of a consumer for (i)
2009 encoding video in compliance with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4
2010 video”) and/or (ii) decoding MPEG-
4 video that was encoded by a
2011 consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was
2012 obtained from a video provider licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4
2013 video. No license is granted or shall be implied for any other
2014 use. Additional information including that relating to promotional,
2015 internal and commercial uses and licensing may be obtained from MPEG
2016 LA, LLC. See http://www.mpegla.com. This product is licensed under
2017 the MPEG-
4 systems patent portfolio license for encoding in compliance
2018 with the MPEG-
4 systems standard, except that an additional license
2019 and payment of royalties are necessary for encoding in connection with
2020 (i) data stored or replicated in physical media which is paid for on a
2021 title by title basis and/or (ii) data which is paid for on a title by
2022 title basis and is transmitted to an end user for permanent storage
2023 and/or use, such additional license may be obtained from MPEG LA,
2024 LLC. See http://www.mpegla.com for additional details.
</p
>
2026 <p
>18.3. H
.264/AVC. H
.264/AVC technology may be included with the
2027 software. MPEG LA, L.L.C. requires this notice:
</p
>
2029 <p
>This product is licensed under the AVC patent portfolio license for
2030 the personal use of a consumer or other uses in which it does not
2031 receive remuneration to (i) encode video in compliance with the AVC
2032 standard (“AVC video”) and/or (ii) decode AVC video that was encoded
2033 by a consumer engaged in a personal activity and/or was obtained from
2034 a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted
2035 or shall be implied for any other use. Additional information may be
2036 obtained from MPEG LA, L.L.C. See http://www.mpegla.com.
</p
>
2037 </blockquote
></p
>
2039 <p
>Note the requirement that the videos created can only be used for
2040 personal or non-commercial purposes.
</p
>
2042 <p
>The Sorenson Media software have
2043 <a href=
"http://www.sorensonmedia.com/terms/
">similar terms
</a
>:
</p
>
2045 <p
><blockquote
>
2047 <p
>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4 Video
2048 Decoders and/or Encoders: Any such product is licensed under the
2049 MPEG-
4 visual patent portfolio license for the personal and
2050 non-commercial use of a consumer for (i) encoding video in compliance
2051 with the MPEG-
4 visual standard (“MPEG-
4 video”) and/or (ii) decoding
2052 MPEG-
4 video that was encoded by a consumer engaged in a personal and
2053 non-commercial activity and/or was obtained from a video provider
2054 licensed by MPEG LA to provide MPEG-
4 video. No license is granted or
2055 shall be implied for any other use. Additional information including
2056 that relating to promotional, internal and commercial uses and
2057 licensing may be obtained from MPEG LA, LLC. See
2058 http://www.mpegla.com.
</p
>
2060 <p
>With respect to a license from Sorenson pertaining to MPEG-
4
2061 Consumer Recorded Data Encoder, MPEG-
4 Systems Internet Data Encoder,
2062 MPEG-
4 Mobile Data Encoder, and/or MPEG-
4 Unique Use Encoder: Any such
2063 product is licensed under the MPEG-
4 systems patent portfolio license
2064 for encoding in compliance with the MPEG-
4 systems standard, except
2065 that an additional license and payment of royalties are necessary for
2066 encoding in connection with (i) data stored or replicated in physical
2067 media which is paid for on a title by title basis and/or (ii) data
2068 which is paid for on a title by title basis and is transmitted to an
2069 end user for permanent storage and/or use. Such additional license may
2070 be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com for
2071 additional details.
</p
>
2073 </blockquote
></p
>
2075 <p
>Some free software like
2076 <a href=
"https://handbrake.fr/
">Handbrake
</A
> and
2077 <a href=
"http://ffmpeg.org/
">FFMPEG
</a
> uses GPL/LGPL licenses and do
2078 not have any such terms included, so for those, there is no
2079 requirement to limit the use to personal and non-commercial.
</p
>
2084 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK med den
"nye
" løsningen
</title>
2085 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
</link>
2086 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK_med_den__nye__l_sningen.html
</guid>
2087 <pubDate>Mon,
16 Jun
2014 19:
20:
00 +
0200</pubDate>
2088 <description><p
>Jeg har fortsatt behov for å kunne laste ned innslag fra NRKs
2089 nettsted av og til for å se senere når jeg ikke er på nett, men
2090 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
">min
2091 oppskrift fra
2011</a
> sluttet å fungere da NRK byttet
2092 avspillermetode. I dag fikk jeg endelig lett etter oppdatert løsning,
2093 og jeg er veldig glad for å fortelle at den enkleste måten å laste ned
2094 innslag er å bruke siste versjon
2014.06.07 av
2095 <a href=
"http://rg3.github.io/youtube-dl/
">youtube-dl
</a
>. Støtten i
2096 youtube-dl
<a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/
2980">kom
2097 inn for
23 dager siden
</a
> og
2098 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/y/youtube-dl.html
">versjonen i
2099 Debian
</a
> fungerer fint også som backport til Debian Wheezy. Det er
2100 et lite problem, det håndterer kun URLer med små bokstaver, men hvis
2101 en har en URL med store bokstaver kan en bare gjøre alle store om til
2102 små bokstaver for å få youtube-dl til å laste ned. Rapporterte
2104 <a href=
"https://github.com/rg3/youtube-dl/issues/
2980">problemet til
2105 utviklerne
</a
>, og antar de får fikset det snart.
</p
>
2107 <p
>Dermed er alt klart til å laste ned dokumentarene om
2108 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005014/usas-hemmelige-avlytting
">USAs
2109 hemmelige avlytting
</a
> og
2110 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID23005114/selskapene-bak-usas-avlytting
">Selskapene
2111 bak USAs avlytting
</a
>, i tillegg til
2112 <a href=
"http://tv.nrk.no/program/KOID20005814/et-moete-med-edward-snowden
">intervjuet
2113 med Edward Snowden gjort av den tyske tv-kanalen ARD
</a
>. Anbefaler
2114 alle å se disse, sammen med
2115 <a href=
"http://media.ccc.de/browse/congress/
2013/
30C3_-_5713_-_en_-_saal_2_-_201312301130_-_to_protect_and_infect_part_2_-_jacob.html
">foredraget
2116 til Jacob Appelbaum på siste CCC-konferanse
</a
>, for å forstå mer om
2117 hvordan overvåkningen av borgerne brer om seg.
</p
>
2119 <p
>Takk til gode venner på foreningen NUUGs IRC-kanal
2120 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23nuug
">#nuug på irc.freenode.net
</a
>
2121 for tipsene som fikk meg i mål
</a
>.
</p
>
2123 <p
><strong
>Oppdatering
2014-
06-
17</strong
>: Etter at jeg publiserte
2124 denne, ble jeg tipset om bloggposten
2125 "<a href=
"http://ingvar.blog.redpill-linpro.com/
2012/
05/
31/downloading-hd-content-from-tv-nrk-no/
">Downloading
2126 HD content from tv.nrk.no
</a
>" av Ingvar Hagelund, som har alternativ
2127 implementasjon og tips for å lage mkv-fil med undertekstene inkludert.
2128 Kanskje den passer bedre for deg? I tillegg ble feilen i youtube-dl
2129 ble fikset litt senere ut på dagen i går, samt at youtube-dl fikk
2130 støtte for å laste ned undertitler. Takk til Anders Einar Hilden for
2131 god innsats og youtube-dl-utviklerne for rask respons.
</p
>
2136 <title>Half the Coverity issues in Gnash fixed in the next release
</title>
2137 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
</link>
2138 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Half_the_Coverity_issues_in_Gnash_fixed_in_the_next_release.html
</guid>
2139 <pubDate>Tue,
29 Apr
2014 14:
20:
00 +
0200</pubDate>
2140 <description><p
>I
've been following
<a href=
"http://www.getgnash.org/
">the Gnash
2141 project
</a
> for quite a while now. It is a free software
2142 implementation of Adobe Flash, both a standalone player and a browser
2143 plugin. Gnash implement support for the AVM1 format (and not the
2144 newer AVM2 format - see
2145 <a href=
"http://lightspark.github.io/
">Lightspark
</a
> for that one),
2146 allowing several flash based sites to work. Thanks to the friendly
2147 developers at Youtube, it also work with Youtube videos, because the
2148 Javascript code at Youtube detect Gnash and serve a AVM1 player to
2149 those users. :) Would be great if someone found time to implement AVM2
2150 support, but it has not happened yet. If you install both Lightspark
2151 and Gnash, Lightspark will invoke Gnash if it find a AVM1 flash file,
2152 so you can get both handled as free software. Unfortunately,
2153 Lightspark so far only implement a small subset of AVM2, and many
2154 sites do not work yet.
</p
>
2156 <p
>A few months ago, I started looking at
2157 <a href=
"http://scan.coverity.com/
">Coverity
</a
>, the static source
2158 checker used to find heaps and heaps of bugs in free software (thanks
2159 to the donation of a scanning service to free software projects by the
2160 company developing this non-free code checker), and Gnash was one of
2161 the projects I decided to check out. Coverity is able to find lock
2162 errors, memory errors, dead code and more. A few days ago they even
2163 extended it to also be able to find the heartbleed bug in OpenSSL.
2164 There are heaps of checks being done on the instrumented code, and the
2165 amount of bogus warnings is quite low compared to the other static
2166 code checkers I have tested over the years.
</p
>
2168 <p
>Since a few weeks ago, I
've been working with the other Gnash
2169 developers squashing bugs discovered by Coverity. I was quite happy
2170 today when I checked the current status and saw that of the
777 issues
2171 detected so far,
374 are marked as fixed. This make me confident that
2172 the next Gnash release will be more stable and more dependable than
2173 the previous one. Most of the reported issues were and are in the
2174 test suite, but it also found a few in the rest of the code.
</p
>
2176 <p
>If you want to help out, you find us on
2177 <a href=
"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnash-dev
">the
2178 gnash-dev mailing list
</a
> and on
2179 <a href=
"irc://irc.freenode.net/#gnash
">the #gnash channel on
2180 irc.freenode.net IRC server
</a
>.
</p
>
2185 <title>Video DVD reader library / python-dvdvideo - nice free software
</title>
2186 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</link>
2187 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Video_DVD_reader_library___python_dvdvideo___nice_free_software.html
</guid>
2188 <pubDate>Fri,
21 Mar
2014 15:
25:
00 +
0100</pubDate>
2189 <description><p
>Keeping your DVD collection safe from scratches and curious
2190 children fingers while still having it available when you want to see a
2191 movie is not straight forward. My preferred method at the moment is
2192 to store a full copy of the ISO on a hard drive, and use VLC, Popcorn
2193 Hour or other useful players to view the resulting file. This way the
2194 subtitles and bonus material are still available and using the ISO is
2195 just like inserting the original DVD record in the DVD player.
</p
>
2197 <p
>Earlier I used dd for taking security copies, but it do not handle
2198 DVDs giving read errors (which are quite a few of them). I
've also
2200 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
">dvdbackup
2201 and genisoimage
</a
>, but these days I use the marvellous python library
2203 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">python-dvdvideo
</a
>
2204 written by Bastian Blank. It is
2205 <a href=
"http://packages.qa.debian.org/p/python-dvdvideo.html
">in Debian
2206 already
</a
> and the binary package name is python3-dvdvideo. Instead
2207 of trying to read every block from the DVD, it parses the file
2208 structure and figure out which block on the DVD is actually in used,
2209 and only read those blocks from the DVD. This work surprisingly well,
2210 and I have been able to almost backup my entire DVD collection using
2211 this method.
</p
>
2213 <p
>So far, python-dvdvideo have failed on between
10 and
2214 20 DVDs, which is a small fraction of my collection. The most common
2216 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
720831">DVDs
2217 using UTF-
16 instead of UTF-
8 characters
</a
>, which according to
2218 Bastian is against the DVD specification (and seem to cause some
2219 players to fail too). A rarer problem is what seem to be inconsistent
2220 DVD structures, as the python library
2221 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
723079">claim
2222 there is a overlap between objects
</a
>. An equally rare problem claim
2223 <a href=
"https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=
741878">some
2224 value is out of range
</a
>. No idea what is going on there. I wish I
2225 knew enough about the DVD format to fix these, to ensure my movie
2226 collection will stay with me in the future.
</p
>
2228 <p
>So, if you need to keep your DVDs safe, back them up using
2229 python-dvdvideo. :)
</p
>
2234 <title>Skolelinux / Debian Edu
7.1 install and overview video from Marcelo Salvador
</title>
2235 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html
</link>
2236 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux___Debian_Edu_7_1_install_and_overview_video_from_Marcelo_Salvador.html
</guid>
2237 <pubDate>Tue,
8 Oct
2013 17:
10:
00 +
0200</pubDate>
2238 <description><p
>The other day I was pleased and surprised to discover that Marcelo
2239 Salvador had published a
2240 <a href=
"https://www.youtube.com/watch?v=w-GgpdqgLFc
">video on
2241 Youtube
</a
> showing how to install the standalone Debian Edu /
2242 Skolelinux profile. This is the profile intended for use at home or
2243 on laptops that should not be integrated into the provided network
2244 services (no central home directory, no Kerberos / LDAP directory etc,
2245 in other word a single user machine). The result is
11 minutes long,
2246 and show some user applications (seem to be rather randomly picked).
2247 Missed a few of my favorites like celestia, planets and chromium
2248 showing the
<a href=
"http://www.zygotebody.com/
">Zygote Body
3D model
2249 of the human body
</a
>, but I guess he did not know about those or find
2250 other programs more interesting. :) And the video do not show the
2251 advantages I believe is one of the most valuable featuers in Debian
2252 Edu, its central school server making it possible to run hundreds of
2253 computers without hard drives by installing one central
2254 <a href=
"http://www.ltsp.org/
">LTSP server
</a
>.
</p
>
2256 <p
>Anyway, check out the video, embedded below and linked to above:
</p
>
2258 <iframe width=
"420" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/w-GgpdqgLFc
" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe
>
2260 <p
>Are there other nice videos demonstrating Skolelinux? Please let
2261 me know. :)
</p
>
2266 <title>Skolelinux
6 got a video review from Pcwizz
</title>
2267 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html
</link>
2268 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Skolelinux_6_got_a_video_review_from_Pcwizz.html
</guid>
2269 <pubDate>Sun,
17 Mar
2013 10:
30:
00 +
0100</pubDate>
2270 <description><p
>Via
2271 <a href=
"https://twitter.com/pcwizz/status/
313044373262716930">twitter
</a
>
2272 I just discovered that
<a href=
"http://pcwizz.net/
">Pcwizz
</a
> have
2273 done a
<a href=
"http://www.youtube.com/watch?v=wPzTZ61Pcuc
">video
2274 review
</a
> on Youtube of
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
2275 / Debian Edu
</a
> version
6. He installed the standalone profile and
2276 the video show a walk-through of of the menu content, demonstration of
2277 a few programs and his view of our distribution.
</p
>
2279 <p
>There is also some really nice quotes (transcribed by me, might
2280 have heard wrong). While looking thought the Graphics menu:
</p
>
2283 "Basically everything you ever need in a school environment.
"
2286 <p
>And as a general evaluation of the entire distribution:
</p
>
2289 "So, yeah, a bit bloated. It kept all the Debian stuff in there, just
2290 to keep it nice and GNU. So, I do not want to go on about it, but
2291 lets give it
7 out of
10. I am not going to use it. That is because
2292 I am not deploying a school network. There may be some mythical
2293 feature to help you deploy Skolelinux on a school network.
"
2296 <p
>To bad he did not test the server profile, and discovered the PXE
2297 installation option. It make it possible to install only the main
2298 server from CD, and the rest of the machines via the net, and might be
2299 considered the mythical feature he talk about. :)
</p
>
2301 <p
>While looking through the menus, there is also this funny comment
2302 about the part of the K menu generated from the Debian menu subsystem:
2305 "[The K menu] have a special Debian section for software that no-one
2306 is going to look at, because it contain lots of junky stuff that you
2307 actually don
't need in the education distribution, but have just been
2308 included because it isn
't stripped out for some reason.
"
2311 <p
>I guess it is yet another argument for merging the Debian menu and
2312 Gnome/KDE desktop menu entries into
2313 <a href=
"http://wiki.debian.org/Proposals/DebianMenuUsingDesktopEntries
">one
2314 consistent menu system
</a
> instead of two incomplete and partly
2315 inconsistent menu systems.
</p
>
2317 <p
>The entire video is available below for those accepting iframe
2318 embedding:
</p
>
2320 <iframe width=
"560" height=
"315" src=
"http://www.youtube.com/embed/wPzTZ61Pcuc
" frameborder=
"0" allowfullscreen
></iframe
>
2325 <title>Til frikanalens støttespillere - fra styret i Frikanalen
</title>
2326 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html
</link>
2327 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Til_frikanalens_st_ttespillere___fra_styret_i_Frikanalen.html
</guid>
2328 <pubDate>Wed,
13 Mar
2013 11:
15:
00 +
0100</pubDate>
2329 <description><p
>Min venn Erik Vold har på vegne av styret i
2330 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> sendt ut
2331 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000054.html
">følgende
2332 epost
</a
> til alle kanalens medlemmer og støttespillere, i et forsøk
2333 på å redde kanalen etter at kulturdepartementet kuttet all
2334 finansiering i fjor høst. Jeg fikk meldingen som
2335 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
>-styremedlem, og mener den
2336 trenger et større publikum. Jeg gjengir den derfor i sin helhet,
2337 inkludert lenken til budsjett og regnskapsutkast, etter
2338 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/frikanalen/
2013-March/
000061.html
">avtale
2339 med Erik
</a
>.
</p
>
2341 <p
><blockquote
>
2342 <p
>Til Frikanalens støttespillere
</p
>
2344 <p
>Frivillighetens TV kanal har med minimal støtte avviklet daglige
2345 sendinger siden
2009 og til tross for at statsstøtten uteble i år, er
2346 vi nå i full gang med å utvikle et nytt TV system som foreningen selv
2347 vil eie. Departementet fikk dessverre ikke med seg at nettet vil
2348 berike TV sendingen fremfor å gjøre den overflødig. De har nå overlatt
2349 finansieringen av videre drift til frivilligheten og vi håper derfor
2350 på deres hjelp til å søke om midler. På kjøpet får dere langt flere
2351 muligheter til å nå ut med deres budskap og med utbyggingen av Hybrid
2352 TV (nett på TV) kan vi sammen motbevise departementets påstand.
</p
>
2354 <p
>Kostnaden med denne utviklingen er svært lav ettersom de fleste
2355 programmererne jobber gratis og alt er basert på åpen kildekode der
2356 man deler hverandres bidrag til kringkastingsorienterte systemer. I
2357 samarbeid med flere europeiske kanaler i EBU (SVT, BBC, NRK, ZDF, ARD,
2358 France Televisions etc) ønsker vi å bygge opp et nettverk for delt
2359 support og åpen kildekode der Frikanalen er den eneste sandkassen hvor
2360 ny teknologi kan testes på luft. Riks TV åpner for annonsering av
2361 nettinnhold relatert til det du ser på TV (streamevents i HbbTV)
2362 allerede i sommer. Med støtte fra Media Netwerk som drifter Frikanalen
2363 samt Sofia Digital som stiller med Hybrid TV server er vi
& NRK sikret
2364 en sentral rolle i utprøvingen. Det vil da bli mulig og streame
2365 direkte til Riks TV sine nye mottakere (og nye IDTV
'er) i HD samt at
2366 TV
'n kan annonsere en link til deres organisasjonssider, med
2367 oppdaterte nyheter (RSS feeds), relaterte videoer etc., under
2368 avviklingen av deres innslag.
</p
>
2370 <p
>Vi tror sendingene på den nye nettstyrte TV-kanalen vil bli rikere enn
2371 på den kommersielle plattformen vi har vært på så langt. Brukerne vil
2372 nå få en tettere integrasjon med sosiale medier samt at innholdet
2373 etterhvert kommer ut på Hybrid TV og mobile enheter. Teknisk ansvarlig
2374 i Frikanalen, Erik Vold, er sentral i utviklingen av streamingdelen
2375 for tv.nrk.no (årets produkt i PC World) og erfaringen NRK har gjort
2376 på mobile enheter kan videreføres til oss. Det er heller ingen tvil om
2377 at Hybrid TV vil bli en suksess også i Norge. Erik sitter i Nordig som
2378 har vedtatt en felles standard for de nordiske kringkasterne basert på
2379 HbbTV. Denne standarden bruker web-protokoller som gjør det like
2380 enkelt og billig å utvikle tjenester for Hybrid TV som å lage en
2381 nettside. Samtlige nye TV apparater solgt i Norden vil ha støtte for
2382 HbbTV og med det tror vi oppslutningen vil bli like stor som ellers i
2383 Europa (Tyskland og Frankrike tredoblet antall HbbTV-brukere i
2384 fjor). Vi forventer også mye d rahjelp fra disse foregangslandene. Vår
2385 utvikler Tore Sinding Bekkedal er i skriv ende stund på en HbbTV
2386 workshop med EBU-medlemmer hos IRT i München der han på vegne av NRK
2387 tester og utvikler ny stremingteknologi (MPEG- DASH) for
2388 mobile enheter og hybrid TV.
</p
>
2390 <p
>Frikanalen har forøvrig flyttet inn i nye kostnadsfrie lokaler på
2391 Chateau Neuf. Med massiv hjelp fra frivillige får vi der en
2392 flerkameraregi i egnede lokaler. Dette åpner for debatter, konserter,
2393 events og mye spennende innhold i samarbeid med Student TV
'ene.
</p
>
2395 <p
>Med hjelp fra NUUG har også streamingdelen av systemet fått plass på
2396 Uninett (Forskningsparken) og dermed er vi på Norges beste
2397 internettlinjer. Vi åpner med dette for live mottak fra samtlige
2398 medlemmer og på sikt kan vi tilby HD på hybrid TV og PC / MAC / mobil.
</p
>
2400 <p
>Avvikling på luft skjer allerede med egenutviklede løsninger i åpen
2401 kildekode (playout og live-koding). Det er også mulig å se første
2402 byggetrinn med programoversikt og videoer på nett, men foreløpig kun
2403 for nettleserne Opera, Chrome og Firefox:
2404 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/guide/
">http://beta.frikanalen.tv/guide/
</a
>
2406 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/video/
">http://beta.frikanalen.tv/video/
</a
>. Kom
2407 gjerne med ønsker og tilbakemeldinger til vår hovedutvikler Benjamin
2408 Bruheim: grolgh (at) gmail.com
</p
>
2410 <p
>Med en tettere tilknytning til Akademia og NRK, er det god grunn til å
2411 tro at utviklingen vil skyte fart og at vi raskere kommer ut med
2412 dagsaktuelt innhold.
</p
>
2414 <p
>Vi sender i dag på Riks TV og Altibox, men ikke lenger på TV8. Det er
2415 viktig for våre brukere igjen å komme ut på Get og Canal Digital,
2416 dermed er det svært heldig at vi nå har formidlingsplikt på kabel. Til
2417 tross for at det tar noe tid å få nye avtaler på plass, med frivillig
2418 juridisk bistand, vil vi sannsynligvis komme bedre ut i andre enden
2419 også her. Formidlingsplikten gjelder samtlige kabeldistribusjoner i
2420 Norge, ikke bare de regionene TV8 hadde avtale med.
</p
>
2422 <p
>Om alt dette skal se dagens lys er vi avhengig av en
2423 grunnfinansiering. Deres medlemsavgifter er i så måte et svært viktig
2424 bidrag som vi er veldig takknemlige for. Vi ser oss likevel nødt til
2425 å be dere om å delta i arbeidet med å dekke de resterende
2426 driftskostnader. Frikanalen sin arbeidskapasitet er betydelig redusert
2427 etter at foreningen ikke lenger kunne finansiere en daglig leder, men
2428 allmøtet kan åpne for at flere bidrar til inntjening (Ekstraordinær
2429 generalforsamling foreslo å tillate sponsorplakater på sendeflaten og
2430 deler av disse inntektene kan tilfalle kanalen). Håper alle
2431 medlemmene kan hjelpe oss med å skrive søknader og skaffe sponsorer,
2432 eller i det minste komme med gode forslag til inntjening. Det er ikke
2433 mye som skal til for å klare videre drift, kun
0,
5 mill. pr år.
</p
>
2435 <p
>Med en støtte som tilsvarer en norsk kortfilm vil vi kunne redde
2436 sendearkivet for flere tusen videoer bygget opp av frivilligheten
2437 gjennom
5 år og vi dobler kapasiteten for å ta imot nye (De som
2438 leverer HD vil for øvrig kunne få HD på nett, mobil og hybrid TV).
</p
>
2440 <p
>Vi vil også kunne videreføre konsesjonen på Riks TV og realisere en
2441 formidlingsplikt på kabel som har en årlig verdi på ca.
5 millioner
2442 kroner (når over
2/
3 av Norges befolkning).
</p
>
2444 <p
>Uten støtte står verdens eneste nasjonale nettstyrte åpne TV kanal i
2445 fare for å forsvinne. En konkursbegjæring vil gjøre at utstyrsparken
2446 går til advokatsalærer i behandling av boet og kreditorene vil ikke
2447 kunne få dekket sine krav. Det mener vi ikke bare er urett ovenfor
2448 långiverne, men det er urett mot alle de som har bidratt med å bygge
2449 opp frivillighetens eneste sendearkiv og ikke minst alle de som i dag
2450 jobber frivillig med å videreutvikle TV-systemet.
</p
>
2452 <p
>Håper dere i likhet med styret ser verdien i videre drift og kan melde
2453 tilbake innen årsmøtet (Kontaktinformasjon til styret og frivillige
2454 utviklere er i kopifeltet).
</p
>
2456 <p
>Vennligst fyll ut det blå feltet i regnearket under med det dere tror
2457 er mulig å få inn. Det dere skriver her er ikke bindende, men gir
2458 styret en indikasjon på om videre drift er mulig. Det blir tatt
2459 stilling til av generalforsamlingen medio mars. Setter derfor pris på
2460 om alle kan bidra med forslag til støtte eller antatte verdier fra
2461 søknad/spons innen det.
</p
>
2463 <p
>Forhåpentligvis når vi også ønsket budsjett på
1 mill. pr år. Med det
2464 kan vi nedbetale gjelden raskere og sørge for en bedre
2465 tilgjengelighet, samt raskere utvikling:
</p
>
2467 <p
><a href=
"https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc
&usp=sharing#gid=
0">https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=
0AouVL_e9_H1QdDgyX01kbElvcWI0UjFQbVNGbFIyUmc
&usp=sharing#gid=
0</a
></p
>
2469 <p
>Med vennlig hilsen
2470 <br
>Styret i Frikanalen
</p
>
2471 </blockquote
></p
>
2473 <p
>Jeg håper noen av mine lesere med dette ser verdien av Frikanalen
2474 og melder seg inn for å sende sine videoer ut på TV til RiksTV og
2475 Altibox-seerne. Det haster. Årsmøtet i foreningen Frikanalen skal
2476 straks avholdes, og innen den tid må en redningsplan være på plass.
2477 NUUG bidrar allerede litt ved å organisere utviklersamlinger og
2478 finansiere litt mat og drikke til de frivillige som stiller opp på
2479 dugnadsbasis for å utvikle den tekniske løsningen. Det er ikke nok
2480 til å redde kanalen, men gir et lite steg i riktig retning.
</p
>
2482 <p
><strong
>Update
2013-
03-
13 13:
00</strong
>: Epostlistelenkene
2483 fungerer ikke lenger, da epostarkivet nå ikke lenger er tilgjengelig
2484 for ikke-abonnenter. Korrigerte teksten fra styret litt etter
2485 oppfordring fra Frikanalen-styret.
</p
>
2490 <title>Frikanalen - Complete TV station organised using the web
</title>
2491 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html
</link>
2492 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen___Complete_TV_station_organised_using_the_web.html
</guid>
2493 <pubDate>Sun,
3 Mar
2013 07:
15:
00 +
0100</pubDate>
2494 <description><p
>Do you want to set up your own TV station, schedule videos and
2495 broadcast them on the air? Using free software? With video on demand
2497 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
2498 open standards
</a
>? Included a web based video stream as well? And
2499 administrate it all in your web browser from anywhere in the world? A
2500 few years now the Norwegian public access TV-channel
2501 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> have been building a
2502 system to do just this. The source code for the solution is licensed
2503 using the GNU LGPL, and
2504 <a href=
"http://github.com/Frikanalen
">available from github
</a
>.
</p
>
2506 <p
>The idea is simple. You upload a video file over the web, and
2507 attach meta information to the file. You select a time slot in the
2508 program schedule, and when the time come it is played on the air and
2509 in the web stream. It is also made available in a video on demand
2510 solution for anyone to see it also outside its scheduled time. All
2511 you need to run a TV station - using your web browser.
</p
>
2513 <p
>There are several parts to this web based solution. I
'll mention
2514 the three most important ones. The first part is the database of
2515 videos and the schedule. This is written in Django and include a REST
2516 API. The current database is SQLite, but the plan is to migrate it to
2517 PostgreSQL. At the moment this system can be tested on
2518 <a href=
"http://beta.frikanalen.tv/
">beta.frikanalen.tv
</a
>. The
2519 second part is the video playout, taking the schedule information from
2520 the database and providing a video stream to broadcast. This is done
2521 using
<a href=
"http://www.casparcg.com/
">CasparCG from SVT
</a
> and
2522 <a href=
"http://www.mltframework.org/
">Media Lovin
' Toolkit
</a
>. Video
2523 signal distribution is handled using
2524 <a href=
"http://www.ob-encoder.com/
">Open Broadcast Encoder
</a
>. The
2525 third part is the converter, handling the transformation of uploaded
2526 video files to a format useful for broadcasting, streaming and video
2527 on demand. It is still very much work in progress, so it is not yet
2528 decided what it will end up using. Note that the source of the latter
2529 two parts are not yet pushed to github. The lead author want to clean
2530 them up a bit more first.
</p
>
2532 <p
>The development is coordinated on the
2533 <a href=
"irc://irc.freenode.net/%
23frikanalen
">#frikanalen IRC
2534 channel
</a
> (irc.freenode.net), and discussed on
2535 <a href=
"http://lists.nuug.no/mailman/listinfo/frikanalen
">the
2536 frikanalen mailing list
</a
>. The lead developer is Benjamin Bruheim
2537 (phed on IRC). Anyone is welcome to participate in the
2538 development.
</p
>
2543 <title>Netflix krever at du frasier deg dine forbrukerrettigheter...
</title>
2544 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</link>
2545 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Netflix_krever_at_du_frasier_deg_dine_forbrukerrettigheter___.html
</guid>
2546 <pubDate>Wed,
17 Oct
2012 15:
30:
00 +
0200</pubDate>
2547 <description><p
>Filmtjenesten Netflix lanseres i Norge, med en jublende presse på
2548 sidelinjen. Men har journalistene lest bruksvilkårene? Synes de
2550 «
<a href=
"https://signup.netflix.com/TermsOfUse?locale=nb-NO
">Vilkår
2551 for bruk
</a
>» høres greit ut for en forbrukertjeneste i Norge?
2552 Avsnittet lyder slik:
2556 «Disse vilkårene for bruk innebærer at alle tvister mellom deg og
2557 Netflix vil bli løst ved BINDENDE VOLDGIFT. DU SAMTYKKER I AT DU
2558 FRASIER DEG ENHVER RETT TIL RETTSLIGE SKRITT for å hevde eller
2559 forsvare rettighetene dine under denne kontrakten (med unntak for
2560 mindre saker som kan avgjøres i forliksretten). Rettighetene dine vil
2561 bli bestemt av en NØYTRAL VOLDGIFTSMANN/MEKLER og IKKE en dommer eller
2562 jury, og krav kan ikke framstilles i form av gruppesøksmål. Les
2563 gjennom voldgiftsavtalen nedenfor for å finne alle detaljer vedrørende
2564 avtalen, slik at du kan se hvordan en eventuell konflikt med Netflix
2565 skal håndteres og vil avgjøres.»
2569 <p
>Ikke nok med det, men må akseptere at det er USAs lov som skal
2570 regulere bruken, og dermed akseptere å miste norsk forbruker- og
2571 personvernlovgiving (hvilket så vidt jeg vet ikke kan gjøres i
2575 «Gjennom å godta disse vilkår for bruk samtykker du i at tolkingen og
2576 håndhevelsen av denne voldgiftsavtalen er underlagt den føderale
2577 voldgiftsloven i USA, U.S. Federal Arbitration Act, og at både du og
2578 Netflix frasier dere retten til en juryprosess eller deltakelse i
2579 gruppesøksmål. Denne voldgiftsbetingelsen gjelder selv etter at denne
2580 avtalen er oppsagt og Netflix-medlemskapet ditt har opphørt.»
2583 <p
>En må altså si ja til å frasi seg de vanlige forbrukerrettighetene
2584 i Norge for å bruke Netflix. Vilkårene til Netflix vil neppe stå seg
2585 i norsk rett, men det er usedvanlig frekt å bare foreslå det, da de
2586 aller fleste som leser dem vil anta at vilkårene gjelder med mindre de
2587 er svært godt kjent med norsk forbrukerrett. Skal en frasi seg
2588 muligheten til å hevde sin rett hvis Netflix lekker personopplysninger
2589 (USAs lovgiving er svært mangelfull i forhold til den norske
2590 personvernlovgivingen) eller leverer en tjeneste som ikke holder mål?
2591 Nei takk. Med slike bruksvilkår takker jeg høflig nei til tilbudet,
2592 og de får ikke meg som kunde før de har en helt annen tilnærming mot
2593 sine kunder.
</p
>
2595 <p
>Oppdatering
2012-
10-
18: Både
2596 <a href=
"http://www.aftenposten.no/digital/Netflix-krever-at-du-sier-fra-deg-norske-forbrukerrettigheter-
7021182.html
">Aftenposten
</a
>,
2597 <a href=
"http://nrk.no/helse-forbruk-og-livsstil/
1.8362951">NRK
</a
> og
2598 <a href=
"http://www.teknofil.no/artikler/forbrukerradet-slakter-netflix/
113679">Teknofil
</a
>
2599 har snappet opp saken (dog nevner ikke NRK kilde, så de kan jo ha
2600 oppdaget det selv). Veldig bra at flere blir oppmerksom på slike
2601 ting. «- Helt hinsides, mener Forbrukerrådet om Netflix
'
2602 brukervilkår», siterer Aftenposten. Og
2603 <a href=
"http://www.aftenposten.no/nyheter/Forbrukerombudet-vil-granske-TV-markedet-
7021465.html
">Aftenposten
</a
>
2604 melder videre at Forbrukerrådet vil granske TV-bransjen med bakgrunn i
2610 <title>IETF activity to standardise video codec
</title>
2611 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
</link>
2612 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_activity_to_standardise_video_codec.html
</guid>
2613 <pubDate>Sat,
15 Sep
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
2614 <description><p
>After the
2615 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
">Opus
2616 codec made
</a
> it into
<a href=
"http://www.ietf.org/
">IETF
</a
> as
2617 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC
6716</a
>, I had a look
2618 to see if there is any activity in IETF to standardise a video codec
2619 too, and I was happy to discover that there is some activity in this
2620 area. A non-
"working group
" mailing list
2621 <a href=
"https://www.ietf.org/mailman/listinfo/video-codec
">video-codec
</a
>
2623 <a href=
"http://ietf
.10.n7.nabble.com/New-Non-WG-Mailing-List-video-codec-Video-codec-BoF-discussion-list-td119548.html
">created
2012-
08-
20</a
>. It is intended to discuss the topic and if a
2624 formal working group should be formed.
</p
>
2626 <p
>I look forward to see how this plays out. There is already
2627 <a href=
"http://www.ietf.org/mail-archive/web/video-codec/current/msg00003.html
">an
2628 email from someone
</a
> in the MPEG group at ISO asking people to
2629 participate in the ISO group. Given how ISO failed with OOXML and given
2630 that it so far (as far as I can remember) only have produced
2631 multimedia formats requiring royalty payments, I suspect
2632 joining the ISO group would be a complete waste of time, but I am not
2633 involved in any codec work and my opinion will not matter much.
</p
>
2635 <p
>If one of my readers is involved with codec work, I hope she will
2636 join this work to standardise a royalty free video codec within
2642 <title>IETF standardize its first multimedia codec: Opus
</title>
2643 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
</link>
2644 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/IETF_standardize_its_first_multimedia_codec__Opus.html
</guid>
2645 <pubDate>Wed,
12 Sep
2012 13:
50:
00 +
0200</pubDate>
2646 <description><p
>Yesterday,
<a href=
"http://www.ietf.org/
">IETF
</a
> announced the
2648 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc6716
">RFC
6716, the Definition
2649 of the Opus Audio Codec
</a
>, a low latency, variable bandwidth, codec
2650 intended for both VoIP, film and music. This is the first time, as
2651 far as I know, that IETF have standardized a multimedia codec. In
2652 <a href=
"http://tools.ietf.org/html/rfc3533
">RFC
3533</a
>, IETF
2653 standardized the OGG container format, and it has proven to be a great
2654 royalty free container for audio, video and movies. I hope IETF will
2655 continue to standardize more royalty free codeces, after ISO and MPEG
2656 have proven incapable of securing everyone equal rights to publish
2657 multimedia content on the Internet.
</p
>
2659 <p
>IETF require two interoperating independent implementations to
2660 ratify a standard, and have so far ensured to only standardize royalty
2661 free specifications. Both are key factors to allow everyone (rich and
2662 poor), to compete on equal terms on the Internet.
</p
>
2664 <p
>Visit the
<a href=
"http://opus-codec.org/
">Opus project page
</a
> if
2665 you want to learn more about the solution.
</p
>
2670 <title>Mer oppfølging fra MPEG-LA om avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
2671 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
2672 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Mer_oppf_lging_fra_MPEG_LA_om_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
2673 <pubDate>Thu,
5 Jul
2012 23:
50:
00 +
0200</pubDate>
2674 <description><p
>I føljetongen om H
.264
2675 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
">forlot
2676 jeg leserne i undring
</a
> om hvor pakken fra MPEG-LA tok veien, og om
2677 hvilke selskaper i Norge som har avtale med MPEG-LA. Da Ryan hos
2678 MPEG-LA dro på ferie sendte jeg min melding videre til hans kollega,
2679 og dagen etter fikk jeg følgende svar derfra:
</p
>
2681 <p
><blockquote
>
2682 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 18:
32:
34 +
0000
2683 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
2684 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
2685 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
2686 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
2688 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
2690 <p
>Thank you for your message. As you know, Ryan is currently our of the
2691 office, so it will be my pleasure to assist you.
</p
>
2693 <p
>Per your request, attached please find an electronic copy of the
2694 AVC Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
2695 the License is provided as a convenience and for informational
2696 purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
2697 provided by MPEG LA may be used.
</p
>
2699 <p
>To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
2700 according to each program. The lists are in alphabetical order, so it
2701 is very easy to search.
</p
>
2703 <p
>I hope that this was helpful. If we can be of additional
2704 assistance, please let me know.
</p
>
2706 <p
>Kind regards,
</p
>
2708 <p
>Sidney A. Wolf
2709 <br
>Manager, Global Licensing
2710 <br
>MPEG LA
</p
>
2711 </blockquote
></p
>
2713 <p
>Selv om et epostvedlegg er nyttig for mottakeren, så håpet jeg å få
2714 et dokument jeg kunne dele med alle leserne av bloggen min, og ikke et
2715 som må deles på individuell basis. Opphavsretten krever godkjenning
2716 fra rettighetsinnehaver før en kan gjøre slikt, så dermed fulgte jeg
2717 opp med et spørsmål om dette var greit.
</p
>
2719 <p
><blockquote
>
2720 <p
>Date: Wed,
4 Jul
2012 20:
25:
06 +
0200
2721 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
2722 <br
>To: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
2723 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
2724 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
2726 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
2728 <p
>[Sidney Wolf]
2729 <br
>&gt; Per your request, attached please find an electronic copy of the AVC
2730 <br
>&gt; Patent Portfolio License. Please note that the electronic copy of
2731 <br
>&gt; the License is provided as a convenience and for informational
2732 <br
>&gt; purposes only. When concluding the Licenses, only the hard copies
2733 <br
>&gt; provided by MPEG LA may be used.
</p
>
2735 <p
>This is useful for me to learn, but the reason I asked for the
2736 Internet address of the licensing document was to ensure I could
2737 publish a link to it when I discuss the topic of H
.264 licensing here
2738 in Norway, and allow others to verify my observations. I can not do
2739 the same with an email attachment. Thus I would like to ask you if it
2740 is OK with MPEG LA that I publish this document on the Internet for
2741 others to read?
</p
>
2743 <p
>&gt; To your question, MPEG LA lists our Licensees on our website
2744 <br
>&gt; according to each program. The lists are in alphabetical order, so
2745 <br
>&gt; it is very easy to search.
</p
>
2747 <p
>I am afraid this do not help me locate Norwegian companies in the
2748 list of Licensees. I do not know the name of all companies and
2749 organisations in Norway, and thus do not know how to locate the
2750 Norwegian ones on that list.
</p
>
2752 <p
>&gt; I hope that this was helpful. If we can be of additional assistance,
2753 <br
>&gt; please let me know.
</p
>
2755 <p
>Absoutely helpful to learn more about how MPEG LA handle licensing.
</p
>
2758 <br
>Happy hacking
2759 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
2760 </blockquote
></p
>
2762 <p
>Jeg håpet også at det skulle være mulig å få vite hvilke av de
2763 mange hundre som har avtale med MPEG-LA om bruk av H
.264 som holdt til
2764 i Norge. Begge mine håp falt i grus med svaret fra MPEG-LA.
2766 <p
><blockquote
>
2767 <p
>Date: Thu,
5 Jul
2012 17:
42:
39 +
0000
2768 <br
>From: Sidney Wolf
&lt;SWolf (at) mpegla.com
&gt;
2769 <br
>To:
'Petter Reinholdtsen
' &lt;pere (at) hungry.com
&gt;
2770 <br
>Cc: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
2771 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
2773 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
2775 <p
>Thank you for your reply.
</p
>
2777 <p
>We appreciate the additional explanation you have provided and for
2778 asking our permission to publish the electronic copy of the License in
2779 advance of doing so. Typically, MPEG LA prefers to distribute the
2780 electronic copies of our Licenses to interested parties. Therefore,
2781 please feel free to send interested parties to the AVC portion of our
2782 website, http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Intro.aspx for
2783 their further reference.
</p
>
2785 <p
>As previously mentioned, MPEG LA maintains a list of Licensees in good
2786 standing on our website according to each program. Due to the large
2787 volume of Licensees, it would be administratively impractical to
2788 provide this level of detail to interested parties. Therefore, I am
2789 afraid we are not in a position to assist you with your request.
</p
>
2791 <p
>Kind regards,
</p
>
2793 <p
>Sidney A. Wolf
2794 <br
>Manager, Global Licensing
2795 <br
>MPEG LA
</p
>
2796 </blockquote
></p
>
2798 <p
>Men takket være epostvedlegget kunne jeg søke på Google etter
2799 setningen
"WHEREAS, a video standard commonly referred to as AVC has
2800 been defined and is referred to in this Agreement as the “AVC
2801 Standard” (as more fully defined herein below)
" som finnes i avtalen,
2802 og lokalisere en kopi fra
2007 av
2803 <a href=
"http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/
1342960/
000119312509050004/dex1024.htm
">lisensavtalen
2804 mellom MPEG-LA og DivX, Inc.
</a
>, slik at mine lesere kan se hvordan
2805 avtalen så ut da. Jeg har ikke sammenlignet tekstene for å se om noe
2806 har endret seg siden den tid, men satser på at teksten er representativ.
</p
>
2808 <p
>Jeg aner fortsatt ikke hvor FedEx tok veien med pakken fra
2811 <p
>Update
2012-
07-
06: Jeg er visst ikke den første som forsøker å få
2812 klarhet i problemstillinger rundt H
.264, og kom nettopp over en veldig
2813 interessant bloggpost fra
2010 hos LibreVideo med tittelen
2814 "<a href=
"http://www.librevideo.org/blog/
2010/
06/
14/mpeg-la-answers-some-questions-about-avch-
264-licensing/
">MPEG-LA
2815 answers some questions about AVC/H
.264 licensing
</a
>. Anbefales!
</p
>
2820 <title>Medietilsynets syn på om Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</title>
2821 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</link>
2822 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Medietilsynets_syn_p__om_Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</guid>
2823 <pubDate>Wed,
4 Jul
2012 14:
20:
00 +
0200</pubDate>
2824 <description>I forgårs fikk jeg endelig svar fra Medietilsynet på min epost med
2825 spørmål om hvorfor
<a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>
2826 er kryptert på RiksTV. De toer sine hender:
2828 <p
><blockquote
>
2829 <p
>Date: Mon,
2 Jul
2012 08:
15:
38 +
0000
2830 <br
>From: Arve Lindboe
&lt;Arve.Lindboe (at) medietilsynet.no
&gt;
2831 <br
>To: Petter Reinholdtsen
2832 <br
>CC: Arthur Garnes
&lt;Arthur.Garnes (at) rikstv.no
&gt;,
2833 postmottak (at) sd.dep.no, post (at) frikanalen.no
2834 <br
>Subject: Spørsmål om kryptering av Frikanalen i det digitale bakkenetttet for fjernsyn
</p
>
2836 <p
>Vi viser til Deres spørsmål av
27. mai i år til RiksTV,
2837 Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og til RiksTVs svar av
2838 1. juli til Dem, som vi har mottatt i kopi.
</p
>
2840 <p
>For ordens skyld vil vi orientere om at Medietilsynet har visse
2841 tilsynsoppgaver knyttet til kapittel
3 i NTVs konsesjon for
2842 opprettelse og drift av det digitale bakkenettet for fjernsyn. Av
2843 pkt.
3.5 i denne konsesjonen går det bl.a. fram at NRKs
2844 kjernetilbud/allmennkringkastingstilbud... «skal være tilgjengelig
2845 uten betaling og ha lik dekning.» For distribusjon av innhold utenfor
2846 NRKs tilbud er det ikke tatt inn noen tilsvarende forutsetning i
2847 konsesjonen.
</p
>
2849 <p
>Medietilsynets mandat omfatter ikke spørsmålet om kryptering og
2850 administrasjon av engangsavgift knyttet til adgangskontrollsystem for
2851 NTVs formidling, og tilsynet kan derfor ikke ta stilling til de
2852 spørsmålene De reiser i tilknytning til det.
</p
>
2854 <p
>Mvh
</p
>
2856 <p
>Arve Lindboe
</p
>
2859 <br
>Medietilsynet
</p
>
2860 </blockquote
></p
>
2862 <p
>Her må det tydeligvis andre aktører i sving for å bli kvitt
2863 krypteringen av Frikanalen.
</p
>
2868 <title>Frikanalen bør være ukryptert på det digitale bakkenettet
</title>
2869 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</link>
2870 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_b_r_v_re_ukryptert_p__det_digitale_bakkenettet.html
</guid>
2871 <pubDate>Sun,
1 Jul
2012 15:
20:
00 +
0200</pubDate>
2872 <description><p
><a href=
"http://www.frikanalen.no
">Frikanalen
</a
> er Norges
2873 landsdekkende
<a href=
"http://no.wikipedia.org/wiki/Åpen_kanal
">åpne
2874 kanal
</a
>, der alle innbyggerne kan sende sine innslag ut på
2875 TV-mediet, slik at alle kan se det de har laget. Det er demokratisk
2876 TV i sin mest ekstreme form, og en kan nesten si at det er Youtube på
2877 TV. NUUG har vært involvert i Frikanalen i mange år, og har bidratt
2879 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi
">løsning
2880 basert på åpne standarder
</a
> i tillegg til den originale løsningen
2881 som er basert på Silverlight.
</p
>
2883 <p
>Frikanalen skal være tilgjengelig for alle uten hindringer, men
2884 RiksTV har av en eller annen grunn tvunget kanalen til å sendes
2885 kryptert ut på det digitale bakkenettet, og dermed tvinges de som skal
2886 se på kanalen via dette nettet å skaffe seg et kundeforhold til
2887 RiksTV. Det synes jeg er svært urimelig, og mistenker det er i strid
2888 med Stortingets intensjon fra da Stortinget vedtok at det skulle være
2889 en åpen kanal på det digitale bakkenettet. Jeg sendte derfor en epost
2890 til RiksTV, Samferdselsdepartementet og Medietilsynet, og tok opp
2891 problemstillingen. Her er det som har vært av oppfølging så
2894 <p
><blockquote
>
2896 <p
>From: Petter Reinholdtsen
2897 <br
>Subject: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?
2898 <br
>To: post (at) rikstv.no, postmottak (at) sd.dep.no, post (at) medietilsynet.no
2899 <br
>Cc: post (at) frikanalen.no
2900 <br
>Date: Sun,
27 May
2012 00:
28:
10 +
0200</p
>
2902 <p
>Hvorfor er det så dyrt a motta Frikanalen i det digitale
2903 bakkenettet? I følge nettsidene til Frikanalen er kanalen gratis, men
2904 den sendes kryptert ut på RiksTV, mens f.eks. NRK ikke er kryptert.
2905 For å få tilgang til de krypterte sendingene må en ha programkort som
2906 koster flere hundre kroner for hvert fjernsyn. Dette er jo langt fra
2909 <p
>I Stortingsmelding
39 2007 står det:
</p
>
2911 <p
><blockquote
>
2912 NTVs søsterselskap RiksTV skal stå for betal-tv-operasjonen på
2913 plattformen. RiksTV har lagt opp til at det ikke-kommersielle
2914 tilbudet i bakkenettet skal distribueres som en enkeltkanal utenfor
2915 selskapets betal-tv-pakke. Kanalen vil gå som et gratistilbud til
2916 seerne og vil dele sendeflate med lokal-tv. Det er lagt opp til at
2917 de ikke-kommersielle aktørene i første omgang skal ha sendetid i
2918 perioden kl.
12 til kl.
17.30. Tilbudet vil bli sendt kryptert, men
2919 RiksTV vil påta seg å dekke alle utgifter for kundene (seerne),
2920 dvs. at programkortet seerne må ha for å kunne ta inn de krypterte
2921 sendingene vil være gratis i dette tilfellet. RiksTV vil også dekke
2922 distribusjonskostnadene for den åpne kanalen. Alle disse avtalene
2923 vil gjelde fram til midten av
2010.
2924 </blockquote
></p
>
2926 <p
>Hva gjelder så etter midten av
2010? Betyr det som står i
2927 stortingsmeldingen at RiksTV fra midten av
2010 kan kreve hvilken som
2928 helst pris fra folk som ønsker å se på Frikanalen, derfor RiksTV
2929 velger å distribuere Frikanalen? Eller var det tillatelsen til å
2930 sende Frikanalen kryptert som gikk ut i
2010?
</p
>
2933 <br
>Vennlig hilsen
2934 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
2935 </blockquote
></p
>
2937 <p
>Jeg har ikke fått svar hverken fra departement eller medietilsyn,
2938 men har fått to svar fra RiksTV.
</p
>
2940 <p
><blockquote
>
2941 <p
>From: post (at) rikstv.no
2942 <br
>Subject: RE:Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
2943 <br
>To: Petter Reinholdtsen
2944 <br
>Date: Mon,
28 May
2012 14:
30:
27 +
0200</p
>
2946 <p
>Takk for din henvendelse
</p
>
2948 <p
>Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV
2949 dekker kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er
2950 gjengitt i sin helhet på denne lenken:
2951 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517">http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld-nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</a
>
2953 <p
>Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale
2954 bakkenettet per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
2955 dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
2956 som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
</p
>
2958 <p
>Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
2959 <a href=
"https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
">https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</a
></p
>
2961 <p
>For mer informasjon om våre produkter og priser se, www.rikstv.no
</p
>
2963 <p
>Ha en fin dag.
</p
>
2965 <p
>Med vennlig hilsen
2966 <br
>Thomas Eikeland
2968 <br
>Kundeservice
2969 <br
>Telefonnummer:
09595
2970 <br
>www.rikstv.no
</p
>
2971 </blockquote
></p
>
2973 <p
>Meldingen fra RiksTV svarte ikke helt på det jeg spurte om, så jeg
2974 fulgte opp med en ny epost:
</p
>
2976 <p
><blockquote
>
2977 <p
>From: Petter Reinholdtsen
2978 <br
>Subject: Re: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV?--ActionID:[
92641] Hvis
<br
> du svarer på denne henvendelsen, ikke forandre subjektet
2979 <br
>To: post (at) rikstv.no
2980 <br
>Date: Fri,
08 Jun
2012 10:
14:
49 +
0200</p
>
2982 <p
>[Thomas Eikeland]
2983 <br
>&gt; Takk for din henvendelse
</p
>
2985 <p
>Takk for svaret.
</p
>
2987 <p
>&gt; Som det fremgår i Stortingsmeldingen gjelder avtalen om at RiksTV dekker
2988 <br
>&gt; kostnadene for Programkort frem til midten av
2010. Avtalen er gjengitt
2989 <br
>&gt; i sin helhet på denne lenken:
2990 <br
>&gt; http://www.regjeringen.no/nb/dep/kud/dok/regpubl/stmeld/
2006-
2007/Stmeld
2991 <br
>&gt; -nr-
39-
2007-/
28/
4.html?id=
478517</p
>
2993 <p
>Jeg lurer altså på hva som gjelder etter at denne avtaleperioden er
2994 over. Er den erstattet med en ny avtale?
</p
>
2998 <li
>Kan RiksTV nå kreve hvilken som helst pris fra folk som ønsker å se
2999 på Frikanalen, eller var det tillatelsen til å sende Frikanalen
3000 kryptert som gikk ut i
2010?
</li
>
3004 <p
>&gt; Dersom du ønsker tilgang til Frikanalen via det digitale bakkenettet
3005 <br
>&gt; per idag trenger du et Programkort og RiksTV godkjent
3006 <br
>&gt; dekoder. Programkortet har en engangsavgift på kr
225,- og er å regne
3007 <br
>&gt; som en del av utstyret du trenger for å motta krypterte signaler.
3009 <br
>&gt; Vennligst se mer informasjon om Programkort på denne lenken:
3010 <br
>&gt; https://www.rikstv.no/kundeservice/Utstyr/programkort/
</p
>
3012 <p
>Dette er litt på siden av det jeg lurte på, som er hva slags
3013 reguleringer departementet har gitt når det gjelder Frikanalen og RiksTV
3014 etter
2010.
</p
>
3017 <br
>Vennlig hilsen
3018 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
3019 </blockquote
></p
>
3021 <p
>Etter mange uker fikk jeg så på fredag følgende tilbakemelding.
</p
>
3023 <p
><blockquote
>
3024 <p
>From: Arthur Garnes
3025 <br
>Subject: RE: Når blir Frikanalen ukryptert på RiksTV
3026 <br
>To: Petter Reinholdtsen
3027 <br
>Date: Fri,
29 Jun
2012 13:
02:
38 +
0200</p
>
3029 <p
>Hei,
</p
>
3031 <p
>Det vises til din henvendelse av
27.5.2012. Vi beklager at din
3032 henvendelse har tatt noe tid å besvare.
</p
>
3034 <p
>RiksTV har en distribusjonsavtale med Frikanalen, hvor Frikanalen
3035 vederlagsfritt får distribusjon i det digitale bakkenettet. At
3036 signalet er kryptert bygger på RiksTVs avtale med Frikanalen. At alle
3037 kanalene som RiksTV distribuerer som en del av sitt tilbud skal være
3038 kryptert har også vært forutsetningen for NTV, RiksTV, myndighetene og
3039 Frikanalen hele tiden. RiksTV og NTV har kostnader knyttet til å ha et
3040 adgangskontrollsystem og utstedelse, distribusjon og administrasjon av
3041 programkort og trenger som en kommersiell aktør å få dekket disse
3042 kostnadene.
</p
>
3044 <p
>Skulle du ha noen ytterligere spørsmål så er det selvsagt bare å ta
3047 <p
>Med vennlig hilsen
3048 <br
>Arthur Garnes
3049 <br
>Product Manager
</p
>
3051 <p
>Mobil: +
47 98234224
3052 <p
>E-post: arthur.garnes (at) rikstv.no
3054 <br
>Besøk: Økernveien
145,
17. etg, Oslo
3055 <br
>Post: Postboks
393 Økern,
0513 Oslo
</p
>
3057 <p
>Web: rikstv.no rikstvbloggen.no facebook.com/rikstv twitter:@rikstv
</p
>
3059 <p
>Denne e-post og informasjonen den inneholder er konfidensiell og
3060 ment kun for den korrekte adressaten. This e-mail and the information
3061 it contains is confidential and intended only for the right
3062 addressee.
</p
>
3063 </blockquote
></p
>
3065 <p
>Her var det mye å ta tak i, men jeg vet ikke når jeg rekker følge
3071 <title>Departementenes servicesenter har ingen avtale om bruk av H
.264 med MPEG-LA
</title>
3072 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</link>
3073 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Departementenes_servicesenter_har_ingen_avtale_om_bruk_av_H_264_med_MPEG_LA.html
</guid>
3074 <pubDate>Fri,
29 Jun
2012 09:
40:
00 +
0200</pubDate>
3075 <description><p
>Da fikk jeg nettopp svar fra
3076 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes servicesenter
</a
>
3078 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">mitt
3079 spørsmål om avtale rundt bruk av H
.264</a
>. De har ingen avtale med
3080 MPEG LA eller dets representanter. Her er svaret.
3082 <p
><blockquote
>
3084 <p
>Date: Fri,
29 Jun
2012 07:
04:
42 +
0000
3085 <br
>From: Nielsen Mette Haga
&lt;Mette-Haga.Nielsen (at) dss.dep.no
&gt;
3086 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;petter.reinholdtsen (at) ...
&gt;
3087 <br
>CC: Postmottak
&lt;Postmottak (at) dss.dep.no
&gt;
3088 <br
>Subject: SV: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
</p
>
3090 <p
>DSS har ikke inngått noen egen lisensavtale med MPEG-LA eller noen som
3091 representerer MPEG-LA i Norge. Videoløsningen på regjeringen.no er
3092 levert av Smartcom:tv. Lisensforholdet rundt H
.264 er ikke omtalt i
3093 vår avtale med Smartcom.
</p
>
3095 <p
>Vennlig hilsen
</p
>
3097 <p
>Mette Haga Nielsen
3098 <br
>Fung. seksjonssjef
</p
>
3100 <p
>Departementenes servicesenter
</p
>
3102 <p
>Informasjonsforvaltning
3104 <p
>Mobil
93 09 83 51
3105 <br
>E-post mette-haga.nielsen (at) dss.dep.no
</p
>
3106 </blockquote
></p
>
3108 <p
>Hvis den norske regjeringen representert ved DSS ikke har slik
3109 avtale, så kan en kanskje konkludere med at det ikke trengs? Jeg er
3110 ikke trygg på at det er god juridisk grunn å stå på, men det er i det
3111 minste interessant å vite at hverken NRK eller DSS har funnet det
3112 nødvendig å ha avtale om bruk av H
.264.
</p
>
3114 <p
>Det forklarer ikke hvordan de kan ignorere bruksvilkårene knyttet
3115 til bruk av opphavsrettsbeskyttet materiale de bruker til
3116 videoproduksjon, med mindre slike vilkår kan ignoreres av selskaper og
3117 privatpersoner i Norge. Har de lov til å bryte vilkårene, eller har
3118 de brutt dem og så langt sluppet unna med det? Jeg aner ikke.
</p
>
3123 <title>MPEG-LA mener NRK må ha avtale med dem for å kringkaste og publisere H
.264-video
</title>
3124 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</link>
3125 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/MPEG_LA_mener_NRK_m__ha_avtale_med_dem_for___kringkaste_og_publisere_H_264_video.html
</guid>
3126 <pubDate>Thu,
28 Jun
2012 20:
00:
00 +
0200</pubDate>
3127 <description><p
>Etter at NRK
3128 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
">nektet
3129 å spore opp eventuell avtale med MPEG-LA
</a
> eller andre om bruk av
3130 MPEG/H
.264-video etter at jeg
<a
3131 href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">ba
3132 om innsyn i slike avtaler
</a
>, tenkte jeg at i stedet for å forsøke å
3133 få NRK til å finne en slik avtale, så burde det være like enkelt å
3134 spørre MPEG-LA om de hadde avtale med NRK. Spørsmålet ble sendt før
3135 jeg fikk tips fra Kieran Kunhya om hvor listen over lisensinnehavere
3136 "in Good Standing
" befant seg. MPEG-LA svarte meg i dag, og kan
3137 fortelle at NRK ikke har noen avtale med dem, så da er i det minste det
3138 slått fast. Ikke overraskende mener MPEG-LA at det trengs en avtale
3139 med MPEG-LA for å streame H
.264, men deres rammer er jo
3140 rettstilstanden i USA og ikke Norge. Jeg tar dermed den delen av
3141 svaret med en klype salt. Jeg er dermed fortsatt ikke klok på om det
3142 trengs en avtale, og hvis det trengs en avtale her i Norge, heller
3143 ikke sikker på om NRK har en avtale med noen andre enn MPEG-LA som
3144 gjør at de ikke trenger avtale direkte med MPEG-LA. Jeg håper NRKs
3145 jurister har vurdert dette, og at det er mulig å få tilgang til
3146 vurderingen uansett om de trenger en avtale eller ikke.
</p
>
3148 <p
>Her er epostutvekslingen med MPEG-LA så langt. Håper ikke
3149 utvekslingen fører til NRK plutselig får en litt uventet pakke fra
3152 <p
><blockquote
>
3153 <p
>Date: Mon,
25 Jun
2012 15:
29:
37 +
0200
3154 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
3155 <br
>To: licensing-web (at) mpegla.com
3156 <br
>Subject: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
3158 <p
>Hi. I have a small question for you, that I hope it is OK that I
3161 <p
>Is there any license agreements between MPEG-LA and NRK,
&lt;URL:
3162 <a href=
"http://www.nrk.no/
">http://www.nrk.no/
</a
> &gt;, the
3163 Norwegian national broadcasting cooperation? I am not sure if they
3164 need one, and am just curious if such agreeement exist.
</p
>
3166 <p
>The postal address is
</p
>
3168 <p
><blockquote
>
3170 <br
>Postbox
8500, Majorstuen
3173 </blockquote
></p
>
3175 <p
>if it make it easier for you to locate such agreement.
</p
>
3177 <p
>Can you tell me how many entities in Norway have an agreement with
3178 MPEG-LA, and the name of these entities?
</p
>
3181 <br
>Happy hacking
3182 <br
>Petter Reinholdtsen
3183 </blockquote
></p
>
3185 <p
>I dag, to dager senere, fikk jeg følgende svar:
</p
>
3187 <p
><blockquote
>
3188 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
11:
17 +
0000
3189 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
>
3190 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
>
3191 <br
>CC: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
>
3192 <br
>Subject: RE: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
3194 <p
>Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
3196 <p
>Thank you for your message and for your interest in MPEG LA. We
3197 appreciate hearing from you and I will be happy to assist you.
</p
>
3199 <p
>To begin, I will assume that you are referring to AVC/H
.264
3200 technology in your message below, as this technology is commonly used
3201 in the transmission of video content. In that case, please allow me
3202 to briefly summarize the coverage provided by our AVC Patent Portfolio
3205 <P
>Our AVC License provides coverage for end products and video
3206 services that make use of AVC/H
.264 technology. Accordingly, the
3207 party offering such end products and video to End Users concludes the
3208 AVC License and is responsible for paying the applicable royalties
3209 associated with the end products/video they offer.
</p
>
3211 <p
>While the Norwegian Broadcast Corporation (NRK) is not currently a
3212 Licensee to MPEG LA
's AVC License (or any other Portfolio License
3213 offered by MPEG LA), if NRK offers AVC Video to End Users for
3214 remuneration (for example, Title-by-Title, Subscription, Free
3215 Television, or Internet Broadcast AVC Video), then NRK will need to
3216 conclude the AVC License and may be responsible for paying applicable
3217 royalties associated with the AVC Video it distributes.
</p
>
3219 <p
>Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
3220 License for your review. You should receive the License document
3221 within the next few days.
</p
>
3223 <p
>Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that
3224 can be found under the
"Licensees
" header within the respective
3225 portion of our website. For example, you may find our list of
3226 Licensees in Good Standing to our AVC License in the AVC portion of
3228 <a href=
"http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</a
></p
>
3230 <p
>I hope the above information is helpful. If you have additional
3231 questions or need further assistance with the AVC License, please feel
3232 free to contact me directly. I look forward to hearing from you again
3235 <p
>Best regards,
</p
>
3237 <p
>Ryan
</p
>
3239 <p
>Ryan M. Rodriguez
3240 <br
>Licensing Associate
3242 <br
>5425 Wisconsin Avenue
3244 <br
>Chevy Chase, MD
20815
3246 <br
>Phone: +
1 (
301)
986-
6660 x211
3247 <br
>Fax: +
1 (
301)
986-
8575
3248 <br
>Email: rrodriguez (at) mpegla.com
</p
>
3250 </blockquote
></p
>
3252 <p
>Meldingen om utsendt FedEx-pakke var så merkelig at jeg
3253 øyeblikkelig sendte svar tilbake og spurte hva i alle dager han mente,
3254 da han jo ikke hadde fått noen postadresse som nådde meg.
</p
>
3256 <p
><blockquote
>
3258 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 16:
36:
15 +
0200
3259 <br
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
3260 <br
>To: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
3261 <br
>Cc: MD Administration
&lt;MDAdministration (at) mpegla.com
&gt;
3262 <br
>Subject: Re: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
3264 <p
>[Ryan Rodriguez]
3265 <br
>&gt; Dear Mr. Reinholdtsen,
</p
>
3267 <p
>Thank you for your quick reply.
</p
>
3269 <p
>&gt; Today I will send you a FedEx package containing a copy of our AVC
3270 <br
>&gt; License for your review. You should receive the License document
3271 <br
>&gt; within the next few days.
</p
>
3273 <p
>The part about sending a FedEx package confused me, though. I did not
3274 <br
>give you my address, nor am I associated with NRK in any way, so I hope
3275 <br
>you did not try to send me a package using the address of NRK. If you
3276 <br
>would send me the Internet address of to the document, it would be more
3277 <br
>useful to me to be able to download it as an electronic document.
</p
>
3279 <p
>&gt; Meanwhile, MPEG LA currently has several Norwegian Licensees that can
3280 <br
>&gt; be found under the
"Licensees
" header within the respective portion
3281 <br
>&gt; of our website. For example, you may find our list of Licensees in
3282 <br
>&gt; Good Standing to our AVC License in the AVC portion of our website,
3283 <br
>&gt; http://www.mpegla.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
</p
>
3285 <p
>How can I recognize the Norwegian licensees?
</p
>
3288 <br
>Happy hacking
3289 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
3290 </blockquote
></p
>
3292 <p
>Selv om jeg svarte kun noen minutter etter at jeg fikk eposten fra
3293 MPEG-LA, fikk jeg eposten under som automatisk var beskjed på min
3294 siste epost. Får håpe noen likevel følger opp
"FedEx-pakken
". For å
3295 øke sjansen for at noen revurderer utsending av pakke uten mottaker,
3296 videresendte jeg min epost til swolf (at) mpegla.com, så får vi se.
3297 Har ikke hørt noe mer
3 timer senere, så jeg mistenker at ingen leste
3298 min epost tidsnok.
</p
>
3300 <p
><blockquote
>
3302 <p
>Date: Thu,
28 Jun
2012 14:
36:
20 +
0000
3303 <br
>From: Ryan Rodriguez
&lt;RRodriguez (at) mpegla.com
&gt;
3304 <br
>To: Petter Reinholdtsen
&lt;pere (at) hungry.com
&gt;
3305 <br
>Subject: Automatic reply: Do NRK have a license agreement with MPEG-LA?
</p
>
3307 <p
>Thank you for your message.
</p
>
3309 <p
>I will be out of the office until Thursday, July
5 and will respond
3310 to all messages upon my return. If this is a matter that requires
3311 immediate attention, please contact Sidney Wolf (swolf (at)
3312 mpegla.com)
</p
>
3314 <p
>Best regards,
</p
>
3316 <p
>Ryan
</p
>
3318 <p
>Ryan M. Rodriguez
3319 <br
>Licensing Associate
3320 <br
>MPEG LA
</p
>
3322 </blockquote
></p
>
3324 <p
>Litt klokere, men fortsatt ikke klok på mitt opprinnelige spørsmål,
3325 som er om en trenger avtale med MPEG-LA for å publisere eller
3326 kringkaste H
.264-video i Norge.
</p
>
3331 <title>NRK nekter å finne og utlevere eventuell avtale med MPEG-LA
</title>
3332 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</link>
3333 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/NRK_nekter___finne_og_utlevere_eventuell_avtale_med_MPEG_LA.html
</guid>
3334 <pubDate>Mon,
25 Jun
2012 15:
10:
00 +
0200</pubDate>
3335 <description><p
>Jeg fikk nettopp svar fra NRK på
3336 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
">min
3337 forespørsel om kopi av avtale
</a
> med MPEG-LA eller andre om bruk av
3338 MPEG og/eller H
.264. Svaret har fått saksreferanse
2011/
371 (mon tro
3339 hva slags sak fra
2011 dette er?) hos NRK og lyder som følger:
</p
>
3341 <p
><blockquote
>
3343 <p
><strong
>Svar på innsynsbegjæring i MPEG / H
.264-relaterte
3344 avtaler
</strong
></p
>
3346 <p
>Viser til innsynsbegjæring av
19. juni
2012. Kravet om innsyn
3347 gjelder avtale som gjør at NRK «ikke er begrenset av de generelle
3348 bruksvilkårene som gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller
3351 <p
>I henhold til offentleglova §
28 annet ledd må innsynskravet gjelde
3352 en bestemt sak eller i rimelig utstrekning saker av en bestemt
3353 sak. Det er på det rene at det aktuelle innsynskravet ikke gjelder en
3354 bestemt sak. Spørsmålet som reiser seg er om identifiseringsgraden er
3355 tilstrekkelig. I Justisdepartementets «Rettleiar til offentleglova»
3356 står følgende:
</p
>
3358 <p
>«Kravet om at innsynskravet må gjelde ei bestemt sak er til hinder
3359 for at eit innsynskrav kan gjelde alle saker av ein bestemt art, utan
3360 at den enkelte saka blir identifisert. Ein kan med andre ord i
3361 utgangspunktet ikkje krevje innsyn i til dømes alle saker om
3362 utsleppsløyve hos Statens forureiningstilsyn frå dei siste tre åra,
3363 med mindre ein identifiserer kvar enkelt sak, til dømes med tilvising
3364 til dato, partar eller liknande.»
</p
>
3366 <p
>Vedrørende denne begrensningen har Justisdepartementet uttalt
3367 følgende (Lovavdelingens uttalelser JDLOV-
2010-
3295):
</p
>
3369 <p
><em
>«Bakgrunnen for avgrensinga av kva innsynskravet kan gjelde,
3370 er fyrst og fremst at meir generelle innsynskrav, utan noka form for
3371 identifikasjon av kva ein eigentleg ynskjer, ville vere svært
3372 vanskelege å handsame for forvaltninga.»
</em
></p
>
3374 <p
>I samme sak uttaler Lovavdelingen følgende:
</p
>
3376 <p
><em
>«Det følgjer vidare av offentleglova §
28 andre ledd at det `i
3377 rimeleg utstrekning
' kan krevjast innsyn i `saker av ein bestemt
3378 art
'. Vilkåret om at eit innsynskrav berre `i rimeleg utstrekning
' kan
3379 gjelde saker av ein bestemt art, er i hovudsak knytt til kor
3380 arbeidskrevjande det vil vere å finne fram til dei aktuelle
3381 dokumenta. I tillegg reknar vi med at vilkåret kan gje grunnlag for å
3382 nekte innsyn i tilfelle der innsynskravet er så omfattande (gjeld så
3383 mange dokument) at arbeidsmengda som ville gått med til å handsame
3384 det, er større enn det ein `i rimeleg utstrekning
' kan krevje (sjølv
3385 om det nok skal mykje til).»
</em
></p
>
3387 <p
>NRK har ikke noen egen sammenstilling over avtaler innenfor
3388 bestemte områder som omtales i innsynsbegjæringen. De måtte søkes på
3389 vanlig måte. I tillegg finnes ikke noen automatisert måte å finne
3390 avtaler som «ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som
3391 gjelder for utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264». En slik
3392 gjennomgang av avtaler måtte gjøres manuelt av en person med
3393 spesialistkunnskap. Dette vil kreve at NRK avsetter omfattende
3394 ressurser for å finne frem relevante avtaler og for deretter å vurdere
3395 om de dekkes av det innsynsbegjæringen omfattes.
</p
>
3397 <p
>På bakgrunn av dette nekter NRK innsyn, med den begrunnelsen at
3398 innsynskravet er så omfattende at arbeidsmengden for å håndtere kravet
3399 vil være langt større enn det som i rimelig utstrekning kan kreves i
3400 henhold til offentleglova §
28 annet ledd.
</p
>
3402 <p
>Avslag på deres innsynsbegjæring kan påklages til Kultur- og
3403 kirkedepartementet innen tre uker fra det tidspunkt avslaget kommer
3404 frem til mottakeren, i henhold til reglene i offentleglova §
32,
3405 jf. forvaltningsloven kapittel VI. Klagen skal stiles til Kultur- og
3406 kirkedepartementet, og sendes til NRK.
</p
>
3408 <p
>NRK er imidlertid etter Offentleglova forpliktet å gi ut journaler,
3409 slik at en eventuell søknad om innsyn kan tydeligere identifisere
3410 hvilke dokumenter som det ønskes innsyn i. NRKs offentlige journaler
3411 for inneværende og forrige måned ligger ute på
3412 NRK.no/innsyn. Journaler som går lengre tilbake i tid, kan sendes ut
3413 på forespørsel til innsyn (at) nrk.no.
</p
>
3416 <br
>Dokumentarkivet i NRK
3417 <br
>v/ Elin Brandsrud
3418 <br
>Tel. direkte:
23 04 29 29
3419 <br
>Post: RBM3, Postboks
8500 Majorstuen,
0340 Oslo
3420 <br
>innsyn (at) nrk.no
</p
>
3422 </blockquote
></p
>
3425 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/images/
2012-
06-
25-video-mpegla-nrk.pdf
">i
3426 PDF-form som vedlegg på epost
</a
>. Jeg er litt usikker på hvordan jeg
3427 best går videre for å bli klok, men jeg har jo i hvert fall tre uker
3428 på å vurdere om jeg skal klage. Enten må nok forespørselen
3429 reformuleres eller så må jeg vel klage. Synes jo det er merkelig at
3430 NRK ikke har bedre kontroll med hvilke avtaler de har inngått. Det
3431 burde jo være noen i ledelsen som vet om de har signert en avtale med
3432 MPEG-LA eller ikke...
</p
>
3434 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 20:
20: Et google-søk på
"2011/
371 nrk
"
3435 sendte meg til postjournalen for
3436 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8212365!offentligjournal19062012.pdf
">2012-
06-
19</a
>
3438 <a href=
"http://nrk.no/contentfile/file/
1.8214156!offentligjournal20062012.pdf
">2012-
06-
20</a
>
3439 hos NRK som viser mine forespørsler og viser at sakens tittel hos NRK
3440 er
"Graphic Systems Regions MA
2378/
10E
". Videre søk etter
"Graphic
3441 Systems Regions
" viser at dette er saken til et anbud om
3442 "<a href=
"http://no.mercell.com/m/mts/Tender/
27179412.aspx
">a graphics
3443 system for
12 or
13 sites broadcasting regional news
</a
>" hos Mercell
3444 Sourcing Service, også omtalt på
3445 <a href=
"http://www.publictenders.net/tender/
595705">Public
3446 Tenders
</a
> og
3447 <a href=
"http://www.doffin.no/search/show/search_view.aspx?ID=JAN155521
">Doffin
</a
>.
3448 Jeg er dog usikker på hvordan dette er relatert til min
3449 forespørsel.
</p
>
3451 <p
>Oppdatering
2012-
06-
25 22:
40: Ble tipset av Kieran Kunhya, fra
3453 <a href=
"http://code.google.com/p/open-broadcast-encoder/
">Open
3454 Broadcast Encoder
</a
>, at listen over de som har lisensavtale med
3456 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/main/programs/AVC/Pages/Licensees.aspx
">tilgjengelig
3457 på web
</a
>. Veldig fint å oppdage hvor den finnes, da jeg må ha lett
3458 etter feil ting da jeg forsøke å finne den. Der står ikke NRK, men
3459 flere andre
"Broadcasting Company
"-oppføringer. Lurer på om det betyr
3460 at NRK ikke trenger avtale, eller noe helt annet?
</p
>
3465 <title>Trenger en avtale med MPEG-LA for å publisere og kringkaste H
.264-video?
</title>
3466 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</link>
3467 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Trenger_en_avtale_med_MPEG_LA_for___publisere_og_kringkaste_H_264_video_.html
</guid>
3468 <pubDate>Thu,
21 Jun
2012 13:
40:
00 +
0200</pubDate>
3469 <description><p
>Trengs det avtale med MPEG-LA for å ha lovlig rett til å
3470 distribuere og kringkaste video i MPEG4 eller med videokodingen H
.264?
3471 <a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 og MPEG4 er jo ikke en
3472 fri og åpen standard
</a
> i henhold til
3473 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Fri_og__pen_standard__slik_Digistan_ser_det.html
">definisjonen
3474 til Digistan
</a
>, så i enkelte land er det ingen tvil om at du må ha
3475 en slik avtale, men jeg må innrømme at jeg ikke vet om det også
3476 gjelder Norge. Det ser uansett ut til å være en juridisk interessant
3477 problemstilling. Men jeg tenkte her om dagen som så, at hvis det er
3478 nødvendig, så har store aktører som
3479 <a href=
"http://www.nrk.no/
">NRK
</a
> og
3480 <a href=
"http://www.regjeringen.no/
">regjeringen
</a
> skaffet seg en
3481 slik avtale. Jeg har derfor sendt forespørsel til begge (for
3482 regjeringen sin del er det Departementenes Servicesenter som gjør
3483 jobben), og bedt om kopi av eventuelle avtaler de har om bruk av MPEG
3484 og/eller H
.264 med MPEG-LA eller andre aktører som opererer på vegne
3485 av MPEG-LA. Her er kopi av eposten jeg har sendt til
3486 <a href=
"http://www.dss.dep.no/
">Departementenes Servicesenter
</a
>.
3487 Forespørselen til NRK er veldig lik.
</p
>
3489 <p
><blockquote
>
3491 <p
>Date: Tue,
19 Jun
2012 15:
18:
33 +
0200
3492 <br
>From: Petter Reinholdtsen
3493 <br
>To: postmottak@dss.dep.no
3494 <br
>Subject: Innsynsbegjæring om MPEG/H
.264-relaterte avtaler
3496 <p
>Hei. Jeg ber herved om innsyn og kopi av dokumenter i DSS relatert
3497 til avtaler rundt bruk av videoformatene MPEG og H
.264. Jeg er
3498 spesielt interessert i å vite om DSS har lisensavtale med MPEG-LA
3499 eller noen som representerer MPEG-LA i Norge.
</p
>
3501 <p
>MPEG og H
.264 er videoformater som brukes både til kringkasting
3502 (f.eks. i bakkenett og kabel-TV) og videopublisering på web, deriblant
3503 via Adobe Flash. MPEG-LA,
&lt;URL:
3504 <a href=
"http://www.mpeg-la.com/
">http://www.mpeg-la.com/
</a
> &gt;, er
3505 en organisasjon som har fått oppgaven, av de kjente rettighetshavere
3506 av immaterielle rettigheter knyttet til MPEG og H
.264, å selge
3507 bruksrett for MPEG og H
.264.
</p
>
3509 <p
>Via regjeringen.no kringkastes med MPEG og H
.264-baserte
3510 videoformater, og dette ser ut til å være organisert av DSS. Jeg
3511 antar dermed at DSS har avtale med en eller annen aktør om dette.
</p
>
3513 <p
>F.eks. har Adobe Premiere Pro har følgende klausul i følge
&lt;URL:
3514 <a href=
"http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
">http://news.cnet.com/
8301-
30685_3-
20000101-
264.html
</a
>
3517 <p
><blockquote
>
3519 <p
>6.17. AVC DISTRIBUTION. The following notice applies to software
3520 containing AVC import and export functionality: THIS PRODUCT IS
3521 LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
3522 NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (a) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE
3523 WITH THE AVC STANDARD (
"AVC VIDEO
") AND/OR (b) DECODE AVC VIDEO THAT
3524 WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
3525 ACTIVITY AND/OR AVC VIDEO THAT WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER
3526 LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
3527 IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED
3528 FROM MPEG LA L.L.C. SEE
3529 <a href=
"http://www.mpegla.com
">http://www.mpegla.com
</a
>.
</p
>
3531 </blockquote
></p
>
3533 <p
>Her er det kun
"non-commercial
" og
"personal and non-commercial
"
3534 aktivitet som er tillatt uten ekstra avtale med MPEG-LA.
</p
>
3536 <p
>Et annet tilsvarende eksempel er Apple Final Cut Pro, som har
3537 følgende klausul i følge
&lt;URL:
3538 <a href=
"http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
">http://images.apple.com/legal/sla/docs/finalcutstudio2.pdf
</a
>
3541 <p
><blockquote
>
3543 <p
>15. Merknad om H
.264/AVC. Hvis Apple-programvaren inneholder
3544 funksjonalitet for AVC-koding og/eller AVC-dekoding, krever
3545 kommersiell bruk ekstra lisensiering og følgende gjelder:
3546 AVC-FUNKSJONALITETEN I DETTE PRODUKTET KAN KUN ANVENDES AV
3547 FORBRUKERE OG KUN FOR PERSONLIG OG IKKE- KOMMERSIELL BRUK TIL (i)
3548 KODING AV VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN (
"AVC-VIDEO
")
3549 OG/ELLER (ii) DEKODING AV AVC-VIDEO SOM ER KODET AV EN FORBRUKER TIL
3550 PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK OG/ELLER DEKODING AV AVC-VIDEO
3551 FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM HAR LISENS TIL Å TILBY
3552 AVC-VIDEO. INFORMASJON OM ANNEN BRUK OG LISENSIERING KAN INNHENTES
3553 FRA MPEG LA L.L.C. SE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
</p
>
3554 </blockquote
></p
>
3556 <p
>Tilsvarende gjelder for andre programvarepakker, kamera, etc som
3557 bruker MPEG og H
.264, at en må ha en avtale med MPEG-LA for å ha lov
3558 til å bruke programmet/utstyret hvis en skal lage noe annet enn
3559 private filmer og i ikke-kommersiell virksomhet.
</p
>
3561 <p
>Jeg er altså interessert i kopi av avtaler DSS har som gjør at en
3562 ikke er begrenset av de generelle bruksvilkårene som gjelder for
3563 utstyr som bruker MPEG og/eller H
.264.
</p
>
3564 </blockquote
></p
>
3566 <p
>Nå venter jeg spent på svaret. Jeg planlegger å blogge om svaret
3572 <title>HTC One X - Your video? What do you mean?
</title>
3573 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html
</link>
3574 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/HTC_One_X___Your_video___What_do_you_mean_.html
</guid>
3575 <pubDate>Thu,
26 Apr
2012 13:
20:
00 +
0200</pubDate>
3576 <description><p
>In
<a href=
"http://www.idg.no/computerworld/article243690.ece
">an
3577 article today
</a
> published by Computerworld Norway, the photographer
3578 <a href=
"http://www.urke.com/eirik/
">Eirik Helland Urke
</a
> reports
3579 that the video editor application included with
3580 <a href=
"http://www.htc.com/www/smartphones/htc-one-x/#specs
">HTC One
3581 X
</a
> have some quite surprising terms of use. The article is mostly
3582 based on the twitter message from mister Urke, stating:
3584 <p
><blockquote
>
3585 "<a href=
"http://twitter.com/urke/status/
194062269724897280">Drøy
3586 brukeravtale: HTC kan bruke MINE redigerte videoer kommersielt. Selv
3587 kan jeg KUN bruke dem privat.
</a
>"
3588 </blockquote
></p
>
3590 <p
>I quickly translated it to this English message:
</p
>
3592 <p
><blockquote
>
3593 "Arrogant user agreement: HTC can use MY edited videos
3594 commercially. Although I can ONLY use them privately.
"
3595 </blockquote
></p
>
3597 <p
>I
've been unable to find the text of the license term myself, but
3598 suspect it is a variation of the MPEG-LA terms I
3599 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">discovered
3600 with my Canon IXUS
130</a
>. The HTC One X specification specifies that
3601 the recording format of the phone is .amr for audio and .mp3 for
3603 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptive_Multi-Rate_audio_codec#Licensing_and_patent_issues
">Adaptive
3604 Multi-Rate audio codec
</a
> with patents which according to the
3605 Wikipedia article require an license agreement with
3606 <a href=
"http://www.voiceage.com/
">VoiceAge
</a
>. MP4 is
3607 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/H
.264/MPEG-
4_AVC#Patent_licensing
">MPEG4 with
3608 H
.264</a
>, which according to Wikipedia require a licence agreement
3609 with
<a href=
"http://www.mpegla.com/
">MPEG-LA
</a
>.
</p
>
3611 <p
>I know why I prefer
3612 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and open
3613 standards
</a
> also for video.
</p
>
3618 <title>RAND terms - non-reasonable and discriminatory
</title>
3619 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
</link>
3620 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/RAND_terms___non_reasonable_and_discriminatory.html
</guid>
3621 <pubDate>Thu,
19 Apr
2012 22:
20:
00 +
0200</pubDate>
3622 <description><p
>Here in Norway, the
3623 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad.html?id=
339"> Ministry of
3624 Government Administration, Reform and Church Affairs
</a
> is behind
3625 a
<a href=
"http://standard.difi.no/forvaltningsstandarder
">directory of
3626 standards
</a
> that are recommended or mandatory for use by the
3627 government. When the directory was created, the people behind it made
3628 an effort to ensure that everyone would be able to implement the
3629 standards and compete on equal terms to supply software and solutions
3630 to the government. Free software and non-free software could compete
3631 on the same level.
</p
>
3633 <p
>But recently, some standards with RAND
3634 (
<a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/Reasonable_and_non-discriminatory_licensing
">Reasonable
3635 And Non-Discriminatory
</a
>) terms have made their way into the
3636 directory. And while this might not sound too bad, the fact is that
3637 standard specifications with RAND terms often block free software from
3638 implementing them. The reasonable part of RAND mean that the cost per
3639 user/unit is low,and the non-discriminatory part mean that everyone
3640 willing to pay will get a license. Both sound great in theory. In
3641 practice, to get such license one need to be able to count users, and
3642 be able to pay a small amount of money per unit or user. By
3643 definition, users of free software do not need to register their use.
3644 So counting users or units is not possible for free software projects.
3645 And given that people will use the software without handing any money
3646 to the author, it is not really economically possible for a free
3647 software author to pay a small amount of money to license the rights
3648 to implement a standard when the income available is zero. The result
3649 in these situations is that free software are locked out from
3650 implementing standards with RAND terms.
</p
>
3652 <p
>Because of this, when I see someone claiming the terms of a
3653 standard is reasonable and non-discriminatory, all I can think of is
3654 how this really is non-reasonable and discriminatory. Because free
3655 software developers are working in a global market, it does not really
3656 help to know that software patents are not supposed to be enforceable
3657 in Norway. The patent regimes in other countries affect us even here.
3658 I really hope the people behind the standard directory will pay more
3659 attention to these issues in the future.
</p
>
3661 <p
>You can find more on the issues with RAND, FRAND and RAND-Z terms
3663 (
<a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
11/rand-not-so-reasonable/
">RAND:
3664 Not So Reasonable?
</a
>).
</p
>
3666 <p
>Update
2012-
04-
21: Just came across a
3667 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/
2012/
04/of-microsoft-netscape-patents-and-open-standards/index.htm
">blog
3668 post from Glyn Moody
</a
> over at Computer World UK warning about the
3669 same issue, and urging people to speak out to the UK government. I
3670 can only urge Norwegian users to do the same for
3671 <a href=
"http://www.standard.difi.no/hoyring/hoyring-om-nye-anbefalte-it-standarder
">the
3672 hearing taking place at the moment
</a
> (respond before
2012-
04-
27).
3673 It proposes to require video conferencing standards including
3674 specifications with RAND terms.
</p
>
3679 <title>Stopmotion for making stop motion animations on Linux - reloaded
</title>
3680 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
</link>
3681 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Stopmotion_for_making_stop_motion_animations_on_Linux___reloaded.html
</guid>
3682 <pubDate>Sat,
3 Mar
2012 12:
50:
00 +
0100</pubDate>
3683 <description><p
>Many years ago, the
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Skolelinux
3684 / Debian Edu project
</a
> initiated a student project to create a tool
3685 for making stop motion movies. The proposal came from a teacher
3686 needing such tool on Skolelinux. The project, called
"stopmotion
",
3687 was manned by two extraordinary students and won a school award and a
3688 national aware with this great project. The project was initiated and
3689 mentored by Herman Robak, and manned by the students Bjørn Erik Nilsen
3690 and Fredrik Berg Kjølstad. They got in touch with people at Aardman
3691 Animation studio and received feedback on how professionals would like
3692 such stopmotion tool to work, and the end result was and is used by
3693 animators around the globe. But as is usual after studying, both got
3694 jobs and went elsewhere, and did not have time to properly tend to the
3695 project, and it has been lingering for a few years now. Until last
3698 <p
>Last year some of the users got together with Herman, and moved the
3699 project to Sourceforge and in effect restarted the project under a new
3701 <a href=
"http://sourceforge.net/projects/linuxstopmotion/
">linuxstopmotion
</a
>.
3702 The name change was done to make it possible to find the project using
3703 Internet search engines (try to search for
'stopmotion
' to see what I
3704 mean). I
've been following
3705 <a href=
"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linuxstopmotion-community
">the
3706 mailing list
</a
> and the improvement already in place and planned for
3707 the future is encouraging. If you want to make stop motion movies.
3708 Check it out. :)
</p
>
3713 <title>Hvordan enkelt laste ned filmer fra NRK
</title>
3714 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
</link>
3715 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Hvordan_enkelt_laste_ned_filmer_fra_NRK.html
</guid>
3716 <pubDate>Sat,
5 Nov
2011 15:
20:
00 +
0100</pubDate>
3717 <description><p
>Ofte har jeg lyst til å laste ned et innslag fra NRKs nettsted for
3718 å se det senere når jeg ikke er på nett, eller for å ha det
3719 tilgjengelig når jeg en gang i fremtiden ønsker å referere til
3720 innslaget selv om NRK har fjernet det fra sine nettsider. I dag fant
3721 jeg et lite script som fikser jobben.
</p
>
3723 <p
>Scriptet er laget av Jan Henning Thorsen og tilgjengelig fra
3724 <a href=
"http://jhthorsen.github.com/snippets/nrk-downloader/
">github
</a
>,
3725 og gjør det veldig enkelt å laste ned. Kjør
<tt
>nrk-downloader.sh
3726 http://www1.nrk.no/nett-tv/klipp/
582810</tt
> for å hente ned et enkelt
3727 innslag eller
<tt
>nrk-downloader.sh
3728 http://www1.nrk.no/nett-tv/kategori/
3521</tt
> for å laste ned alle
3729 episodene i en serie.
</p
>
3731 <p
>Det er ikke rakettforskning å laste ned NRK-
"strømmer
", og
3732 tidligere gjorde jeg dette manuelt med mplayer. Scriptet til
3733 Hr. Thorsen gjør det raskere og enklere for meg, men jeg vil ikke si
3734 at det er en revolusjonerende løsning. Jeg mener jo fortsatt at
3735 påstanden fra NRKs ansatte om at det er
3736 <a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
">vesensforskjellig
3737 å legge tilgjengelig for nedlasting og for streaming
</a
> er
3738 meningsløs.
</p
>
3743 <title>Ripping problematic DVDs using dvdbackup and genisoimage
</title>
3744 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</link>
3745 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Ripping_problematic_DVDs_using_dvdbackup_and_genisoimage.html
</guid>
3746 <pubDate>Sat,
17 Sep
2011 20:
20:
00 +
0200</pubDate>
3747 <description><p
>For convenience, I want to store copies of all my DVDs on my file
3748 server. It allow me to save shelf space flat while still having my
3749 movie collection easily available. It also make it possible to let
3750 the kids see their favourite DVDs without wearing the physical copies
3751 down. I prefer to store the DVDs as ISOs to keep the DVD menu and
3752 subtitle options intact. It also ensure that the entire film is one
3753 file on the disk. As this is for personal use, the ripping is
3754 perfectly legal here in Norway.
</p
>
3756 <p
>Normally I rip the DVDs using dd like this:
</p
>
3758 <blockquote
><pre
>
3760 # apt-get install lsdvd
3761 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
3762 dd if=/dev/dvd of=/storage/dvds/$title.iso bs=
1M
3763 </pre
></blockquote
>
3765 <p
>But some DVDs give a input/output error when I read it, and I have
3766 been looking for a better alternative. I have no idea why this I/O
3767 error occur, but suspect my DVD drive, the Linux kernel driver or
3768 something fishy with the DVDs in question. Or perhaps all three.
</p
>
3770 <p
>Anyway, I believe I found a solution today using dvdbackup and
3771 genisoimage. This script gave me a working ISO for a problematic
3772 movie by first extracting the DVD file system and then re-packing it
3775 <blockquote
><pre
>
3777 # apt-get install lsdvd dvdbackup genisoimage
3779 tmpdir=/storage/dvds/
3780 title=$(lsdvd
2>/dev/null|awk
'/Disc Title: / {print $
3}
')
3781 dvdbackup -i /dev/dvd -M -o $tmpdir -n$title
3782 genisoimage -dvd-video -o $tmpdir/$title.iso $tmpdir/$title
3783 rm -rf $tmpdir/$title
3784 </pre
></blockquote
>
3786 <p
>Anyone know of a better way available in Debian/Squeeze?
</p
>
3788 <p
>Update
2011-
09-
18: I got a tip from Konstantin Khomoutov about the
3789 readom program from the wodim package. It is specially written to
3790 read optical media, and is called like this:
<tt
>readom dev=/dev/dvd
3791 f=image.iso
</tt
>. It got
6 GB along with the problematic Cars DVD
3792 before it failed, and failed right away with a Timmy Time DVD.
</p
>
3794 <p
>Next, I got a tip from Bastian Blank about
3795 <a href=
"http://bblank.thinkmo.de/blog/new-software-python-dvdvideo
">his
3796 program python-dvdvideo
</a
>, which seem to be just what I am looking
3797 for. Tested it with my problematic Timmy Time DVD, and it succeeded
3798 creating a ISO image. The git source built and installed just fine in
3799 Squeeze, so I guess this will be my tool of choice in the future.
</p
>
3804 <title>Gnash enteres Google Summer of Code
2011</title>
3805 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html
</link>
3806 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Gnash_enteres_Google_Summer_of_Code_2011.html
</guid>
3807 <pubDate>Wed,
6 Apr
2011 09:
00:
00 +
0200</pubDate>
3808 <description><p
><a href=
"http://www.getgnash.org/
">The Gnash project
</a
> is still
3809 the most promising solution for a Free Software Flash implementation.
3810 A few days ago the project
3811 <a href=
"http://lists.gnu.org/archive/html/gnash-dev/
2011-
04/msg00011.html
">announced
</a
>
3812 that it will participate in Google Summer of Code. I hope many
3813 students apply, and that some of them succeed in getting AVM2 support
3814 into Gnash.
</p
>
3819 <title>The video format most supported in web browsers?
</title>
3820 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html
</link>
3821 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/The_video_format_most_supported_in_web_browsers_.html
</guid>
3822 <pubDate>Sun,
16 Jan
2011 00:
20:
00 +
0100</pubDate>
3823 <description><p
>The video format struggle on the web continues, and the three
3824 contenders seem to be Ogg Theora, H
.264 and WebM. Most video sites
3825 seem to use H
.264, while others use Ogg Theora. Interestingly enough,
3826 the comments I see give me the feeling that a lot of people believe
3827 H
.264 is the most supported video format in browsers, but according to
3828 the Wikipedia article on
3829 <a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">HTML5 video
</a
>,
3830 this is not true. Check out the nice table of supprted formats in
3831 different browsers there. The format supported by most browsers is
3832 Ogg Theora, supported by released versions of Mozilla Firefox, Google
3833 Chrome, Chromium, Opera, Konqueror, Epiphany, Origyn Web Browser and
3834 BOLT browser, while not supported by Internet Explorer nor Safari.
3835 The runner up is WebM supported by released versions of Google Chrome
3836 Chromium Opera and Origyn Web Browser, and test versions of Mozilla
3837 Firefox. H
.264 is supported by released versions of Safari, Origyn
3838 Web Browser and BOLT browser, and the test version of Internet
3839 Explorer. Those wanting Ogg Theora support in Internet Explorer and
3840 Safari can install plugins to get it.
</p
>
3842 <p
>To me, the simple conclusion from this is that to reach most users
3843 without any extra software installed, one uses Ogg Theora with the
3844 HTML5 video tag. Of course to reach all those without a browser
3845 handling HTML5, one need fallback mechanisms. In
3846 <a href=
"http://www.nuug.no/
">NUUG
</a
>, we provide first fallback to a
3847 plugin capable of playing MPEG1 video, and those without such support
3848 we have a second fallback to the Cortado java applet playing Ogg
3849 Theora. This seem to work quite well, as can be seen in an
<a
3850 href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20110111-semantic-web/
">example
3851 from last week
</a
>.
</p
>
3853 <p
>The reason Ogg Theora is the most supported format, and H
.264 is
3854 the least supported is simple. Implementing and using H
.264
3855 require royalty payment to MPEG-LA, and the terms of use from MPEG-LA
3856 are incompatible with free software licensing. If you believed H
.264
3857 was without royalties and license terms, check out
3858 "<a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 – Not The Kind Of
3859 Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps.
</p
>
3861 <p
>A incomplete list of sites providing video in Ogg Theora is
3863 <a href=
"http://wiki.xiph.org/index.php/List_of_Theora_videos
">the
3864 Xiph.org wiki
</a
>, if you want to have a look. I
'm not aware of a
3865 similar list for WebM nor H
.264.
</p
>
3867 <p
>Update
2011-
01-
16 09:
40: A question from Tollef on IRC made me
3868 realise that I failed to make it clear enough this text is about the
3869 &lt;video
&gt; tag support in browsers and not the video support
3870 provided by external plugins like the Flash plugins.
</p
>
3875 <title>Chrome plan to drop H
.264 support for HTML5
&lt;video
&gt;
</title>
3876 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
</link>
3877 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Chrome_plan_to_drop_H_264_support_for_HTML5__lt_video_gt_.html
</guid>
3878 <pubDate>Wed,
12 Jan
2011 22:
10:
00 +
0100</pubDate>
3879 <description><p
>Today I discovered
3880 <a href=
"http://www.digi.no/
860070/google-dropper-h264-stotten-i-chrome
">via
3881 digi.no
</a
> that the Chrome developers, in a surprising announcement,
3882 <a href=
"http://blog.chromium.org/
2011/
01/html-video-codec-support-in-chrome.html
">yesterday
3883 announced
</a
> plans to drop H
.264 support for HTML5
&lt;video
&gt; in
3884 the browser. The argument used is that H
.264 is not a
"completely
3885 open
" codec technology. If you believe H
.264 was free for everyone
3886 to use, I recommend having a look at the essay
3887 "<a href=
"http://webmink.com/essays/h-
264/
">H
.264 – Not The Kind Of
3888 Free That Matters
</a
>". It is not free of cost for creators of video
3889 tools, nor those of us that want to publish on the Internet, and the
3890 terms provided by MPEG-LA excludes free software projects from
3891 licensing the patents needed for H
.264. Some background information
3892 on the Google announcement is available from
3893 <a href=
"http://www.osnews.com/story/
24243/Google_To_Drop_H264_Support_from_Chrome
">OSnews
</a
>.
3894 A good read. :)
</p
>
3896 <p
>Personally, I believe it is great that Google is taking a stand to
3897 promote equal terms for everyone when it comes to video publishing on
3898 the Internet. This can only be done by publishing using free and open
3899 standards, which is only possible if the web browsers provide support
3900 for these free and open standards. At the moment there seem to be two
3901 camps in the web browser world when it come to video support. Some
3902 browsers support H
.264, and others support
3903 <a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg Theora
</a
> and
3904 <a href=
"http://www.webmproject.org/
">WebM
</a
>
3905 (
<a href=
"http://www.diracvideo.org/
">Dirac
</a
> is not really an option
3906 yet), forcing those of us that want to publish video on the Internet
3907 and which can not accept the terms of use presented by MPEG-LA for
3908 H
.264 to not reach all potential viewers.
3909 Wikipedia keep
<a href=
"http://en.wikipedia.org/wiki/HTML5_video
">an
3910 updated summary
</a
> of the current browser support.
</p
>
3912 <p
>Not surprising, several people would prefer Google to keep
3913 promoting H
.264, and John Gruber
3914 <a href=
"http://daringfireball.net/
2011/
01/simple_questions
">presents
3915 the mind set
</a
> of these people quite well. His rhetorical questions
3916 provoked a reply from Thom Holwerda with another set of questions
3917 <a href=
"http://www.osnews.com/story/
24245/
10_Questions_for_John_Gruber_Regarding_H_264_WebM
">presenting
3918 the issues with H
.264</a
>. Both are worth a read.
</p
>
3920 <p
>Some argue that if Google is dropping H
.264 because it isn
't free,
3921 they should also drop support for the Adobe Flash plugin. This
3922 argument was covered by Simon Phipps in
3923 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2011/
01/google-and-h264---far-from-hypocritical/index.htm
">todays
3924 blog post
</a
>, which I find to put the issue in context. To me it
3925 make perfect sense to drop native H
.264 support for HTML5 in the
3926 browser while still allowing plugins.
</p
>
3928 <p
>I suspect the reason this announcement make so many people protest,
3929 is that all the users and promoters of H
.264 suddenly get an uneasy
3930 feeling that they might be backing the wrong horse. A lot of TV
3931 broadcasters have been moving to H
.264 the last few years, and a lot
3932 of money has been invested in hardware based on the belief that they
3933 could use the same video format for both broadcasting and web
3934 publishing. Suddenly this belief is shaken.
</p
>
3936 <p
>An interesting question is why Google is doing this. While the
3937 presented argument might be true enough, I believe Google would only
3938 present the argument if the change make sense from a business
3939 perspective. One reason might be that they are currently negotiating
3940 with MPEG-LA over royalties or usage terms, and giving MPEG-LA the
3941 feeling that dropping H
.264 completely from Chroome, Youtube and
3942 Google Video would improve the negotiation position of Google.
3943 Another reason might be that Google want to save money by not having
3944 to pay the video tax to MPEG-LA at all, and thus want to move to a
3945 video format not requiring royalties at all. A third reason might be
3946 that the Chrome development team simply want to avoid the
3947 Chrome/Chromium split to get more help with the development of Chrome.
3948 I guess time will tell.
</p
>
3950 <p
>Update
2011-
01-
15: The Google Chrome team provided
3951 <a href=
"http://blog.chromium.org/
2011/
01/more-about-chrome-html-video-codec.html
">more
3952 background and information on the move
</a
> it a blog post yesterday.
</p
>
3957 <title>Is Ogg Theora a free and open standard?
</title>
3958 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
</link>
3959 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Is_Ogg_Theora_a_free_and_open_standard_.html
</guid>
3960 <pubDate>Sat,
25 Dec
2010 20:
25:
00 +
0100</pubDate>
3961 <description><p
><a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">The
3962 Digistan definition
</a
> of a free and open standard reads like this:
</p
>
3966 <p
>The Digital Standards Organization defines free and open standard
3967 as follows:
</p
>
3971 <li
>A free and open standard is immune to vendor capture at all stages
3972 in its life-cycle. Immunity from vendor capture makes it possible to
3973 freely use, improve upon, trust, and extend a standard over time.
</li
>
3975 <li
>The standard is adopted and will be maintained by a not-for-profit
3976 organisation, and its ongoing development occurs on the basis of an
3977 open decision-making procedure available to all interested
3980 <li
>The standard has been published and the standard specification
3981 document is available freely. It must be permissible to all to copy,
3982 distribute, and use it freely.
</li
>
3984 <li
>The patents possibly present on (parts of) the standard are made
3985 irrevocably available on a royalty-free basis.
</li
>
3987 <li
>There are no constraints on the re-use of the standard.
</li
>
3991 <p
>The economic outcome of a free and open standard, which can be
3992 measured, is that it enables perfect competition between suppliers of
3993 products based on the standard.
</p
>
3996 <p
>For a while now I have tried to figure out of Ogg Theora is a free
3997 and open standard according to this definition. Here is a short
3998 writeup of what I have been able to gather so far. I brought up the
3999 topic on the Xiph advocacy mailing list
4000 <a href=
"http://lists.xiph.org/pipermail/advocacy/
2009-July/
001632.html
">in
4001 July
2009</a
>, for those that want to see some background information.
4002 According to Ivo Emanuel Gonçalves and Monty Montgomery on that list
4003 the Ogg Theora specification fulfils the Digistan definition.
</p
>
4005 <p
><strong
>Free from vendor capture?
</strong
></p
>
4007 <p
>As far as I can see, there is no single vendor that can control the
4008 Ogg Theora specification. It can be argued that the
4009 <a href=
"http://www.xiph.org/
">Xiph foundation
</A
> is such vendor, but
4010 given that it is a non-profit foundation with the expressed goal
4011 making free and open protocols and standards available, it is not
4012 obvious that this is a real risk. One issue with the Xiph
4013 foundation is that its inner working (as in board member list, or who
4014 control the foundation) are not easily available on the web. I
've
4015 been unable to find out who is in the foundation board, and have not
4016 seen any accounting information documenting how money is handled nor
4017 where is is spent in the foundation. It is thus not obvious for an
4018 external observer who control The Xiph foundation, and for all I know
4019 it is possible for a single vendor to take control over the
4020 specification. But it seem unlikely.
</p
>
4022 <p
><strong
>Maintained by open not-for-profit organisation?
</strong
></p
>
4024 <p
>Assuming that the Xiph foundation is the organisation its web pages
4025 claim it to be, this point is fulfilled. If Xiph foundation is
4026 controlled by a single vendor, it isn
't, but I have not found any
4027 documentation indicating this.
</p
>
4029 <p
>According to
4030 <a href=
"http://media.hiof.no/diverse/fad/rapport_4.pdf
">a report
</a
>
4031 prepared by Audun Vaaler og Børre Ludvigsen for the Norwegian
4032 government, the Xiph foundation is a non-commercial organisation and
4033 the development process is open, transparent and non-Discrimatory.
4034 Until proven otherwise, I believe it make most sense to believe the
4035 report is correct.
</p
>
4037 <p
><strong
>Specification freely available?
</strong
></p
>
4039 <p
>The specification for the
<a href=
"http://www.xiph.org/ogg/doc/
">Ogg
4040 container format
</a
> and both the
4041 <a href=
"http://www.xiph.org/vorbis/doc/
">Vorbis
</a
> and
4042 <a href=
"http://theora.org/doc/
">Theora
</a
> codeces are available on
4043 the web. This are the terms in the Vorbis and Theora specification:
4047 Anyone may freely use and distribute the Ogg and [Vorbis/Theora]
4048 specifications, whether in private, public, or corporate
4049 capacity. However, the Xiph.Org Foundation and the Ogg project reserve
4050 the right to set the Ogg [Vorbis/Theora] specification and certify
4051 specification compliance.
4055 <p
>The Ogg container format is specified in IETF
4056 <a href=
"http://www.xiph.org/ogg/doc/rfc3533.txt
">RFC
3533</a
>, and
4057 this is the term:
<p
>
4061 <p
>This document and translations of it may be copied and furnished to
4062 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
4063 or assist in its implementation may be prepared, copied, published and
4064 distributed, in whole or in part, without restriction of any kind,
4065 provided that the above copyright notice and this paragraph are
4066 included on all such copies and derivative works. However, this
4067 document itself may not be modified in any way, such as by removing
4068 the copyright notice or references to the Internet Society or other
4069 Internet organizations, except as needed for the purpose of developing
4070 Internet standards in which case the procedures for copyrights defined
4071 in the Internet Standards process must be followed, or as required to
4072 translate it into languages other than English.
</p
>
4074 <p
>The limited permissions granted above are perpetual and will not be
4075 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
</p
>
4078 <p
>All these terms seem to allow unlimited distribution and use, an
4079 this term seem to be fulfilled. There might be a problem with the
4080 missing permission to distribute modified versions of the text, and
4081 thus reuse it in other specifications. Not quite sure if that is a
4082 requirement for the Digistan definition.
</p
>
4084 <p
><strong
>Royalty-free?
</strong
></p
>
4086 <p
>There are no known patent claims requiring royalties for the Ogg
4088 <a href=
"http://www.streamingmedia.com/Articles/ReadArticle.aspx?ArticleID=
65782">MPEG-LA
</a
>
4090 <a href=
"http://yro.slashdot.org/story/
10/
04/
30/
237238/Steve-Jobs-Hints-At-Theora-Lawsuit
">Steve
4091 Jobs
</a
> in Apple claim to know about some patent claims (submarine
4092 patents) against the Theora format, but no-one else seem to believe
4093 them. Both Opera Software and the Mozilla Foundation have looked into
4094 this and decided to implement Ogg Theora support in their browsers
4095 without paying any royalties. For now the claims from MPEG-LA and
4096 Steve Jobs seem more like FUD to scare people to use the H
.264 codec
4097 than any real problem with Ogg Theora.
</p
>
4099 <p
><strong
>No constraints on re-use?
</strong
></p
>
4101 <p
>I am not aware of any constraints on re-use.
</p
>
4103 <p
><strong
>Conclusion
</strong
></p
>
4105 <p
>3 of
5 requirements seem obviously fulfilled, and the remaining
2
4106 depend on the governing structure of the Xiph foundation. Given the
4107 background report used by the Norwegian government, I believe it is
4108 safe to assume the last two requirements are fulfilled too, but it
4109 would be nice if the Xiph foundation web site made it easier to verify
4112 <p
>It would be nice to see other analysis of other specifications to
4113 see if they are free and open standards.
</p
>
4118 <title>Why isn
't Debian Edu using VLC?
</title>
4119 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
</link>
4120 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Why_isn_t_Debian_Edu_using_VLC_.html
</guid>
4121 <pubDate>Sat,
27 Nov
2010 11:
30:
00 +
0100</pubDate>
4122 <description><p
>In the latest issue of Linux Journal, the readers choices were
4123 presented, and the winner among the multimedia player were VLC.
4124 Personally, I like VLC, and it is my player of choice when I first try
4125 to play a video file or stream. Only if VLC fail will I drag out
4126 gmplayer to see if it can do better. The reason is mostly the failure
4127 model and trust. When VLC fail, it normally pop up a error message
4128 reporting the problem. When mplayer fail, it normally segfault or
4129 just hangs. The latter failure mode drain my trust in the program.
<p
>
4131 <p
>But even if VLC is my player of choice, we have choosen to use
4132 mplayer in
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian
4133 Edu/Skolelinux
</a
>. The reason is simple. We need a good browser
4134 plugin to play web videos seamlessly, and the VLC browser plugin is
4135 not very good. For example, it lack in-line control buttons, so there
4136 is no way for the user to pause the video. Also, when I
4137 <a href=
"http://wiki.debian.org/DebianEdu/BrowserMultimedia
">last
4138 tested the browser plugins
</a
> available in Debian, the VLC plugin
4139 failed on several video pages where mplayer based plugins worked. If
4140 the browser plugin for VLC was as good as the gecko-mediaplayer
4141 package (which uses mplayer), we would switch.
</P
>
4143 <p
>While VLC is a good player, its user interface is slightly
4144 annoying. The most annoying feature is its inconsistent use of
4145 keyboard shortcuts. When the player is in full screen mode, its
4146 shortcuts are different from when it is playing the video in a window.
4147 For example, space only work as pause when in full screen mode. I
4148 wish it had consisten shortcuts and that space also would work when in
4149 window mode. Another nice shortcut in gmplayer is [enter] to restart
4150 the current video. It is very nice when playing short videos from the
4151 web and want to restart it when new people arrive to have a look at
4152 what is going on.
</p
>
4157 <title>Best å ikke fortelle noen at streaming er nedlasting...
</title>
4158 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</link>
4159 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Best___ikke_fortelle_noen_at_streaming_er_nedlasting___.html
</guid>
4160 <pubDate>Sat,
30 Oct
2010 11:
20:
00 +
0200</pubDate>
4161 <description><p
>I dag la jeg inn en kommentar på en sak hos NRKBeta
4162 <a href=
"http://nrkbeta.no/
2010/
10/
27/bakom-blindpassasjer-del-
1/
">om
4163 hvordan TV-serien Blindpassasjer ble laget
</a
> i forbindelse med at
4164 filmene NRK la ut ikke var tilgjengelig i et
4165 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">fritt og
4166 åpent format
</a
>. Dette var det jeg skrev publiserte der
07:
39.
</p
>
4168 <p
><blockquote
>
4169 <p
>"Vi fikk en kommentar rundt måten streamet innhold er beskyttet fra
4170 nedlasting. Mange av oss som kan mer enn gjennomsnittet om systemer
4171 som dette, vet at det stort sett er mulig å lure ut ting med den
4172 nødvendige forkunnskapen.
"</p
>
4174 <p
>Haha. Å streame innhold er det samme som å laste ned innhold, så å
4175 beskytte en stream mot nedlasting er ikke mulig. Å skrive noe slikt
4176 er å forlede leseren.
</p
>
4178 <p
>Med den bakgrunn blir forklaringen om at noen rettighetshavere kun
4179 vil tillate streaming men ikke nedlasting meningsløs.
</p
>
4181 <p
>Anbefaler forresten å lese
4182 <a href=
"http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
">http://blogs.computerworlduk.com/simon-says/
2010/
10/drm-is-toxic-to-culture/index.htm
</a
>
4183 om hva som ville være konsekvensen hvis digitale avspillingssperrer
4184 (DRM) fungerte. Det gjør de naturligvis ikke teknisk - det er jo
4185 derfor de må ha totalitære juridiske beskyttelsesmekanismer på plass,
4186 men det er skremmende hva samfunnet tillater og NRK er med på å bygge
4187 opp under.
</p
>
4188 </blockquote
></p
>
4190 <p
>Ca.
20 minutter senere får jeg følgende epost fra Anders Hofseth i
4193 <p
><blockquote
>
4194 <p
>From: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
4195 <br
>To:
"pere@hungry.com
" &lt;pere@hungry.com
>
4196 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>, Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>, Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
4197 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
4198 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 07:
58:
44 +
0200</p
>
4200 <p
>Hei Petter.
4201 <br
>Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon,
4202 men om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt
4203 om å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
4204 særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
4206 <p
>Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er
4207 fjernet og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
4208 konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
4210 <p
>Med hilsen,
4211 <br
>-anders
</p
>
4213 <p
>Ring meg om noe er uklart:
95XXXXXXX
</p
>
4214 </blockquote
></p
>
4216 <p
>Ble så fascinert over denne holdningen, at jeg forfattet og sendte
4217 over følgende svar. I og med at debatten er fjernet fra NRK Betas
4218 kommentarfelt, så velger jeg å publisere her på bloggen min i stedet.
4219 Har fjernet epostadresser og telefonnummer til de involverte, for å
4220 unngå at de tiltrekker seg uønskede direkte kontaktforsøk.
</p
>
4222 <p
><blockquote
>
4223 <p
>From: Petter Reinholdtsen
&lt;pere@hungry.com
>
4224 <br
>To: Anders Hofseth
&lt;XXX@gmail.com
>
4225 <br
>Cc: Eirik Solheim
&lt;XXX@gmail.com
>,
4226 <br
> Jon Ståle Carlsen
&lt;XXX@gmail.com
>,
4227 <br
> Henrik Lied
&lt;XXX@gmail.com
>
4228 <br
>Subject: Re: [NRKbeta] Kommentar:
"Bakom Blindpassasjer: del
1"
4229 <br
>Date: Sat,
30 Oct
2010 08:
24:
34 +
0200</p
>
4231 <p
>[Anders Hofseth]
4232 <br
>> Hei Petter.
</p
>
4234 <p
>Hei.
</p
>
4236 <p
>> Det du forsøker dra igang er egentlig en interessant diskusjon, men
4237 <br
>> om vi skal kjøre den i kommentarfeltet her, vil vi kunne bli bedt om
4238 <br
>> å fjerne blindpassasjer fra nett- tv og det vil heller ikke bli
4239 <br
>> særlig lett å klarere ut noe annet arkivmateriale på lang tid.
</p
>
4241 <p
>Godt å se at du er enig i at dette er en interessant diskusjon. Den
4242 vil nok fortsette en stund til. :)
</p
>
4244 <p
>Må innrømme at jeg synes det er merkelig å lese at dere i NRK med
4245 vitende og vilje ønsker å forlede rettighetshaverne for å kunne
4246 fortsette å legge ut arkivmateriale.
</p
>
4248 <p
>Kommentarer og diskusjoner i bloggene til NRK Beta påvirker jo ikke
4249 faktum, som er at streaming er det samme som nedlasting, og at innhold
4250 som er lagt ut på nett kan lagres lokalt for avspilling når en ønsker
4253 <p
>Det du sier er jo at klarering av arkivmateriale for publisering på
4254 web krever at en holder faktum skjult fra debattfeltet på NRKBeta.
4255 Det er ikke et argument som holder vann. :)
</p
>
4257 <p
>> Dette er en situasjon NRKbeta ikke ønsker, så kommentaren er fjernet
4258 <br
>> og den delen av diskusjonen er avsluttet på nrkbeta, vi antar
4259 <br
>> konsekvensene vi beskriver ikke er noe du ønsker heller...
</p
>
4261 <p
>Personlig ønsker jeg at NRK skal slutte å stikke hodet i sanden og
4262 heller være åpne på hvordan virkeligheten fungerer, samt ta opp kampen
4263 mot de som vil låse kulturen inne. Jeg synes det er en skam at NRK
4264 godtar å forlede publikum. Ville heller at NRK krever at innhold som
4265 skal sendes skal være uten bruksbegresninger og kan publiseres i
4266 formater som heller ikke har bruksbegresninger (bruksbegresningene til
4267 H
.264 burde få varselbjellene i NRK til å ringe).
</p
>
4269 <p
>At NRK er med på DRM-tåkeleggingen og at det kommer feilaktive
4270 påstander om at
"streaming beskytter mot nedlasting
" som bare er egnet
4271 til å bygge opp om en myte som er skadelig for samfunnet som helhet.
</p
>
4273 <p
>Anbefaler
&lt;URL:
<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
</a
>> og en
4275 &lt;URL:
<a href=
"http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</a
> >.
4276 for å se hva slags bruksbegresninger H
.264 innebærer.
</p
>
4278 <p
>Hvis dette innebærer at NRK må være åpne med at arkivmaterialet ikke
4279 kan brukes før rettighetshaverene også innser at de er med på å skade
4280 samfunnets kultur og kollektive hukommelse, så får en i hvert fall
4281 synliggjort konsekvensene og antagelig mer flammer på en debatt som er
4282 langt på overtid.
</p
>
4284 <p
>> Ring meg om noe er uklart: XXX
</p
>
4286 <p
>Intet uklart, men ikke imponert over måten dere håndterer debatten på.
4287 Hadde du i stedet kommet med et tilsvar i kommentarfeltet der en
4288 gjorde det klart at blindpassasjer-blogpostingen ikke var riktig sted
4289 for videre diskusjon hadde dere i mine øyne kommet fra det med
4290 ryggraden på plass.
</p
>
4292 <p
>PS: Interessant å se at NRK-ansatte ikke bruker NRK-epostadresser.
</p
>
4294 <p
>Som en liten avslutning, her er noen litt morsomme innslag om temaet.
4295 &lt;URL:
<a href=
"http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
">http://www.archive.org/details/CopyingIsNotTheft
</a
> > og
4296 &lt;URL:
<a href=
"http://patentabsurdity.com/
">http://patentabsurdity.com/
</a
> > hadde vært noe å kringkaste på
4299 <p
>Vennlig hilsen,
4301 <br
>Petter Reinholdtsen
</p
>
4306 <title>Pledge for funding to the Gnash project to get AVM2 support
</title>
4307 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html
</link>
4308 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Pledge_for_funding_to_the_Gnash_project_to_get_AVM2_support.html
</guid>
4309 <pubDate>Tue,
19 Oct
2010 14:
45:
00 +
0200</pubDate>
4310 <description><p
><a href=
"http://www.getgnash.org/
">The Gnash project
</a
> is the
4311 most promising solution for a Free Software Flash implementation. It
4312 has done great so far, but there is still far to go, and recently its
4313 funding has dried up. I believe AVM2 support in Gnash is vital to the
4314 continued progress of the project, as more and more sites show up with
4315 AVM2 flash files.
</p
>
4317 <p
>To try to get funding for developing such support, I have started
4318 <a href=
"http://www.pledgebank.com/gnash-avm2
">a pledge
</a
> with the
4319 following text:
</P
>
4321 <p
><blockquote
>
4323 <p
>"I will pay
100$ to the Gnash project to develop AVM2 support but
4324 only if
10 other people will do the same.
"</p
>
4326 <p
>- Petter Reinholdtsen, free software developer
</p
>
4328 <p
>Deadline to sign up by:
24th December
2010</p
>
4330 <p
>The Gnash project need to get support for the new Flash file
4331 format AVM2 to work with a lot of sites using Flash on the
4332 web. Gnash already work with a lot of Flash sites using the old AVM1
4333 format, but more and more sites are using the AVM2 format these
4334 days. The project web page is available from
4335 http://www.getgnash.org/ . Gnash is a free software implementation
4336 of Adobe Flash, allowing those of us that do not accept the terms of
4337 the Adobe Flash license to get access to Flash sites.
</p
>
4339 <p
>The project need funding to get developers to put aside enough
4340 time to develop the AVM2 support, and this pledge is my way to try
4341 to get this to happen.
</p
>
4343 <p
>The project accept donations via the OpenMediaNow foundation,
4344 <a href=
"http://www.openmedianow.org/?q=node/
32">http://www.openmedianow.org/?q=node/
32</a
> .
</p
>
4346 </blockquote
></p
>
4348 <p
>I hope you will support this effort too. I hope more than
10
4349 people will participate to make this happen. The more money the
4350 project gets, the more features it can develop using these funds.
4356 <title>TED talks på norsk og NUUG-foredrag - frivillige trengs til teksting
</title>
4357 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html
</link>
4358 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/TED_talks_p__norsk_og_NUUG_foredrag___frivillige_trengs_til_teksting.html
</guid>
4359 <pubDate>Fri,
1 Oct
2010 11:
00:
00 +
0200</pubDate>
4360 <description><p
>Frikanalen og NUUG jobber for å få
<a href=
"http://www.ted.com
">TED
4361 talks
</a
> kringkastet på
4362 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
>, for å gi et mer
4363 variert innhold på kanalen som i dag sendes på RiksTV, Lyse og
4364 Uninett. Før innslagene kan sendes må det lages norske undertekster,
4365 og dette her trengs det frivillige. Det er hundrevis av innslag, men
4367 <a href=
"http://www.ted.com/talks/james_randi.html
">James Randi
</a
> og
4368 <a href=
"http://www.ted.com/talks/lang/eng/michael_specter_the_danger_of_science_denial.html
">Michael
4369 Specter
</a
>. Hvis du har litt tid til overs, bli med på å oversette
4370 TED-foredragene til norsk og få på plass undertekster. TED har
4371 allerede opplegg på plass for å håndtere oversettelser og
4372 undertekster. Registrer deg på
4373 <a href=
"http://www.ted.com/translate/forted
">sidene til TED
</a
> i
4376 <p
>NUUG holder også på å få alle opptakene fra NUUG-presentasjonene
4377 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi?organization=NUUG
">publisert
4378 på Frikanalen
</a
>. Foredrag på engelsk må også her tekstes og
4379 oversettes. Ta kontakt med video@nuug.no hvis du vil bidra med
4380 teksting og oversetting. Arbeidet koordineres på epostlisten og på
4381 IRC (#nuug-video på irc.oftc.org), og
<a
4382 href=
"http://wiki.nuug.no/grupper/video/frikanalen
">en wikiside
</a
>
4383 brukes som notatblokk for arbeidet. Mest lovende verktøy for dette
4384 ser i dag ut til å være
4385 <a href=
"http://universalsubtitles.org/
">Universal Subtitles
</a
>, som
4386 lar en bidra med teksting via en nettleser.
</p
>
4391 <title>Terms of use for video produced by a Canon IXUS
130 digital camera
</title>
4392 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</link>
4393 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Terms_of_use_for_video_produced_by_a_Canon_IXUS_130_digital_camera.html
</guid>
4394 <pubDate>Thu,
9 Sep
2010 23:
55:
00 +
0200</pubDate>
4395 <description><p
>A few days ago I had the mixed pleasure of bying a new digital
4396 camera, a Canon IXUS
130. It was instructive and very disturbing to
4397 be able to verify that also this camera producer have the nerve to
4398 specify how I can or can not use the videos produced with the camera.
4399 Even thought I was aware of the issue, the options with new cameras
4400 are limited and I ended up bying the camera anyway. What is the
4401 problem, you might ask? It is software patents, MPEG-
4, H
.264 and the
4402 MPEG-LA that is the problem, and our right to record our experiences
4403 without asking for permissions that is at risk.
4405 <p
>On page
27 of the Danish instruction manual, this section is
4409 <p
>This product is licensed under AT
&T patents for the MPEG-
4 standard
4410 and may be used for encoding MPEG-
4 compliant video and/or decoding
4411 MPEG-
4 compliant video that was encoded only (
1) for a personal and
4412 non-commercial purpose or (
2) by a video provider licensed under the
4413 AT
&T patents to provide MPEG-
4 compliant video.
</p
>
4415 <p
>No license is granted or implied for any other use for MPEG-
4
4419 <p
>In short, the camera producer have chosen to use technology
4420 (MPEG-
4/H
.264) that is only provided if I used it for personal and
4421 non-commercial purposes, or ask for permission from the organisations
4422 holding the knowledge monopoly (patent) for technology used.
</p
>
4424 <p
>This issue has been brewing for a while, and I recommend you to
4426 "<a href=
"http://www.osnews.com/story/
23236/Why_Our_Civilization_s_Video_Art_and_Culture_is_Threatened_by_the_MPEG-LA
">Why
4427 Our Civilization
's Video Art and Culture is Threatened by the
4428 MPEG-LA
</a
>" by Eugenia Loli-Queru and
4429 "<a href=
"http://webmink.com/
2010/
09/
03/h-
264-and-foss/
">H
.264 Is Not
4430 The Sort Of Free That Matters
</a
>" by Simon Phipps to learn more about
4431 the issue. The solution is to support the
4432 <a href=
"http://www.digistan.org/open-standard:definition
">free and
4433 open standards
</a
> for video, like
<a href=
"http://www.theora.org/
">Ogg
4434 Theora
</a
>, and avoid MPEG-
4 and H
.264 if you can.
</p
>
4439 <title>Some notes on Flash in Debian and Debian Edu
</title>
4440 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
</link>
4441 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Some_notes_on_Flash_in_Debian_and_Debian_Edu.html
</guid>
4442 <pubDate>Sat,
4 Sep
2010 10:
10:
00 +
0200</pubDate>
4443 <description><p
>In the
<a href=
"http://popcon.debian.org/unknown/by_vote
">Debian
4444 popularity-contest numbers
</a
>, the adobe-flashplugin package the
4445 second most popular used package that is missing in Debian. The sixth
4446 most popular is flashplayer-mozilla. This is a clear indication that
4447 working flash is important for Debian users. Around
10 percent of the
4448 users submitting data to popcon.debian.org have this package
4449 installed.
</p
>
4451 <p
>In the report written by Lars Risan in August
2008
4452 («
<a href=
"http://wiki.skolelinux.no/Dokumentasjon/Rapporter?action=AttachFile
&do=view
&target=Skolelinux_i_bruk_rapport_1.0.pdf
">Skolelinux
4453 i bruk – Rapport for Hurum kommune, Universitetet i Agder og
4454 stiftelsen SLX Debian Labs
</a
>»), one of the most important problems
4455 schools experienced with
<a href=
"http://www.skolelinux.org/
">Debian
4456 Edu/Skolelinux
</a
> was the lack of working Flash. A lot of educational
4457 web sites require Flash to work, and lacking working Flash support in
4458 the web browser and the problems with installing it was perceived as a
4459 good reason to stay with Windows.
</p
>
4461 <p
>I once saw a funny and sad comment in a web forum, where Linux was
4462 said to be the retarded cousin that did not really understand
4463 everything you told him but could work fairly well. This was a
4464 comment regarding the problems Linux have with proprietary formats and
4465 non-standard web pages, and is sad because it exposes a fairly common
4466 understanding of whose fault it is if web pages that only work in for
4467 example Internet Explorer
6 fail to work on Firefox, and funny because
4468 it explain very well how annoying it is for users when Linux
4469 distributions do not work with the documents they receive or the web
4470 pages they want to visit.
</p
>
4472 <p
>This is part of the reason why I believe it is important for Debian
4473 and Debian Edu to have a well working Flash implementation in the
4474 distribution, to get at least popular sites as Youtube and Google
4475 Video to working out of the box. For Squeeze, Debian have the chance
4476 to include the latest version of Gnash that will make this happen, as
4477 the new release
0.8.8 was published a few weeks ago and is resting in
4478 unstable. The new version work with more sites that version
0.8.7.
4479 The Gnash maintainers have asked for a freeze exception, but the
4480 release team have not had time to reply to it yet. I hope they agree
4481 with me that Flash is important for the Debian desktop users, and thus
4482 accept the new package into Squeeze.
</p
>
4487 <title>Første NUUG-fordrag sendt på TV
</title>
4488 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
</link>
4489 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_NUUG_fordrag_sendt_p__TV.html
</guid>
4490 <pubDate>Tue,
8 Dec
2009 12:
00:
00 +
0100</pubDate>
4491 <description><p
>Endelig har NUUG klart å få kringkastet ut et av sine fordrag på
4493 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090512-bifrost/
">utskriftsløsningen
4494 Biforst
</a
> var først ute, pga. at det var det nyeste foredraget som
4495 var holdt på norsk, og dermed slapp vi å finne ut av hvordan
4496 teksting av video skulle gjøres.
</p
>
4498 <p
>NUUG har vært involvert i
4499 <a href=
"http://www.frikanalen.no/
">Frikanalen
</a
> en stund nå, for å
4500 forsøke å få ut budskapet vårt også på TV, og dette første foredraget
4501 er en sped start på det vi har planlagt.
</p
>
4503 <p
>NUUGs første foredrag sendes ut via frikanelen på digitalt
4504 bakkenett, og alle abonnenter av riks-TV skal dermed ha mulighet til å
4505 ta inn sendingen. Slå på TVen
5/
12 16:
05 (for sent),
12/
12 14:
00,
4506 19/
12 16:
00,
24/
12 15:
37 eller
26/
12 16:
11 i år, så skal du få se
4507 meg, Tollef og alle andre de som deltok på møtet på TV.
<p
>
4512 <title>Regjerningens oppsummering av høringen om standardkatalogen versjon
2</title>
4513 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
</link>
4514 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningens_oppsummering_av_h_ringen_om_standardkatalogen_versjon_2.html
</guid>
4515 <pubDate>Thu,
9 Jul
2009 14:
40:
00 +
0200</pubDate>
4516 <description><p
>For å forstå mer om hvorfor standardkatalogens versjon
2 ble som
4517 den ble, har jeg bedt om kopi fra FAD av dokumentene som ble lagt frem
4518 for regjeringen da de tok sin avgjørelse. De er nå lagt ut på NUUGs
4519 wiki, direkte tilgjengelig via
"<a
4520 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon.pdf
">Referansekatalogen
4521 v2.0 - Oppsummering av høring
</a
>" og
"<a
4522 href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2?action=AttachFile
&do=get
&target=kongelig-resolusjon-katalogutkast.pdf
">Referansekatalog
4523 for IT-standarder i offentlig sektor Versjon
2.0, dd.mm.åååå -
4524 UTKAST
</a
>".
</p
>
4526 <p
>Det er tre ting jeg merker meg i oppsummeringen fra
4527 høringsuttalelsen da jeg skummet igjennom den. Det første er at
4528 forståelsen av hvordan programvarepatenter påvirker fri
4529 programvareutvikling også i Norge når en argumenterer med at
4530 royalty-betaling ikke er et relevant problem i Norge. Det andre er at
4531 FAD ikke har en prinsipiell forståelse av verdien av en enkelt
4532 standard innenfor hvert område. Det siste er at påstander i
4533 høringsuttalelsene ikke blir etterprøvd (f.eks. påstanden fra
4534 Microsoft om hvordan Ogg blir standardisert og påstanden fra
4535 politidirektoratet om patentproblemer i Theora).
</p
>
4540 <title>Regjerningen forlater prinsippet om ingen royalty-betaling i standardkatalogen versjon
2</title>
4541 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
</link>
4542 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Regjerningen_forlater_prinsippet_om_ingen_royalty_betaling_i_standardkatalogen_versjon_2.html
</guid>
4543 <pubDate>Mon,
6 Jul
2009 21:
00:
00 +
0200</pubDate>
4544 <description><p
>Jeg ble glad da regjeringen
4545 <a href=
"http://www.digi.no/
817635/her-er-statens-nye-it-standarder
">annonserte
</a
>
4547 <a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Referansekatalogen_versjon2.pdf
">statens
4548 referansekatalog over standarder
</a
>, men trist da jeg leste hva som
4549 faktisk var vedtatt etter
4550 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html
">høringen
</a
>.
4551 De fleste av de valgte åpne standardene er gode og vil bidra til at
4552 alle kan delta på like vilkår i å lage løsninger for staten, men
4553 noen av dem blokkerer for de som ikke har anledning til å benytte
4554 spesifikasjoner som krever betaling for bruk (såkalt
4555 royalty-betaling). Det gjelder spesifikt for H
.264 for video og MP3
4556 for lyd. Så lenge bruk av disse var valgfritt mens Ogg Theora og Ogg
4557 Vorbis var påkrevd, kunne alle som ønsket å spille av video og lyd
4558 fra statens websider gjøre dette uten å måtte bruke programmer der
4559 betaling for bruk var nødvendig. Når det nå er gjort valgfritt for
4560 de statlige etatene å bruke enten H
.264 eller Theora (og MP3 eler
4561 Vorbis), så vil en bli tvunget til å forholde seg til
4562 royalty-belastede standarder for å få tilgang til videoen og
4565 <p
>Det gjør meg veldig trist at regjeringen har forlatt prinsippet om
4566 at alle standarder som ble valgt til å være påkrevd i katalogen skulle
4567 være uten royalty-betaling. Jeg håper det ikke betyr at en har mistet
4568 all forståelse for hvilke prinsipper som må følges for å oppnå
4569 likeverdig konkurranse mellom aktørene i IT-bransjen. NUUG advarte
4571 <a href=
"http://wiki.nuug.no/uttalelser/
200901-standardkatalog-v2
">sin
4572 høringsuttalelse
</a
>, men ser ut til å ha blitt ignorert.
</p
>
4574 <p
>Oppdatering
2012-
06-
29: Kom over
<a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/IKT-politikk/Refkat_v2.pdf
">en
4575 rapport til FAD
</a
> fra da versjon
1 av katalogen ble vedtatt, og der
4576 er det tydelig at problemstillingen var kjent og forstått.
</p
>
4581 <title>Microsofts misvisende argumentasjon rundt multimediaformater
</title>
4582 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
</link>
4583 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Microsofts_misvisende_argumentasjon_rundt_multimediaformater.html
</guid>
4584 <pubDate>Fri,
26 Jun
2009 13:
30:
00 +
0200</pubDate>
4585 <description><p
>I
4586 <a href=
"http://www.regjeringen.no/upload/FAD/Vedlegg/Hoeringer/Refkat_V2/MicrosoftNorge.pdf
">Microsoft
4587 sin høringsuttalelse
</a
> til
4588 <a href=
"http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/horinger/horingsdokumenter/
2009/horing---referansekatalog-versjon-
2.html?id=
549422">forslag
4589 til versjon
2 av statens referansekatalog over standarder
</a
>, lirer
4590 de av seg følgende FUD-perle:
</p
>
4592 <p
><blockquote
>"Vorbis, OGG, Theora og FLAC er alle tekniske
4593 spesifikasjoner overordnet styrt av xiph.org, som er en
4594 ikke-kommersiell organisasjon. Etablerte og anerkjente
4595 standardiseringsorganisasjoner, som Oasis, W3C og Ecma, har en godt
4596 innarbeidet vedlikeholds- og forvaltningsprosess av en standard.
4597 Det er derimot helt opp til hver enkelt organisasjon å bestemme
4598 hvordan tekniske spesifikasjoner videreutvikles og endres, og disse
4599 spesifikasjonene bør derfor ikke defineres som åpne
4600 standarder.
"</blockquote
></p
>
4602 <p
>De vokter seg vel for å nevne den anerkjente
4603 standardiseringsorganisasjonen IETF, som er organisasjonen bak HTTP,
4604 IP og det meste av protokoller på Internet, og RFC-standardene som
4605 IETF står bak. Ogg er spesifisert i
4606 <a href=
"http://ietf.org/rfc/rfc3533.txt
">RFC
3533</a
>, og er uten
4607 tvil å anse som en åpen standard. Vorbis er
4608 <a href=
"http://ietf.org/rfc/rfc5215.txt
">RFC
5215</a
>. Theora er
4610 under standardisering via IETF, med
4611 <a href=
"http://svn.xiph.org/trunk/theora/doc/draft-ietf-avt-rtp-theora-
00.txt
">siste
4612 utkast publisert
2006-
07-
21</a
> (riktignok er dermed teksten ikke
4613 skrevet i stein ennå, men det blir neppe endringer som ikke er
4614 bakoverkompatibel). De kan være inne på noe når det gjelder FLAC da
4615 jeg ikke finner tegn til at
<a
4616 href=
"http://flac.sourceforge.net/format.html
">spesifikasjonen
4617 tilgjengelig på web
</a
> er på tur via noen
4618 standardiseringsorganisasjon, men i og med at folkene bak Ogg, Theora
4619 og Vorbis også har involvert seg i Flac siden
2003, så ser jeg ikke
4620 bort fra at også den organiseres via IETF. Jeg kjenner personlig lite
4623 <p
>Uredelig argumentasjon bør en holde seg for god til å komme med,
4624 spesielt når det er så enkelt i dagens Internet-hverdag å gå
4625 misvisende påstander etter i sømmene.
</p
>
4630 <title>Recording video from cron using VLC
</title>
4631 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
</link>
4632 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Recording_video_from_cron_using_VLC.html
</guid>
4633 <pubDate>Sun,
5 Apr
2009 10:
00:
00 +
0200</pubDate>
4634 <description><p
>One think I have wanted to figure out for a along time is how to
4635 run vlc from cron to do recording of video streams on the net. The
4636 task is trivial with mplayer, but I do not really trust the security
4637 of mplayer (it crashes too often on strange input), and thus prefer
4638 vlc. I finally found a way to do it today. I spent an hour or so
4639 searching the web for recipes and reading the documentation. The
4640 hardest part was to get rid of the GUI window, but after finding the
4641 dummy interface, the command line finally presented itself:
</p
>
4643 <blockquote
><pre
>URL=http://www.ping.uio.no/video/rms-oslo_2009.ogg
4645 DISPLAY= vlc -q $URL \
4646 --sout=
"#duplicate{dst=std{access=file,url=
'$SAVEFILE
'},dst=nodisplay}
" \
4647 --intf=dummy
</pre
></blockquote
>
4649 <p
>The command stream the URL and store it in the SAVEFILE by
4650 duplicating the output stream to
"nodisplay
" and the file, using the
4651 dummy interface. The dummy interface and the nodisplay output make
4652 sure no X interface is needed.
</p
>
4654 <p
>The cron job then need to start this job with the appropriate URL
4655 and file name to save, sleep for the duration wanted, and then kill
4656 the vlc process with SIGTERM. Here is a complete script
4657 <tt
>vlc-record
</tt
> to use from
<tt
>at
</tt
> or
<tt
>cron
</tt
>:
</p
>
4659 <blockquote
><pre
>#!/bin/sh
4662 SAVEFILE=
"$
2"
4663 DURATION=
"$
3"
4664 DISPLAY= vlc -q
"$URL
" \
4665 --sout=
"#duplicate{dst=std{access=file,url=
'$SAVEFILE
'},dst=nodisplay}
" \
4666 --intf=dummy
< /dev/null
> /dev/null
2>&1 &
4670 wait $pid
</pre
></blockquote
>
4675 <title>Frikanalen og jul i studentrådet
</title>
4676 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html
</link>
4677 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Frikanalen_og_jul_i_studentr_det.html
</guid>
4678 <pubDate>Wed,
11 Mar
2009 23:
40:
00 +
0100</pubDate>
4679 <description><p
>I går
4680 <a href=
"http://lists.nuug.no/pipermail/interesserte/
2009-March/
000387.html
">lanserte
</a
>
4682 <a href=
"http://www.frikanalen.no
">Frikanalen
</a
> med
4683 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/frontpage.cgi
">åpne
4684 standarder
</a
>, og resultatet av noen intense uker med arbeide kunne
4685 endelig presenteres. Jeg har tro på åpen kanalkonseptet som
4686 Frikanalen er et eksempel på, der borgerne får anledning til å
4687 kringkaste sitt syn på en åpen og demokratisk måte. Jeg er veldig
4688 glad vi har fått gjort kanalen tilgjengelig i Ogg Theora, slik at alle
4689 kan få tilgang til opptakene på web, og slipper å måtte installere MS
4690 Silverlight for å spille av opptakene.
</p
>
4692 <p
>Frikanalen har en brokete historie, og dagens inkarnasjon er ikke
4693 helt slik foreningen Åpen kanal planla det for mange år siden, noe som
4694 er bakgrunnen for at det fredag
13. mars
2009 kl
09:
00 starter en
4695 rettsak i Oslo tingrett der Kringkasterforeningen (tidligere
4696 foreningen Åpen kanal) har saksøkt kulturdepartementet over
4697 konsesjonsvilkårene til Frikanalen. Jeg er spent på resultatet.
</p
>
4699 <p
>I arbeidet med Frikanalen med åpne standarder, så har vi hatt glede
4700 av å se en rekke av innslagene som er tilgjengelig. Her er mye
4701 religiøst sludder, fra
4702 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
720">vandring
4703 i jerusalem
</a
> via
4704 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
779">religiøst
4705 vinklede nyheter
</a
> til
4707 href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
2077">kreasjonisk
4708 retorikk
</a
>, men også fine
4709 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
407">dokumentarer
4710 om redningsselskapet
</a
> og
4711 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
2204">interessante
4712 tegneserieanmeldelser
</a
>. Det jeg derimot har hatt størst glede av,
4715 <a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/frikanalen/fetchvideo.cgi?videoId=
1556">jul
4716 i studentrådet
</a
>, der hver episode var en fest å se på. Jeg håper
4717 NUUG lykkes med å få ut sine opptak med like stor suksess.
</p
>
4722 <title>Lisensvalg for NUUG-opptakene endelig på plass
</title>
4723 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html
</link>
4724 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Lisensvalg_for_NUUG_opptakene_endelig_p__plass.html
</guid>
4725 <pubDate>Fri,
6 Mar
2009 21:
20:
00 +
0100</pubDate>
4726 <description><p
>Etter mange års meditasjon over temaet, har NUUG endelig klart å
4727 bestemme seg for hvilken lisens vi skal bruke på videoopptakene som
4728 gjøres av NUUGs videogruppe. Ole Kristian har annonsert at lisensen
4729 blir
<a href=
"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/
3.0/no/
">Creative
4730 Commons Navngivelse-Del på samme vilkår
3.0 Norge
</a
>. Jeg er veldig
4731 glad for at denne saken endelig er landet. Lisensen for opptaket til
4732 Stallman-foredraget ble en annen pga. at lisensvalget ikke var avklart
4733 på forhånd og IFI og PING ønsket CC-BY-ND, og må ses på som et unntak
4734 i denne sammenhengen.
</p
>
4739 <title>Første vellykkede videostrøm fra NUUG
</title>
4740 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html
</link>
4741 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/F_rste_vellykkede_videostr_m_fra_NUUG.html
</guid>
4742 <pubDate>Wed,
11 Feb
2009 06:
30:
00 +
0100</pubDate>
4743 <description><p
>Jeg ble glad for å se under
4744 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090210-compiz/
">gårdagens
4745 medlemsmøte
</a
> i NUUG Oslo at utsending av live-video fra møtet
4746 fungerte for første gang. Forrige gang ble det ved en teknisk tabbe
4747 sendt video uten lyd. Vi kan takke Ole Kristian Lien og resten av
4748 videogruppen i NUUG for at nå NUUG-medlemmer over det ganske land
4749 kunne se foredraget samtidig med oss i Oslo. Vi opplevde til og med
4750 under møtet å motta spørsmål via IRC som ble besvart der og da.
4751 Opptaket publiseres så snart det er kopiert over til NUUGs
4752 webserver og komprimert.
</p
>
4757 <title>When web browser developers make a video player...
</title>
4758 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
</link>
4759 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/When_web_browser_developers_make_a_video_player___.html
</guid>
4760 <pubDate>Sat,
17 Jan
2009 18:
50:
00 +
0100</pubDate>
4761 <description><p
>As part of the work we do in
<a href=
"http://www.nuug.no
">NUUG
</a
>
4762 to publish video recordings of our monthly presentations, we provide a
4763 page with embedded video for easy access to the recording. Putting a
4764 good set of HTML tags together to get working embedded video in all
4765 browsers and across all operating systems is not easy. I hope this
4766 will become easier when the
&lt;video
&gt; tag is implemented in all
4767 browsers, but I am not sure. We provide the recordings in several
4768 formats, MPEG1, Ogg Theora, H
.264 and Quicktime, and want the
4769 browser/media plugin to pick one it support and use it to play the
4770 recording, using whatever embed mechanism the browser understand.
4771 There is at least four different tags to use for this, the new HTML5
4772 &lt;video
&gt; tag, the
&lt;object
&gt; tag, the
&lt;embed
&gt; tag and
4773 the
&lt;applet
&gt; tag. All of these take a lot of options, and
4774 finding the best options is a major challenge.
</p
>
4776 <p
>I just tested the experimental Opera browser available from
<a
4777 href=
"http://labs.opera.com
">labs.opera.com
</a
>, to see how it handled
4778 a
&lt;video
&gt; tag with a few video sources and no extra attributes.
4779 I was not very impressed. The browser start by fetching a picture
4780 from the video stream. Not sure if it is the first frame, but it is
4781 definitely very early in the recording. So far, so good. Next,
4782 instead of streaming the
76 MiB video file, it start to download all
4783 of it, but do not start to play the video. This mean I have to wait
4784 for several minutes for the downloading to finish. When the download
4785 is done, the playing of the video do not start! Waiting for the
4786 download, but I do not get to see the video? Some testing later, I
4787 discover that I have to add the controls=
"true
" attribute to be able
4788 to get a play button to pres to start the video. Adding
4789 autoplay=
"true
" did not help. I sure hope this is a misfeature of the
4790 test version of Opera, and that future implementations of the
4791 &lt;video
&gt; tag will stream recordings by default, or at least start
4792 playing when the download is done.
</p
>
4794 <p
>The test page I used (since changed to add more attributes) is
4795 <a href=
"http://www.nuug.no/aktiviteter/
20090113-foredrag-om-foredrag/
">available
4796 from the nuug site
</a
>. Will have to test it with the new Firefox
4799 <p
>In the test process, I discovered a missing feature. I was unable
4800 to find a way to get the URL of the playing video out of Opera, so I
4801 am not quite sure it picked the Ogg Theora version of the video. I
4802 sure hope it was using the announced Ogg Theora support. :)
</p
>
4807 <title>Software video mixer on a USB stick
</title>
4808 <link>http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html
</link>
4809 <guid isPermaLink=
"true">http://people.skolelinux.org/pere/blog/Software_video_mixer_on_a_USB_stick.html
</guid>
4810 <pubDate>Sun,
28 Dec
2008 15:
40:
00 +
0100</pubDate>
4811 <description><p
>The
<a href=
"http://www.nuug.no/
">Norwegian Unix User Group
</a
> is
4812 recording our montly presentation on video, and recently we have
4813 worked on improving the quality of the recordings by mixing the slides
4814 directly with the video stream. For this, we use the
4815 <a href=
"http://dvswitch.alioth.debian.org/
">dvswitch
</a
> package from
4816 the Debian video team. As this require quite one computer per video
4817 source, and NUUG do not have enough laptops available, we need to
4818 borrow laptops. And to avoid having to install extra software on
4819 these borrwed laptops, I have wrapped up all the programs needed on a
4820 bootable USB stick. The software required is dvswitch with assosiated
4821 source, sink and mixer applications and
4822 <a href=
"http://www.kinodv.org/
">dvgrab
</a
>. To allow this setup to
4823 work without any configuration, I
've patched dvswitch to use
4824 <a href=
"http://www.avahi.org/
">avahi
</a
> to connect the various parts
4825 together. And to allow us to use laptops without firewire plugs, I
4826 upgraded dvgrab to the one from Debian/unstable to get one that work
4827 with USB sources. We have not yet tested this setup in a production
4828 setup, but I hope it will work properly, and allow us to set up a
4829 video mixer in a very short time frame. We will need it for
4830 <a href=
"http://www.goopen.no/
">Go Open
2009</a
>.
</p
>
4832 <p
><a href=
"http://www.nuug.no/pub/video/bin/usbstick-dvswitch.img.gz
">The
4833 USB image
</a
> is for a
1 GB memory stick, but can be used on any
4834 larger stick as well.
</p
>